Pargas IF
Handboll - Käsipallo
Säsongsbok - Kausikirja 2016-2017
P책 n채tet - Netiss채
facebook.com/pifhandboll
w w
www.pifhandboll.fi
Pargas IF w
w
w
w
PIF Handboll - K채sipallo
www.pargasif.fi facebook.com/pargasif twitter.com/pargasif instagram.com/pargasif youtube.com/PiffenTV issuu.com/piffen
Layout: Heidi Suominen Lag- & personfoton: Marcus Lepola 2
Säsongsbok - Kausikirja 2016-2017
Innehåll - Sisältö 2 Ordförandes hälsning . . . . . . . . . . . . . . 4 Puheenjohtajan tervehdys . . . . . . . . . . 4 I samarbete med - Yhteistyössä . . . . . 5 Herrar / Miehet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Damer / Naiset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A-pojkar / A-pojat . . . . . . . . . . . . . . . . 16 C-pojkar / C-pojat (-03) . . . . . . . . . . . 18 D-pojkar / D-pojat (-04). . . . . . . . . . 20 D-pojkar / D-pojat (-05) . . . . . . . . . . 22 E-pojkar / E-pojat (-06) . . . . . . . . . . 24 F-pojkar / F-pojat (-07) . . . . . . . . . . 26 Minipojkar / Minipojat (-08) . . . . . . . 28 Minipojkar / Minipojat (-09). . . . . . . 30 C-flickor / C-tytöt (01-02) . . . . . . . . . 32 C-flickor / C-tytöt (-03) . . . . . . . . . . . 34 D-flickor / D-tytöt (-04) . . . . . . . . . . 36 D-flickor / D-tytöt (05-06) . . . . . . . . 38 F-flickor / F-tytöt (-07) . . . . . . . . . . . 40 Miniflickor / Minitytöt (08-09) . . . . . 42 Minimix (-10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Bollskoj (11-12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 På nätet - Netissä . . . . . . . . . . . . . . . . .
Herrarnas matchprogram / Miesten otteluohjelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . Privata understöd . . . . . . . . . . . . . . .
46 46 3
Ordförandes hälsning Jag har privilegiet att skriva denna kolumn som en nöjd och tacksam ordförande. Det känns nästan som en upprepning att varje år som jag har varit ordförande konstatera att vi åter denna säsong har mera lag och juniorer. Det mest väntade och glädjande nyheten för oss är nog ändå att vi har ett herr FM-liga lag som vi inte haft sedan 1996/1997 säsongen. En lika viktig nyhet för handisen, och speciellt juniorerna, i Pargas är att Piffens egen idrottsanläggning PIFCenter blir färdig och brukbar efter nyår. Alla dessa faktorer går inte att fixa ensam utan till det behövs en stark förening/sektion. För att nå FM-ligan, bygga hall, träna ett lag, sitta i styrelsen o.s.v. behövs en gedigen arbetsinsats och en jättestor passion för sporten från alla aktiva. En viktig del i framgången, som ofta glöms, är våra samarbetspartners och Pargas stad som gör det möjligt för juniorerna att spela handboll i Pargas med måttliga avgifter. Utan dessa nämnda skulle det ej heller finnas ett lag i FM-ligan. Några varningsord måste jag ändå ta fram. Vi får inte bli mätta av vår framgång och bli passiva i utvecklingen. För att det inte ska hända så måste vi sätta nya mål för föreningen, utbilda styrelsen, tränarna, lagledarna och fostra spelarna och kanske även lite föräldrarna. Ha ett bra handbollsår! Jan ”Bambu” Eriksson ordförande, PIF handboll
Puheenjohtajan tervehdys
Kirjoitan seuraavan kiitollisena ja tyytyväisenä puheenjohtajana. Tuntuu melkeinpä vanhan kertaukselta, että joka vuosi puheenjohtajana ollessani voin todeta, että meillä tänäkin sesonkina on enemmän joukkueita ja junioreita. Meille kuitenkin odotetuin ja iloisin uutinen on se, että meillä on jälleen ensimmäisen kerran vuosien 1996/1997 jälkeen joukkue miesten mestaruusliigassa. Yhtä tärkeä uutinen käsipallon ja junioreitten kannalta Paraisilla on Piffenin oman urheiluareenan PIF-keskuksen valmistuminen käyttökuntoon uuden vuoden jälkeen. Kaikki tämä ei onnistu yksin vaan vaatii tuekseen vahvan seuran/jaoston. Mestaruusliigatason saavuttamiseen, hallin rakentamiseen, joukkueen valmentamiseen, hallituksessa istumiseen jne. tarvitaan kaikilta aktiivisilta asianosaisilta valtaisaa innostusta käsipalloon. Tärkeä osa menestyksen saavuttamisessa, joka valitettavan usein unohdetaan, on yhteistyökumppanimme ja Paraisten kaupunki, jotka mahdollistavat junioreittemme pelaamisen Paraisilla. Heidän avullaan maksut pysyvät kohtuullisina eikä ilman heidän apuaan olisi myöskään joukkuetta mestaruusliigassa. Varoituksen sanoja on myös otettava esiin. Emme saa jäädä lepäämään laakereillemme ja jäädä passiivisiksi. Välttääksemme tämän meidän täytyy asettaa uusia tavoitteita seuralle, kouluttaa hallitusta, valmentajia, joukkueenjohtajia ja kasvattaa pelaajia ja ehkä hieman myös vanhempia. Hyvää käsipallovuotta! Jan ”Bambu” Eriksson puheenjohtaja, PIF käsipallo
4
I samarbete med - Yhteistyössä
TEL. 010 820 3500
5
Herrar / Miehet
Herrlaget steg efter föregående säsong till FM-serien där föreningens representationslag inte varit sedan 1997. Laget är väldigt ungt och orutinerat men ser framemot tuffa matcher på denna nivå. Målsättningen för laget kommer att vara att nå övre slutspel i FM serien, ribban är högt satt men en ordentlig målsättning är ett måste. Vi hoppas på bra publikstöd i vår hemmahall piug och med publiken i ryggen höjer laget sig ett snäpp ytterligare.
