Revigres new porcelanato

Page 1

news

2011|2012


30x60 ACABAMENTOS • FINISHINGS FINITIONS • VERARBEITUNG

LOFT

[ 29,6x59,2 cm]

colecção collection collection kollektion

NAT • RECT

(a) (f) STRATUS 36 LOFT BEGE 30x30 P20 / peça-piece

LOFT MARFIM 30x60 NAT P73 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P86

LOFT BEGE 30x60 NAT P73 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P86

LOFT CASTANHO 30x60 NAT P73 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P86 (a) (f) STRATUS 36 LOFT/COPPER 30x30 P20 / peça-piece

(a) (f) STRATUS 36 LOFT GRIS 30x30 P20 / peça-piece

LOFT ARG PRATA 30x60 NAT P73 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P86

LOFT GRAFITE 30x60 NAT P73 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P86

LOFT ANTRACITE 30x60 NAT P73 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P86

(a) (f) STRATUS 36 LOFT/IRON 30x30 P20 / peça-piece

(a) Os listelos ou decorados (estruturados ou colados em rede) têm uma medida aproximada a 296 mm, mas podem ser conjugados com qualquer medida da base pois, devido às suas características, permitem obter um efeito de continuidade. (a) The listels (structured or glued on a net) come in a 296 mm size, but they can be used with any tile base size because they allow an effect of continuity given their characteristics. (a) Les listels (structurés ou collés sur filet), mesurent 296 mm, mais peuvent être conjugués avec toute autre mesure de la base, car leurs caractéristiques permettent d’obtenir un effet continu. (a) Die Bordüren (strukturiert oder auf Netz) haben eine Länge von 296 mm und können mit sämtlichen Ma_en der Grundfliese kombiniert werden, da aufgrund ihrer Beschaffenheit ein fortlaufender Effekt erzielt werden kann. (f) (f) (f) (f)

Listelos aplicáveis em revestimentos e, também, em pavimentos. Listels for wall tiles and also for floor tiles. Listels applicables en revêtement mural et de sol également. Bordüre für Wand- und Bodenausführung.

NAT/RECT LOFT

Loft Castanho · Loft Bege

3


45X45 ACABAMENTOS • FINISHINGS FINITIONS • VERARBEITUNG

[ 44,4x44,4 cm]

NAT • RECT

60x60

LOFT · ANTISLIP LOFT

[ 59,2x59,2 cm]

colecção collection collection kollektion

RECT

LOFT MARFIM 45x45 NAT 45x45 RECT [ 44,4x44,4 cm] 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm]

P73 P86 P93

LOFT BEGE 45x45 NAT 45x45 RECT [ 44,4x44,4 cm] 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm]

P73 P86 P93

LOFT CASTANHO 45x45 NAT 45x45 RECT [ 44,4x44,4 cm] 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm]

P73 P86 P93

(4) ANTISLIP LOFT MARFIM 45x45 NAT 45x45 RECT [ 44,4x44,4 cm] 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm]

P76 P89 P97

(4) ANTISLIP LOFT BEGE 45x45 NAT 45x45 RECT [ 44,4x44,4 cm] 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm]

P76 P89 P97

(4) ANTISLIP LOFT CASTANHO 45x45 NAT 45x45 RECT [ 44,4x44,4 cm] 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm]

P76 P89 P97

LOFT ARG PRATA 45x45 NAT 45x45 RECT [ 44,4x44,4 cm] 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm]

P73 P86 P93

LOFT GRAFITE 45x45 NAT 45x45 RECT [ 44,4x44,4 cm] 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm]

P73 P86 P93

LOFT ANTRACITE 45x45 NAT 45x45 RECT [ 44,4x44,4 cm] 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm]

P73 P86 P93

(4) ANTISLIP LOFT ARG PRATA 45x45 NAT 45x45 RECT [ 44,4x44,4 cm] 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm]

P76 P89 P97

(4) ANTISLIP LOFT GRAFITE 45x45 NAT 45x45 RECT [ 44,4x44,4 cm] 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm]

P76 P89 P97

(4) ANTISLIP LOFT ANTRACITE 45x45 NAT 45x45 RECT [ 44,4x44,4 cm] 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm]

P76 P89 P97

(4) ANTIDERRAPANTE: Produtos que minimizam o risco de deslizamento.

NAT/RECT

(4) ANTISLIP: Products that minimize the risk of slipping.

LOFT

(4) ANTIDÉRAPANT : Produits qui réduisent le risque de glissement.

