WATER
AGUA. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA TAKEWATER. THE WATERTALKS WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER SURVEY! AGUA. WATER. Survey participants can enter a AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA drawing to win one of several AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA $100 gift cards! (See page 7 forAGUA. details) WATER. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER AGUA. TOME LA WATER. ENCUESTA AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA DE WATERTALKS! WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER Los participantes de la encuesta pueden participar en un sorteo AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA AGUA. WATER. para ganar uno de varios WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER $100 Certificado de Visa! AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA (Para más información, visite la página 7) WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER
WATERTALKS
AGUA
is here to ensure your regional water resource management considers the health, safety, welfare, and resiliency of underserved communities.
WATERTALKS está aquí para garantizar que la gestión
regional de los recursos hídricos considere la salud, la seguridad, el bienestar y la resiliencia de las comunidades desatendidas.
UPPER SANTA CLARA RIVER
USCR
WHAT IS WATERTALKS?
WHAT IS THE PURPOSE OF THIS NEWSPAPER?
WaterTalks is a public program designed to generate and increase community involvement in planning a sustainable water future for California. Its goal is to help underserved communities identify and prioritize needs, and develop proposals for grant funding. The program explores the strengths and opportunities of 128 communities in Los Angeles and Ventura Counties facing ongoing economic and environmental distress in order to prioritize and recommend water-related projects based on issues of greatest concern.
¿CUÁL ES EL PROPÓSITO DE ESTE PERIÓDICO?
1
TO PROVIDE important information about water in your community and the State. Proporcionar información importante sobre el agua en su comunidad y el estado.
WaterTalks is funded through the California Department of Water Resources. In 2014, voters approved “The Water Quality, Supply, and Infrastructure Improvement Act” – Proposition 1 – to meet the State’s long-term water needs.
2
TO ENCOURAGE greater community participation in water planning. Fomentar mayor participación comunitaria en la planificación del agua.
¿ QUÉ ES WATERTALKS?
3
Watertalks es un programa público diseñado para generar y aumentar la participación de la comunidad en la planificación de un futuro sostenible del agua en California. El objetivo es explorar las fortalezas y oportunidades de 128 comunidades en los condados de Los Ángeles y Ventura que enfrentan dificultades económicas y ambientales recurrentes, recopilar información para priorizar y recomendar proyectos relacionados con el agua basados en los temas de mayor preocupación.
TO ASK you to provide input on your community needs and priorities. Para pedirle que proporcione información sobre las necesidades y prioridades de su comunidad.
HOW TO READ THIS NEWSPAPER CÓMO LEER ESTE PERIÓDICO
WaterTalks es financiado a través del Departamento de Recursos Hídricos de California. En 2014, los votantes aprobaron la “Ley de Mejora de la Calidad, Suministro e Infraestructura del Agua” – Proposición 1 – para satisfacer las necesidades de agua a largo plazo del estado.
The BLUE font is ENGLISH! ¡La tipografía ROSA español! ICONS | ICONOS
WATERTALKS PROCESS | PROCESO DE WATERTALKS
Information Información
USCR Map Mapa de USCR
Learn more! ¡Aprende más!
LEARN MORE ABOUT WATERTALKS AND VIEW INTERACTIVE MAPS AT:
1
Educate & inform (Summer 2019-Summer 2020) Educar y informar (Verano 2019-Verano 2020)
2
Assess needs & identify projects Evaluar necesidades y identificar proyectos
3
Provide technical assistance to develop project proposals Proporcionar assistencia técnica para desarrollar propuestas de proyectos
4
Give recommendations for funded projects Dar recomendaciones para proyectos financiados
OBTENGA MÁS INFORMACIÓN SOBRE LOS TALLOS DE AGUA Y VEA MAPAS INTERACTIVOS EN:
watertalks.csusb.edu Prepared by:
In Collaboration with: » TreePeople » The Council for Watershed Health
$98M irá a proyectos en
PROP 1 LOS ANGELES- VENTURA FUNDING AREA
¡el Condado de LA-Ventura a través de la financiación de la Proposición 1!
ÁREA DE FINANCIACIÓN DE LA PROPOSICIÓN 1 LOS ÁNGELES-VENTURA
10% de los fondos de la Proposición 1 se dedican a los esfuerzos de planificación y alcance de WaterTalks
$98M will go to projects in LA-Ventura County through Prop 1 funding!
10% of Prop 1 funds are PROP 1 LOS ANGELESVENTURA FUNDING AREA ÁREAS DE FINANCIACIÓN DE LA PROPUESTA 1
WATERSHEDS COALITION OF VENTURA COUNTY IRWM (WCVC)
UPPER SANTA CLARA RIVER IRWM (USCR)
GREATER LOS ANGELES COUNTY IRWM (GLAC)
dedicated to WaterTalks outreach and planning efforts!
Proposition 1 Funding Areas* Áreas de financiación de la Propuesta 1* Central Coast
Sacramento River
Colorado River
San Diego
Lahonton
San Francisco
Los Angeles
San Joaquin River
Mountain Counties
Santa Ana
North Coast
Tulare Lake
*Funding allocations in millions. *Asignaciones de fondos en millones.
TO LEARN MORE ABOUT PROP 1, VISIT: PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE LA PROPOSICIÓN 1, VISITE: • water.ca.gov/Work-With-Us/Grants-And-Loans/IRWM-Grant-Programs/Proposition-1 • water.ca.gov/Work-With-Us/Grants-And-Loans/IRWM-Grant-Programs/Proposition-1/ DAC-Involvement-Program
LEARN ABOUT YOUR WATER! IN YOUR COMMUNITY, REGION AND, STATE
¡ APRENDA SOBRE SU AGUA! EN SU COMUNIDAD, REGIÓN Y ESTADO
TABLE OF CONTENTS | TABLA DE CONTENIDO PLANNING FOR WATER IN CALIFORNIA | PLANIFICACIÓN DEL AGUA EN CALIFORNIA 2 • What is IRWM? ¿Que es IRWM? 2 • How does WaterTalks help communities secure funding? ¿Cómo ayuda WaterTalks a las comunidades a conseguir financiación? 3 • How can I help plan for water in my community? ¿Cómo puedo ayudar a planificar el agua en mi comunidad?
3
WATER IN OUR REGION | AGUA EN NUESTRA REGIÓN 4 • What is a watershed? ¿Qué es una cuenca?
4
• How can we catch and store rainwater? ¿Cómo podemos recoger y almacenar el agua de lluvia?
5
• Where are my local parks and waterways? ¿Dónde están mis parques y vías fluviales locales?
8
• What are my region’s well standards? ¿Cuáles son los estándares de pozo de mi región?
9
OUR TAP WATER | NUESTRA AGUA DEL GRIFO • Where does my tap water come from? ¿De dónde viene el agua del grifo?
10
• How clean is my water? ¿Qué tan limpia es my agua?
11
• Who is my water service provider? ¿Quién es mi proveedor de servicios de agua?
11
FUN ZONE: WATER GAMES | ZONA DE DIVERSIÓN: JUEGOS DE AGUA
12
• Create a cartoon strip! ¡Crea una tira de dibujos animados!
12
• Coloring Activities! ¡Actividades para colorear!
12
• Word Search and more! ¡Búsqueda de palabras y más!
13
SHARE YOUR INPUT BY TAKING OUR SURVEY!
Your input on your community Your input on your community needs & priorities is needed to needs & priorities is needed to inform water-related project inform water-related project funding decisions! funding decisions!
¡COMPARTE TUS COMENTARIOS TOMANDO NUESTRA ENCUESTA!
¡Su opinión sobra las necesidades y prioridades de su comunidad es necesaria para informar las decisiones de financiamiento de proyectos relacionados con el agua!
watertalks.csusb.edu
Surveys must be completed by April 30, 2021. Las encuestas deben ser completadas antes del 30 de abril de 2021.
10
Take the survey online at:|Responda a la encuesta en linea:
WIN ¡GAN $100! A $1 00!
Or complete the paper survey attached to this newspaper! ¡O complete la encuesta en papel en este periódico! For direct inquires, contact: | Para consultas directas comuníquese: Melissa Moreno, Program Manager Melissa.Moreno2@csusb.edu; (909) 537-4516
Wa ter Ta lks | wa ter ta lks.c susb.edu
1
PLANNING FOR WATER IN CALIFORNIA Learn about California’s Integrated Regional Water Management approach, funding sources for water-related projects, and how to get involved in water planning.
PLANIFICACIÓN DEL AGUA EN CALIFORNIA Conozca el enfoque integrado de gestión regional del agua de California, las fuentes de financiación para proyectos relacionados con el agua y cómo participar en la planificación del agua.
WHAT IS IRWM?
¿ QUÉ ES IRWM?
Integrated Regional Water Management (IRWM) is a collaborative effort to identify and implement water management solutions on a regional scale that increase regional self-reliance, reduce conflict, and manage water to concurrently achieve social, environmental, and economic objectives. - California Department of Water Resources
La Administración Regional Integrada del Agua (IRWM) es un esfuerzo de colaboración para identificar e implementar soluciones de gestión del agua a escala regional que aumenten la autosuficiencia regional, reduzcan los conflictos y gestionen el agua para alcanzar simultáneamente objetivos sociales, ambientales y económicos. - Departamento de Recursos Hídricos de California
The Integrated Regional Water Management Planning Act (SB 1672, 2002) has provided over $1.5 billion in State funding dedicated to support and advance integrated, multi-benefit regional projects. WaterTalks supports California’s collaborative Integrated Regional Water Management (IRWM) effort in three of Southern California’s planning areas.
La Ley De Planificación Regional Integrada de la Gestión del Agua (SB 1672, 2002) ha proporcionado más de 1.5 billones de dólares en fondos estatales dedicados a apoyar y promover proyectos integrados, de multi benificio regionales integrados. WaterTalks apoya el esfuerzo de colaboración de California, Integrated Regional Water Management (Gestión Regional Integrada del Agua) (IRWM), en tres de las áreas de planificación del sur de California.
» Greater Los Angeles County (GLAC)
» Condado de Los Angeles (GLAC)
» Upper Santa Clara River (USCR)
» Alto Río Santa Clara (USCR)
» Watersheds Coalition of Ventura County (WCVC)
» Coalición de Cuencas del Condado de Ventura (WCVC)
_ ^ _ Val Verde ^
Castaic _ ^ El programa WaterTalks apoya a Lake nueve comunidades en la región de
The WaterTalks program supports nine communities in the USCR region including Acton, Agua Dulce, Bouquet Canyon, Canyon Country, Castaic, Lake Hughes, Newhall, Santa Clarita, and Val Verde.
USCR, que incluyen Acton, Agua Dulce, Bouquet Canyon, Canyon Hughes Country, Castaic, Lake Hughes, Newhall, Santa Clarita, Val Verde. 5
§ ¦ ^ _ ¨
Agua Dulce WATERTALKS: USCR COMMUNITIES 14 WATERTALKS: COMUNIDADES DEL USCR Acton
¬ « _ ^ ^ Castaic _ _ ^ _ Val Verde ^ 118 Canyon § ¦ ^^ _ Bouquet ¨ Canyon Country
¬ «
VEN A TUR TY UN CO
WATERSHEDS COALITION OF VENTURA COUNTY IRWM (WCVC)
LOS ANGELES COUNTY
5
UPPER SANTA CLARA RIVER IRWM (USCR)
Newhall
¬ «
23Santa _ Clarita ^ Lake Hughes
¬ « 118
23 ¬ «
§ ¦ ¨ ¬ «£ ¤ ¬ « ¬ « _ ^
210 UPPER SANTA CLARA RIVER 2 101 IRWM (USCR) 170 Agua Dulce 1 01 13 4
¬ «
£ ¤
^ Castaic _ Acton _ ^ _ Val Verde ^ § ¦ ¨ ¬ « Bouquet Canyon § ¦ ^^ ¬ _ Canyon§ « ¨ ¦Country ¨
GREATER LOS ANGELES COUNTY IRWM (GLAC)
405
110
5
^
¬ « 118
0
¬ « ÁREAS DE PLANIFICACIÓN DE IRWM
2
USCR
£ ¤
Source: USGS, 2018; 1 01 USCR, 2015
Wa ter Ta lks | wa ter ta lks.c susb.edu
_ ^
¦ ¨ § ¦ § ¨ 710
Communities
Upper Santa Clarita River IRWM Region
IRWM PLANNING AREAS
60
10
Newhall Santa Clarita
23
14
105 § ¦ ¨
2.5
5 Mile s
605 10
°
§ ¦ ¨ Communities ¬ « ¬ « ¬ «River IRWM Region Upper Santa Clarita 210
2
170
13 4
§ ¦ ¨
¬ «
405
110
10 § ¦ ¨
60 ¬ « 605
HOW DOES WATERTALKS HELP COMMUNITIES SECURE FUNDING?
SOURCES OF FUNDING FOR WATER-RELATED PROJECTS : FUENTES FINANCIAMIENTO PARA PROYECTOS RELACIONADOS CON EL AGUA:
WaterTalks provides communities with education and outreach, helps communities assess needs and identify priorities, and provides technical assistance for developing project proposals for Prop 1 funds and other funding sources.
• Prop 1 | Proposición 1 • Prop 68 Groundwater Treatment & Remediation Grant Program Programa de Subvenciones para el Tratamiento y Remediación de Aguas Subterráneas de Proposición 68 • Clean Water State Revolving Fund Fondo Rotatorio del Estado del Agua Limpia • Underground Storage Tanks Clean-up Fund | Fondo de Limpieza de Tanques de Almacenamiento Subterráneo
¿CÓMO AYUDA WATERTALKS A LAS COMUNIDADES A CONSEGUIR FINANCIACIÓN? WaterTalks brinda a las comunidades educación y divulgación, ayuda a las comunidades a evaluar las necesidades e identificar las prioridades, brinda asistencia técnica para desarrollar propuestas de proyectos para los fondos de la Proposición 1 y otras fuentes de financiamiento.
• Stormwater Grant Program Programa de Subvenciones de Aguas Pluviales
To learn more about WaterTalks and project funding opportunities, visit:
watertalks.csusb.edu
• Cleanup and Abatement Account Cuenta de limpieza y reducción
Para obtener más información sobre WaterTalks y las oportunidades de financiación de proyectos, visite el sitio web anterior.
• and MORE! | ¡y MAS!