Lagledning – Joukkueen johto Tränare – Valmentaja Joni Lindberg
Assisterande tränare – Avustava valmentaja Janne Nordqvist Peter Söderlund
Laggedare – Joukkueenjohtaja
Jani Salminen Miesten joukkue nousi viime kauden jälkeen SM Service – Huoltaja liigaan missä seuran edustusjoukke ei ole ollut kauden 1997 jälkeen. Joukkue on hyvin nuori Petri Sirén ja kokematon mutta odottaa kovia otteluita tällä tasolla. Tavoite tälle kaudelle on ylempi jatkosarja, rima on asetettu korkealle mutta kunnon tavoite täytyy kaudelle olla. Toivomme yleisöltä tukea kotikentällämme puntissa ja katsojien tuella joukkue noustaa omaa tasoaan.
6
Laguppställning/ Joukkueen kokoonpano: Nr Namn
Spelplats
Föd.år Längd Vikt
Nro Namn/Nimi
Pelipaikka
Synt.v. Pituus
3
Alexandersson Alfons
V6
1999
190
Paino
70
4 Lundén
Fredrik
V9
1991 186
91
6 Kettunen
Antti
V6
1998 185
85
7 Fröjdö
Linus
O9
1998 184
81
K6
1995
93
8
Alexandersson Samuel
9 Lindberg
O9/O6
1975 175
84
10 Gestranius Mathias
O9
1994 186
96
12 Mattila
Markus
MV
1993 187
87
13
Rasmus
O6
1998
174
57
15 Silén
Rasmus
K6
1991
192
93
16 Axo
Cedric
MV
1998
175
85
17 Lehtinen
Valter
V9
1997
181
77
18 Fagerlund
Sebastian
K9
1997
176
72
20 Berndtson
Henric
V6
1980
174
72
21 Heliander
Elias
V6
1998 175
67
22 Heinonen
Oskar
K9
1998
187
81
23 Söderlund
Daniel
O9
1998 187
95
25 Sundqvist
Rasmus
K6
1998
182
71
26
Norbert
K9
1983
186
95
28 Timgren
Felix
O6
1998
186
74
35
Jakob
V6
1998
174
60
Margus
O9
1968
191
88
88 Leandersson Samuel
K9
1995
181
84
98 Sirén
MV
1998
185
82
Nilsson
Németh Barkar
68 Varik
Joni
185
Valter
7
Alexandersson Alfons
Lundén Fredrik
Kettunen Antti
Fröjdö Linus
Alexandersson Samuel
Gestranius Mathias
Mattila Markus
Nilsson Rasmus
Silén Rasmus
8
Axo Cedric
Lehtinen Valter
Fagerlund Sebastian
Berndtson Henric
Heliander Elias
Heinonen Oskar
SĂśderlund Daniel
Sundqvist Rasmus
NĂŠmeth Norbert 9
Timgren Felix
Barkar Jakob
Leandersson Samuel
SirĂŠn Valter
10
Varik Margus
Lagledning - Joukkueen johto
Janne Nordqvist
Peter Söderlund
Tränare – Valmentaja
Assisterande tränare – Avustava valmentaja
Assisterande tränare – Avustava valmentaja
Jani Salminen
Petri Sirén
Lagledare–Joukkueenjoht.
Service – Huoltaja
Joni Lindberg
11
Damer / Naiset
Damlaget inleder säsongen med en ny tränare och med lite ändringar i spelartruppen. Denna säsong består laget av en blandning mer erfarna spelare, samt några äldre juniorer. Damernas mål är att vinna matcher, ha roligt när de gör det och vara bland dom bästa lagen i 1. division. Laget samarbetar med ÅIFKs damer för att ge alla spelare mera träningsoch speltid samt utvecklingsmöjligheter.
Lagledning – Joukkueen johto Tränare – Valmentaja James Mashiri
Lagledare – Joukkueenjohtaja Linda Suominen
Naisten joukkue aloittaa kautensa uuden valmentajan komennolla sekä muutamalla muutoksella pelaajaryhmässään. Tällä kaudella joukkue koostuu kokeneemmista pelaajista sekä muutamasta vanhemmasta junioripelaajasta. Naisten tavoitteena on voittaa otteluita, pitää hauskaa niitä voittaessaan sekä kuulua 1. divisioonan parhaimpiin joukkueisiin. Joukkue tekee yhteistyötä ÅIFKn naisten joukkueen kanssa, jotta kaikki pelaajat saisivat enemmän harjoitus- ja peliaikaa sekä mahdollisuuden kehittyä.
Laguppställning/ Joukkueen kokoonpano: Anna Fröberg, Annette Herrgård, Emma Söderlund, Jamila Lervik, Jenny Björklund, Jessica Ranta-aho, Linnéa Back, Malin Sjöblom, Martina Lemberg, Mira Öhman, Nina Barck, Paulina Ahokas, Ronja Lindroos, Sandra Blomqvist 12
Sal Ship Oy Ab M/V Prima Fortuna
13
14
Anna Fröberg
Annette Herrgård
Emma Söderlund
Jamila Lervik
Jenny Björklund
Jessica Ranta-aho
Linnéa Back
Malin Sjöblom
Martina Lemberg
Mira Öhman
Nina Barck
Ronja Lindroos
Sandra Blomqvist
Paulina Ahokas
Lagledning Joukkueen johto James Mashiri
Linda Suominen
Tränare – Valmentaja
Lagledare – Joukkueenjohtaja
15
A-pojkar / A-pojat
Foto 2015
Många av A-juniorerna spelar med herrlaget. Målsättningen för säsongen är att komma till slutspelen. I slutet av säsongen, på våren 2017 kan det bli en utlandsturnering. Traditionellt har det inneburit deltagande i Rödspätte cup i Danmark. Vi får se hur det går den här säsongen.
Lagledning – Joukkueen johto Tränare – Valmentaja Peter Söderlund
Lagledare – Joukkueenjohtaja Knut Lehtinen
Monta A-poikaa pelaa miesten joukkueessa. Tavoite on päästä A-poikien loppuotteluihin. Kauden lopulla, keväällä 2017 on suunnitteilla turnaus ulkomailla. Perinteisesti tämä on tarkoittanut Tanskan Rödspätte Cupia. Jää nähtäväksi miten tänä vuonna käy.
