plan 3 küche / Katalog 2013

Page 1



Begriffserklärung

Vysvětlení názvu firmy

Plan

Plan

3

3

Die Vorstellung einer zukünftigen Handlungsabfolge. Das Adjektiv plan bezeichnet in der Mathematik die Eigenschaft von Punkten (oder einer Fläche), in einer Ebene zu liegen. Eine zusammenfassende grafische Übersicht (Darstellung).

Die Drei (3) ist die natürliche Zahl zwischen zwei und vier. Drei ist in den meisten Schriftsystemen die größte Zahl, die mit ebenso vielen Strichen geschrieben wird wie die repräsentierte Zahl. Redensarten: “Aller guten Dinge sind drei” “Bis drei zählen” “Nicht bis drei zählen können” Die Drei gilt von alters her als göttliche bzw. heilige Zahl.

Časová posloupnost budoucích možných dějů. Slovo „Plan“ (NJ) v matematice znamená vzájemný vztah bodů nebo přímek ležících v jedné rovině. Hromadný grafický přehled (zobrazení).

... Ein Kubikmeter - oder ‘Meter hoch 3’ - entspricht dem Volumen (Rauminhalt) eines Würfels mit 1 Meter Kantenlänge.

Číslo tři (3) je přirozené číslo mezi dvojkou a čtyřkou. Číslo tři je ve většině psaných systémů nejvyšší číslo, které je psáno takovým počtem tahů, který číslo prezentuje. Přísloví: „Do třetice všeho dobrého i zlého“ „Napočítat do tří“ Tři dcery, přání, úkoly v pohádkách. Člověk je schopen vnímat tři základní barvy. Číslo tři se pokládá už od starověku za božské, popř. svaté číslo. ... Metr krychlový – nebo „metr na třetí“ – odpovídá objemu (obsahu místnosti) jedné krychle s délkou hrany 1 metr.

Küche

Kuchyně

Es gibt viele Definitionen von Küche. Hier ist unsere:

Existuje mnoho definicí kuchyně. Naše zní:


plan 3 küche

plan 3 manufaktur

Planen. Gestalten. Realisieren. Wir von plan 3 entwerfen Möbel nach Maß. Ganz auf die individuellen Wünsche unserer Kunden zugeschnitten, liegt hierbei unser Schwerpunkt auf der privaten Küche.

Manufaktur heißt Handarbeit – und die Kunstfertigkeit und Erfahrung, die es braucht, um unsere Möbelstücke zu fertigen, lässt sich nicht delegieren. Deshalb sind all unsere Mitarbeiter bestens geschult und ermöglichen eine Präzision, die in der industriellen Massenfertigung oft fehlt. Fast alle Arbeitsschritte werden sorgsam von Hand gemacht. Das braucht viel Zeit und Geschick, die Belohnung ist ein maßgeschneidertes Produkt mit hoher Lebensdauer. Wo es sinnvoll ist, wird der Arbeitsprozess an wenigen Stellen von modernsten Maschinen und CAD-Planung unterstützt, womit wir neben der handwerklichen Ästhetik auch dem Bedarf nach moderner Funktionalität gerecht werden können. Jedes Möbelstück ist ein Unikat – Stangenware überlassen wir den anderen.

Im Konzept folgen wir gerne der bewährten Formgestaltung der Archetyp-Küche. Mit Feuerstelle und Arbeitsfläche im Mittelpunkt ist diese jahrhundertealte Form der Küche nicht nur Kochstube, sondern Wohnraum und Treffpunkt für die ganze Familie. Diese Idee, verbunden mit moderner Funktionalität und Optik, verspricht eine einzigartige und langlebige Raumgestaltung. Durch den geschickten Mix aus Altem und Neuem schaffen wir Kochlandschaften, die mehr sind als ein Arbeitsplatz. Wir schaffen hochwertigen Lebensraum, ästhetisch, praktisch und individuell. Das Geheimnis liegt in der Betrachtungsweise: Nicht das einzelne Möbel, sondern die Wirkung des ganzen Raumes, Bedarf und Funktion sind maßgebend für unsere Arbeit. Auf den Punkt geplant und handwerklich präzise umgesetzt, machen wir die Küche wieder erlebbar. Die großen und kleinen Details und die Qualität des verwendeten Materials machen dabei jedes Möbelstück zu einem Unikat. Anspruchsvolle Originale für anspruchsvolle Köpfe.

