BON VOYAGE
เรื่อง / ภาพ piyalak nakayodhin
ฉันนั่งรถไฟผ่านโคโลญจน์ เมืองทางตะวันตกของ ประเทศเยอรมนีอยู่หลายครั้ง หอคอยสูงชะลูดของมหาวิหาร โกธิกตระหง่านริมแม่น�้ำไรน์ มีเสน่ห์ดุจแม่เหล็กดูดดึงให้เพ่ง มองจนลับสายตาทุกครั้ง บางคราก็ถึงกับฉวยกระเป๋าเป้หุนหัน ลงจากรถไฟเพื่อเข้าไปนั่งมองหน้าต่างกระจกสีนิ่งเป็นนาน สองนาน แล้ ว ค่ อ ยกลั บ ไปหารถไฟขบวนต่ อ ไปมุ ่ ง หน้ า สู ่ จุดหมายเดิมที่วางแผนไว้ หลายหนก็นงั่ รถไฟจากเมืองอืน่ มาเดินเทีย่ วเล่นแบบ เช้าไปเย็นกลับ แต่ทริปล่าสุดนี่ละที่ตั้งใจขออยู่หลายวัน เพราะโคโลญจน์ไม่คู่ควรแก่การแค่ผ่านเลยหรือแวะเที่ยว ประเดี๋ยวประด๋าวเลยจริงๆ 152 ● IMAGE FEBRUARY 2013 ●
01
Cologne (Köln ชื่อเมืองในภาษาเยอรมัน) เป็นเมืองที่มีคุณสมบัติครบถ้วนทั้งต่อผู้อยู่อาศัย และผู้มาเยือน ในฐานะคนต่างถิ่นอย่างฉันก็ได้ อาศัยระบบสาธารณูปโภค ขนส่งมวลชน สถานที่ ทางประวัตศิ าสตร์ ศิลปะ วัฒนธรรม ความบันเทิง เริงใจ ทีโ่ คโลญจน์มใี ห้อย่างเหลือเฟือและสะดวก เพียบพร้อม บรรยากาศเมืองเต็มไปด้วยชีวิตชีวา หลากหลาย ด�ำเนินวิถชี วี ติ คูเ่ คียงการเปลีย่ นผ่าน ของยุคสมัย แม้ประวัตศิ าสตร์ของเมืองเริม่ ต้นมา หลายพันปี (พบหลักฐานการตัง้ ถิน่ มาตัง้ แต่ 4,500 ปีก่อนคริสต์ศักราช) ประตูเมืองจากสมัยกลาง มหาวิหารสไตล์โกธิก โบสถ์จากยุคโรมาเนสก์ (ศตวรรษที่ 10-12) ยังตระหง่านเคียงคู่อาคาร ทันสมัยแห่งยุคโมเดิรน์ สิง่ ก่อสร้างจากศตวรรษก่อน ที่โดนท�ำลายไปด้วยภัยพิบัติและสงครามโลกทั้ง สองครั้งได้รับการบูรณะ ปรับปรุง สร้างใหม่ เพื่อ ต่ออายุและเรียนรูค้ วามรุง่ เรืองกับความล่มสลาย ของอดีตให้รับใช้ปัจจุบันและอนาคต ตรอกซอย ในเขตเมืองเก่าคือลมหายใจของวันนีท้ ฉี่ ายให้เห็น ผ่านร้านค้าแฟชัน่ ทันสมัย ร้านอาหารดัง้ เดิม คาเฟ่ อินเทรนด์ บูติกล�้ำยุค และชีวิตยามราตรีสนุกสุด เหวี่ยงจนใครบางคนนึกอยากหยุดความสุขไว้ให้ อยู่เพียงค�่ำคืนนั้น ชั่วเวลาหนึ่งชั่วโมงยี่สิบสองนาที รถไฟด่วน ICE พาฉันออกจากแฟรงก์เฟิรต์ มาถึงสถานีรถไฟ กลางโคโลญจน์ ทีห่ ากเดินออกมาสูล่ านด้านหน้า สถานีฯ ก็เห็นบันไดทางขึ้นสู่มหาวิหารโคโลญจน์ ซึ่งหลายคนใช้เป็นจุดนั่งพัก จุดนัดพบ จุดปิกนิก คลาคล�่ำไปด้วยผู้คนที่ส่วนใหญ่หมายมาเยือน สถานทีท่ อ่ งเทีย่ วอันดับหนึง่ ของเมืองคือมหาวิหาร โคโลญจน์ (Dom หรือ Cologne Cathedral) แต่ฉันขอยกยอดไว้ก่อน มองหาป้ายบอกทางไป สถานีรถไฟใต้ดิน (สัญลักษณ์เป็น U คือรถไฟ ใต้ดิน และ S คือรถไฟสายชานเมือง) ซึ่งมีทาง เดินเชื่อมโดยไม่ต้องออกนอกสถานีรถไฟ (หาก นั่งรถเมล์หรือแท็กซี่ต้องเดินออกไปข้างนอกทาง ด้านข้างของสถานีฯ) อาศัยนั่งรถไฟใต้ดินไปสอง ป้ายถึงสถานี Neumarkt เดินต่ออีกห้าร้อยเมตรก็ ถึง Hostel Köln ที่จับจองห้องพักไว้ มาตรฐานของเยอรมนีดีตรงที่ต่อให้เป็น โรงแรมหรือโฮสเทลระดับใดก็สะอาดสะอ้าน ที่นี่ ตกแต่งเรียบง่ายร่วมสมัยในสีส้มถูกใจ ไม่มีเสียง อึกทึก มีทั้งห้องเดี่ยว ห้องคู่ ห้องหมู่ประเภทมา เป็นครอบครัว กลุ่มเพื่อน กรุ๊ปทัวร์เล็กๆ ก็ได้ ถึง ฉันจะมาเดีย่ วแต่ได้หอ้ งแบบสีเ่ ตียง นอนเตียงละ คืนยังได้ ●
IMAGE FEBRUARY 2013
●
153
จั ตุ รั ส นอยมาร์ ก เป็ น อี ก หนึ่ ง ชุ ม ทางที่ มี รถเมล์ รถราง รถไฟใต้ดินผ่านหลายสาย ทั้ง เป็ น จุ ด ตั้ ง ต้ น (หรื อ สิ้ น สุ ด แล้ ว แต่ จ ะเดิ น จาก ทางไหน) ของถนนสายช้อปปิ้งปลอดรถยนต์ Schildergasse ซึ่งต่อเชื่อมไปถึง Hohe Strasse จนถึงจัตรุ สั ใหญ่หน้าดอม (มหาวิหารโคโลญจน์) เรี ย กว่ า เดิ น ดู (และแวะซื้ อ ) ย่ า นนี้ ก็ ห มดไป หลายชั่ ว โมง แค่ เ จอร้ า นหนั ง สื อ ใหญ่ อ ย่ า ง Mayersche ก็ไม่ต้องไปไหนไกลแล้ว ไหนจะมี ห้างสรรพสินค้า บูตกิ ใหญ่นอ้ ย หรือเดินเรือ่ ยออก ไปถึงย่านเบลเยียม (Belgian Quarter) ทีด่ ไี ซเนอร์ รุน่ ใหม่ๆ มาเปิดร้านกันคึกคัก Quarter Ehrenfeld เป็ น ย่ า นที่ ร ้ า นค้ า เล็ ก ๆ ขายพวกเสื้ อ ผ้ า และ แอ็กเซสซอรีสไตล์มันๆ แต่หากถามว่าผลิตภัณฑ์ใดที่เอ่ยชื่อแล้ว ชาวบ้านชาวเมืองย่อมนึกถึงโคโลญจน์ คง หนีไม่พ้นความคลาสสิกของ Eau de Cologne (น�้ำแห่งโคโลญจน์) โดยเฉพาะกับ แบรนด์ 4711 ทีเ่ กิดขึน้ เมือ่ ปี ค.ศ. 1792 จาก การเป็นน�ำ้ ดืม่ บ�ำรุงก�ำลังในชือ่ Aqua Mirabilis ทีร่ จู้ กั กันต่อมาว่า Echt Kolnisch Wasser (Original Cologne Water) ซึ่งปรุงใน ถั ง ไม้ โ อ๊ ก ขนาดใหญ่ ภ ายในบ้ า นเลขที่ 4711 ตรอกกล็ อ กเก็ น (Glockengasse) จนกลายเป็ น น�้ ำ หอมที่ ข ายมา จ น ทุ ก วั น นี้ โ ด ย ยั ง ค ง ก ลิ่ น ค ล า ส สิ ก ดัง้ เดิมไว้ ทัง้ ปรุงกลิน่ ใหม่ๆ อาทิ Nouveau Cologne และกลิ่ น ธรรมชาติ 4711 Acqua Colonia ตอบสนองคนยุคปัจจุบัน ทั้ ง นี้ ชื่ อ Eau de Cologne ต้ น ก� ำ เนิ ด มี ม าตั้ ง แต่ ป ี ค.