Laguppställning/ Joukkueen kokoonpano: Alfons Alexandersson, Emil Holmlund, Antti Kettunen, Linus Fröjdö, Rasmus Nilsson, Cedric Axo, Valter Lehtinen, Sebastian Fagerlund, Elias Heliander, Oskar Heinonen, Daniel Söderlund, Rasmus Sundqvist, Felix Timgren, Julius Paulin, Max Nurmi, Jakob Barkar, Samuel Leandersson, Valter Sirén 16
17
C-pojkar / C-pojat (-03)
Varje säsong för med sig nya utmaningar. Det är så det ska vara. Det är en del av idrottens väsen – att utmana och bli utmanad, att kämpa, att våga, att vilja. Ibland vinner man, ibland förlorar man. När man efter säsongen blickar tillbaka och känner sig stolt över att ha uppnått sina mål är man en vinnare.
Lagledning – Joukkueen johto Tränare – Valmentaja Annika Leandersson
Assisterande tränare – Avustava valmentaja
CP03 blickar framåt mot nya utmaningar och nya Andreas von Bergmann mål. Den röda tråden på träningarna är alltjämt Lagledare – Joukkueenjohtaja BRA handboll – mycket Boll, mycket Roligt, mycket Aktivitet. I en lagsport får man utvecklas Kia Nyström både som enskild spelare och som en kugge i ett lagmaskineri, men för att hitta sin plats och hitta sig själv måste man våga pröva sig fram. Med mångsidiga träningar vill vi inspirera till att våga och vilja – och spela en glad och fartfylld handboll. Jokainen kausi tuo uusia haasteita. Näin pitääkin olla. Se on osa urheilun olemusta – haastaminen ja haastetuksi joutuminen, taisteleminen, uskaltaminen, haluaminen. Joskus voitetaan, joskus hävitään. Kun kauden jälkeen katsotaan taaksepäin ja ollaan ylpeitä saavutetuista tavoitteista, ollaan voittajia. CP03 katsoo eteenpäin kohti uusia haasteita ja tavoitteita. Punainen lanka harjoituksissa on edelleen kolme perustekijää: paljon pallonkäsittelyä, paljon hauskaa, paljon aktiivisuutta. Joukkuelajissa saa kehittyä sekä yksittäisenä pelaajana että osana joukkuetta, mutta löytääkseen paikkansa ja itsensä pelaajan täytyy uskaltaa kokeilla siipiään. Monipuolisten harjoitusten kautta haluamme inspiroida uskaltamiseen ja haluamiseen – tuloksena iloinen ja vauhdikas käsipallo. 18
www.kasnas.com BAD | HOTEL | GÄSTHAMN | RESTAURANG | HANDEL | CARAVAN KYLPYLÄ | HOTELLI | VIERASSATAMA | RAVINTOLA | KAUPPA | CARAVAN
Puh. 02-521 0100 | Fax 02-521 0101 | info@kasnas.com
N - RESTAURANG - HANDEL
ATAMA - RAVINTOLA - KAUPPA RESTAURANT - GROCERY STORE
Laguppställning/ Joukkueen kokoonpano: Oskar Karlsson, Walter Leandersson, Oskar Jansén, Elmer Holm, Anton Lindholm, Abbe Nylund, Axel Nyström, Robin Penttinen, Frans Björkroth, Ville Aaltonen, Emil Bredenberg, Cevin Sundström
TopWork Oy Ab 19
D-pojkar / D-pojat (-04)
Pargas IF P04 är ett positivt lag, som tränar tre dagar i veckan. Laget är ungt och har gjort stora framsteg, så vår målsättning för i år är att spela glad och effektiv handboll. Tre viktiga teman för laget är; glädje, kamratskap och aktivitet. Pargas IF P04 on positiivinen joukkue ja harjoittelemme kolme kertaa viikossa. Vaikka joukkueemme on nuori, olemme silti edenneet suuresti. Siksi tavoitteemme tälle vuodelle on pelata iloista sekä tehokasta käsipalloa. Meidän joukkueemme kolme tärkeää aihetta ovat; ilo, ystävyys sekä aktiivisuus.
Lagledning – Joukkueen johto Tränare – Valmentaja Jani Karlsson
Assisterande tränare – Avustava valmentaja Jan Eriksson
Lagledare – Joukkueenjohtaja Diana Lindström
Laguppställning/ Joukkueen kokoonpano: Kronberg Aaron, Leandersson Walter, Mattjus Lucas, Kamlin Elin, Dahlberg Frida, Karlsson Nestor, Englund Säde, Wikman Robin, Ranta-Aho Liam, von Schoultz Wilhelm, Sviberg Emil, Sviberg Julia, Sundström Cevin, Söderlund Freja, Kaanela Jimmy, Frank Tristan, Lindström Simon, Bredenberg Emil 20
21
D-pojkar / D-pojat (-05)
Laget består av många ivriga handbollspojkar. Fokus under deras första år som D-juniorer är på individuell teknik, båda i anfallet och försvaret. Koordination och fysik är en viktig del för att spelarna skall kunna utvecklas. Förstås glömmer vi inte bort ledorden B-R-A, hög Bollkontakt- hög Rolighetsgrad- hög Aktivitesnivå.
Lagledning – Joukkueen johto Tränare – Valmentaja Jessica Ranta-aho
Assisterande tränare – Avustava valmentaja
Charlotta Sundström Laget kommer att delta i förbunndets serier, Lagledare – Joukkueenjohtaja både tävlings- och utmanarserien. Därtill blir Annica Suojanen det två utomlandsturneringar. Några inhemska turneringar blir det också. Vi inleder säsongen med Gant Beachcup i augusti samt Lidingö Cup i september då vi besöker vår vänförening Lidingö SK P05. Joukkue koostuu monista innokkaista käsipallopojista. Ensimmäisenä kautena D-junioreissa keskitytään henkilökohtaiseen tekniikkaan, sekä hyökkäyksessä että puolustuksessa. Tärekeä osa kehityksessä on fysiikka ja kordinaatio. Tämän ohessa muistetaan myös sana B-R-A (Hyvä) joka käsittää, paljon pallonhallintaa (hög Bollkontakt)- paljon hauskanpitoa (hög rolighetsgrad)paljon aktiviteettejä (hög aktivitetsnivå. Joukkue tulee osallistumaan liiton sarjoihin, sekä kilpa- että haastajasarjaan. Tämän lisäksi lähdemme kahteen ulkomaan turnaukseen sekä mutamaan kotimaiseen turnaukseen. Aloitamme kauden Gant Beachcupilla elokuusssa sekä Lidingö Cup syyskuussa jolloin tapaamme ystäväseuramme Lidingö SK p05. 22
Tilintarkastus ja varmennus Vero- ja lakipalvelut Neuvontapalvelut
BRYGGOR & BYGGEN • LAITURIT & RAKENTAMINEN
kpmg.fi Tavoitteidesi tukena.