2


plan 3 kuchyně

plan 3 manufaktur

Plánování. Uspořádání. Realizace. My z plan 3 navrhujeme nábytek na míru. Nejdůležitějším bodem v naší výrobě privátních kuchyní jsou individuální přání našich zákazníků.

Práce v manufaktuře = ruční práce. Umění potřebné k výrobě našeho nábytku se nedá delegovat, nedá se nařídit. Proto jsou spolupracovníci plan 3 velmi dobře vyškolení; výrobní proces je prováděn s pečlivostí a hodnoty trvalé. Každý pracovní krok sestává především z manuální práce. Ta vyžaduje čas a cit, odměnou za ni je však dlouhá životnost produktů. Na správném místě je pak proces podpořen použitím některého z moderních strojů, čímž docílíme propojení řemesla s dnešními nemalými nároky na funkčnost a materiál. Každý kus nábytku je unikát. To je naše výhoda ve srovnání s průmyslovou výrobou.

V konceptu rádi zachováváme osvědčené dispozice prvotních typů kuchyní, jejich archetyp. S ohništěm a pracovní plochou ve středu je tato forma uspořádání po dlouhá století nejenom místností k vaření, ale také obytným prostorem a místem setkávání celé rodiny. Tato idea, spojení moderní funkčnosti a vzhledu, slibuje jedinečné a dlouhotrvající uspořádání místnosti. Díky této šikovné směsi starého a nového vytvoříme kuchyňské prostředí, které je něčím víc než jen pracovním místem. Vytvoříme vysoce kvalitní prostředí k životu, estetické, praktické a individuální. Tajemství tkví v úhlu pohledu: nejenom kus nábytku, ale působení celé místnosti, potřeba/využití a funkce jsou důležité pro naši práci. Přesný plán a precizní řemeslná práce dokážou kuchyni vdechnout nový život. Velké a malé detaily a kvalita použitého materiálu dělají z každého kusu nábytku unikát. Náročné originály pro náročné zákazníky.



Homogenes Design Fam. Schellenberg

Diese Küche ist ein Beispiel für eine homogene Architektursprache. Der moderne Charakter des Hauses wird bewusst im Inneren fortgesetzt. Schlichtes, funktionelles Design prägt den großen, offenen Koch- und Wohnraum, alle Arbeitsflächen bestehen aus wasserabweisendem, nahtlos verfugtem Corian, die Esstheke setzt mit ihrem warmen Holz sanfte Akzente. Der großzügig eingeplante Stauraum hilft, eine aufgeräumte Optik zu bewahren. Besonderer Clou: Die Küche setzt sich über das Sideboard bis auf die Terrasse fort und lässt durch die komplett zu öffnende Fensterfront die Grenzen zwischen Drinnen und Draußen verschwimmen. Der perfekte Arbeitsplatz für alle Freiluftköche.



Homogenní design rodina Schellenberg

Tato kuchyně je příkladem homogenního architektonického vyjádření. Moderní charakter domu vědomě pokračuje do nitra. Jednoduchý funkcionalistický design tvoří velký otevřený kuchyňský a obývací pokoj. Veškeré pracovní plochy jsou z voděodolného, bezspárového Corianu, barová deska z teplého dřeva dotváří jemný akcent. Velkoryse naplánovaný úložný prostor pomáhá udržovat uspořádaný vzhled kuchyně. Zlatý hřeb: kuchyňská linka přechází přes závěsnou skříň plynule až na venkovní terasu a díky kompletně otevíratelným oknům nechá zmizet hranici mezi venkem a vnitřkem. Perfektní pracovní místo pro všechny, kteří rádi vaří pod širým nebem.


de

cz

8

Das Sideboard setzt sich in einer Linie an der Hausfront fort und verlängert die Küche optisch bis auf die Terrasse. Die Kochinsel besteht wie auch die Schränke aus weißem Corian und bietet viel Platz zum Arbeiten.