ศ. 1709 ใน ยุ ค รอคโคโคอั น ฟู เ ฟื ่ อ ง นั ก ปรุ ง น�้ ำ หอม ชาวอิ ต าลี Giovanni Maria Farina เดินทางเสาะแสวงหากลิ่นจนค้นพบและ ปรุงน�้ำหอมที่เขาบรรยายไว้ในจดหมายถึง พีช่ ายว่าเป็น “กลิน่ อันชวนให้นกึ ถึงยามเช้า ของฤดูใบไม้ผลิในอิตาลี ดอกนาร์ซสิ ซัสบน ภูเขา ต้นส้มหลังฝนตก ที่เรียกความสดชื่น กระตุน้ ประสาทสัมผัสและจินตนาการ” เขา ตั้งชื่อว่า Eau de Cologne อุทิศให้กับเมือง ที่เขามาตั้งรกรากใหม่ น�้ำหอมแห่งศตวรรษของ ฟารีนา (ต่อมาเขาใช้ชื่อ Jean Marie Farina ตามยุคสมัยที่ภาษาฝรั่งเศสเป็นใหญ่ และร้าน ของเขาก็ ข ายสิ น ค้ า ฝรั่ ง เศสมากมาย) ได้ รั บ ความนิยมกว้างไกลทั่วยุโรป มีผู้ผลิต ‘น�้ำแห่ง โคโลญจน์’ เป็นของตัวเองขึ้นมาหลายเจ้าจนมี ปัญหาเรือ่ งชือ่ ตามมา ภายหลังจึงออกกฎก�ำหนด ให้ ค� ำ ว่ า Eau de Cologne เป็ น ชื่ อ สามั ญ หมายถึงน�้ำหอม แล้วแต่ละผู้ผลิตก็หาชื่อมาตั้ง เป็นเครื่องหมายการค้าของตนไป Johann Maria the Great ผู ้ บ ริ ห าร ซึ่งเป็นทายาทรุ่นที่สี่ ซึ่งมีส่วนอย่างมากในการ สนับสนุนร่างกฎหมายการค้าฉบับนี้ จึงจัดการ จดทะเบียนการค้าเป็นเจ้าแรกในปี ค.ศ. 1875 154 ● IMAGE FEBRUARY 2013 ●
ภายใต้ ชื่ อ ภาษาเยอรมั น ว่ า Johann Maria Farina gegennuber dem Julichsplatz (แปลว่ า ตั้ ง อยู ่ ต รงข้ า มจั ตุ รั ส ยู ริ ช ) โดยตั ว เครื่องหมายการค้าเป็นรูปลายมือเขียน ส�ำหรับ กลิ่นหอมที่สร้างความแตกต่างจากเจ้าอื่นและ บอกความเป็นของแท้ดั้งเดิมนั้น กลิ่นหลักสกัด มาจากเบอร์กาม็อต (Bergamot ต้นมะกรูด) ซึ่ง ให้กลิ่นที่หลากหลายมากกว่า 350 กลิ่น ท�ำให้ เป็นแหล่งน�้ำหอมธรรมชาติที่มีโครงสร้างซับซ้อน ที่สุดชนิดหนึ่ง มิสเตอร์ฟารีนาบรรจงคัดสรรแต่ผลผลิต ที่ ดี ที่ สุ ด เก็ บ เกี่ ย วผลเขี ย วๆ ขนาดราว 5-7 เซนติเมตร ใช้แต่เพียงเปลือกมาสกัดกลิ่น โดย ห้องปรุงน�้ำหอมดั้งเดิมจัดแสดงให้ชมกันภายใน อาคารของโรงปรุงน�้ำหอมที่เก่าแก่ที่สุดในโลก
ซึ่งจัดส่วนหนึ่งไว้เป็นพิพิธภัณฑ์น�้ ำหอม (Farina Haus - Fragrance Museum) โดยผู้น�ำ ชมพาผู้มาชมย้อนเข้าสู่สังคมยุคบารอกด้วยชุด แต่งกายอู้ฟู่และวิกผมสีทอง ผายมือไปยังโต๊ะ ไม้ โ บราณที่ มิ ส เตอร์ ฟ ารี น านั่ ง ท� ำ งาน มี ส มุ ด
บันทึกที่บอกความเป็นคนละเอียดลออและช่าง สังเกต สมุดรายนามลูกค้า ซึ่งมีตั้งแต่พระราชา พระราชินี สมาชิกราชวงศ์ นักปกครอง นักเขียน นักประพันธ์เพลง มีบรรจุภัณฑ์ตั้งแต่เริ่มต้นในปี 1709 ถึงปัจจุบัน โดยรุ่นแรกๆ เป็นขวดแก้วเป่า รูปทรงเรียวยาว ต้องวางนอนเท่านั้น (เพื่อขนส่ง สะดวก) เวลาใช้กร็ นิ จากขวดลงในหม้อพอร์ซเลน ใบกระจิ๋ว ซึ่งเจ้าขวดเรียวยาววางตั้งไม่ได้เช่น นี้เล่ากันว่าใช้งานได้ดีเลิศกับลูกค้าคนหนึ่ง คือ นโปเลียน โบนาปาร์ต ผู้สั่งท�ำล�ำด้ามไว้ที่รองเท้า บู๊ตเป็นที่เก็บขวดน�้ำหอมให้ใช้ได้ตลอดเวลาแม้ ในยามขี่ม้า พิพธิ ภัณฑ์นำ�้ หอมทีบ่ า้ นฟารีนาเป็นเพียง 