ANTISLIP LOFT

(4) RUTSCHHEMMEND: Produkte mit geringer Rutschgefahr. Loft Marfim · Loft Castanho

5


10x120 ACABAMENTOS • FINISHINGS FINITIONS • VERARBEITUNG

[ 9,6x118,4 cm]

15x120

[ 14,7x118,4 cm]

30x120

[ 29,6x118,4 cm]

[ 59,2x118,4 cm]

LOFT

colecção collection collection kollektion

RECT

LOFT MARFIM 60x120 RECT [ 59,2x118,4 cm] 30x120 RECT [ 29,6x118,4 cm] 15x120 RECT [ 14,7x118,4 cm] 10x120 RECT [ 9,6x118,4 cm]

60x120

P122 P132 P138 P142

LOFT BEGE 60x120 RECT 30x120 RECT 15x120 RECT 10x120 RECT

[ 59,2x118,4 cm] [ 29,6x118,4 cm] [ 14,7x118,4 cm] [ 9,6x118,4 cm]

P122 P132 P138 P142

LOFT CASTANHO 60x120 RECT [ 59,2x118,4 cm] 30x120 RECT [ 29,6x118,4 cm] 15x120 RECT [ 14,7x118,4 cm] 10x120 RECT [ 9,6x118,4 cm]

P122 P132 P138 P142

LOFT ARG PRATA 60x120 RECT [ 59,2x118,4 cm] 30x120 RECT [ 29,6x118,4 cm] 15x120 RECT [ 14,7x118,4 cm] 10x120 RECT [ 9,6x118,4 cm]

P122 P132 P138 P142

LOFT GRAFITE 60x120 RECT [ 59,2x118,4 cm] 30x120 RECT [ 29,6x118,4 cm] 15x120 RECT [ 14,7x118,4 cm] 10x120 RECT [ 9,6x118,4 cm]

P122 P132 P138 P142

LOFT ANTRACITE 60x120 RECT [ 59,2x118,4 cm] 30x120 RECT [ 29,6x118,4 cm] 15x120 RECT [ 14,7x118,4 cm] 10x120 RECT [ 9,6x118,4 cm]

P122 P132 P138 P142

RECT LOFT

6

7


30x60 ACABAMENTOS • FINISHINGS FINITIONS • VERARBEITUNG

colecção collection collection kollektion

NAT • RECT

GEO MARFIM 30x60 NAT P74 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P87

GEO CRAFT 30x60 NAT P74 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P87

(a) (f) STRATUS 8 GEO MIX 30x30 P20 / peça-piece

(a) (f) STRATUS 8 GEO MARFIM 30x30 P20 / peça-piece

GEO

[ 29,6x59,2 cm]

GEO GRAFITE 30x60 NAT P74 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P87

(a) MURETO 10x30

(a) (f) STRATUS 8 GEO CRAFT 30x30 P20 / peça-piece

P38 / peça-piece

(a) (f) STRATUS 8 GEO GRAFITE 30x30 P20 / peça-piece

Travertino Claro · Mureto

(a) Os listelos ou decorados (estruturados ou colados em rede) têm uma medida aproximada a 296 mm, mas podem ser conjugados com qualquer medida da base pois, devido às suas características, permitem obter um efeito de continuidade. (a) The listels (structured or glued on a net) come in a 296 mm size, but they can be used with any tile base size because they allow an effect of continuity given their characteristics. (a) Les listels (structurés ou collés sur filet), mesurent 296 mm, mais peuvent être conjugués avec toute autre mesure de la base, car leurs caractéristiques permettent d’obtenir un effet continu. (a) Die Bordüren (strukturiert oder auf Netz) haben eine Länge von 296 mm und können mit sämtlichen Ma_en der Grundfliese kombiniert werden, da aufgrund ihrer Beschaffenheit ein fortlaufender Effekt erzielt werden kann. (f) (f) (f) (f)

Listelos aplicáveis em revestimentos e, também, em pavimentos. Listels for wall tiles and also for floor tiles. Listels applicables en revêtement mural et de sol également. Bordüre für Wand- und Bodenausführung.

NAT/RECT GEO

Geo Marfim · Geo Craft

9


60x60 ACABAMENTOS • FINISHINGS FINITIONS • VERARBEITUNG

(4) ANTISLIP GEO MARFIM 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm]

GEO

colecção collection collection kollektion

RECT

GEO MARFIM 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm]

[ 59,2x59,2 cm]

P98

GEO CRAFT 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm]

P102

(4) ANTISLIP GEO CRAFT 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm]

P98

GEO GRAFITE 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm]

P98

P102

(4) ANTISLIP GEO GRAFITE 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm]

P102

(4) ANTIDERRAPANTE: Produtos que minimizam o risco de deslizamento.