Závěsná skříňka procházející v jedné linii skrz čelní stěnu domu kuchyň opticky prodlužuje až na terasu. Malý barový pult se souvisle napojuje a díky použitému dřevu tematicky odděluje od pracovní plochy.



Alle Geräte können platzsparend und trotzdem leicht zugänglich in der Schrankfront untergebracht werden. Das bewusst offen gehaltene Kaffeeboard ist ein wenig zurückgesetzt und beherbergt in der darunter befindlichen Schublade die Hausbar.

10

Veškeré spotřebiče mohou být uloženy na místech šetřících prostor a přitom zůstat lehce dostupné. Vědomě otevřené místo na kávovar je jen lehce zasunuto nad šuplíkem domácího baru.



Der Spülarbeitsplatz verläuft über Eck und ermöglicht durch verschiebbare Einsätze ein effektives Arbeiten auf mehreren Ebenen. Eine Backofen-Steamer-Kombination ist in die Schrankwand eingelassen. Die BORAKochanlage verfügt über einen integrierten Dunstabzug nach unten.

12


Pracovní místo k oplachování přechází přes roh a umožňuje díky posunovatelným prkýnkům na krájení efektivní práci na více úrovních. Kombinovaná parní trouba od V-ZUG je zapuštěna do zdi. Varná deska se zabudovaným odsáváním BORA odvádí páry přímo dolů.



Klassische Raumform, modern gelöst

Im Gegensatz zu der ungewöhnlichen Außenfassade zeigt sich die Küche des Hauses in ihrem Zuschnitt sehr klassisch. Hier bandelt das Design der Kochlandschaft bewusst mit der modernen Außenarchitektur an und durchbricht die konservative Linie. Das helle Corian verleiht dem schmalen, U-förmigen Raum optisch mehr Größe, die kühle Anmutung der Arbeitsflächen wird durch die Verwendung von Teak-Elementen aufgelockert. Durch die seitlich angebrachte, verschiebbare Theke wird der kleine Frühstückstisch für die Familie schnell zur praktischen Ablage in Türnähe, wodurch der vorhandene Raum optimal genutzt wird. Durch die vielen Schubelemente findet auch hier jedes Werkzeug seinen Platz.



Klasická místnost, moderní řešení

Oproti velmi neobyčejně řešené venkovní fasádě se kuchyně ukazuje v klasickém provedení. Vědomě spojuje design místa k vaření s moderní venkovní architekturou, a rozbíjí tak konzervativní linii. Světlý Corian propůjčuje úzkému, do U tvarovanému prostoru opticky větší šíři, studený půvab pracovní plochy je zjemněn použitím teaku. Díky po stranách umístěnému a posunovatelnému baru se z malého snídaňového stolku u dveří rychle stane odkládací plocha, čímž je prostor optimálně využíván. V mnoha zásuvkách také každý nástroj najde své místo.


Maßgefertigte Edelstahlrollen geben der beweglichen Bartheke mit Schwarzstahlgestell eine edle Note, das Seitenelement ist wahlweise Unterschrank oder Kaffeeboard. Die Sockelpodeste der Küchenzeile sind zurückversetzt, so dass die Elemente einen schwebenden Eindruck machen.

Na míru zhotovená kolečka z nerezu dodávají posuvné barové desce s černým ocelovým podstavcem ušlechtilosti, postranní skříň je dle volby buď spodní skříňkou, nebo místem pro přípravu kávy.

18



Der Höhenversprung in der Arbeitsplatte hebt den Arbeitsblock hervor und durchbricht den typischen Linienverlauf einer U-Küche. Die Lattenfront der eingeschobenen Schublade besteht aus Teak auf schwarzem MDF und bietet optisch reizvollen Stauraum.

