Bräurup Winterpreisliste

Page 1

PREISE WINTER 2012/2013 PRICES WINTER 2012/2013


BRÄURUP WINTER Verschneite Landschaft. Wollmütze aufgesetzt, festes Schuhwerk, dicke Jacke und ab ins Vergnügen: Ski, Langlauf, romantische Rodelpartien, Pferdeschlittenfahrten oder einfach ein Spaziergang. Wintervergnügen in allen Facetten: Skifahren für Familien und ExtremLiebhaber inmitten der Highlights des österreichischen Wintersports: Mittersill ist mit dem Top-Skigebiet Kitzbühel direkt verbunden, die Wildkogel-Arena, die Europasportregion Zell am See-Kaprun mit dem Gletscher Kitzsteinhorn und dem Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang sind nur wenige Autominuten entfernt.

Snow covered scenery - Put on your warm coat and woolly hat and off we go to enjoy ourselves. Skiing, cross country, toboggan or sleigh rides or just a romantic walk. Winter fun for everybody - Skiing for the whole family and the extremists in the heart of Austria. Mittersill is connected directly to the top Kitzbühel ski region and is only minutes away by car from the Wildkogel-Arena, the Europa Sportregion Zell am See/ Kaprun with the Kitzsteinhorn glacier and the Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang.

hotel bräurup

bräurup extras

BRÄURUP EXTRAS BRÄURUP EXTRAS

HOTEL- UND ZIMMERAUSSTATTUNG HOTEL AND ROOM FACILITIES

• • • • •

Sauna- und Dampfbadbenützung tolles Frühstücksbuffet, täglich Abendmenü mit Wahlmöglichkeit täglich reichhaltiges Salatbuffet und GRATIS Skijause (ohne Getränke) 1 x wöchentlich Pinzgauer Bauernbuffet auf Wunsch organisieren wir Langlaufausflüge, Rodelpartien, Pferdeschlittenfahrten (diverse Gebühren sind extra zu zahlen)

Gemütliche Hotelhalle, Hotelbar, 6 original Pinzgauer Stuben, eigene Hausbrauerei, geräumige Vorhäuser, Lift, Bier Pub, Skistall, Sauna, Dampfbad, Beauty- & SPA Abteilung, Solarium, Gratis Internet-Corner, W-Lan im gesamten Bräurup Gebäude und Bräurup Zimmern (gegen Gebühr), 2 Seminarräume mit Video und TV. GRATIS Parkplatz neben dem Hotel auch für Busse. Alle Zimmer verfügen über Bad oder Dusche, WC, Kabel TV, Selbstwahltelefon, Sitzecke, Minibar, Zimmersafe, Radio und Föhn, Zimmer Typ „Komfort“ und Suite mit GRATIS Internetanschluss.

• • • • •

relaxing in the steam bath and the sauna generous breakfast buffet, daily choice of different menues every day various salad buffet and brunch free of charge (without drinks) traditional „Pinzgauer“ Buffet once a week if you wish, we also organize trips of cross-country-skiing, tobogganing and much more... (sometimes with a small surcharge)

Cosy hotel salon, daytime bar, 6 original Pinzgau wood-panelled restaurant stubes, the hotel’s own brewery, spacious annexes, lift, beer pub, ski stable, sauna, steambath, Beauty and Spa section, solarium tanning beds, free Internet corner, W-Lan in the hotel (extra charge), 2 seminar rooms with video and TV. FREE parking adjacent to the hotel, also for buses. All rooms have bath or shower, WC, cable-TV, direct-dial telephones, seating arrangement, mini-bar, room safe, radio, hair dryer. Room typ „Komfort“ and Suite have free Internet port.


bräurup-wellness

BEAUTY, SPA UND WELLNESS Ob Sauna, Aroma-Dampfbad, „Sonnenwiesen-Wasserbetten“ oder Solarium in unserem kleinen aber feinen Wellnessbereich können Sie sich entspannen und relaxen, den Tag revue passieren lassen und sich Kraft holen für Ihren nächsten aufregenden Urlaubstag. Beauty & Spa ist für uns nicht nur ein Modewort, sondern wir bieten Ihnen Kosmetik-Spezialbehandlungen, Kosmetik für Sie & Ihn, Entgiften, Entschlacken und Straffen, klassische und individuelle Massagen u. v. m.

