www.piurra.com
PIURRA
IS A SORT OF SPINNING TOP, A TOY
THAT SWIRLS IN SEVERAL DIRECTIONS. UMA PIURRA É UM GÉNERO DE PIÃO. UM BRINQUEDO QUE GIRA, TOMANDO
DIRECÇÕES DIVERSAS. PIURRA «SWIRLING & SWINGING — A GIRAR E A DANÇAR»
PIURRA FURNITURING 2021
DESIGNER DE PRODUTO | PRODUCT DESIGNER
Rui Viana FOTOGRAFIA | PHOTOGRAPHY
180 cm
Piurra Carlos Lobo - cover, 91 a/to 97
A Piurra reserva o direito de, sem aviso prévio, proceder alterações nos produtos do catálogo. A informação presente nos catálogos, folhetos e todos os meios informativos dos nossos produtos, não é vinculativa para a sua execução. A Piurra produz os seus móveis manualmente, e utiliza madeiras, sendo este um material natural, não garante a uniformidade de cor/tonalidade. As cores apresentadas neste catálogo são meramente indicativas. P.f. consulte um catálogo RAL para a cor exacta, ou contacte-nos. Em alguns casos os materiais e cores dos modelos fotografados poderão não corresponder aos materiais sugeridos no catálogo (encomendas especiais).
PÓVOA DE VARZIM PORTUGAL
W www.piurra.com M +351 913 468 263 E info@piurra.com
Piurra is allowed to proceed to changes in all the products within the catalog without any previous warning. The catalogue information, leaflets as well as all the other means of information regarding our products are not, in any way, binding in terms of their manufacture. Piurra uses natural wood in its products, therefore we cannot guarantee the color/ tonality uniformity. The samples colors presented in this catalog are for reference only, not an exact match. Please consult a RAL catalog or contact us. In some cases materials and colors of photographed models may not match the materials suggested in the catalog (special customer orders).
AroCollection
AroCollection
25.100SE
25.150
25.200
50.100
50.150
50.200
100.100
65.150
50.150 SE
Outros modelos disponíveis sob consulta Other sizes available on request
A série ARO é uma família de sideboards, armários em
The Aro series is a range of sideboards, containers,
MDF lacado ou folheado, que no seu interior contém
consisting of an internal metal frame securing lacquered
uma estrutura metálica coberta com painéis de MDF.
MDF panels.
Em modelos de dimensões reduzidas (Aro 50.50, 25.100,
It could be a cabinet, sideboard, bar, sidetable, drawer
25.100SE) a estrutura metálica é substituida por madeira
dresser, etc.
maciça. Os pés, são em tubo metálico pintados com tinta epoxy. A sua linguagem versátil permite transformar-se em aparador, coluna de arrumos/estante, mesa de apoio, bar,
On models of small dimensions metal frame is replaced by solid wood. Metal feet epoxy painted.
