Kuusalu Keskkooli rahvusvahelisi hariduskoostööprojekte kajastav infokiri. Nr. 2-2016 mai

Page 1

Mai 2016

Projektide infokiri 2-2016 16.-20. mai - rahvusvaheline sport Kuusalus! Maikuu kolmandal nädalal võõrustab Kuusalu keskkool Erasmus+ projekti partnereid hariduskoostööprojekti “Kaasava hariduse võimalused Spordi ja Muusika näitel” raames. Ootame külla nelja kooli esindu si S l o vakki ast, Türgist, Rumeeniast ja Itaaliast. Igast koolist tuleb 10 õpilast vanuses 12-15 ning 2 õpetajat. Meiega liituvad ka koolitajad Rootsist, Belgiast, Leedust, Leedust ja Suurbritanniast. Eestis toimuva kohtumise teema on SPORT!

Nädala jooksul tutvustatakse üksteisele riikide rahvuslikke mänge ja ol l akse mu u d moo di aktiivses liikumises. Loodame üsna palju viibida õues. Üks päev plaanitakse veeta Kõrvemaal Disc-golfi mängides. Ka seikluslik orienteerumine Tallinna vanalinnas on nädalaprogrammi planeeritud.

Hea lapsevanem! Kui soovid ja saad vabatahtlikuna kaasa aidata selle suure ürituse läbiviimisel, Foto: Märtsikuisel, Slovakkias toimunud projektikohtumisel toimus ka pidulik vastuvõtt linnapea juures. Eesti esindus jäi silma ühtse riietusega. Vahvad punased, kooli logoga särgid saadi laenuks kooli lastekoorilt.

Selleks aga, et eri riikide lapsed omavahel kohe esimesel päeval sõbralikult teineteist leiaks, viib Leedu koolitaja Liudas läbi tempokad ja lõbusad tutvumismängud. Kuusalu koolist saavad projektis osaleda 5.-7. klasside õpilased. Nii nagu Slovakkia osalejate puhul, tuli seekordki lõplik valik teha loosi teel. Soovijaid oli palju ja isegi kriteeriumite järgi pingeritta seadmine ei suutnud välja selgitada neid 10 õpilast, kes saavad osaleda. Nii tuligi appi võtta loosi tõmbamine. Enne Eestisse kogunemist tuleb partnerriikide õpilastel omavahel tuttavaks saada nn virtuaalsete

mobiilsuste kaudu. Selleks kasutatakse eTwinning keskkonda. Mitmed õpilased, õpetajad ja l apsevanemad on kaasatud vabatahtlikena erinevate projektitegevuste juures. Nii suur ettevõtmine nõuab suure korraldustoimkonna suurepärast kokkumängu. Projektinädala korraldustiimi juhid on projektijuht Jana Tikerpuu, Tugikeskuse juht Piret Kamber ning kehalise kasvatuse õpetaja Ingrit Keerma. Kooli hoolekogu võtab samuti aktiivselt osa. Projektinädala lõpuõhtu valmistavad ette just nemad!

Loe ka lk. 4

võta palun ühendust Jana, Pireti või Ingritiga. ***** Kontakt: Piret Kamber Tel. 5330 4772 E-kiri:piretly@gmail.com

Selles numbris

Leedu - “Open the Door!”

2

Jutuvestmine kui väärtus

3

Elu võõras peres

3

Muusikaga Slovakkias 4

Logo - emotsioonide peegeldus

4


“Open the Door!” vol.2 Jürikuu alguses külastasid kooli 9.-10. klasside õpilased Moletai Gümnaasiumi Leedus. Tegu oli vastukülaskäiguga, millele eelnes oktoobrikuine leedukate võõrustamine Kuusalus.

Viimsi. Janette lisab, et Moletai oli midagi Kuusalu, Otepää ja Lasnamäe vahelist.:) Liisbethile meeldis linna asukoht ja selle armsus. “Kõik oli puhas ja korras!”

Oma muljeid reisist jagavad Anete, Liisbeth ja Janette.

Moletai gümnaasium - võrrelduna Kuusalu keskkooliga?

