Pargas Fotbollsbok 2007 - Paraisten Jalkapallokirja 2007

Page 1

www.parfutis.net www.parfutis.net -- www.pargasif.parnet.fi/fotboll www.pargasif.parnet.fi/fotboll

Pargas Pargas fotbollsbok fotbollsbok Paraisten Paraisten jalkapallokirja jalkapallokirja 2007 2007


Kom med och spela fotboll!

Du hittar all behĂśvlig information om Pargas Knatteliga pĂĽ

www.parfutis.net


○ ○

Par gas fotbollsbok Pargas aisten jalkapallokirja Paraisten Par

Förord

2007

På juniorsidan är det glädjande att se så många flickjuniorer med i verksamheten - ett stort tack till knatteligan. Föreningens starka damlagsverksamhet har säkert också sitt finger med i spelet. Det är inte bara Jonatan Johansson, Mathias Lindström och Tommy Lindholm som gjort karriär med start i Piffen - Anna Westerlund vann ifjol FM-guld med sitt Honka och Jessica Thorn har inlett den nya säsongen riktigt bra efter fjolårets skadebesvär.

Till läsaren/Lukijalle

3

Sektionsordförande har ordet Jaoston puheenjohtajan palsta

4

PIF-herrarna PIF-miehet

6

PIF-damerna PIF-naiset

17

Karta över fotbollsplanerna/ Jalkapallokenttien sijainti kartalla

24

PIF 2

27

Konstgräsprojektet Tekonurmihanke

28

Juniorchef Erik Vedel Junioripäällikkö Erik Vedel

32

BP

34

P93

35

P94

36

P95

37

PIF-Tipstjänst PIF-Veikkauspalvelu

38

Tränngschef Tommi Pikkarainen 15 Valmennuspäällikkö Tommi Pikkarainen

Mycket har hänt sedan ifjol på fotbollsfronten i Pargas. Damerna steg tillbaka till division 1 medan herrarna åkte ner i trean, men den klart positivaste nyheten är trots allt att konstgräset äntligen blir av också i Pargas. Alla de åtaliga gånger då Piffens lag tvingats träna (dyrt) på konstgräsplaner i Åbo, S:t Karins eller Pemar kommer nu äntligen till ände. Det är nämligen en tid sedan träningsförhållandena senast förbättrades i Pargas.

Esipuhe Paljon on tapahtunut Paraisten jalkapallo-rintamalla sitten viime vuoden. Naisten joukkue palasi Ykköseen mutta miehet puolestaan putosivat Kolmoseen. Positiivisin uutinen on kuitenkin tekonurmen toteutuminen vihdoinkin myös Paraisilla. Kaikki pitkät treenimatkat Turun, Kaarinan ja Paimion tekonurmille tulevat olemaan pelkkä muisto jatkossa. Harjoitusolosuhteet Paraisilla eivät pitkään aikaan ole parantuneet, mutta nyt ne tekevät sen kertaheitolla.

F/T92-92

39

F/T95 PaLikat

40

F/T95 PaMi

41

Pargas Knatteliga Paraisten Nappulaliiga

43

Upplaga/Painos: 1 500 ex/kpl

Junioripuolella on ilo nähdä etenkin tyttöjuniorien esiinmarssi - kiitos siitä nappulaliigalle. Seuran menestyksekkäällä naisten joukkueella lienee myös näppinsä pelissä. PIF-lähtöisiä tähtipelaajia on olemassa muitakin kuin Jonatan Johansson, Mathias Lindström sekä Tommy Lindholm. Anna Westerlund voitti viime kaudella SM-kultaa Hongassa ja Jessica Thorn on jälleen aloittanut kautensa hyvin viime kauden loukkaantumisten jäljiltä.

Ansvarig utgivare/Vastaava julkaisija: Pargas Idrottsförening rf. & Paraisten Nappulat - Pargas Knattar ry. Redaktion/Toimitus: Göran Storfors, Mikael Heinrichs Bilder/Kuvat: Göran Storfors, Mikael Heinrichs & Erik Sumelius Layout & ombrytning/Layout & taitto: Mikael Heinrichs Tryck/Paino: Kajprint, Pargas/Parainen Annonser/Ilmoitukset: Annonsmaterialet levereras i elektronisk form (e-post, 1,44MB diskett, CD, DVD, USB Flash, SD Memory Card, Memory Stick). Ilmoitusaineisto toimitetaan sähköisessä muodossa (sähköpostitse, 1,44MB disketillä, CD, DVD, USB Flash, SD Memory Card, Memory Stick). Mikael Heinrichs

tel./puh.

040-5813 915

MIKAEL HEINRICHS ○

MIKAEL HEINRICHS

e-mail:

mikael.heinrichs@pp.inet.fi tai/eller mikael.heinrichs@gmail.com (stora filer/isot tiedostot)

3


Gräset är grönare i Pargas För ett år sen hade min företrädare Mårten Malmlund i denna spalt rubriken ”Friska vindar i Piffen”. Ett stort TACK till Mårten för hans mångåriga insatser för fotbollens bästa i Pargas. Det har varit lätt att hoppa i en båt som seglar i medvind och utan tunga uppförsbackar. 2005-2006 gjordes grundarbetet för den stora satsningen på en konstgräsplan i Pargas. Tack vare Pargas stads positiva inställning och fullmäktiges kloka beslut är sektionens utmaning i år att verkställa alla färdiga planer omsorgsfullt och ordentligt. Alla lag från de yngsta knattarna till damernas och herrarnas representationslag kommer att ha stor nytta av den nya planen nästan året runt. Trycket på existerande gräsplaner lättar. De andra sektionerna i Piffen kan dra nytta av planen. Skolorna får tillgång till en bättre plan för olika ändamål under en stor del av skolåret. Vi ska inte glömma ett mindre projekt i Skräbböle där en allaktivitets gräsplan planeras. En förening som ansvarar för projektet har bildats och ska sedan ta hand om planens skötsel. Också i det projektet har Pargas stad varit mycket tillmötesgående. Tack igen! Den exakta tidtabellen för Skräbböleplanen är i skrivande stund oklar men vi hoppas att planen kan tas i bruk säsongen 2008. Skräbböleplanen kan utnyttjas av skolorna, Piffens alla sektioner och andra samfund! Snart är gräset sannerligen grönt i Pargas! Ny träningschef Vid årsskiftet tillträdde Tommi Pikkarainen som träningschef för Piffens fotboll. Han presenterar sina tankar på annat ställe i denna publikation. Han är en ambitiös visionär och jag önskar honom all framgång i sitt arbete lyckas han med alla planer så har vi snart en arsenal av tränare, lagledare och funktionärer som har kompetens och förutsättningar att hjälpa och stöda alla fotbollsintresserade pojkar och flickor från förskoleåldern till vuxen ålder. Ny organisation Piffens fotbollssektion har från årets början förnyat sin organisation. Sektionsstyrelsen koordinerar verksamheten för herrlaget, damlaget, juniorerna och olika projekt. De olika lagen är relativt självständiga och resultatansvariga i sin verksamhet, men deras verksamhet koordineras administrativt och ekonomiskt av sektionsstyrelsen där alla delar är representerade. Projekt är en grupp som kommer och går. För tillfället består den av konstgräsarbetsgruppen. Mera hjälp behövs! För att verkställa konstgräsplanen och hålla i gång verksamheten behövs en massa hjälp av alla - företag som privatpersoner. Det kommer att ordnas mycket talkon och jippon - försök hänga med på dem! Alla lag behöver funktionärer - ställ upp! Om du inte kan/vill delta med din tid så går det också att hjälpa till genom att betala en del av konstgräsplanen. Under våren kommer insamlingar och dörrknackningskampanjer att ordnas för att söka sponsorer till konstgräsplanen. Jag tackar på förhand alla som deltagit i insamlingar och talkon samt våra företagssponsorer! Erik Sumelius fotbollssektionens ordförande