móvel de TV, gaveteiro, etc. MATERIAIS
MATERIALS
INTERIOR/EXTERIOR
INTERIOR/EXTERIOR
MDF Lacado (brilho, mate)
Lacquered MDF (several colours and finishes)
Contraplacado folheado (vário tipos de madeira)
Veneered plywood (several veneers)
Disponível em cores RAL
Available in RAL colors
CARVALHO OAK
AMERICAN WALNUT NOGUEIRA AMERICANA
OUTRAS OTHERS
1021 6025 6034 7030 RAL
9010 9011 5009 5011 3005 2000
8
108 cm
cm
40
80 cm 01
02
Aro 25.100 SE CONSOLA CONSOLE
AMERICAN WALNUT NOGUEIRA AMERICANA
CARVALHO OAK
9010 9011 5009 5011 3005 2000
OUTRAS OTHERS
1021 6025 6034 7030 RAL
10
cm
158 cm
50
45 cm
01
02
03
Aro 25.150 APARADOR BAIXO/MÓVEL TV LOW SIDEBOAD/TV UNIT
CARVALHO OAK
9010 9011 5009 5011 3005 2000
AMERICAN WALNUT NOGUEIRA AMERICANA
OUTRAS OTHERS
1021 6025 6034 7030 RAL
12
cm
50
208 cm 45 cm
01
02
Aro 25.200 APARADOR BAIXO/MÓVEL DE TV LOW SIDEBOARD/TV UNIT
AMERICAN WALNUT NOGUEIRA AMERICANA
CARVALHO OAK
9010 9011 5009 5011 3005 2000
OUTRAS OTHERS
1021 6025 6034 7030 RAL
14
cm
158 cm
50 70 cm 01
02
03
Aro 50.150 APARADOR MÓVEL DE TV SIDEBOARD TV UNIT
CARVALHO OAK
9010 9011 5009 5011 3005 2000
AMERICAN WALNUT NOGUEIRA AMERICANA
OUTRAS OTHERS
1021 6025 6034 7030 RAL
16
158 cm
cm
50
83 cm 01
02
Aro 50.150 SE APARADOR SIDEBOARD
CARVALHO OAK
9010 9011 5009 5011 3005 2000
AMERICAN WALNUT NOGUEIRA AMERICANA
OUTRAS OTHERS
1021 6025 6034 7030 RAL
18
cm
208 cm
50 70 cm 01
02
Aro 50.200 APARADOR MÓVEL DE TV SIDEBOARD TV UNIT
Tenbookshelf
Tenbookshelf
A série Ten Bookhelf é uma família de estantes empilháveis
Stacking storage Shelf/bookshelf with double access
MATERIAIS
MATERIALS
Contraplacado de Bétula 30mm
30mm Birch Plywood
Chapa ferro lacada a epoxy.
Diferent colors and dimensions are available.
Branco RAL9010, Preto 9005, Cinzento RAL 7037,
Metal dividers: White RAL9010, Black 9005, Grey RAL
Cinzento claro 7035. Outras cores disponíveis
7037, Light Grey 7035. Other colors by request
ALTURA
HEIGHT:
1 módulo – 52cm
Low (1 module) – 52cm
2 módulos – 91cm
Medium (2 module) – 91cm
3 módulos – 130cm 4 módulos - 169cm
High (3 modules) – 130cm Extra High (4 modules) – 169cm
Largura 220cm (nas fotografias) ou à medida Weigth 220cm (in photos) or Bespoke Profundidade 30cm
Depth 30cm
Altura livre entre prateleiras: 33cm
Free space between shelf: 33cm
Outras medidas sob consulta
Other sizes on request
Opções acabamento da madeira Wood color options
01
02
03
04
05
06
Cores das diviórias Divider color options 9010
9005
7035
7037 RAL
24
220 cm 30 cm 54 cm 01
TenBookshelf ESTANTE/LIVRARIA, MULTIFUNÇÃO SHELF/BOOKSHELF, STORAGE
CarpetCollection 1.0
CarpetCollection 1.0
A piurra gira e rodopia entre o passado e o futuro, vai
Piurra turns and spins round the past and the future, but it
girando e rodopiando também no presente.
also whirls in the present.
Cria e recria, móveis únicos, brilhantes de esplendor e de
It creates and recreates unique pieces of furniture, shining
significado… Móveis com alma e personalidade própria,
splendor and meaning. These are pieces with soul and
feitos por artistas com engenho e com matérias – primas
personality, artist made, always with selected materials.
seleccionadas.
A piece of furniture was born, in 2009, made with
Eis que nasce um móvel, em 2009, feito de memórias e
memories and past patches, made with flowers, leaves
remendos do passado. Feito de flores, folhas e arabescos.
and scrolls, made with pain, tears and joy, festivals and
Feito de dor, de lágrimas, de saudade. Feito de alegria, de
summer landscapes.
romarias e paisagens de Verão.
Carpet Series represents a strong dialectics between
Carpet Series, a linha que é, toda ela uma forte dialéctica
tradition and modern design. The quality and confort of the
entre a tradição e design. O conforto e qualidade do
present along with the typical handmade Portuguese rugs.
presente e os típicos tapetes portugueses feitos à mão.
A new way of living furniture in all its dimensions…
Uma nova forma de viver o móvel, em todas as suas
A new expound of drawings, colors and motives that
dimensões… Uma reinterpretação de desenhos, cores e
began centuries ago.
motivos decorativos que percorreram vários séculos.
These Portuguese pieces come from a country full of
Peças feitas em Portugal, país de tradições e costumes,
traditions, suffered people, poets and writers.
país de gente simples e amargurada, país de poetas e
Portugal a craftsman country
escritores. Portugal, país de artesãos
Cores do Tapete - 100% Lã, Nova Zelândia Carpet Colors - 100% Pure New-Zealand Wool
500 732 714 688 679 675
609 615 697 746 568 549
Acer com verniz mate (contacte-nos para outras madeiras) Maple, matte finish (contact us for different kind of wood) Tapete de Beiriz – nó manual Handmade Traditional carpet O tapete pode ser removido para limpeza ou substituição The carpet can be easily removed for cleaning or replacement Opcional — Vidro no tampo Optional — Glass on top
30
153 cm 52 cm
93 cm
Louis 1.0 APARADOR SIDEBOARD
Cores do Tapete - 100% Lã, Nova Zelândia Carpet Colors - 100% Pure New-Zealand Wool
500 732 714 688 679 675
609 615 697 746 568 549
Acer com verniz mate (contacte-nos para outras madeiras) Maple, matte finish (contact us for different kind of wood) Tapete de Beiriz – nó manual Handmade Traditional carpet O tapete pode ser removido para limpeza ou substituição The carpet can be easily removed for cleaning or replacement Opcional — Vidro no tampo Optional — Glass on top
32
156 cm 52 cm
52 cm 01
Little Antoinette 1.0 APARADOR BAIXO MÓVEL DE TV LOW SIDEBOARD TV UNIT
Cores do Tapete - 100% Lã, Nova Zelândia Carpet Colors - 100% Pure New-Zealand Wool
500 732 714 688 679 675
609 615 697 746 568 549
Acer com verniz mate (contacte-nos para outras madeiras) Maple, matte finish (contact us for different kind of wood) Tapete de Beiriz – nó manual Handmade Traditional carpet O tapete pode ser removido para limpeza ou substituição The carpet can be easily removed for cleaning or replacement Opcional — Vidro no tampo Optional — Glass on top
34
206 cm 52 cm
52 cm 01
Antoinette 1.0 APARADOR BAIXO MÓVEL DE TV LOW SIDEBOARD TV UNIT
CarpetCollection 2.0
CarpetCollection 2.0
153 cm 52 cm
156 cm
206 cm 52 cm
52 cm
52 cm
52 cm
93 cm
Na Carpet collection 2.0 substituimos o tapete por painéis
In Carpet collection 2.0 we replaced the carpet for MDF
MDF lacados com tinta ligeiramente texturada, mantendo
panels, laquered with slightly textured paint. Same models
os mesmos modelos da coleção 1.0
of version 1.0
MATERIAIS
MATERIALS
Contraplacado folheado a CARVALHO
OAK veneered plywood
Madeira maciça de CARVALHO
OAK solid wood
Paineis em MDF lacado mate com ligeira textura
MDF panels, laquered with slightly textured paint
CARVALHO OAK
9010 9011 5009 5011 3005 2000
1021 6025 6034 7030 RAL
40
156 cm 52 cm
52 cm 01
Little Antoinette 2.0 APARADOR BAIXO MÓVEL DE TV LOW SIDEBOARD TV UNIT
PinholeCollection
44
PinholeCollection
Pinhole é uma coleção de mobiliário desenvolvida a pensar
Pinhole is furniture collection developed for versatility. Can
na polivalência. Poderá obter um pequeno móvel de apoio
be used as a sideboard, bedside table, TV unit, etc. The
até um aparador alto ou móvel de tv. O nome da coleção,
name is derived from a photographic technique, by means
remete-nos para uma técnica fotográfica com o mesmo
of a standard box with a small hole referred to as a pinhole
nome onde a partir de uma simples caixa com um pequeno
which captures the image. Just like the camera captures
furo (em inglês pin-hole , "buraco de alfinete") se capta
an image, using a perforated material very commonly used
uma imagem. Da mesma forma que a câmara pinhole
in the interiors of the Portuguese homes in the 70's brings
capta uma imagem, a utilização de um material perfurado,
back memories of people, spaces and moments of that era.