Kuigi pikk bussisõit hirmutas väheke, istuti ju kokku 11,5 tundi bussis, oldi siiski väga ootusärevil ja elevil. Ees ootas taaskohtumine oma leedu sõpradega! Tänu heale seltskonnale ning uhkele nutividinale bussiistme tagaküljel oli bussisõit siiski talutav. Jagage palun ellujäämisnippe pikal bussireisil! Janette soovitab minna reisile koos toredate inimestega ning leida endale vahva pinginaaber. Tuleb proovda magada võimalikult palju. Liisbeth lisas, et oluline on kaasa võtta palju süüa ning ajaveetmisvahendeid (nt. mängukaardid). Anetel on pikal bussireisil kindlasti kaasas pehme fliistekk. “See oli mulle nii padja kui teki eest ja tegi olemise väga mugavaks.” Kaasa tasub võtta ka kõrvaklapid ning muidugi kohustuslik kirjandus!

Iga õpilane sai kingituseks Moletai käepaela.

järsku krampis ja külmavärinad käisid üle. Imestasin, kas tõesti on nemad need samad inimesed ja kas nad ikka mäletavad meid. Ma närveerisin tohutult. Võtsin oma kohvri ja astusin välja. Helged pilgud ja soojad kallistused võtsid meid vastu. Need rahustasid mind maha ja seiklus võis alata!

Taaskohtumine.

Teie sihtkoht oli Moletai. Jutustage natuke linnast.

Anete meenutab: Jõudsime liinibussiga Vilniusesse ja sealt sõitsime pisema bussiga Moletaisse. Bussis ei tundnud ma midagi erilist, kõik oli tavaline. Siis aga öeldi ühel hetkel, et oleme kohal ja mäkasin aknast neid samu inimesi, kellega olin vaid mõned kuud tagasi terve nädala veetnud. Mind valdas nii eriline tunne - kogu mu keha oli

Anete: Kui esimesel õhtul kohale jõudsime, siis esmasel vaatlusel jäi linnast väga ameerikalik mulje. Minu sealsest majast paistis tänavale ainult garaazi osa ja suur tagahoov. Lähemal tutvumisel mõistsin, et see oli vaid nn uus linnaosa. Üldjoontes samastaksin Moletai linna Tallinnaga, kuid väiksemana. Neil leidus Lasnamägi, Kadriorg ja

Page 2

Moletai Gümnaasium oli õuest vaadates väga värske ning uue välimusega, kuid seest meenutas see pigem nõukogudeaega. Kool oli 5-korruseline ning jalutamist ühest tunnist teise on palju rohkem kui Kuusalus - eriti raske oli pärast söögivahetundi teiselt korruselt viiendale ronida. Koolis pidi enne wc'sse minemist võtma väljast paberi kaasa. Eesti vs leedu pered ja eluJanette: “Mul on k o r r a l d u s hea meel, et ma just ning olme. nende leedu A n e t e l e noortega tuttavaks sain! Nad jäävad torkas silma, mulle alatiseks et tema meelde ning ma “peres” oli loodan, et kohtun nendega ka usul oluline tulevikus!” roll - kujud, pühakirjad. Ka linnaga tutvudes näidati palju just usulise taustaga mälestusmärke. Elu pärast. Nüüdseks on see lühike, vaid aastane projekt läbi saanud. Liisbeth: Õppisin suhtlema teistsuguste inimestega. Hetkel tunnen, et projekt oleks võinud kesta rohkem, sest igatsen juba Leedu sõpru. Fotod ja tagasiside statistika blogis: www.opimeopirannates.blogspot.ee

Projektide infokiri 2-2016


Lugude jutustamise kunst - väärtus Mõelda, et jutustamisega saab ka oma igapäevast leiba teenida... Aga just see on portugaalllase Rui Ramose igapäevatöö. Väärtuste projekti kohtumise raames Portugalis viis Rui Ramos läbi töötoa, kus õpetas jutu vestmise kunsti. Algklasside õpetaja Kaire iseloomustas Rui’d sõnaga “Super!”. Sellel, umbes 30-tes aastates mehel oli suurepärane oskus panna kõik end kuulama. Tema hääletoon, miimika ja kehakeel - kõik kohalolnud, sh 12-13 -aastased õpilased, ka need, kes inglise keelt väga ei osanud, unustasid end suu ammuli seda meest jälgima. Ka õpetajad pingutasid

püüdlikult, et ükski sõna kaotsi ei läheks.

lugemispala Kalevipojast.

