06.2012
The Essence of Ceramics
C
atalano è oggi l’azienda italiana del settore arredo bagno che offre, per i sanitari ceramici, una qualità ineguagliabile ed un design unico. I 40 anni di storia dell’azienda hanno consentito di sviluppare un know-how evoluto ed altamente specializzato, rintracciabile negli oltre 200 prodotti che compongono il catalogo dell’azienda. Una qualità tutta italiana cui contribuiscono quotidianamente, con il massimo impegno, oltre 300 persone, che lavorano nell’unico grande stabilimento di Fabrica di Roma. I processi produttivi utilizzati sono tutti orientati alla sostenibilità ambientale, tecnologicamente avanzati e assistiti da attrezzature sofisticate di ultima generazione. Il modo di concepire la qualità Catalano, è stato ampiamente riconosciuto all’estero, come attesta il successo negli oltre 80 paesi in cui è distribuita. Un successo testimoniato inoltre dai numerosi premi internazionali attribuiti ai suoi prodotti e dalla partecipazione a prestigiosi progetti architettonici nel mondo.
C
atalano is the Italian company in the bathroom furniture sector that offers incomparable quality and unique sanitary ware design. Its 40 year history allowed to develop an advanced and highly specialised know-how, which can be noticed in its over 200 products. Over 300 people, who work in the factory in Fabrica di Roma, contribute with their commitment to the quality of these products. Every technologically advanced manufacturing process is geared to environmental sustainability and is backed by sophisticated “state of the art” equipment. Catalano quality is widely acknowledged abroad, as demonstrated by its success in the over 80 countries where it is distributed. A success, which can be clearly seen in the many international prizes awarded to its products as well as in its participation in many architectural projects worldwide.
C
atalano ist heute das italienische Unternehmen in der Branche der Badeinrichtung, das Sanitärkeramik von unvergleichlicher Qualität und einzigartigem Design bietet. Das Unternehmen blickt auf eine 40-jährige Geschichte zurück, in der es ein ausgereiftes und hoch spezialisiertes Know-how entwickeln konnte, das man heute in den mehr als 200 Produkten findet, die der Katalog des Herstellers umfasst. Zu der einhundertprozentig italienischen Qualität tragen Tag für Tag unter höchstem Einsatz die mehr als 300 Mitarbeiter bei, die in der einzigen, großen Fabrikniederlassung in Rom arbeiten. Die eingesetzten Produktionsprozesse sind auf ökologische Nachhaltigkeit ausgerichtet, technologisch fortschrittlich und stützen sich auf technisch anspruchsvolle Anlagen der neusten Generation. Die Qualität von Catalano fand auch im Ausland bedeutende Anerkennung, wie der Erfolg in den mehr als 80 Ländern bescheinigt, in denen die Produkte heute vertrieben werden. Ein Erfolg, der außerdem durch zahlreiche internationale Auszeichnungen der Produkte und durch die Teilnahme an namenhaften architektonischen Projekten in der ganzen Welt bestätigt wurde.
C
atalano est aujourd’hui l’entreprise italienne du secteur d’ameublement de salle de bain qui offre pour les sanitaires en céramique la meilleure qualité et un design unique. Les 40 ans d’histoire de l’entreprise ont permis de développer un savoir-faire évolué et hautement spécialisé, que l’on retrouve dans plus de 200 produits qui composent le catalogue de l’entreprise. Une qualité toute italienne à laquelle plus de 300 personnes participent quotidiennement avec un engagement fort en travaillant dans l’unique grand bâtiment de Fabrica di Roma. Les processus de production utilisés sont tous orientés vers le développement durable, ils utilisent une technologie de pointe et ils sont assistés par des équipements sophistiqués de dernière génération. La façon de concevoir la qualité Catalano a été amplement reconnue à l’étranger, comme en atteste le succès rencontré dans plus de 80 pays qui distribuent la marque. Un succès dont peuvent témoigner les nombreux prix internationaux attribués à ses produits, ainsi que la participation à de prestigieux projets architecturaux dans le monde entier.
Premium p.16
Proiezioni p.34
Sfera
Incasso| Sottopiano
p.54
p.70
Star
Velis
CanovaRoyal
Doccia
Zero
Muse
New Light
Wc|Bidet
Verso
Roma
Lavabi d’Arredo
p.20
p.24
p.30
p.40
p.46
p.50
p.60
p.72
p.64
p.68
p.74
Sezione tecnica
Technical section Technische informationen Dessins techniques
p.76
Azienda/The Company/Unternehmen/Entreprise
1967
Fondata nel , Catalano è oggi la più grande azienda italiana esportatrice di sanitari in grado di offrire la migliore qualità nel settore della ceramica. Founded in 1967, Catalano is today the largest Italian exporter of sanitary-ware items to offer the highest quality in the ceramic sector. Seit seiner Gründung 1967 hat sich Catalano zum größten italienischen Exporteur von Sanitärmöbeln entwickelt und bietet heute die beste Qualität im Bereich der Sanitärkeramik. Fondée en 1967, Catalano est aujourd’hui la plus grande entreprise italienne exportatrice de sanitaires en mesure d’offrir la meilleure qualité dans le secteur de la céramique.
300
persone tutti i giorni lavorano per ottenere il meglio, certi di poterlo dimostrare attraverso il loro impegno.
Every day, a work force of 300 people is committed to achieve only the best. 300 Personen geben Tag für Tag für ihr Bestes, in der Überzeugung, mit ihrem Einsatz ausgezeichnete Ergebnisse erzielen zu können. 300 personnes travaillent tous les jours pour obtenir le meilleur, sûrs de pouvoir le démontrer à travers leur engagement.
160.000
una superficie di stabilimento di 60.000 mq
mq su cui è ubicato lo
An area of 160.000sqm houses the plant of 60.000sqm Eine 160.000 qm große Fläche mit einem Betrieb, der sich über 60.000 qm erstreckt L’usine de 60.000 m2 se trouve sur une surface de 160.000 m2
Qualità/Quality/Qualität/Qualité Un nuovo marchio, che significa consumi d’acqua ridotti, facilità di pulizia, alto rendimento del processo produttivo, accompagna ora i prodotti Catalano.
Catalano è socio del GBC Italia, l’associazione che opera per favorire e accelerare la diffusione di una cultura della sostenibilità, guidando la trasformazione del mercato.
The Catalano brand now means that our products incorporate the latest water saving technologies, easy leaning ceramic surfaces and the use of high yielding production processes.
Catalano is a member of GBC Italy, the Italian association that works to promote and accelerate the diffusion of sustainability culture, driving the market transformation.
Eine neue Marke, die für einen geringeren Wasserverbrauch, eine einfache Reinigung und eine hohe Leistung des ktionsprozesses steht, begleitet jetzt die Produkte von Catalano.
Catalano ist Mitglied von GBC Italia, der italienischen Gesellschaft, die sich für die Förderung und Beschleunigung der Verbreitung einer Kultur der Nachhaltigkeit einsetzt und dazu die Umwandlung des Marktes lenkt.
Une nouvelle marque, signifiant consommations d’eau réduites, facilité de nettoyage, grand rendement du processus productif, accompagne maintenant les produits Catalano.
Catalano est associée à GBC Italia, l’association qui œuvre pour accélérer la diffusion d’une culture orientée vers le développement durable, guidant la transformation du marché.
Tutte le fasi di industrializzazione e produzione sono tecnologicamente avanzate, garantite dall’impianto per la lavorazione di sanitari più evoluto al mondo. All the industrialization and production stages are technologically advanced, guaranteed by the most advanced plant for processing sanitary fittings in the world. Alle Industrialisierungs- und Produktionsprozesse werden mit der modernen Technologie der fortschrittlichsten Anlage für die Sanitäranlagenherstellung ausgeführt. Toutes les phases d’industrialisation et de production sont à la pointe du progrès du point de vue technologique, garanties par une installation pour l’usinage des sanitaires la plus perfectionnée qui soit au monde.
L’intero processo produttivo è caratterizzato da un alto grado di automazione: tutte le movimentazioni e le fasi di smaltatura sono condotte con sistemi robotizzati di ultima generazione. The whole production process is characterized by a high level of automation: all the removals and the enamelling stages are carried out by means of the latest robotized systems. Der gesamte Produktionsprozess zeichnet sich durch ein hohes Automatisierungsniveau aus: Alle Bewegungen und Emaillierschritte erfolgen mit Robotersystemen der letzten Generation. L’ensemble du processus de production est caractérisé par un degré d’automation élevé : tous les mouvements et les phases de l’émaillage sont réalisés avec des systèmes robotisés appartenant à la dernière génération.
Lo stampaggio dei prodotti Catalano è effettuato con dieci nuove presse capaci di ottimizzare tempistiche, precisione e sostenibilità energetica delle realizzazioni. L’azienda dispone di due forni lineari con capacità produttiva annua di 1.000.000 di unità. The pressing of the Catalano products is performed through ten new presses that are able to optimize time, accuracy and energy sustainability of the carrying out. The company has got two linear furnaces with a yearly production capacity of 1.000.000 of units. Für das Pressen der Catalano-Artikel werden zehn neue Pressen eingesetzt. Dies führt zu kürzeren Zeiten, höhere Präzision und nachhaltiger Energienutzung bei der Herstellung. Das Unternehmen verfügt über zwei lineare Öfen mit einer Jahresproduktionsleistung von 1.000.000 Stück. Le moulage des produits Catalano est réalisé avec dix nouvelles presses en mesure d’optimiser les délais de production, la précision et la durabilité énergétique des réalisations. L’entreprise dispose de deux fours linéaires avec une capacité de production annuelle de 1.000.000 de unités.
Mission Investiamo e produciamo in Italia per offrire una qualità non imitabile. We manufacture and invest only within Italy in order to ensure unique first-class quality products. Für eine unnachahmliche Qualität investieren und produzieren wir in Italien. Nous investissons et produisons en Italie pour offrir une qualité inimitable.
Made in Italy Puntuale attenzione alle esigenze dell’utente e assidua propensione verso l’eccellenza. Catalano, restando fedele al ricco patrimonio di conoscenze acquisito in più di 40 anni di storia, si rinnova costantemente investendo in una continua evoluzione tecnologica. Careful attention to user needs and a constant willingness to excellence. Catalano, loyal to its heritage of knowledge obtained in more than 40 years of history, is in constant renewal drive by investing in a continuous technological evolution. Aufmerksames Beobachten der Kundenanforderungen und unermüdliches Streben nach Exzellenz. Catalano erneuert sich beständig, indem es in eine kontinuierliche technologische Weiterentwicklung investiert, wobei es aber dem reichen Schatz an Kenntnissen treu bleibt, die es in 40 Jahren Unternehmensgeschichte erlangt hat. Attention ponctuelle aux exigences de l’utilisateur et propension assidue à l’excellence. Tout en restant fidèle au riche patrimoine de connaissances acquises en plus de 40 ans d’histoire, Catalano se renouvèle constamment en investissant dans une évolution technologique constante.
Sostenibilità/Sustainability/Nachhaltigkeit/Durabilité
Monte Venere, Lago di Vico (VT) Italy
Thanks to a global vision of the processes set up for its production activities, Catalano has now developed a particular sensitivity to the utmost respect towards materials, places and people.
Dank einer globalen Sicht auf die Prozesse zur Herstellung seiner Produkte hat Catalano heute eine besondere Sensibilität bei der Führung seiner Aktivität entwickelt, die auf den höchsten Respekt für Rohstoffe, Orte und Personen ausgerichtet ist.
Grâce à une vision globale des processus mis en acte pour sa production, aujourd’hui Catalano a développé une sensibilité de gestion particulière, orientée vers le respect maximal des matières, des lieux et des personnes.
The corporate ethics is based on the company’s uniqueness and the acknowledged success of its products.
Eine Unternehmensethik, auf der die Identität und der anerkannte Erfolg der Produkte von Catalano gründen.
Une éthique d’entreprise sur laquelle se fonde l’identité et la succès reconnu des produits Catalano.
Utilization of first choice materials only, without addition of any toxic or harmful substance.
Nutzung von Rohstoffen höchster Qualität ohne Zusatz jeglicher giftiger oder gesundheitsschädlicher Substanzen.
Utilisation de matières de première qualité, sans ajout de substance toxique ou nocive.
Great attention on energy efficiency and high-performance machinery.
Besonderes Augenmerk auf die Energieeffizienz und hohe Leistungsfähigkeit der Maschinen.
Grande attention portée à l’efficacité du domaine énergétique et rendement élevé des machines.
Massima riduzione di sostanze volatili inquinanti rilasciate nell’atmosfera durante il processo produttivo.
Maximum reduction of volatile pollutants released into the atmosphere during the production process.
Réduction maximale de substances volatiles polluantes relâchées dans l’atmosphère durant le procédé de production.
Recupero delle acque di scarico per evitarne la dispersione e per alimentare il circuito di riciclo.
Recovery of waste water to avoid its leakage and to feed the recycling loop.
Minimierung verschmutzender flüchtiger Substanzen, die während des Produktionsprozesses in die Atmosphäre abgegeben werden.
Grazie ad una visione globale dei processi messi in atto per la sua attività produttiva, Catalano ha sviluppato oggi una particolare sensibilità gestionale orientata al massimo rispetto delle materie, dei luoghi e delle persone. Un’etica aziendale sulla quale si fonda l’identità e il riconosciuto successo dei prodotti Catalano.
Utilizzo di materie di prima qualità, senza aggiunta di alcuna sostanza tossica o nociva. Grande attenzione all’efficienza energetica ed alto rendimento dei macchinari.
Continui investimenti in fonti di energia rinnovabile come il nuovo parco fotovoltaico capace di fornire 1/4 del fabbisogno.
Continuous investments in renewable energy sources, such as the new solar park capable of providing 1/4 of the energy requirements.
Auffangen des Abwassers, damit es nicht verloren geht sondern dem Wiederverwertungskreislauf zugeführt werden kann. Kontinuierliche Investitionen in erneuerbare Energiequellen, wie einen neuen Photovoltaikpark, der 1/4 des Energiebedarfs des Unternehmens deckt.
Récupération des eaux de vidange pour éviter la dispersion et pour alimenter le circuit de recyclage. Investissements continuels dans des sources d’énergie renouvelables comme le prouve le nouveau parc photovoltaïque capable de fournir 1/4 des besoins personnels.
Bitexco Financial Tower Ho Chi Minh City, Vietnam
Catalano nel mondo/Worldwide/Weltweit/Dans le monde
Vestas HQ Aarhus, Denmark
Axel Springer Hochhaus, Berlin, Germany
Museo del 900, Milano, Italy
Yingren Hotel, Beijing, China
Alcuni tra i principali progetti/Some of our main projects/Einige der bedeutendsten Projekte/Quelques-uns parmi les principaux projets: AUSTRALIA Olympic Stadium Hotel, Sidney Balencia Apartments, Melbourne One East Apartments, Melbourne Emirates Resort Wolgan Valley, New South Wales
Burj Views, Dubai Al Furjan, Dubai Jumeirah Park, Dubai Palm Jumeirah, Dubai Marina Residential Apartments, Dubai
IRELAND The Jurys Hotel Group, Dublin
AUSTRIA Hotel Sonne, Dornbirn Katschberg, Wien
GERMANY Axel Springer Hochhaus, Berlin Hotel Kosmos, Koln Hotel Am Kaiserdamm, Berlin
ITALY Museo del 900, Palazzo dell’Arengario, Milano Ferrari – Maserati Showroom, Modena Hotel Savoy, Venezia Hotel Fini, Modena Relais Della Rovere, Tuscany Hotel Degli Atleti, Sestriere Hotel Sheraton, Roma Basiliani Resort & Spa, Otranto Terme Merano, Bolzano Matteo Thun Studio, Milano
CHINA Shangri-La Hotel, Shenzen Emporio Giorgio Armani, Hong Kong Sofitel Hotel, Shanghai Tourism Hotel, Hong Kong Ldr Hotel, Changsha The Paragon, Macau Hotel Yingren di Beijing, Pechino CROATIA Hotel Petalon, Vrsar Hotel Marina, Rijeka CZECH REPUBLIK Eurovea Project, Bratislava Apolonia Hotel, Praha Truhlarska, Praha
GREECE Press Room Olympic Games, Athens Acropolis Museum, Athens Archaeological Museum of Olympia, Olympia KOREA Harbor View (part of Songdo IBD project), Songdo KUWAIT Hotel Missoni Kuwait-Symphony Building, Kuwait city
ISRAEL Savyon Kfar Saba, Tel Aviv
JAPAN Westin Kyoto Hotel, Kyoto Swatch Tower, Tokyo Brillia Komagome Apartments, Tokyo Takanawa Apartments, Tokyo
NEW ZEALAND Trekkers Hotels Complex, Wellington Apartments At The Cresent, Wellington NORWAY Best Western Hotel Bondeheimen, Oslo PORTUGAL Sede Montepio Geral, Lisboa Escritorio Mitsubishi Tejo, Lisboa Project Navegantes, Lisboa Bom Sucesso Design Resort Leisure & Golf, Obidos RUSSIA Beshtau Hotel, Pyatigorsk town SINGAPORE Quayside Isle, Singapore The Greenwood Estate, Bukit Timah SLOVENIA Hotel Špik, Kranjska Gora Hotel Donat, Rogaska Slatina
INDIA Apeejay The Park Resort, Calcutta
MALDIVES Kurumba Village, Male’ Nakatchafushi, Male’
DENMARK Gloptoteket Museum, Copenhagen
INDONESIA Regent Hotel , Jakarta
Mauritius Long Beach, Isla Mauricio
SPAIN Gran Melia, Palacio de Isoria, Tenerife Hotel Room Mate, Barcelona Proyecto Pla de Palau, Barcelona
EMIRATES Park Island, Dubai Burj Lofts, Dubai
IRAN Ghoo Middle East Diamond Project, Salmanshahr
MOROCCO Eden Beach Hotel, Casablanca
SOUTH AFRICA Vineyard Hotel , Cape Town Pearls of Umhlanga, Durban
Ballito Manor, Durban The Sails on Timeball, Durban SWEDEN Scandic Crown, Gothenburg Hasselbladska Huset, Gothenburg Sjöräddningenshus, Gothenburg New Raddison Blue Hotel, Malmo SWITZERLAND Palazzo Mantegazza, Lugano Edendrei, Zurich Residenza Panorama, Lutry TURKEY Celal Aga Konagi Hotel, Instanbul UK Tower Thistle , London Covent Garden Hotel, London Pelham Hotel, London Missoni Hotel, Edinburgh USA Haioca Corporation, Baltimore On The Avenue Hotel, New York VIETNAM Hoang Tra Life Wellness Resort Life Resort Da Nang, Da Nang City Bitexco Financial Tower, Ho Chi Minh City Hotel Sofitel Plaza, Saigon
In molti paesi la qualità Catalano è apprezzata e scelta per importanti progetti. L’azienda distribuisce in oltre 100 nazioni. In many countries, Catalano standard quality is appreciated and chosen for important building projects. The company distributes its products in over 100 countries. In vielen Ländern schätzt und entscheidet man sich bei bedeutenden Projekten für die Qualität von Catalano. Das Unternehmen verkauft seine Produkte in mehr als 100 Ländern. Dans de nombreux pays du monde entier, la qualité de Catalano est appréciée et choisie pour des projets importants. L’entreprise distribue ses produits dans plus de 100 pays.
Riconoscimenti/Awards/Anerkennung/Reconnaissances
14
15 SELEZIONE COMPASSO D’ORO 1994 Sistema Sfera 2004 Orinatoio Girly
REDDOT DESIGN AWARD 2004|2006 Sistema Verso
DESIGN PLUS 1999 Sistema Luce 2001 Sistema Zero 2003 Sistema ZeroDomino Sistema Verso 2005 Programma C Sistema VersoComfort 2006 Programma Roma
IF DESIGN 2003 Sistema ZeroDomino 2004 Sistema Verso 2005 Programma C Sistema VersoComfort 2006 Programma Roma 2009 Programma Muse Programma Proiezioni
SIDIM 2003 Sistema Zero
ZLOTA VILLA 2008 Programma Muse
ADI DESIGN INDEX 2000 Sistema Zero 2003 Sistema Zero+ Orinatoio Girly
GOOD DESIGN 2003 Sistema Girly Sistema Verso 2008 Programma Proiezioni
INNOVATIONSPREIS ARCHITECTUR UND TECHNIK 2001 Sistema Zero 2003 Sistema Girly 2005 Sistema VersoComfort
GERMAN DESIGN COUNCIL 2004 Sistema Verso Sistema ZeroDomino 2006 Programma C Sistema VersoComfort 2009 Programma Muse Programma Proiezioni 2010 Programma Proiezioni 2011 Programma Muse
GRAND DESIGNS AWARDS 2008 Programma Muse 2009 Programma Proiezioni
Premium
Sobri ed eleganti, i lavabi Premium uniscono l’idea di leggerezza e sottigliezza ad una linea decisa, data dall’inconfondibile matrice geometrica quadrangolare. I lavabi Premium, disponibili nelle quattro dimensioni – 100, 80, 60, 50 – per una profondità di 47 cm, possono essere installati a sospensione, integrati anche da uno specifico portasciugamani, o ad appoggio su mobili e mensole. A questi si aggiunge il lavamani da 40x32 cm e il lavabo da 55 cm dalla specifica installazione a semincasso. Simple and elegant, Premium washbasins combine lightness and subtlety to a clean outline, given by its unmistakable square matrix. All Premium washbasins, available in five different sizes (100, 80, 60, 50 cm and 47 cm width) are suitable for wall-hung – with a specific integrated towel rail - or sit on installation, on shelves or base cabinets. There is also a handrinse basin 40x32 cm sized and a 55cm washbasin suitable for semi-inset installation. Die nüchtern, eleganten Waschbecken Premium verbinden die Idee von Leichtigkeit und Dünnheit mit einer entschiedenen Linie, die auf der unvergleichbaren viereckigen Geometrie beruht. Die Waschbecken Premium sind in vier Größen – 100, 80, 60, 50 – und einer Tiefe von 47 cm erhältlich. Sie können hängend - auch mit einem eigenen Handtuchhalter - oder aufliegend auf Möbel oder Konsolen installiert werden. Dazu kommen der Waschtisch 40x32 cm und das 55 cm große Waschbecken mit seiner typisch halbeingebauten Installation.
16
17
Sobres et élégants, les lavabos Premium combinent l’idée de légèreté et de minceur avec une ligne bien tranchée, naissant de la matrice géométrique quadrangulaire unique en son genre. Les lavabos Premium, disponibles sous les quatre dimensions -100, 80, 60, 50 pour une profondeur de 47 cm, peuvent être installés en suspension – également complétés par un porte-serviette spécifique -, ou en appui sur meubles et étagères. À ceux-ci s’ajoutent le lavabo de 40x32 cm et le lavabo de 55 cm, avec installation spécifique en semi-encastrement.
Premium 100
Mobile di produzione INOVA|Cabinet manufactured by INOVA Möbel Produktion INOVA | Meuble produit par INOVA
Premium 40
Premium
NEW
110VP00 - 100 x 47
NEW
NEW
1BSVE00 - 53 x 33
1BS55N00 - 55 x 35
1VSVE00 - 53 x 33
1VS55N00 - 55 x 35
1BI5500 - 55 x 35
1LSVP00 - 55 x 47 semi-fitted
1VP5500 - 55 x 35
180VP00 - 80 x 47
NEW
1VSV4500 - 45 x 35 160VP00 - 60 x 47 18
1VP4500 - 45 x 35 19
NEW
150VP00 - 50 x 47
NEW
140VP00 - 40 x 32
1MPZN00 - 62 x 35
Premium 55
Mobile di produzione INOVA | Cabinet manufactured by INOVA Mรถbel Produktion INOVA | Meuble produit par INOVA
Star
Il nuovo progetto Star rilancia la sperimentazione tesa alla realizzazione di prodotti dalle superfici perfette e dalle geometrie rigorose, cui si aggiunge la massima riduzione dello spessore della ceramica. Una sottigliezza che per l’azienda si è tradotta in una nuova sfida tecnologica e in inusitate condizioni limite verso cui spingere la ceramica. I lavabi 105 e 80 possono essere installati a sospensione, ad incasso, su colonna o su appositi mobili, il 58 è installabile ad incasso. La collezione si completa con una coppia di specifici vasi a sospensione. New collection Star reaff irms the experimentation to create sanitary-ware items with perfect and rigorous geometrical shapes, as well reducing the ceramic to its minimum thickness. This slimness represented for Catalano a new technological challenge in pushing the boundaries of ceramic material manufacturing process. 105 and 80 washbasins can be installed wall-hung, f itted, on pedestal or on a base cabinet; 58 washbasin is suitable for f itted installation. To complete the offer, there is a pair of wall-hung WC and bidet. Das neue Projekt Star relanciert die Experimentierfreudigkeit zur Schaffung von Artikeln mit perfekten Flächen und strengen Geometrien, nur diesmal mit sehr dünnen Keramikdicken. Diese Verdünnung stellt für das Unternehmen eine neue technologische Herausforderung bei der Keramikverarbeitung unter ungewöhnlichen Grenzbedingungen dar. Die Waschbecken 105 und 80 können als Hänge-, Einbau-, Säulenoder Waschtischausführung installiert werden. Das Modell 58 ist für den Einbau bestimmt. Vervollständigt wird die Kollektion durch ein zugehöriges Hänge-WC-/Bidet-Paar.
20
21
Le nouveau projet Star remet à l’honneur l’expérimentation de produits aux surfaces parfaites et aux géométries rigoureuses, allant de pair avec une réduction draconienne de l’épaisseur de la céramique. Une minceur qui s’est traduite pour l’entreprise par un nouveau défi technologique et qui a poussé la céramique à atteindre des conditions limites plutôt insolites. Les lavabos 105 et 80 peuvent être installés en suspension, en encastrement, sur colonne ou sur meubles spéciaux, le 58 est susceptible d’être installé en encastrement. La collection est complétée par un couple de cuvettes spécifiques en suspension.
Star 105 | wc bidet 55
Mobile di produzione INOVA|Cabinet manufactured by INOVA Möbel Produktion INOVA | Meuble produit par INOVA
Star 58
Mobile di produzione INOVA | Cabinet manufactured by INOVA Möbel Produktion INOVA | Meuble produit par INOVA
Star 1BSST00 - 55 x 34
1BS55N00 - 55 x 35
1VSST00 - 55 x 34
1VS55N00 - 55 x 35
1BI5500 - 55 x 35
1105ST00 - 105 x 48
1VP5500 - 55 x 35
180ST00 - 80 x 48
1VSV4500 - 45 x 35 22
1VP4500 - 45 x 35 23
158ST00 - 58 x 45
1MPZN00 - 62 x 35
Star 58 | wc monoblocco 62 | bidet 55
Zero
Zero è la prima grande famiglia coordinata di sanitari prodotta dalla Catalano, i cui prodotti derivano da un unico concept: la poliedricità tipologica. Un’idea rivoluzionaria che consente ai singoli prodotti di offrirsi a più soluzioni d’installazione. Zero è composta dai sistemi Zero e ZeroDomino, accomunati da matrici geometriche quadrangolari, e da ZeroTondo, caratterizzato da arrotondamenti più marcati. La collezione è composta da diciassette lavabi, due coppie di vasi sospesi, un vaso sospeso e terra dalle dimensioni ridotte, una coppia di wc e bidet terra, un wc monoblocco. I pezzi più emblematici sono disponibili anche nella finitura Nera. Zero is the first Catalano’s sanitary-ware wide range where products are all based on the “typological versatility “ concept. This revolutionary idea allows several solutions for products installation. Zero is made up of Zero and ZeroDomino, based on a square matrix, and ZeroTondo system, characterized by a strong rounded matrix. Zero is made up of seventeen washbasins, two pairs of wall-hung WCs and bidets, a space-saving wall-hung or floor-mounted WC, a pair of floor-mounted WC and bidet, a monobloc WC. The most emblematic items are also available in black finish. Zero ist die erste koordinierte Großfamilie der Catalano Sanitäranlagen, deren Artikel aus einem einzigen Konzept entspringen: der typologischen Polyedrie. Durch diese revolutionäre Idee können die einzelnen Produkte für mehrere Installationslösungen eingesetzt werden. Zero setzt sich aus den Systemen Zero und Zero Domino zusammen, die beide rechteckig ausgeführt sind. Bezeichnend für das Modell ZeroTondo sich hingegen die markanteren Rundungen. Die Kollektion besteht aus siebzehn Waschbecken, zwei hängenden Toilettenbeckenpaaren, einem kleinen Hänge- und Standtoilettenbecken, einem Stand-WC und -Bidet, einem Monoblock-WC. Die sinnbildlichsten Stücke sind auch in der Ausführung Schwarz erhältlich.