bastante presente nos interiores das casas dos anos 70, remete-nos para a imagética da nossa memória fazendo
BODY
recordar pessoas ou momentos passados nesses locais.
Mate lacquered MDF Ral colors
CAIXA Várias cores disponíveis. Cores RAL , lacado mate TAMPOS E BASE Aglomerado folheado a carvalho. Base em carvalho maciço. Verniz mate
PLYWOOD TOP TRAYS AND FEET Top trays in oak particle board. Feet in oak particleboard and solid oak wood. Matte varnished.
OAK CARVALHO
9010 5020 5021 7003 3003 6020
OTHERS OUTRAS
6021 7044 7039 8001 8008
46
90 cm 40/45/50 cm
45 cm
01
02
PNH 02-25
OAK CARVALHO
9010 5020 5021 7003 3003 6020
OTHERS OUTRAS
6021 7044 7039 8001 8008
48
135 cm 50 cm
70 cm 01
PNH 03-50
OAK CARVALHO
9010 5020 5021 7003 3003 6020
OTHERS OUTRAS
6021 7044 7039 8001 8008
50
180 cm 50 cm
92 cm 01
02
04
PNH 04-50+BOX
52
50
50
50
92
70
PNH 02-50+BOX 50
70
PNH 03-50
135
180
180 92
70
PNH 04-50
180
45
PNH 03-50+BOX
50 50
PNH 03-25
50
PNH 04-50+BOX
135
67
135
92
50
135
45
PNH 02-50
50
90
90
PNH 04-25
PNH 03-25+BOX
SevenSkirts
SevenSkirts
As sete saias fazem parte da tradição, do mito e das
Seven skirts of Nazaré makes it’s an old portuguese
lendas desta terra tão intimamente ligada ao mar.
tradition. Fisher women here still wear seven colourful
Diz o povo que representam as sete virtudes; os sete dias
layers of skirts, as well as wooden clogs and a
da semana; sete cores do arco - íris; as sete ondas do
predominantly black headscarf.
mar, entre outras atribuições bíblicas, míticas e mágicas
It is said that they represent the seven days of the week,
que envolvem o número sete.
the seven colours in the rainbow, the seven waves in a set and many other biblical, mythical and magical attributions which involve the number seven.
Móvel empilhável multifunção com duplo acesso
Stacking storage module with double access
Material: Contraplacado Bétula 30mm
Material: 30mm Birch Plywood
Medidas (cm): L180 A60 P40
Dimensions (cm): W180 H60 D40
Disponível em várias cores
Available in several colors
Cores do tecido Fabric Colors
70
20
82
99
71
21
61
10
12
14
80
81
34
33
32
58
150 cm 40 cm
156 cm 110 cm
60 cm 01
02
03
SevenSkirts ESTANTE/LIVRARIA, MULTIFUNÇÃO SHELF/BOOKSHELF, STORAGE
TenWriting desk
62
TenWriting desk
TEN – Writing desk joined our collection. Has convinced us
A secretária Ten juntou-se à nossa coleção. Convenceu-
by its discretion and functionalism. It respects the space
-nos pela sua discrição e pelo seu funcionalismo.
that integrates either home or professional space.