HOW CAN I HELP PLAN FOR WATER IN MY COMMUNITY? ¿CÓMO PUEDO AYUDAR A PLANIFICAR EL AGUA EN MI COMUNIDAD? Visit the USCR Integrated Regional Water Management Plan (IRWMP) webpage at: https://dpw.lacounty.gov/wmd/scr/ Visite la página web del Plan Regional Integrado de USCR en: https://dpw.lacounty.gov/wmd/scr/ Join the USCR IRWMP mailing list to receive updated information on projects and funding at: https://dpw.lacounty.gov/wmd/scr/contact.aspx Únase a la lista de correo de USCR IRWMP para recibir información actualizada sobre proyectos y financiamiento : https://dpw.lacounty.gov/wmd/scr/contact.aspx
Attend Stakeholder Meetings • Open to the public and are generally held every other month on the fourth Thursday of the month. • Meeting notifications are shared through the USCR IRWMP mailing list. Asista a las reuniones de las partes interesadas • Abierto al público y generalmente se llevan a cabo cada dos meses el cuarto jueves del mes. • Las notificaciones de reuniones se comparten a través de la lista de correo de USCR IRWMP.
GAME TIME: WHY WATER?
Health & Well-Being Salud y Bienestar
• Learn all the ways water influences our daily lives! Draw a line to match the word with the icon.
Green & Safe Streets Calles verdes y seguras Parks, Recreation, & Habitats Parques, recreación y hábitats
TIEMPO DE JUEGOS: ¿POR QUÉ AGUA? • ¡Aprenda todas las formas en que el agua influye en nuestra vida diaria! Dibuja una línea para hacer coincidir la palabra con el icono.
Wa ter Ta lks | wa ter ta lks.c susb.edu
Flood Protection Protección Contra Inundaciones Drainage & Vector Concerns Drenaje y preocupaciones vectoriales Clean Tap Water Agua limpia del grifo
3
WATER IN OUR REGION
Learn about what watershed you live in, discover parks and open space where you enjoy local water resources, learn strategies for catching and storing rainwater, and learn about future predictions of flooding and sea-level rise.
AGUA EN NUESTRA REGIÓN Aprenda sobre la cuenca hidrográfica en la que vive, descubra parques y espacios abiertos donde disfruta de los recursos hídricos locales, aprenda estrategias para capturar y almacenar agua de lluvia, y conocer las predicciones futuras de inundaciones y aumento del nivel del mar.
WHAT IS A WATERSHED?
¿QUE ES UNA CUENCA?
A watershed is a land area that channels rainfall and snowmelt into creeks, streams, and rivers that flow into a common outlet such as a reservoir, bay, or the ocean. For example, the watershed of the Santa Clara River would be the surrounding neighborhoods and natural terrain.
Una cuenca hidrográfica es una área de tierra que canaliza la agua de lluvia y el deshielo en arroyos, riachuelos y ríos que desembocan en una salida común al océano. Por ejemplo, la cuenca hidrográfica del río Santa Clara sería los barrios circundantes y el terreno natural.
Sa lt C re C ree k
k
k
k
cC tai
ek
as
cC tai
ek ill Cre M
ek
ill Cre
M
yo Co
k
l
C re e
ne
7 10
3.25
w p i t Wa
Riv er ri e l
ab
6.5
13
7 10
Miles
ek C re 13
k
ee
r
aM
d ira
d ira
ek
L
te C
Ca rb o n
Para obtener más información sobre su cuenca hidrográfica y subterránea, visite el sitio web anterior. aC
k
r
t on
L
k
06.5
Sa
w p i t Wa
Sa
Riv er
ri e l aC
105
re
k
Cr ee
ab
o
mp
Ch
ee 605
aM
605
Co
ez
watertalks.csusb.edu
nd o
Ho
nd o Ho
§ ¦ ¨ ¦ § ¨ § ¦ ¨ § ¦ ¨ 91 ¬ « 91 ¬ « ¦ ° ¨ § ¦ § ¨ 105
sh
G
Ri
ek
h
W as
aW a sh
Pac oim
Tujunga
k
n Sa
o
Pac oim Aliso a W Can y sh a sh on Wa
Tujunga
Bul l C re ek
one
W Bul l C re ek as h
Pol e Cre e one
Cr ee
br
G
Ri
an
l
3.25
as h W h E at o n a s h s oW R ub i a Wa m ha
§ ¦ ¨ 1 10
mp
Ch
n Sa
mi ng u n C re e Do to
§ ¦ ¨ 1 10
0
as h W h E at o n W a s h s o R ub i a Wa
l
ez
Source: California Natural Resource Agency, 2019; LA County, 2005
10
a lo n
ne
Santa Clara River Watershed Santa Clara River Watershed
Ba
br
10 § ¦ 60 ¨ ¬ « § ¦ ¬ 60 ¨ «
Co
USCR IRWM Region
USCR IRWM Region
na
1 10
2
1 10
sh
m ha
405
an
WaterTalks Communities
2
mi ng u Do
^^
WaterTalks WaterTalks Communities
Sa n ta
13 4
13 4
¦ ¨ ¦ § § ¨ llo
u
Anita Wa sh
170
r
405
Ba
Sa n ta
u
Al
re ek bu C
re ek bu C
i
Ver d
ek re
210
To learn more about your watershed and groundwater basin, visit the website below.
C
¬ « « ¬ ¬ ¬ « « « ¬ ¬ « « ¬ ¬ « i ve
170
r
§ ¦ ¨
Ver d
l Anita Wa sh A
i ve
§ ¦ ¨
Big T ujunga
210
Arro y o Se co
g el e sR
C
ek re
g el e sR
Santa Clarita
Big T ujunga
sh Wa go
L o sAn
C reek
L o sAn
• Se origina en las montañas de San Gabriel
C reek
Arro y o Se co
M
M
i
e r i ta
sh Wa go
Creek
e irge n
1 01 £ ¤
1 01 £ ¤
a sh
Bell C re ek
al
al
Bell C re ek
e r i ta
W Br o wns Can y o n
sV
sV
1 18
a sh
La
a Cr e ek ede
C
1 18
a Cr e ek ede s Creek
jo
¬ «
La
jo
C
M
A rroyo
A rroyo
M
23 ¬ «
23 ¬ «
¬ «
W Br o wns Can y o n
ta Ro sa
es irge n
Sa n o yo A rr
A rr o yo Si m i
A rr o yo Si m i
P l ac
Country ^ Canyon Santa Clarita Newhall
P l ac
h y on Wa s
Pol e Cre e
k
§ ¦5 ¨
Aliso Can
yC
k
k re e
¬ «
• Drena 1600 millas cuadradas de tierra
14
5
12 6
Las Po s as ta Ro sa roy o an yo S r ro A Po s as
av An
12 6
Santa Clara R iv er
• 83 millas de largo
14 ¬ « Acton
sh Wa
Cre
¡Hechos divertidos del río Santa Clara
rd e C re e k a ve An
ck
k re e
o sa
ek
Agua Dulce erd e C re e k
C
ca an
Hughes
arg
Cre
a sh kW
as
k
Am
o sa
o tle R L it
C
ca an
ee Cr k
^ Lake
arg
oc tle R L it
yC
e re
B ua
er Al d
Am
^ Castaic Agua Dulce ^ ¬ «^ Val Verde ^Castaic Bouquet ^ Acton Canyon «^ ^ § ^ Val Verde ¬ Country ^ Canyon ¦Bouquet ¨ Canyon Newhall Cr Ta r e e k
4
• Originates in the San Gabriel Mountains
C
re
ya Tec u Sa lt C re C ree k
ya
Tec u
C ree k ara
e re
re e
C r e ek
C r e ek
k
A
^ Lake
Hughes
Fish C re ek
Santa Clara R iv er
o Las rroy
Cree k
k
C
k
• Drains 1600 square miles of land
USCR
Fish C re ek
Cr Ta r e e k
Ar
Oa k
re e
e in
l
ee Cr k
ee
r ee
l
B ua
er Al d
Ag e e
Santa Clara River Fun Facts! • 83 miles long
ek
Ag
k r ee
USCR WATERSHEDS
CUENCAS HIDROGRÁFICAS DEL USCR
e k Sn o w
SSenspoewCr
S espe Cr
k ee
C
ev
Pi r
ree uC k
k ee
El
e in
G ra p
Dry C re
C ree k ara
ev
C o tt onwood C r so k r C e e Tunis C Sa c reek at ek C re a i to r
Pa
Gorm an C
Creek
Cree k
El
G ra p
P
GormP a s an C
Dry C re
Pi r u
C o tt onwood C r so k r C e e Tunis C Sa c reek at reek C ri a a sto
Pa
ek
Oa k
ek
C
ot e oy
°
Ca rb o n
Miles
C re
ek
Wa ter Ta lks | wa ter ta lks.c susb.edu
HOW CAN WE CATCH AND STORE RAINWATER?