24
25
Zero est la première grande famille coordonnée de sanitaires produite par Catalano, dont les produits s‘appuient sur un unique concept : le caractère éclectique des typologies. Une idée révolutionnaire, qui permet aux différents produits de s’adapter aisément à de nombreuses installations. Zero est composé des systèmes Zero et ZeroDomino, ayant en commun des matrices géométriques quadrangulaires, et de ZeroTondo, caractérisé par des formes arrondies plus marquées. La collection se compose de dix-sept lavabos, de deux couples de cuvettes suspendues, d’une cuvette suspendue et au sol aux dimensions réduites, d’un couple de WC et d‘un bidet au sol, d’un WC monobloc. Les produits les plus caractéristiques sont également disponibles sous une finition Noire.
Zero 125 | wc bidet 53
Zero 50
Zero
26
27
Zero wc monoblocco 62
disponibile anche con cassetta anticondensa senza coperchio also available with anticondensation cistern without lid auch mit Anti-Beschlag SpĂźlkasten, ohne Deckel aussi disponible avec rĂŠservoir anticondensation sans couvercle
Zero Tondo ø48 | wc bidet 55
Zero 1BSVE00 - 53 x 33 1125ZE00 - 125 x 50
1BS55N00 - 55 x 35
1BI5500 - 55 x 35
1125DO00 - 125 x 50
1VSVE00 - 53 x 33 110ZE00 - 100 x 50
110DO00 - 100 x 50
175ZE00 - 75 x 50
17SZE00 - 75 x 50
1VS55N00 - 55 x 35
167ZE00 - 67 x 50
145AZ00 - Ø 45
1LSZE00 - 65 x 46 semi-fitted
145KO00 - Ø 45
162ZN00 - 62 x 46
148ZT00 - Ø 48
1VP5500 - 55 x 35
1BSV5000 - 50 x35 1VP4500 - 45 x 35
29
1VSV5000 - 50 x 35 16QZE00 - 60 x 50
150ZN00 - 50 x 50
17DZE00 - 75 x 50
1VSV4500 - 45 x 35 15QZE00 - 50 x 50
1MPZN00 - 62 x 35
148AZT00 - Ø 48
Verso
I prodotti Verso sono caratterizzati da una matrice geometrica quadrangolare, che consente di offrire soluzioni tipologiche versatili. Installazioni a sospensione su più lati, installazioni ad appoggio, semincasso, sottopiano, dimensioni minime. La famiglia è oggi composta da cinque sistemi: Verso, VersoTrentasette, VersoVenticinque, VersoComfort e VersoDoccia. Undici lavabi abbinabili ad una coppia di vasi sospesi specifici o a numerosi modelli della famiglia Zero. I prodotti più emblematici sono disponibili anche nelle finiture speciali: Nero, Pietraserena e Travertino. Il sistema VersoComfort è dedicato ad un’utenza allargata. Verso products are based on square matrix, allowing versatile typological solutions. The several ways of installation –wall-hung on many sides, sit-on, semi-inset or undercounter installation – and the compact dimensions are the distinctive characteristics of Verso range. Verso is now made up of five systems: Verso, VersoTrentasette, VersoVenticinque, VersoComfort and VersoDoccia. Verso is comprised of eleven washbasins, to be matched with dedicated WC and bidet or with numerous models belonging to Zero range. The most emblematic items are also available in black, Travertine and Sandstone finish. VersoComfort system is designed for a wider range of users.
30
31
Die Artikel Verso kennzeichnen sich durch eine viereckige Form, die vielseitige Lösungsarten gestattet: an mehreren Seiten befestigte Hängeinstallationen oder Auflage-, halbeingebaute, Unterwaschtisch- und kleine Installationen. Die Familie setzt sich heute aus fünf Systemen zusammen: Verso, VersoTrentasette, VersoVenticinque, VersoComfort und VersoDoccia. Elf Waschbecken, kombinierbar mit einem spezifischen hängenden Toilettenbeckenpaar oder mit zahlreichen Modellen der Familie Zero. Die sinnbildlichsten Artikel sind auch in den Sonderausführungen Schwarz, Pietra Serena und Travertin erhältlich. Das System VersoComfort ist für ein breitgef ächertes Publikum bestimmt. Les produits Verso se caractérisent par une matrice géométrique quadrangulaire, qui permet de concevoir les typologies les plus variées. Installations en suspension sur plusieurs côtés, installations en appui, semi-encastrement, sous-plan et, surtout, dimensions minimums. La famille est actuellement composée de cinq systèmes : Verso, VersoTrentasette, VersoVenticinque, VersoComfort et VersoDoccia. Onze lavabos, pouvant être combinés à un couple de cuvettes suspendues spécifiques ou à de nombreux modèles de la famille Zéro. Les produits les plus représentatifs sont également disponibles sous les finitions spéciales : Nero, Pietraserena et Travertino. Le système VersoComfort est dédié à un large créneau d’utilisateurs.
VersoTrentasette 37
Verso 120 | wc bidet 53
Verso 1750VE00 - 75 x 25 112VN00 - 120 x 46
175VE00 - 75 x 37
1BSVE00 - 53 x 33
1BI5500 - 55 x 35 1LAHN00 - 70 x 60
1VSVE00 - 53 x 33 1VP5500 - 55 x 35 125VN00 - 50 x 25 170VN00 - 70 x 37
150VE00 - 50 x 37
1BS55N00 - 55 x 35
1VSHE00 - 70 x 37
135VE00 - 35 x 25 155VN00 - 55 x 37
33
15037VE00 - 50 x 37 1VS55N00 - 55 x 35
165VE00 - 65 x 40
1VP4500 - 45 x 35
137VE00 - 37 x 37 1BSV5000 - 50 x35
1VSV5000 - 50 x 35
1BIHE00 - 58 x 37
1MPZN00 - 62 x 35
1VAHE00 - 58 x 37
1VSV4500 - 45 x 35
Verso 70
Proiezioni
Una famiglia di sanitari ispirata dall’idea di leggerezza, risultato di una raffinata sintesi di eleganza, funzionalità ed innovazione. Un ricercato equilibrio tra forme, materiali e dimensioni. La collezione si compone di quindici lavabi di cui dodici installabili a sospensione, a semincasso o su mobile. I tre lavabi con bordi inclinati (80, 60 e 42) sono invece installabili a sospensione o ad appoggio. Quattro lavabi della collezione (120, 105, 90 e 75) sono proposti in due versioni che si differenziano per la profondità del piano: da 42 o da 48 cm. I lavabi sono accessoriabili con specifici portasciugamani in alluminio cromato. La collezione si completa con un’ampia gamma di wc e bidet tra cui il nuovo restyling della coppia di wc e bidet 56, con il nuovo sistema di fissaggio senza fori laterali, e con il nuovo orinatoio. A sanitary-ware range inspired by lightness, a distinguished synthesis of elegance, functionality and innovation. A refined balance of shapes, materials and dimensions. It is made up of 15 washbasins: 12 of them are suitable for wall-hung, semi inset or base cabinet installation. The 3 washbasins with inclined rims (80, 60 and 42 cm sized) are suitable for wall-hung and sit on installation. Four washbasins of this collection - 120,105, 90, 75 – are offered in two versions, characterized by their countertop width - from 42 to 48 cm. Specific chrome brass towel rails are available. The collection is completed with a wide range of toilet and bidet including new restyled 56 WC and bidet, with new fixing system without lateral holes, and a new urinal.
34
35
Eine Familie der Sanitäranlagen im Zeichen der Leichtigkeit. Sie entsteht aus einer ausgesuchten Synthese von Eleganz, Funktionalität und Innovation und einem gefragten Gleichgewicht aus Formen, Materialien und Maßen. Die Kollektion besteht aus fünfzehn Waschbecken, wovon zwölf hängend, halbeingebaut oder am Waschtisch installierbar sind. Die drei Waschbecken mit geneigten Rändern (80, 60 und 42) sind hingegen als hängende oder Auflageausführung gedacht. Vier Waschbecken der Kollektion (120, 105, 90 und 75) werden in zwei Versionen mit unterschiedlicher Bodentiefe angeboten: 42 oder 48 Zentimeter. Vervollständigt wird die Kollektion durch eine große WCund Bidetpalette, zu der auch das neu gestaltete WC- und Bidetpaar 56 mit neuem Befestigungssystem ohne seitliche Bohrungen und das neue Urinal gehören.
Proiezioni 90x48
Mobile di produzione INOVA|Cabinet manufactured by INOVA Möbel Produktion INOVA | Meuble produit par INOVA
Une famille de sanitaires s’inspirant du concept de légèreté, résultat d’une synthèse raffinée entre élégance, fonctionnalité et innovation. Un équilibre raffiné entre formes, matériaux et dimensions. La collection se compose de quinze lavabos, dont douze pouvant être installés en suspension, en semi-encastrement et sur meuble. Les trois lavabos avec bords inclinés (80, 60 et 42) peuvent par contre être installés en suspension ou en appui. Quatre lavabos de la collection (120, 105, 90 et 75) sont proposés sous deux versions, qui se différencient par la profondeur du plan : de 42 ou de 48 centimètres. La collection est complétée par une vaste gamme de WC et bidets, parmi lesquels le nouveau restyling du couple de WC et bidets 56, avec le nouveau système de fixation sans trous latéraux et avec le nouvel urinoir.
Proiezioni wc bidet 56
Proiezioni
36
37
Proiezioni orinatoio - urinal | wc 55
Proiezioni 80
Proiezioni 114PR00 - 140 x 47
1120PR4800 - 120 x 48
1120PR00 - 120 x 42
1BSPN00 - 56 x 34
1BS55N00 - 55 x 35
1VSPN00 - 56 x 34
1VS55N00 - 55 x 35
180PR00 - 80 x 42
1BI5500 - 55 x 35
1VP5500 - 55 x 35 1125PR00 - 125 x 47
1105PR4800 - 105 x 48
1105PR00 - 105 x 42
160PR00 - 60 x 42
Nominiert 2009 - 2010
1BSV5000 - 50 x35 1VP4500 - 45 x 35 1ORUN00 - 35 x 31
2008
190PR4800 - 90 x 48
190PR00 - 90 x 42
39
142PR00 - 42 x 42
1VSV5000 - 50 x 35
175PR4800 - 75 x 48
175PR00 - 75 x 42
142SPR00 - 42 x 32
140PR00 - 40 x 22
1VSV4500 - 45 x 35
1MPZN00 - 62 x 35
Velis
Velis è un sistema che si distingue per la morbidezza delle forme e per gli spessori minimi. Una sfida tecnologica che non solo è ben riuscita, ma che ha anche aperto il design dell’arredo bagno a una ricerca verso la leggerezza, come condizione essenziale del design contemporaneo. La famiglia Velis prevede due lavabi da sospensione e da mobile (disponibili anche in bianco satinato), tre lavabi d’appoggio, un lavabo da appoggio e sospensione, una specifica coppia di vasi a sospensione, due coppie di wc e bidet terra e un wc monoblocco. I lavabi Velis possono inoltre essere abbinati ai vasi New Light. Velis is a system marked by soft shapes but also for the minimum thickness. A technological challenge successfully succeeded, that led to the research for lightness as a standard trend in contemporary bathroom design. Velis range includes two washbasins suitable for wall-hung or base cabinet installation, three sit-on washbasins, a wall-hung and sit-on washbasin and a specific pair of wall-hung WC and bidet, two pairs of floor-mounted WC and bidet and a monobloc WC. Velis washbasins can also be matched with New Light WCs and bidets. Velis ist ein System, das sich durch die Weichheit seiner Formen und seine geringen Wanddicken auszeichnet. Diese technologische Herausforderung ist nicht nur gut gelungen, sondern hat dem Badezimmerdesign auch eine Straße in Richtung Leichtigkeit als wesentliche Bedingung für modernes Design eröffnet. Die Familie Velis besteht aus zwei hängend oder zur Waschtischinstallation ausgeführte Waschbecken (verfügbar auch in weiß satiniert), drei Auflagewaschbecken, einem Auflage- und Hängewaschbecken, einem dazugehörendem Hängetoilettenbeckenpaar, zwei Stand-WC/ Bidetpaare und einem Monblock-WC. Die Waschbecken Velis können außerdem mit den New Light Toilettenbecken kombiniert werden.
40
41
Velis est un système qui se distingue par la douceur de ses formes et par des épaisseurs limitées. Un défi qui a non seulement été remporté haut la main mais qui a aussi poussé le design des accessoires pour salles de bain vers une recherche de la légèreté, considérée comme une des conditions essentielles du design moderne. La famille Velis prévoit deux lavabos en suspension et pour meuble (également disponibles sous finition blanc satiné), trois lavabos d’appui, un lavabo en appui et en suspension, un couple spécifique de cuvettes en suspension, deux couples de WC et bidet au sol et un WC monobloc. Les lavabos Velis peuvent en outre être combinés avec les cuvettes New Light.
Velis 100
Mobile di produzione INOVA|Cabinet manufactured by INOVA Möbel Produktion INOVA | Meuble produit par INOVA
Velis wc bidet 57
Velis
42
43
57
Velis wc bidet 57
50
Velis 80
Velis 110VL00 - 100 x 51
17AVL00 - 70 x 42
1BSVL00 - 57 x 37
1VSVL00 - 57 x 37
180VL00 - 80 x 49
1BI5700 - 57 x 37
1VP5700 - 57 x 37
1BSLI00 - 52 x 37
1VSLI00 - 52 x 37
16AZN00 - 60 x 42
44
1BI5000 - 50 x 37
1BILI00 - 50 x 37
1VP5000 - 50 x 37
1VPLI00 - 50 x 37
45
142AVL00 - Ø 42
16BZE00 - 60 x 50
1MPVL00 - 62 x 37
Velis wc monoblocco 62
Muse
Muse è una collezione di oggetti dal multiforme ingegno, un progetto che coniuga memoria, sapere tecnologico e sensibilità contemporanea. Le forme morbide e rassicuranti, recuperano una classicità in sintonia con il presente. La famiglia è composta da tre lavabi, tra i quali si distingue la versione Freestanding, una coppia di wc e bidet terra, una coppia di wc e bidet sospesi ed un orinatoio. Il lavabo Freestanding è distribuito nelle esclusive finiture Bianco Satinato, Nero, Travertino, Pietraserena e nella prestigiosa versione in legno massello Walnut. Muse is a collection of multiform talent items; a design that match memory, technological know-how and contemporary insight. Their soft and reassuring shapes retrieve a classic harmony in tune with the present time. The collection includes 3 washbasins, comprised of a freestanding one, wall-hung and floor-standing WC and bidet and an urinal. The freestanding washbasin is available in exclusive Satin White, Black, Travertine, Sandstone finishes and a prestigious Walnut solid wood version. Muse ist eine Kollektion ingeniöser Multiform-Gegenstände, ein Projekt, das Erinnerung, technologisches Know-how und zeitgenössische Sensibilität vereint. Die weichen, beruhigenden Formen schaffen einen Ausgleich zwischen Klassik und Moderne. Die Familie besteht aus drei Waschbecken, einem Stand-WC- und Bidetpaar, einem HängeWC- und Bidetpaar und einem Urinal. Ein besonderer Blickfang ist die Waschbeckenversion Freestanding, die in den exklusiven Ausführungen Weiß satiniert, Schwarz, Travertin, Pietra Serena und aus kostbarem massivem Walnussholz erhältlich ist.
46
47
Muse est une collection d’objets au génie multiforme, un projet qui combine mémoire, savoir-faire technologique et sensibilité contemporaine. Les formes douces et rassurantes retrouvent des inspirations classiques mais qui sont en harmonie avec l’époque contemporaine. La famille se compose actuellement de trois lavabos, parmi lesquels se distingue la version Freestanding, un couple de WC et bidet au sol, un couple de WC et bidet suspendus et un urinoir. Le lavabo Freestanding est distribué sous les finitions exclusives Blanc Satiné, Noir, Travertino, Pietraserena et sous la prestigieuse version en bois massif Walnut.
Muse freestanding | wc bidet 56
Muse 100
Muse design
con Antonio Rodriguez 1BSMU00 - 56 x 36 1100MUS00 - 100 x 50
1VSMU00 - 56 x 36
60 x 37 h.85 1FRMU00 floor waste 1FRPMU00 wall waste
60 x 37 h.85 1FRMUNE floor waste 1FRPMUNE wall waste
60 x 37 h.85 1FRMUTR floor waste 1FRPMUTR wall waste
180MU00 - 80 x 47
1BIMU00 - 53 x 36
49
Nominiert 2009 - 2011
1VPMU00 - 53 x 36
60 x 37 h.85 1FRMUBM floor waste 1FRPMUBM wall waste
60 x 37 h.85 1FRMUWA floor waste 1FRPMUWA wall waste
60 x 37 h.85 1FRMUPS floor waste 1FRPMUPS wall waste
1BIGBOY00 - 39 x 31
Muse wc bidet 53
Roma
Roma è una famiglia di sanitari capace di cambiare la sua connotazione a seconda degli accessori abbinati e che si presta ad ambientazioni classiche piuttosto che contemporanee. È composta da nove lavabi disponibili in misure che vanno dai 45 ai 120 centimetri e che possono essere associati a due coppie di wc e bidet sospesi e ad una coppia di vasi terra. I lavabi sono integrabili con portasciugamani specifici e strutture in ottone cromato. Roma is a sanitary-ware range that changes its connotation according to the fittings to be matched. Roma is ideal for classic space rather than contemporary environment. It is made up of 9 washbasins available in sizes ranging from 45cm to 120cm, that can be matched with the two pairs of wall-hung and a pair of floor mounted WCs and bidets. Dedicated towel-rails and metal basin stands are available. Roma ist eine Familie der Sanitäranlagen, die ihren Einschlag je nach dem kombinierten Zubehör ändert und sich besser in klassische anstatt moderne Umgebungen einfügt. Sie besteht aus neun 45 bis 120 cm großen Waschbecken, die sich mit zwei hängenden WCund Bidetpaaren und einem Standtoilettenbeckenpaar verbinden lassen. Die Waschbecken sind mit spezifischen Handtuchhaltern und verchromten Messingstrukturen integrierbar.
50
51
Roma est une famille de sanitaires en mesure de changer d’aspect selon les accessoires qui y sont jumelés et qui se prête aussi bien aux milieux ambiants classiques que modernes. Elle est composée de neuf lavabos, disponibles sous des mesures qui vont de 45 à 120 centimètres et qui peuvent être associés à deux couples de WC et bidet suspendus et à un couple de cuvettes au sol. Les lavabos sont susceptibles de s’intégrer à des porte-serviettes et à des structures spécifiques en laiton chromé.
Roma 120 | wc bidet 56
Roma 85
Roma 175RAN00 - 75 x 42
1BSPN00 - 56 x 34
1BSVL00 - 57 x 37
1120RO00 - 120 x 55
1VSPN00 - 56 x 34
1VSVL00 - 57 x 37
160RAN00 - 60 x 42 185RP00 - 85 x 55 1BIRN00 - 56 x 39
145RAN00 - 45 x 42 185RG00 - 85 x 55
53 1VPRN00 - 56 x 39
175RO00 - 75 x 52
165RO00 - 65 x 52
152RO00 - 52 x 52
Roma 85 | wc bidet 56
Sfera
La famiglia Sfera, che dal 2011 comprende anche i prodotti in passato appartenenti dalla famiglia C, è caratterizzata da un’ampia offerta di soluzioni morfologiche adatte alle diverse esigenze di spazio e di abbinamento. Sfera propone lavabi dalle dimensioni molto diverse che vanno dai 30 ai 120 centimetri a cui è possibile abbinare una coppia di vasi sospesi, tre coppie di vasi terra e un wc monoblocco. I lavabi circolari da appoggio, semincasso o sottopiano sono disponibili anche nelle finiture Nero, Travertino e Pietraserena. I nuovi lavabi 100 e 80 inscrivono le forme identificative della collezione in un perimetro rettangolare e si distinguono per un’estrema sottigliezza della ceramica e per il delicato arrotondamento frontale. Sfera system, now incorporating items previously belonging to C family, is characterized by a wide range of morphological solutions suitable for different needs of space and combinations. Sfera offers many different sizes of washbasins, ranging from 30 to 120 cm, that ca be matched with a pair of wall-hung and three pairs of floor-mounted WCS and bidet and a monobloc WC. The circular washbasins, suitable for sit on, semi inset or under-counter installation, are also available in various finishes: Black, Travertine and Sandstone. The new 100 and 80 washbasins are marked by a rectangular perimeter and are distinguished by the extreme ceramic thinness and their delicate rounded front rim.
54
55
Die Familie Sfera, die seit 2011 auch zur Familie C gehörende Artikel umfasst, kennzeichnet sich durch ein großes Angebot morphologischer Lösungen, die sich für unterschiedliche Raumund Kombinationsanforderungen eignen. Sfera bietet Waschbecken unterschiedlichster Größen (30 bis 120 cm), die mit einem hängenden Toilettenbeckenpaar, drei Stand-Toilettenbecken und einem MonblockWC kombinierbar sind. Die runden Waschbecken sind als Auflage-, Halbeinbau- oder Unterbauversion auch in den Ausführungen Schwarz, Travertin und Pietra Serena erhältlich. Die neuen Waschbecken 100 und 80 beschreiben die typischen viereckigen Formen der Kollektion und unterscheiden sich durch ihre extrem dünnen Keramikwände und die sanfte Abrundung an der Vorderseite.
Sfera 100
La famille Sfera, qui, depuis 2011, englobe les produits qui appartenaient par le passé à la famille C, se caractérise par une large gamme de solutions morphologiques, répondant aux différentes exigences en matière d’espace et de combinaison. Sfera propose des lavabos aux dimensions très différentes, qui vont de 30 à 120 centimètres, auxquels il est possible d’assortir un couple de cuvettes suspendues, trois couples de cuvette au sol et un WC monobloc. Les lavabos circulaires à appuyer, à semi-encastrement ou du type lavabosplans sont également disponibles sous les finitions Nero, Travertino et Pietraserena. Les nouveaux lavabos 100 et 80 enferment les formes qui caractérisent la collection au sein d’un périmètre rectangulaire et se distinguent en raison de la grande minceur de la céramique et du délicat arrondissement frontal.
Sfera 100 | wc bidet 54
Sfera
56
57
Sfera 100 | wc bidet 52
Mobile di produzione INOVA|Cabinet manufactured by INOVA Möbel Produktion INOVA | Meuble produit par INOVA
disponibile anche con cassetta anticondensa senza coperchio also available with anticondensation cistern without lid auch mit Anti-Beschlag Spülkasten, ohne Deckel aussi disponible avec réservoir anticondensation sans couvercle
Sfera wc monoblocco 63
Sfera 110SF00 - 100 x 48
15AC100 - 50 x 50
1120C200 - 120 x 48
1901C300 - 90 x 45
190AC3N00 - 90 x 37
1BSSFN00 - 54 x 35
1VSSFN00 - 54 x 35 180SN00 - 80 x 48
145C100 - 45 x 55
1105C2SF00 - 105 x 48
170C300 - 70 x 45
170AC3N00 - 70 x 37
1BISFN00 - 54 x 35
1VPS5400 - 54 x 35
2005 1BIC5200 - 52 x 35
Silver 2006
130C100 - 30 x 38 18048C200 - 80 x 48
160C300 - 60 x 45
1MPSFN00 - 63 x 35
17ASC00 - 70 x 37
1VPC5200 - 52 x 35
1BIS5300 - 53 x 36 155AC200 - 55 x 35 16548C200 - 65 x 48
165SF00 - 65 x 48
1VAS5300 - 53 x 36
145AC00 - Ø45 175SC2N00 - 75 x 48
135AC00 - Ø35 175DC2N00 - 75 x 48
59
Canova Royal
La famiglia Canova Royal è un aggiornamento della storica collezione Canova, pensata per arredare sale da bagno dalle atmosfere tradizionali. Le forme morbide ed eleganti, di chiara ispirazione neoclassica, definiscono un apparato decorativo dallo stile raffinato ed intramontabile. Tutti i prodotti Canova Royal sono caratterizzati da un delicato bordo che incornicia i volumi sottolineandone le linee armoniose e gli equilibri geometrici. La collezione si compone di quattro lavabi installabili a sospensione o su colonna, tre lavabi sottopiano, una coppia di vasi a sospensione e due coppie di wc e bidet terra. Il lavabo 90 è installabile anche su apposita struttura metallica o su specifico mobile. Canova Royal range represents the updating of the historical Canova collection, designed for bathroom with traditional atmosphere. Soft and elegant shapes, clearly inspired by neoclassicism, determine a timeless and refined style. All products are characterized by a delicate rim that frames the volumes and underlines their harmonious outlines and balances. The collection is made up of a four washbasins, suitable for wall-hung or pedestal mounted installation, three under-counter washbasins, two pair of floorstanding WC and bidet and one wall-hung version. Washbasin 90 can also be installed on a special metal structure or sit on a base cabinet.
60
61
Die Familie Canova Royal ist eine Neubearbeitung der historischen Canova Einrichtungskollektion für traditionelle Bäder. Die weichen, eleganten Formen mit neoklassischer Prägung definieren eine Dekoreinheit im eleganten und unvergänglichen Stil. Alle Artikel Canova Royal zeichnen sich durch einen weichen Rand aus, der den Umfang einrahmt und die harmonischen Linien und das geometrische Gleichgewicht betont. Die Kollektion besteht aus vier hängend oder auf Säulen installierbaren Waschbecken, drei Unterbauwaschbecken, einem hängenden Toilettenbeckenpaar und zwei Stand-WC- und Bidetpaare. Das Waschbecken 90 kann auch auf einer eigenen Metallstruktur oder einem Spezialmöbel installiert werden. La collection Canova Royal représente une mise à jour de la collection historique Canova, conçue pour décorer les salles de bain aux atmosphères traditionnelles. Les formes douces et élégantes, répondant à un style résolument néoclassique, garantissent une ligne de décoration au style raffiné et sans époque. Tous les produits Canova Royal sont caractérisés par un bord délicat, qui encadre les volumes en mettant en évidence les lignes harmonieuses et les équilibres géométriques. La collection se compose de quatre lavabos pouvant être installés en suspension ou sur colonne, trois lavabos sous-plan, un couple de cuvettes en suspension et deux couples de WC et bidet au sol. Le lavabo 90 peut aussi être installé sur une structure métallique spéciale ou sur un meuble spécifique.
Canova Royal 90 | wc bidet 55
Canova Royal 90
Mobile di produzione CATALANO|Cabinet manufactured by CATALANO Möbel Produktion CATALANO | Meuble produit par CATALANO
Canova Royal 1SOCR00 - 55 x 38 190CV00 - 90 x 50
1BSCR00 - 55 x 36
170CV00 - 70 x 52
1VSCR00 - 55 x 36
175CV00 - 75 x 50
156CV00 - 56 x 44
1SOCV00 - 57 x 42
1BICR00 - 53 x 36 1SR4000 - Ø40
62
63
1VPCR00 - 53 x 36
1BICV00 - 53 x 36
1VACV00 - 53 x 36
Canova Royal wc bidet 53
Canova Royal 70 | wc bidet 53
New Light
La famiglia New Light riesce a coniugare uno stile sobrio ad una ampia flessibilità di utilizzo. I due lavabi rettangolari, 80 e 62, possono essere installati a sospensione e a semincasso. Il lavabo 80 è anche abbinabile ad uno specifico mobile a due cassetti disponibile in varie finiture. La collezione si completa con due coppie di wc e bidet terra e sospesi. New Light family combines a light elegant style to an extensive installation flexibility. The 80 and 62 washbasins, can be installed wall-hung or semi-inset. 80 washbasin can also be matched with a special base cabinet with two drawers, available in various finishes. The collection also includes two pairs of floor-mounted or wall-hung WCs and bidets. Die Familie New Light verbindet einen nüchternen Stil mit einer großen Anwendungsflexibilität. Die beiden viereckigen Einloch-Waschbecken 80 und 62 können hängend oder halbeingebaut installiert werden. Das Waschbecken 80 ist auch mit einem Spezialmöbel mit zwei Schubladen kombinierbar und in verschiedenen Ausführungen erhältlich. Vervollständigt wird die Kollektion durch zwei Stand- und Hänge-WC- und Bidetpaare.
64
65
La famille New Light parvient à concilier un style sobre et une très grande flexibilité dans son utilisation. Les deux lavabos rectangulaires, 80 et 62, peuvent être installés en suspension ou en semi-encastrement. Le lavabo 80 prévoit en outre une combinaison avec un meuble spécifique à deux tiroirs, qui est disponible sous différentes finitions. La collection est complétée par deux couples de WC et bidet, l’un en suspension et l’autre appuyé au sol.