Respeita o espaço que integra, quer seja ele doméstico ou
Originally designed as a formal exercise, the unexpected
profissional.
angle which features in its design, combined with
Inicialmente concebida/pensada como mero exercício
the functional view of the project, gives this piece a
formal, o inesperado equilíbrio angular que ressalta do seu
personality that Piurra searches on their projects.
desenho, aliado à visão funcional do projeto, confere a esta peça uma personalidade que vai de encontro ao que a
MATERIALS
Piurra procura nos seus projetos.
Available in solid oak (except the top) and walnut. The tabletop in black melamine particle board.
MATERIAIS Carvalho ou Nogueira maciça | Tampo aglomerado revestido a melamina | Verniz mate.
CARVALHO OAK
AMERICAN WALNUT NOGUEIRA AMERICANA
BLACK MELAMINE TABLE TOP TAMPO EM MELAMINA PRETA OTHER OPTIONS AVAILABLE DISPONÍVEIS OUTRAS CORES
64
68 cm
74cm
130 cm
84.5cm
TenWriting Desk
Piurra
Termos&Condições | Terms&Conditions
A Piurra A Piurra é uma marca Portuguesa de mobiliário contemporâneo criada em Setembro de 2007. As relações comerciais entre a Piurra e os seus clientes regem-se pelas seguintes condições gerais de venda: O CATÁLOGO A Piurra reserva o direito de, sem aviso prévio, proceder alterações nos produtos do catálogo. A informação presente nos catálogos, folhetos e todos os meios informativos dos nossos produtos, não é vinculativa para a sua execução. A Piurra produz os seus móveis manualmente, e utiliza madeiras, sendo este um material natural, não garante a uniformidade de cor/tonalidade. TABELA DE PREÇOS Contacte-nos. Os custos de transporte não estão incluídos. ENCOMENDAS As encomendas serão aceites depois que serem feitas por escrito (fax, email) CONDIÇÕES DE PAGAMENTO Excepto condições especiais que devem ser objecto de um acordo, as condições de pagamento da Piurra são as seguintes: Os pagamentos à Piurra, Lda são efectuados em 50% do valor aquando da adjudicação e o restante 50% três dias antes do envio. Estes pagamentos distam, normalmente 6 a 8 semanas entre si. As facturas são enviadas por correio. O pagamento electrónico através do NIB, é o método preferido de pagamento. Ao efectuar a encomenda, por favor indique em que nome, morada e número de contribuinte deverá ser emitida a factura. ENTREGAS E MONTAGEM O prazo de entrega será de 6 a 8 semanas, sujeita a confirmação na altura da encomenda. A Piurra se esforçará para respeitar os prazos de entrega estipulados. No entanto, poderá haver atrasos, pelo facto de os nossos produtos serem produzidos manualmente e mediante encomenda, circunstâncias imprevisíveis podem alterar tempo da sua execução. No mobiliário produzido por encomenda o serviço de entregas poderá ser gratuito caso o local de entrega esteja na nossa área de atuação (Distrito do Porto) ou estejam reunidas outras condições que permitam não haver custos para o cliente (questões relacionadas com agenda, aproveitamento de recursos, etc). Noutras situações a Piurra poderá organizar o envio do mobiliário responsabilizando-se pelos danos causados nos artigos durante o transporte e montagem. Envie-nos a morada de entrega e enviaremos previamente um orçamento.