1 ใน 42 พิพิธภัณฑ์ทั่วเมือง ที่บ่งบอกถึงความเป็น เมืองแห่งศิลปะและวัฒนธรรมที่ส�ำคัญอีกแห่ง ของประเทศ ยังมีแกลเลอรี่ 120 แห่ง โรงละคร 14 แห่ง นานาเทศกาลทาง วัฒนธรรมอย่างภาพยนตร์ วรรณกรรม การแสดง นิทรรศการ งานแฟร์ รวมทั้ง อารีนา่ และสนามกีฬาทีห่ ลายครัง้ ใช้เป็น ทีจ่ ดั แสดงคอนเสิรต์ ของศิลปินระดับโลก มหาวิหารแห่งโคโลญจน์ที่นับเป็น สถานส�ำคัญทางศาสนา ประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม ก็มี Treasury จัดแสดงสมบัติ ล�้ำค่าไว้ภายในห้องใต้ดินเพดานโค้ง จากศตวรรษ 13 กอปรไปด้วยสิ่งของ ศักดิ์สิทธิ์ เครื่องมือประกอบพิธีกรรม ไม้กางเขน ภาชนะใส่น�้ำมนต์ คัมภีร์ อัฐิ และ The Shrine of the Three Magi แท่ น บู ช าทรงคุ ณ ค่ า ที่ ต ลอดศตวรรษ ที่ผ่านมาโดนขโมยและท�ำลายในช่วง สงครามบ่อยครั้ง ได้รับการบูรณะครั้ง ใหญ่ช่วงปี ค.ศ. 1961-1973 น�ำมาจัด แสดงในตู้กระจก (คาดว่าคงกันกระสุน และติดตั้งระบบกันขโมยไว้อย่างดี) พิ พิ ธ ภั ณ ฑ์ ที่ ฉั น ต้ อ งหวนกลั บ มา ชมอีกครั้งก็คือพิพิธภัณฑ์ช็อกโกแลต (Schokoladenmuseum) ทีส่ ร้างเหมือน เรือลอยล�ำอยู่ในท่าเรือไรน์ (Rheinau Harbour) สะท้อนสถานะเมืองท่าและ จุดทอดสมอเพือ่ ขนส่งสินค้าส�ำคัญบนฝัง่ ซ้ายของ แม่นำ�้ ไรน์ อาคารพิพธิ ภัณฑ์ฯ ใช้เวลาก่อสร้างเร็ว เป็นประวัติการณ์คือ 13 เดือน เปิดท�ำการวันแรก 31 ตุลาคม ค.ศ. 1993 สุดสัปดาห์แรกทีเ่ ปิดมีผมู้ า เยี่ยมชมมากกว่า 14,000 คน
01 สัญลักษณ์ของเมืองคือมหาวิหารโคโลญจน์ สะพานโฮเฮนโซลเลน และแม่น�้ำไรน์ 02 ร้านน�้ำหอม 4711 ที่เมื่อเข้าไปแล้วจะได้กลิ่นอันอบอวลลอยมาจากน�้ำพุน�้ำหอม 03 มหาวิหารโคโลญจน์ กับอาคารด้านขวามือของภาพคือ Romisch-Germanisches Museum ให้ภาพชีวิตประจ�ำวัน
วัฒนธรรม ศิลปะของชาวโรมันและชาวโคโลญจน์ในช่วงต้นยุคกลาง 04 ระหว่างนั่งรถไฟผ่านสะพานโฮเฮนโซลเลนที่ทางเดินคนข้ามอัดแน่นไปด้วยกุญแจรัก 05 สิง่ หนึง่ ทีเ่ ห็นได้ชด ั ในรอบทศวรรษทีผ่ า่ นมาของเยอรมนี คือการเพิม่ ขึน้ ของคนขีจ่ กั รยานทีก่ ลายเป็นพาหนะหลักของชาว เยอรมันไม่แพ้ชาวดัตช์และชาวแดนิชทีข่ นึ้ ชือ่ เรือ่ งนี้ 06 ร้านขายยาในปี ค.ศ. 1930 และคอลเล็กชั่นตู้กดช็อกโกแลตยี่ห้อ Stollwerck 07 น�้ำหอม Farina (Seit 1709) ใช้สัญลักษณ์เป็นดอกทิวลิปแดงเพื่อสื่อถึงคุณค่าดุจทองค�ำเพชรนิลจินดา ประหนึ่งดอก ทิวลิปในยุคบารอกที่มีค่าดั่งทอง
03
04
05 06
07
● ●
IMAGE FEBRUARY 2013 IMAGE FEBRUARY 2013
● ●
155 155
09
How To Get There & Facts 08
10
11
156 ● IMAGE FEBRUARY 2013 ●