MAALÄMPÖ | JORDVÄRME THERMIA DIPLOMAT INVERTER Markkinoiden korkein vuosihyötysuhde! Marknadens högsta årliga verkningsgrad!
“Avaimet käteen”- ratkaisut! “Nycklarna i handen”- lösningar! -
Maalämpökaivot | Jordvärmebrunnar Maalämpöpumput | Jordvärmepumpar Ilmalämpöpumput | Luftvärmepumpar Lämpöpumppuasennukset | Värmepumpsinstallationer - Viilennys | Kylning - Thermia huolto | Service
www.kaivonporaus.com
SKÄRGÅRDENS BRUNNSBORRNING AB SAARISTON KAIVONPORAUS OY Yli 45 vuoden kokemus! Över 45 års erfarenhet! BORRPÅLNING PORAPAALUTUS - Husgrund | Talon perustus - Bryggor | Laiturit - Båthus | Venevajat
VATTEN
På land & holmar
VESI
saarilla ja mantereella - Vattenbrunnar & -pumpar | Vesikaivot & -pumput - Tvättning av borrbrunn mm. | Porakaivon pesu ym.
Jimmy Jeije
040 547 8629 040 558 9726
Laguppställning/ Joukkueen kokoonpano: Westerlund Aaron, Lindberg Casper, von Schoultz Wilhelm, Björkroth Amos, Kronberg Aaron, Furu Benjamin, Suojanen Vilhelm, Ranta-aho Liam, Wikman Robin, Hautala Aaro, Sviberg Emil, Rosenlund Ville, Aspegren Adam, Henriksson Rasmus, Blomqvist John
Ranta kuntoon! Stranden i skick! -
Ruoppaus | Muddring Rannan putsaus | Strandputsning Aallonmurtajat | Vågbrytare Puupaalut | Träpålar Kuljetus | Transport Laituriarkkujen asennus | Installation av brokistor - Vanhan laiturin purku | Demontering av gammal brygga - Poijujen asennukset | Installation av boj - Ketjujen vaihto ym. | Byte av kätting mm.
M/S Kuuppa
040 824 4555
www.saaristonruoppaus.fi
SAARISTON RUOPPAUS OY SKÄRGÅRDENS MUDDRING AB
23
E-pojkar / E-pojat (-06)
Pojkarna kommer att delta i serien för E-pojkar så för pojkarna blir det matcher på stor plan, men vi kommer även att delta i olika turneringar under säsongen. Fortsättningsvis är det viktigaste att ha kul på handbollsplanen. På våra träningar övar vi mycket koordination, men naturligtvis leker vi också med bollen. Vi önskar att barnen är aktiva och gärna prövar på många olika sporter. Nya spelare är välkomna med i vårt lag när som helst under året.
Lagledning – Joukkueen johto Tränare – Valmentaja Rickhard Penger
Assisterande tränare – Avustava valmentaja Johan Kraappa Robert Åberg
Lagledare – Joukkueenjohtaja Tulemme kauden aikana osallistumaan Mikko Toriseva E-poikien sarjassa. Tämän lisäksi tulemme osallistumaan muutamaan turnaukseen sarjan ohella. Päämottomme on vielä että pidämme hauskaa kentällä, harjoituksissa ei pelkästään leikitä pallon kanssa vaan pyritään myös parantamaan lasten motoriikka erilaisilla koordinaatioharjoituksilla. Toivomme että lapset testaavat monta urheilulajia. Meidän joukkueeseen voi tulla mukaan milloin tahansa kaudena aikana.
Laguppställning/ Joukkueen kokoonpano: Atte Rantanen, Essam Khoury, Isak Westerlund, Isak Åberg, Joel Hermansson, Kaarlo Soini, Klaus Härkönen, Leevi Lajunen, Linus Korin, Markus Ruuskanen, Matias Laaksonen, Noa Toriseva, Oskar Kraappa, Otto Pohjanheimo, Philip Suojanen, Tobias Tuomaala 24
AIDOSTI AVOIN www.mediamaisteri.com
25
F-pojkar / F-pojat (-07)
I år har pojkar-07 blivit F-pojkar och det betyder att pojkarna kommer att spela i riktiga serier denna säsong! På träningarna fortsätter vi med att träna och utveckla individuella färdigheter. Bollkontroll och koordination satsar vi på, och i år lyfter vi också fram speluppfattningen lite mer. P-07 tränar på måndagar och lördagar. Tränarnas mål är att alla skall trivas på träningen och att alla skall utvecklas. Nya spelare är hjärtligt välkomna! Kom och titta om du är intresserad!
Lagledning – Joukkueen johto Tränare – Valmentaja Patrik Holm Sandra Blomqvist
Assisterande tränare – Avustava valmentaja Lisa Lemberg
Lagledare – Joukkueenjohtaja Monica Markkula
Tällä kaudella 07-pojat ovat kasvaneet F-juniorieksi. Tämä tarkoittaa sitä että pojat osallistuvat ensimmäistä kertaa erilaisiin sarjoihin.Treeneissä jatketaan pitkälti kuten tähän asti, eli keskitytään yksilötaitojen harjoittelemiseen ja kehittämiseen. Pallonhallinta ja koordinaatio ovat harjoituksen keskipisteenä, ja tänä vuonna panostetaan hieman entistä enemmän pelitilanteiden hallintaan. Pojat-07 harjoittelevat maanantaisin ja lauantaisin. Valmentajien tavoite on saada kaikki viihtymään ja kehittymään. Uudet pelaajat ovat sydämmellisesti tervetulleita! Kausi on jo alkanut, tule katsomaan jos vaikuttaa kiinnostavalta!