¿CÓMO PODEMOS CAPTURAR Y ALMACENAR AGUA?
It is crucial to our water supply that we treat and clean contaminated runoff, or urban runoff, by catching, storing, and treating this water through various green infrastructure strategies. Strategies include constructing rain gardens, bioswales, and bioretention ponds; protecting open space; removing hardscape; and redirecting rainwater that falls on rooftops and parking lots into large tanks (cisterns) where it can be stored for later use.
Es crucial para nuestro suministro de agua que tratemos y limpiemos escorrentía, o escorrentía urbana, mediante la captura, el almacenamiento y el tratamiento de la escorrentía urbana a través de estrategias de infrasestructura verde. Las posibles estrategias para atrapar y almacenar agua incluyen la creación de jardines de lluvia, bioswales, estanques de bioretención; proteción del espacio abierto; eliminación de superficies duras; y la redireción del agua de lluvia que cae en los tejados y estacionamientos hacia grandes tanques (cisternas) donde se pueda almacenar para su uso posterior.
These strategies can help keep our waterways and ocean clean, help replenish our groundwater supply, and reduce our dependence on imported water. Additionally, sustainable landscaping and irrigation practices can reduce and treat urban runoff while also conserving water.
Estas estrategias pueden ayudar a mantener nuestras vías fluviales y el océano limpio, reponer nuestro suministro de agua subterránea y reducir nuestra dependencia de agua. Además, las prácticas sostenibles de paisajismo y riego pueden reducir y tratar la escorrentía urbana, al mismo tiempo que se conserva el agua.
SURFACE WATER AND GROUNDWATER EL SISTEMA DE AGUA SUPERFICIAL Y SUBTERRÁNEA
Jobs Related to Water: • • • •
1
2
3
• • • • • • • • • • • • • • •
Wastewater Treatment Operator System/Plant Operator Stormwater Management Certified Erosion/Sediment/ Stormwater Inspector Hydroelectric Plant Technician Chemist Research Analyst Accountant Attorney Secretary IT Technician Engineer Surveyor Geologist Dispatcher Heavy Equipment Mechanic Graphic Designer Photographer Office Assistant
Trabajos relacionados con el agua: • Operador de Tratamiento de Aguas Residuales • Operador del sistema/planta • Gestión de aguas pluviales • Inspector certificada de Erosión/ Sedimento/Aguas Tormentas • Técnico de Planta Hidroeléctrica • Químico • Analista de Investigación • Contador • Abogado • Secretario • Técnico de TI • Ingeniero • Topógrafo • Geólogo • Distribuidor • Mecánico de Equipos Pesados • Diseñador gráfico • Fotógrafo • Asistente de oficin
Sour ce: S CV W ater
Example of Green Infrastructure: Ejemplo de infraestructura verde:
1
Rain falls to the earth and collects on the surface or seeps underground.
2
Surface water flows into rivers, streams and reservoirs.
3
Groundwater is precipitation that seeps into the earth’s soils and rock formations and is stored in aquifers.
La lluvia cae a la tierra y se acumula en la superficie o se filtra bajo tierra.
El agua superficial fluye hacia ríos, arroyos y embalses.
Rain Garden Jardín de lluvia
El agua subterránea es la precipitación que se filtra por el suelo y las formaciones rocosas de la tierra y se almacena en los mantos acuíferos. El agua puede ser bombeada desde un manto acuífero a través de un pozo.
Wa ter Ta lks | wa ter ta lks.c susb.edu
5
THE SANTA CLARA RIVER IS 83 MILES LONG. EL RÍO DE SANTA CLARA ESTÁ 83 MILLAS DE LARGO.
BOUQUET RESERVOIR WAS BUILT IN 1934. THE DAM IS 190’ TALL. EL DEPÓSITO DE BOUQUET FUE CONSTRUÍDO EN 1934. LA REPRESA TIENE 190’ DE ALTURA.
AMERICANS DRINK OVER 1 BILLION GLASSES OF TAP WATER EACH DAY. AMERICANOS BEBEN MÁS DE MIL MILLONES VASOS DE AGUA DEL GRIFO CADA DIA.
STEELHEAD TROUT LIVE IN BOTH THE VENTURA AND SANTA CLARA RIVERS. STEELHEAD TROUT VIVEN EN LOS RÍOS DE VENTURA Y SANTA CLARA.
CASITIC LAKE IS 320,000 ACRE FT. IT HAS A LOWER LAGOON WITH A SWIM BEACH. EL LAGO CASITIC TIENE 320.000 ACRES ACFT. TIENE UNA LAGUNA INFERIOR CON PLAYA PARA NADAR.
6
Wa ter Ta lks | wa ter ta lks.c susb.edu
RAIN GARDENS CAN REMOVE UP TO 90% OF CHEMICALS FROM STORM RUNOFF. LOS JARDINES DE LLUVIA PUEDEN ELIMINAR HASTA EL 90% DE LOS PRODUCTOS QUÍMICOS DE LA ESCORRENTÍA DE TORMENTAS.
SHARE YOUR INPUT BY TAKING OUR SURVEY!
¡COMPARTE TUS COMENTARIOS TOMANDO NUESTRA ENCUESTA! Take the survey online at: Responda a la encuesta en linea:
Your input on your community needs & priorities is needed to inform water-related project funding decisions! ¡Su opinión sobre las necesidades y prioridades de su comunidad es necesaria para informar las decisiones de financiamiento de proyectos relacionados con el agua!
WIN ! $100nners
wi New onth! m every
watertalks.csusb.edu Or complete the paper survey attached to this newspaper! ¡O complete la encuesta en papel en este periódico! Survey participants can enter into a drawing to win one of several
$100 Visa Gift Cards! Los participantes de la encuesta pueden participar en un sorteo para tener la oportunidad de ganar uno de varios
$100 Certificado de Visa!