4


Ruoho on Paraisilla vihreämpää Vuosi sitten edeltäjäni Mårten Malmlundin otsikkona tällä samalla palstalla oli ”Raikkaita tuulia Piffenissä”. SuurKIITOS Mårtenille hänen pitkäaikaisesta työpanoksestaan jalkapallon hyväksi Paraisilla. On ollut helppoa hypätä veneeseen myötätuulessa ilman sen hurjempaa aallokkoa. 2005-2006 tehtiin suuren keinonurmihankkeen esityöt. Paraisten kaupungin positiivisen suhtautumisen ja valtuuston viisaan päätöksen seurauksena jaoston suurin haaste on tänä vuonna valmiiden suunnitelmien huolellinen toteuttaminen. Kaikki joukkueet nuorimmista nappuloista miesten ja naisten edustusjoukkueisiin saavat suuren hyödyn uudesta kentästä lähes vuoden ympäri. Jo olemassa olevien nurmikenttien rasituspaine kevenee. Myös muut jaostot voivat käyttää kenttää ja koulut saavat käyttöönsä paremman kentän eri tarkoituksiin lähes koko kouluvuoden ympäri. Eikä sovi unohtaa pienempää kenttäprojektia Skräbbölessä. Siellä on suunnitteilla luonnonnurmikenttä. Äskettäin perustettu yhdistys vastaa hankkeen toteuttamisesta ja kentän hoidosta sen valmistuttua. Myös tähän hankkeeseen Paraisten kaupunki on suhtautunut hyvin positiivisesti kiitos myös siitä. Hankkeen tarkka aikataulu on vielä epäselvä, mutta toivomme että kenttä voidaan ottaa käyttöön vuoden 2008 aikana. Skräbbölen kenttä tulee olemaan koulujen, Piffenin kaikkien jaostojen ja muiden yhdistysten käytettävissä! Pian ruoho on todella vihreämpää Paraisilla! Uusi valmennuspäällikkö Vuodenvaihteesta lähtien Piffenin jalkapallojaoston valmennuspäällikkö on Tommi Pikkarainen. Hän esittäytyy toisaalla tässä julkaisussa. Hän on kunnianhimoinen visionääri ja toivon hänelle menestystä tehtävässään mikäli hänen suunnitelmansa onnistuvat on Piffenissä pian suuri joukko valmentajia, joukkueenjohtajia ja toimijoita, joilla on valmiudet ja edellytykset auttaa ja tukea jalkapallosta kiinnostuneita tyttöjä ja poikia esikouluiästä aikuisikään. Uusi organisaatio Piffenin jalkapallojaosto on vuodenvaihteessa uudistanut organisaationsa. Jaoston hallitus koordinoi ja tukee miesten joukkuetta, naisten joukkuetta, junioreita ja erilaisia projekteja. Joukkueet toimivat suhteellisen itsenäisesti ja ovat toiminnassaan tulosvastuullisia. Jaoston hallitus, jossa kaikki yllämainitut ovat edustettuina tukee joukkueiden toimintaa ja koordinoi sitä hallinnollisesti ja taloudellisesti. Projektit on r yhmä joka elää tilanteen mukaan ja koostuu tällä hetkellä tekonurmityöryhmästä. Lisää apuvoimia ja tukea tarvitaan! Tekonurmikentän toteutuksessa ja koko toiminnan pyörittämisessä tarvitsemme tukea kaikilta niin yksityishenkilöiltä kuin yrityksiltä. Kevään ja kesän aikana järjestämme runsaasti talkoita ja tapahtumia yritä ehtiä mukaan. Kaikki joukkueet tarvitsevat lisää toimijoita - apuasi tarvitaan! Jos et halua tai et ehdi osallistua antamalla aikaasi niin voit myös auttaa maksamalla osan tekonurmikentästä. Tulemme järjestämään keräyksiä ja ovelta-ovelle kampanjoita tekonurmikentän tuen hankinnan yhteydessä. Kiitän tässä jo nyt etukäteen kaikkia talkoisiin ja keräyksiin osallistuneita sekä yrityssponsoreitamme. Erik Sumelius jalkapallojaoston puheenjohtaja

5


6

Bakre raden (fr.v)/Takarivi (vas.): Ville Köpilä, Kauko Kivimäki, Albin Granlund, Daniel Lindqvist, Mattias Snåre, Kristoffer Österholm, Juho Karlsson, Jari Raikaslehto, Henri Filatoff. Mellersta raden/Keskimmäinen rivi: Stig-Olof Carlberg (service/huolto), Kenneth Nordling (tränare/valmentaja), Frans Kapilo, Yrjö Kivimäki, Sampo Niinimaa, Stefan Heinänen, Kevin Lahtinen, Pasi Andersson, Tomas Lindblom, Juha Winberg (spelande andre tränare/pelaava kakkosvalmentaja). Främre raden/Eturivi: Mika Lamppu, Mikael Lahtinen, Jetro Hanhilampi, Pasi Holmberg, Markus Nikinmaa, Bo Blomqvist, Sami Takatupa. På bilden saknas/Kuvasta puuttuu: Niklas Westerlund.


Laguppställning - Kokoonpano: 1 2 3 4 6 C 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

MV B/P B/P M/K B/P M/K M/K M/K M/K M/K MV F/H F/H M/K M/K M/K F/H M/K F/H M/K B/P B/P

Jetro Hanhilampi Sampo Niinimaa Juha Winberg Albin Granlund Pasi Holmberg Mikael Lahtinen Kevin Lahtinen Bo Blomqvist Niklas Westerlund Henri Filatoff Markus Nikinmaa Sören Strömborg Jari Raikaslehto Sami Takatupa Daniel Lindqvist Mattias Snåre Pasi Andersson Kristoffer Österholm Juho Karlsson Stefan Heinänen Mika Lamppu Tomas Lindblom Kauko Kivimäki F/H Frans Kapilo Yrjö Kivimäki Ville Köpilä

Tränare/Valmentajat: Kenneth Nordling, Juha Winberg (II) Lagledare/Joukkueenjohtaja: Mikael Worku, Holger Lindblom Service/Huolto: Stig-Olof Carlberg Hemmamatcher - Kotiottelut: 08.05. 22.05. 05.06. 19.06. 20.07. 31.07. 07.08. 14.08. 25.08. 04.09. 22.09.

PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF

-

FC Boda SCR Wilpas LTU ÅIFK TuTo TPK 2 JyTy HammIK TPK VG-62 2

18.30 18.30 18.30 18.30 18.30 18.30 18.30 18.30 15.00 18.30 17.00

ÅY Pajbacka Pajbacka Pajbacka Pajbacka Pajbacka Pajbacka Pajbacka Pajbacka Pajbacka Pajbacka

Kontaktuppgifter - Yhteystiedot: Kenneth Nordling Mikael Worku

040-5632 016 050-547 9708

mikael.worku@abo.fi

7


Coffee Time 0500-450 986

8


Ungdomlig hunger Den här säsongen fungerar jag som tränare för Piffens representationslag. Efter fyra år som assisterande tränare blev jag erbjuden posten som ansvarig tränare och den tog jag entusiatiskt emot men samtidigt också som en utmaning för mig själv. Till min hjälptränare fick jag Juha Winberg och tillsammans försöker vi den här säsongen skapa ett lag som spelar en elegant och glad fotboll. Förra säsongen föll herrarnas representationslag till trean efter många år i division 2. Den här säsongen har nya vindar blåst i laget. Vi tappade 12 spelare från förra säsongen, så årets lag är nästan helt förnyat. Omkring de spelare som är kvar har vi försökt bygga upp ett ungt och hungrigt lag. Nya ansikten den här säsongen är Mattias Snåre, Mikael Lahtinen och målvakten Jetro Hanhilampi. Också Sami Takatupa, Bo Blomqvist och Juho Karlsson som har gjort comeback från PIF 2 hämtar med sig mera erfarenhet, teknik och snabbhet. Också den här säsongen har vi lyftat upp några utvecklingsdugliga juniorer till vår träningsring. Till min glädje kan jag konstatera att de entuasiastiskt har varit med och att de har utvecklats. Hungern och inställningen har räckt till för att jobba hela den tunga vintern. Nu tävlar en del av dem på allvar om platser i laget och för det är jag synnerligen nöjd. Trean kommer att vara mycket intressant under den kommande säsongen. Som motståndare har vi många bra lag i vilka det finns många spelare som under årens lopp har spelat också i Piffen. Bekanta ansikten kommer att ses på Pajbacka och mot dem kommer vi att kämpa om segern till sista minuten, jag menar förstås till sista visslingen. Jag hoppas att alla fotbollsfans kommer och se och heja på Piffen säsongen 2007. Kenneth Nordling herrlagets tränare