26
Lokal betjäning i Pargas. SYDKUSTEN
Jopa 17% omaetua ja 5% S-bonusta.
LÄHITAPIOLA ETELÄRANNIKKO
Laguppställning/ Joukkueen kokoonpano: Airosto Linus, Andersson Anton, Backlund Nico, Blomqvist Oliver, Engdal Pontus, Granqvist Samuel, Heikius Noah, Holm Edvin, Johansson Lucas, Järvenpää Tuukka, Kotwica Jason, Lepola Edvin, Lindroth Konsta, Markkula Aaron, Sandholm Lukas, Suojanen Philip, Svahnström Oliver, Wetterstein Max, Wickström Aron 27
Minipojkar / Minipojat (-08)
Andra säsongen för pojkarna som ett eget lag. Nu fortsätter vi att utveckla koordinationen, motoriken, bollkontrollen men vi kommer också att försöka lära oss grunderna till att spela handboll. Pojkarna kommer att ha möjligheten att delta i olika handbollsturneringar under året och det är alltid en speciell händelse. Nya spelare är välkomna med när som helst under säsongen.
Lagledning – Joukkueen johto Tränare – Valmentaja Robert Åberg
Assisterande tränare – Avustava valmentaja Robert Lemberg
Lagledare – Joukkueenjohtaja
Poikien toinen kausi omana joukkueena. Eva Palmgren-Wickström Nyt jatketaan pelaajien kehittämistä Kirsi Blomqvist (koordinaatiota, motoriikka, pallonhallintaa) mutta pyritään myös oppimaan lisää käsipallopelaamisen perusteista. Kauden aikana pojilla on mahdollisuus osallistua turnauksiin. Uudet pelaajat ovat tervetulleet mukaan milloin tahansa kauden aikana.
Laguppställning/ Joukkueen kokoonpano: Viktor Aalto, Alex Aaltonen, Linus Abrahamsson, Axel Bergendahl, Elis Blomqvist, Hannes Granvik, Eemil Jokivartio, Amos Korin, Max Lemberg, Daniel Nordqvist, Isak Raunio, Alvin Rintala, Aaron Sandberg, Edvin Sandblom, Aatos Suominen, Leo Waldén, Noah Wickström, Jonathan Wikman, Simon Åberg 28
Hyvillä mielin kotiinpäin Aktia Kiinteistönvälityksen avulla.
Myymässä asuntoasi?
Kutsu meidän ilmaiselle arviokäynnille jo tänään!
Leende hemåt med Aktia Fastighetsförmedling. Vi vill sälja din bostad. Boka ett avgiftsfritt värderingsbesök redan i dag.
Terhi Nordqvist Kiinteistönvälittäjä • Fastighetsmäklare 040 300 2312 terhi.nordqvist@aktialkv.fi
Petri Abrahamsson Kiinteistönvälittäjä • Fastighetsmäklare 040 090 5599 petri.abrahamsson@aktialkv.fi
www.aktialkv.fi Kirkkoesplanadi 3, 21600 Parainen Kyrkoesplanaden 3, 21600 Pargas
29
Minipojkar / Minipojat (-09)
Många av pojkarna i P09 har redan i några år spelat handboll, flera har också gått i Bollskoj. Alla nya spelare är hjärtligt välkomna med i gruppen, som en gång i veckan tränar i PIUG. Vi övar bollhantering och motorik, vi leker och spelar match. Fokus ligger på att ha roligt och lära sig handbollens grunder tillsammans. Under kommande säsong kommer pojkarna att delta i turneringar och träningsmatcher.
Lagledning – Joukkueen johto Tränare – Valmentaja Linnéa Back
Assisterande tränare – Avustava valmentaja Kristian Kamlin Filip Jansén Johanna Pyy
Monet P09 joukkueen pojista ovat pelanneet käsipalloa jo useamman vuoden, jotkut ovat myös käyneet bollskoj ryhmässä. Uudet pelaajat ovat erittäin tervetulleita mukaan ryhmään, joka pitää harjoitukset PUNTissa kerran viikossa. Harjoittelemme pallonkäsittelyä ja motoriikkaa, leikitään ja pelataan otteluita. Tavoitteena on pitää hauskaa ja oppia käsipallon perusteet yhdessä. Kauden aikana pojat tulevat osallistumaan muutamaan turnaukseen ja harjoitusotteluun.
Laguppställning/ Joukkueen kokoonpano: Aaltonen Aslak, Ekman Edvin, Eriksson Måns, Henriksson Joven, Kallio Robert, Kamlin Liam, Karlsson John, Ketola Oscar, Levón Teide, Lindell Kevin, Lundström Lucas, Roth Lucas, Siivonen Aaron, Söderlund David, Talonen Tem 30
Persontransporter med 4 och 6 pers. taxibilar och 14, 16 och 50 pers. bussar. Även bil med INVA- och bårutrustning. 0400-720 097, 458 5009 taxi.ostman@gmail.com
www.taxi-ostman.fi
Vikman
AUDIT & MANAGEMENT
Lokalt och smidigt • Paikallisesti ja joustavasti REVISION - TILINTARKASTUS EKONOMICHEFSTJÄNSTER - TALOUSPÄÄLLIKKÖPALVELUT RÅDGIVNINGSTJÄNSTER - NEUVONTAPALVELUT Paul Vikman • Mossanrinne 9, 21610 Kirjala 050 350 8141 • paul.vikman@vikmanaudit.fi
31
C-flickor / C-tytöt (01-02)
C-flickor 02 har till denna säsong fått tillskott av CF01 som inte deltar i egen serie. Flickorna är alltid färdiga att ge 100% i alla träningar och matcher. Gruppen är en stor grupp, så för att kunna garantera tillräckligt med speltid åt alla, deltar laget i både tävlings- och utmanarserien. Laget har under förra våren gjort stora framsteg och målsättningen är att fortsätta vidare där vi blev i våras i utvecklingen av såväl lagspel som individuell teknik. Lagandan och samhörigheten är centrala begrepp hos dessa otroligt energiska och entusiastiska flickor!