¡GANA $100! ¡Nue
vos ga n cada m adores es!
Surveys must be completed by April 30, 2021. Las encuestas deben ser completadas antes del 30 de abril de 2021.
To learn more about your water and how to get involved in planning for your community’s water, visit watertalks.csusb.edu!
¡Para obtener más información sobre el agua y cómo involucrarse en la planificación del agua en su comunidad, visite watertalks.csusb.edu!
Wa ter Ta lks | wa ter ta lks.c susb.edu
7
¿DÓNDE ESTÁN MIS PARQUES Y VÍAS FLUVIALES LOCALES? ¿QUÉ ÁREAS ESTÁN EN RIESGO DE INUNDACIONES?
Rosamond Piute Ponds Lake
Santa Clara River Water Quality: http://parkway.scrwatershed.org Green Santa Clarita: www.greensantaclarita.com Nuestros parques locales y espacios abiertos también son muy importantes para ayudar a reducir y controlar las inundaciones.
Whit Carter Park
Challenger Way
Tierra WHERE ARE MY LOCAL PARKS AND WATERWAYS? Bonita Park
Little Rock Reservoir
re
Pla ce r ita C r eek
Whitney Canyon Park
Va l ley Rd
ma
Po lk
St
Cr
t
l vd
en
Sa
n
n Ca el ur t La Arl e
Ave bur Ave
d Bl v
¬ «
nhurst Ave Woodley Ave kell Ave ulveda Bl v d
ks
oa
Wa ter Ta lks | wa ter ta lks.c susb.edu
ga
Deukmejian Wilderness
ee
k
Reservoir
FEMA
Zona de 500 Yea Zona de 100 Yea Zona de
No
r xC
ee
Angeles National Forest Bi g Tuj un
Parks a Parques Little Rock
Pacific Crest Trail
Wa s h
°
en Gl
8
Sant a Cl a raR i ve r
Area of Focus Newhall Área de enfoque Bouquet Canyon Waterbodies Cuerpos de agua Santa Clarita Canyon Country Pa coi
Pacoima Wilson 0 2.5 5 10 Reservoir Canyon ek Park d re Foothill Blvd Miles Gol C Rocky O'Melveny Telfair Peak Park Park Park Porter MRCA Wilbur Carey Source: PlaceWorks, 2019; CPAD, 2019; Ventura County, 2019; USGS, 2018; FEMA, 2018; GreenInfo Network 2019. Dexter Ridge Parkland Tampa Ranch Park Park Park Oro Park Stoney Zelzah Rinaldi St Cochran St Porter Vista o Richie Point y S im i o Park rr Hansen Dam A 118 Ranch Park Valens Park St ce Recreation worth St Mason Park r e Park i Devonshire P St Area W Park 210 Lassen St d B
°
C ro
e l Cr rth F o r k M i l reek Fa ll C
lC r
Fair Oaks Park
Eastern Greenbelt Open Space
Rivers BLM Ríos
E Palmdale Blvd E Avenue R E Avenue R 8 E Avenue S
Parks w Parques
ek
Mi
e Cr
ek
ll
Blv d
Oak Spring Park
CA - 2
Wash
ha l
e ek
¬ «
er
k
ra
t
en
Su
y Hw
eek
Wash
Upper Arroyo Seco Santa Clarita Woodlands Park
ew
t on
t on
Miles
McB e a
Ea
Ea
0
Reservoir Santa David N e w haCllle March Raar C re Clarita nc Park h e k Park Rd A rroy o Sec o ledad Ca y So on Rd
§ ¦5 ¨
An a verd e C r
Trail Access Acceso al sendero Agua Dulce Trails with Water Access Acton Senderos con acceso al agua 14
n
§ ¦¬ ¨ «
k
N
Deukmejian Wilderness 126Haines New nla n d Two Canyon York La Tuna C anyo nRd La Tuna Park Park Strike Park Canyon Park
210
A ld
ll
ee
S ie r
worth St
Cr
Desert Sands Park
sa C r e ek
y
Oro Vista CA - 2Park
k ee ek Angeles Dry Canyon Cr National Reservoir i M Haskell Pacific Forest Crest Canyon Open Big Tujunga Space Park
y
Val Verde
ga
arg o
wn
k
ee
Am
Una Lake
Drinkwater Reservoir
n P kw
Bi g Tuj un
ter k
m
Castaic
Valle Park
Fo
Creek
ek d re Georl C ld
r xC
Bouquet C anyon Rd
Marie Kerr Park
Rd
Ange les Fore st H w
A
Castaic Del Lagoon
cis q an
Creek
ugh es
ke H
Lake State maRecreation Area Wa s h
Rd N o
La
co i
Fr Sa n
Ca uito
e l Cr rth F o r k M i l reek Fa ll C
Pa
Bouquet Reservoir
ny on
PARQUES Y SISTEMAS DE AGUA LOCALES DEL USCR Elderberry Forebay
La k e
ek
ver
Hw y
be th
Fo
wn
les Fo
st
Eli za
ers Cre
Va l ley Rd
Lake Hughes Elizabeth Lake
E Avenue M
50th St E
s
C ro USCR LOCAL PARKS AND WATERWAYS Sant a Cl a ra R i
Castaic Lake Castaic
Parques con acceso al agua Parks and OpenAccess Space Parks with Water Parks con and Open Space Parques con espacio abierto Parques acceso al agua Parques con espacio abierto Parks andFlood Open Space FEMA Zone Pond Two FEMA Flood Zone Parques con espacio abierto Whit Zona de inundación de FEMA Zona de inundación de FEMA Carter 500 Year Flood Zone FEMA Flood Zone Tierra 500Park Year Flood Zone Zona de inundación de 500 años Zona dede inundación de Bonita Zona inundación deFEMA 500 años 100 Year Flood Zone Park 500 Year Flood Zone 100 Year Flood Zone Zona de inundación de 500 años Zona dede inundación dede 500 años Zona inundación 500 años E Avenue K W Avenue K 100 Year Flood Zone Zona de inundación de 500 años
USCR A ld
Creek
Acton
BLM
Munz Lakes
ek
A ng e
Little Rock Reservoir
« ¬ 14
Rd
Agua Dulce
st T rai l
Fi h Cr e
C a s ta ic C
k re e lt C Sa
C re
Trail Access Acceso al sendero Acceso al sendero Trails with Water Access Trail Access Trails Water Senderos con accesoAccess al agua Acceso alwith sendero Senderos con acceso al agua Rivers Trails with Water Access Rivers Ríos Senderos Ríos con acceso al agua Area of Focus Rivers Areade of enfoque Focus Área Ríos Área de enfoque Waterbodies Area of Focus Waterbodies Cuerpos de agua Área de enfoque Cuerpos de agua Waterbodies Cuerpos de agua
10th St W
50th St E
ek
R og
ers Cre
50th St E
aster
Eastern Greenbelt y Open Space
W
LEGEND | LEYENDA Trail Access
W Avenue D Kerr Park Green Santa Clarita: www.greensantaclarita.com Am Desert arg o sa C Sands r e ek Rd Our parks and open space arer also veryPark important to help reduce Antelope Valley Bouquet C anyonlocal E Palmdale Blvd California a ve d e C AnTweedy E Palmdaleand Blvd control flooding events. Our r R e ek and local parks E Avenue regional provide buffer Poppy Reserve E Avenue R Lake E Avenue R 8 andRstorage capacity for large flood events. E Avenue 8 E Avenue S Una E Avenue S Hidden ek Fairmont re Lake Lake P in e C Reservoir a ny on Pac Rd ifi c c La n
Rosamond Piute Ponds Lake Parks with Water Access Parks with Access Parques conWater acceso al agua
Challenger Way
abeth Eliza be th La k ake Santa Clara e Rd Water Quality:Marie http://parkway.scrwatershed.org R d River
20th St W
20th St W
10th St W
Water bodies and the habitats and open space they support can E Avenue K W Avenue K E Avenue Kprovide places for recreation and respite, contributing to quality of life in our communities. Thousands of visitors swim, wade, kayak, and fish at dozens of freshwater sites located across our region. E Avenue MVisit the links nue M below to learn more about your region’s water quality:
R og
Tierra Bonita Park
110th St W
Pond Two
120th St W
110th St W
120th St W
Rosamond s Lake D Avenue
e Valley ornia Reserve
Los cuerpos de agua, los hábitats y los espacios abiertos además de proporcionar lugares de recreación y descanso, contribuyen a mejorar la calidad de vida en nuestras comunidades. Miles de visitantes nadan, vadean, practican kayak y pescan en distintos sitios de agua dulce a lo largo de nuestra región. Visite los enlaces a continuación para obtener más información sobre la calidad del agua de sus regiones:
er
Big Tujunga Reservoir C le a
rC
ree k
A rroy o Sec o
CA - 2
WELL STANDARDS
ESTÁNDARES DE POZOS
All wells in California must comply with Bulletin 74, which sets minimum standards for drinking water and monitoring wells. Well standards are administered and enforced at the local level. Permits from local environmental health agencies or water districts are required to construct, modify, or destruct a well. The State Water Board Division of Drinking Water regulates water quality in wells that serve five or more households.