9


Nälkää ja nuoruutta Toimin tällä kaudella Piffenin miesten edustusjoukkueen valmentajana. Neljän apuvalmentajakauden jälkeen minulle tarjottiin paikkaa vastuuvalmentajana, jonka otin innolla, mutta myös eräänlaisena haasteena itselleni vastaan. Avuksi valmennustyöhön täksi kaudeksi sain Juha Winbergin, jonka kanssa pyritään tällä kaudella saamaan joukkue pelaamaan näyttävää ja iloista jalkapalloa. Viime kauden jälkeen miesten edustusjoukkue putosi monen kakkosessa vietetyn vuoden jälkeen kolmoseen. Tällä kaudella uudet tuulet ovat puhaltaneet joukkueen yllä. Menetimme 12 pelaajaa viime kauden joukkueesta, joten tämän vuoden joukkue on muuttunut lähes kokonaan. Jäljelle jääneiden pelaajien ympärille olemme pyrkineet rakentamaan nuoren ja nälkäisen joukkueen täksi kaudeksi. Uusia kasvoja tällä kaudella ovat Mattias Snåre, Mikael Lahtinen ja maalivahti Jetro Hanhilampi. Myös PIF 2:sta paluun edustusjoukkueeseen tehneet Sami Takatupa, Bo Blomqvist ja Juho Karlsson tuovat lisää kokemusta, taitoa ja nopeutta. Olemme tänäkin vuonna nostaneet joitakin kehityskelpoisia junioreita harjoitusrinkiimme. Ilokseni voin todeta, että nämä juniorit ovat olleet innokkaasti mukana ja kehitystä on tapahtunut. Nälkää ja asennetta on riittänyt tekemään töitä koko pitkän ja raskaan talven. Nyt osa heistä kilpailevat todenteolla pelipaikoista joukkueen sisällä, jostä olen erittäin tyytyväinen. Tulevan kauden Kolmonen tulee olemaan mielenkiitoinen. Vastassa on hyviä joukkueita, joissa pelaa paljon pelaajia, jotka ovat vuosien varrella pelanneet myös Piffenissä. Tuttuja kasvoja tullaan näkemään paljon Pajbackalla, joita vastaan voitosta tullaan taistelemaan viimeiseen minuuttiin, tarkoitan vihellykseen asti. Toivon, että saisimme kaikki jalkapallofanit katsomaan ja kannustamaan Piffeniä kaudella 2007. Kenneth Nordling miesten joukkueen valmentaja

10


Herrar, division 3 Åbo & Åland Miesten Kolmonen Turku & Ahvenanmaa

Lagledning - Joukkueenjohto :

Tränare/Valmentaja Kenneth Nordling

Lagledare/ Joukkueenjohtaja Mikael Worku

Service/Huoltaja Stig-Olof Carlberg

Målvakter / Maalivahdit :

1

Jetro Hanhilampi Ny/Uusi (FC Inter 2) Wiper-Tec

12 Markus Nikinmaa PIF 0/0

Wiper-Tec

11


Utespelare / Kenttäpelaajat :

2 4 7 9

Sampo Niinimaa PIF 2/0

Fjäder

Albin Granlund PIF 13 / 0

HL-Metal

Mikael Lahtinen

Ny/Uusi (FC Korsholm) Pub Pireus

Bo Blomqvist PIF 2

Metso-Paper

12

3 6 8 10 Juha Winberg PIF 2

Åbo Underrättelser

Pasi Holmberg PIF 20 / 1

Paraisten viher- ja kiinteistöhuolto Kevin Lahtinen PIF 13 / 1

Fjäder

Niklas Westerlund PIF 4/1

Skärgårdens Brunnsborrning


Utespelare / Kenttäpelaajat :

11 15 17 19 Henri Filatoff

PIF-jun.

Varsinais-Suomen Kiinteistökuivaus

Sami Takatupa PIF 2

RS-Planering RS-Suunnittelu

Mattias Snåre

Ny/Uusi (TuWe)

Pargas Ljus Paraisten Valo

Kristoffer Österholm PIF 1/0

HL-Metal

14 16 18 20 Jari Raikaslehto PIF 2

Fysioclinic

Daniel Lindqvist PIF-jun. Geveko

Pasi Andersson PIF 2/0

Parlok

Juho Karlsson PIF 2

Nordkalk

13


Utespelare / Kenttäpelaajat :

21 23 25 27 Stefan Heinänen PIF 19 / 0

Fjäder

Tomas Lindblom PIF 18 / 0 YIT

Frans Kapilo

PIF-jun.

Saariston Kaivonporaus

Ville Köpilä

PIF-jun. Parlok

14

22 24 26 Mika Lamppu PIF 2/0

Nordkalk

Kauko Kivimäki PIF-jun.

Nordkalk

Yrjö Kivimäki PIF-jun. Parlok

Oy Kirjasto-media Biblioteks-media Ab


Träningschefens hälsning År 2007 kommer att bli ett av de mest betydelsefulla fotbollsåren på årtionden i Pargas. Äntligen kommer vi att få sådana förhållanden som de ska vara på en aktiv fotbollsort. Äntligen kan vi garantera spelarna en omgivning som möjliggör spelarnas utveckling och högklassig lagträning året runt. Arbetet tar naturligtvis inte slut i och med att vi får konstgräs, utan först då börjar det. I Pargas har vi en äkta fotiskultur som utgör en bra grund att bygga vidare på. Som ny träningschef kommer jag att stå för min andel i utvecklingen av det lokala tränararbetet och föreningens verksamhet. Målet är att bli en mer homogen förening på alla delområden. Slutmålet är en för Pargas egen, högklassig och i stort sett enhetlig tränarkultur och -program som alla pojkar och flickor med fotboll som hobby får genomgå på väg mot det vuxna livets planer. Som träningschef är det min uppgift att producera tjänster åt föreningen, lagen, tränarna och spelarna. Även om titeln är ”chef ”, så är det inte frågan om någon maktutövning. För att utveckla verksamheten är det viktigaste att vi tillsammans jobbar för fotbollen i Pargas och drar åt samma håll. Spelet och spelarna är viktiga, inte cheferna. De främsta verktygen i utvecklingsarbetet är en öppen diskussion och positiv inställning. Jag lovar att alltid ärligt redogöra för mina åsikter i vilka frågor som helst i anknytning till grenen. Användbarheten av mina åsikter får den som frågar själv bedöma. Det finns gott om arbete också denna säsong och till det behövs många medverkande. Varje lag behöver tränare, servicemanskap, lagledare, chaufförer, kioskansvariga osv. Men det är givande och de som en gång har börjat brukar vanligen återvända till planerna år efter år. Det finns ändå alltid rum för förbättringar. Om vi alla i år blir lite bättre i vår uppgift och jobbar lite mera, så kan vi tillsammans ge de barn och ungdomar (och oss själva) som har valt fotboll som hobby en ännu bättre och mer givande hobby. Eller för att citera en känd tränares patetiska ord: ”Då man ger sig själv åt fotbollen, ger den mera tillbaka!” Med önskan om en framgångsrik säsong 2007, Tommi Pikkarainen

15


Valmennuspäällikön tervehdys Vuosi 2007 tulee olemaan merkittävin jalkapallovuosi Paraisilla vuosikymmeniin. Vihdoinkin tulemme saamaan olosuhteet sellaisiksi kuin ne aktiivisella jalkapallopaikkakunnalla kuuluvat olla. Vihdoinkin pelaajille voidaan taata toimintaympäristö, joka mahdollistaa taidon ympärivuotisen kehittämisen ja korkealaatuisen joukkueharjoittelun. Työ ei tietenkään lopu keinonurmikentän valmistumiseen, vaan siitä se vasta alkaa. Paraisilla on aitoa jalkapallokulttuuria, jonka pohjalle on hyvä rakentaa myös uutta. Uutena valmennuspäällikkönä tulen antamaan oman panokseni paikallisen valmennustyön ja seuratoiminnan kehittämiseen. Tavoitteenamme on kehittyä yhtenäisemmiksi kaikilla osa-alueilla. Lopullisena päämääränä on oma, korkeatasoinen ja pääpiirteiltään yhtenäinen Paraislainen valmennuskulttuuri ja -ohjelma, jonka läpi kaikki jalkapalloa harrastavat pojat ja tytöt kulkevat matkallaan kohti aikuisiän pelikenttiä. Valmennuspäällikkönä tehtäväni on tuottaa palveluja seuralle, joukkueille, valmentajille ja pelaajille. Vaikka “tittelissä” lukee päällikkö, mitään valtasuhteita ei ole olemassa; toiminnan kehittämisen näkökulmasta on tärkeintä, että teemme työtä jalkapallon eteen yhdessä ja samaan suuntaan. Peli ja pelaajat ovat tärkeitä, eivät päälliköt. Kehitystyön keskeisimmät työkalut ovat avoin keskustelu ja positiivinen asenne. Lupaan aina kertoa rehellisesti mielipiteeni mihin tahansa lajiin liittyvään kysymykseen, mielipiteideni käyttökelpoisuuden saavat kysyjät arvioida itse. Työtä tälläkin kaudella on paljon ja sen tekemiseen tarvitaan paljon tekijöitä. Jokainen joukkue vaatii toimiakseen valmentajia, huoltajia, joukkueenjohtajia, kuskeja, kahvinmyyjiä jne. Työ on kuitenkin palkitsevaa ja yleensä sen kerran aloittaneet palaavat kentille ja kenttien reunoille vuosi toisensa jälkeen. Aina löytyy kuitenkin jotakin parannettavaa. Jos kehitymme jokainen tänä vuonna vielä vähän paremmiksi tehtävässämme ja teemme työtä vielä vähän enemmän, niin voimme yhdessä antaa jalkapallon harrastuksekseen valinneille lapsille ja nuorille (ja itsellemme) vielä vähän paremman harrastuksen. Tunnetun valmentajan pateettisin sanoin: Kun antaa itsensä jalkapallolle, se antaa enemmän takaisin! Menestystä kaudelle 2007, Tommi Pikkarainen 16