l สายการบิน Lufthansa German Airlines มีเที่ยวบินแสนสะดวกสบายจากกรุงเทพฯ สู่แฟรงก์เฟิร์ตและ ดุสเซลดอร์ฟ ใช้เวลาบินประมาณ 10-11 ชั่วโมง ติดต่อส�ำนักงานกรุงเทพฯ ชั้น 16 อาคาร Q-House Asoke เลขที่ 66 สุขุมวิท 21 เขตคลองเตย กรุงเทพฯ 10110 โทรศัพท์ (02) 654-6800 เว็บไซต์ www.lufthansa.com l จากสนามบินนานาชาติแฟรงก์เฟิร์ตและดุสเซลดอร์ฟ มีรถไฟวิ่งเข้าสู่สถานีรถไฟกลางเมืองโคโลญจน์ ใช้เวลาไม่ถึงหนึ่งชั่วโมง หรือนั่งรถไฟจากเมืองอื่นของเยอรมนี และประเทศในยุโรป มายังโคโลญจน์ได้โดยสะดวก หากเที่ยวเยอรมนีประเทศเดียว แนะน�ำบัตรโดยสารรถไฟเที่ยวเยอรมนี (German Rail Pass) เที่ยวหลายประเทศ ในยุโรปสามารถใช้บัตรโดยสารรถไฟยุโรปแล้วเลือกจ�ำนวนประเทศตามแผนการเดินทาง ซื้อหรือขอค�ำแนะน�ำเรื่อง บัตรรถไฟและการเดินทางได้ที่ตัวแทนจ�ำหน่ายในเมืองไทย www.raileurope.co.th l ติดต่อท�ำวีซา ่ เชงเก้นทีแ่ ผนกกงสุล สถานเอกอัครราชทูตเยอรมนีประจ�ำกรุงเทพฯ เลขที่ 9 ถนนสาทรใต้ กรุงเทพฯ 10120 โดยต้องนัดหมายวัน-เวลายื่นค�ำร้องกับศูนย์บริการข้อมูลของสถานทูตฯ หมายเลข 1900 222 343 ล่วงหน้าเท่านั้น ข้อมูลและแบบฟอร์มวีซ่าคลิกไปที่ www.bangkok.diplo.de l ที่พักในโคโลญจน์มีให้เลือกหลายระดับและราคา แบบราคาย่อมเยา Hostel Köln - Marsilstein 29, 50676 Köln, Germany โทรศัพท์ +49 (0)221 / 998 776 0 เว็บไซต์ www.hostel.ag/en เป็นทางเลือกน่าสนใจ สะอาด ปลอดภัย ค่าห้องพักรวมอาหารเช้า ฟรีสัญญาณไวไฟ; Pullman Cologne - Helenenstrasse 14, 50667 Köln, Germany โทรศัพท์ +49 221 275 0 เว็บไซต์ www.pullmanhotels.com โรงแรมในเครือ Pullman ได้รับการ ปรับปรุงเมื่อปี 2008 จนมีสไตล์สวยเด่น l ที่กิน ห้องอาหารและไวน์บาร์ GeorgeM. บนชั้น 12 ของโรงแรม Pullman Cologne ให้วิวเมืองสวยงาม ระหว่างรับประทานอาหารและเครื่องดื่มสุดอร่อย แนะน�ำเมนู Seabass Ratatouille of Asparagus, Aubergine, Tomatoes and Fried Banana และ Hot Chocolate Souffle, marinated Strawberries, Vanilla + Ginger Ice-cream, Apricot Tart; ส�ำหรับผูม้ องหาอาหารและเบียร์เยอรมัน Kölsch คือเบียร์พเิ ศษเฉพาะของเมืองโคโลญจน์ เสิร์ฟในแก้วโคลช์สูงทรงกระบอกขนาด 0.2 ลิตร (200 มิลลิลิตร) ดื่มในโรงปรุงเบียร์ (Brauhaus) l บริกรมีชื่อเรียกเฉพาะว่า Köbes (ผู้ชาย) หรือ Köbbesse (ผู้หญิง) จะน�ำเบียร์ที่บรรจุในแก้วโคลช์มาวาง ที่โต๊ะโดยไม่ต้องสั่ง (ส�ำหรับนักท่องเที่ยวคงต้องสั่ง ไม่ใช่ชาวเมืองขาประจ�ำที่รู้วัฒนธรรมกันดี) เบียร์หมดก็เสิร์ฟต่อ จนกว่าคนดื่มจะวางแผ่นรองเบียร์ไว้ที่ปากแก้วเป็นสัญญาณว่าพอ l บราวเฮาส์ยอดนิยมอยู่ที่ Früh am Dom (Am Hof 12-14) ใกล้มหาวิหารแห่งโคโลญจน์, Gaffel am Dom (Bahnhofsvorplatz 1) ทางทิศเหนือของดอม และ Hellers Brauhaus (Roonstrasse 33) ในย่านนักศึกษา (Kwartier Latäng) เป็นโรงเบียร์อิสระ ปรุงแบบออร์แกนิก l เทศกาลน่าสนใจประจ�ำปีคือ Cologne Carnival ฉลองเทศกาลถือศีลอดก่อนเทศกาลอีสเตอร์ใน คริสต์ศาสนา ซึ่งปีนี้ตรงกับวันที่ 7-13 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 2013 ไฮไลต์อยู่ที่ขบวนพาเหรด Rose Monday ในวันที่ 20 กุมภาพันธ์ เว็บไซต์ www.koelnerkarneval.de l ส�ำนักงานท่องเที่ยวโคโลญจน์ตั้งอยู่ที่ Kardinal-Höffner-Platz 1, D - 50667 Cologne, Germany โทรศัพท์ +49 (0) 221.22 13 04 00 ให้บริการข้อมูลท่องเที่ยว รับจองที่พัก บัตรเข้าชม จ�ำหน่ายของที่ระลึก และ Köln Welcome Card บัตรท่องเที่ยว 24 ชั่วโมง ใช้โดยสารขนส่งสาธารณะได้ฟรี เข้าชมสถานที่ท่องเที่ยว พิพิธภัณฑ์ได้ฟรีหรือในราคาลด ล่องเรือไปตามแม่น�้ำไรน์ เช่าจักรยานได้ในราคาลดพิเศษ เปิดท�ำการวันจันทร์ ถึงเสาร์ 9.00-20.00 น. วันอาทิตย์และวันหยุดนักขัตฤกษ์ 10.00-17.00 น. เว็บไซต์ www.cologne.de และ www.cologne-tourism.com
ในจ� ำ นวนสิ่ ง ของที่ จั ด แสดงประมาณ 2,000 ชิ้ น ให้ ภ าพทุ ก แง่ มุ ม ของสิ่ ง ที่ เ รี ย กว่ า เป็ น ‘อาหารของพระเจ้ า ’ ตั้ ง แต่ ข ้ อ มู ล ทาง พฤกษศาสตร์ ทางโภชนาการของโกโก้ (Cocoa) ส ภ า พ ภู มิ ศ า ส ต ร ์ ที่ เ ม ล็ ด พั น ธุ ์ ช นิ ด นี้ เจริ ญ งอกงาม ขั้ น ตอนการปลู ก เก็ บ เกี่ ย ว กระบวนการผลิต เครื่องไม้เครื่องมือ การขนส่ง ชี วิ ต ความเป็ น อยู ่ ข องคนปลู ก เศรษฐกิ จ เทคโนโลยี การขาย การโฆษณา บรรจุภัณฑ์ วั ฒ นธรรม สั ง คม และวิ ถี ชี วิ ต โดยมี โ รงงาน ช็อกโกแลตขนาดย่อมทีผ่ ลิตช็อกโกแลตออกขาย ได้จริงๆ จัดแสดงอยู่ในโถงสองชั้น ไฮไลต์อยู่ตรง น�้ำพุช็อกโกแลตซึ่งมีเจ้าหน้าที่เอาขนมปังกรอบ ไปเคลือบช็อกโกแลตที่ไหลเยิ้มออกมาจากเมล็ด โกโก้สีทอง แล้วมาแจกผู้เยี่ยมชม เด็กๆ เดินวน มากินกันเป็นที่ถูกปาก ฉันเองก็อยาก เดินวนหลายรอบอยู่เหมือนกัน หลงวนอยูใ่ นโลกแห่งช็อกโกแลต จนน�ำ้ ลายสอไปหลายรอบ พิพธิ ภัณฑ์ฯ แห่งนี้ก็ไม่ทรมานจิตใจจนเกินไปด้วย การมี ค าเฟให้ ่ นั่ ง รั บ ประทานอาหาร นานาขนมเค้ ก รสช็ อ กโกแลตวางยั่ ว น�้ ำ ลาย และมี ร ้ า นขายช็ อ กโกแลต รวบรวมผลิตภัณฑ์ช็อกโกแลตรูปแบบ ต่างๆ จากหลากหลายแบรนด์พรีเมียม ทัง้ ของสวิสส์ เบลเยียม ฝรัง่ เศส เยอรมนี หาได้มแี ต่ยหี่ อ้ Lindt ซึง่ เป็นผูส้ นับสนุน หนึ่งของพิพิธภัณฑ์ฯ เท่านั้น ผูม้ าเยือนคงได้พบว่าช็อกโกแลต สามารถน� ำ มาท� ำ เป็ น ของกิ น ได้ สารพั ด ล� ำ พั ง ช็ อ กโกแลตแท่ ง ที่ กิ น ๆ กั น อยู ่ ก็ มี ส ารพั น รสชาติ ผสม ถั่ว ใส่โยเกิร์ต แต่งกลิ่นลาเวนเดอร์ ฯลฯ ยั ง มี ผ งโกโก้ ช ง น�้ ำ ตาลรส ช็ อ กโกแลต สเปรดทากินกับขนมปัง และแครกเกอร์ พาสต้ารสช็อกโกแลต ครี ม ช็ อ กโกแลต แถมสู ต รอาหาร ลู ก อมในกล่ อ งเหล็ ก เป็ น ได้ ทั้ ง ของ ฝากของสะสม ยังมีเบียร์ช็อกโกแลต จากเบลเยี ย ม (Strubbes Chocolat) ฉั น เห็ น แล้ ว ก็ รี บ ซื้ อ หวั ง ทดสอบรสชาติ หาท� ำ เลเหมาะระหว่ า งเดิ น เลี ย บเส้ น ทางริ ม แม่นำ�้ ไรน์ เลือกม้านัง่ ใกล้ตน้ ไม้รม่ ครึม้ พลันนึกได้ ว่าไม่มีที่เปิดขวด! และตัวเองไม่มีความสามารถ พอจะใช้มือหรือทักษะอื่นใดในการเปิดขวดมือ เปล่า (ภายหลังพบที่เปิดขวดในห้องพัก เปิดดื่ม แล้วรสชาติใช้ได้ มีกลิ่นช็อกโกแลตกรุ่นๆ ให้รส หวานนิดๆ)
แม้จะกินช็อกโกแลตได้ไม่รู้เบื่อ แต่บาง คนอาจต้ อ งการหาความคิ ด ใหม่ ๆ นอกจาก ช็ อ กโกแลตหรื อ ช่ อ ดอกไม้ ใ นวั น วาเลนไทน์ หรือของขวัญในวันธรรมดาแด่คนที่เรารักทุก วัน ขอเชิญเดินคล้องเกี่ยวแขนกันไปตามทาง เดินบนสะพานโฮเฮนโซลเลน (Hohenzollern Bridge) ทางฝัง่ ตะวันตกของแม่นำ�้ ไรน์ (เดินจาก ด้านหลังของดอม ผ่านพิพิธภัณฑ์ลุดวิก มาทาง แม่น�้ำไรน์) สถานที่ประกาศรักสุดโรแมนติกของ โคโลญจน์ ราวเหล็กตารางเหลี่ยมที่กั้นเส้นทาง ระหว่างทางรถไฟกับทางเดินคน (และจักรยาน) ข้ามแม่น�้ำไรน์ของสะพานโฮเฮนโซลเลน กลาย เป็นจุดทีค่ รู่ กั มาพิสจู น์และให้คำ� มัน่ ในรักนิรนั ดร์ ด้วยการคล้องแม่กุญแจแล้วโยนลูกกุญแจลง แม่น�้ำไรน์
การกระท�ำเช่นนี้ไม่ใช่เรื่องใหม่ หากคือ ประเพณีนิยมที่แพร่ไปในหลายเมืองทั่วโลก ว่า กันว่าเริม่ ต้นมาจากหนังสือเรือ่ ง Ho voglia di te (2006) และภาพยนตร์ชอื่ เดียวกัน (2007, I Want You) ของนักเขียนและผู้ก�ำกับฯ ชาวอิตาเลียน Federico Moccia ซึ่งพระเอกนางเอกไปแขวน กุญแจรัก (lucchetti d’amore/love locks) ไว้ ที่เสาไฟบนสะพานมิลโว (Ponte Milvio) แล้ว
08 Schildergasse ถนนช้อปปิ้งคนเดินที่ในช่วงพีกของชั่วโมงช้อปปิ้งมีนักช้อปฯมากถึง 15,000 คน 09 คู่รักควงกันมาเดินดูกุญแจรักที่คล้องไว้เต็มราวสะพานโฮเฮนโซลเลน 10 มุมนั่งเล่น ท่องอินเตอร์เน็ต และดื่มกาแฟได้ฟรีบริเวณล็อบบี้ของ Hostel Köln 11 ช็อกโกแลตแท่งในหีบห่อต่างๆ จากศตวรรษก่อน 12 ที่สุดของพิพิธภัณฑ์ช็อกโกแลตอยู่ตรงน�้ำพุช็อกโกแลตยั่วน�้ำลาย