Todos los pozos en California deben cumplir con el Boletín 74, que establece estándares mínimos para el agua potable y el monitoreo de los pozos. Estándares de pozos son administrados y aplicados al nivel local. Se requieren permisos de agencias locales de salud ambiental o distritos de agua para construir, modificar, o destruir un pozo. La División de Aguas Potable de la Junta Estatal de Agua regula la calidad del agua en pozos que atienden a cinco o más hogares.
It is the responsibility of private well owners to continuously test their water quality after the well is built.
Es la responsabilidad de propietarios de pozos privados probar continuamente su calidad del agua después de que se construya el pozo. La siguiente tabla describe la frecuencia con la que se debe probar agua de pozo.
Features such as septic tanks, hazardous storage facilities, livestock yards, and petroleum tanks must be at least 100 feet from the well pump.
Características tales como tanques sépticos, instalaciones de almacenamiento peligrosos, patios de ganado y tanques de petróleo deben estar al menos 100 pies de la bomba del pozo.
TYPES OF WELLS | TIPOS DE POZOS
Soils Layers | Capas del Suelo Shallow Aquifer | Acuífero Superficial Aquitard | Acuitardo Deep Groundwater | Aguas Subterráneas Profundas Alluvial Fan | Aluvial
Shallow Wells / Pozos Superficiales Example: private & domestic Ejemplo: privado & domestico
Intermediate Wells / Pozos Intermediantes Example: private domestic, agricultural, & Industrial supply Ejemplo: privado, domestico, agricultura, & industrial
Deep Wells / Pozos Profundos Example: public supply, agricultural, & industrial supply wells Ejemplo: suministro público, agricultural, & suministro de pozos industriales
To learn more about your wells, visit the websites below. Para obtener más información sobre sus pozos visite los sitios web abajo.
watertalks.csusb.edu www.waterboards.ca.gov www.publichealth.lacounty.gov Wa ter Ta lks | wa ter ta lks.c susb.edu
9
OUR TAP WATER
Learn about your community’s tap water quality and identify your local water service provider.
NUESTRA AGUA DEL GRIFO
Conozca la calidad del agua del grifo de su comunidad e identifique a su proveedor de servicios de agua local.
WHERE DOES MY TAP WATER COME FROM?
¿DE DÓNDE VIENE MI AGUA DEL GRIFO/DE LA LLAVE?
The source of tap (or drinking) water in our community is a blend of imported State Water and local water treated to meet state and federal drinking water quality standards.
El agua del grifo (o agua potable) en nuestra comunidad es una mezcla de agua estatal importada y agua local tratada para cumplir con los estándares estatales y federales sobre la calidad del agua potable.
USCR WATER SOURCES FUENTES DE AGUA DEL USCR
Redding
ect a r Proj l Agu e Wate te statal d Staecto E y Pro
Fresno
En la región norte del área IRWM de USCR, los residentes del lago Hughes y el lago Elizabeth reciben agua subterránea de la cuenca del valle de Antílope y agua importada.
SANTA CLARA RIVER VALLEY EAST GROUNDWATER BASIN CUENCA DE AGUAS SUBTERRÁNEAS ESTE DEL RÍO SANTA CLARA
Groundwater Agua subterránea
22%
Recycled Water Reciclaje de Agua * Percentages fluctuate based on climate conditions. * Los porcentajes fluctúan según las condiciones climáticas.
USCR IRWM
San Diego
In the eastern region of USCR IRWM area, Acton & Agua Dulce residents receive groundwater from the Acton Groundwater Basin, alluvial wells near the Santa Clara River, and imported water. En la región este del área IRWM de USCR, los residentes de Acton y Agua Dulce reciben agua subterránea de la cuenca de agua subterránea de Acton, pozos aluviales cerca del río Santa Clara, y agua importada.
SANTA CLARA RIVER RÍO SANTA CLARA
LOS ANGELES COUNTY / CONDADO DE LOS ÁNGELES
PACIFIC OCEAN / OCÉANO PACÍFICO
37%
Los Ángeles
USCR
ry / WM nda R IR Bou USC WM gíon R IR la re USC ite de Lím
VENTURA COUNTY CONDADO DE VENTURA
State Water Project Proyecto Estatal de Agua
S Lo ierr sm aN on ev ta ad ña a s d Mo e S un San Francisco ier ta ra ins Ne va da
In the northern region of USCR IRWM area, Lake Hughes and Elizabeth Lake residents receive groundwater from the Antelope Valley Groundwater Basin and imported water.
ANTELOPE VALLEY GROUNDWATER BASIN CUENCA DEL VALLE DEL ANTÍLOPE
41%
In the southern region of USCR IRWM area, most residents receive groundwater from the Santa Clara River Valley East Groundwater Basin and imported water. This area comprises the largest populated area and drinking water use. En la región sur del área IRWM de USCR, la mayoría de los residentes reciben agua subterránea de la cuenca de agua subterránea este del valle del río Santa Clara y agua importada. Esta área comprende el área poblada más grande y con mayor uso de agua potable.
Source: Greater Los Angeles County Integrated Regional Water Management Plan, 2014.
10
Wa ter Ta lks | wa ter ta lks.c susb.edu
Mc B
Castaic
HOW CLEAN IS MY WATER?
¿QUÉ TAN LIMPIO ES MI AGUA?