Lagledning – Joukkueen johto Tränare – Valmentaja Dan Gratschev
Assisterande tränare– Avustava valmentaja Timo Ylä-Outinen
Lagledare– Joukkueenjohtaja Heidi Österman
C-tytöt 02 ovat saaneet täydennystä CT01:stä tälle kaudelle, koska CT01 ei osallistu omaan sarjaan. Tytöt ovat aina valmiina antamaan 100% jokaisessa harjotuksessa ja pelissä! Koska kyseessä on suuri ryhmä, osallistuu joukkue niin kilpa- kun haastajasarjaan, jotta voidaan taata kaikille tarpeeksi peliaikaa. Joukkue tehnyt huomattavia edistysakelia viime keväänä ja tavoitteena on jatkaa siitä mihin jäätiin keväällä joukkuepelissä ja yksilötason kehityksessä. Joukkuehenki ja yhteenkuuluvuus ovat keskeisiä teemoja näillä uskomattoman energisillä ja innokkailla tytöillä. Laguppställning/ Joukkueen kokoonpano: Ida Keihäs, Venla Aaltonen, Ellen Lindström, Iman Achkir, Elin Andersson, Jenni Järvenpää, Daniela Sonntag, Minea Salminen, Alexandra Luukkonen, Kayla Henriksson, Denya Eliassi, Sofia Ylä-Outinen, Helena Sirén, Fanny Lehtinen, Ronja Rekilä, Linnea Rekilä, Sofia Österman, Anna Lindström, Julia Lindström, Ella Engren, Dina Rozajac, Ida Silfver 32
NJN-Tech Oy Ab
Bygger Nytt och Gammalt Byggnadslov o. Ritningar Personlift-tjänster 12,5m
Rakentaa Uutta ja Vanhaa Rak.luvat ja Piirustukset Henkilönostinpalvelut 12,5m
Macce Nylund 041 537 4461
Solstrand 7 Aurinkoranta 7 21600 Pargas Parainen 040 540 9884 info@solliden.fi www.solliden.fi
33
C-flickor / C-tytöt (-03)
Vi går mot en ny säsong och nya utmaningar! Då flickorna blir äldre krävs det en mera kvalitativ träning och träningsmängden bör även öka. Detta är en av utmaningarna när halltiderna är begränsade. Vi vill utvecklas, individuellt och som lag samt spela en rolig och fartfylld handboll och måste jobba hårt utan att spelglädjen lider. Att lyckas ger nya framgångar. Förluster och besvikelse hör också till lagsport.
Lagledning – Joukkueen johto Tränare – Valmentaja Anna Lepola
Assisterande tränare – Avustava valmentaja Nina Barck Jan “Dalle” Dahlberg
Vi kommer att fortsätta upprätthålla den goda Lagledare – Joukkueenjohtaja kamratskapen i laget. Att man hittar glädjen med idrott och motion ger en fin grund för en Agneta Mattsson Nyberg hälsosam livsstil som bär långt i livet. Vi är glada att flickorna gjort det och välkomnar nya spelare att komma med och uppleva den fina och mycket mångsidiga sport som handbollen är! Uusi kausi ja uudet haasteet! Tytöt kasvavat ja harjoituksilta vaaditaan enemmän sekä laadullisesti että määrällisesti. Tämä on haasteellista koska halliajat ovat rajalliset. Haluamme jatkuvasti kehittyä jokainen omalla tasollaan. Pelin haluamme olevan hyvä tempoista ja hauskaa. On tehtävä paljon töitä ilman että peli-ilo kuitenkaan kärsisi. Onnistumiset tuovat onnistumisia! Tappiot ja pettymykset kuuluvat myös urheiluun. Tulemme jatkossakin panostamaan joukkueen hyvään henkeen. Joukkueena tsemppaamme yhdessä! Liikkumisen ilon löytäminen tuo paljon positiivista elämään ja auttaa terveellisten elämäntapojen ylläpitämisessä. Hienoa että tytöt ovat huomanneet tämän! Toivotamme tervetulleeksi uusia tyttöjä harrastamaan käsipalloa! Käsipallo on hieno ja todella monipuolinen laji! 34
AUTOVERKSTAD Optiwide Oy Teollisuuskatu 14 21600 Parainen Avoinna arkisin 7.30 - 16.00
Puh. 02 4584968 GSM 0400 533 757 Sähköpostit: optiwide@nic.fi
Transportfirma T & G Söderholm
Laguppställning / Joukkueen kokoonpano: Elin Kamlin, Nea Sinervo, Iida Maijala, Alexandra Fokin, Fanny Koskinen, Ella Tuomaala, Mathilda Heikius, Ella Lepola, Wilma Jakobsson, Joanna Yli-Suvanto, Wilma Dahlberg, Ella Nyberg
35
D-flickor / D-tytöt (-04)
D-flickorna 04 är ett glatt gäng med duktiga Lagledning – Joukkueen johto spelare. Det är vårt fjärde år i serien och vi deltar i år i tävlingsserien. Vi strävar till att utvecklas till Tränare – Valmentaja mångsidiga handbollsspelare. Fast vi gärna vinner Pia Le Grand matcher är det allra viktigaste att alla vågar ta initiativ på handbollsplanen. Endast genom försök Assisterande tränare – Avustava och misstag lär vi oss mer. Minst lika viktigt som det valmentaja spelmässiga är den sociala biten av handboll, d.v.s. att ta hänsyn till andra och att växa till lagspelare. Vi Niklas Karlsson vill vara ett sammansvetsat gäng där spelarna hejar Kristian Kamlin på och stöder varandra, har roligt tillsammans och Lagledare – Joukkueenjohtaja uppför sig väl även gentemot andra på och utanför handbollsplanen. På våra träningar har vi mycket Mårten Sviberg bollkontakt och tränar våra individuella färdigheter som är grunden till allt, även om också lagspelet kommer in mer och mer. Denna säsong är vårt mål att få både flickorna och bollen att löpa snabbare, och få mera kraft i våra skott. Nya spelare är alltid välkomna med! D-tytöt 04 on iloinen joukko lahjakkaita pelaajia. Tällä kaudella osallistumme sarjaan neljättä kertaa ja osallistumme kilpasarjaan. Pyrimme kehittymään monipuolisiksi käsipallopelaajiksi. Vaikka voitamme mielellämme otteluita, kaikkein tärkeintä on kuitenkin, että kaikki uskaltavat tehdä aloitteita pelikentällä. Ainoastaan yrittämällä ja välillä myös erehtymällä opimme lisää. Käsipallon sosiaalinen puoli on vähintään yhtä tärkeä kuin peliin liittyvät asiat, eli toisten huomioiminen ja joukkuepelaajaksi kasvaminen. Haluamme olla yhtenäinen joukkue, jossa pelaajat kannustavat toisiaan, heillä on hauskaa yhdessä ja he käyttäytyvät hyvin myös muita kohtaan, sekä pelikentällä että sen ulkopuolella. Harjoituksissamme pidämme palloa mukana mahdollisimman paljon ja harjoitamme yksilötaitojamme, jotka ovat kaiken perusta. Myös joukkuepeli tulee mukaan vähitellen. Tällä kaudella tavoitteemme on saada sekä työt että pallo liikkumaan entistä nopeammin ja heittoihin vahvuutta. Uudet pelaajat ovat aina tervetulleita mukaan!