BEAUTY AND SPA Whether you choose the sauna, an aromatic steam bath, ‘sunny meadow-water beds’ or the solarium in our new, small but perfectly equipped spa zone, you can relax, reflect on the highlights of the day and gather your strength for the next exciting day of your holiday. Beauty & Spa is not just a vogue term to us and we genuinely offer you special cosmetic treatments, His & Hers cosmetics, detox, cleansing and toning, conventional and individual massage and much more besides.


bräurup-pauschalen

PAUSCHALEN MIT DER SALZBURGER SUPER SKI CARD 2012/2013 PAUSCHALEN FÜR DAS SKIGEBIET MITTERSILL/PASS THURN - KITZBÜHEL mit Panoramagondel und Ski-Safari (inklusive Ortstaxe); Alle Pauschalpreise sind für Zimmer Typ „Classic“. Für Pauschalen im Zimmer Typ „Komfort“ ist ein Aufpreis von € 4,- pro Tag und für die Suite ein Aufpreis von € 20,- pro Tag zu zahlen. Packages for the ski resort Mittersill/Pass Thurn-Kitzbühel with new Panoramic-Lift and Ski-Safari (inclusive local tax); All prices based on roomtype „Classic“. Extra charge for roomtype „Komfort“ € 4,– per day and Suite € 20,– per day per person.

SCHNEE(S)PASS I FUN IN THE SNOW I

Saisonstart bis / Seasonstart till 16.12.12

SCHNEE(S)PASS II FUN IN THE SNOW II

17.12.2012 bis/till 21.12.2012 06.01.2013 bis/till 02.02.2013 10.03.2013 bis/till 31.03.2013

SCHNEE(S)PASS III FUN IN THE SNOW III

01.04.2013 bis/till 07.04.2013

5 Tage Halbpension, Begrüßungsschnapserl und 4 Tage Skipass; Letzter Ausgabetag Skipass: 13.12.12

4 Tage Halbpension, Begrüßungsschnapserl und 3 Tage Skipass; Letzter Ausgabetag Skipass: 14.12.12

5 days halfboard, welcome drink and 4 days skipass; Last day of skipass release: 4 days 13.12.12

4 days halfboard, welcome drink and 3 days skipass; Last day of skipass release: 3 days 14.12.12

€ 421,50

7 Tage Halbpension, Begrüßungsschnapserl und 6 Tage Skipass; 7 days halfboard, welcome drink and 6 days skipass;

€ 622,00

6 Tage Halbpension, Begrüßungsschnapserl und 5 Tage Skipass; Letzter Ausgabetag Skipass: 5 Tage: nicht möglich; 28.01.13 oder 26.03.13

5 Tage Halbpension, Begrüßungsschnapserl und 4 Tage Skipass; Letzter Ausgabetag Skipass: 4 Tage: 17.12.12 oder 29.01.13 oder 27.03.13

6 days halfboard, welcome drink and 5 days skipass; Last day of skipass release: 5 days 28.01.13 or 26.03.13

5 days halfboard, welcome drink and 4 days skipass; Last day of skipass release: 4 days 17.12.12 or 29.01.13 or 27.03.13

€ 535,00

€ 446,00

4 Tage Halbpension, Begrüßungsschnapserl und 3 Tage Skipass; Letzter Ausgabetag Skipass: 3 Tage: 04.04.13

5 days halfboard, welcome drink and 4 days skipass; Last day of skipass release: 4 days 11.04.12

4 days halfboard, welcome drink and 3 days skipass; Last day of skipass release: 3 days 12.04.12