New Light 80
New Light 62 | wc bidet 52
Mobile di produzione CATALANO|Cabinet manufactured by CATALANO Möbel Produktion CATALANO | Meuble produit par CATALANO
New Light 180LI00 - 80 x 46
1BSLI00 - 52 x 37
1VSLI00 - 52 x 37 162LI00 - 62 x 48
1BILI00 - 50 x 37 66
67
1VPLI00 - 50 x 37
New Light wc bidet 50
New Light 80
Lavabi d’Arredo
NEW
1750VE00 - 75 x 25 110VP00 - 100 x 47
145AZ00 - Ø 45
170VN00 - 70 x 37
175VE00 - 75 x 37
155VN00 - 55 x 37
150VE00 - 50 x 37
17AVL00 - 70 x 42
175RAN00 - 75 x 42
190AC3N00 - 90 x 37
16AZN00 - 60 x 42
160RAN00 - 60 x 42
170AC3N00 - 70 x 37
142AVL00 - Ø 42
145RAN00 - 45 x 42
17ASC00 - 70 x 37
NEW
NEW
135VE00 - 35 x 25 160VP00 - 60 x 47
15037VE00 - 50 x 37 148ZT00 - Ø 48
69
NEW
150VP00 - 50 x 47
155AC200 - 55 x 35
137VE00 - 37 x 37 148AZT00 - Ø 48
NEW
140VP00 - 40 x 32
SFERA
ROMA
135AC00 - Ø35
VELIS
VERSOVENTICINQUE
145AC00 - Ø45
VERSOTRENTASETTE
La section Lavabos de décoration représente un ensemble des différents modèles de lavabos appartenant aux principales familles du catalogue Catalano qui se prêtent à cette modalité d’installation spécifique. C’est de là que naît une famille très vaste, qui peut répondre à toutes les exigences en matière de dimensions et de formes au moment de l’étude du projet, avec des encombrements qui varient de 35 à 100 cm. En plus des possibilités en matière de formes et de dimensions, on dispose également de la possibilité, pour certains lavabos, de choisir deux finitions en pierre différentes : Travertino et Pietraserena.
145KO00 - Ø 45
VERSO
Die Auswahl an Designwaschbecken stellt eine Sammlung unterschiedlicher Waschbeckenmodelle dar, die zu den Hauptfamilien im Katalog Catalano gehören, welche sich für diese spezifische Installationsweise eignen. Dadurch entsteht eine viel größere Produktfamilie mit einem Raumbedarf zwischen 35 und 100 cm, welche die zahlreichen größen- und formbezogenen Anforderungen erfüllt. Neben der Wahl der Größe und Beschaffenheit besteht für einige Waschbecken die Möglichkeit von zwei unterschiedlichen Steinausführungen: Travertin- und Pietra Serena-Stein
180VP00 - 80 x 47
ZEROTONDO
68 This cluster of washbasins groups together the Catalano’s washbasins suitable for sit on installation. The result is a very wide family, able to answer to the numerous dimensional and formal needs that may arise in designing the bathroom environment. The sizes start from 35 cm up to 110 cm. The choice of shapes is extensive as well: quadrangular outlines (Premium, Verso and Roma families), and round or elliptic shapes (ZeroTondo, Velis and Sfera). Besides the variety of sizes and shapes, a further customization can be given by choosing between sandstone or travertine finish.
125VN00 - 50 x 25
PREMIUM
La sezione Lavabi d’Arredo rappresenta una raccolta dei diversi modelli di lavabi appartenenti alle principali famiglie del catalogo Catalano che si offrono a questa specifica modalità d’installazione. Ne risulta una famiglia molto ampia che può soddisfare le molteplici esigenze dimensionali e formali della progettazione, con ingombri che variano dai 35 ai 100 cm. Altrettanto ricca è l’offerta formale, che prevede lavabi di forma quadrangolare come i modelli delle famiglie Premium, Verso e Roma, e lavabi di forma circolare ed ellittica come Zero- Tondo, Velis e Sfera. Inoltre ai temi dimensionali e morfologici si aggiunge l’opportunità, per alcuni lavabi, di scegliere due diverse finiture lapidee: Travertino e Pietraserena.
Zero Tondo 48
Incasso|Sottopiano 1SOCN00 - 55 x 38 1JOIN00 - 61 x 51
I lavabi da incasso e sottopiano sono pensati per essere utilizzati nella progettazione di interni con particolari esigenze di personalizzazione. Tali prodotti si fondono in maniera ottimale a piani di qualsiasi materiale e spessore. Prodotti caratterizzati da bacini capienti, perimetri tondeggianti, dimensioni medie e forme essenziali che li rendono abbinabili a vasi appartenenti a varie collezioni. Inset and undercounter washbasins are designed to be used in bathroom environment where a special customization is required. They perfectly fit any counter of any material and thickness. They have rounded perimeters, capacious sinks, medium sizes and simple shapes, in order to match with WCS and bidets from various collections.
1INZE00 - 57 x 47
1SONN00 - 57 x 42
1SO4000 - Ø40
70
Incasso 61
Die Ein- und Unterbauwaschbecken wurden für Räume mit besonderen kundenspezifischen Anforderungen entworfen. Diese Artikel verschmelzen optimal mit allen Materialflächen und Stärken. Charakteristisch sind die großen Becken, die rundlichen Ränder, die mittlere Größe und die nüchternen Formen. Dank dieser Merkmale sind sie mit Toilettenbecken verschiedener Kollektionen kombinierbar. Les lavabos encastrés et les lavabos installés sous-plan sont conçus pour être utilisés dans le cadre de l’étude du projet d’aménagements intérieurs qui doivent répondre à des exigences de personnalisation particulières. Ces produits s’intègrent de manière optimale à des plans de toute épaisseur et quels que soient leurs matériaux. Produits caractérisés par des bassins d’une grande capacité, des périmètres arrondis, des dimensions moyennes et des formes essentielles qui permettent de les combiner aux cuvettes appartenant à différentes collections.
71
Sottopiano 57
Doccia
VERSO h6 La Catalano ha organizzato in modo sistematico anche la produzione dei piatti doccia. Le collezioni sono catalogate per caratteristiche tipologiche e formali e si prestano ad abbinamenti con tutte le famiglie di prodotti. I piatti doccia ispirati alla collezione Verso, di altezza 6 centimetri, possono essere installati ad appoggio o a filo pavimento e hanno cambiato la propria texture presentando un antiscivolo a rilievo. I piatti doccia del sistema Base, h 10 e 12 cm, proposti in un’ampia offerta di formati, sono installabili unicamente ad appoggio, e anche loro sono dotati dello stesso sistema antiscivolo rigato a rilievo. Catalano systematically organized also the shower trays production. The collections are grouped by formal and typological characteristics and are designed to match all product ranges. The shower trays inspired to Verso Collection, 6 cm in height, are suitable for installation at floor-level or laid on and have a brand new embossed anti-slip surface. Base System shower trays, 10 and 12 cm height, offer a wide range of sizes; they are only suitable for laid-on installation and they too have the same striped embossed anti-slip surface. Catalano hat auch die Produktion der Duschtassen systematisch organisiert. Katalogisiert sind die Kollektionen nach typologischen und formalen Merkmalen und können mit allen Artikelfamilien kombiniert werden. Die an der Kollektion Verso inspirierten Duschtassen sind 6 cm hoch. Sie können aufliegend oder ebenerdig am Boden installiert werden und haben eine veränderte Textur mit einem erhöhten Rutschschutzmuster. Die Duschtassen des Systems Base (10 und 12 cm Höhe) mit der typischen erhöhten Rutschsicherung bieten ein breites Formatangebot, sind jedoch nur aufliegend installierbar.
72
La firme Catalano a également organisé de manière systématique la production des bases de douche. Les collections sont cataloguées en fonction de leurs différentes caractéristiques typologiques et formelles et se prêtent à une combinaison avec toutes les familles de produits. Les bases de douche inspirées par la collection Verso, d’une hauteur de 6 centimètres, elles peuvent être installées à l’appui ou à ras du plancher et ont modifié leur texture en présentant un pattern antidérapant en relief. Les bases de douche du système Base, h 10 et 12 cm, proposées sous une vaste gamme de formats, ne peuvent être installées que par appui, et elles aussi sont équipées du même système antidérapant rayé en relief.
NEW
180140H600 - 140 x 80
NEW
180120H600 - 120 x 80
NEW
170120H600 - 120 x 70
BASE h10|12 NEW
NEW
1708500 - 85 x 70
17290H600 - 90 x 72 19090AH600 - 90 x 90
NEW
19090H600 - 90 x 90
18012000 - 120 x 80
19090A00 - 90 x 90
NEW
18080AH600 - 80 x 80
17012000 - 120 x 70 1909000 - 90 x 90
NEW
18080H600 - 80 x 80
73
18010000 - 100 x 80
1808000 - 80 x 80
17210000 - 100 x 72
1757500 - 75 x 75
1729000 - 90 x 72
1707000 - 70 x 70
17090D00 - 90 x 70
NEW
180100H600 - 100 x 80
NEW
VersoDoccia 120
18080A00 - 80 x 80
170100H600 - 100 x 70
17090S00 - 90 x 70
Wc|Bidet
74
1BSVE00 - 53 x 33
1BS55N00 - 55 x 35
1BSSFN00 - 54 x 35
1BSVL00 - 57 x 37
1VSVE00 - 53 x 33
1VS55N00 - 55 x 35
1VSSFN00 - 54 x 35
1VSLI00 - 57 x 37
1BSST00 - 55 x 34
1BSV5000 - 50 x 35
1BSCR00 - 55 x 36
1BSLI00 - 52 x 37
1VSST00 - 55 x 34
1VSV5000 - 50 x 35
1VSCR00 - 55 x 36
1VSLI00 - 52 x 37
1BSMU00 - 56x36
1BSPN00 - 56 x 34
1VSPN00 - 56 x 34
1VSV4500 - 45 x 35
1VSMU00 - 56x36
1BI5500 - 55 x 35
1BI5700 - 57 x 37
1BIC5200 - 52 x 35
1BICR00 - 53 x 36
1VP5500 - 55 x 35
1VP5700 - 57 x 37
1VPC5200 - 52 x 35
1VPCR00 - 53 x 36
1BI5000 - 50 x 37
1BIS5400 - 54 x 35
1BICV00 - 53 x 36
1VP5000 - 50 x 37
1VPS5400 - 54 x 35
1VACV00 - 53 x 36
1BIMU00 - 53x36
1BIS5300 - 53 x 36
1BIRN00 - 56 x 39
1BILI00 - 50 x 37
1VPMU00 - 53x36
1VAS5300 - 53 x 36
1VPRN00 - 56 x 39
1VPLI00 - 50 x 37
1VP4500 - 45 x 35
1MPZN00 - 62 x 35
75
1MPVL00 - 62 x 37
1MPSFN00 - 63 x 35
340
205
320
470
30 130
30 90 40
550
210
145145
20 105 25 25 20 105
30 30 130130
30 30 90 90 40 40 850
210
190 190
200 600
30 130 30 130
30 40 90 40 30 90 850 600
200
135135
77 550
500
215
270270
470470
320320
130130 340340
470470
205205115115
30 130
30 90 40
30 130 130130 340340
470470 30 90 30 40 90 40 850
515
515
400 400
215
215
200 600
180 180
500
215
215 215
200 600
280
600
30 30 130130
30 30 90 90 40 40 850
30 30 130130
30 30 90 90 40 40
215
215
190
280
600
800 800
1000
850
280
130130 340340
340340
470470
1000
200
280
280 280
5P40VP00 Portasciugamani in ottone cromato. 400 Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
215
30 90 40
30 130
160
160
470470
280
280
130130
160
160
5P5QN00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. 500 Porte serviette en laiton chromé.
215
30 90 40
30 130
30 90 40
215
30 130 30 130
215
5P6QN00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. 600 Porte serviette en laiton chromé. 340
340
5P75N00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. 800 Porte serviette en laiton chromé.
470
470
340
470
5P10N00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. 1000 Porte serviette en laiton chromé.
PREMIUM
1LSVP00 Lavabo semincasso predisposto per rubinetteria monoforo,triforo o da parete. Semi-fitted washbasin prearranged with 0, 1 or 3 tapholes. Halbeinbau-Waschbecken, vorgerüstet für Einloch-, Dreiloch oder Wandarmaturen. Lavabo à semi-encastrement prédisposé pour robinetterie à un trou, à trois trous ou murale.
115
Premium 55
140VP00 Lavabo predisposto monoforo. Installazione sospesa ad appoggio o su mobile. Washbasin with 0 or 1 taphole. Suitable for wall-hung, sit-on or base cabinet installation. Waschbecken mit Einloch-Vorrüstung. Hängend, aufliegend oder auf Untertisch installierbar. Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1 trou, 3 trous e au mur.180 Se pose suspendu, en appui ou sur meuble.
130
Premium 40
150VP00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa ad appoggio o su mobile. Washbasin with 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, sit-on or base cabinet installation. Waschbecken, vorgerüstet für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, aufliegend oder auf Untertisch installierbar. Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1 trou, 3 trous e au mur.280 Se pose suspendu, en appui ou sur meuble.
130
Premium 50
160VP00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa ad appoggio o su mobile. Washbasin with 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, sit-on or base cabinet installation. Waschbecken, vorgerüstet für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, aufliegend oder auf Untertisch installierbar. Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1 trou, 3 trous e au mur.280 Se pose suspendu, en appui ou sur meuble.
130
Premium 60
180VP00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa ad appoggio o su mobile. Washbasin with 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, sit-on or base cabinet installation. Waschbecken, vorgerüstet für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, aufliegend oder auf Untertisch installierbar. Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1 trou, 3 trous e au mur.280 Se pose suspendu, en appui ou sur meuble.
130
Premium 80
110VP00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa ad appoggio o su mobile. Washbasin with 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, sit-on or base cabinet installation. Waschbecken, vorgerüstet für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, aufliegend oder auf Untertisch installierbar. Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1 trou, 3 trous e 160 au mur.280 Se pose160 suspendu, en appui ou sur meuble.
600
PREMIUM
Sezione tecnica/Technical section Technische informationen/Dessins techniques
Premium 100
130
500 500
79 980
750
600
500
1250
1000
980
750
600
500
95 95 95 95
150 150 40 40
150150 40 40
150 150 40 40
95 95 95
680680
60
100
295
200 600
200
200
500
50
295 500
50
830* 600
500
600
830*
60
420
120
200
60
60
680 680
60
390390
KIT KIT DI DI FISSAGGIO FISSAGGIO DAL DAL BASSO BASSO KIT FOR BOTTOM-SIDE FIXING KIT BOTTOM-SIDE FIXING KIT FOR DI FISSAGGIO DAL BASSO KIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VONUNTEN UNTEN KIT BEFESTIGUNG VON KIT FÜR FOR DIE BOTTOM-SIDE FIXING KIT AU SOL KIT DE FÜRFIXATION DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
60
830
60
390390
60
60
680680
95 95 95 95
60
95 95 95 95
200
50 50295295
200
200
150 150 40 40
200
200
150150 40 40
200
200
95 95 95 95
200
200
50 50295295
200
200
150150 40 40
200
200
150150 40 40
200
200 95 95 95 95
150150 40 40
155155 265265
200
200
120
400
345
200
500
500
600 830830
870
200
200
200 200 - -PEDESTAL - SÄULE COLONNA PEDESTAL - SÄULE870 - COLONNE ** COLONNA 500500
200
- SÄULE COLONNA- -PEDESTAL PEDESTAL - SÄULE870 - COLONNE ** COLONNA
600600
500500
200
870
200 50 50 295295
830*830*
COLONNA- -PEDESTAL PEDESTAL- SÄULE - SÄULE870 - COLONNE ** COLONNA
600600
600600
200 200
870
600
830* 50 150 50 50 295295
500
200
** COLONNA - SÄULE COLONNA- PEDESTAL - PEDESTAL - SÄULE870 - COLONNE
100 830*
345 830* 600 500
600
500
830*
830
135
600
100
230
420
200 670
500500
100
200
830*830*
100
RACCORDI FLESSIBILI FLEXIBLE PIPES SCHLAUCHRÖHREN RACCORDI RIGIDI RIGID PIPESRIGIDI RACCORDI MESSINGRÖHREN RIGID PIPES MESSINGRÖHREN
100
180
330
180 180 180
RACCORDI FLESSIBILI FLEXIBLE RACCORDIPIPES FLESSIBILI SCHLAUCHRÖHREN FLEXIBLE PIPES RACCORDS FLEXIBLES SCHLAUCHRÖHREN
180
420
180
870
95 95 95
1000
95 95 95
1250
RACCORDI RIGIDI RIGID PIPES MESSINGRÖHREN
120
380
95 95
95 95
95 95
150 40
150 40
150 40
95 95
95 95
150 40
95 95 490490
500500
130130
450450
500500
130130 450450
280
450 450
280
680
110
60
400
130 400 680 130 130
280
60
500 500
110
500 280 500
490490
280
295
390
280
60
50
650 280 650
60
390
110
900
680
280 900
130 130 450 450
110
295
280
50
60
390 1150
390
1150
150 40
1COPR00 200 200 200 Colonna in ceramica. Ceramic pedestal. Keramikstandsäule. Colonne en céramique.
150 40
1COPR00 200 200 Colonna in ceramica. Ceramic pedestal. Keramikstandsäule. Colonne en céramique.
280
ZERO
500
450
500
490
130
130
450
490
500
130
1COPR00 200 Colonna in ceramica. Ceramic pedestal. Keramikstandsäule. Colonne en céramique.
155 320320
450
1COPR00 200 Colonna in ceramica. Ceramic pedestal. Keramikstandsäule. Colonne en céramique.
150 40
265
55 100 340340 200200
1COPR00 200 Colonna in ceramica. Ceramic pedestal. Keramikstandsäule. Colonne en céramique.
550
10010055 55
155155
500
130
450
320
340 200
320 265 265 155 155 320320
5P5QN00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. 500 Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
RACCORDI RIGIDI RIGID PIPESRIGIDI RACCORDI MESSINGRÖHREN RIGID PIPES MESSINGRÖHREN RACCORDS RIGIDES
20 120 420420 180
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
5P6QN00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. 600 Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
150
330
sifone ad ingombro ridotto ridotto permobile: mobile: sifone ad ingombro ** per
150
60
420
580
850
150
for cabinet: with compact siphonsiphon for cabinet: with compact für möbel: mitmit flachem siphon für möbel: flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit * colonna - pedestal - säule 830
5P75N00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass 980 towel rail. 750 Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
420
330 330
460
330
60
330330
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
140 20
160 580
580 for cabinet: compact siphon for cabinet:with with compact siphon für möbel: flachem siphon für möbel:mitmit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement * colonna - pedestal - säule 830 réduit
265265
140 20 140 20
180
140 20
850 580
850
per mobile: sifone ad ingombro ridotto ridotto mobile: sifone ad ingombro * per
180
400
380
520
580
850
175
15 140 20 140 20
60 450
460
150
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon * colonna - pedestal - säule 830
5P10N00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel 1000 rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
550
KIT KIT DI DI FISSAGGIO FISSAGGIO DAL DAL BASSO BASSO KIT FOR BOTTOM-SIDE FIXING KIT BOTTOM-SIDE FIXING KIT FOR DI FISSAGGIO DAL BASSO KIT FÜR FÜR DIE DIE BEFESTIGUNG VONUNTEN UNTEN KIT BEFESTIGUNG VON KIT FOR BOTTOM-SIDE FIXING KIT AU SOL KIT DE FÜRFIXATION DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
580 250
730 * per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact 800 siphon für möbel: mit flachem siphon * colonna - pedestal - säule 830
150
5P125N00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. 1250 Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
60
160
400 520
150
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon * colonna - pedestal - säule 830
250
380
40 95 40
450
175
150
60
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon 980 * colonna - pedestal - säule1050 830
320
340 340340 140 20
160
400
175
15 140 20
40 95 40
175
15 140 20
450
40 95 40 580
850
45 90 40
450
480
800
460
220
220
480
480
450
280
730
580
980 1050
60
220
280 150
850
480
450
45 90 40
15 140 20
280
15 140 20
220
15QZE00 bianco/white/weiss/blanc 15QZENE nero/black/schwarz/noir Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Washbasin with 3 prearranged holes that allow to install the taps to the wall. Waschtisch mit 3 vorgestanzten Löchern 400 geeignet. auch für Wandarmaturen Lavabo prédisposé 3 130 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie aussi au mur.
580
800
175
280
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO KIT FOR BOTTOM-SIDE FIXING KIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
520
730
1050
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO KIT FOR BOTTOM-SIDE FIXING KIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO KIT FOR BOTTOM-SIDE FIXING 550 KIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN 550
78 980
480
250
220
450
480
480
450
45 90 40
15 140 20
280
450
220
550
175
280
550
480
Zero 50
16QZE00 bianco/white/weiss/blanc 16QZENE nero/black/schwarz/noir Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Washbasin with 3 prearranged holes that allow to install the taps to the wall. Waschtisch mit 3 vorgestanzten Löchern 500 geeignet. auch für Wandarmaturen 280 Lavabo prédisposé 3 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie aussi au mur.
500500
1COPR00 Colonna in ceramica. Ceramic pedestal. Keramikstandsäule. Colonne en céramique.
Zero 60
175ZE00 bianco/white/weiss/blanc 175ZENE nero/black/schwarz/noir Lavabo predisposto per rubinetteria da piano, su 5 posizioni, o da parete. Washbasin with 5 prearranged holes that allow to install the taps to the wall. Waschtisch mit 5 vorgestanzten Löchern 650 geeignet. auch für Wandarmaturen 280 Lavabo prédisposé avec 5 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie même au mur.
95 95
1COPR00 Colonna in ceramica. Ceramic pedestal. Keramikstandsäule. Colonne en céramique.
550
Zero 75
110ZE00 bianco/white/weiss/blanc 110ZENE nero/black/schwarz/noir Lavabo predisposto per rubinetteria da piano, su 7 posizioni, o da parete. Washbasin with 7 prearranged holes that allow to install the taps to the wall. Waschtisch mit 7 vorgestanzten Löchern 900 geeignet. auch für Wandarmaturen 110 280 110 Lavabo prédisposé avec 7 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie même au mur.
150 40
5P80ST00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
Zero 100
1125ZE00 bianco/white/weiss/blanc 1125ZENE nero/black/schwarz/noir Lavabo con doppio bacino predisposto per una doppia rubinetteria monoforo,triforo o da parete. Washbasin with 6 prearranged holes that allow to install the taps to the wall. 1150 Waschtisch mit 6 vorgestanzten Löchern 280 390 auch für Wandarmaturen geeignet.280 Lavabo prédisposé avec 6 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie y compris au mur.
130
5P105ST00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
5ZSSTP00 (soft close plus) 480 / Abattant Coprivaso / Seat / Wc-sitz
Zero 125
450
1VSST00 Wc sospeso con fissaggio nascosto. 4,5 lt. Wall-hung WC with concealed fixings. 4,5 lt. Hänge-WC mit verdecktem Befestigungssystem. 4,5 Liter. Wc suspendu avec système de fixation caché.4,5 litres.
500
Star 55
1BSST00 Bidet sospeso monoforo con fissaggio nascosto. Wall-hung single-hole bidet bidet with concealed fixings. Einloch-Hängebidet mit verdecktem Befestigungssystem. Bidet suspendu monotrou, avec système de fixation caché.
130130 450450
Star 55
158ST00 Lavabo predisposto monoforo. Installazione ad incasso. Washbasin prearranged to install the tap in single central position. Suitable for inset installation. Waschbecken mit Vorbereitung für Einlocharmatur. Als Einbauwaschtisch installierbar. Lavabo prévu pour robinetterie monotrou. Installation à encastrer.
95 95
Star 58
180ST00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, semincasso o su colonna. Washbasin prearranged to install the taps in 3 different positions. It can be installed wallhung, semi inset and on pedestal. Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf Säule installierbar. Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semiencastrée ou sur colonne.
ZERO
Star 80
1105ST00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, semincasso o su colonna. Washbasin prearranged to install the taps in 3 different positions. It can be installed wallhung, semi inset and on pedestal. Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf Säule installierbar. Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semiencastrée ou sur colonne.
340
STAR
Star 105
ZeroTondo 65
ZeroTondo 50
ZeroTondo 48
ZeroTondo 48
ZeroTondo 45
ZeroTondo 45
Zero 55
162ZN00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, a semincasso o su colonna. Single-hole washbasin for wall-hung, semi inset or pedestal mounted installation. Two optional tapholes. Einloch-waschtisch für dreilocharmaturen vorgestochen. Als wand-, aufsatzwaschtisch 280 oder auf einer säule installierbar. Lavabo 1 trou prédisposé 3 trou. A poser suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
1LSZE00 Lavabo a semincasso, monoforo predisposto triforo. Semi inset single-hole washbasin, with two optional tapholes. Aufsatzwaschtisch einloch, für dreilocharmatur vorgestochen. Lavabo semi-encastré à 1 trou, prédisposé 3 trous.
150ZN00 Lavabo monoforo. Single hole washbasin. Waschtisch einloch. Lavabo 1 trou.
148ZT00 Lavabo per installazione ad appoggio o semincasso. Senza troppopieno. Washbasin suitable for sit on or semi-fitted installation. Without Overflow Waschbecken als Auflage- oder Halbeinbauwaschbecken installierbar. Ohne Überlauf. Vasque pour installation à poser ou semiencastrée. Sans système de trop-plein.
148AZT00 Lavabo ad appoggio senza troppopieno. Washbasin suitable for sit on installation. Without overflow Auflagewaschbecken ohne Überlauf. Lavabo à poser sans système de trop-plein.
145AZ00 Lavabo monoforo con troppopieno. Installazione a semincasso One tap hole washbasin with overflow. Suitable for semi inset installation Waschbecken für Einlocharmatur mit Überlauf. Als Halbeinbauwaschbecken installierbar. Lavabo monotrou avec système de tropplein. Installation semi-encastrée.
145KO00 Lavabo ad appoggio senza troppopieno. Washbasin suitable for sit on installation. Without overflow Auflagewaschbecken ohne Überlauf. Lavabo à poser sans système de trop-plein.
1BS55N00 bianco/white/weiss/blanc 1BS55NNE nero/black/schwarz/noir Bidet sospeso monoforo. wall-hung single-hole bidet Einloch-Hängebidet. Bidet suspendu monotrou.
450
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO KIT FOR BOTTOM-SIDE FIXING KIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
Ø450
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO KIT FOR BOTTOM-SIDE FIXING 550 KIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN Ø450 550
Ø450
Ø450
90
150150
150150
180
380
380 380
90 90
540540
RACCORDI RIGIDI RIGID PIPESRIGIDI RACCORDI MESSINGRÖHREN RIGID PIPES MESSINGRÖHREN RACCORDS RIGIDES
390 390
590
150
120
590
310
420
120
330
180
330
310
180
450
420
280 280
KIT DI DI FISSAGGIO KIT FISSAGGIO DAL DALBASSO BASSO KIT BOTTOM-SIDE FIXING FIXING KIT FOR FOR BOTTOM-SIDE KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO KIT FÜR DIE BEFESTIGUNG BEFESTIGUNGVON VON UNTEN KIT FÜR DIE KIT FOR BOTTOM-SIDE FIXING UNTEN KIT FÜR DE FIXATION AU SOL KIT DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN RACCORDI RIGIDI 180 RIGID PIPES MESSINGRÖHREN
180
85 95 85 95
C 90 90
30
450
A B
295 50 295 295 50 50 90 90
250
30
215
380
450 D
215
155 155 265 265
450
180
85 95 85 95
150
260
30 30
90 90
350
150
120 120
350
330330 25 95 25 95
140
320
670670
670 670
95 95 65 65
320
140
115
115115 45 45
115
65 65 95 95
115115 45 45
190190
490 490 65 95 65 95
440
390
50
670 670
680680
275 275
260
440
295
60
65 95 65 95
230
120120 90
230
230
90 90 120 120 40 40
230
200
65 95 65 95
200
230
90
230
230
95 95 95 95 120 120 40 40
230
230
120 120 40 40
230
200
65 95 65 95 490 490 150150 40 40
120 120 40 40
90 90 490 50 50295490 295
460
90
60 60
500
90 90
95 95 95 95
90 90150 150 40 40
200 200
460
200
90 90
750 750
275
500
230
60
390390
250 250
650
230
295
95 95 500 500
620
90
90 180 180
60
650
275
275
50
130 130
150 40
60 60
680680
60
270 270
400 400
670
90
90 60
980
500 750
500 500
60 60
250
200
130 130
200 200
450 450
200
150150 40 40
150150 40 40
200
95 95 95 95
200 200
95 95 95 95
1000
620
670
275 275
90
980
400 1000
95 95 95 95
150150 40 40
400
265 265 155
450 395
350 350155
480
215
395
80 650 1250 650 1250
350
485 25 95
65 95
115 45
480
500500
490490
460460
670 260260
460 460
480
330
130
480
485485
130
280
670
65 95
280
280
490
215
230
115 45
65 95
90 120 40
65 95
65 95
230
295
490 500 500
460 550
605 280 605
490490 390
390
550
500
275
50 670
680
280
500
490
4COPO00 Colonna in ceramica. Ceramic pedestal. Keramikstandsäule. Colonne en céramique.