36
Vår passion är att göra mål
maalitehdas
Maalinteko on intohimomme
www.virtasenmaalitehdas.fi
Laguppställning/ Joukkueen kokoonpano: Sophie Lehtonen, Freja Karlsson, Annette Palomäki, Lina Hermansson, Emma LeGrand, Elin Kamlin, Frida Dahlberg, Säde Engblom, Julia Sviberg, Cecila Bergman, Freja Söderlund, Sara Laihinen, Ebba Kronström, Bea Gerkman
37
D-flickor / D-tytöt (05-06)
De här glada och entusiastiska flickorna kommer att fortsätta i FM-serien i år i både utmanar- och tävlingsserien. Laget har slagits ihop med F06, så gruppen har vuxit till sig ordentligt. Utöver att fortsätta lära sig handbollens grundfärdigheter är lagets målsättning att utvecklas både som lag och individer samt att fortsättningsvis ha roligt i samband med allt vad handboll heter. Nya spelaren är själklart välkomna med i dennna positiva och energiska grupp. Utöver seriespelen, deltar gruppen även i inhemska turneringar samt en utlandsturnering på våren.
Lagledning – Joukkueen johto Tränare – Valmentaja Dan Gratschev
Assisterande tränare – Avustava valmentaja Thomas Nyberg
Fysiktränare Michaela Lindström
Lagledare – Joukkueenjohtaja Nämä iloiset ja innokkaat tytöt osallistuvat Paula Gratschev tällä kaudella SM-sarjassa niin kilpa- kuin haastajasarjassa! Joukkue on täydennetty T06:lla, joten ryhmä on kasvanut kunnolla. Edellisillä kausilla hyvin alkanneet käsipallon perustaitojen oppimisen lisäksi, on joukkueen tavoitteina kehittyä niin joukkueena kuin yksilöinä ja jatkossakin pitää hauskaa käsipallon saralla. Uudet pelaajat ovat tietenkin tervetulleita mukaan tähän positiiviseen ja energiseen ryhmään. Sarjapelien lisäksi, tytöt osallistuvat kauden aikana muutamaan kotimaan turnaukseen sekä yhteen ulkomaan turnaukseen keväällä. Laguppställning / Joukkueen kokoonpano: Linnea Aaltonen, Alice Adolfsson, Emelie Backlund, Vera Bergendahl, Anni Gratschev, Li Hynynen, Jessica Karlsson, Vendla Keihäs, Thilde Krook, Ingrid Laurén, Ellen Le Grand, Freja Lindqvist, Amanda Lindström, Aurora Malmberg, Nea Meyn, Emma Mikkola, Sofia Mikkola, Andréa Nyberg, Frida Nyström, Neah Nyström, Kia Perttula, Stella Suojanen, 38
www.pargassnickeri.fi
Plåtslageri – Peltisepänliike
Oy T Lindström Ab Duvstigen 21600 Pargas Tel. Kyyhkyspolku 21600 Parainen Puh.
(02) 458 3440
Alldeles runt hörnet. Ihan tässä lähellä. Framgång tillsammans. Yhdessä hyvä tulee. 39
F-flickor / F-tytöt (-07)
F-flickorna 07 är för första säsongen med i FM-serien och på allvar tagit steget ut i handbollsvärlden. Många av oss började redan när vi var 4-5 åringar i ”bollskoj”, och andra har kommit med under årens lopp. Det är fortfarande fritt fram för alla att komma och pröva, oberoende om du spelat tidigare eller inte! Vi har en utomordentlig gruppanda som bär oss högt, och som vi ständigt bygger på när vi åker på turneringar och matcher runt om i landet.
Lagledning – Joukkueen johto Tränare – Valmentaja Thomas Nyberg
Assisterande tränare – Avustava valmentaja Dan Heikel
Lagledare – Joukkueenjohtaja
Vi bygger upp vårt passande, kasten och att Peter Mattjus röra oss på planen. Alla spelar med varandra på olika platser och vi lär oss alla spelares roller. Vi fokuserar också på individuella grundfärdigheter och koordination, med målsättningen att med tiden utvecklas vi till ett stabilt lag. Vi tränar två gånger i veckan, och förutom handboll uppmuntras vi att utöva också någon annan form av idrott och hobby. F-tytöt 07 osallistuvat nyt ensimmäistä kautta SM-sarjaan. Monet meistä aloitti 4-5 vuotiaana, ja toiset ovat aloittaneet vuosien varrella. Uudet pelaajat ovat aina tervetulleita mukaan! Meillä on erinomainen joukkuehenki joka kuljettaa meidät korkealle, ja joka jatkuvasti kasvaa kun menemme turnauksiin ja otteluihin ympäri maata. Opimme syöttämään, heittämään ja liikkumaan pallon kanssa. Kaikki pelaa eri paikoissa ja opimme kaikkien pelaajien roolit kentällä. Keskitymme yksilöllisiin perustaitoihin ja koordinaatioon, ja ajan mukaan kehitymme vakaaksi joukkueeksi. Harjoittelemme kaksi kertaa viikossa ja käsipallon lisäksi meitä kannustetaan harrastamaan myös muita urheilulajeja ja harrastuksia. 40
Laguppställning / Joukkueen kokoonpano: Rebecka Backholm, Lena Blomqvist, Line Blomqvist, Tindra Gustafsson, Meya Heikel, Petra Jokivartio, Lina Koivisto, Engla Kronström, Milja Laaksonen, Julia Lauren, Engla Lehtinen, Sara Mattjus, Rebecca Nyberg, Freja Siivonen, Matilda Ström, Nelly Suojanen 41
Miniflickor / Minitytöt (08-09)
Miniflickor 08-09 börjar säsongen ihop men delas vid behov i skilda åldersgrupper. Under träningarna fokuserar vi på bollhantering och individuell teknik. Allting sker genom lek och bollövningar. Koordinationen är en av de viktigaste områdena. Under säsongen deltar vi i flera inhemska turneringar. Alla intresserade är välkomna med.