17

Bakre raden (fr.v.)/Takarivi (vas.): Mira Jalonen, Jenny Ahokas, Martina Lerche, Tiina Vehmas, Janina Wihlman, Katja Kallio, Hanna-Kaisa Sundqvist, Ida Bruun. Främre raden/Eturivi: spelande tränaren/pelaajavalmentaja Johanna Björklund, Anna Sjöblom, Pauliina Nordström, Milla Kykkänen, Nina Peltonen, Matilda Essén, Milka Keihäs. På bilden saknas/Kuvasta puuttuvat: Johanna Wihlman, Petra Kallio, Lena Thorn, Erica Söderholm, Frida Lönnberg.


Laguppställning - Kokoonpano: 1 2 4 C 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 26

MV M/K B/P M/K B/P M/K F/H F/H F/H B/P B/P B/P B/P M/K F/H F/H M/K F/H B/P M/K

Milla Kykkänen Johanna Björklund Katja Kallio Petra Kallio Milka Keihäs Lena Thorn Niina Peltonen Janina Wihlman Johanna Wihlman Anna Sjöblom Frida Lönnberg Pauliina Nordström Martina Lerche Erica Söderholm Matilda Essén Hanna-Kaisa Sundqvist Ida Bruun Tiina Vehmas Jenny Ahokas Mira Jalonen

Tränare/Valmentaja: Johanna Björklund Lagledare/Joukkueenjohtaja: Åke Wihlman, Johan Thorn Service/Huolto: Sven Lindblom Hemmamatcher - Kotiottelut: 05.05. 19.05. 09.06. 30.06. 14.07. 05.08. 18.08. 01.09. 05.09. 29.09. 13.10.

PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF

-

NiceF MPS JyPK SIF FC Espoo TJK FC Kuusysi FC Kontu KaaPo ONS FC Viikingit

15.00 15.00 18.00 15.00 13.00 15.00 15.00 15.00 18.30 16.00 14.00

Pajbacka Pajbacka Pajbacka Pajbacka Pajbacka Pajbacka Pajbacka Pajbacka Pajbacka Pajbacka Pajbacka

Kontaktuppgifter - Yhteystiedot: Johanna Björklund Åke Wihlman

18

0440-221 477 0500-450 986

johanna.bjorklund@kotiportti.fi


Damerna gör comeback i ettan Piffens damlag är rätt långt det samma som i fjol. Några flickjuniorer har tränat med damlaget och inför säsongstarten fick vi en förstärkning på mittfältet när Mira Jalonen kom från SCR. Själv är jag nu ett år erfarnare och utgångsläget är därför lättare än inför förra säsongen. Vi har ökat veckoträningarna med en jämfört med förra vintern och tack vare den tidiga våren har vi kunnat träna på sandplan redan en månad före seriestarten. Ändå har de andra lagen ett försprång när det gäller antalet planträningar. Under vintern deltog vi i distriktets futsalserie och tack vare det har spelarna kunnat förbättra sina personliga färdigheter. Egentliga träningsmatcher har vi spelat sen januari och vi har varit ända till Botniahallen i Vasa och spelat en träningsmatch, eftersom resekilometrarna kommer att växa betydligt den här säsongen. Och som sig bör har matchkurvan hela tiden varit stigande och målet är att fortsätta på samma väg. Damettan spelas som en 12 lags dubbel serie, från vilken de tre bästa stiger till damligan, som utvidgas till en 12 lags serie 2008. Sista laget nedflyttas till tvåan. Våren har gått fort och i skrivande stund kör serien strax i gång. Förhandsfavoriter är Lahden Kuusysi som var andra i fjol och alltid starka Jyväskylän Pallokerho. Man ska inte heller glömma lagen från huvudstadsregionen (Espoo, Kontu, MPS och Viikingit) som har spelat jämna träningsmatcher mot varandra under försäsongen. Dessutom reser vi till Tammerfors (TJK), Björneborg (NiceFutis) och Uleåborg (ONS). Tuffa lokalderbyn blir det mot KaaPo som spelar i samma serie. Det är helt klart att matcherna kommer att vara betydligt hårdare än i fjol. Men vi tänker modigt utmana varje lag och kämpa till slut i varje situation. Jag hoppas att vi kan stå som förebild för föreningens juniorer och att de också ska komma och se och heja på oss i våra matcher. Vårhälsningar Johanna "Joska" Björklund damlagets tränare

19


Naisten joukkue palasi ykköseen Piffenin naisten joukkue on pysynyt aika pitkälti samanlaisena kuin viime vuonnakin. Muutamat tyttöjuniorit ovat harjoitelleet myös naisten kanssa ja sarjan kynnyksellä saimme vielä vahvistuksen keskikentälle, kun Mira Jalonen siirtyi SCR:stä Paraisille. Itse olen nyt vuoden verran kokeneempi ja lähtökohdat ovat siltä osin olleet helpommat kuin viime kauteen lähdettäessä. Edelliseen talveen verrattuna olemme lisänneet viikkoharjoittelukertoja yhdellä ja kiitos aikaisen kevään olemme saaneet harjoitella noin kuukauden hiekalla ennen sarjan alkua. Siltikin olemme antaneet tasoitusta muille joukkueille kenttäharjoituksien määrässä. Talvella osallistuimme piirin futsalsarjaan ja sitä kautta pelaajat ovat pystyneet kehittämään henkilökohtaisia taitojaan. Varsinaisia harjoituspelejä olemme pelanneet tammikuusta lähtien, kävimme jopa Vaasan Botnia-hallissa asti pelaamassa yhden ottelun, sillä tällä kaudella myös matkustuskilometrit kasvavat roimasti. Ja kuten pitääkin, pelien käyrä on ollut koko ajan nouseva ja tavoite on jatkaa samaa rataa. Naisten ykkönen pelataan 12 joukkueen kaksinkertaisena sarjana, jonka 3 parasta nousee naisten liigaan, joka laajenee myös kahteentoista joukkueeseen vuonna 2008. Viimeiseksi sijoittunut joukkue putoaa kakkoseen. Kevät on mennyt nopeasti ja tätä kirjoittaessa sarja on jo alkamassa. Ennakkosuosikkeja ovat viime kaudella toiseksi sijoittunut Lahden Kuusysi ja aina vahva Jyväskylän Pallokerho. Ei pidä myöskään unohtaa pääkaupunkiseudun joukkueita (Espoo, Kontu, MPS ja Viikingit), jotka ovat pelanneet keskenään tasaisia harjoituspelejä alkukaudella. Näiden lisäksi matkustamme myös Tampereelle (TJK), Poriin (NiceFutis), Vaasaan (SIF) ja Ouluun ( ONS). Tiukkoja paikallispelejäkin nähdään kun KaaPo on samassa sarjassa. Selvää on, että pelit tulevat olemaan paljon tiukempia kuin viime vuonna, mutta aiomme lähteä rohkeasti haastamaan jokaista joukkuetta ja taistelemaan loppuun asti jokaisen tilanteen. Toivon, että joukkueemme voi olla esikuvana seuran junioreille ja että he olisivat myös katsomassa ja kannustamassa pelejämme. Kevätterveisin Johanna ”Joska” Björklund naisjoukkueen pelaajavalmentaja

20


Målvakt / Maalivahti :

1

Milla Kyykkänen PIF 13 / 1

Utespelare / Kenttäpelaajat :

2 6

Johanna Björklund PIF 16 / 6

Petra Kallio

PIF 12 / 5

4 7 Katja Kallio

PIF 13 / 0

Milka Keihäs PIF 6/0

21


Utespelare / Kenttäpelaajat : Bild saknas Kuva puuttuu

8 10 13 15 Lena Thorn PIF 3/0

Janina Wihlman PIF 9/0

Anna Sjöblom PIF 7/0

Pauliina Nordström PIF 15 / 0

22

9 11 14 16 Nina Peltonen PIF 1/0

Johanna Wihlman PIF 15 / 7

Frida Lönnberg PIF-jun.