NAT

(4) ANTISLIP: Products that minimize the risk of slipping.

RECT

GEO

(4) ANTIDÉRAPANT : Produits qui réduisent le risque de glissement.

ANTISLIP GEO

(4) RUTSCHHEMMEND: Produkte mit geringer Rutschgefahr. Geo Grafite · Antislip Geo Grafite

11

-

-

-


DAKAR colec莽茫o collection collection kollektion

Dakar Marfim 路 Jambire

Dakar Bege 路 Antislip Loft Bege

13


30x60 ACABAMENTOS • FINISHINGS FINITIONS • VERARBEITUNG

DAKAR

colecção collection collection kollektion

NAT

(6) DAKAR MULTICOLOR 30x60 NAT

P82

(6) DAKAR BEGE 30x60 NAT

P82

(6) DAKAR MARFIM 30x60 NAT

P82

Dakar Multicolor

(6) DAKAR CINZA 30x60 NAT

P82

(6) Dada a dimensão do produto e devido às tolerâncias de planaridade permitidas (de acordo com as normas internacionais), recomendamos a aplicação em paralelo e, no caso de aplicação em contrafiada, no máximo, a 1/4 da peça. (6) Given the product’s size and due to the planar tolerances allowed (in accordance with international standards), we recommend the parallel application and, if applied interrupting the joints, we recommend a maximum 1/4 application from the piece. (6) Étant donnée la dimension du produit et en raison des tolérances de planitude permises (conformément aux normes internationales), nous recommandons l’application en parallèle et, dans le cas d’application en contre-fil, au maximum d’ 1/4 de la pièce. (6) Aufgrund der Produktabmessungen und der (nach internationalen Vorgaben) erlaubten Flächenabweichungen wird die Parallelverlegung empfohlen und bei Anschnitten die Verlegung von höchstens 1/4 der Fliese. (6) DAKAR PRETO 30x60 NAT

P82

NAT

Dakar Preto · Deck Teca

DAKAR

15


30x60 ACABAMENTOS • FINISHINGS FINITIONS • VERARBEITUNG

[ 29,6x59,2 cm]

NAT • RECT

60x60

[ 59,2x59,2 cm]

RECT

60x120

FUSION

[ 59,2x118,4 cm]

colecção collection collection kollektion

RECT

30x60 ACABAMENTOS • FINISHINGS FINITIONS • VERARBEITUNG

P154 P174 P178 P182 P112 P84 P97 P119

FUSION COBRE 60x120 RECT [ 59,2x118,4 cm] 30x120 RECT [ 29,6x118,4 cm] 15x120 RECT [ 14,7x118,4 cm] 10x120 RECT [ 9,6x118,4 cm] 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm] 30x60 NAT 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] 30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm]

P154 P174 P178 P182 P112 P84 P97 P119

FUSION GRAFITE 60x120 RECT [ 59,2x118,4 cm] 30x120 RECT [ 29,6x118,4 cm] 15x120 RECT [ 14,7x118,4 cm] 10x120 RECT [ 9,6x118,4 cm] 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm] 30x60 NAT 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] 30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm]

P154 P174 P178 P182 P112 P84 P97 P119

RECT FUSION

16

ESPELHO / MIRROR colecção collection collection kollektion

RECT

(9) GOLD ESPELHO / MIRROR 30X60 RECT [ 29,6X59,2 cm] P474

FUSION MARFIM 60x120 RECT [ 59,2x118,4 cm] 30x120 RECT [ 29,6x118,4 cm] 15x120 RECT [ 14,7x118,4 cm] 10x120 RECT [ 9,6x118,4 cm] 60x60 RECT [ 59,2x59,2 cm] 30x60 NAT 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] 30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm]

[ 29,6x59,2 cm]

(9) MATRIX ESPELHO / MIRROR 30X60 RECT [ 29,6X59,2 cm] P474

(9) Produto para aplicação em revestimentos. Não pode ser aplicado em pavimento. Dado o efeito de espelho deste produto, recomendamos a utilização de detergentes específicos para metais (abrilhantador de aço inox), tendo como objectivo a criação de uma película com efeito anti-estático (repele a sujidade). (9) Product to be applied on walls only; it cannot be applied to floors. Given this product’s mirror effect, we recommend detergents appropriate for metals (stainless steel brightener), which will create a layer with an anti-static effect, thereby repelling dirt. (9) Produit destinés aux revêtements muraux. Ne peut pas être posé au sol. En raison de l’effet de miroir de ce produit, nous recommandons l’utilisation de nettoyants spéciaux pour métaux (brillanteur pour acier inox), dans le but de créer une pellicule antistatique (qui repousse la saleté). (9) Zur Verwendung bei Wandfliesen. Nicht geeignet für Bodenfliesen. Aufgrund des Spiegeleffektes dieses Produktes, empfehlen wir die Benutzung von speziellen Reinigungsmitteln für Metalle (Inox - Stahlpolitur), die die Bildung eines Antistatikfilmes zum Ziel hat (Schmutzabweisend).