20

Zvýšená pracovní deska zvedá pracovní blok, a tím rozbíjí tak typický průběh linie kuchyně do U. Do latěk uspořádaná přední část zasunutých šuplíků je vyrobena z teaku a černého MDF a nabízí opticky vzrušující dojem místnosti.


... Detail ... Detail Einband Einband ......detail detail na na obloĹženĂ­ obĂĄlce



Alte Schätze im neuen Gewand Fam. Schreiber

Unter dem Motto “Altes Gemäuer verträgt moderne Architektur” setzt diese Kochlandschaft auf eine innige Verbindung von puristischem Design und originaler Fachwerkskunst. Die großzügige Insel schmiegt sich an den rustikalen Stützbalken an und gibt dem Raum zusammen mit dem schlichten Sideboard und den Hochschränken ein modernes Flair. Der starke farbliche Kontrast der hellen Möbel zum dunklen Holz hebt den urigen Charakter des Fachwerks weiter hervor, ohne aufdringlich zu wirken. Die Anordnung der Kochelemente ermöglicht ein problemloses zeitgleiches Arbeiten mehrerer Personen.



Staré poklady v novém převleku rodina Schreiber

Heslem „Stará budova snese moderní architekturu“ se řídí tato kuchyňská místnost, těsně spojující puristický design a originální řemeslné umění. Velkorysý ostrůvek se spojuje s rustikálním nosným trámem a dodává místnosti společně s jednoduchou závěsnou skříní a vysokými skříněmi moderní říz. Silný barevný kontrast světlého nábytku a tmavého dřeva povznáší starobylý charakter řemeslného oboru, aniž by působil nuceně. Uspořádání jednotlivých částí kuchyně umožňuje bezproblémovou práci několika lidí současně.


Die teilweise schwebende Insel wird durch ein massives Edelstahlschwert gestützt, die Außenhaut ist auf Abstand um den tragenden Balken geplant. Die Kochinsel besteht komplett aus Corian, die Hochschränke sind in Laminat ausgeführt.

26

Částečně se vznášející ostrůvek je podpírán masivním mečem z nerezu, vrchní vrstva je plánována s odstupem kolem vnějšího trámu. Kuchyňský ostrůvek je celý z Corianu, vysoké skříně jsou zhotoveny z laminátu.



Das schmale Sideboard durchdringt den Backofenschrank und setzt so lebendige Akzente. Die extragroße Spüle ist zur Hälfte von einem Schneidbrett aus Corian bedeckt, das sich beliebig verschieben oder abnehmen lässt. Die Kochinsel ragt in den Essbereich hinein und verbindet so Wohnen und Kochen.

28

Úzký úložný prostor je propojen se skříní, v níž je umístěna trouba, a vytváří tak živé akcenty. Extra veliký dřez je z poloviny zakrytý krájecím prkýnkem z Corianu a dá se dle potřeby posouvat nebo odstranit. Kuchyňský ostrůvek zasahuje do jídelní části, spojuje tak bydlení a vaření.




Modernes Fachwerk Fam. Holighaus

Dieses DAVINCI-Holzständerhaus ist dem Fachwerk nachempfunden und vereint traditionelle Holzbauweise und moderne Geradlinigkeit. Durch die lichte Architektur und die hauptsächlich aus Glas bestehenden Wände entsteht ein großzügiges Wohngefühl, das in der schlichten, offenen Küche seine Entsprechung findet.



Moderní příhradová stavba rodina Holighaus

Tento Davinciho dům s dřevěnou příhradovou konstrukcí je postaven podle tradičního postupu výroby, avšak v moderním stylu. Díky světlé architektuře, zejména skleněným stěnám, vzniká velkorysý pocit bydlení, který v jednoduché otevřené kuchyni nachází své opodstatnění.