230
95 95 120 40
120 40
4COPO00 230 230 Colonna in ceramica. Ceramic pedestal. Keramikstandsäule. Colonne en céramique.
280
490
490
500
65 95 150 40
90
120 40
200
60
270
130
130
5P65BC300 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. 620 Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
295
90
95 95
490
490
490
400
180
4COPO00 230 Colonna in ceramica. Ceramic pedestal. Keramikstandsäule. Colonne en céramique.
50
290
150 40
95 95 130
60
500
500500
130
290
60
500500
130130 450450
290 680
340 340 130130
280 280
60 290
450450
60
5P67ZE00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. 275 670 275 Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
200
200
150 40
150 40
95 95
150 40
200
490490
200
500
130
500
5P75N00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. 980 500 250 Handtuchhalter aus messing verchromt. 750 Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00 Colonna in ceramica.400 Ceramic pedestal. 1000 Keramikstandsäule. Colonne en céramique.
490 490 490490
290
95 95
1COPR00 650 Colonna in ceramica. 1250 Ceramic pedestal. Keramikstandsäule. Colonne en céramique.
340 340
130
450
130
290
5P10N00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
450
340
450
280
500
450
130
340
5P125N00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
5PAZN00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. 130 Porte serviette en laiton chromé.
ZERO
ZeroTondo 62
167ZE00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, a semincasso o su colonna. Single-hole washbasin for wall-hung, semi inset or pedestal mounted installation. Two optional tapholes. Einloch-waschtisch für dreilocharmaturen vorgestochen. Als wand-, aufsatzwaschtisch 280 oder Auf einer säule installierbar. Lavabo 1 trou prédisposé 3 trou. A poser suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
350
ZeroTondo 67
17SZE00 - 17DZE00 Lavabo bacino sinistro/destro predisposto con 3 fori diaframmati per montaggio rubinetteria anche a parete. Washbasin left/right sink with 3 prearranged holes that allow to install the taps to the wall. Waschtisch Becken link/rechts mit 3 vorgestanzten Löchern auch für Wandarmaturen geeignet.400 270 180 Lavabo, bac à gauche ou 130 à droite prédisposé avec 3 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie aussi au mur.
460
ZeroDomino 75sx/dx
110DO00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Washbasin with 3 prearranged holes that allow to install the taps to the wall. Waschtisch mit 3 vorgestanzten Löchern auch für Wandarmaturen geeignet. Lavabo prédisposé 3 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie aussi au mur.
490
ZeroDomino 100
1125DO00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Washbasin with 3 prearranged holes that allow to install the taps to the wall. Waschtisch mit 3 vorgestanzten Löchern auch für Wandarmaturen geeignet. Lavabo prédisposé 3 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie aussi au mur.
490 490
ZeroDomino 125
150
D C C
A A
B B
PEDESTAL- -SÄULE STANDSÄULE 810 810 COLONNA - PEDESTAL - COLONNE ** COLONNA
D
600
550
200
180 180 100
RACCORDI FLESSIBILI FLEXIBLE PIPES SCHLAUCHRÖHREN RACCORDI RIGIDI RIGID PIPES RACCORDI RIGIDI MESSINGRÖHREN RIGID PIPES MESSINGRÖHREN
180
600
180
120
830
SIPHONVERLEIDUNG
200
RACCORDI FLESSIBILI RACCORDIPIPES FLESSIBILI FLEXIBLE FLEXIBLE PIPES SCHLAUCHRÖHREN SCHLAUCHRÖHREN RACCORDS FLEXIBLES
120 420 420 180
P TRAP-COVER
420
200
330
500
420
600
330
810
COPRISIFONE
550
550
HALBSÄULE
180
0 330
D 200
40 40
C 550
PEDESTAL
295 STANDSÄULE 810 810 COLONNA -- PEDESTAL PEDESTAL --SÄULE - COLONNE ** COLONNA
B 600
COSF COLONNA
150 COSI
STANDSÄULE 810 810 COLONNA -- PEDESTAL PEDESTAL --SÄULE - COLONNE ** COLONNA
A 830
735735
830* 200
ACCESSORI FITTINGS ACCESSOIRES -
600
550
600 90 90
550
600 90 90
200
50
870
200
830*
830*
345
- SÄULE COLONNA- -PEDESTAL PEDESTAL - SÄULE870 - COLONNE ** COLONNA
500
600
500
600 870
200
50 50 295295
** COLONNA - SÄULE COLONNA- PEDESTAL - PEDESTAL - SÄULE870 - COLONNE
830
830* 600
500
830*
200
345
COD.
81
Zero 45
Zero 62
5SCST00 Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5V45STF00 (soft close) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
1VP5500 Wc scarico a parete trasformabile a terra tramite curva tecnica. 4,5 lt. Wc with horizontal outlet convertible to floor-outlet by a pipe fitting. 4,5 lt. WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnik auf Bodenabfluss umrüstbar (nicht im Lieferumfang enthalten). 4,5 l Wc système de chasse d’eau mural transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. 4,5 l.
1VP4500 Wc scarico a parete trasformabile a terra tramite curva tecnica. 4,5 lt. Wc with horizontal outlet convertible to floor-outlet by a pipe fitting. 4,5 lt. WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnik auf Bodenabfluss umrüstbar (nicht im Lieferumfang enthalten). 4,5 l Wc système de chasse d’eau mural transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. 4,5 l.
1MPZN00 Wc monoblocco scarico a parete convertibile (4,5-3 lt). Close-coupled wc horizontal outlet (4,5-3 lt) convertible. Stand-kombination-wc abgang waagerecht bzw. Senkrecht (4,5-3 l.) WC monobloc à évacuation horizontale convertible (4,5-3 lit).
5SCST00 Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5V45STF00 Sedile “soft-close” in resina termoindurente Thermosetting soft-close resin seat “Soft-Close“ WC-Sitz aus wärmehärtendem Harz Lunette de toilette “soft-close” en résine thermodurcissable.
620
400
5SCSTP00 (soft close plus) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
435 435
435
435
460 400
620
5SCSTF00 (soft close) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
1CMSZ00+5BASZ00 Cassetta in ceramica con coperchio + set di scarico. Ceramic cistern with lid + flushing set. Spülkasten aus Keramik mit Deckel + Innengarnitur. 620 620 620 Réservoir en céramique avec couvercle + kit de mécanisme de chasse d’eau. 220 220 350
220
220
350
220 350
220
220
435
435
350
435
5SCST00 Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
620
FISSAGGIO FISSAGGIOSOLO SOLOSU SUBARRE BARREM12 M12 TO TO BE FIXED EXCLUSIVELY EXCLUSIVELY ON ON M12 BARS FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 BEFESTIGUNGNUR NURAUF AUFSTANGE STANGEM12 M12 BEFESTIGUNG TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12 BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
FISSAGGIO FISSAGGIO SOLO SOLOSU SUBARRE BARREM12 M12 TO BE FIXED FIXED EXCLUSIVELY EXCLUSIVELY ON ON M12 M12 BARS TO BE FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 BARS BEFESTIGUNG NUR M12 BEFESTIGUNG NURAUF AUFSTANGE STANGE TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12M12 BARS FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12 BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
FISSAGGIO SU BARRE M12 FISSAGGIOSOLO LATERALE TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS LATERAL FIXING FISSAGGIO LATERALE BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12 SEITLICHE BEFESTIGUNG LATERAL FIXING FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12 SEITLICHE BEFESTIGUNG
100
410 350
220 350
220
350
220 350
180
100 100
410 410 180 180
100
410 100 180
410
180
100
100
185
100
620
400
620
100
410 180
410
460
620
180
100
410 180
110
450 450
215
100 100 55 55
lateral fixing lateral fixing 110
180 180 210 210
215
420 420
100 100 55 55
180 180165 165
420 420
210 210
170170 250250
155155 265265
10010055 55
KIT KIT DI DI FISSAGGIO FISSAGGIODAL DALBASSO BASSO KIT BOTTOM-SIDE KIT FOR FOR BOTTOM-SIDE FIXING KIT DI FISSAGGIO DAL FIXING BASSO KIT FÜR FÜRDIE DIE BEFESTIGUNG VONUNTEN UNTEN KIT BEFESTIGUNG VON KIT FOR BOTTOM-SIDE FIXING KIT FIXATION AU SOL KIT DE FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
185
83 620
100
450
435 185 185
185
400
450
550
410
550
435 185
185
220
350 350
220 220
350 350
550 550
435
185
460
450
410
435 185
350 350
450
180
100 180
180
410 100
410
420
405
180
550
405
440
100
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
550
440
215
FISSAGGIO LATERALE LATERAL FIXING SEITLICHE BEFESTIGUNG
350350
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
220220
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
220220
350350
220220
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO KIT FOR BOTTOM-SIDE FIXING KIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
82
lateral fixing
400
435
220 220
400
210
435
170
155
100
265
250
55
5SCSTP00 (soft close plus) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
400
5SCSTF00 (soft close) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
550
1MPZN00 Wc monoblocco scarico a parete convertibile (4,5-3 lt). Close-coupled wc horizontal outlet (4,5-3 lt) convertible. Stand-kombination-wc abgang waagerecht bzw. Senkrecht (4,5-3 l.) WC monobloc à évacuation horizontale convertible (4,5-3 lit).
5SCSTF00 (soft close) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
460
450
5SCSTP00 (soft close plus) bianco/white/weiss/blanc 5SCSTPNE (soft close plus) nero/black/schwarz/noir Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
435
1SCSC00+5BSSC00 Scocca in ceramica + set di scarico One-body ceramic shell + flushing set. Keramikbecken + Innengarnitur. Cuvette en céramique + kit de mécanisme de chasse. 620 620
460
350
350
220
220
350
220
400
5SCSTP00 (soft close plus) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close) bianco/white/weiss/blanc 5SCSTFNE (soft close) nero/black/schwarz/noir Coprivaso / Seat / Wc-sitz 550 / Abattant
460
5SCSTF00 (soft close) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCST00 bianco/white/weiss/blanc 435 Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
Zero 62 5SCST00 Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
ZERO
Zero 55
1BI5500 Bidet monoforo. Single-hole bidet Einloch-Bidet. Bidet monotrou.
350
Zero 55
1VSV4500 Wc sospeso. 4,5 Lt / Wall-hung wc. 4,5 Lt Wand-wc. 4,5 L / Wc suspendu. 4,5 Lt
220
Zero 45
1VSV5000 Wc sospeso. 4,5 Lt / Wall-hung wc. 4,5 Lt Wand-wc. 4,5 L / Wc suspendu. 4,5 Lt
400
Zero 50
1BSV5000 Bidet sospeso monoforo. Wall-hung single-hole bidet Einloch-Hängebidet. Bidet suspendu monotrou.
350 350
Zero 50
1VS55N00 bianco/white/weiss/blanc 1VS55NNE nero/black/schwarz/noir Wc sospeso. 4,5 Lt / Wall-hung wc. 4,5 Lt Wand-wc. 4,5 L / Wc suspendu. 4,5 Lt
350
Zero 55
185
185
185
RACCORDI RIGIDI RIGID PIPES MESSINGRÖHREN
120
RACCORDI RIGIDI RACCORDI RIGID PIPESRIGIDI RIGID PIPES MESSINGRÖHREN MESSINGRÖHREN RACCORDS RIGIDES 270
270 270
270
270
110 110110 110
270
270
270 270 120
270 270
270 270 110 110
120
270
270
270 120
120
120
110 110
RACCORDI FLESSIBILI FLEXIBLE RACCORDIPIPES FLESSIBILI SCHLAUCHRÖHREN FLEXIBLE PIPES RACCORDS FLEXIBLES SCHLAUCHRÖHREN
120
720
720
820
720
720
820
820
180 180 180 180 180 180 ENTRATA ACQUA ENTRÉE EAUENTRY WASSERZULAUF ENTRATAENTRATA ACQUA WATER WATER ENTRY WASSERZULAUF ACQUAENTRY WATERWASSERZULAUF ENTRY ENTRATA WASSERZULAUF ACQUA WATER
180
180 180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
100
150
135 230
330
420
820
180
230
180
120 120
100
RACCORDI FLESSIBILI FLEXIBLE PIPES SCHLAUCHRÖHREN RACCORDI RIGIDI RIGID PIPES RACCORDI RIGIDI MESSINGRÖHREN RIGID PIPES MESSINGRÖHREN
180
135 230
330
420
180
ENTRATA ACQUA WATER WASSERZULAUF ENTRÉE EAU ENTRATAENTRATA ACQUA WATER ENTRATA WASSERZULAUF ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF ACQUAENTRY WATER ENTRY ENTRATA WASSERZULAUF ACQUAENTRY WATER ENTRY WASSERZULAUF
180
180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
90 90
35
330 50
50
200
90 90
200
270
50
50
270
50
320 35
185
35
240
600
550
200
830
830 600
100 100
600
830 500 500
500
500
100 80
200
380
100270
500500
380 600
380 200
900
270
100 100 100
315
50
160160
320 830
900 900900
315315
320 270
50
50
270
50
50
270 320
50
320
240
330
600
50 50 270270 50 50
370370
90 90
320
80380
100
100
330
200
180
330 500
380
270
100 100 100 100
100 270 830
180 830
270 900
180
830830
100 100
330
100180 100 100 180
330
270
330
200
830
180
330 350
350
100 100
200
320
320
155155 185
25 100 100
50
60 95
155
60 95
160
500
380
500 50
25
830
315
830
900
830
830
830
830
25
200
550
100 100 100 100
830
830
830
830 600
100 100 100 100
315 25
315
50
185
60 95 60 95
50
270
25
185
50
160160
270
50
VERSO
50 270
50
50
200
25
270
370
320 330 160 330
25 320 320
320 35 320
185
60 60 95 95
50
50
25
50
85
370
330330
320
250
25
370
185
160
270
320320
315315 50
250 330330
500
50 95
500500
75
50
50
315
315
50 50 50 270270 50 50
49095 60 49095 60
250
75 50
320
50 270 50
270
370 370370
400 320320 330
25
320
50 95 50 95
180
160
50
380
330 50 95 50 95
100 100 525
180
320
25
395
525
200
525525
100 100
150150 50
310
75 75
310
50
50 95
260
395
330 500
380
330
180
525
400 200
50
270
320
500
185
440
50
315 370 315
500
95 50
50
440
900
1040
740
50 270
49095 60
155
310
150
830
830
830
900
1040
395
370
50
500
50 150
50
430 500
95 50
60 95
50 95
50
400 500 300300
400400 500 95 50 1300
95 50
740
500
150
1300
5STVC00 Mensola in ottone cromato. Chrome brass shelve.315 Träger aus messing verchromt. Etagère en laiton chromé.
430
50 50 270270 50 50
85
95 50
1300
320
300 150
740
150150 395
395
1040
320
400
50 50
270
370
370370
300300 230 85 1300
250
50
430
150
150
270
5STVC00 Mensola in ottone cromato. Chrome brass shelve.430 Träger aus messing verchromt.25 Etagère en laiton chromé.
430 500
445
50
50
300
50 270 50
400
370
85
300
230
300 150
50
85 75 230
95 50
95 60
500
900
1040
260
260260
395
395395 640
640 1040
25
500
395
640
80
100 100 100 100
440
95 50
500
525
260
260
75
260
260260
80
260
395
315 25
100 100 100 100
200
550550
100 100 100 100
520
830830
* COPRISIFONE IN OTTONE - P-TRAP COVER - SIPHONVERKLEIDUNG 550550 * *
550
830 830
100
600
200
350
100
445
85 750
150
315
315
600600
550*
100
445
310 50
750
1040
1300
25
315
830 600
250
830830
250
85
85
150
85 85 230230 85 85 75
395
1040
1040
640
315
100 100
200 100
230
370
370370 395
260 395
400 500
260 395395
395
330 500
840
85
370
400
395
395
85 230 85 75 85 230
395
1040
1040
640
640
550550
840
600600
500500
500 500 600600
1040
400
400
400400 80
80 80 550
600 830830
* SUPPORTI - SUPPORTS - KERAMIKSTÜTZEN * SUPPORTI - SUPPORTS - KERAMIKSTÜTZEN
830 830 600 600 550 500
830 830 600 600
500
395
445
150
100 100 600600
400
600
1130
830830
830
395395
380
830 550*
100 100 100 100
50 50 680 750 50 680
65
200
380
100 100
600
640
445
525
380
400
100 100
830 600
600
200
430 5STVC00 Mensola in ottone 150 cromato. Chrome brass shelve. Träger aus messing verchromt. Etagère en laiton chromé.
85
380
230
460
200
50
525
230
360360 80
175175
100100 40 40 500
600
830
830 600
500
460
100
395
640 1040 640
650
65
380
260 260
200
250 200 250
260
260 400
395
260 400
395395
1040640
650
650
640
100
680 5STVC00 Mensola in 150 ottone cromato. Chrome brass shelve. Träger aus messing verchromt. Etagère en laiton chromé. 440
695
200
395
395
400
400 400400
130
130 650
65 65
600
840
65
* SUPPORTI - SUPPORTS - KERAMIKSTÜTZEN
100
695
1130
1040
1300
65 80
80 130130
395
395
640
150150
100
230 150150
40 40
175175
840
830
230
260
200
137VE00 Lavabo predisposto per rubinetteria da piano,d’appoggio o parete. Installazione appoggio, semincasso, sottopiano, sospeso su mensole. Washbasin for wall-hung on shelves, sit on, semi inset or under counter installation. 0 Or 1 taphole. Waschtisch, geeignet für stand-, aufsatzoder wandarmaturen. Als wand-, aufsatz-, unterbauwaschtisch und auf trägern installierbar. Lavabo prédisposé pour une robinetterie sur plan en appui au mur. Se pose en appui, semi-encastré, sous plan, suspendu sur console. 490
460
260
* SUPPORTI - SUPPORTS - KERAMIKSTÜTZEN
VersoTrentasette 37
15037VE00 Lavabo predisposto per rubinetteria da piano,d’appoggio o parete. Installazione appoggio, semincasso, sottopiano, sospeso su mensole. Washbasin for wall-hung on shelves, sit on, semi inset or under counter installation. 0 Or 1 taphole. Waschtisch, geeignet für stand-, aufsatzoder wandarmaturen.430 Als wand-, aufsatz-, unterbauwaschtisch und auf trägern installierbar. Lavabo prédisposé pour une robinetterie sur plan en appui au mur. Se pose en appui, semi-encastré, sous plan, suspendu sur console. 740
900
460
550
VersoTrentasette 50
150VE00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, da piano d’appoggio o parete. Senza troppopieno. Installazione appoggio, semincasso, sottopiano, sospeso su mensole. Washbasin prearranged for single-hole taps, without overflow. To be installed laid on a counter, semi-fitted, under the countertop, wall-hung on shelves. Waschtisch mit 1 vorgestochenen hahnloch 430 für standarmaturen, wandarmaturen. Ohne überlauf. Installation aufliegend oder halbeinbau, und wandhängen nur mit dafür vorgesehenen trägern. Lavabo prédisposé pour une robinetterie 1 trou, sur plan en appui au mur. Sans trop95 50 500 1300 plein. Se pose en appui, semi-encastré, sous plan, suspendu sur console.
50 95
1200
695 650
VersoTrentasette 50
175VE00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, da piano d’appoggio o parete. Senza troppopieno. Installazione appoggio, semincasso, sottopiano, sospeso su mensole. Washbasin prearranged for single-hole taps, without overflow. To be installed laid on a counter, semi-fitted, under the countertop, wall-hung on shelves. Waschtisch mit 1 vorgestochenen 50 445 hahnloch 50 445 680 für standarmaturen, wandarmaturen. Ohne überlauf. Installation aufliegend oder halbeinbau, und wandhängen nur mit dafür vorgesehenen trägern. Lavabo prédisposé pour une robinetterie 1 trou, sur plan en appui au mur. Sans trop750 1300 plein. Se pose en appui, semi-encastré, sous plan, suspendu sur console.
900
700
550
1040
640
150
260
665665
700 1200
695
395
400
1040640
VersoTrentasette 75
150
150
640
445
380
400
150
280
695
5PW65N00 Panca in legno, in rovere tinto wengé. Bench of oak bench, wengé painted. Holzbank aus eiche wengé lackiert. Plan en chêne teinté wengé.
50
400
130
130
65
5STV600 Struttura in ottone cromato. Chrome brass structure. Gestell aus verchromtem Messing. Structure en laiton chromé.
650
380
150
40 150
360360 130
84
100 100 40 40
395
360 130 665
65
40
280
400
200
370370
100 100
40 40
200
650
640
280
550
110 200
360 80
100280 100
260 175
110 200
280
550
695 650
100
100 40
110
165VE00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa e ad appoggio. Washbasin prearranged to install the single hole taps and three holes taps on a countertop in different positions or wallhung. It can be installed wall-hung or laid on a counter. Waschtisch, 3150vorgestanzte hahnlöcher 150 für standarmaturen, wandarmaturen. Installation wandhängend und aufliegend. Lavabo prédisposé pour une robinetterie à 1 trou, 3 trou ou sur le mur. Se pose suspendu ou en appui.
5P55VN00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. 380 Porte serviette en230 laiton chromé.
370370
280
175
100 40
175
100 40
110
Verso 65
155VN00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Senza troppopieno.Installazione sospesa e ad appoggio. Washbasin with 0,1 or 3 tapholes. No overflow. Suitable for wall-hung or sit on installation. Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Ohne Überlauf. 280 Als Hänge- oder Auflagewaschbecken installierbar. Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Sans système de tropplein. Installation suspendue et à poser. 400
5PA7N00 230ottone cromato. Portasciugamani in 100 Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
460460
175
100 40
260
150
Verso 55
370
5P12VN00 Portasciugamani260 in ottone cromato. Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé. 260
460 1200
170VNTR travertino/travertine stone travertin/travertin 170VNPS pietraserena/sand stone sandstein/pietraserena
150
200
170VN00 bianco/white/weiss/blanc 170VNNE nero/black/schwarz/noir Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Senza troppopieno. Installazione sospesa e ad appoggio. Washbasin with 0,1 or 3 tapholes. No overflow. Suitable for280 wall-hung or sit on installation. Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Ohne Überlauf. Als Hänge- oder Auflagewaschbecken installierbar. Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale.700 Sans système de tropplein. Installation suspendue et à poser. 665
110
Verso 70
112VN00 bianco/white/weiss/blanc 112VNNE nero/black/schwarz/noir Lavabo predisposto per rubinetteria da piano su 5 posizioni o da parete. Installazione sospesa e ad appoggio. Washbasin prearranged to install the taps on the countertop in 5 different positions or 110 280 110 wall-hung. It can be installed wall-hung or 200 100 100 200 laid on a counter. Waschtisch mit 5 vorgestochenen hahnlöchern für standarmaturen, wandarmaturen. Installation wandhängend oder aufliegend. Lavabo prédisposé pour une robinetterie sur plan dans 5 positions ou sur le mur. Se pose 1200 suspendu ou en appui.
370
VERSO 280 100 100
460
110 200
Verso 120
110 100 100
1VAHE00 Wc scarico a parete trasformabile a terra tramite curva tecnica. 6 lt. Wc with horizontal outlet convertible to floor-outlet by a pipe fitting. 6 lt. WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnik auf Bodenabfluss umrüstbar (nicht im Lieferumfang enthalten). 6 l. Wc système de chasse d’eau mural transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. 6 l. 370
220
160 370
320 ÷ 420
250
160
600
330
185
330
530
50
530
50
530
370370
220220
530
50
530
87
460
280
120
110
160 75 75
80
160
100
460
365
135 265
480
320 ÷ 420
225
830
200 550
135 240
230
150
180
55 55 110
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 120 FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 TO BE EXCLUSIVELY ON M12 TO BE FIXED FIXEDSOLO EXCLUSIVELY M12BARS BARS FISSAGGIO SU BARREON M12 BEFESTIGUNG NUR M12 BEFESTIGUNG NURAUF AUFSTANGE STANGE M12 TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS FIXATIONS SEULEMENT BARRE M12 BEFESTIGUNG NUR AUFSUR STANGE M12
180
480480
-50
100100
-50
180180 240240
280
480480
+50
200200
+50
200
10010055 55
200 50 50
50 50 110110
205
120
75 70 40
50
700
180
550
830
600 (sospeso - wall-hung - wand - suspendu) 550 (appoggio - propped - aufliegend - pose sur plane)
150
) end)
75 70 40
endu) se sur plane)
550
830
600 (sospeso - wall-hung - wand) 550 (appoggio -propped -aufliegend)
endu) se sur plane)
880 d)
550
55 55
55 55 150
160160
480 370370
370370
580480
580
220220
90 90 320320 ÷ 420 ÷ 420160160
200
480
300
100 250250
160160
600600
330330
185185
330 330
55
50
110 50
55
130 290
290
100
130
120 210 120120
100 40
530 460
580
580
120
600 (sospeso - wall-hung - wand - suspendu) 550 (appoggio - propped - aufliegend - pose sur plane)
65 100 120
50
55
55
130
55 55 55
130130 550 d)
830
600 (sospeso - wall-hung - wand - suspendu) 550 (appoggio - propped - aufliegend - pose sur plane)
endu) se sur plane)
550
150 100 85 190
880
600 (sospeso - wall-hung - wand) 550 (appoggio - propped - aufliegend)
130130 d)
550
830
830
600 (sospeso - wall-hung - wand - suspendu) 550 (appoggio - propped - aufliegend - pose sur plane)
550
65 100 120
40
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
170
205
50
120
700
120
110 110
165
480
90 90 90 300300
340
110 130
55
340
165
700 480
170
290290 130130
40
100 100
-50 700
280
40
10010055 55
70 70
50
530
330
105
40
530
530
290 290 130 130
105
50
530
120
105
55
210 210
210
440
330
210
100
530
280
+50
280
55
pendu) pose sur plane)
100
375
50
55 55
375
125
40 40
40 40
125
350165
100100
40 340
105
250250
120120 50
130
105
120 55
55
105
70
40
40 55
110
440
130 130
350
50
530
5HEST00 Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
460
200
55
260
100
170
205
260
500
580
480
5P70HE00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
700
350
500 210
5VESTP00 (soft close plus) bianco/white/weiss/blanc 5VESTPNE (soft close plus) 530 nero/black/schwarz/noir Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
700
280
130
250
120
100 40
250250 100
375
750
70
750
530
5VESTF00 (soft close) bianco/white/weiss/blanc 440 5VESTFNE (soft close) nero/black/schwarz/noir Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5HEST00 Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
VERSO
VersoComfort 58
1BIHE00 Bidet monoforo. Single-hole bidet Einloch-Bidet. Bidet monotrou.
120
VersoComfort 58
1VSHE00 Wc sospeso. 6 Lt / Wall-hung wc. 6 Lt Wand-wc. 6 L / Wc suspendu. 6 Lt
410
250250 125
130
VersoComfort 70
1LAHN00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Washbasin prearranged for single-hole, Three-holes or wall-hung taps. Waschtisch für wand- und standarmaturen einloch bzw. Dreiloch. Lavabo prédisposé pour une robinetterie 1 trou, 3 trous ou sur mur.
410
540
86
55
250
340
VersoComfort 70
1VSVE00 bianco/white/weiss/blanc 1VSVENE nero/black/schwarz/noir Wc sospeso. 4,5 Lt / Wall-hung wc. 4,5 Lt Wand-wc. 4,5 L / Wc suspendu. 4,5 Lt
5P35VE00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel 260 rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
165
50
500
Verso 53
1BSVE00 bianco/white/weiss/blanc 1BSVENE nero/black/schwarz/noir Bidet sospeso. Wall-hung bidet. Wand-bidet. Bidet suspendu.
130
750
Verso 53
135VE00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, da parete o su piano. Installazione sospesa su due lati o ad appoggio. Senza troppopieno. Washbasin 0 or 1 taphole, suitable for wallhung on two sides or sit on installation. No overflow. Waschtisch, geeignet für einloch-, wandoder standarmaturen.130Als wandwaschtisch auf zwei seiten oder als aufsatzwaschtisch installierbar. Ohne überlauf. Lavabo prédisposé pour une robinetterie 1 trou, sur le mur. ou sur le plan Se pose suspendu sur 2 côtés, 55 en appui. Sans trop-plein.