Martina Lerche PIF 12 / 0


Utespelare / Kenttäpelaajat :

17 19 21 26 Erica Söderholm PIF 9/0

Hanna-Kaisa Sundqvist PIF 14 / 3

Tiina Vehmas PIF 16 / 13

Mira Jalonen

Ny/Uusi (SC Raisio)

18 20 22 ÅW Matilda Essén PIF 3/0

Ida Bruun

PIF 15 / 5

Jenny Ahokas PIF 15 / 0

Åke Wihlman

Lagledare Joukkueenjohtaja

23




26


PIF 2 PIF 2 består främst av de spelare som inte för tillfället platsar i representationslaget samt juniorer. PIF 2 koostuu pääasiassa pelaajista jotka eivät sillä hetkellä mahdu edustusjoukkueeseen sekä junioreista.

Hemmamatcher herrarnas division 4 - Kotiottelut miesten Nelonen: 26.04. PIF 11.05. PIF 24.05. PIF 07.06. PIF 14.06. PIF 28.06. PIF 19.07. PIF 04.08. PIF 16.08. PIF 29.08. PIF 23.09. PIF

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

-

RP-67 KaaPo 2 TuWe UPK MynPa PiPS Ponteva SIF PaiHa Lieto KaaRe

18.30 18.30 18.30 18.30 18.30 18.30 18.30 15.00 18.30 18.30 15.00

Yrkesinstitutet/Ammattiopisto Yrkesinstitutet/Ammattiopisto Yrkesinstitutet/Ammattiopisto Björkhagen/Koivuhaka Björkhagen/Koivuhaka Björkhagen/Koivuhaka Björkhagen/Koivuhaka Björkhagen/Koivuhaka Björkhagen/Koivuhaka Björkhagen/Koivuhaka Björkhagen/Koivuhaka

Kontaktuppgifter - Yhteystiedot: Tränare/Valmentaja:

Juha Winberg

0400-618 955

juha.winberg@geveko.fi

Lagledare/Joukk.johtaja:

Mikael Worku

050-547 9708

mikael.worku@abo.fi

27


Gräset är grönare i Pargas Rubriken är den slogan som konstgräsgruppen har valt för Piffens fotbollssektions konstgräsprojekt som håller på att ta form. Projektet har gått framåt med stormsteg sedan planerna på konstgräs tog ny fart för ett knappt år sedan. Nu handlar det om en ouppvärmd plan på sandplanen i Pajbacka i stället för en uppvär md plan invid PIUG som tidigare diskuterades. - Enligt tidtabellen ska vi kunna spela på konstgräs i Pargas i början av augusti, säger projektledaren Lars P. Holmberg. Det är betydligt tidigare än en uppvärmd plan skulle ha kunnat förverkligas. Den skulle ha kostat 600 000 euro och den hade Pargas stad ritat in i sina planer först 2009. Nya undersökningar visade att en ouppvärmd plan skulle gå att förverkligas för 180 000 euro och efter ingående diskussioner beslöt Piffen att förverkliga projektet på egen hand genom att ta lån och försöka engagera hela Pargas för projektet. Pargas stad har gått i borgen för ett lån på 180 000 euro på 15 år som har beviljats av Aktia. Från UEFA har redan kommit besked om ett understöd på 30 000 euro och också länets idrottsnämnd har ställt sig positiv till projektet varför man kan hoppas på stöd också därifrån. I maj startar insamlings-verksamheten. - Det var meningen att börja redan i april men det tog längre tid än väntat att få alla tillstånd klara. Men det borde inte försena tidtabellen för färdigställandet av planen. Det gäller dels att skaffa företag som sponsorer, dels att få understöd av 28

privatpersoner, berättar Lars P. Holmberg. Vissa kontakter med företag har redan tagits och inställningen har varit positiv. Privatpersoner kommer man att närma sig bland annat via dörrknackning där olika lag sköter olika delar av Pargas, med sparbössor i banker och större affärer och genom att delta i olika jippon som fiskmarknaden och Pargasdagarna. Invid planen kommer att uppställas en miniatyr av planen där den som har understött projektet får en plakett med sitt eget namn ingraverat. Grundarbetena på planen har inletts genom att fylla ut den södra ändan som har varit lägre och känslig för väta med grus. Projektet har enligt Lars P. Holmberg seglat i stadig medvind hela tiden. - Det här är hela fotbollssektionens och knatteligans gemensamma projekt och vi hoppas att det ska bli en sak för hela Pargas. Konstgräsplanen är mycket välbehövlig och bidrar säkert till att höja Pargas image. Den kan utnyttjas också av andra idrottsgrenar än fotbollen och genom placeringen vid skolcentret ligger den mycket bra till också för skolornas behov. Text & foto: Gösse Storfors


Ruoho on vihreämpää Paraisilla Otsikko on sama kuin tekonurmiryhmän iskulause Piffenin jalkapallojaoston käynnissä olevalle tekonurmiprojektille. Projekti on edistynyt huikein askelin sen jälkeen kun tekonurmisuunnitelmat lähtivät uudelleen käyntiin noin vuosi sitten. Kyse on nyt lämmittämättömästä kentästä Pajbackan hiekkakentällä alkuperäisen PUNTin vieressä sijaitsevasta lämpimän kentän sijasta. - Aikataulun mukaan siellä pitäisi pystyä pelamaan elokuun alussa, sanoo projektijohtaja Lars P. Holmberg. Tämä on huomattavasti aikaisemmin kuin lämmitetty kenttä olisi voitu toteuttaa. Sen hinta olisi ollut 600 000 euroa ja sen Paraisten kaupunki oli ottanut suunnitelmiinsa vasta vuonna 2009. Uudet tutkimukset osoittivat, että lämmittämätön kenttä olisi toteutettavissa 180 000 eurolla ja keskustelujen jälkeen Piffen päätti toteuttaa projektin itse ottamalla lainaa ja yrittämällä saada koko Parainen projektin taakse. Paraisten kaupunki on lupautunut takaajaksi 15 vuoden 180 000 euron lainalle, jonka Aktia on myöntänyt. UEFA on myöntänyt 30 000 euron avustuksen ja läänin liikuntalautakunta on suhtautunut positiivisesti projektiin, joten sieltäkin on toivoa saada avustusta. Toukokuussa keräilytoiminta pääsee vauhtiin. - Tarkoitus oli aloittaa jo huhtikuussa, mutta kaikkien lupien saanti kesti kauemmin kuin odotettua. Se ei kuitenkaan pitäisi myöhästyttää kentän valmistumista. Tarkoituksena on hankkia sekä

yrityssponsoreita että saada tukea yksityisiltä, kertoo Lars P. Holmberg. Joitakin yhteyskisä yrityksiin on jo ollut ja suhtautuminen on ollut positiivinen. Yleisön keskuudessa kerätään avustuksia eri joukkueiden kiertäessä eri kaupunginosissa koputtamassa ovia, säästöpossuilla pankeissa ja suurimmissa liikkeissä ja olemalla mukana eri tapahtumilla niin kuin kalamarkkinoilla ja Paraisten päivillä. Kentän viereen sijoitetaan kentän pienoismalli, johon projektia tukeneet saavat nimikilpensä. Kentän perustustyöt ovat alkaneet täyttämällä eteläisen osan soralla, koska se on ollut matalampi ja usein aika märkä. Lars P. Holmbergin mukaan projekti on koko ajan ollut hyvässä myötätuulessa. - Tämä on koko jalkapallojaoston ja nappulaliigan yhteinen projekti ja toivomme. että tästä tulisi koko Paraisten asia. Tekonurmikenttä on hyvin tarpeellinen ja se tulee varmasti kohottamaan Paraisten imagoa. Myös muut lajit kuin jalkapallo voivat käyttää sitä ja sijainti koulukeskuksen yhteyteeen tekee siitä myös hyvin käyttökelpoiseksi koulujen tarpeisiin. Teksi & kuva: Gösse Storfors

29


30


Lastbilar - Kuorma-autoja

Jorma Winberg

50 tm nosturiauto 0400-827 336 Betonikuljetuksia ja -pumppauksia Sorakasettiyhdistelm채