Agua D Val Verde Las pruebas de calidad del agua aseguran que nuestra agua potable
¬ « 126
Reseda Blvd
¬ «
St
S ie
r ra
H
§ ¦ ¨
kwy
sea segura yDcumpla con los estándares federales y estatales de agua r yo a potable. MLa Agencia de Protección Ambiental Estados Sol edad de 5 n R d Unidos Canyo y r n e Newhall establece normas federales que determinan la concentración Alamo St Rd H Cochran wySt 118 Mc B máxima permisible para contaminantes específicos en el agua del BouquetRin e grifo. En California, la Junta Estatal de Recursos HídricosSanta Cla R oy ade l A vControl Devonshire St es responsable de regular el agua potable. Si bien las pruebas sonLassen St Canyon C importantes para identificar posibles problemas de salud, la presencia St de algunos contaminantes no necesariamente indica que el aguaParthenia no Blvd Roscoe sea segura para beber en todas las poblaciones. Strathern S P e an
Water quality testing ensures that our drinking water is safe and meets federal and state drinking water standards. The US Environmental Protection Agency establishes federal standards gr that determine the maximum concentration allowable for specific E T el e a ph contaminants in tap water. In California, the State Water Resources Control Board (SWRCB) Division of Drinking Water is responsible for regulating drinking water. While tests are important for identifying potential health issues, the presence of some contaminants does not necessarily indicate the water is unsafe to drink for all populations.
lk
F
C
ny o
th L a
q
St
Reseda Blvd
§ ¦ ¨
210 California Water Service Co. - Lakes Hughes Lake Elizabeth Mutual Water Co.
vd Bl
e rn o Painted Turtle Camp (wells) b Os Van Nuys
a be
St The Oaks (wells) an do Roscoe Blvd Strathern StLA County WW District 37 -1Acton 70 Rd 405 Parthenia M E Avenue
¦ ¨ §
¬ «
North Trails Mutual Water Co.
ke R d
SPV Water Company
Community Boundary
E Palmdale Blvd E Avenue R
Water Service Providers
et
u
Bo u
E liz
n Rd
a
La
Lake Hughes Elizabeth Lake
Devonshire St Lassen St
B a lboa Blvd Woodley Ave Sepulveda B lv d
Rd es
h
Hug
W Avenue K
USCR
e rn nF
ke
¬ «
R oy a l A ve
WaterRinaldi Service St Providers
L
Sa
USCR: WATER SERVICE PROVIDERS USCR: PROVEEDORES DE SERVICIOS DEL AGUA
Community Boundary
10th St W
n Rd
20th St W
e
120th St W 110th St W
WHO IS MY WATER SERVICE PROVIDER? Lan cast Alamo St r Rd Pi n e St 118 ¿QUIÉN ES MI PROVEEDOR DE SERVICIOS DECochran AGUA? Ca ny o
lv d d ll B lv thi s B oo noa k e
Po
Gl
California Water Service Co. - Lakes Hughes Lake Elizabeth Mutual Water Co.
LA County WW District 36 - Val Verde SCV Water- Newhall Division SCV Water- Santa Clarita Division SCV Water- Valencia Division
Painted Turtle Camp (wells) A n g el
The Oaks (wells)
¬ «14
North Trails Mutual Water Co.
Val Verde
¬ « § ¦5 ¨
Soledad Canyo n R d
Newhall Bouquet Canyon Santa Clarita Canyon Country
wy
Mc B
H
M
wy
Source: Tracking California, 2018; State Water Resources Control Board, 2018.
St
S ie
r ra
nr y h Rd H e
Dr ayo
P kwy
126
e an
E T el egr a p
Agua Dulce SPV Water Company Acton
H e s For e s t
LA County WW District 37 - Acton
Castaic
lk
F
watertalks.csusb.edu § ¦ ¨ 210
St
lvd
ne
¦ ¨ § 405
e rn nF
Parthenia St Roscoe Blvd Strathern St
170 ¬ «
do
LA County WW District 36 - Val Verde
Community Boundary
Rd
0
2.5
The Novel Coronavirus (COVID-19) has not SCV Water- Newhall Division SCV WaterSanta Clarita Division found in our tap water. California - been Lakes Hughes CaliforniaWater WaterService ServiceCo. Co. - Lakes Hughes
Water Providers WaterService Service Providers
SCV Water- Valencia Division Lake Elizabeth Mutual37 Water Co. According to the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), COVID-19 is only LA County WW District - Acton
transmitted from person to person, not through water. (However, it is important to Painted LA CountyTurtle WW Camp District(wells) 36 - Val Verde remember not to share drinking glasses with others.) Under rules mandated by the Safe The Oaks (wells) Lake Elizabeth Mutual Water Co. Drinking Water Act (1972), public drinking water must be tested to meet strict federal North Trails WW Mutual Water37 Co. LA County District - Acton and state drinking water standards. As stated by the CDC: “Conventional water treatment methods that use filtration and disinfection, such as those in most municipal drinking North Trails Mutual Water Co. The Oaks (wells) water systems, should remove or inactivate the virus that causes COVID-19.” SPVWater WaterCompany Company SPV Painted Turtle Camp (wells) *All information was made available as of September 2020, and is subject to change
as more information about COVID-19 becomes available.
SCV Water - New Hall Division
C A -2
r B Para obtener bo más información sobre su proveedor de Os servicios de agua, a n visite el sitio web anterior. Van Nuys
Devonshire St Lassen St
Rinaldi St
Sa
Reseda Blvd
¬ «
B a lboa Blvd Woodley Ave Sepulveda B lv d
Alamo St Cochran St 118 v A R oy a l e
lv d d ll B lv thi s B oo noa k e
Po
l To learn Gmore about your water service provider, visit:
5
10
°
El Coronavirus Miles (COVID-19) no a sido detectado en nuestra agua potable. Según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC), COVID-19 sólo se transmite de persona a persona, no a través del agua. (Sin embargo, es importante recordar no compartir vasos con los demás.) Bajo las reglas exigidas por la Ley de Agua Potable Segura (1972), el agua potable público debe ser probada para cumplir con estrictas normas federales y estatales de agua potable. Como ha declarado el CDC: “Los métodos convencionales de tratamiento de agua que utilizan filtración y desinfección, como los de la mayoría de los sistemas municipales de agua potable, deben eliminar o inactivar el virus que causa COVID-19”. *Toda la información se puso a disposición a partir de septiembre de 2020, y está sujeta a cambios a medida que se dispone de más información sobre COVID-19.
SCV Water - Santa Clarita Division SCV Water - Valencia Division
Wa ter Ta lks | wa ter ta lks.c susb.edu
11
S
S
S
FUN ZONE: WATER GAMES
Test your knowledge! Fun water-related games and activities for all ages to enjoy.!
ZONA DE DIVERSIÓN: JUEGOS DE AGUA 01
¡Prueba tus conocimientos! ¡Juegos y actividades divertidos relacionados con el agua para que disfruten todas las edades!
CARTOON STRIP. IN THE FILM STRIP BELOW DRAW THE LIFE OF MR. RAINDROP! TIRA CÓMICA. EN LA TIRA DE PELÍCULA A CONTINUACIÓN, DIBUJE LA VIDA DEL SR. GOTA DE LLUVIA! HELLO! I AM MR. RAINDROP. CAN YOU HELP ME TELL MY STORY? ¡HOLA! SOY SR. GOTA DE LLUVIA. ¿PUEDES AYUDARME A CONTAR MI HISTORIA?