€ 360,00

€ 273,50

Packages with the Salzburg Super Ski Card Mittersill is situated in the middle of six Austrian Top skiing areas: Pass Thurn Kitzbühel, Wildkogel, Zillertal Arena, Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang, Zell am See and Kaprun. With the Salzburg Super Ski Card you can´t only go to these six, you can also visit further 15 Salzburger and Tiroler skiing areas. Infos zur Salzburger Super Ski Card finden Sie auf www.salzburgersuperskicard.com 7 Tage Halbpension, Begrüßungsschnapserl und 6 Tage Skipass 7 days halfboard, welcome drink and 6 days skipass

€ 335,00

5 Tage Halbpension, Begrüßungsschnapserl und 4 Tage Skipass; Letzter Ausgabetag Skipass: 4 Tage: 03.04.13

Mittersill liegt mittendrin in 6 österreichischen TOP-Skigebieten. Pass Thurn-Kitzbühel, Wildkogel, Zillertal Arena, Saalbach Hinterglemm, Zell am See und Kaprun. Mit der Salzburger Super Ski Card befahren Sie aber nicht nur diese 6, sondern noch weitere 15 Salzburger und Tiroler Skigebiete. Der absolute Pistenwahnsinn:

4 Tage Halbpension, Begrüßungsschnapserl und 3 Tage Skipass; Letzter Ausgabetag Skipass: 3 Tage: 19.12.12 oder 31.01.13 oder 29.03.13 4 days halfboard, welcome drink and 3 days skipass; Last day of skipass release: 3 days 19.12.12 or 31.01.13 or 29.03.13

€ 354,00

7 Tage Halbpension, Begrüßungsschnapserl und 5 Tage Skipass 7 days halfboard, welcome drink and 6 days skipass

4 Tage Halbpension, Begrüßungsschnapserl und 3 Tage Skipass 4 days halfboard, welcome drink and 3 days skipass

Advent | Advent 07.12.2012 bis / till 22.12.2012

Weihnachten & Silvester Christmas & Silvester 22.12.2012 bis / till 05.01.2013

Pulverschneewochen Powder Snow weeks 05.01.2013 bis / till 02.02.2013

Fasching | Carnival 02.02.2013 bis / till 16.02.2013

Firn & Sonne & Ostern Firn & Sun & Easter 16.02.2013 bis / till 07.04.2013

€ 708,40

€ 778,70

€ 708,70

€ 743,70

€ 708,70

Advent | Advent 07.12.2012 bis / till 22.12.2012

Weihnachten & Silvester Christmas & Silvester 22.12.2012 bis / till 05.01.2013

Pulverschneewochen Powder Snow weeks 05.01.2013 bis / till 02.02.2013

Fasching | Carnival 02.02.2013 bis / till 16.02.2013

Firn & Sonne & Ostern Firn & Sun & Easter 16.02.2013 bis / till 07.04.2013

€ 681,70

€ 751,70

€ 681,70

€ 716,70

€ 681,70

Advent | Advent 07.12.2012 bis / till 22.12.2012

Weihnachten & Silvester Christmas & Silvester 22.12.2012 bis / till 05.01.2013

Pulverschneewochen Powder Snow weeks 05.01.2013 bis / till 02.02.2013

Fasching | Carnival 02.02.2013 bis / till 16.02.2013

Firn & Sonne & Ostern Firn & Sun & Easter 16.02.2013 bis / till 07.04.2013

€ 406,40

€ 446,40

€ 406,40

€ 426,40

€ 406,40

PROFESSIONELL TAGEN PROFESSIONAL MEETINGS • 2 Seminarräume mit Profi-Ausstattung – bis zu 30 Personen • Kaffeepausentisch • geschulte Seminarbetreuung, Kopierservice • leichte Mittagsmenüs und Business-Buffets • Dampfbad und Sauna frei • Internet Anschluss Fragen Sie nach unserer Seminar-Mappe. • 2 conference-rooms with professional equipment – up to 30 persons • coffee-break-table • trained seminar care, copy service • light snacks for lunch and business buffets • steam-bath and sauna are free • internet connection Please ask for our seminar-folder.