Recorrendo a uma tecnologia de produção inovadora que permite produzir peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas, é possível alcançar um efeito global mais real e harmonioso. Through innovative production techniques, enabling the manufacture of different pieces with design and/or colour variations, it is possible to obtain a more genuine and harmonious overall effect. En faisant appel à une technologie de production novatrice, qui permet de produire des pièces différentes les unes des autres, avec des variations de dessin et /ou de couleurs entre elles, il est possible d’obtenir un effet global plus réel et plus harmonieux. Eine innovative Produktionstechnik erlaubt die Herstellung von Artikeln mit unterschiedlichen Motiven und / oder Farben, so dass ein wirklichkeitsnäherer und harmonischerer Gesamteffekt entsteht.

17

RECT GOLD ESPELHO / MIRROR MATRIX ESPELHO / MIRROR


embalagens e pesos

Acabamento Finish Finition Verarbeitung

Caixa Box Paquet Karton

Superfície Surface Surface Oberfläche

Aresta Edge Arête Kante

Nat. Estr.

Normal

GERAL • GENERAL GÉNÉRAL • STANDARD

9,6-9,8

7

1,25

27,5

40

50,0

1.121

21

1.050

23.541

Nat.

Normal

COLECÇÃO / COLLECTION DAKAR

9,6-9,8

7

1,25

27,5

32

40,0

901

26

1.040

23.426

Rect.

Nat.

Rect.

GERAL • GENERAL GÉNÉRAL • STANDARD

9,6-9,8

7

1,25

27,5

40

50,0

1.121

21

1.050

23.541

Pol.

Pol.

Rect.

COLECÇÃO / COLLECTION ESPELHO / MIRROR

9,1-9,3

7

1,25

28,5

32

40,0

933

-

-

-

Nat.

Nat.

Normal

GERAL • GENERAL GÉNÉRAL • STANDARD

9,1-9,3

5

1

21,0

68

68,0

1.449

16

1.088

23.184

Rect.

Nat.

Rect.

GERAL • GENERAL GÉNÉRAL • STANDARD

9,1-9,3

5

1

21,0

68

68,0

1.449

16

1.088

23.184

60 x60 24” x 24”

Rect.

Nat.

Rect.

GERAL • GENERAL GÉNÉRAL • STANDARD

9,6-9,8

3

1,08

24,0

36

38,9

885

27

1.050

23.895

10 x 120 4" x 48"

Rect.

Nat.

Rect.

GERAL • GENERAL GÉNÉRAL • STANDARD

11,3-11,5

9

1,08

28,0

20

21,6

581

-

-

-

Rect.

Nat.

Rect.

GERAL • GENERAL GÉNÉRAL • STANDARD

11,3-11,5

6

1,08

28,0

20

21,6

581

-

-

-

Rect.

Nat.

Rect.

GERAL • GENERAL GÉNÉRAL • STANDARD

11,3-11,5

3

1,08

28,0

20

21,6

581

-

-

-

Rect.

Nat.

Rect.

GERAL • GENERAL GÉNÉRAL • STANDARD

11,3-11,5

1

0,72

19,0

40

28,8

781

30

864

23.430

45 x 45 18" x 18"

30 x 60 12" x 24"

Nat. Estr.

Nº Peças No Pieces Nbre Pièces Stückzahl

M2 Aprox. No of Sq. M. Approx. M2 Approx. M2 (ca.).

Contentor 20 Pés / Camião 24 Ton. 20’ Container / 24 Tons Truck Container 20 pieds / Camion 24 t Container 20 Fuß / LKW

Europalete (c) Europallet (c) Europalette (c)

15 x 120 6" x 48"

Espessura (mm) Thickness (mm) Épaisseur (mm) Stärke (mm)

verpackung und gewichte

30 x 120 12" x 48"

Produtos Products Produits Produkt

emballages et poids

60 x 120 24" x 48"

BASES FLIESEN

packing list

Peso (Kg) Weight Kg Poids Kg Gewicht Kg

(b) (b) (b) (b)

Nº Caixas No Boxes Nbre Paquets Kartons

M2 Aprox. No of Sq. M. Approx. M2 Approx. M2 (ca.).