02
COLOR ME!
ADD COLOR TO THE PICTURE BELOW.
¡ PÍNTAME!
AGREGA COLOR A LA IMAGEN DE ABAJO.
12
03
HELP MR. RAINDROP FLOW FROM THE MOUNTAINS TO THE OCEAN. ¡AYUDA AL SR. GOTA DE LLUVIA A FLUIR DESDE LAS MONTAÑAS HASTA EL OCÉANO.
Wa ter Ta lks | wa ter ta lks.c susb.edu
04
R W A G U A S U P E R F I C I A L E T T V W E R A P
WORD SEARCH. BÚSQUEDA DE PALABRAS.
FIND THESE WORDS WITHIN THE PUZZLE. THEY CAN BE FOUND HORIZONTALLY OR VERTICALLY. ENCUENTRA LAS PALABRAS ENMARCADAS EN ROSA EN EL ROMPECABEZAS AL LADO. SE PUEDEN ENCONTRAR HORIZONTAL O VERTICALMENTE. RUNOFF
STORMWATER
WASTEWATER
CONTAMINATION
GROUNDWATER
SURFACE WATER
POLLUTION
WATERSHED
WETLAND
ESCORRENTÍA
AGUAS PLUVIALES
AGUAS RESIDUALES
PESTICIDA
AGUA SUBTERRÁNEA
AGUA SUPERFICIAL
CUENCA
CONTAMINACIÓN
HUMEDAL
05
UNLOCK THE SECRET CODE! ¡DESBLOQUEAR EL CÓDIGO SECRETO!
A @
B #
C $
D %
E ^
F &
G *
H (
I |
J ()
K )
L ;
M [
N \
O []
P {
Q >
R {}
S <
T }
U ?
V /
W ]
X “
Y +
Z =
06
WORD SCRAMBLE. SOPA DE LETRAS.
E E I D F L I Y C O N T A M I N A C I Ó N G S E G S
#
^
]
@
<
^
$
[]
T S O T C H W U T Y M W D G W D G F T J E W C T U E
A H U M E D A L I G C Q X B I F W A B U P A O A A L
W H E S V C T Y W X T C U C L Q L C O Y O S R W S A
}
(
^
}
^
; \
Un drenaje
[]
[] [
A L F R E Q S L E D A I T K S D K K V J U W N O T U
F Z E U Q Z H E N H T Z L J L Z A L R A T A T T E L
R U F N X W E T C E E S A X U L Q Y W Q I T Í S R P
U Q S O T B D Y A K R L N A Y Q S Z R H O E A J R A
S T J F A G U A S L Q A D Y P L N P U W N R G X Á U
M P K F P E Y C Q U J R E T A W D N U O R G O I N G
A G U A S R E S I D U A L E S U Z J V M J W B Q E A
C O N T A M I N A T I O N Z K O H A C X S I N O A S
;
?
}
|
[]
\
}
[]
[]
{
< @
C O N Z A S R K U Q W P E S T I C I D A L E E R B V
<
{}
@ }
E O C Y G A E H C A E B W H J C F E O L L T R M U I
; |
;
;
?
$
\
@
Los efectos de los contaminantes en
A
The effects of pollutants on our
$
|
[]
\
|
[]
[]
\
!
@ \
;
@
!
(erjadnes).
UNSCRAMBLE THE LETTERS TO FORM A WORD THAT COMPLETES THE SENTENCE. EACH PHRASE HAS SOMETHING TO DO WITH STORMWATER. DESCODIFICA LAS LETRAS PARA FORMAR UNA PALABRA QUE COMPLETE LA ORACIÓN. CADA FRASE TIENE ALGO QUE VER CON LAS AGUAS PLUVIALES. There are many pollutants that enter
|
}
(erjadne) y un sistema de drenaje pluvial no son los mismos.
Hay muchos contaminantes que entran por
(ewsre) system and a storm drain system are not the same.
?
Hay maneras de prevenir la
(aaug) pueden ser peligrosos.
(ncaictninomóa) de aguas pluviales.
•
No volcar
(aubrsa) en los drenajes pluviales.
•
Llevar el de motor estación de reciclaje.
•
Lavar
•
Tomar pesticidas no utilizados, (zesnatreiflti), exterminadores de yerbas y pinturas y llevarlos a una estación de reciclaje.
•
Recojer residuos de animales y and tirar en basurero o tirar por el
•
Usar la arena para gatitos (toisag) para limpiar fugas y derrames. Nunca use la manguera para limpiar derrames en el canal. Dar un barrido a las entradas de coches del (rgaaje).
(eitcae), anticongelante y otros fluidos a una
(sllocpie) de pintura a base de agua en el fregadero.
(rsmto) drains.
(tawer) can be harmful.
There are ways to prevent storm water
(lutpoinol)
(atews) in storm drains.
water
agua
storm
drenajes
sewer
drenaje
Wa ter Ta lks | wa ter ta lks.c susb.edu
pollution
Use kitty litter to clean up leaks and spills. Never hose spills in the gutter. Sweep (ysaewrdiv) clean.
contaminación
•
waste Shovel up pet waste and throw away in the garbage or flush down the (itotel).
basura
•
oil
(zesritlierf) weed killers and
aceite
Take unused pesticides, paints to a recycling center.
brushes
•
cepillos
(rshesub) in sink.
fertilizers
Wash water based paint
ANSWERS. RESPUESTAS.
fertilizantes
•
(ilo), antifreeze and other fluids to a recycling
toilet
Take motor station.
baño
•
driveways
Don’t dump
garaje
•
(ñbao).
13
HOW CLEAN MY WATER? WATER. AGUA.ISWATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER AGUA. WATER. ¿QUÉ AGUA.TAN WATER. LIMPIO AGUA. ESTÁ WATER. MI AGUA? AGUA. WATER. AGUA WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER AGUA. WATER. AGUA. WATER. WHERE AGUA. DOES MY WATER. TAP WATER AGUA. WATER. COME FROM? AGUA WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER AGUA. WATER. AGUA.VIENE WATER. AGUA. WATER. AGUA ¿DE DÓNDE ELAGUA. AGUAWATER. DEL GRIFO? WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER AGUA. WATER. WHERE ARE MYAGUA. LOCAL WATER. PARKSAGUA. AND WATER. WATERWAYS? AGUA. WATER. AGUA ESTÁNAGUA. MIS PARQUES Y VÍASWATER. FLUVIALES LOCALES? WATER. ¿DÓNDE AGUA. WATER. WATER. AGUA. AGUA. WATER AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA WATER. HOW DO AGUA. I GETWATER. INVOLVED? AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA WATER. AGUA. WATER. ¿CÓMOAGUA. ME IN WATER. VOLUCRO? AGUA. WATER. AGUA. WATER AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. WATER. AGUA. WATER WHO IS MY WATER SERVICEAGUA. PROVIDER? AGUA. WATER. AGUA. ¿QUIÉN WATER. ES MI PROVEEDOR AGUA. WATER. DE AGUA. SERVICIOS WATER. DE AGUA? AGUA WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA WATER AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA. WATER. AGUA Keep washing your hands. Sigue lavándote las manos.
Mantente hidratado. Bebe tu agua del grifo local. Stay hydrated. Drink your local tap water.
watertalks.csusb.edu