BRÄURUP HALBPENSION Inklusivpreis pro Person und Tag exkl. Ortstaxe (€ 1,10 pro Tag & Person) BRÄURUP HALFBOARD inclusive all listed efforts in € per person and day excl. citytax (€ 1,10 per day and person) FERIEN-DOPPELZIMMER mit Bad oder Dusche, WC, Telefon, Kabel-TV, Radio, Minibar, Sitzecke, Zimmersafe, Haarföhn HOLIDAY-DOUBLEROOM with bath or shower, toilet, telephone, kable-TV, radio,minibar, couch, roomsafe, hairdryer

Advent | Advent 07.12.2012 bis / till 22.12.2012

Weihnachten & Silvester Christmas & Silvester 22.12.2012 bis / till 05.01.2013

Typ „Classic“

Typ „Classic“

Typ „Komfort“

Typ „Komfort“

Pulverschneewochen Powder Snow weeks 05.01.2013 bis / till 02.02.2013

Typ „Classic“

Typ „Komfort“

Fasching | Carnival 02.02.2013 bis / till 16.02.2013

Typ „Classic“

Typ „Komfort“

Firn & Sonne & Ostern Firn & Sun & Easter 16.02.2013 bis / till 07.04.2013

Typ „Classic“

Typ „Komfort“

NEU / New!

€ 67,-

€ 71,-

€ 77,-

JUNIOR SUITE mit Bad und Dusche, WC, Telefon, Kabel-TV, Radio,Video, Minibar, Wohnzimmer mit Sitzecke, Haarföhn JUNIOR SUITE with bath and shower, toilet, telephone, kable-TV, radio, video, minibar, living room with couch, hairdryer

€ 81,-

€ 67,-

€ 71,-

€ 72,-

€ 76,-

€ 67,-

€ 71,-

Direkter Einstieg in das Skigebiet Kitzbühel mit der Kabinenbahn von Hollersbach. Gratis Skibus vom Hotel! Direct entry to the ski-resort Kitzbuehel with the cable-car from Hollersbach. Ski bus from the hotel free of charge! www.panoramabahn.at

Aufpreis € 20,- pro Person und Tag Surcharge € 20,- per person and day

skipasspreise

Kinderermäßigungen (im Zimmer der Eltern): bis 6. Geburtstag - GRATIS, von 6. bis 14. Geburtstag 50 % ı EZ-Zuschlag: € 8,–/Tag ı Doppelzimmer als Einzelzimmer: € 15,–/ Tag (vom 22.12.2012 bis 05.01.2013 keine Doppel- als Einzelzimmer) ı Zimmer mit Frühstück: Abzug von € 7,– /Tag ı Für Haustiere verrechnen wir eine Gebühr von € 9,– /Tag ohne Futter (im Typ „Komfort“ und in der Suite sind leider keine Haustiere erlaubt).

Sparsaison | Early- and off season bis/till 16.12.2012 und ab/and from 08.04.2013

Reduction for children (in their parents room): up to 6th birthday - FREE, up to 14th birthday - HALF PRICE ı Extra charge for a single person: € 8,–/day ı Extra charge for a single person: (staying in a double room): € 15,–/day (from 22.12.2012 till 05.01.2013 no double- as singlerooms available) ı Bed and breakfast: discharge of € 7,–/day ı Surcharge of € 9,–/day for pets without food (pleace notice, that in roomtype „Komfort“ and Suite now pets are allowed).