130130
40
540
600 (sospeso - wall-hung - wand) 550 (appoggio - propped - aufliegend)
0 85
50
350
100
VersoVenticinque 35
70 70
105
260
410 5PAVN00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
70
70
250
40
5P750VE00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel 540 rail. 100 210 Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
125VNTR travertino/travertine stone travertin/travertin 125VNPS pietraserena/sand stone sandstein/pietraserena
250
125VN00 bianco/white/weiss/blanc 125VNNE nero/black/schwarz/noir Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo. Installazione sospesa e ad appoggio. Senza troppopieno. Washbasin prearranged for single hole tap. The taps can be placed also on the wall. It can be installed wall-hung or laid on a counter. No overflow. Handwaschbecken, 1 hahnloch vorgestochen für standarmaturen, wandarmaturen auf drei seiten. Installation wandhängend oder aufliegend. Ohne überlauf. Lavabo prédisposé pour une robinetterie 1 trou ou sur le mur. Se pose suspendu, en appui. Sans trop-plein.
120
VersoVenticinque 50
1750VE00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo su due lati, a parete o su piano. Installazione sospesa e ad appoggio. Senza troppopieno. Washbasin prearranged for single hole taps on two sides can be placed also on the wall. It can be installed wall-hung or laid on a counter. No overflow. Handwaschbecken, 1 hahnloch 410 vorgestochen je ablage für standarmaturen, wandarmaturen. Installation wandhängend oder aufliegend. Ohne überlauf. Lavabo prédisposé pour une robinetterie 1 trou, sur500 2 côtés, au mur ou sur plan. Se pose suspendu, en appui. Sans trop-plein.
250
VersoVenticinque 75
forcabinet: cabinet: with siphon for withcompact compact siphon fürmöbel: möbel: mit mit flachem für flachemsiphon siphon - pedestal - säule 830 pour meuble: siphon à encombrement réduit * colonna * colonna - pedestal - säule - colonne 830
ingombroridotto ridotto mobile:sifone sifone ad ingombro * per * permobile:
forforcabinet: compactsiphon siphon cabinet: with with compact möbel: mit mit flachem fürfürmöbel: flachemsiphon siphon - pedestal - säule 830 pour meuble: siphon à encombrement réduit * colonna * colonna - pedestal - säule - colonne 830
adingombro ingombro ridotto mobile: sifone sifone ad ridotto * per * permobile:
for cabinet: cabinet: with siphon for withcompact compact siphon fürmöbel: möbel: mit für mitflachem flachemsiphon siphon colonna - pedestal - säule 830 meuble: siphon à encombrement réduit *pour * colonna - pedestal - säule - colonne 830
for cabinet: compact siphon for cabinet: withwith compact siphon für möbel: mit flachem siphon für möbel: mit flachem siphon colonna -siphon pedestal - säule 830 pour*meuble: à encombrement réduit * colonna - pedestal - säule - colonne 830
mobile: ridotto mobile:sifone sifonead adingombro ingombro ridotto * per* per
forfor cabinet: siphon cabinet:with with compact compact siphon möbel:mit mitflachem flachem siphon fürfür möbel: siphon - pedestal 830 pour meuble: siphon- säule à encombrement réduit * colonna * colonna - pedestal - säule - colonne 830
mobile:sifone sifonead ad ingombro ingombro ridotto ridotto * per * permobile:
cabinet:with with compact forforcabinet: compactsiphon siphon möbel:mit mit flachem flachem siphon fürfürmöbel: siphon - pedestal 830 pour meuble: siphon- säule à encombrement réduit * colonna * colonna - pedestal - säule - colonne 830
mobile:sifone sifone ad ad ingombro ingombroridotto ridotto * per * permobile:
cabinet: with with compact forforcabinet: compactsiphon siphon möbel: mit mit flachem fürfürmöbel: flachemsiphon siphon - pedestal - säule 830 pour meuble: siphon à encombrement réduit * colonna * colonna - pedestal - säule - colonne 830
PROIEZIONI
290
670670
ad ingombro ridotto sifone sifone ad ingombro ridotto * per mobile: * per mobile: for cabinet: with compact siphon for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon für möbel: mit flachem siphon
- pedestal - säule 830 pour meuble: à encombrement réduit * colonnasiphon * colonna - pedestal - säule - colonne 830
850 600
150 550
850*
200 580
150
175
850*
200 175
70 60 70 60
670 670
70 60 70 60
250
580
150
320320
290290 180
120120 40 40
180
210
120120 40 40
210
210
200
70 60
70 60
120 40
120 40
670 420420
210
210
70 60 70 60
210
210
120120 40 40
210
210
120 120 40 40
210
70 60 70 60
210 210
850*
200 645
850
200
420
70 60 70 60
750
390 420
70 60 70 60
900
580
580 sifonesifone ad ingombro ridotto ad ingombro ridotto * per mobile: * per mobile:
390390
1050
580
200
850
150
175
850
200 175
580
850
150
70 60
1200
210
70 60
390 390
420 420
700 750
670 670 mobile:sifone sifone ad ad ingombro ingombroridotto ridotto * per * permobile:
200 580
200 645
850
200
580
850
200
120 40
670
670
390 390
700
250
600
600
500
200
120 40
420
70 60
70 60
120 40
120 40
70 60
420 390 420
390
840 840 900
210
89
390
700
280
500
850
280
150
700 1050
120 120 40 40
215
150
280
1140
70 60 70 60
215
215
120 40 120 40
215
180180
215 215
120120 40 40
20 120 40 40 20 120
215
280
1140 1200
120 120 40 40
750
5P40PR00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass210towel rail. 180 Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00 Colonna in ceramica. Ceramic pedestal. Keramikstandsäule. Colonne en céramique.
280
120 120 40 40
700 750
900
280
70 60 70 60
850 900
20 100 60 20 100 60
45 85 40 45 85 40
230
90 70 90 70
120 40 120 40
90 70
90 70
120 40
120 40
1050 700 1050
215
230
235 235
1130 1200 1200
20 100 20 100 60 60
1250
700
120 120 40 40
1180 1250
1400
850
20 100 60 60 20 100
13001400
700
1130
1180
1COPR00 Colonna in ceramica. Ceramic pedestal. Keramikstandsäule. 280 Colonne en céramique.
280
230 230
480480
450450
88 1300
1COPR00 Colonna in ceramica. Ceramic pedestal. Keramikstandsäule. Colonne en céramique.
420 420
280
230
120 40
70 60
180
120 40
280
230
280
480 480
480 450 480
450
120 40
480
20 100 60
120 40
280
280
480 480
230 230
450 450
20 120 40
20 100 60
45 85 40
280
230
440
440
280
230
180
470
440
470
100 100
450 450
180
475
280 180
470 440 470
280
280
100 100 180 280
280
475
20 100 60
470
90 70
90 70
120 40
120 40
280
280 280
210
5P12PR00 Portasciugamani in alluminio cromato. Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en aluminium chromé.
750
5P75PR00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass210towel rail. 210 Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
320
1COPR00 Colonna in ceramica. Ceramic pedestal. Keramikstandsäule. 280 Colonne en céramique.
5P12PR00 Portasciugamani in alluminio cromato. Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en aluminium chromé.
390
1COPR00 Colonna in ceramica. Ceramic pedestal. Keramikstandsäule. 280 Colonne en céramique.
5P125N00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
5P90PR00 Portasciugamani in alluminio cromato. 210 210 Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en aluminium chromé.
420
1COPR00 Colonna in ceramica. Ceramic pedestal. Keramikstandsäule. 280 Colonne en céramique.
215
230
235
5P14PR00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
1050
5P90PR00 Portasciugamani in alluminio cromato. Towel-rail made in210chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en aluminium chromé.
390
5P75PR00 Portasciugamani in alluminio cromato. 215 Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en aluminium chromé.
390
5P90PR00 Portasciugamani in alluminio cromato. 215 Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en aluminium chromé.
750
420
5P90PR00 Portasciugamani in215alluminio cromato. Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en aluminium chromé.
1050
420
142SPR00 Lavamani predisposto per rubinetteria monoforo con troppopieno. Installabile sospeso, semincasso o su mobile. Washbasin with 1 taphole and overflow. Suitable for Wall-hung, semi inset or sit on installation. 150 Handwaschbecken, vorgestochen für einloch- oder dreilocharmatur mit überlauf. Als wand-, aufsatzwaschtisch oder mit möbel installierbar. Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1 trou avec trop-plein. 390 Se pose suspendu, semi-encastré ou sur 420 meuble.
390
Proiezioni 42
175PR00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, semincasso o su mobile. Washbasin 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation on a dedicated cabinet. 280 Waschtisch für einloch-, dreiloch- oder wandarmatur geeignet. Hahnlöcher vorgestochen. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar. Lavabo prédisposé pour une robinetterie à 1 trou, 3 trous ou sur le mur. Installation 700 suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
450
Proiezioni 75x42
190PR00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete e per doppia rubinetteria monoforo. Installazione sospesa, semincasso o su mobile. Washbasin 0, 1 or 3 tapholes or double singlehole taps. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation on a280 dedicated cabinet. Waschtisch für einloch-, dreiloch- oder wandarmatur und für doppelte einlocharmatur geeignet. Hahnlöcher vorgestochen. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar. Lavabo prédisposé pour une robinetterie à 1 trou, à 3 trous, ou840 et pour une double robinetterie à 1 trou. 900 Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
480
Proiezioni 90x42
1105PR00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, semincasso o su mobile. Washbasin 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation on a dedicated cabinet. 280 Waschtisch für einloch-, dreiloch- oder wandarmatur geeignet. Hahnlöcher vorgestochen. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar. Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1, 2 ou 3 trous. Installation suspendue, semi700 encastrée ou sur meuble.
450
Proiezioni 105x42
1120PR00 Lavabo con doppio catino predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, semincasso o su mobile. Washbasin with double sink. 0, 1 Or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, semi inset 280 230 230 or sit on installation on a dedicated cabinet. Waschtisch mit doppeltem becken, für einloch-, dreiloch- oder wandarmatur geeignet. Hahnlöcher vorgestochen. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar. 1140 Lavabo double bac prédisposé pour robinetterie à 1, 2 ou1200 3 trous. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
480
Proiezioni 120x42
175PR4800 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, semincasso o su mobile. Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation on a dedicated cabinet. 280 Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar. Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou 700 sur meuble.
450
Proiezioni 75x48
190PR4800 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete e per doppia rubinetteria monoforo. Installazione sospeso, semincasso o su mobile. Washbasin 0, 1 or 3 tapholes or double single-hole taps. Suitable for wall-hung, semi 280 inset or sit on installation. Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur und doppelte Einlocharmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar. Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale et pour double 850 robinetterie monotrou. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur900meuble.
480
Proiezioni 90x48
1105PR4800 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, semincasso o su mobile. Washbasin prearranged to install the taps in 3 different positions. Suitable for wall-hung, 280 semi inset or sit on installation. Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar. Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur700 meuble.
450
Proiezioni 105x48
1120PR4800 Lavabo con doppio catino predisposto per una doppia rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, semincasso o su mobile. Washbasin with double sink. Prearranged to install the taps in 3 different positions. 280 230 Suitable for 230 wall-hung, semi inset or sit on installation. Doppelbecken mit Vorbereitung für doppelte Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar. Lavabo double vasque prévu pour une 1130 double robinetterie monotrou, trois trous 1200 ou murale. Installation suspendue, semiencastrée ou sur meuble.
440
Proiezioni 120x48
1125PR00 Lavabo con ampio catino simmetrico anche per un uso condiviso. Installabile sospeso, semincasso o su mobile. Predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o doppia. Washbasin with wide symmetric sink. It is 280 semi-inset 280 suitable for280wall-hung, and sit on 100 100 180 tapholes. 180 two installation. One, or three Waschtisch mit grosser symmetrischer schüssel, auch für die gemeinsame nutzung. Als wand-, aufsatzwaschtisch oder mit möbel installierbar. Vorgestochen für einloch-, dreiloch- oder doppelarmatur. Lavabo avec grands bacs symétriques pour un emploi partagé.1180 Se pose suspendu, 1250 Prévu pour semi-encastré ou posé. robinetterie à 1 trou, 2 ou 3 trous.
440
Proiezioni 125
114PR00 Lavabo con catino asimmetrico e grande piano multifunzione. Installabile sospeso, semincasso o su mobile. Predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Washbasin with asymmetric sink and wide multifunctional counter. It is suitable for 280 475 wall-hung, semi-inset and sit on installation. One or three tapholes. Waschtisch mit asymmetrischer schüssel und grosser multifunktionsablage. Als wand-, aufsatzwaschtisch oder mit möbel installierbar. Vorgestochen für einloch- oder dreilocharmatur. 1300 Lavabo à bacs asymétriques et grands 1400Se pose suspendu, plans multifonctions. semi-encastré ou posé. Prévu pour une robinetterie à 1 trou, 3 trous ou murale.
470
PROIEZIONI
Proiezioni 140
400
420
600
420
190
560
800
1000
800
1000
420420
420420
700
600
420
700
600
420
91
180 100
180180 850
150 550
850 550
50
150
340
570
135
+ 650
230
330
420
180
sifone ad ingombro ridotto ridotto mobile: sifone ad ingombro **perpermobile: for withwith compact siphon siphon forcabinet: cabinet: compact für möbel: mit flachem siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
sifonesifone ad ingombro ridotto ridotto mobile: ad ingombro * *perpermobile: for withwith compact siphon siphon forcabinet: cabinet: compact für mit flachem siphon siphon fürmöbel: möbel: mit flachem pour meuble: siphon à encombrement réduit
180180
180180
180180
180180
100100 40 40
230 650
420 180
180
RACCORDI FLESSIBILI FLEXIBLE PIPES SCHLAUCHRÖHREN RACCORDI RIGIDI RIGID PIPES RACCORDI RIGIDI MESSINGRÖHREN RIGID PIPES MESSINGRÖHREN
120
830
+ 880
RACCORDI FLESSIBILI RACCORDI FLESSIBILI FLEXIBLE PIPES FLEXIBLE PIPES SCHLAUCHRÖHREN SCHLAUCHRÖHREN RACCORDS FLEXIBLES
120
- SÄULE COLONNA- -PEDESTAL PEDESTAL - SÄULE830 - COLONNE ** COLONNA
275
510 310
20 420 180
420
330
830
420
- SÄULE COLONNA- -PEDESTAL PEDESTAL - SÄULE830 - COLONNE ** COLONNA
330
830
0 330
- SÄULE COLONNA- -PEDESTAL PEDESTAL - SÄULE830 - COLONNE ** COLONNA
180
275
275
510
120
330
150
180
850*
150 550 600
850* 550
600
850*
200
600
550
850
200
275
275
RACCORDI RIGIDI RACCORDI RIGID PIPES RIGIDI RIGID PIPES MESSINGRÖHREN MESSINGRÖHREN RACCORDS RIGIDES
150
75 100
275
650
50
80
KIT KITDI DIFISSAGGIO FISSAGGIODAL DALBASSO BASSO. KIT KFST NON INCLUSO KIT BOTTOM-SIDE FIXING KITFOR FOR BOTTOM-SIDE KIT DI FISSAGGIO DAL FIXING BASSO. KIT KFST NON INCLUSO KIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VONUNTEN UNTEN KIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON KIT FOR BOTTOM-SIDE FIXING KIT DE FIXATION AU SOL KIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
190190
230
100100 40 40
130 35
50 50 260
130 35 50
35
210
240
120
330
180
260 80
KIT KITDI DIFISSAGGIO FISSAGGIODAL DALBASSO BASSO. KIT KFST NON INCLUSO KITFOR FORBOTTOM-SIDE BOTTOM-SIDE FIXING FIXING KIT KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO. KIT KFST NON INCLUSO KITFÜR FÜRDIE DIEBEFESTIGUNG BEFESTIGUNGVON VON UNTEN KIT KIT FOR BOTTOM-SIDE FIXING UNTEN KIT FIXATION AU SOL KITDE FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN RACCORDI RIGIDI RIGID PIPES 180 MESSINGRÖHREN
350
210
240
240 240
420
680 680
680 680
155155 265265
340 340
340
10010055 55
340
680 680
340
130 130 130 130
130 130
130 130
340
130 130 155 155 265 265
210210
35
110 110 40 40
210210
210 210 210 210
130 130 130 130
210
110 110 40 40 110 110 40 40
95
110 110 40 40 110 110 40 40
210210
110 110 40 40
210210
55 60 55 60
210
600
80 35 80 35
350 95
VELIS
360
490
420420
370370 510510
360360
100 40
650
560
560
730 280 730 280
485485
225
5P80VL00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
940 280 940 280
310
50
50
130 35
260
225 240
350
80
310310
190190
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO. KIT KFST NON INCLUSO KIT FOR BOTTOM-SIDE FIXING 560DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN KIT FÜR
310
350
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO. KIT KFST NON INCLUSO KIT FOR BOTTOM-SIDE FIXING KIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
340340
310 310 155
35
230
265 465
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO. KIT KFST NON INCLUSO KIT FOR BOTTOM-SIDE FIXING KIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
340 340
420 420
420 420 600
800
155
465
5P10VL00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
350 240
55 100
130
265
680
265 155
210
130
800
350
310
190
340
310 310
340 340
130 130
110 40
210
210
130
420 420
360 400
110 40 110 40 680
280 280
360
90
130 130
110 40 110 40 680
280 220 220
320 200 200
280
130
110 40
130
55 60
80 35
320
560
210210
490490
1COPR00 Colonna in ceramica. Ceramic pedestal. 340 Keramikstandsäule. Colonne en céramique.
210210
560
142AVL00 Lavabo installabile ad appoggio con troppopieno, per rubinetteria a parete o su piano. Washbasin for sit on installation, with overflow. No taphole. Waschbecken mit Überlauf für Wand- oder Aufliegendarmaturen verwendbar. Lavabo à poser en appui avec trop-plein, pour robinetterie au mur ou sur plan.
180
1COPR00 Colonna in ceramica. Ceramic pedestal. 340 Keramikstandsäule. Colonne en céramique.
210
560
Velis 42
16AZN00 Lavabo installabile ad appoggio con troppopieno, per rubinetteria a parete o su piano. Washbasin for sit on installation, with overflow. No taphole. Waschbecken mit Überlauf für Wand- oder Aufliegendarmaturen verwendbar. Lavabo à poser en appui avec trop-plein, pour robinetterie au mur ou sur plan.
475
1COPR00 Colonna in ceramica. Ceramic pedestal. 340 Keramikstandsäule. Colonne en céramique.
5P40PR00 Portasciugamani in ottone cromato. 95 Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
310
Velis 60
17AVL00 Lavabo installabile ad appoggio con troppopieno, per rubinetteria a parete o su piano. Washbasin for sit on installation, with overflow. No taphole. Waschbecken mit Überlauf für Wand- oder Aufliegendarmaturen verwendbar. Lavabo à poser en appui avec trop-plein, pour robinetterie au mur ou sur plan.
100 40
5P42PR00 420 Portasciugamani in alluminio cromato. Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en aluminium chromé.
240
5ORSTF00 (soft close plus) Coperchio per orinatoio. 225 Cover for urinal. Urinal deckel. Couvercle pour urinoir.
Velis 70
180VL00 bianco/white/weiss/blanc 180VLBM bianco satinato/white satin weiß-mattem/blanc satiné Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione 730 sospesa, semincasso 280 o su mobile. Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation on a dedicated cabinet. Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar. 800 Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble. 240
475475
5P60PR00 Portasciugamani 600 in alluminio cromato. Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en aluminium chromé.
465
Velis 80
110VL00 bianco/white/weiss/blanc 110VLBM bianco satinato/white satin weiß-mattem/blanc satiné Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione 940 sospesa, semincasso 280 o su mobile. Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation on a dedicated cabinet. Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar. 1000 Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble. 240 370
5P80PR00 Portasciugamani 800 in alluminio cromato. Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en aluminium chromé.
5PRSTP00 (soft close) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
Velis 100
510
1ORUN00 Orinatoio con fori diaframmati per il fissaggio del coperchio. Urinal with pre-punched holes to fix the lid. Urinal mit vorgestanzten Löchern für die Befestigung des Deckels Urinoir avec trous pré-percés pour la fixation du couvercle
485
Orinatoio
1VSPN00 Wc sospeso. 4,5 Lt Wall-hung wc. 4,5 Lt Wand-wc. 4,5 L Wc suspendu. 4,5 Lt
VELIS
Proiezioni 56
1BSPN00 Bidet sospeso monoforo. Wall-hung single-hole bidet. Einloch-Hängebidet. Bidet suspendu monotrou.
420
Proiezioni 56
142PR00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo o da parete. Installabile sospeso o ad appoggio. Washbasin 0 or 1 taphole. For wallhung or sit on installation. Waschtisch für einlocharmatur geeignet. Hahnloch vorgestochen. Als wand- oder aufsatzwaschtisch 130 installierbar. Lavabo prédisposé pour une robinetterie à 1 trou ou sur le mur. Se pose suspendu ou en appuis.
420
Proiezioni 42
160PR00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installabile sospeso o ad appoggio. Washbasin 0, 1 or 3 tapholes. For wall-hung or sit on installation. Waschtisch für einloch-, dreiloch- oder wandarmatur geeignet. Hahnlöcher vorgestochen. Als wand- oder aufsatzwaschtisch280installierbar. Lavabo prédisposé pour une robinetterie à 1 trou, à 3 trous ou sur le mur. Se pose suspendu ou en appui.
420
Proiezioni 60
180PR00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installabile sospeso o ad appoggio. Washbasin 0, 1 or 3 tapholes. For wall-hung or sit on installation. Waschtisch für einloch-, dreiloch- oder wandarmatur geeignet. Hahnlöcher vorgestochen. Als wand- oder aufsatzwaschtisch280installierbar. Lavabo prédisposé pour une robinetterie à 1 trou, à 3 trous ou sur le mur. Se pose suspendu ou en appui.
200
Proiezioni 80
140PR00 Lavamani installabile sospeso, semincasso o su mobile, senza troppopieno. Prevede l’installazione di rubinetteria da piano dx o sx, o da parete. Washbasin for wall-hung, semi inset or sit on installation. No overflow. 0 Or 1 taphole, on the right or on the left. Handwaschbecken als wand-, 320mit möbel aufsatzwaschtisch oder installierbar, ohne überlauf. Für die montage einer standarmatur rechts oder links oder einer wandarmatur geeignet. Lavabo à poser suspendu, semi-encastré 360 ou sur meuble sans trop-plein. Prévoir 400 l’installation de la robinetterie sur le plan à gauche ou à droite ou sur le mur. 220
Proiezioni 40
Velis 57
Velis 57
Velis 57
Velis 50
Velis 50
Velis 62
1BSVL00 bianco/white/weiss/blanc 1BSVLBM bianco satinato/white satin weiß-mattem/blanc satiné Bidet sospeso monoforo. Wall-hung single-hole bidet. Einloch-Hängebidet. Bidet suspendu monotrou.
1VSVL00 bianco/white/weiss/blanc 1VSVLBM bianco satinato/white satin weiß-mattem/blanc satiné Wc sospeso. 4,5 Lt Wall-hung wc. 4,5 Lt Wand-wc. 4,5 L Wc suspendu. 4,5 Lt 570
1BI5700 bianco/white/weiss/blanc 1BI57BM bianco satinato/white satin weiß-mattem/blanc satiné Bidet monoforo. Single-hole bidet. Einloch-Bidet. Bidet monotrou.
1VP5700 bianco/white/weiss/blanc 1VP57BM bianco satinato/white satin weiß-mattem/blanc satiné Wc scarico parete, convertibile a terra tramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt. Horizontal outlet wc, convertible to floor outlet with a pipe elbow. 4,5 lt. WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnik auf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l. WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
1BI5000 Bidet monoforo. Single-hole bidet. Einloch-Bidet. Bidet monotrou.
1VP5000 Wc scarico parete, convertibile a terra tramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt. Horizontal outlet wc, convertible to floor outlet with a pipe elbow. 4,5 lt. WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnik auf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l. WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
1MPVL00 Wc monoblocco scarico a parete convertibile (4,5-3 lt). Close-coupled wc horizontal outlet (4,5-3 lt) convertible. Stand-kombination-wc abgang waagerecht bzw. Senkrecht (4,5-3 l.) WC monobloc à évacuation horizontale convertible (4,5-3 lit).
500
500
570
500
500
350
220
180
100
410
400
620
220
430
185 370
185 370 370
160 160
370 370 570
350
100
430
570
370
160
220
410 180
430 220
570
600
100 420
460
460
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
92
420 460
230
370370
460
200
420 200
140
460 570
370370
140
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
370370
500500
570
160 160
610
570
370 370
570
120
280
280
230
280 140
140 40
180
140 40
270 120 270
465
500
230 180
290
290
5V50STF00 (soft close) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5V57STF00 (soft close) bianco/white/weiss/blanc 5V57STFBM (soft close) bianco satinato/white satin weiß-mattem/blanc satiné Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
600
435
430
180
570
435
5V50STF00 (soft close) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
1SCVL00+1BSSC00 Cassetta monoblocco + set di scarico. Monobloc cistern + flushing set. Spülkasten zu kombi wc + innengarnitur mit betätigung. Réservoir monobloc620+ kit 620de mécanisme de chasse.
160
160
370
370
570
370
500
460
5V57STF00 (soft close) bianco/white/weiss/blanc 5V57STFBM (soft close) bianco satinato/white satin weiß-mattem/blanc satiné Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
160 160
570
370
5COSF00 Colonna in ceramica. Ceramic pedestal. 270 Keramikstandsäule. 120 Colonne en céramique.
VELIS
Velis 57
16BZE00 Lavabo predisposto monoforo. Washbasin with a prearranged hole. Waschtisch einloch vorgestanzt. Lavabo prédisposé 1 trou.
370
Velis 60|2
93 620
A
230
105
230
105
220
420
420 420
180
100
100 100 55 55
180 180 180 180
420420
200200
420 420
180 180 180 180
200200
140140 280280
FISSAGGIO FISSAGGIOSOLO SOLOSU SUBARRE BARREM12 M12 TO BE TO BE FIXED FIXED EXCLUSIVELY EXCLUSIVELY ON ON M12 M12 BARS BARS FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 BEFESTIGUNGNUR NURAUF AUFSTANGE STANGEM12 M12 BEFESTIGUNG TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12 BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
FISSAGGIO FISSAGGIO SOLO SOLOSU SUBARRE BARREM12 M12 TO BE FIXED FIXED EXCLUSIVELY EXCLUSIVELY ON ON M12 M12 BARS TO BE FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 BARS BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12 BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12 TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12 BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12 RACCORDI RIGIDI RIGID PIPES 180 MESSINGRÖHREN
420420
230
55 55
230 180180
140140 40 40
290
610610
180180
140140 40 40
290
140 140 280 280
290
290
465
600
105
220
105
220
RACCORDI RIGIDI
180
RACCORDI RIGID PIPESRIGIDI RIGID PIPES MESSINGRÖHREN MESSINGRÖHREN RACCORDS RIGIDES
330
120
330
C
B
D
270
270 250 250 110 110 120 120
270
270 120
120
150
150
RACCORDI FLESSIBILI
330 0330
D
720
820
135
150
120
120
180 180 ENTRATA ENTRATA ACQUA ACQUA WATER WATER ENTRY ENTRY WASSERZULAUF WASSERZULAUF ENTRÉE EAU ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
180
500
MESSINGRÖHREN
180
600
100
100 150
830
180 D
100 150
180
SIPHONVERLEIDUNG
330
330
P TRAP-COVER
C C
A A
COPRISIFONE
230
800 180
HALBSÄULE
RACCORDI FLESSIBILI FLEXIBLE PIPES 550 500 150 SCHLAUCHRÖHREN RACCORDI RIGIDI RIGID PIPESRIGIDI RACCORDI MESSINGRÖHREN RIGID PIPES
180
PEDESTAL
COSI
180
SCHLAUCHRÖHREN 600RACCORDS 500 150 FLEXIBLES
180
830
COSF COLONNA
B B
500
600
830
-
150
FLEXIBLE PIPES B SCHLAUCHRÖHREN C D
120
A
180
830
RACCORDIPIPES FLESSIBILI ACCESSORI FITTINGS ACCESSOIRES FLEXIBLE
120
COD.
180
180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
Muse 53
Muse 53
Big Boy
1VSMU00 bianco/white/weiss/blanc 1VSMUNE nero/black/schwarz/noir Wc sospeso. 4,5 Lt / Wall-hung wc. 4,5 Lt Wand-wc. 4,5 L / Wc suspendu. 4,5 Lt
1BIMU00 Bidet monoforo. Single-hole bidet. Einloch-Bidet. Bidet monotrou.