02-458 1687 - 040-587 1030

Tel./Puh. 02-458 5101

Bekanta dig med K채y tutustumassa

www.parfutis.net Pargas fotbollsportal Paraisten jalkapalloportaali

31


Passa framåt! Piffens juniorsektion startar säsongen 2007 med helt ny ledning. I början har vi varit tvungna att koncentrera oss på de löpande ärendena men förhoppningsvis kan vi i framtiden prestera också något annat - nya funktionärer har naturligtvis nya synsätt, idéer och kanske t.o.m. visioner. I planerna ingår att få Piffens juniorlag att fungera tillsammans bättre än förut såväl i fråga om träning, spelsystem och olika projekt som att respektera varandra. Samarbetet gäller dock inte bara Piffen internt, utan via SWU-projektet håller vi kontakt med distriktets andra klubbar. Vi försöker också erbjuda utbildning för både tränare och andra funktionärer som är viktiga för fotbollen: t.ex. på spelledarkursen i våras deltog 22 juniorer. Som kapellmästare för verksamheten fungerar nya träningschefen Tommi Pikkarainen, under vars ledning Piffen eftersträvar en gemensam spelstil och ett gemensamt speltänkande. Också här är syftet att underlätta lagens samarbete. EU-projektet som har slutförts i år har burit frukt så att vi kan fortsätta med fotbollsskolor och -läger och de nyaste projekten är teknik- och talangskolor: allt det här i samarbete med vår viktigaste samarbetspartner PaNK. Nära kontakter med PaNK garanterar att allt flera knattar fortsätter att spela fotboll i Piffen. Den bästa möjliga planen att spela tillsammans på är naturligtvis hela fotbollssektionens omfattande konstgräsprojekt. I den matchen behövs vi alla. Erik Vedel Juniorchef

32


Syötä eteenpäin! Piffenin juniorijaoston kausi 2007 alkaa täysin uusiintuneessa johdossa. Alkuvaiheessa keskittyminen on olosuhteiden pakosta ollut juoksevien asioiden pyörittämisessä, mutta toivottavasti jatkossa saadaan aikaan muutakin - uusilla toimijoilla kun on tietysti uusia näkemyksiä, ideoita ja ehkä visioitakin. Suunnitelmissa on saada juniorijoukkueet toimimaan entistä tiiviimmin yhdessä niin harjoittelussa, peluuttamisessa ja erilaisissa hankkeissa kuin toistensa kunnioittamisessakin. Yhteistyö ei kuitenkaan lopu Piffenin sisäisiin asioihin, vaan alueen muihin seuroihin pidetään yhteyttä mm. SWU-yhteenliittymän kautta. Toimijoille pyritään järjestämään koulutusta sekä valmennuksen että muiden pelin edellytyksille tärkeiden tehtävien suhteen: esimerkiksi kevään pelinohjaajakurssin kävi peräti 22 junioria. Varsinaisen pelitoiminnan kapellimestarina toimii valmennuspäällikkö Tommi Pikkarainen, jonka johdolla Piffen suuntaa kohti yhteistä pelitapaa ja peliajattelua: tämänkin tarkoituksena on joukkueiden yhteistyön helpottaminen. Aikaisempien vuosien perintönä loppuun saatettu EU-projekti on tuottanut hedelmiä. Voimme edelleen jatkaa jalkapallokoulujen ja -leirien toimintaa ja uusimpina projekteina on käynnistetty taito- ja kykykoulut: kaikki nämä yhdessä tärkeimmän kumppanimme PaNKin kanssa. Läheiset suhteet PaNKin kanssa takaavat sen, että yhä useampi nappula jatkaa pelaamista Piffenissä. Parhaana mahdollisena kenttänä pelata yhdessä toimii tietysti koko jalkapallojaoston mittava tekonurmiprojekti. Siinä pelissä tarvitaan jokaista. Erik Vedel Junioripäällikkö

33


BP Bakre raden (fr.v.)/Takarivi (vas.): lagl./jj Jan Enkvist, ass. tränare/apuvalmentaja Tom Allén, Henri Filatoff, Toni Koskinen, Daniel Lindqvist, Peter Pirttikangas, Ossi Tirroniemi, Frank Lunden, Jari Ulriksson, Teo Allén, Jukka Järvinen, materialförvaltare/huoltaja Kurt Ulriksson, Klaus Kulmaneva, ass. tränare/apuvalmentaja Mikael Ramstedt. Främre raden/Eturivi: ansvarige tränaren/vastuuvalmentaja Petri Suomalainen, Sami Lamppu, Kauko Kivimäki, Christoffer Sundholm, Thomas Enkvist, Robin Ramstedt, Nico Johansson, Christoffer Andersson. På bilden saknas/Kuvasta puuttuvat: Kristoffer Österholm, Ville Köpilä, Frans Kapilo, Yrjö Kivimäki, Jesse Virtanen, Joakim Back och/ja Robert Valtonen.

Hemmamatcher B-pojkar division 2 - Kotiottelut B-pojat Kakkonen: 23.04. PIF 07.05. PIF 21.05. PIF 04.06. PIF 25.06. PIF

-

TPS 3 TPK 2 Ilves 2 HJS MuSa 2

19.00 19.00 19.30 19.30 19.30

Yrkesinstitutet/Ammattiopisto Yrkesinstitutet/Ammattiopisto Yrkesinstitutet/Ammattiopisto Björkhagen/Koivuhaka Björkhagen/Koivuhaka

Det fortsatta programmet hittar du på Åbodistriktets Resultcode i juli Jatko-ohjelman löydät Turun piirin Resultcodesta heinäkuussa Kontaktuppgifter - Yhteystiedot:

34

Tränare/Valmentaja:

Petri Suomalainen

044-578 0448

pemisu@utu.fi

Lagledare/Joukk.johtaja:

Jan Enkvist

040-761 9773

einbusk@suomi24.fi


P93 Bakre raden (fr.v.)/Takarivi (vas.): Erik Vedel (lagl./jj), 4 Atte Holmberg, 6 Niklas Johansson, Kimmo Vahalahti (tränare/valmentaja). Mellersta raden/Keskirivi: 10 Lauri Tulla, 5 Tomas Storfors, 9 Petteri Suominen, 11 Matias Tulla, 7 Roope Vahalahti, 1 Daniel Vedel. Främre raden/Eturivi: 2 Tero Strandén, 14 Karri-Jussi Suominen, 77 Oscar Sumelius, 13 Jaakko Salonen, 17 Marcus Suominen. På bilden saknas/Kuvasta puuttuu: 21 Jami Virtanen.

Hemmamatcher P93 vår övre - Kotiottelut P93 kevät ylälohko: 27.04. PIF 04.05. PIF 09.05. PIF 25.05. PIF 11.06. PIF 25.06. PIF

-

Lieto VG-62 TPS FC Inter 94 Mustat SalPa TPS White

19.00 19.00 19.00 19.00 19.00 18.00

Yrkesinstitutet/Ammattiopisto Yrkesinstitutet/Ammattiopisto Yrkesinstitutet/Ammattiopisto Yrkesinstitutet/Ammattiopisto Björkhagen/Koivuhaka Björkhagen/Koivuhaka

Det fortsatta programmet hittar du på Åbodistriktets Resultcode i juli Jatko-ohjelman löydät Turun piirin Resultcodesta heinäkuussa Kontaktuppgifter - Yhteystiedot: Tränare/Valmentaja:

Kimmo Vahalahti

0400-825 211

vahalahti@co.inet.fi

Lagledare/Joukk.johtaja:

Erik Vedel

040-548 1688

erik.vedel@parnet.fi

35


P94 Bakre raden (fr.v.)/Takarivi (vas.): tränare/valmentaja Paavo Suominen, Henrik Jahnsson, Mathias Gestranius, Christian Granberg, Sebastian Jonsson, Sami Donner. Mellersta raden/Keskirivi: Jan Lehtinen, Daniel Johansson, Oskar Suominen, Pontus Sundholm, Sebastian Lindgren, Tomi Eklund, Miika Ahanen, Mikael Willberg. Främre raden/Eturivi: Joachim Pihl, Juho Rinne, Axel Ramstedt, Oskar Kerke, Ohto Lankila, Tero Loponen. På bilden saknas/Kuvasta puuttuu: Sami Heikkilä.