Mittersill/Pass Thurn-Kitzbühel www.bergbahn-kitzbuehel.at

Vorteilsaison | Low season 17.12. - 21.12.2012 und ab/and from 01.04. - 07.04.2013

Hauptsaison | Peak season 22.12.2012 – 31.03.2013

Tage Days Erwachsene adults

Kinder children

Erwachsene adults

Kinder children

Erwachsene adults

Kinder children

1

€ 34,00

€ 17,00

€ 40,50

€ 20,50

€ 45,00

€ 22,50

2

€ 66,00

€ 33,00

€ 79,00

€ 39,50

€ 88,00

€ 44,00

3

€ 95,50

€ 48,00

€ 114,50

€ 57,50

€ 127,00

€ 63,50

4

€ 122,50

€ 61,50

€ 146,50

€ 73,50

€ 163,00

€ 81,50

5

€ 146,50

€ 73,50

€ 175,50

€ 88,00

€ 195,00

€ 97,50

6

€ 169,00

€ 84,50

€ 202,50

€ 101,50

€ 225,00

€ 112,50

7

€ 184,50

€ 92,50

€ 221,50

€ 111,00

€ 246,00

€ 123,00

WELLNESSANGEBOTE • •

Hot Stone individuelle energetische Behandlungen und vieles mehr

nähere Informationen entnehmen Sie bitte aus unserem Beautyfolder

• •

Hot Stone individual energetic treatments and much more

for further information, please check our beauty folder

NATIONALPARK PACKAGE Basisbehandlung fürs Gesicht: Hautspezifische Reinigung, Peeling, Formen der Augenbrauen, Bedampfen des Gesichts und Aussäubern, Ampulle, Feuchtigkeitspackung oder Massage (45 min.); Wohlfühlmassage mit Aromaöl (45 min.) Basic facial treatment: cleansing specific to your skin type, peeling, eyebrow shaping, deep cleansing steam facial, ampoule, moisturising pack or massage (45 mins.); Relaxing massage with aroma oil (45 mins.) Dauer Gesamt: 90 min. / total duration: 90 min. ........................................................................................................................................................................................................... € 85,–

Bei vorzeitiger Abreise, bzw. verspäteter Ankunft sind wir gezwungen, 90 % des Pensionspreises zu verrechnen. Im übrigen gelten die Bestimmungen des österr. Hotelreglements, ausgenommen die Sondervereinbarungen. Am Ankunftstag steht Ihnen das Zimmer ab 14 Uhr zur Verfügung. Am Abreisetag ersuchen wir Sie, das Zimmer bis 10 Uhr freizugeben. Nach unserer Reservierungszusage bitten wir um eine Anzahlung von € 150,– je Zimmer, wir bestätigen umgehend. Mit Einlangen der Anzahlung gilt die Reservierung als verbindlich. Bei Stornierung des Aufenthaltes nach 30 Tagen vor Reiseantritt verfällt die Anzahlung als Stornogebühr. Preisänderungen und Druckfehler vorbehalten!

For early departure ore late arrival we are urged to charge 90 % of the price. Usual the directions of the Austrian hotelregulations are valid except the special arrangements. On the day of arrival your room is available at 2 o’clock p.m. On the day of departure we request you to leave the room till 10 o’clock a.m. After our agree for the reservation we ask for a deposit of € 150,– per room, we confirm immediatly. With the arrival of your deposit the reservation is obligatory. If you reverse the stay after 30 days before your holiday starts, the deposit becomes decayed as reverse-fee. Printing errors excepted and prices subject to change!

Kleinkinder: Geburtsjahrgang 2007 und jünger = GRATIS Kinder: Geburtsjahrgänge von 2006 bis 1997 Jugendliche: Geburtsjahrgänge von 1996 bis 1994 – diese Preise sind auf der Homepage angeführt.


Br채urup Kundenkarte Anfahrt: - mautfreie Anreise - no road tolls for arrival

Kostenlos im Hotel oder auf unserer Homepage erh채ltlich

Konzeption & Gestaltung: www.pinzweb.at / Fotos: Salzburger Land Tourismus, fotolia.de

Hotel Br채urup Familie Gassner | A-5730 Mittersill | Kirchgasse 9 T: +43(0)6562-6216 | F: +43(0)6562-6216-502 E-Mail: hotel@braurup.at


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.