Die nach Kundenwunsch furniergebürsteten und gebeizten Hochschränke kontrastieren die hellen Arbeitsflächen und den anschließenden Funktionskanal aus grauem Corian, der Stauraum für allerlei alltägliche Hilfsmittel bietet. Die Spülzeile ragt über die Zwischenwand hinaus, die Rückseite wird optisch durch eine eingelassene kleine Ablage aufgewertet.

34

Dle přání zákazníka jsou v kontrastu vysoké kartáčované mořené skříně, světlé pracovní plochy a napojující se funkční kanál z šedého Corianu, úložné prostory nabízejí místo k ukládání různých čisticích prostředků. Linka dřezu vyčnívá nad mezistěnu, zadní strana je opticky vylepšena malou odkládací plochou.



Der Blick über die Bar zeigt die funktionelle Spülzone mit Profi-Brause. Die Schubladenelemente sind allesamt mit praktischen, unauffälligen Eingriffsleisten versehen und halten durch die hochwertige Verarbeitung auch stärkeren Belastungen problemlos stand.

Pohled přes bar ukazuje funkční mycí zónu s malou sprškou. Veškeré šuplíky jsou opatřeny nenápadnými praktickými úchytkami a díky výbornému zpracování bez problémů odolávají velké zátěži.



Die V-ZUG Backofenkombination wird von Griffen aus massivem Edelstahl gerahmt, der horizontale BORA-Kochfeldabzug und der SMEGGeschirrspüler komplettieren die hochwertige Ausstattung der Küche. Die herausragende Barplatte ist aus massiver Eiche, nach Musteranfertigung gebeizt und mit Bienenwachs gewachst.

BORA Professional ... s. 50

38

Kochen wie ein Profi

Profesionální vaření

Modular erweiterbar mit einer Vielzahl von Kochfeldern wie Ceran, Gas, Induktion und Tepan Edelstahlgrill mit 54 cm Tiefe ermöglicht BORA Professional höchsten Kochkomfort. Besondere Details wie die Professional Drehknöpfe bieten Ihnen Funktionalitäten, wie sie auch in der Großgastronomie zum Einsatz kommen.

Modulačně rozšiřitelný sporák, s mnoha variantami varných desek jako ceran, indukce a tepan, s nerezovým grilem o hloubce 54 cm, umožňuje BORA Professional nejvyšší komfort. Zvláštní detaily jako profesionální otočné knoflíky nabízejí všechny funkce, na něž lze v gastronomii pomyslet.


Kombinovaná trouba značky V-ZUG, rámovaná úchyty z masivního nerezu, horizontální kuchyňské odsávání BORA a myčka na nádobí SMEG kompletují vysoce kvalitní vybavení kuchyně. Vyčnívající barová deska z masivního dubu je mořená dle přání zákazníka a natřená včelím voskem.



Ein Raum für alles Fam. Struhelkova

In diesem großen Raum, der zugleich Küche, Ess- und Wohnzimmer ist, sind Küchenzeile und Hochschränke bewusst wohnlich gestaltet und alle Fronten entsprechend Kundenwunsch aus Eichenfurnier gefertigt. Allein die Arbeitsfläche der sich unter die lange Fensterfront schmiegenden Zeile besteht aus wasser- und schmutzabweisendem Corian. Obwohl der Kochbereich und das großzügige Spülzentrum sehr funktional gehalten sind, fügt sich die Küche unauffällig in das Gesamtbild des Raumes ein, ohne eine klare Trennung zwischen Arbeits- und Wohnbereich zu fordern.



Místnost na všechno rodina Struhelkova

V této velké místnosti, která je současně kuchyní, jídelnou a obývacím pokojem, jsou vysoké skříňky vědomě uspořádány k častému aktivnímu užívání celé obytné plochy a veškerá jejich čela jsou dle přání zákazníka zhotovena z dubové dýhy. Samotná pracovní plocha pod celou délkou okna je vyrobena z Corianu odolného vůči vodě a nečistotám. Ačkoliv jsou prostor k vaření a velkorysé mycí centrum vysoce funkční, prolíná se kuchyně nenápadně s celkovým obrazem místnosti bez jasného rozdělení na pracovní a obývací prostor.