Hemmamatcher P94 vår zon 4 - Kotiottelut P94 kevät lohko 4: 02.05. PIF 17.05. PIF 28.05. PIF 04.06. PIF

-

FC Inter Punaiset TuWe TaaJä Lieto

17.30 17.30 19.00 17.45

Yrkesinstitutet/Ammattiopisto Yrkesinstitutet/Ammattiopisto Björkhagen/Koivuhaka Björkhagen/Koivuhaka

Det fortsatta programmet hittar du på Åbodistriktets Resultcode i juli Jatko-ohjelman löydät Turun piirin Resultcodesta heinäkuussa Kontaktuppgifter - Yhteystiedot:

36

Tränare/Valmentaja:

Paavo Suominen

0400-531 641 paavo.suominen@te-keskus.fi

Lagledare/Joukk.johtaja:

Peter Lindgren

050-566 2943 peter.lindgren@pargas.fi


P95 Bakre raden (fr.v.)/Takarivi (vas.): Emil Ekblad, Alexander Isaksson, tränare/valmentaja Magnus Ekblad, Janne Forsman, lagl./jj Markku Uschanoff & Kristian Nygrén, tränare/valmentaja Juha Heino. Mellersta raden/Keskirivi: Oliver Viljanen, Anders Mattson, Arnold Uschanoff, Daniel Alvarez, Mikko Lamppu, Dennis Holmberg, Gustav Nygrén, Iikka Heino. Främre raden/Eturivi: Kasper Halonen, Patri Filatoff, Matias Levonen, Viktor Korpela, Aleksi Ristimäki, Albert Karlsson, Mathias Karlsson, Albin Vikström, Rudolf Ahlberg. På bilden saknas/Kuvasta puuttuvat: Karl Kaasik och/ja Benjamin Ingelius.

Hemmamatcher P95 9v9 zon 4 - Kotiottelut P95 9v9 lohko 4: 02.05. PIF Red - PiPS 14.05. PIF Red - TuWe Musta 04.06. PIF - TPS White

19.15 Björkhagen grus/Koivuhaka hiekka 19.15 Björkhagen grus/Koivuhaka hiekka 19.15 Tennbyvallen

Det fortsatta programmet hittar du på Åbodistriktets Resultcode i juli Jatko-ohjelman löydät Turun piirin Resultcodesta heinäkuussa Kontaktuppgifter - Yhteystiedot: Tränare/Valmentajat:

Juha Heino Magnus Ekblad

Lagledare/Joukk.johtaja:

Kristian Nygrén Markku Uschanoff

040-507 0699 kristian.nygren@tapiola.fi

37


Piffens tipstjänst Piffens tipstjänst på Köpmansgatan 10 upprätthålls av fotbollssektionen och håller öppet vardagar klockan 10–17.30 och lördagar klockan 9–20. Genom att besöka vår egen tipstjänst stöder du föreningens verksamhet. Det är inte bara när man ska spela något av Veikkaus många spel man kan besöka tipstjänsten utan också i många andra sammanhang. De flesta känner till det mångåriga samarbetet med Vistan Pesula som innebär att man kan hämta sin tvätt till tipstjänst. Ett nyare samarbete inledde för ett år sedan när Kamera-Boden lade ner sin affär i Pargas. Men man kan fortfarande framkalla film och låta göra bilder, både digibilder och av kinofilm genom det samarbete tipstjänst nu har med Kamera-Boden. På tipstjänst säljs också olika produkter som de ullmaxunderkläder som skidsektionen säljer, gymnastiksektionens Piffenstrumpor och en hel del annat. I fotbollssektionens planer ingår att ännu utöka sortimentet med andra Piffen-artiklar. Så passa på och stöd din egen förening på ett enkelt men effektivt sätt. Text & bild: Gösse Storfors

Piffenin veikkauspiste Piffenin veikkauspiste osoitteessa Kauppiaskatu 10 on jalkapallojaoston ylläpitämä ja se on avoinna arkisin klo 1017.30 ja lauantaisin klo 9-20. Asioimalla omassa veikkauspisteessämme on mukana tukemassa seuran toimintaa. Ei tar vitse vain osallistua johonkin Veikkauksen peliin asioidakseen veikkauspisteessä, vaan on myös monta muuta syytä käydä siellä. Useimmilla on tiedossa monivuotinen yhteistyö Vistan Pesulan kanssa, joka merkitsee sitä, että voi tuoda pyykkinsä pestäväksi samalla kuin menee veikkaamaan. Uudempi yhteistyö alkoi vuosi sitten Kamera-Aitan kanssa, kun he sulkivat Paraisten liikkeensä. Mutta edelleen voi tuoda filminsä kehitettäväksi tai teettää sekä digi- että kinofilmikuvia Kamera-Aitassa tämän yhteistyön johdosta veikkauspisteen kanssa. Veikkauspiste myy myös erilaisia tuotteita niin kuin hiihtojaoston myymiä ullmax alusvaatteita, voimistelujaoston Piffensukkia ja paljon muuta. Jalkapallojaoston suunnitelmissa on vielä laajentaa valikoimaa uusilla Piffen-tuotteilla. Joten ole mukana tukemassa omaa seuraasi helpolla mutta tehokkaalla tavalla. Teksi & kuva: Gösse Storfors

38


F/T92-93 Liggande (fr. v.)/Edessä (vas.): Evelina Huhta, Mikaela Sretenovic. Knästående/Polvillaan: Mirella Pahlman, Lotta Tamminen, Fanny Ahokas, Yana Gilbert, Cecilia Katainen, Jessica Salminen, Sandra Hildén, Frida Keihäs, Mirka Lamppu. Stående/Seisten: Emilia Suominen, Jennifer Dahla, Hedvig Lindroos, Isabella Forsman, Matilda Essén, Janina Wihlman, Nina Peltonen, Emilia Söderholm. Stående bakom/Seisten takana: tränarna/valmentajat Ari Ahokas & Cathrina Holländer. På bilden saknas/Kuvasta puuttuu: tränare/valmentaja Kimmo Tamminen.

Hemmamatcher F92 - Kotiottelut T92: 03.05. PIF 07.05. PIF 16.05. PIF 30.05. PIF 27.06. PIF 26.07. PIF 23.08. PIF 05.09. PIF 13.09. PIF

-

TuPy MaPS KaaPo 93 TuWe KaaPo SalPa SalPa-93 Lieto ÅIFK

19.15 17.30 19.15 19.15 19.15 19.00 19.00 18.30 17.30

Yrkesinstitutet/Ammattiopisto Yrkesinstitutet/Ammattiopisto Yrkesinstitutet/Ammattiopisto Björkhagen/Koivuhaka Björkhagen/Koivuhaka Björkhagen/Koivuhaka Björkhagen/Koivuhaka Björkhagen/Koivuhaka Björkhagen/Koivuhaka

Kontaktuppgifter - Yhteystiedot: Tränare/Valmentajat:

Ari Ahokas Cathrina Holländer Kimmo Tamminen

0500-223 303 ari.ahokas@sok.fi 040-557 4113 kattas_87@hotmail.com 040-739 8332 kimmo.tamminen@paroc.com

39


F/T95 PaLikat Bakre raden (fr.v.)/Takarivi (vas.): Vilma Kuvaja, Aino Salonen, Tiia Strandén, Amanda Salonen, Jutta Virtanen, Cassandra Uschanoff, Malin Sjöblom, längst bak/perällä tränare/valmentaja Juha-Matti Salonen. Främre raden/Eturivi: Elina Ruohonen, Viivi Lehtovaara, Jasmin Pulkkinen, Juulia Wallin, Stella Karppelin, Ronja Antson. På bilden saknas/Kuvasta puuttuvat: Ellen Kopperoinen, Petra Asp, tränare/valmentaja Jan Asp och/ja lagl./jj Mira Wallin.

Hemmamatcher F95 9v9 zon 1 - Kotiottelut T95 9v9 lohko 1: 02.05. PIF 14.05. PIF 30.05. PIF 04.06. PIF

PaLikat PaLikat PaLikat PaLikat

-

TPS Black MynPa APU RaiFu

18.00 Björkhagen grus/Koivuhaka hiekka 18.00 Björkhagen grus/Koivuhaka hiekka 19.00 Tennbyvallen 18.00 Tennbyvallen

Det fortsatta programmet hittar du på Åbodistriktets Resultcode i juli Jatko-ohjelman löydät Turun piirin Resultcodesta heinäkuussa Kontaktuppgifter - Yhteystiedot:

40

Tränare/Valmentajat:

Jan Asp Juha-Matti Salonen

050-387 6016 jmsalonen@hotmail.com

Lagledare/Joukk.johtaja:

Mira Wallin

040-705 2945 mira.wallin@netti.fi


F/T95 PaMi Bakre raden (fr.v.)/Takarivi (vas.): tränare/valmentaja Harri Tunturi, Amanda Essén, Hanna Lehmuskoski, Kerli Pelkonen, Ronja Kurtén, Saara Salminen, Laura Lapela, Bob Essén. Mellersta raden/Keskirivi: Mikaela Karppelin, Paulina Ahokas, Karin Tamminen, Linn Fröberg, Annika Ruokolahti, Johanna Nurmi, Veronica Sui. Främre raden/Eturivi: Henrika Ranta-aho, Julia Tunturi, Lisa Lemberg, Jenny Lemberg, Malin Enkvist, Julia Lindroos. På bilden saknas/Kuvasta puuttuu: Alice Axelsson.