1VPMU00 Wc scarico parete, convertibile a terra tramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt. Horizontal outlet wc, convertible to floor outlet with a pipe elbow. 4,5 lt. WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnik auf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l. WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
1BIGBOY00 Orinatoio con fori diaframmati per il fissaggio del coperchio. Urinal with pre-arranged holes for lid installation. Pissoir mit vorgestanzten hahnlöchern für die befestigung des deckels. Urinoirs à trous diaphragmés pour la fixation du couvercle.
390
390
360
360
200
370 100
310
300
300 65
560
560
560
530
530
530
530
50
80
230
600
230
230
230
600
390 390
120 35
65 290 80
360 360
360 360
360 360
560
200 200
455
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
390 390 50
200
290
450
450
280
55 100 200 200
370
370
280
455
455 560 360 360
600
120 35
370
360
455 600
600
470470
500500
500500
235
235
95 310
310
310
310
235
300
300
235
300
300
360
850
420 0 360
120 120
850
850
240
50 50
600 600
120 120 35 35
65 65 80 80
290 290
280 280
65
120
120 120
370
370
135
100 150
550
210
260
360
850
180 110 180 208
RACCORDI FLESSIBILI FLEXIBLE PIPES RACCORDI FLESSIBILI SCHLAUCHRÖHREN FLEXIBLE PIPES SCHLAUCHRÖHREN
360
300
+ 950 UOMO / MAN / MANN + 650 BAMBINO / BABY / KIND
180
370
160 220
180
600
550
370
850
600
210
600 600
65 65
120 120 35 35
290 290
++ 950 950UOMO UOMO / MAN / MANN / MAN / MANN / HOMME ++ 650 650BAMBINO BAMBINO / BABY / KIND / BABY / KIND / ENFANT
RACCORDI FLESSIBILI RACCORDI FLESSIBILI FLEXIBLE PIPES FLEXIBLE PIPES SCHLAUCHRÖHREN SCHLAUCHRÖHREN RACCORDS FLEXIBLES
0 20
240 850
850
420
240
50 50
370
300
65
600
370
260
300
420
RACCORDI RIGIDI RACCORDI RIGIDI RIGID RIGID PIPES PIPES MESSINGRÖHREN MESSINGRÖHREN RACCORDS RIGIDES
160
300
370
300
200
850
850
200
500
500
200
600
850 600
500
850 200 500
600
500
200
600
850
850
300
300
600
600
370
300
450 450 105
240 550
850 600
100 100 55 55 105
550 300
180 420
180 180 180 180
450 450
450 450 FISSAGGIO FISSAGGIOSOLO SOLOSU SUBARRE BARREM12 M12 TO TO BE BE FIXED FIXED EXCLUSIVELY EXCLUSIVELY ON ON M12 M12 BARS BARS FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 BEFESTIGUNG BEFESTIGUNGNUR NURAUF AUFSTANGE STANGEM12 M12 TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12 BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
80 80
FISSAGGIO SOLO FISSAGGIO SOLOSU SUBARRE BARREM12 M12 110 TO BE FIXED EXCLUSIVELY EXCLUSIVELYON ONM12 M12 BARS BARS FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 BEFESTIGUNG NUR BEFESTIGUNG NURAUF AUFSTANGE STANGEM12 M12 TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12 BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
370
300
100 100
240 240 300 600
160 220
370
300
360
600
200 200
100
180 FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12 350 350
235
100 10055 55
240
RACCORDI FLESSIBILI FLEXIBLE PIPES SCHLAUCHRÖHREN
235
370
230
850
710710
600
230
370
700
140140
700
700
100100 40 40
700
710710
260 140140
260
260
140140
260 100100 40 40
100100 40 40
350
600
600
94
280
310
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
600
370
800 280
710
800
1000 280
710
1000
1000 280 280
350
370
600
1000
5MUSTF00 (soft close) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
230
230
5COST00 Coperchio per orinatoio. Cover for urinal. Urinal deckel. Couvercle pour urinoir.
530
560
600
140
100 40
230
235
370
700
600
240
5P80MU00 Portasciugamani in alluminio cromato. Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en aluminium chromé.
5MUSTF00 (soft close) bianco/white/weiss/blanc 455 5MUSTFNE (soft close) nero/black/schwarz/noir Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
MUSE
Muse 56
1BSMU00 bianco/white/weiss/blanc 1BSMUNE nero/black/schwarz/noir Bidet sospeso monoforo. Wall-hung single-hole bidet. Einloch-Hängebidet. 560 Bidet suspendu monotrou.
360
Muse 56
1FRMU00 bianco/white/weiss/blanc 1FRMUBM bianco satinato/white satin weiß-mattem/blanc satiné 1FRMUNE nero/black/schwarz/noir 1FRMUTR travertino/travertine stone travertin/travertin 600 1FRMUPS pietraserena/sand stone sandstein/pietraserena 1FRMUWA legno walnut Lavabo scarico a pavimento. Senza 600 troppopieno. Washbasin floor outlet. No overflow. Waschtisch für bodenabfluss geeignet. Ohne überlauf. Lavabo prédisposé pour 600 évacuation au sol. Sans trop-plein.
140
140
100 40
Muse Freestanding
1FRPMU00 bianco/white/weiss/blanc 1FRPMUBM bianco satinato/white satin weiß-mattem/blanc satiné 1FRPMUNE nero/black/schwarz/noir 1FRPMUTR travertino/travertine stone travertin/travertin 1FRPMUPS pietraserena/sand stone sandstein/pietraserena 1FRPMUWA legno walnut Lavabo scarico a parete. Senza troppopieno. Washbasin wall outlet. No overflow. Waschbecken für wandabfluss geeignet. Ohne überlauf. Lavabo prédisposé pour évacuation au mur. Sans trop-plein.
370
700
260
100 40
Muse Freestanding
180MU00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa o ad appoggio. Washbasin for wall-hung or sit on istallation. 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung or sit on installation. Waschtisch, für einloch-, dreilochoder wandarmaturen geeignet. Als 800 wandwaschtisch auf zwei seiten oder als 280 aufsatzwaschtisch installierbar. Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1 trou, 3 trous ou au mur. Se pose suspendu ou en appui.
370
5P100MU00 Portasciugamani in alluminio cromato. Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en aluminium chromé. 260
Muse 80
370
5STS100MU00 bianco/white/weiss/blanc 5ST100MU00 cromo/chrome/verchromt/chrome Struttura a terra in alluminio. Basin stand made in aluminium. Stehendes unterbaugestell aus alluminium. Structure au sol en aluminium.
500
500
1100MUS00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa ad appoggio o su struttura. Washbasin for wall-hung or sit on istallation. 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, sit on installation or structure. Waschtisch, für einloch-, dreilochoder wandarmaturen geeignet. Als 1000 wandwaschtisch auf1000 zwei seiten oder als 280 280 aufsatzwaschtisch installierbar. Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1 trou, 3 trous e au mur. Se pose suspendu ou en appui.
470
MUSE
Muse 100
520
650
650
520
520
520 650
520 650
650
650
500
500
500
500
1260
500
500
1260
200
200
200
200
420 420
550 550
600
200
630
850
200
850
200 150
600
850
850
200
580
850 850
580
150 150 150
ROMA
340
630
550
755 755
340 340
230
200 200 100 100
12040 12040 690 690 200
550
850
850 850
230
230
630
600 600 850 550 550 600
550
200
600
200
850
850
200
600
550
200
600
850 550 600
850
200 600
200
550
200
850
200
600
200
600 850 550 550 850 550
200
850
850
200 580
580
850
200
850
200
550
550
200 550 600
850
850 600
850 580
200 600
200 550
600
550
550
200
850
850 850
200
600
200 580
850
850
580
600
200 550
850 600
550
850
630
200
230
600
340 340
12040 12040 690 690
690 690
690 690
755 755
755755
755 755
755755
755 755
755 755
340 340
100 100
100 100
100 100
250
120 40 120 40
250
250
120 40 120 40
250
250
100100
250
250
120 40 120 40
250
690 690
260 260
475
340 340
625
650
600
580 650
100 100
725
750
550
690 750
850
980
750
600
850 980
980
475 1260 475 1260
755 755
850 980
475
755 755
800
440 440 1260 440 520 440 520 1260 520 520
850
800
980
625
550
850 980
850
580
260
120120 40 40
100 100
780 850
850
725
260
690690
245
100100
245
690 690
755755
755 755
100 100
100100
690 690
245
245 100 100 40 120 40 120
260
40 40 120120
260 120 40 120 40
245 245
120 40 120 40
245 245
780 850
690
550
800
850
850
850
780 850
850
200 200
1150
800
755 755
1150
1200
800
550
1080 1200
1200
850
600
1080 1200
780
600
780
550
800
100 100
780
100 100 200 200
1150
690690
120120 40 40
1150
97
600
750 1080
510 510
510 510
420 420
520 520
520 520
755
755
340
200
755 495 495
755
96 1080
510
520
520 520
510
160RAN00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo, a parete o su piano. Installazione ad appoggio. Senza troppopieno. Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed on the countertop, without overflow. Waschtisch, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Installation aufliegend. Ohne überlauf. Lavabo prédisposé pour la robinetterie 1 trou, 3 trous, au mur ou sur plan. Se pose en appui. Sans trop-plein.
550
495
495
550
495 495
510 510
Roma 60
175RAN00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo, a parete o su piano. Installazione ad appoggio. Senza troppopieno. Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed on the countertop, without overflow. Waschtisch, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Installation aufliegend. Ohne überlauf. Lavabo prédisposé pour la robinetterie 1 trou, 3 trous, au mur ou sur plan. Se pose en appui. Sans trop-plein.
475 1260
550 550
320
520 520
320
320
Roma 75
550 550
100
320
475
200
340
690
690 480 480
520 520
510 510
480 480
520 520
550 550
450
480 480
690
450
280
520 520
340
100
690 480 480 550550
755
755 495 495
755
755 495495
550 550
755
520
1CORO00 250 250 Colonna in ceramica/Ceramic pedestal. Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
5ST52RO00 Struttura a terra in ottone cromato. Chrome-brass floor structure. Unterbaugestell stehend aus messing verchromt. Structure au sol en laiton chromé.
100
1CORO00 250 Colonna in ceramica/Ceramic pedestal. Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
12040
1CORO00 250 Colonna in ceramica/Ceramic pedestal. Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
280 755
160 160
550 550
280 160 280 160
550550
160 280 160 280
160
495 495
550 550
160 690
160
690
160
280
500 500
280
160
500500
690 500 500
160
495 495
550550
500500
755
290 290
495495
280 280
755
290 290
550 550
290 290 690
280 280
500 500
690
290 290
520
510
480
520
480
5P52RO00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. 440 440 1260 625 Handtuchhalter aus messing 520 520verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
12040
980
5P65RO00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. 725 580 Handtuchhalter aus messing verchromt. 650 Porte serviette en laiton chromé.
100
850
980
5P75RO00 Portasciugamani in ottone cromato. 690 Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. 750 Porte serviette en laiton chromé.
120 40
850
550
495
800
980
480
152RO00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo o da parete. Installazione sospesa, a semincasso o su colonna. Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed wall-hung, Semi-recessed and on pedestal. Waschtisch, 1 hahnloch vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Als wand-, halbeinbau und auf standsäule installierbar. 320 320 Lavabo prédisposé pour robinetterie 1 trou, ou au mur. Se pose suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
510
Roma 52
165RO00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, a semincasso o su colonna. Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed wall-hung, Semi-recessed and on pedestal. Waschtisch, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Als wand-, halbeinbau und auf standsäule installierbar. 450 Lavabo prédisposé pour robinetterie 1 trou, 2 trous, 3 trous ou au mur. Se pose suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
520
Roma 65
175RO00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, a semincasso o su colonna. Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed wall-hung, Semi-recessed and on pedestal. Waschtisch, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Als wand-, halbeinbau und auf standsäule 280 installierbar. Lavabo prédisposé pour robinetterie 1 trou, 2 trous, 3 trous ou au mur. Se pose suspendu, semi-encastré ou sur colonne. 480 550
Roma 75
120 40
800
495
550 850
100
100
100
120 40
1CORO00 260 260 Colonna in ceramica/Ceramic pedestal. Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
5ST85RO00 Struttura a terra in ottone cromato. Chrome-brass floor structure. Unterbaugestell stehend aus messing verchromt. Structure au sol en laiton chromé.
550
550
495
500
500
1CORO00 260 Colonna in ceramica/Ceramic pedestal. 245 245 Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
120 40
100
550
500
5PA85RO00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. 780 780 800 Handtuchhalter aus messing verchromt. 850 850 Porte serviette en laiton chromé.
120 40
5PA85RO00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. 780 Handtuchhalter aus messing verchromt. 850 Porte serviette en laiton chromé.
100
1150
1CORO00 245 Colonna in ceramica/Ceramic pedestal. Keramikstandsäule/Colonne en céramique. 100
185RG00 Lavabo 85 bacino 72 predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, a semincasso o su colonna. 85 Washbasin with 72 cm sink, prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed wall-hung, semi-recessed and on pedestal. Waschtisch 85 innenbecken 72, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Als wand-, halbeinbau und 160 280 280160 160 auf standsäule160 installierbar. Lavabo 85 bac de 72 prédisposé pour robinetterie 1 trou, 3 trous ou au mur. Se pose suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
100 40 120
1150
245
120 40
Roma 85
185RP00 Lavabo 85 bacino 50 predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, a semincasso o su colonna. 85 Washbasin with 50 cm sink, prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed wall-hung, semi-recessed and on pedestal. Waschtisch 85 innenbecken 50, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Als wand-, halbeinbau und 280 160 auf standsäule160 installierbar. Lavabo 85 bac de 50 prédisposé pour robinetterie 1 trou, 3 trous ou au mur. Se pose suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
120 40
5P12R00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. 1080 1080 Handtuchhalter aus messing verchromt. 1200 1200 Porte serviette en laiton chromé.
120 40
Roma 85
495
5ST12RO00 Struttura a terra in ottone cromato. Chrome-brass floor structure. Unterbaugestell stehend aus messing verchromt. Structure au sol en laiton chromé.
495
550
500
500
290
1120RO00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, a semincasso o su colonna. Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed wall-hung, semi-recessed and on pedestal. Waschtisch, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Als wand halbeinbau und auf standsäule installierbar. 280 290 290 280 290 Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1 trou, 3 trous et au mur. Se pose suspendu, semiencastré ou sur colonne. 550
ROMA
Roma 120
5P80SN00 Portasciugamani in alluminio cromato. Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en aluminium chromé.
5PA50C100 500 Portasciugamani in alluminio cromato. Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en275aluminium chromé.
380
550
30
115 35
380 380
340 340
550 550
300 300
30 20 180 412 412
440
95
95
300 450
500
450
120 30
120 30
275
230
330
230
330 412
30
800
275
40 80 40
40 80 40
120 120
412
30
800
225
120 30
120 30
450
120 120
115 140 140 115
205
500
225
30 95 45
30 95 45
430 430
100 100 55 55
180 180165 165
430 430
200 200
230
115 35 115 35
700
225
200 200
500
440
480 480
440 1000
5PA30C100 300 Portasciugamani in alluminio cromato. Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en aluminium chromé.
300 700
120 30
890 1000
145
800
225
890
225
450 450
110
550
600 600
550
200 200
550
150
600
500
830
830 600
550
550
600 830
50 100 125
200
830
550 550
600 550
200 200
830
830
200
830
100
830
100
600
830
110
160
265
100 100
265
230
440
480 225
1260
230
700
40 80 40
560
890
120 30
560
560
480
390 390
160 160
560
280
1000
30 95 45
1260
600
450
550 550
390 390
420 420 450
280
280
412
LATO NON SMALTATO NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE LATO NON SMALTATO 145SIDE / 205 NOT GLAZED NICHTGLASIERTE SEITE
440
280
460
98
480
440
480
200
460
330
40
280
430
280
SFERA
5P10SF00 Portasciugamani in alluminio cromato. Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en aluminium chromé.
5PA45C100 Portasciugamani in alluminio cromato. Towel-rail made in chrome aluminium. 450 Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en aluminium chromé.
300
130C100 Lavamani predisposto per rubinetteria monoforo o da parete senza troppopieno, installazione sospesa e ad appoggio. Hand-washbasin, prearranged for singlehole taps. The taps can be also placed on the wall, it can be installed wall-hung or laid on a counter. Waschtisch. Armaturenloch vorgestanzt. Wandarmaturen Ohne überlauf. 120 geeignet. 120 95 Installation an der wand oder aufliegend. Lave main prédisposé pour robinetterie 1 trou ou au mur sans trop-plein. Se pose suspendu ou en appui. 340
Sfera 30
145C100 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo o da parete, installazione sospesa e ad appoggio. Washbasin prearranged for single-hole taps. The taps can be also placed on the wall, it can be installed wall-hung or laid on a counter. Waschtisch. Armaturenloch vorgestanzt. Installation an der wand oder aufliegend. 140 115 Lavabo prédisposé pour robinetterie 1 trou ou au mur sans trop-plein. Se pose suspendu ou en appui. 412
Sfera 45
15AC100 Lavabo angolare sospeso o d’ appoggio. Predisposto per rubinetteria monoforo e da parete su due lati. Corner washbasin installeable wall-hung or laid on a counter. Prearranged for singlehole taps or wall-hung taps, installable on both sides. Eckwaschtisch aufliegend oder an der LATO NON SMALTATO NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE wand mit vorgestanztem loch beidseiting 145 205 für einlochwaschti- scharmaturen, auch für wandarmaturen geeignet. Lavabo d’angle suspendu ou en appui. Prédisposé pour robinetterie 1 trou ou au mur sur 2 côtés.
30 30 40
265
Sfera 50
180SN00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, semincasso o su mobile. Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation on a dedicated cabinet. Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar. Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
20 180 20 180 40
560
Sfera 80
110SF00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, semincasso o su mobile. Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation on a dedicated cabinet. Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar. Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
500
390
5ROSTF00 (soft close) bianco/white/weiss/blanc 5RBSTF (soft close) bakelite Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
Sfera 100
500
1VPRN00 Wc scarico parete, convertibile a terra tramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt. Horizontal outlet wc, convertible to floor outlet with a pipe elbow. 4,5 lt. WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnik auf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l. WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
125 55
Roma 56
1BIRN00 Bidet monoforo. Single-hole bidet. Einloch-Bidet. Bidet monotrou.
125 55 125 55
Roma 56
145RAN00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo, a parete o su piano. Installazione ad appoggio. Senza troppopieno. Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed on the countertop, without overflow. Waschtisch, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Installation aufliegend. Ohne überlauf. Lavabo prédisposé pour la robinetterie 1 trou, 3 trous, au mur ou sur plan. Se pose en appui. Sans trop-plein.
SFERA
Roma 45
100
99
Sfera 75 sx
Sfera 75 dx
Sfera 90
Sfera 70
Sfera 60
Sfera 65
Sfera L90
Sfera L70
16548C200 Lavabo predisposto monoforo. Washbasin prearranged for single-hole taps. Waschtisch loch vorgestanzt. Lavabo prédisposé à 1 trou.
5PAC200 Portasciugamani in alluminio cromato. Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en aluminium chromé.
5PAC200 Portasciugamani in alluminio cromato. Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en aluminium chromé.
5PAC200 Portasciugamani in alluminio cromato. Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en aluminium chromé.
5PAC200 Portasciugamani in alluminio cromato. Towel-rail made in 340 chrome aluminium. 280 130 Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. 335 100 Porte serviette en aluminium chromé.
175SC2N00 Lavabo bacino sinistro predisposto per rubinetteria monoforo centrale, sinistra, destra o da parete. Washbasin left sink, the single hole taps can be placed on the left, on the right or on the wall. Waschtisch becken links. Einloch vorgestanzt mittig, links und rechts für standarmaturen. 130 280 340 Wandarmaturen geeignet. 335 prédisposé pour une Lavabo bac100 à gauche robinetterie130 1 trou280 au centre,340 à gauche et à 100le mur. 335 droite ou sur
175DC2N00 Lavabo bacino destro predisposto per rubinetteria monoforo centrale, sinistra, destra o da parete. Washbasin right sink, the single hole taps can be placed on the left, on the right or on the wall. Waschtisch becken rechts. Einloch vorgestanzt mittig, links und rechts für 340 Wandarmaturen 280 130geeignet. standarmaturen. 335 100 Lavabo bac à droite prédisposé pour une robinetterie 1 340 trou au centre, et à 280 à gauche 130 droite ou sur le mur. 335 100
1901C300 Lavabo predisposto per rubinetteria da piano, su 7 posizioni o da parete. Installazione sospesa ad appoggio o su colonna. Washbasin prearranged to install the taps on the countertop in 7 different positions or wall-hung. It can be installed wall-hung or laid on a counter. 340 Waschtisch mit 7 vorgestanzten löchern für 280 115 115 standarmaturen. Wandarmaturen geeignet. Installation an der wand oder aufliegend. 340 Lavabo prédisposé pour robinetterie sur plan à 7 positions ou sur mur. Se pose suspendu ou en appui.
170C300 Lavabo predisposto per rubinetteria da piano, su 3 posizioni o da parete. Installazione sospesa ad appoggio o su colonna. Washbasin prearranged to install the taps on the countertop in 3 different positions or wall-hung. It can be installed wall-hung or laid on a counter. Waschtisch mit 3 vorgestanzten löchern für 690 280 standarmaturen. Wandarmaturen geeignet. Installation an der wand oder aufliegend. Lavabo prédisposé pour robinetterie sur plan à 3 positions ou sur mur. Se pose suspendu ou en appui.
160C300 Lavabo predisposto per rubinetteria da piano, su 3 posizioni o da parete. Installazione sospesa ad appoggio o su colonna. Washbasin prearranged to install the taps on the countertop in 3 different positions or wall-hung. It can be installed wall-hung or laid on a counter. Waschtisch mit 3495 vorgestanzten löchern für 280 standarmaturen. Wandarmaturen geeignet. Installation an der wand oder aufliegend. Lavabo prédisposé pour robinetterie sur plan à 3 positions ou sur mur. Se pose suspendu ou en appui.
165SF00 Lavabo monoforo predisposto triforo, installabile a sospensione o su colonna. Washbasin with one or three tapholes. Suitable for wall-hung or pedestal mounted installation. Waschbecken für Einlocharmatur mit Vorbereitung für Dreilocharmaturen. Hängend oder auf einer Säule installierbar. Lavabo monotrou ou trois trous. Installation 280 suspendue ou sur colonne.
190AC3N00 Lavabo ad appoggio predisposto per rubinetteria monoforo, a parete o su piano. Senza troppopieno. Washbasin lay-on, the single hole taps can be placed on the wall or on a counter. Without overflow. Waschtisch aufliegend. Vorgestanzte löcher für standarmaturen. Wandarmaturen und armaturen auf ablage-konsole geeignet. Ohne überlauf. Lavabo en appui prédisposé pour robinetterie à un trou, sur mur ou sur plan. Sans trop-plein.
170AC3N00 Lavabo ad appoggio predisposto per rubinetteria monoforo, a parete o su piano. Senza troppopieno. Washbasin lay-on, the single hole taps can be placed on the wall or on a counter. Without overflow. Waschtisch aufliegend. Vorgestanzte löcher für standarmaturen. Wandarmaturen und armaturen auf ablage-konsole geeignet. Ohne überlauf. Lavabo en appui prédisposé pour robinetterie à un trou, sur mur ou sur plan. Sans trop-plein.
270
480
140 40
140 40
180
480 650
270 100
100
200
200
185
370
185
270
185230
370
185
270
150 150
150 150 140 40
230
640
A
325
C
B
500 500
830 830
D
150 50 50 150
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 800
325
270 270
325 325
100
COD.
500
600
500
200 150 50 50 150
STANDSÄULE
D
C
150 50 50 150
A
A
D B
250
830
200
B
C
D
830
600
550
200
800
600
550
200
830
600
550
100
SCPO SEMICOLONNA HALBSÄULE
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 800
500
Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch
PEDESTAL
100
HALF-PEDESTAL
250
600
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 800
A
-
830
830 600
500
830
600
500
200
ACCESSORI FITTINGS ACCESSOIRES
COPO COLONNA
325
325 600
830 500 500
600 600
830 830 100 100 100
500
Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch
150 100 100 150
100
830
500
600
250
150 50 50 150
100 100
600
830830 830 830 600600 600 600 500500 500 500
325
325
100100 100 100
830
830830 830 830 600600 600 600 500500 500 500
600
500
Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch
200
100 100
250
101
230 180
40 40 140 140
140 40
275
640
140 40
180
140 40
30
140 140 40 40 650
650 650
275
550
100
90
90
325
230
275
280 140 40
750
275
325
325 270
830
100100 100 100
135
250 325
Solo per foro centrale 325 100/ Central hole only / Nur das zentrale Loch
600 600
250
200
500 500
830 830
600 600
500 500
100
325
325 Solo per foro centrale 325/ Central hole only / Nur das 100zentrale Loch
100 100 100 100 100 100
135
135
100
Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch
325
325 270 100 325 270
830 830830 830 600 600600 600 500 500500 500
600
830830 500 830 830 600 600600 600 500 500500 500
100
100 100
100 Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch
500
600
100
500
830 830 100 100
830
500
100
600
830 830
600
830 100
600 600 500 500
600
600 600 500 500
500
830 830 830
550 550
500
830 600 830 830
160 160
100
325
135
325
830 600 600
830
325 100
275
275 100
140 40
30
325
100
550
140 140 40 40
270
275
325
280
100
100
700
650
100
100
700
900 370 370
480
600
900
370 370
640
650 440
140 40
440
450
30
140 40
140 140 40 40
140 40
325
100 450
325 30 600
100
280 50 140 140 40 40
325
650
325 500
600
830
500
600
830
90
280
C
270 100
325
280 280
B
325
325
650 450
700
270
Solo per foro centrale / Central250 hole only / Nur das zentrale Loch
325 Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch 100 325
230
90
325
325
Solo per foro centrale 325/ Central hole only / Nur das zentrale Loch
250
495
1COPO00 Colonna in ceramica Ceramic pedestal. 230 275 275 Keramikstandsäule Colonne en céramique.
30
100
25 25
30
295 295
50
150 40 150 40
100
750
100
325
100
140 40
30 30
100 100
440
325
325
130 300
30
650 325
100
280
280
30
900
750
325
100
140 40
270
270
100
690
1COPO00 Colonna in ceramica/Ceramic pedestal. 550 Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
450
440 440
325
300 300 25 25
335
335 440
335
450
450
130 130
335
450 450
50 50
115
25
100
325
90
325
100
500
830
600
500
100
325 Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch
Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch 100
100
325
500
100
500
830 600
600
830
830
100 370
600
150 40
50
325
325
830 830
140 140 40 40
150 40 150 40
40 100 100 40
100 40 325
480
250
750
290
600 600 500 500
495 280
115
250
275
100 100 50 100 50 30
325
340 340
30 30 700
100 25
25
325
1COPO00 Colonna in ceramica/Ceramic pedestal. 750 Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
5P60C300 600 Portasciugamani in alluminio cromato. Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en275aluminium chromé. 280
5P65SF00 Portasciugamani in alluminio cromato. Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en aluminium chromé. 650
325
295 295
295
30
700 5PA70C300 30 Portasciugamani in alluminio 30 cromato. Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en275aluminium chromé.
1COPO00 25 Colonna in ceramica/Ceramic pedestal. Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
325
480
325
450 480 480
325 440325
130 25
750
325
325
30
30 750
30
5PA901C300 900 Portasciugamani in alluminio cromato. 250 Towel-rail made in chrome aluminium. Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. Porte serviette en280aluminium chromé. 25
650 650
325
480
325
480
480
325
100
270
30
295
260 130 280 280 130 100 280335 260 100 335
690
100
640
250 640 250
130
130100
30 335
325
325
750
50 100
280
300
325
25
280335
325
100 100
140 40
100 100 100 50 100 50
150 40 90 150 40 90 90 90
270
30
50 340
280
25
250
750
260
100
340
260 115
260
640
325 25
480
325
335
40 325 40 325 40
295
650
270
280
900
325
370
270
4050 50 40
90
750
295
250
115
30 250 30 30 250 750
640
30
25
30
100 100
790/640
295
370
25
295
260
30
370
25
40
30 30
790/640 640
750
260 260 450 335 335
335
790/640 640
250 250
295
340 340
480 325 325 325 325
325
280 280335
480
325
325
150 40 150 40
325 480 325 325
480
330 330
130 100 130
335
750
260
25
250 250
30
50
150 40
25
295
100
250
50
290
325
50 50 330
150 40 150 40
480
325 325 325 325
100
30 750
295
150 40 150 40
1190
130 130100
335 30
650
790/640 650
150 40 150 40
30
280 280335
480 335 335
250 290 790/640
290
370 370
100 100
290
295
480
40 40
330 330
1040
370
50
290
150 40 150 40
1200
800
25
250
30
1040 260
290
50
340
800
295 340 280
30
290
25
790/640 650
370
1190
325 150 40 150 40
50
50
290
330
325 325 325
30
1190
290
290 150 40 150 40
1050
370 370
480
260
1050
295 280
340 280
30
1040
370 370
150 40
165
330
165
30
260
290
340
800
150 40
340 1200 280 1200
330 330
1050
480 480
480 480
100
260
260
40
280
280
480 480
165
50
280
260
280
280
330 330
165
165
325 325
280
480
330
480 165
325
280
280
750
335 280
100
100
750
100
250
335
480
750
280
130
5PAC200 30 Portasciugamani 250 in alluminio cromato. Towel-rail made in chrome aluminium. 750 30 Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. 250 Porte serviette en aluminium chromé.