โยนลูกกุญแจทิ้งลงแม่น�้ำไทเบอร์ กรุงโรม เป็น สัญลักษณ์แห่งรักมั่นนิรันดร ใครจะมาปลดรัก ไม่ได้แล้วเพราะทิ้งลูกกุญแจไปแล้ว จากนั้นคู่รัก ในชีวิตจริงจึงขอท�ำตามบ้าง และแพร่หลายไป อย่างที่เห็นทุกวันนี้ ฉันเคยเห็นที่สะพานเวคคิโอ ในเมืองฟลอเรนซ์ ประเทศอิตาลีนแี่ หละ หลังๆ ไป เกาะกวม ไปฮอกไกโด ก็เห็นการมาถึงของกุญแจ รักประกาศวัฒนธรรมโลกเป็นหนึง่ เดียว แต่ในอีกด้านหนึ่ง การคล้องกุญแจรักก็ กลายเป็นเรือ่ งปวดหัวของทางการ อย่างทีส่ ะพาน มิลโว แค่ชั่วเวลาเพียงไม่กี่เดือน คู่รักทั้งหลาย ต้องหยุดท�ำ เพราะเสาไฟถนนพังลงมาเนื่องจาก รับน�้ำหนักของกุญแจทั้งหลายไม่ไหวแล้ว ต้อง มี ก ารสร้ า งเว็ บ ไซต์ ม าให้ ค ล้ อ งกุ ญ แจเสมื อ น ภายหลั ง นายกเทศมนตรี ก รุ ง โรมสั่ ง ให้ ท� ำ เสา เหล็กเพื่อให้คนมาคล้องกุญแจรักกันได้ ที่ สะพานเวคคิโอก็ประกาศห้ามคล้องด้วย เหตุผลเดียวกันคือรับน�้ำหนักไม่ไหว ยังไม่ นับเรื่องงบประมาณเก็บกวาดลูกกุญแจใน แม่น�้ำอีก ที่โคโลญจน์เอง การรถไฟเยอรมนี (Deutsche Bahn) ซึง่ รับผิดชอบดูแลสะพาน โฮเฮนโซลเลน ก็วิตกกังวลกับน�้ำหนักที่สะ พานฯ ต้องแบกรับเพิ่มขึ้น (ผู้เชี่ยวชาญมา วัดแล้วคาดว่าหนักมากกว่า 2 ตัน) คิดจะ เอากุญแจออกและประกาศห้าม แต่คงเกรง ประชาชนกดดัน เลยยังไม่ได้ทำ � แม้จะไม่มีหลักฐานแน่ชัดว่าประเพณี กุญแจรักที่สะพานโฮเฮนโซลเลนเริ่มต้นเมื่อ ไหร่ แต่คาดว่าในราวปี ค.ศ. 2008/2009 และเพิม่ จ�ำนวนขึน้ เรือ่ ยๆ ทุกวัน ลามข้ามไป อีกฝัง่ ของสะพานฯ ทัง้ ชาวเมืองและนักท่องเทีย่ ว ทุกวัยก็มาเดินดู (และคล้องกุญแจ) การ ประกาศรั ก ของผู ้ ค น ซึ่ ง มี ส ารพั ด สารพั น วิธีและอุปกรณ์ แม่กุญแจนานาขนาด สี รูปร่าง บัตรอวยพร ภาพศิลป์พร้อมบทกวี โซ่ สายคล้องจักรยาน แป๊บน�ำ ้ มิเตอร์วดั น�ำ้ ยังมี ในความหมายหนึ่ ง ของสะพาน คื อ การเชื่อมสองฟากฝั่งเข้าด้วยกัน เป็นความ สั ม พั น ธ์ จ ากสองฝ่ า ยเท่ า เที ย ม เมื่ อ ฉั น นั่ ง รถไฟออกจากสถานี ร ถไฟกลางเมื อ ง โคโลญจน์ ยอดดอมค่อยๆ ลับหายระหว่างข้าม สะพานแม่น�้ำไรน์ที่เคลื่อนผ่านกุญแจรักอัดแน่น บนราวตารางไปอย่างพลิ้วไหว ฉันสัมผัสถึงบรรยากาศ อารมณ์ ความ รู ้ สึ ก ที่ ล อยละล่ อ งในลมหายใจของเมื อ ง โคโลญจน์ ทีเ่ ชือ่ มโยงประทับลงในความทรง จ�ำและประสบการณ์การเดินทางของฉันไว้ อย่างหนักแน่นตลอดกาล
*Special Thanks to Lufthansa German Airlines, RailEurope, Hostel Köln, Pullman Cologne and Köln Tourismus ●
IMAGE FEBRUARY 2013
●
157