Hemmamatcher F95 9v9 zon 1 - Kotiottelut T95 9v9 lohko 1: 26.04. PIF 09.05. PIF 30.05. PIF 15.06. PIF

PaMi PaMi PaMi PaMi

-

TPS White SalPa Blue TuWe Lieto

18.00 Björkhagen grus/Koivuhaka hiekka 19.00 Björkhagen grus/Koivuhaka hiekka 17.30 Tennbyvallen 18.00 Tennbyvallen

Det fortsatta programmet hittar du på Åbodistriktets Resultcode i juli Jatko-ohjelman löydät Turun piirin Resultcodesta heinäkuussa Kontaktuppgifter - Yhteystiedot: Tränare/Valmentajat:

Harri Tunturi Johan Fröberg

040-900 1216 harri.tunturi@tunturitec.com 040-523 6724 gunilla.froberg@parnet.fi

Lagledare/Joukk.johtaja: Kontaktpers./Yhteyshlö:

Elise Kurtén Bob Essén

050-338 3310 elkur@tkukoulu.fi 0400-788 165 bob.essen@parnet.fi

41


Kaivonporausta

Oy Zorendo Ab Mauri Vellamo Saaristotie 576 Parainen 0500-826 682

ELINSTALLATIONER SÄHKÖASENNUKSIA Curt-Olov Westén Röjarstigen 2/ Raivaajanpolku 2 21600 Pargas/Parainen

GSM 040 510 7932 www.elwoc.com

42


Bra att starta i knattarna Knatteligan är ett bra och roligt sätt att inleda sin fotbollshobby. Till det ger Pargas Knatteliga goda förutsättningar. För barn i knatteåldern är motion av största vikt för helhetsutvecklingen. Att delta i ett lags verksamhet är en värdefull erfarenhet som ökar barnens sociala kapital och och lär dem värderingar som hör till ett lagspel. I Pargas Knatteliga är det viktigast att fotbollen fungerar som en lekfull hobby för barn. Knatteligan lär barnen fotbollens grunder och banar väg för att efter knatteåldern fortsätta en bra hobby i Piffens juniorer. I Knatteligan finns för närvarande ca 350 spelare. Knatteligan består av byalag som tränar en gång per vecka och dessutom spelar lagen en byaserie mot varandra utan att man räknar resultat. Varje spelare har också möjlighet om man så vill att delta i distriktsserien där man spelar mot lag från andra närliggande orter. I verksamheten ingår också en fotisförskola, teknikskolning, deltagande i turneringar, fotbollsläger och inomhusträning vintertid. Dessutom ordnar vi två egna turneringar i Pargas, i juni en turnering för byalagen och på hösten en säsongavslutning med inbjudna lag. Alla som är födda 1996-1999 kan spela i byalagen, lära sig fotbollens grunder, njuta av lagspelets glädjeämnen och gläda sig åt gemensamma upplevelser. Barn födda före 1999 kan delta i Fotisförskolan där man lekfullt får ta de första stegen på sin fotbollsbana. För de ivrigaste erbjuds också teknikskolning som ger flera modeller och vinkar om hur man kan träna på egen hand. Fotboll passar utmärkt också för flickor som efter eget val kan spela antingen i ett byalag eller ett flicklag. I Knatteligan tillämpas All Stars-principen och det betyder att alla får lika mycket speltid. All den här verksamheten behöver resurser. Föräldrarnas medverkan är oersättlig i Knatteligans verksamhet. Tränarna, lagledarna, domarna, materialförvaltarna utgörs huvudsakligen av spelarnas föräldrar. Det erbjuder en strålande möjlighet för hela familjen att vara med om barnens hobby. Knatteligan handleder och utbildar föräldrarna för dessa uppgifter. Ett stort tack till dem som redan nu är med. Er medverkan möjliggör Knatteligans verksamhet! Tveka inte, kom med i verksamheten! Kontaktuppgifter finns på www.parfutis.net. Med önskan om glädjerika stunder i fotbollens tecken! Harri Salo Ordförande i Pargas Knatteliga

43


Nappuloista on hyvä aloittaa Nappulaliiga on hyvä ja hauska tapa aloittaa jalkapallon harrastaminen. Paraisten Nappulaliiga tarjoaa siihen hyvät puitteet Paraisilla. Nappulaikäiselle lapselle liikunnan harrastaminen on tärkeä osa lapsen kokonaisvaltaista kehittymistä. Joukkueen toimintaan osallistuminen on arvokas kokemus, se kasvattaa lapsen sosiaalista pääomaa ja opettaa lapselle joukkuepelaamisen liittyviä arvoja. Paraisten nappulaliigassa pääasia on että lapselle jalkapallon harrastuksen pitää olla leikkimielistä. Nappulaliiga antaa lapselle perusjalkapallo-opit ja kasvupolun jatkaa hyvää harrastusta nappulaiän jälkeenkin Piffenin junioreissa. Nappulaliigassa pelaa n. 350 pelaajaa. Nappulaliiga koostuu kyläjoukkueista, jotka harjoittelevat kerran viikossa ja lisäksi pelataan kyläsarja, jossa kyläjoukkueet pelaavat toisiaan vastaan ilman tuloslaskentaa. Jokaisen pelaajan on myös mahdollisuus halutessaan osallistua piirisarjan peleihin, jolloin pelataan lähikuntien joukkueita vastaan. Toimintaamme kuuluu myös futiseskari, taitokoulutoiminta, turnauksiin osallistuminen, jalkapalloleiri sekä sisäharjoitukset talvella. Lisäksi järjestämme kaksi turnausta Paraisilla, kesäkuussa turnauksen kyläjoukkueille ja syyskuussa nappulaliigan kauden päättävän kutsuturnauksen. Kaikki 1996-1999 välillä syntyneet lapset voivat osallistua kyläjoukkueisiin ja sitä kautta harjoitella jalkapallon perustaitoja ja nauttia joukkuepelaamisen iloista ja yhdessä kokemisen riemuista. Ennen 1999 syntyneet lapset voivat osallistua Futiseskariin, jossa leikkien varjolla otetaan ensiaskelia jalkapallon pelaamiseen. Innokkaimmille on tarjolla lisäksi taitokoulutoimintaa, joka antaa lisää malleja ja vinkkejä lapsen omatoimiseen harjoitteluun. Jalkapallo sopii loistavasti myös tytöille, jotka voivat oman valintansa mukaan pelata joko kyläjoukkueissa tai tyttöjoukkueissa. Nappulaliigassa toteutetaan kaikki pelaa-sääntöä, jolloin jokainen pelaaja saa saman peliajan. Kaikki tämä toiminta vaatii resursseja. Vanhempien panos on korvaamaton nappulaliigan toiminnassa. Valmentajat, joukkueenjohtajat, tuomarit, huoltajat ovat pääasiassa pelaajien vanhempia. Tämä tarjoaa loistavan mahdollisuuden koko perheen mukanaoloon lapsen harrastuksessa. Nappulaliiga kouluttaa ja opastaa vanhemmat näihin tehtäviin. Suurkiitos jo nyt mukana oleville, te mahdollistatte Nappulaliigan toiminnan! Rohkeasti mukaan toimintaan, yhteystiedot löytyvät osoitteesta www.parfutis.net Riemukkaita hetkiä jalkapallon parissa! Harri Salo Paraisten Nappulaliigan puheenjohtaja

44


Stöd juniorarbetet

PIF - TIPSTJÄNST Köpmansgatan 10 Tue junioritoimintaa

PIF - VEIKKAUSPALVELU Kauppiaskatu 10 “Jälkipyykit” - VISTAN PESULA OY

45


46


Tule pelaamaan jalkapalloa!

LÜydät kaiken tarvittavan tiedon Paraisten Nappulaliigasta osoitteesta

www.parfutis.net



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.