150 40 150 40
480
5PAC200 Portasciugamani in alluminio cromato. 250 Towel-rail made in chrome aluminium. 750 Handtuchhalter aus verchromtem aluminium. 250 Porte serviette en aluminium chromé.
480
335
250
335
100
335
335
150 40 150 40
130
335
280
480
335
340
130 100
SFERA
Sfera 65
18048C200 Lavabo predisposto monoforo. Washbasin prearranged for single-hole taps. Waschtisch loch vorgestanzt. Lavabo prédisposé à 1 trou.
325
Sfera 80
1105C2SF00 Lavabo predisposto monoforo. Washbasin prearranged for single-hole taps. Waschtisch loch vorgestanzt. Lavabo prédisposé à 1 trou.
325
Sfera 105
1120C200 Lavabo predisposto monoforo. Washbasin prearranged for single-hole taps. Waschtisch loch vorgestanzt. Lavabo prédisposé à 1 trou.
335
Sfera 120
Sfera 55
Sfera 45
Sfera 35
Sfera 54
Sfera 54
Sfera 52
Sfera 52
Sfera 54
Sfera 54
Sfera 53
Sfera 53
17ASC00 Lavabo ad appoggio senza troppopieno per rubinetteria a parete o su piano. Washbasin lay-on something, without overflow, for taps to be installed on the wall or on a countertop. Waschtisch aufliegend ohne überlauf. Wand- oder standarmaturen. Lavabo en appui prédisposé pour robinetterie sur mur ou sur plan. Sans trop-plein.
155AC200 Lavabo per installazione ad appoggio, semincasso o sottopiano. Senza troppopieno. Washbasin to be installed lay-on, semi-fitted or under the countertop. Without overflow. Waschtisch für montage aufliegend, halbeinbau oder unterbau. Ohne überlauf. Lavabo pour pose en appui, semi-encastré ou sous plan. Sans trop-plein.
145AC00 bianco/white/weiss/blanc 145ACNE nero/black/schwarz/noir 145ACTR travertino/travertine stone travertin/travertin 145ACPS pietraserena/sand stone sandstein/pietraserena Lavabo per installazione ad appoggio, semincasso o sottopiano. Senza troppopieno. Washbasin to be installed lay-on, semi-fitted or under the countertop. Without overflow. Waschtisch, installation aufliegend, halbeinbau oder unterbau. Ohne überlauf. Lavabo pour pose en appui, semi-encastré ou sous plan. Sans trop-plein.
135AC00 bianco/white/weiss/blanc 135ACNE nero/black/schwarz/noir 135ACTR travertino/travertine stone travertin/travertin 135ACPS pietraserena/sand stone sandstein/pietraserena Lavabo per installazione ad appoggio, semincasso o sottopiano. Senza troppopieno. Washbasin to be installed lay-on, semi-fitted or under the countertop. Without overflow. Waschtisch, installation aufliegend, halbeinbau oder unterbau. Ohne überlauf. Lavabo pour pose en appui, semi-encastré ou sous plan. Sans trop-plein.
1BSSFN00 Bidet sospeso monoforo. Wall-hung single-hole bidet. Einloch-Hängebidet. Bidet suspendu monotrou.
1VSSFN00 Wc sospeso. 4,5 Lt Wall-hung wc. 4,5 Lt Wand-wc. 4,5 L Wc suspendu. 4,5 Lt
1BIC5200 Bidet monoforo predisposto triforo. Single hole bidet with 3 prearranged holes. Stand-bidet, ein- bzw. dreiloch. Bidet monotrou predispose 3 trous.
1VPC5200 Wc scarico parete, convertibile a terra tramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt. Horizontal outlet wc, convertible to floor outlet with a pipe elbow. 4,5 lt. WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnik auf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l. WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
1BISFN00 Bidet monoforo. Single-hole bidet. Einloch-Bidet. Bidet monotrou.
1VPS5400 Wc scarico parete, convertibile a terra tramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt. Horizontal outlet wc, convertible to floor outlet with a pipe elbow. 4,5 lt. WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnik auf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l. WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
1BIS5300 Bidet monoforo. Single-hole bidet. Einloch-Bidet. Bidet monotrou.
1VAS5300 Wc 4,5 Lt / Wc 4,5 Lt Stand-wc 4,5 L / Wc 4,5 Lt
5SCSTF00 (soft close) 540 Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
540 540
520
350
220
5SCSTP00 (soft close plus) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant 230
230
435 435 530
530
530
360 360
170 170
530
360 360
540
200
540 220 220
350 350
450 450
540 435
350 350
520
410
410
520
200
310
435 540
350 350
170
520 435
220 220
420
435
520
350 350
310
70 70
170
200
410
280 140
420
350350
310 540
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12 FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
420
103 400
150
350
175
175
550
175
150
350
400
150
350
400
150
350
230
200 200
410 410
100 100 55 55
180 180165 165
200 200
175 175
10010055 55
140140 280280
105
100
105
105
100 90 90
100 120
150
100
325 330
135
INSTALLATO DISTANZIATO DALLA PARETE.
* OPTIMAL CENTER DISTANCE FOR CLOSE-TO-THE-WALL INSTALLATION. FOR CENTER DISTANCE GREATER THAN 150 MM,
DISTANCE FOR CLOSE-TO-THE-WALL THE BIDETCENTER HAS TO BE INSTALLED SLIGHTLY REMOVED * OPTIMAL
INSTALLATION. FROM THE WALL.FOR CENTER DISTANCE GREATER THAN 150 MM,
325
230
180
325
BIDET HAS TO BE INSTALLED SLIGHTLY REMOVED * THE OPTIMALER ACHSABSTAND FÜR WANDINSTALLATION. THE WALL. ÜBER 150 MM MUSS DAS BIDET IN EINEM FROM FÜR ACHSDISTANZ GEWISSEN ABSTAND VON DER WAND MONTIERT WERDEN. ACHSABSTAND ** OPTIMALER DISTANCE OPTIMALE POUR LAFÜR POSEWANDINSTALLATION. A FLEUR DU MUR.
150 MMAMUSS DAS IN EINEM FÜR POURACHSDISTANZ UNE DISTANCEÜBER SUPERIEURE 150 MM LE BIDET BIDET DOIT GEWISSEN ETRE POSE ECARTE DUVON MUR.DER WAND MONTIERT WERDEN. ABSTAND
100
100
150
100
325 180
100
180
RACCORDI RIGIDI RIGID PIPES RACCORDI RIGIDI MESSINGRÖHREN RIGID PIPES MESSINGRÖHREN
*
150
330
180
0 330
330
180
120
180
*
* INTERASSE OTTIMALE PER INSTALLAZIONE A FILO PARETE. OTTIMALE PER INSTALLAZIONE A FILO PARETE. INTERASSE PER INTERASSI MAGGIORI DI 150 MM IL BIDET DEVE ESSERE INTERASSI MAGGIORI DI 150 MM IL BIDET DEVE ESSERE PER INSTALLATO DISTANZIATO DALLA PARETE.
180
325
RACCORDI FLESSIBILI FLEXIBLE RACCORDIPIPES FLESSIBILI SCHLAUCHRÖHREN FLEXIBLE PIPES RACCORDS FLEXIBLES SCHLAUCHRÖHREN RACCORDI FLESSIBILI FLEXIBLE PIPES SCHLAUCHRÖHREN
120
325
420
105
900
325
420
230
330
150
325
420420
230
230
100
325
230
900
120
325
330
420
420
FISSAGGIO SOLO FISSAGGIO SOLO SUBARRE BARREM12 M12 900 SU TO TO BE BE FIXED FIXED EXCLUSIVELY EXCLUSIVELY ON ON M12 M12 BARS BARS FISSAGGIO SOLO 900 SU BARRE M12 BEFESTIGUNG NURAUF AUFSTANGE STANGEM12 M12 BEFESTIGUNG NUR TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS FIXATIONS SEULEMENT BARRE M12 BEFESTIGUNG NUR AUFSUR STANGE M12 RACCORDI RIGIDI RIGID PIPES RACCORDI RIGIDI 180 MESSINGRÖHREN RIGID PIPESRIGIDI RACCORDI MESSINGRÖHREN RIGID PIPES RACCORDS RIGIDES 180 MESSINGRÖHREN
345 345
140 140 280 280
900
120
900
175 175
900
75 75 75 75
150 150
345 345
90 90 90
175 175
75 75 75 75
180 180 900
230
230
410 410
350
55 55
150
345 345
400
410 410
350
200 200
150
410 410
Ø 290 175
100 100 55 55
550
180 180165 165
175
410 410
175
410 410
550
Ø 370
150
175
Ø 370
0
550
0
175
230 150 150
5SCSTP00 (soft close plus) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
Ø 290
490
150 150
5SCSTF00 (soft close) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
530
55 100
280 420
220220 450 450
450 450
490
102
170
310 540
70 70
520
435 170 540 435310 170 540 310
140 280
190
170
140
190
190 Ø 350 190 Ø 350
350 350
520
70 70
190
450 450
190
190 70 70
550
520 Ø 450 520 Ø 450
450 450
700
280 280
190
350 350
370 370
230
550
5SCST00 Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
230
230
700
5SCST00 Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
350
350
350
5SCSTP00 (soft close plus) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
540
5SSSTF00 (soft close) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
360
435
350
5SCST00 Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SSST00 Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
SFERA
Sfera 70
240
520 850
520
600 520
500 850 550
200 200 850
65 105 65 50 105 50
240
520
630
850
630
850
200 600
850 600 520
25 110 70
820 850 520
200
200 600
850 600 520
600
25 110 70 820
100 45
240
200 520
550
200
CANOVA ROYAL
630 500
700
240
100 45 850
850
850
160 70
200 850
820
65 105 50
25 110 70
100 45
820
850 850
600
520
700 200
750
200
850 160 70
70 110 50
70 110 50
620
105
200
240 240
520 620
850 600
520
500
25 110 70
100 45
160 70
820 600 520
750
550
620
240
280
200
240
185
500
820
500
850
850
200
900
100
185
1COCV00 Colonna in ceramica Ceramic pedestal. 240 Keramikstandsäule Colonne en céramique.
280
500 500 850
900
180
410
100 180
410
100
410 180
185
750
280
160 70
70 110 50 500
850 600
460
200
5P70CV00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton 700 chromé.
280
240
630
400
460
630
280
1COCV00 Colonna in ceramica/Ceramic pedestal. Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
280
630
170CV00 Lavabo monoforo predisposto triforo, installabile a sospensione o su colonna. Washbasin with one or three tapholes. Suitable for wall-hung or pedestal mounted installation. Waschbecken für Einlocharmatur mit Vorbereitung für Dreilocharmaturen. Hängend oder auf einer Säule installierbar. Lavabo monotrou ou trois trous. Installation 280 suspendue ou sur colonne.
5ST75CV00 Struttura a terra in ottone cromato. Chrome-brass floor structure. Unterbaugestell stehend aus messing verchromt. Structure au sol en laiton chromé.
5P75CV00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. 240 Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
280
104
200
200
270
270
270
110 110
270
270
270 110 110
180
180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
180
180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
180
180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
200
850 500
200
600 520
850
200 600
200
600 520
520
600
200
850
820
850 200
600 520
200 200
520
820
200
600
550
850
600 520
600
200 500
850 600 520
200 500
520
850
850
180
180
180
600
200
600
850
820
720
850 550
850
120
820
180
WASSERZULAUF
25 110 70
100 45 850
350
220
350
220
350
220
350
900
200 5ST90CV00 Struttura a terra in ottone cromato. Chrome-brass floor structure. 200 aus messing Unterbaugestell stehend verchromt. Structure au sol en laiton chromé. 600
500
520
435 185
550
70 110 50
70 110 50
850
435 185
620
435 185
1COCV00 Colonna in ceramica/Ceramic pedestal. Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
200 600
100 180
410
100
410 180
180
410
100
280
Canova Royal 70
175CV00 Lavabo monoforo predisposto per rubinetteria triforo, installabile a sospensione, colonna, struttura metallica o mobile. Single hole washbasin prearranged for 2 additional tap holes positions. Suitable for wall-hung, pedestal, on special metal structure, or on base cabinet installation. Die Einlochversion mit Vorbereitung für Dreilocharmaturen kann280 hängend oder auf einer Säule installiert werden. Kann mit Handtuchhalter aus verchromtem Aluminium ergänzt werden. Lavabo monotrou prévu pour robinetterie trois trous, suspendu ou sur colonne. On peut y intégrer un porte-serviettes en laiton chromé. 750
850
400
460
5P90CV00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. 240 Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
520
160 70
900
Canova Royal 75
620
630
5M9CRBL Bianco lucido/Gloss White/ Weiß glänzend/Blanc brillant 5M9CRNL Nero lucido/Gloss Black/ Schwarz glänzend/Noir brillant 5M9CRML Marrone lucido/Gloss Brown/ Braun glänzend/Marron brillant 280 Consolle a doppio cassetto, con portasciugamani laterali e piedini in ottone cromato. Disponibile in 3 finiture. Vanity console with double drawers, lateral towel rails and chrome brass foot. Available 200 in 3 finishes. Waschtischkommode mit Doppelschubladen, 900 und verchromten seitlichen Handtuchhaltern Füßen, erhältlich mit 3 verschiedenen Oberflächen. Console à deux tiroirs avec porte-serviettes latéral et pieds en240 laiton chromé. 3 finitions disponibles. 850
350
220
350
220
350
220
435
1CMSZ00+5BASZ00 Cassetta in ceramica con coperchio + set di scarico. Ceramic cistern with lid + flushing set. Spülkasten aus Keramik mit Deckel + Innengarnitur. 630 Réservoir en céramique avec couvercle + kit de mécanisme de chasse d’eau.
190CV00 Lavabo monoforo predisposto per rubinetteria triforo, installabile a sospensione, colonna, struttura metallica o mobile. Single hole washbasin prearranged for 2 additional tap holes positions. Suitable for wall-hung, pedestal, on special metal structure, or on base cabinet installation. Die Einlochversion mit Vorbereitung für Dreilocharmaturen kann280 hängend oder auf einer Säule installiert werden. Kann mit Handtuchhalter aus verchromtem Aluminium ergänzt werden. Lavabo monotrou prévu pour robinetterie trois trous, suspendu ou sur colonne. On peut y intégrer un porte-serviettes en laiton chromé.
600 520
5SCSTP00 (soft close plus) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
435
1SCSC00+5BSSC00 Scocca in ceramica + set di scarico One-body ceramic shell + flushing set. Keramikbecken + Innengarnitur. Cuvette en céramique + kit de mécanisme de chasse. 630
460
350
435
5SCSTF00 (soft close) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
Canova Royal 90
500
5SCSTP00 (soft close plus) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCST00 Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
160 70
5SCSTF00 (soft close) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
1MPSFN00 Wc monoblocco scarico a parete convertibile (4,5-3 lt). Close-coupled wc horizontal outlet (4,5-3 lt) convertible. Stand-kombination-wc abgang waagerecht bzw. Senkrecht (4,5-3 l.) WC monobloc à évacuation horizontale convertible (4,5-3 lit).
850
5SCST00 Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
620
Sfera 63
1MPSFN00 Wc monoblocco scarico a parete convertibile (4,5-3 lt). Close-coupled wc horizontal outlet (4,5-3 lt) convertible. Stand-kombination-wc abgang waagerecht bzw. Senkrecht (4,5-3 l.) WC monobloc à évacuation horizontale convertible (4,5-3 lit).
CANOVA ROYAL
Sfera 63
70 110 50
240
Canova Royal 57
Canova Royal 40
Canova Royal 55
Canova Royal 55
Canova Royal 53
Canova Royal 53
Canova Royal 53
Canova Royal 53
1SOCR00 Lavabo sottopiano rettangolare con troppopieno. Undercounter rectangular washbasin with overflow. Rechteckiges Unterbauwaschbecken mit Überlauf. Lavabo sous-plan rectangulaire avec système de trop-plein.
1SOCV00 Lavabo sottopiano ellittico con troppopieno. Undercounter elliptic washbasin with overflow. Ellipsenförmiges Unterbauwaschbecken mit Überlauf. Lavabo sous-plan elliptique avec système de trop-plein.
1SR4000 Lavabo sottopiano circolare con troppopieno. Undercounter rounded washbasin with overflow. Kreisrundes Unterbauwaschbecken mit Überlauf. Lavabo sous-plan rond avec système de trop-plein.
1BSCR00 Bidet sospeso monoforo con sistema di fissaggio nascosto. Single hole wall-hung bidet with concealed fixing. Einloch-Hängebidet mit verdecktem Befestigungssystem. Bidet suspendu monotrou avec système de fixation caché.
1VSCR00 Wc sospeso con sistema di fissaggio nascosto. Scarico 4,5 lt. Wall-hung wc with concealed fixing. 4,5 lt. Hänge-WC mit verdecktem Befestigungssystem. Wasserspülmenge 4,5 l. WC suspendu avec système de fixation caché. Évacuation 4,5 L.
1BICR00 Bidet terra monoforo predisposto triforo. Floorstanding bidet, one or three tapholes. Einloch-Standbidet mit Vorbereitung für Dreilocharmatur. Bidet au sol monotrou prévu pour trois trous.
1VPCR00 Wc scarico parete, convertibile a terra tramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt. Horizontal outlet wc, convertible to floor outlet with a pipe elbow. 4,5 lt. WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnik auf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l. WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
1BICV00 Bidet terra monoforo predisposto triforo. Floorstanding bidet, one or three tapholes. Einloch-Standbidet mit Vorbereitung für Dreilocharmatur. Bidet au sol monotrou prévu pour trois trous.
1VACV00 85 Wc scarico terra. Scarico 4,5 lt. 215 lt flush. Floorstanding wc. 4,5 WC mit Bodenabfluss. Wasserspülmenge 4,5 l. WC évacuation au sol. Évacuation 4,5 L.
410 640 345
170
410 720
435
170
360
100
200
410
2340
460
2000
640
940 300 300
620
435
720 720
530
100
200
110 170
360
620
300 dx/sx
85
460
215
2000
410
2300
2340
200
120
345
640
345 345
970
640 420
200
110
620
345
100
55 200
110 100
RACCORDI RIGIDI RIGID PIPES RACCORDI RIGIDI MESSINGRÖHREN RIGID PIPESRIGIDI RACCORDI RIGID PIPES MESSINGRÖHREN MESSINGRÖHREN RACCORDS RIGIDES
300 dx/sx 460 300 dx/sx 200 460
180
940
970
300 dx/sx 200
345
345
420
55
640
460
100
100
150
100
150
330
345
135
100
RACCORDI RIGIDI RIGID PIPES RACCORDI RIGIDI MESSINGRÖHREN RIGID PIPES MESSINGRÖHREN
180
230
180
120
RACCORDI FLESSIBILI FLEXIBLE PIPES RACCORDI FLESSIBILI SCHLAUCHRÖHREN FLEXIBLE PIPES RACCORDS FLEXIBLES SCHLAUCHRÖHREN RACCORDI FLESSIBILI FLEXIBLE PIPES SCHLAUCHRÖHREN
120
330 330
180 180 100
0 330
500
820 600
180
107
300 dx/sx
410
170
360 2300
345 345
100
100
215
200
200
215 85
85
420
200
420
55 345 345
460
55
420 200
200
420 420
180
100 55
300 dx/sx
410
FISSAGGIO FISSAGGIOSOLO SOLOSU SUBARRE BARREM12 M12 TO BE BE FIXED TO FIXED EXCLUSIVELY EXCLUSIVELY ON ON M12 M12 BARS BARS FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 BEFESTIGUNGNUR NURAUF AUFSTANGE STANGEM12 M12 BEFESTIGUNG TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12 BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
420
240
150
180
85
530
410
345
420
420
410
300 620
360
360
360 170 360 170
240 55
230 230
120
330
215
200
530 200
100
110
85
460
345
200
530
435
180
330
300 dx/sx
530 435
2000 2000 FISSAGGIO FISSAGGIOSOLO SOLOSU SUBARRE BARREM12 M12 TO BE BE FIXED FIXED EXCLUSIVELY TO EXCLUSIVELY ON ON M12 M12 BARS BARS FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 BEFESTIGUNGNUR NURAUF AUFSTANGE STANGEM12 M12 BEFESTIGUNG TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12 BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
150
640
410
2000
85
55 420
530
360
140
205 360 360
170 170
360 360
345
280
280 140 280 140
230 230
180
345
345
420
410 345
170
360
360
170
55
215
215
140 140 280 280
200200
85
215
530
180 180
200
530
100
200
130 200200
130
30 200200
30
135
100 close) 5SSSTF00 (soft 110 bianco/white/weiss/blanc 5SSSTFNE (soft close) nero/black/schwarz/noir Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5KCZCV00 Set di scarico per cassetta media. Flushing kit300for medium-level cistern. Abladesatz für mitelhohen Kasten. 720 Kit d’évacuation pour réservoir de chasse d’eau à mi-hauteur.
215 85
435 530 435
180
400
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
420
570
135 170 170
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12 FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12 TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS BEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
420
550
550 435 550
205
400
220
820 820
550 550
530
5KCACV00 Set di scarico per cassetta alta. Flushing kit for high-level cistern. Abflussset für hohen Spülkasten. Kit d’évacuation pour réservoir haut niveau.
1CZCV00 Cassetta in ceramica a media posizione. Ceramic medium-level cistern. 200 Wasserkasten fur mittel-hohe Installationen. 620 Réservoir de chasse d’eau en céramique à mi-hauteur.
240
205
570
435
140 140 280 280
550
220
620 620
360
360 420420
380380
560
210
330
210
500
360 360
480
350350
330
310310
560
65 9565 4095 40
500
210 210
106
360
440
440 440
620
280
480
530
530
230
230
820
280
5SSST00 Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SSST00 Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
435
5SSSTF00 (soft close) bianco/white/weiss/blanc 5SSSTFNE (soft close) nero/black/schwarz/noir Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
230
170
65 95 40
1COCV00 Colonna in ceramica Ceramic pedestal. Keramikstandsäule220 Colonne en céramique.
5SSSTF00 (soft close) bianco/white/weiss/blanc 5SSSTFNE (soft close) nero/black/schwarz/noir Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
530
360
550
5P56CV00 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. 560 Porte serviette en laiton chromé.
435
550 5SSST00 Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
550
1CACV00 Cassetta in ceramica ad alta posizione. Ceramic high-level cistern. Spülkasten für hohe Installationen. Réservoir en céramique haut niveau.
CANOVA ROYAL
Canova Royal 55
156CV00 Lavabo monoforo predisposto triforo, installabile a sospensione o su colonna. Washbasin with one or three tapholes. Suitable for wall-hung or pedestal mounted installation. Waschbecken für Einlocharmatur mit Vorbereitung für Dreilocharmaturen. Hängend oder auf einer Säule installierbar. Lavabo monotrou ou trois trous. Installation 280 suspendue ou sur colonne.
2000
Canova Royal 56
410
215
100
110
200
300 620
300 dx/sx 460 300 dx/sx 200
720
75 370 370
370370
160 160
109
520
520
520
75 75 345 345
100 10055 55
140140 280280
850
50 40
225
210210
45 1004540100 40
45 45 850 465
465
225
220
340 340
180 90
100
mobile furniture möbel
830
C
600 550
200
* Utilizzare sifone ad ingombro ridotto Use a space-saving trap / Platzsparenden Sophon benutzen
550
100
mobile furniture möbel
830
550
550
200
D D
120
160
120
160
420
600
330
420 830
A
D
550
semicolonna half-pedestal halbsäule
A
D B
A
550
100
200
180 180
180
180 90
RACCORDI FLESSIBILI FLEXIBLE RACCORDIPIPES FLESSIBILI SCHLAUCHRÖHREN FLEXIBLE PIPES RACCORDS FLEXIBLES SCHLAUCHRÖHREN RACCORDI FLESSIBILI FLEXIBLE PIPES SCHLAUCHRÖHREN RACCORDI RIGIDI RIGID PIPESRIGIDI RACCORDI MESSINGRÖHREN RIGID PIPES MESSINGRÖHREN
90
180
135
550
550
230
600
600
420
830
820
330
semicolonna half-pedestal halbsäule
colonna pedestal säule
320
180
200
200
120
550
550
180
600
600
120
820
830
320
420
colonna pedestal säule
sospeso wall-hung hängend
330
200
420
550
D
330
600
C
420420
830
B
C
sospeso wall-hung hängend
A
B
D
830
C
0330
C
B
A
820
A
C
A
D B
B
A
D
330
180
24
RACCORDI RIGIDI RIGID PIPES RACCORDI RIGIDI MESSINGRÖHREN RIGID PIPESRIGIDI RACCORDI MESSINGRÖHREN RIGID PIPES MESSINGRÖHREN RACCORDS RIGIDES
0
340
NEW LIGHT
370 345
55 100
430 430
520
220
220
750
750
160
370 370 280 140 280
210 440 440
485 485
340
225
620
90 45 90 45
140 40 140 40
225
620 560
220
24
520
560
800 740
45 95 45 45 95 45
750
740
750
520
520
210
280
800
750
5V50STF00 (soft close) 430 Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
45 95 45
45 100 40
45
280
410 410
460 460
108
5LIST00 Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5P62LI00 560 Portasciugamani in ottone cromato. 620 Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
850
280
70
1VSLI00 Wc sospeso. 4,5 Lt Wall-hung wc. 4,5 Lt Wand-wc. 4,5 L Wc suspendu. 4,5 Lt
465
280
750
New Light 52
1BSLI00 Bidet sospeso monoforo. Wall-hung single-hole bidet. Einloch-Hängebidet. Bidet suspendu monotrou.
220
90 45
140 40
220
New Light 52
162LI00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, semincasso o su mobile. Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation on a dedicated cabinet. Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf 280passenden Möbeln installierbar. Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
140
740 5P80LI00 800 Portasciugamani in ottone cromato. Chrome brass towel rail. Handtuchhalter aus messing verchromt. Porte serviette en laiton chromé.
New Light 62
440
5M8POBL Bianco lucido/Gloss White/ Weiß glänzend/Blanc brillant 5M8POLT Lino tortora/Turtledove linen 5M8PORS Rovere sbiancato/Whitened oak 5M8POLM Larice moro/Black larch Mobile con due cassetti ad estrazione totale e maniglie in alluminio. Dresser, with two pull-out drawers and aluminium handles. Möbel mit 2 Schubladen und Eröffnung Aluminium-Griffen. Meuble avec deux tiroirs et d’ouverture en aluminium poignées.
485
180LI00 Lavabo monoforo predisposto triforo. Installazione sospesa, semincasso o su mobile. Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation on a dedicated cabinet. Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf 280passenden Möbeln installierbar. Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble. 410
5LACR00 Lampada in ottone cromato e vetro pirex. 220 volt-24w IP44. Chrome-brass and pirex glass light . 220 VOLT-24 W. IP44. Lampe aus verchromtem Messing und PyrexGlas. 220 Volt – 24 W. IP44. Lampe en laiton chromé et verre pyrex. 220 volts-24w IP44.
New Light 80
460
5SPCRL00 Specchio predisposto per installazione lampada; completo di presa ed interruttore. Mirror prearranged to install the light; with socket and switch. Spiegel mit Vorbereitet für Lampeninstallation; mit Steckdose und Schalter. Miroir prévu pour installation lampe ; doté de prise et d’interrupteur.
NEW LIGHT
5SPCR7500 Specchio sagomato filo lucido con punto luce. Lampada alogena 220 volt-75 W. IP 23 in ottone cromato. Completo di interruttore. Glazed edge mirror with light source. Chrome-brass halogen light 220 volt-75 W. IP 23. With switch. Geformter Spiegel mit Kantenschliff und Beleuchtung. Halogenlampe 220 Volt-75 W. IP 23 aus verchromtem Messing. Schalter im Lieferumfang enthalten. Miroir bord poli avec point lumineux. Lampe halogène 220 volts-75 W. IP 23 en laiton chromé. Fourni avec interrupteur.
Sottopiano 40
1SONN00 Lavabo sottopiano ellittico con troppopieno. Undercounter elliptic washbasin with overflow. Ellipsenförmiges Unterbauwaschbecken mit Überlauf. Lavabo sous-plan elliptique avec système de trop-plein.