Festivalil sidus Rui kõikide partnerriikide legendide esitused üheks tervikuks, rääkides paralleelselt nii inglise kui portugali keeles. Eesti esitas Kalevipoja legendi. Esinemisriided laenati kooli lastekoorilt, need pälvisid rohkelt kiidusõnu ja tähelepanu.

Väärtuste projekti järgmine tegevus on suunatud õpetajatele. 15.-21. mail kogunevad partnerkoolide esindused Lääne-Norras, Sogndalis, kus võõrustajaks on Kvåle põhikool.

Õpetaja Kaire kiidab õpilasi, kes tulid ootamatutest olukordadest alati hästi välja. Näiteks siis, kui tuli vaid 5-10 min jooksul valmistada ette

*****

Koolituse teemaks on koostöö kuidas kohaliku omavalitsuse üksused saavad parimal moel koostööd teha. Uuritakse ka, milline on selles koostöös õpetaja roll. Saadakse osa Norra iseseisvuspäeva tähistamisest. Ka see päev, selle olemasolu, on oluline väärtus, mida kantakse edasi põlvest-põlve. Norra iseseisvuspäev on tõeline laste ja perede püha.

Võõras peres elamine - puhas rõõm või õuduste kool? Märtsis viibisid neli 6. klasside õpilast Portugalis. Nädalase reisi ajal elati peredes. Anni Riin, Joanna, Aaron ja Jakob Mattias jagavad nüüd lugejatega oma muljeid.

meie tuppa ja kutsus meid Wii-d mängima. Peres oli isa, ema, João väike õde ja suur vend. João ise käis jalgpalli ja water-polo trennis, millest me Jakobiga ka osa saime.

Portugali reisiks hakati valmistuma juba mitu kuud varem. Poisid olid João peres, tüdrukud Rita peres. Esmane kontakt loodi Messengeri ja ekirja teel.

Viimasel õhtul oli kohalikus restoranis õhtusöök kõikidele peredele ja lastele. Järgmisel hommikul viis pere meid lennujaama. Lennujaamas lahku minemine oli kurb.

Tüdrukud: Esimesel õhtul, kui “koju” jõudsime, näidati meile kohe meie tuba ja tehti tuur majas. Poole üheksa paiku õhtul läksime Burger Kingi sööma. Jah, me läksime alles pool üheksa õhtust sööma. Tuli välja, et nad ongi harjunud nii hilja sööma. Rita ja ta perega saime kohe hästi läbi.

A nni: Suht len en dise lt Messengeris Ritaga. Rita tahab väga järgmisel talvel siia tulla, et lund näha. Mega lahe oleks mõnel suvel Portugali minna. Seal on suvel väga soe ja siis saaks ookeanis ujuda.

Poisid: Esimesel õhtul ei julgenud me veel väga perega kontakti luua, vaid lugesime “oma toas” raamatuid. Pärast tuli ikkagi João

Aaron: João’l pole veel Facebooki, aga ta ema pidi meile e-kirja kaudu teada andma, kui ta isa tal selle lõpuks teha lubab. João perel on plaan millalgi Eestisse tulla, loodame, et see ka juhtub. Ise tahaks ka kunagi

“Meie pere jaoks on projektides osalemistega kaasnenud väga positiivsed kogemused. Lastele on see olnud suurepärane võimalus tutvuda teiste riikide ja kultuuridega ning saada kogemuse ilma pereta reisimisest. Võõrustamisega kaasnevad ebamugavused olid üllatavalt väikesed. Pigem süstis see elevust tavapärasesse kodusesse rutiini ning võõrustamise aeg möödus liialt kiiresti.“ Jana Roopa, lapsevanem. Pere võõrustas Leedu õpilast sügisel.

Portugali tagasi minna nendega uuesti kohtuda.

ja

Anni: Võõra pere juures elamine on kindlasti põnev kogemus ja mulle see meeldis. Oleksin hea meelega kauemakski jäänud. Kõik üheskoos: “PUHAS RÕÕM!” Pikem artikkel ja fotod: www.opimeopirannates.blogspot.ee