Die zwei solitären Geräteschränke werden durch Stahlschwerter gestützt und bekommen so, scheinbar schwebend, eine leichtfüßige Note. Der BORA-Classic Kochfeldabzug leitet den Dampf nach unten ab und ermöglicht ungetrübte Sicht aus den Panoramafenstern.

Dvě samostatné skříně na přístroje jsou podporované ocelovou konstrukcí, díky níž získávají vznášející se, lehký dojem. BORA Classic s horizontálním odsavačem par odvádí páru směrem dolů a umožňuje nerušený pohled z panoramatického okna.

44



Um den Wohnraumcharakter zu unterstreichen, zeigt das Eichenfurnier ein klassisch-konservatives Fugenspiel. Die breiten Edelstahlgriffe setzen kleine Akzente und sind die optische Verbindung zwischen Furnier und Corian. Die Spüle in Betonoptik besitzt ein bewegliches, wasserfestes Schneidbrett, das ein direktes Arbeiten an und über dem Flachbecken ermöglicht. Durch die Löcher kann bei Bedarf auch unter fließendem Wasser gearbeitet werden.

Aby se podtrhl charakter místnosti, spojuje celý prostor klasický konzervativní styl čelních ploch provedených v dubové dýze. Široké úchyty z nerezu zdůrazňují malé akcenty a jsou optickým spojením dýhy a Corianu. Dřez betonového vzhledu obsahuje pohyblivou vodotěsnou krájecí desku, která umožňuje práci přímo nad plochým dřezem. Díky otvorům se dá dle potřeby pracovat i pod tekoucí vodou. 46



Wir können auch anders Neben der Realisierung von ausdrucksstarken Küchen planen und gestalten wir auch gerne andere Räumlichkeiten, von Wohnzimmern über Büros bis hin zu ganzen Cafés.

... Detail Einband

... detail na obálce

Und es muss nicht immer von uns sein: In unserer plan 3 manufaktur setzen wir gerne Ihre fertigen Ideen und Pläne um – mit der gleichen Leidenschaft und Liebe zum Detail, exakt nach Ihren Vorgaben. Ob einzelner Stuhl oder umfassende Raumgestaltung, mit plan 3 küche und plan 3 manufaktur bieten wir Ihnen individuelles, maßgeschneidertes Design und hochwertige Handwerkskunst; als Gesamtpaket oder für sich, ganz so, wie Sie es brauchen. In enger Zusammenarbeit mit unseren Kaminbauern bringen wir Ihnen auf Wunsch sogar Ihr eigenes Feuer ins Haus.

48


Umíme to i jinak Vedle realizace výrazných kuchyní naplánujeme a zhotovíme rádi také jiné místnosti, od obývacích pokojů přes kanceláře až k celým kavárnám. Vize nemusí pocházet vždy jen od nás: v naší společnosti plan 3 manufaktur rádi uskutečníme i vaše hotové nápady a plány – se stejnou vášní a smyslem pro detail, přímo dle vašeho přání. At’ jde o stůl, nebo o rozsáhlé uspořádání místnosti, s plan 3 kuchyní a plan 3 manufaktur vám nabízíme individuální, na míru zhotovený design a hodnotné umění ručního řemesla; jako celek nebo pouze jednotlivě – tak jak to potřebujete. V úzké spolupráci s naším krbařem vám na přání dokážeme vnést i váš oheň do domu.