Lagledning – Joukkueen johto Tränare – Valmentaja Jessica Ranta-aho
Assisterande tränare – Avustava valmentaja Anna Fröberg Jenny Karlsson
Minitytöt 08-09 aloittavat kauden yhdessä ja tarpeen mukaan jaetaan ikäryhmät erikseen. Harjoituksissa keskitytään pallonhallintaan sekä henkilökohtaiseen tekniikkaan. Kaikki tapahtuu leikin ja palloharjoitusten kautta. Koordinaatio on yksi tärkeimmistä alueista. Osallistumme useampiin turnauksiin kauden aikana. Kaikki kiinnostuneet ovat tervetulleita mukaan.
Laguppställning/ Joukkueen kokoonpano: Magdalena Andersson, Saga Dammert, Alicia Krook, Ellen Lajunen, Rebecka Lindberg, Alma Nyberg, Kaisa Perttula, Jamilah Ranta-aho, Frida Ström, Catina Sundström, Marie Svahnström, Thella Talonen 42
www.aboprint.fi PLANERING OCH BYGGANDE FÖR UPPFÖRANDE AV NYTT ELLER RENOVERING AV GAMMALT. SUUNNITTELUA JA RAKENTAMISTA UUDISKOHTEILLE SEKÄ VANHAN KORJAAMISEEN.
BYGGNADS- OCH KONSTRUKTIONSPLANERING, ANSVARIG ARBETSLEDARE, HUVUDPLANERARE RAKENNUS- JA RAKENNESUUNNITTELUA, LUPAKUVIA, RAKENNEKUVIA, VASTAAVA TYÖNJOHTAJA, PÄÄSUUNNITTELIJA Juhani Maarala Tel. 0405656367 www.J-Rak.fi
o rdic Crafts Proud N
juhani.maarala@J-Rak.fi Österbyvägen 15 21600 Pargas
manship
43
Minimix (-10)
I Minimix laget lär sig flickor och pojkar i förskoleåldern handbollens grunder genom lek och olika bollövningar. Målsättningen är att barnen ska ha roligt och på ett lekfullt sätt träna bollsinne, motorik och lära sig handbollens grunder.
Lagledning – Joukkueen johto Tränare – Valmentaja Mira Öhman
Minimixjoukkue koostuu esikouluikäisistä pojista ja tytöistä. Leikin kautta lapset saavat tutustuvat käsipallon perusteisiin. Tavoite on että lapsilla on hauskaa ja lekin kautta harjoitella pallon käsittelyä, motoriikkaa ja oppia käsipallon perusteet.
44
Bollskoj (11-12)
Bollskoj är handbollssektionens grupp för de yngsta. Alla 2011 och 2012 födda pojkar och flickor är välkomna till gruppen vars motto är att ha roligt tillsammans. Vi bekantar oss med bollen och tränar motoriken på ett lekfullt sätt genom olika lekar och spel. Samtigt som barnen får mycket individuell kontakt med bollen tränas de sociala färdigheterna genom att leka tillsammans.
Lagledning – Joukkueen johto Tränare – Valmentaja Emilia Granlund Charlotta Wiklén
Pallokiva on käsipallojaoston ryhmä kaikkein nuorimmille. Kaikki vuonna 2011 ja 2012 syntyneet pojat ja tytöt ovat tervetulleita ryhmään, jossa pidetään hauskaa yhdessä. Harjoittelemme pallon hallintaa ja motoriikkaa leikin ja pelin avulla ja samalla sosiaaliset taidot karttuvat.
45
Herrarnas matchprogram / Miesten otteluohjelma Sö/Su
02.10
18:00
Paraisten Urheilu- ja Nuorisotalo
PIF – Dicken
Ons/Ke
05.10
19:00
Riihimäen Urheilutalo
Cocks – PIF
Lö/La
08.10
15:00
Myyrmäen Urheilutalo
Atlas Vantaa – PIF
Lö/La
15.10
17:30
Paraisten Urheilu- ja Nuorisotalo
PIF – SIF
Ons/Ke
26.10
19:00
Samppalinnan Palloiluhalli
ÅIFK – PIF
Lö/La
12.11
17:30
Paraisten Urheilu- ja Nuorisotalo
PIF – Dynamo Riihimäki
Lö/La
19.11
15:00
Helsingin Urheilutalo
HIFK – PIF
Lö/La
26.11
16:00
Karjaan SISU Arena
BK-46 – PIF
Lö/La
10.12
17:30
Paraisten Urheilu- ja Nuorisotalo
PIF – Atlas Vantaa
Fre/Pe
16.12
18:30
Paraisten Urheilu- ja Nuorisotalo
PIF – GrIFK
Lö/La
21.01
16:15
Pirkkolan Palloiluhalli
Dicken – PIF
Ti
24.01
18:30
Paraisten Urheilu- ja Nuorisotalo
PIF – Cocks
Lö/La
28.01
16:00
Folksam Arena
SIF – PIF
Lö/La
04.02
19:00
Paraisten Urheilu- ja Nuorisotalo
PIF – ÅIFK
Lö/La
11.02
18:00
Riihimäen Urheilutalo
Dynamo Riihimäki – PIF
Ons/Ke
15.02
19:00
Paraisten Urheilu- ja Nuorisotalo
PIF – HIFK
Privata understöd 1. Cia Sjöblom, Jocke Sjöblom, Leena o Putte Holm 2. Ole Åberg 3. Bo och Gun-Britt Lindberg
46
www.pifhandboll.fi