1SO4000 Lavabo sottopiano circolare con troppopieno. Undercounter rounded washbasin with overflow. Kreisrundes Unterbauwaschbecken mit Überlauf. Lavabo sous-plan rond avec système de trop-plein.
430
500
500
570
610
100
160
100
170
230
155155
180180
170
185
230
100
100
185
175175
410 410
100 100 55 55
180 180 170 170
190190
410410
220
200200
220
220 220
500
330
480
500
330
380380
570
610
480
310310
470470
510510
500
500
200200
110
370 370
370370
160 160
430
INCASSO | SOTTOPIANO
Sottopiano 57
1SOCN00 Lavabo sottopiano rettangolare con troppopieno. Undercounter rectangular washbasin with overflow. Rechteckiges Unterbauwaschbecken mit Überlauf. Lavabo sous-plan rectangulaire avec système de trop-plein.
550
570
400
550
570
400
135
30
130
200
135
30
130
200 200200
190
410
220
Sottopiano 55
1INZE00 Lavabo incasso monoforo predisposto 3 fori. Fitted washbasin single hole set up 3 holes. Einloch-Einbauwaschbecken mit Vorbereitung für Dreilocharmatur. Lavabo encastré monotrou prévu pour 3 trous.
420420
5V50STF00 (soft close) Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
500
Incasso 57
1JOIN00 Lavabo incasso monoforo predisposto 3 fori. Fitted washbasin single-hole set up 3 holes. Einloch-Einbauwaschbecken mit Vorbereitung für Dreilocharmatur. Lavabo encastré monotrou prévu pour 3 trous.
200200
5LIST00 Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
Incasso 61
350350
1VPLI00 Wc scarico parete, convertibile a terra tramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt. Horizontal outlet wc, convertible to floor outlet with a pipe elbow. 4,5 lt. WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnik auf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l. WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
INCASSO | SOTTOPIANO
New Light 50
1BILI00 Bidet monoforo. Installabile anche a filo muro. Single-hole bidet. Also suitable for backtowall installation. Einloch-Bidet. Auch wandbündig installierbar. Bidet monotrou. Installation au raz du mur possible.
370
New Light 50
111
VersoDoccia 120 h6
VersoDoccia 100 h6
VersoDoccia 100 h6
VersoDoccia 80 h6
VersoDoccia 80A h6
VersoDoccia 90R h6
VersoDoccia 90 h6
VersoDoccia 90A h6
Base 120
180120H600 Piatto doccia 120x80. Installazione ad appoggio o filo pavimento. Piano con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Shower tray 120x80. Installation at floor level or laid on. Surface with special embossed anti-slip finish. Duschwanne 120x80. Installation aufliegend oder bündig mit dem Boden. Fläche mit rutschsicherer, erhöhter Spezialverzierung. Bac à douche 120x80. Installation par appui ou au niveau du pavement. Plan avec décoration spéciale antidérapante en relief.
170120H600 Piatto doccia 120x70. Installazione ad appoggio o filo pavimento. Piano con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Shower tray 120x70. Installation at floor level or laid on. Surface with special embossed anti-slip finish. Duschwanne 120x70. Installation aufliegend oder bündig mit dem Boden. Fläche mit rutschsicherer, erhöhter Spezialverzierung. Bac à douche 120x70. Installation par appui ou au niveau du pavement. Plan avec décoration spéciale antidérapante en relief.
180100H600 Piatto doccia 100x80. Installazione ad appoggio o filo pavimento. Piano con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Shower tray 100x80. Installation at floor level or laid on. Surface with special embossed anti-slip finish. Duschwanne 100x80. Installation aufliegend oder bündig mit dem Boden. Fläche mit rutschsicherer, erhöhter Spezialverzierung. Bac à douche 100x80. Installation par appui ou au niveau du pavement. Plan avec décoration spéciale antidérapante en relief.
170100H600 Piatto doccia 100x70. Installazione ad appoggio o filo pavimento. Piano con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Shower tray 100x70. Installation at floor level or laid on. Surface with special embossed anti-slip finish. Duschwanne 100x70. Installation aufliegend oder bündig mit dem Boden. Fläche mit rutschsicherer, erhöhter Spezialverzierung. Bac à douche 100x70. Installation par appui ou au niveau du pavement. Plan avec décoration spéciale antidérapante en relief.
18080H600 Piatto doccia 80x80. Installazione ad appoggio o filo pavimento. Piano con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Shower tray 80x80. Installation at floor level or laid on. Surface with special embossed anti-slip finish. Duschwanne 80x80. Installation aufliegend oder bündig mit dem Boden. Fläche mit rutschsicherer, erhöhter Spezialverzierung. Bac à douche 80x80. Installation par appui ou au niveau du pavement. Plan avec décoration spéciale antidérapante en relief.
18080AH600 Piatto doccia 80x80 angolo. Installazione ad appoggio o filo pavimento. Piano con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Corner shower tray 80x80. Installation at floor level or laid on. Surface with special embossed anti-slip finish. Eckwanne 80x80. Installation aufliegend oder bündig mit dem Boden. Fläche mit rutschsicherer, erhöhter Spezialverzierung. Bac à douche 80X80 d’angle. Installation par appui ou au niveau du pavement. Plan avec décoration spéciale antidérapante en relief.
17290H600 Piatto doccia 72x90. Installazione ad appoggio o filo pavimento. Piano con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Shower tray 72x90. Installation at floor level or laid on. Surface with special embossed anti-slip finish. Duschwanne 72x90. Installation aufliegend oder bündig mit dem Boden. Fläche mit rutschsicherer, erhöhter Spezialverzierung. Bac à douche 72x90. Installation par appui ou au niveau du pavement. Plan avec décoration spéciale antidérapante en relief.
19090H600 Piatto doccia 90x90. Installazione ad appoggio o filo pavimento. Piano con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Shower tray 90x90. Installation at floor level or laid on. Surface with special embossed anti-slip finish. Duschwanne 90x90. Installation aufliegend oder bündig mit dem Boden. Fläche mit rutschsicherer, erhöhter Spezialverzierung. Bac à douche 90x90. Installation par appui ou au niveau du pavement. Plan avec décoration spéciale antidérapante en relief.
19090AH600 Piatto doccia 90x90 angolo. Installazione ad appoggio o filo pavimento. Piano con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Corner shower tray 90x90. Installation at floor level or laid on. Surface with special embossed anti-slip finish. Eckwanne 90x90. Installation aufliegend oder bündig mit dem Boden. Fläche mit rutschsicherer, erhöhter Spezialverzierung. Bac à douche 90X90 d’angle. Installation par appui ou au niveau du pavement. Plan avec décoration spéciale antidérapante en relief.
18012000 Piatto doccia rettangolare, installabile ad appoggio, smaltato su tre lati e con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Rectangular shower tray for laid on installation. With 3 glazed sides and embossed anti-slip finish. Rechteckige Duschwannen, als Aufsatz montierbar, an drei Seiten glasiert und mit speziell geprägtem rutschfestem Dekor. Receveur de douche rectangulaire, à poser, émaillés sur trois côtés et avec décoration spéciale antidérapante en relief.
LATO NON SMALTATO / LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON LATO SMALTATO / NOT GLAZED SIDE NON SMALTATO / NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NONSEITE ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE
LATO NON LATO SMALTATO / NOT GLAZED SIDE NON SMALTATO / NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NONSEITE ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE
LATO NON LATO SMALTATO / NOT GLAZED SIDE NON SMALTATO / NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NONSEITE ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE
LATO NONLATO SMALTATO / NOT GLAZED SIDE NON SMALTATO / NICHTGLASIERTE / CÔTÉ NONSEITE ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDESEITE / NICHTGLASIERTE
LATO NON LATO SMALTATO / NOT GLAZED SIDE NON SMALTATO / NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NONSEITE ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE
LATO NON LATO SMALTATO / NOT GLAZED SIDE NON SMALTATO / NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NONSEITE ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE LATO NON SMALTATO / NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON SEITE ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE
LATO NON SMALTATO / LATO SMALTATO / NOT GLAZED SIDE NOTNON GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON SEITE ÉMAILLÉ
Ø90
Ø90
Ø90
Ø90
Ø90
Ø90
45
Ø90
Ø90
610 610
Ø90
600
50
45 110
45 60
45 60
45
60
45 60
60
45
180
180 510
60
45 60
60
60
45
113
R550
180
45
1200
800
900
900
180
LATO NON LATO SMALTATO / NOT GLAZED SIDE NON SMALTATO / NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NONSEITE ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE
510
180
180
R550
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE LATO NON SMALTATO NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NONSEITE ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE
900
900
720
800
180 180
900
800
LATO NON SMALTATO NOT GLAZED SIDE LATO NON /SMALTATO / NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
800 180 180
180
800
700
700
1200
800
800
112
1200
1000
800
1400
1000
DOCCIA
VersoDoccia 120 h6
180140H600 Piatto doccia 140x80. Installazione ad appoggio o filo pavimento. Piano con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Shower tray 140x80. Installation at floor level or laid on. Surface with special embossed anti-slip finish. Duschwanne 140x80. Installation aufliegend oder bündig mit dem Boden. Fläche mit rutschsicherer, erhöhter Spezialverzierung. Bac à douche 140x80. Installation par appui ou au niveau du pavement. Plan avec décoration spéciale antidérapante en relief.
60
DOCCIA
VersoDoccia 140 h6
Ø90
Ø60
Base 100
Base 100
Base 90
Base 85
Base 90
Base 80
Base 75
Base 70
Base 90
Base 80
Base 90dx | Base 90sx
17012000 Piatto doccia rettangolare, installabile ad appoggio, smaltato su tre lati e con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Rectangular shower tray for laid on installation. With 3 glazed sides and embossed anti-slip finish. Rechteckige Duschwannen, als Aufsatz montierbar, an drei Seiten glasiert und mit speziell geprägtem rutschfestem Dekor. Receveur de douche rectangulaire, à poser, émaillés sur trois côtés et avec décoration spéciale antidérapante en relief.
18010000 Piatto doccia rettangolare installabile ad appoggio, con decoro a rilievo antiscivolo. Smaltato su tre lati. Rectangular shower tray for laid on installation. With embossed anti-slip finish. 3 glazed sides. Rechteckige Duschwannen, als Aufsatz montierbar, mit rutschfestem Reliefdekor. An drei Seiten glasiert. Receveur de douche rectangulaire, à poser avec décoration antidérapante en relief. Émaillé sur trois côtés.
17210000 Piatto doccia rettangolare, installabile ad appoggio, smaltato su tre lati e con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Rectangular shower tray for laid on installation. With 3 glazed sides and embossed anti-slip finish. Rechteckige Duschwannen, als Aufsatz montierbar, an drei Seiten glasiert und mit speziell geprägtem rutschfestem Dekor. Receveur de douche rectangulaire, à poser, émaillés sur trois côtés et avec décoration spéciale antidérapante en relief.
1729000 Piatto doccia rettangolare, installabile ad appoggio, smaltato su tre lati e con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Rectangular shower tray for laid on installation. With 3 glazed sides and embossed anti-slip finish. Rechteckige Duschwannen, als Aufsatz montierbar, an drei Seiten glasiert und mit speziell geprägtem rutschfestem Dekor. Receveur de douche rectangulaire, à poser, émaillés sur trois côtés et avec décoration spéciale antidérapante en relief.
1708500 Piatto doccia rettangolare, installabile ad appoggio, smaltato su tre lati e con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Rectangular shower tray for laid on installation. With 3 glazed sides and embossed anti-slip finish. Rechteckige Duschwannen, als Aufsatz montierbar, an drei Seiten glasiert und mit speziell geprägtem rutschfestem Dekor. Receveur de douche rectangulaire, à poser, émaillés sur trois côtés et avec décoration spéciale antidérapante en relief.
1909000 Piatto doccia quadrangolare, installabile ad appoggio, smaltato su tre lati e con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Squared shower tray for laid on installation. With 3 glazed sides and embossed anti-slip finish. Quadratische Duschwannen, als Aufsatz montierbar, an drei Seiten glasiert und mit speziell geprägtem rutschfestem Dekor. Receveur de douche carrés, à poser, émaillés sur trois côtés et avec décoration antidérapante spéciale en relief.
1808000 Piatto doccia quadrangolare, installabile ad appoggio, smaltato su tre lati e con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Squared shower tray for laid on installation. With 3 glazed sides and embossed anti-slip finish. Quadratische Duschwannen, als Aufsatz montierbar, an drei Seiten glasiert und mit speziell geprägtem rutschfestem Dekor. Receveur de douche carrés, à poser, émaillés sur trois côtés et avec décoration antidérapante spéciale en relief.
1757500 Piatto doccia quadrangolare, installabile ad appoggio, smaltato su tre lati e con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Squared shower tray for laid on installation. With 3 glazed sides and embossed anti-slip finish. Quadratische Duschwannen, als Aufsatz montierbar, an drei Seiten glasiert und mit speziell geprägtem rutschfestem Dekor. Receveur de douche carrés, à poser, émaillés sur trois côtés et avec décoration antidérapante spéciale en relief.
1707000 Piatto doccia quadrangolare, installabile ad appoggio, smaltato su tre lati e con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Squared shower tray for laid on installation. With 3 glazed sides and embossed anti-slip finish. Quadratische Duschwannen, als Aufsatz montierbar, an drei Seiten glasiert und mit speziell geprägtem rutschfestem Dekor. Receveur de douche carrés, à poser, émaillés sur trois côtés et avec décoration antidérapante spéciale en relief.
19090A00 Piatto doccia angolare, installabile ad appoggio, con due lati non smaltati e con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Corner shower tray for laid on installation. With 2 unglazed sides and embossed antislip finish. Eckduschwannen, als Aufsatz montierbar, an zwei Seiten unglasiert, mit speziell geprägtem rutschfestem Dekor. Receveur de douche d’angle, à poser, avec deux côtés non émaillés et décoration antidérapante spéciale en relief.
18080A00 Piatto doccia angolare, installabile ad appoggio, con due lati non smaltati e con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Corner shower tray for laid on installation. With 2 unglazed sides and embossed antislip finish. Eckduschwannen, als Aufsatz montierbar, an zwei Seiten unglasiert, mit speziell geprägtem rutschfestem Dekor. Receveur de douche d’angle, à poser, avec deux côtés non émaillés et décoration antidérapante spéciale en relief.
17090D00 | 17090S00 Piatto doccia angolare asimmetrico sinistro e destro, installabile ad appoggio, smaltato su tre lati e con speciale decoro antiscivolo a rilievo. Asymmetric left/right corner shower tray for laid on installation. With 3 glazed sides and embossed anti-slip finish. Asymmetrische Eckduschwannen für links und rechts, aufliegend installierbar, an drei Seiten glasiert, mit rutschfestem Reliefdekor. Receveur de douche d’angle asymétriques gauche et droite, installation en appui, émaillés sur trois côtés et avec décoration spéciale antidérapante en relief.
DOCCIA
Base 120
LATO NON SMALTATO NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
900
675
900
180
180
180
425
450
500
180
180
185
180
180
180 600
675
900
475 700 475
510
800
610
510
R550
R380
R380
R550
180
180
180
500
900
800
610
700
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE LATO NON SMALTATO NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NONSEITE ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE
700
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE LATO NON SMALTATO NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NONSEITE ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE
750
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE LATO NON SMALTATO NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON SEITE ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE LATO NON SMALTATO NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON SEITE ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE LATO NON SMALTATO NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NONSEITE ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE
800
LATO NONLATO SMALTATO / NOT GLAZED SIDE NON SMALTATO NICHTGLASIERTE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE SEITE / NICHTGLASIERTE SEITE
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE LATO NON SMALTATO NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NONSEITE ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE
900
900
720
720
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE LATO NON SMALTATO NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
850
700
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE LATO NON SMALTATO NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NONSEITE ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE
900
750
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE LATO NON SMALTATO NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NONSEITE ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE
1000
800
700
180 100
Ø60
LATO NON SMALTATO NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTEØ60 SEITE
Ø60
900
675 LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE LATO NON SMALTATO NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON SEITE ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE
900
675 475
Ø60
50
100
110
120
100 Ø60
Ø60
700
Ø60
50
50
475
Ø60
50
700
Ø60
100
100
110 Ø60
50
50
50
50
R380
R380
50 100
Ø60
50
Ø60 100
Ø90
110
110
110 Ø60
50
50
120
50
50 110
114
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE LATO NON SMALTATO NICHTGLASIERTE / CÔTÉ NONSEITE ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDESEITE / NICHTGLASIERTE
1000
800
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE LATO NON SMALTATO NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NONSEITE ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE
1200
700
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE LATO NON SMALTATO NICHTGLASIERTE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDESEITE / NICHTGLASIERTE SEITE
LATO NON SMALTATO NOT GLAZED SIDE LATO NON /SMALTATO NICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
Ø60
50
115
Mensola
Portasciugamani
5ASTA00 Asta da parete, in ottone cromato, con tre contenitori in metacrilato bianco. Equipped rod wall-hung rod made in chrome brass, equipped with 3 white methacrylate containers. Multifunktionsstange mit drei behältern aus methacrylat weiss. Rangement vertical en laiton chromé, avec trois containeurs en méthacrylate blanc.
5M85RO00 / 5M65RO00 Mensole da 85 e 65 cm, con struttura in ottone cromato e ripiano in alluminio bianco. Brackets of 85 and 65 cm, with a chrome brass perimetral structure and a white aluminium counter. Ablagen 85 und 65 cm, rahmen aus messing verchromt. Ablagefläche aluminium weiss. Etagères de 85 et 65 cm, avec structure en laiton chromé et plateau en aluminium blanc.
5PP60R00 / 5PP45R00 / 5PP30R00 Portasciugamani da parete in ottone cromato da 60, 45 e 30 cm. 60, 45 and 30 cm wall-hung towel rail made of chrome brass. Wand-handtuchhalter aus messing verchromt in 60, 45 und 30 cm. Porte serviettes sur mur en laiton chromé de 60, 45 et 30 cm.
250
100
ACCESSORI
Asta attrezzata
5LARE00 Lampada rettangolare in alluminio satinato. Rectangular lamp in170 satined aluminium. Rechteckige lampe aus 170 aluminium gebürstet. Lampe rectangulaire en aluminium satiné.
550
550
550
500
500
500
500
500
** Lampada circolare su entrambi i lati, lampada rettangolare solo sul lato lungo. Rounded light on both sides, rectangular light only on the large side. Runde lampe auf beiden seiten, rechteckige lampe nur auf der langen seite. Lampe circulaire sur les deux les côtés, la lampe rectangulaire seulement sur la longueur.
Lampada rettangolare
5LATO00 Lampada circolare in alluminio satinato. Circular lamp in satined aluminium. Runde lampe aus aluminium gebürstet. Lampe circulaire en aluminium satiné.
120 120
Solo lampada circolare. Rounded light only. Nur runde lampe. Lampe seule rectangulaire.
Lampada circolare
40
5SPEL00 Specchio ellittico con lastra a filo lucido e telaio in alluminio, installabile solo in verticale. Corredato di lampada circolare. Elliptic mirror with frame and light both in satin aluminium. Elliptische glasspiegel mit facetten und rückwand aus aluminium mit runder lampe, installation nur senkrecht. Miroir elliptique bords polis et cadre en aluminium, se pose seulement en vertical. Accompagné de lampe circulaire.
40
*
500
500
Specchi quadrangolari con cornice in alluminio satinato, installazione orizzontale e verticale, integrabili con lampade rettangolari e circolari. Mirror with satin aluminium frame; they allow to install both the rectangular and the circular lamp on both sides horizontal or vertical installation, without switch and plug. Spiegel viereckig in alurahmen gebürstet eingefasst, installation waagerecht und senkrecht, mit recheckigen oder runden lampen ausstattbar. Miroir rectangulaire avec corniche en aluminium satiné, se pose verticalement ou horizontalement, avec lampe rectangulaire ou circulaire. 500
5SPRO00 Specchio retroilluminato, installabile in verticale e orizzontale. Completo di interruttore e presa. Roma mirror back- lighted mirror, can be installed in vertical or horizontal position. It is equipped. With a socket and a switch. Spiegel, indirekte beleuchtung waagerecht oder senkrecht installierbar, mit schalter und steckdose. Miroir rétro-éclairé, se pose verticalement ou et horizontalement. Complet avec interrupteur et prise.
500
ACCESSORI
Specchi
130 250
20
40 40
20
750
20
275
5SZ5800
100
100
100
100
100
100
117 60
100
60
130
100
1000
1000
1000
20
30
275 20
275
1000
650
20
20
580
580
580 20
20
100
120 120
20
100
5SZ1200
100 100
210 210 20 20
20
580
580 500
20
20 20
580
20
100
20350
1200
1200
100
500 580
300
100
500
1200
2020
1000
20
1000
1000
1000
1000 50020
5SZ1100
1000
1000
500
20
350
1000
1000 500
450
60
20
450
100
800
20
30 30
20 350
20
350500 350
650
450
100
95
20
100
20
60
580 20
60
580
60
580
100
20
100
20
95
20
1000
50020
1000
500
1000
500
1000
1000 350
1000
20
1000
20
1000
1000
20
5SZ8000 350
1000
1000
20 350
20
20
350
350
1000
350
1000
20
700
20
350
1000
20 350
1000
1000 350
1000
700
700
350
1000
300 300
20
20
1000
1000 1000
20
20
20
100 100
400
400
20 400
20
20
60
20
60
800
250 60
800
1200
800
1200
20
1200
20
1000
20
1000
650
1000
650
1000
650
1000
1000
1000
1000
100 1000
700
20
630
5SZ6500 20
500 20
100
60
130
20
350
350
750 20
600
60
20
750 275
5SZ1000
600 600
100
1000 20 350
20 1000
1000 350
2020 250
100 850
700
700
700
350
1000
30
650
20
500 750500
5SZ3500
1000
20 20
1000
250 20
5SZ7000
1000
700
500 250
700
700
20
250
850
60
550
20
250
60
275 20275
275
120 120 120
20
170 170
550
20
500
20
750
850
116
750
100
120 170
95
550 750
20
5SZ7500
550
20
20
100
275 20275
275
210 210
20
30
20
550
20
750
500
20
500 550
50020
500
500
500
500
20 500
20
750
500
500
750
550
20
5SZ5500**
500
250 20 250
500
500
500
500
20
5SZ5000
5SZ2500* 250
50020
500
500
500
500
500
20
500
500
500
20
500
250 20 250
250
Pilette
5PIRO00 Struttura portasciugamani da pavimento, richiudibile, in ottone cromato. Floor towel rails folding structure, made up of chrome brass. Handtuchständer stehend, klappbar aus messing verchromt. Structure porte serviettes au sol, pliant, en laiton chromé.
5PISC00 Piletta in ottone con movimento a scatto per lavabi con troppopieno. Brass drain with snap-motion to be used in washbasins with overflow. Auslaufventil mit handbetätigung für waschtische mit überlauf. Bonde en laiton à clik pour lavabo avec trop plein.
5PABS00 Piletta in abs bianco con movimento a scatto per lavabi con troppopieno. Drain made in white abs with snap-motion to be used in washbasins with overflow. Auslaufventil aus abs mit handbetätigung für waschtische mit überlauf. Bonde en ABS blanc à clik pour lavabo avec trop plein.
5PCSC00 Piletta piatta in ottone con movimento a scatto per lavabi con troppopieno. Flat brass drain with snap-motion for washbasins with overflow. Auslaufventil mit handbetätigung für waschtische mit überlauf. Bonde en laiton à clik pour lavabo avec trop plein.
5PIHA00 Piletta in ottone per lavabi senza troppopieno. Brass drain for washbasins without overflow. Auslaufventil aus messing verchromt nicht schliessbar für waschtische ohne überlauf. Bonde en laiton pour lavabo sans trop-plein.
5PIAB00 Piletta fissa in abs bianco per lavabi senza troppopieno. Drain made in white abs for washbasins without overflow. Auslaufventil aus abs nicht schliessbar für waschtische ohne überlauf. Bonde fixeen en abs blanc per lavabo sans trop-plein.
5PCSL00 Piletta piatta in ottone per lavabi senza troppopieno. Flat brass drain for washbasins without overflow. Auslaufventil aus messing verchromt nicht schliessbar für waschtische ohne überlauf. Bonde en laiton pour lavabo sans trop-plein.
600
Pilette piatte 5PIBSC00 Piletta piatta in abs bianco con movimento a scatto per lavabi con troppopieno. Flat drain made in white abs with snapmotion for washbasins with overflow. Auslaufventil aus abs mit handbetätigung für waschtische mit überlauf. Bonde en ABS blanc à clik pour lavabo avec trop plein. 5PBSL00 Piletta piatta fissa in abs bianco per lavabi senza troppopieno. Flat drain made in white abs for washbasins without overflow. Auslaufventil aus abs nicht schliessbar für waschtische ohne überlauf. Bonde fixeen en abs blanc per lavabo sans trop-plein.
5AC5010N00 Piletta sifonata finitura cromo per piatti doccia Verso e Roma. Siphoned chrome drain for shower trays Verso and Roma. Auslaufventil mit siphon verchromt für brausewannen Verso und Roma. Bonde-siphon finition chromée pour bacs à douche Verso et Roma.
5PIPD00 Piletta sifonata per piatti doccia Sistema Base. Siphoned drain for shower trays Sistema Base. Auslaufventil mit siphon für brausewannen System Base. Bonde-siphon pour bacs à douche Sistema Base.
5AC5010NB00 Piletta sifonata finitura bianca per piatti doccia Verso e Roma. Siphoned white drain for shower trays Verso and Roma. Auslaufventil mit siphon farbe weiss für brausewannen Verso und Roma. Bonde-siphon finition blanche pour bacs à douche Verso et Roma.
Sifone flessibile
Sifone quadro
5SISN00 Sifone flessibile in acciaio inox. Stainless steel flexible siphon. Flexibler edelstahl-siphon. Siphon flexible en acier inox.
5SIFQ00 Sifone quadro in ottone cromato. Square chrome-brass p-trap. Siphon quadratisch aus messing verchromt. Siphon carré en laiton chromé.
Sifone tondo
Coprisifone
5SIFL00 Sifone tondo in ottone cromato. Round chrome-brass p-trap. Siphon rund aus messing verchromt. Siphon rond en laiton chromé.
5COSI00 Coprisifone ottone cromato. P-trap cover in chrome brass. Siphonverkleidung aus messimg verchromt. Couvre siphon en laiton chromé.
Ø 63
Ø 63
Ø 63
600
Ø 63
1” 1/4
1” 1/4
32 Ø 40
40-130
Ø 32
1” 1/4
32 Ø 40
Ø 40
max. 80 cm 440
95
80
75
Ø 40
770 600
130
Ø 1” 1/4
Ø 32
Ø 32
15 ÷ 25
15 ÷ 25
150
60
440
Ø 72
Ø 72
Ø 72
15 ÷ 25
Ø 72
max. 80 cm
Ø 1” 1/4
Ø 1” 1/4 130
max. 80 cm
130
15 ÷ 25
Ø 1” 1/4
60
Ø 40
40 ÷ 50
40 ÷ 50
40 ÷ 50
230
80
40 ÷ 50
14
14
80
118
1” 1/4
Ø 85
max. 80 cm
50
130
Ø 120
1” 1/4
Ø 32
80
Ø 32
50
130
Ø 40
230
80
14
14
Ø 32
1” 1/4
Ø 1” 1/4
Ø 32
Ø 1” 1/4
Ø 32
Ø 1” 1/4
110
250 250
95
90
70
32
440
95
1” 1/4
40-130
250
32
770
40-130
1” 1/4
400
60
250 150
60
770
400
130
Ø 1” 1/4
125
110
90
770
440
125 600 110
70
ACCESSORI
Piantana
5PSRO00 Portascopino da pavimento in ottone cromato. Floor toilet brush holder made in chrome brass. Bürstengarnitur stehend aus messing verchromt. Balayette en laiton chromé
95
Portascopino
5GARO00 Gancio da parete in ottone cromato. Wall-hung hook made in chrome brass. Wandhaken aus messing verchromt. Crochet de mur en laiton chromé.
40-130
Gancio
5PRRO00 Portarotolo da parete in ottone cromato. Wall-hung toilet paper holder made in chrome brass. Wand-papierrollenhalter aus messing verchromt. Porte rouleaux au mur en laiton chromé.
230
Portarotolo
110
119
06|2012 CERAMICA CATALANO srl Str. Prov. Falerina km 7,200 01034 Fabrica di Roma (VT) T +39.(0)761.5661 Fax +39.(0)761.574304
Art direction Studiomartino.5 Photo Studio Ciapetti
BROCHURE CODE: ZLG0612
www.catalano.it
WWW.CATALANO.IT