PIURRA Piurra is a Portuguese contemporary furniture brand created in September 2007. All the furniture is designed and produced in the area of Porto. All commercial connections between Piurra and its clients are ruled by the following general sales conditions: THE CATALOGUE Piurra is allowed to proceed to changes in all the products within the catalog without any previous warning. The catalogue information, leaflets as well as all the other means of information regarding our products are not, in any way, binding in terms of their manufacture. Piurra uses natural wood in its products, therefore we cannot guarantee the color/ tonality uniformity. PRICE CHART Contact-us. Our prices always refer to one unit. In our prices the the shipping costs are not included. Our prices includes packaging. ORDERS All orders will be accepted when written and delivered to Piurra. (fax, email) PAYMENT CONDITIONS Except for special conditions, which should be previously negotiated, the company’s payment policy is the following: All payments to Piurra, Lda are made after confirming the order; the entry value is 50% of the final price. Once the pieces of furniture are ready to deliver, we will be in touch with the client and the remaining 50% will be paid for. (in Euros) Invoices are sent by mail. Electronic payments, using NIB or IBAN are our favorite, so we will provide the client with all the required information. We also accept cash, checks and electronic transfers. When you make your order, please write down your name, address and NIF so that we can send the invoices quickly. DELIVERIES AND SETTING Our deliver datelines are of 6 to 8 weeks, however we strive to reduce this time where possible. Piurra will always make an effort to respect all datelines accorded with the clients. Changes in delivering the furniture may occur, due to the fact that all the products are manually made and according to a previous order, so unpredictable circumstances can alter the time of manufacture. Customers can organize by themselves the transport of the pieces. Please send us the delivery address if you would like us to organize shipping. We will previously send you a budget. Items are delivered by single drivers to
A entrega poderá ter 2 níveis: Efetuada por 1 pessoa/motorista (serviço Porta a Porta) ou entrega directa no local (2 ou 3 pessoas). Indique-nos o tipo de serviço que pretende. No entanto, o cliente poderá organizar o transporte. Dependendo do tipo de serviço a Piurra seleccionará a melhor embalagem de forma a garantir a protecção do móvel. Em situações em que a embalagem é em contraplacado, p.f. reutilize a embalagem para outros fins. O cliente deverá garantir que o local de entrega reúne as condições necessárias para que o móvel chegue ao seu destino. Caso seja necessária a contratação de quaisquer equipamento auxiliar para efetuar a entrega (gruas, etc) a Piurra apresentará previamente ao cliente um valor para a contratação desse equipamento. PERSONALIZAÇÃO DO MOBILIÁRIO O facto de a produção ser interna, em algumas situações, poderemos adaptar o móvel a alguma utilização específica. Cores, medidas, acabamentos, são passíveis de alteração. Por favor, contacte-nos se for esse o caso. Dependendo da alteração, poderá haver uma actualização do orçamento. CANCELAMENTO Os pedidos efectuados poderão ser cancelados pelo cliente sempre que exista um acordo entre as partes GARANTIA Os produtos da Piurra estão garantidos por um período de dois anos tendo em conta defeitos de produção ou de materiais. Durante este prazo garantimos a reparação ou substituição dos produtos. Estão excluídos da garantia danos originados pela má utilização, uso indevido, negligências e desgaste natural do produto. RECLAMAÇÕES As reclamações por defeito serão consideradas depois de apresentadas por escrito dentro do prazo de 2 dias depois da recepção do material.
www.piurra.com
the ground floor of your property only. Please contact us if you need a different level of service. The client will have to insure the deliver location gathers the required conditions to conclude the process. BESPOKE FURNITURE The fact that we produce our own furniture allows us to adjust the pieces in some way. Colors, measures or different finishing are possible. In this case, the client should get in touch with us. Depending on the changes, the budget may suffer adjustments. CANCELLING The orders can be cancelled by the clients as long as there is a written agreement with Piurra, lda. CLAIMS Claims due to production faults will be considered after written to Piurra, Lda, during the 2 days following the deliver. Piurra is not responsible for damages caused by improper usage. GARANTEE All Piurra products are guaranteed for a period of 2 years, this includes problems concerned with production or material faults. During this time we will repair or replace the products. We exclude all damages caused by improper usage, negligence or natural wearing out of the product. PRODUCT PROPERTY Piurra, Lda owns the property of the product until all the bills are completely paid for.