Page 3


Slovakkia - (muusikaline) koostöö Märtsi lõpul viibis kooli esindus, kuhu kuulus 10 õpilast ja 2 õpetajat, Slovakkias, kus toimus muusika-teemaline projektikohtumine. Vestlesime Elina (12), Marissa (13) ja Kristjaniga (12). “Meil oli hea ühtne reisigrupp. Vahepeal tuli küll ette nääklemisi, kuid need lahendati kiiresti.” Ka lennureisid sujusid kenasti. Marissal ja Elinal oli see esimest korda lennata ja seepärast oli kerge hirm, eriti just lennuki õhkutõusul. “Suhtlesime kõige rohkem rumeenlaste, aga ka itaallaste ning türklastega.” Mõlemad tüdrukud jutustavad, et Face-

booki kaudu on nad lähemalt jäänud suhtlema rumeenia tüdrukute Bianca ja Darjaga. Mõlemad on huvitavad ja sõbralikud tüdrukud, kellega saadi sõbraks juba Slovakkia-nädala algul. Naljakad vahejuhtumisi tuli ka ette. Nii jutustavad lapsed, kuidas kord tulid rumeenlased ootamatult nende tuppa, panid omakeelse muusika käima ja hakkasid tantsima. Üks vahva tegevus oli pillide tegemine. Valmistati rütmipille, millega hiljem ka ühiselt mängiti. Flash mob’i ettevalmistamise ajal said lapsed valida, mis pilli mängida. Kuna aga näiteks kitarrimängijad oli palju, siis kõigile kahjuks kitarre ei jagunud. Siis osaleti muude muusikainstrumentidega. Flach mob toimus

linnaväljakul ning ühise pillimängu ja liikumise tulemusena moodustus “elav” viiulivõti. Videosalvestust saab vaadata kooli blogist. *** Oli ka rõõmsaid taaskohtumisi. Õpetaja Piret: “Kohtusime Slovakkia vahetuslapse Danielaga. Ta elas meie peres 2008/2009 õ-a ja õppis siis Kuusalu Keskkoolis. Nüüd on ta "suur" ja elab oma elu, aga ta on jätkuvalt jäänud meie pere lapseks. :)”

Kooliküsitlus “Logo - emotsioonide peegeldus!” Küsisime juhuslikelt möödujatelt järgmisi küsimusi: “Mis emotsioone see logo sinus tekitab? Mis logo see on ja kuidas on Kuusalu keskkool sellega seotud?” Alice (10), Johanna (11), Lotte (10) - Tunneme ära riigilipud ja meenuvad need riigid, kus ise oleme käinud. Noodivõti meenutab muusikatundi ja korvpall kehalise kasvatuse tundi. Äkki on see Erasmuse projekt? See on nende riikide koostöö. Meie kool osaleb. Stefan (14), Ingeli (15) - See on lõbus ja rõõmus logo. Tekst “Join us” viitab ühisele tegevusele. Arvame, et korvpall ja muusika on need tegevused. Koolide vaheline koostöö, äkki mõni laager?

Projekti logo selgus partnerriikides läbiviidud konkursi ja hääletuse tulemusena. Võidulogo autor on Itaalia kooliõpilane.

Keissi (13), Mari (12), Sandra (12) - Huvitav, põnev, eriline, eristuv, see logo jääb silma. Jah, me teame, see on selle projekti logo, kus meie klassi omad ka osalevad. See on Erasmuse projekt nende koolide vahel. Raili (10), Laura (10), Helenor (11) - See on rõõmus ja lõbus pilt. Sellel on riikide lipud. Märkame korvpalli, noodivõti tähendab muusikat. Hegne (26) - Lõbus, värviline, pilkupüüdev. Viitab vaba aja veetmise võimalustele. Lipud markeerivad ilmselt riike, kes osalevad. Äkki on need projektid, millest kool osa võtab?

Anu (63) Ainul t positiivsed emotsioonid. Mulle meeldivad nii sport kui muusika. Usun, et see on see “iva”, mis paneb kõik projektis osalevad koolid heal meelel kaasa lööma, sest kõige tähtsam on ju OSAVÕTT!

Jüri (65) Mind häirib sõna “Joinus”, et tea, mida see võib tähendada. Aastaarvud on kavalalt kombineeritud (ei saanudki enne aru, kui seletati). Pall ja noodivõti näitavad, et üritus on laulu ja pallimänguga seotud. Näha on, et eestlased (Kuusalu kool) võtavad ka osa. Aga mis see on ja mida me teeme, ei mäleta (ei tea). Pille (51) - See logo väljendab projektis osalevate riikide koostööd.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.