Peso (Kg) Weight Kg Poids Kg Gewicht Kg

(d) (d) (d) (d)

Nº Paletes No Pallets Nbre Palettes Palettenzahl

M2 Aprox. No of Sq. M. Approx. M2 Approx. M2 (ca.).

Peso (Kg) Weight Kg Poids Kg Gewicht Kg

(d) (d) (d) (d)

Este catálogo apresenta 2 tipologias de produtos: This catalogue includes 2 types of products: Ce catalogue presente 2 typologies de produits: Dieser katalog umfasst 2 Produkttypen: Revestimentos e Pavimentos em Grés Porcelânico Esmaltado Glazed Porcelain Wall and Floor Tiles Revêtements muraux et de sol en grès porcelainé émaillé Polierte Porzellan Wand- und Bodenfliesen

1 inch = 2,54 cm. (b) O peso de uma caixa pode ter uma variação de +- 2%. The weight of one box can have a variation of +- 2%. Le poids d’un paquet peut varier de +- 2 %. Das Gewicht eines Kartons kann um 2 % abweichen. (c) O peso de uma Europalete é de aproximadamente 21 Kg. The weight of one Europallet is approximately 21 Kg. Une Europalette pèse environ 21 kg. Das Gewicht einer Europalette beträgt ungefähr 21 kg. (d) O peso das Europaletes está incluído nos valores indicados no quadro. The Europallets weights are included in the values mentioned in the table. Le poids des Europalettes est inclus dans les valeurs indiquées dans le tableau. Das Gewicht der Europaletten ist in der Tabelle ausgewiesen. Os valores das dimensões e pesos são aproximados. Size and weight values are approximate. Les valeurs des dimensions et du poids sont approximatives. Alle Angaben zu Größen und Gewichten sind ungefähre Angaben.

Revestimentos e Pavimentos em Grés Porcelânico Técnico Full Body Porcelain Wall/Floor Tiles Revêtements muraux et de sol en grès porcelainé pleine masse Einige Vollkörper – Porzellan – Bodenfliesen

As características técnicas e informações gerais dos Revestimentos e Pavimentos em Grés Porcelânico Esmaltado ( ) e dos Revestimentos e Pavimentos em Grés Porcelânico Técnico ( ) estão referidas nos catálogos respectivos, de acordo com a tipologia de produto. ) and of the Full Body Porcelain Wall/Floor Tiles The technical characteristics and general information of the Glazed Porcelain Wall and Floor Tiles ( ( ) are referred on the respective catalogues, according to the product typology. ) et les Revêtements Les caractéristiques techniques et les informations générales des Revêtements muraux et de sol en grès porcelainé émaillé ( muraux et de sol en grès porcelainé pleine masse ( ) sont visés dans les catalogues respectifs, en fonction de la typologie de produit. ) und Einige Vollkörper – Porzellan – Die technischen daten und allgemeine Informationen von Polierte Porzellan Wand- und Bodenfliesen ( Bodenfliesen ( ) sind auf den jeweiligen Katalogen genannt, nach dem Produkthaftungsgesetz Typologie. As cores podem apresentar ligeiras diferenças de tonalidade. A Revigrés reserva-se o direito de eliminar ou modificar, total ou parcialmente, qualquer dos modelos, cores, formatos, referências e preços contidos neste catálogo. The colours may present slight variations of shade. Revigrés reserves the right to eliminate or amend, either totally or partially, any colours, sizes, references and prices contained in this catalogue. Les couleurs peuvent présenter de légères différences de tonalité. Revigrés se réserve le droit d’éliminer ou de modifier, en totalité ou en partie, tous les modèles, couleurs, formats, références et prix figurants dans ce catalogue. Die Farben können leicht voneinander abweichen. Revigrés behält sich vor, Modelle, Farben, Formate, Referenzen und Preise in diesem Katalago ganz oder teilweise herauszunehmen oder zu ändern.


Apartado 1 • 3754-001 BARRÔ AGD • Portugal Tel. +351 234 660 100 GPS 40.532865 N, 8.449056 W (Gândara do Vale do Grou)

Fax +351 234 666 555

LISBOA:

Pç. José Fontana 26 A-C • 1050-129 LISBOA • Portugal GPS 38.730144 N, 9.144978 W

Fax +351 213 170 282

Tel. +351 213 170 280

Showrooms: 2ª a 6ª feira: 9.00-19.00h (Lisboa: 19:30h); Sábado: 9.30-13.30h Monday to Friday: 9.00am-7.00pm (Lisboa: 7:30pm); Saturday: 9.30am-1.30pm revigres@revigres.pt

www.revigres.com

2011/Jun

ÁGUEDA:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.