Unsere Entscheidung: Der Dunstabzug von BORA Mit dem direkt in die Arbeitsplatte eingelassenen Kochfeldabzug optimiert und ersetzt BORA die Standard-Lüftungstechnik mit Dunstabzugshaube. Das innovative Abzugssystem saugt Kochdunst direkt an Pfannen oder Töpfen ab, lenkt ihn gezielt nach unten und schließt ihn im Filter ein. Die Vorteile im Überblick: • energiesparend • freie Sicht • besseres Klima • mehr Platz • leicht zu reinigen

• leiser Motor • Top-Qualität

Naše volba: odsavač par firmy BORA Díky přímému zapuštění odsávacího systému do pracovní desky vylepšuje a nahrazuje BORA standardní odsávací techniku a digestoře. Inovativní systém odsává kuchyňské páry přímo z pánví a hrnců, vede je cíleně dolů a pohlcuje do filtru. Přehled výhod: • šetří energie • lepší ovzduší • lehce omyvatelný

• tichý motor • více místa

• volný pohled • top kvalita


BORA Professional ... s. 38 BORA Classic Gewinner des red dot award product design 2012.

Vítěz red dot award product design 2012.

Der BORA Classic Kochfeldabzug erfüllt sämtliche Ansprüche an eine gehobene Küchenausstattung. Die smarte Touchbedienung bringt Innovation und Funktionalität des BORA Classic Systems zum Ausdruck, und das zu einem angemessenen Preis.

Odsávací systém Bora Classic splňuje všechny nároky nadstandardního kuchyňského vybavení. Elegantní dotekové ovládání přináší inovaci a funkčnost BORA Classic systému, a to za odpovídající cenu.

BORA Basic Die Revolution für jede Küche

Revoluce pro každou kuchyni

Bringt zusammen, was zusammen gehört: Kochfeld und Dunstabzug in einem. Hier sind Induktionskochfeld und ein effektiver Kochfeldabzug zu einer festen Einheit mit ungewöhnlichem Design zusammengefügt. Durch das attraktive PreisLeistungs-Verhältniss kommt mit BORA Basic jetzt jeder in den Genuss der BORA Vorteile.

Spojení toho, co k sobě patří: varná deska a odsavač par v jednom. Indukční varná deska a efektivní kuchyňské odsávání jsou spojeny v jeden pevný, designově neobvyklý celek. Díky atraktivnímu poměru cena/výkon si s BORA Basic každý může užívat výhod BORA.


52


Planung | Gestaltung | Koordination plan 3 kuchyně, s.r.o. družstevní 912 CZ – 686 05 uh. hradiště

+420 737 702 369 vetter@plan3.cz +49 (0) 170 389 75 17 mueller@plan3.cz

sascha vetter

walter müller

Manufaktur plan 3 manufaktur, s.r.o. vazová 2498 CZ – 688 01 uh. brod +420 776 343 333 +420 732 779 930 manufaktur@plan3.cz

www.plan3.cz

tomáš viktora martin talaš


54


Händler | Deutschland

plan 3 küche

Prodejce | Česká republika

stephanie leyener

plan 3 küche

stefan pszolla

sascha vetter plan 3 kuchyně

ambiente

weiherstr. 15

+420 737 702 369

sandstraße 31

D – 57223 kreuztal

vetter@plan3.cz

reichwalds ecke

+49 (0) 160 94 83 49 47

D – 57072 siegen

+49 (0) 2732 766 867

+49 (0) 271 50 17 67

info@pszolla.com

ambiente-siegen@t-online.de

www.pszolla.com

plan 3 kuchyně

tomáš viktora

+420 776 343 333 viktora@plan3.cz

widera’s küchen

rüdiger widera

nigrin gmbh küchen + einrichten

ideen konzeptionen gmbh

hauptstr. 11

rathausplatz 3

küchenstudio mittelgasse 10

D – 61348 bad homburg

D – 79235 vogtsburg-oberrotweil

+49 (0) 6172 68 15 51

+49 (0) 7662 231

info@wideras-kuechen.de

info@nigrin.net

www.wideras-kuechen.de

www.nigrin.net

werner schätzle plan 3 kuchyně

martin talaš

+420 732 779 930 talas@plan3.cz

petr polach krby polach, s.r.o. velehradská 1698 – areál dolina CZ – 686 03 staré město +420 602 699 990 petr@krby-polach.cz www.krby-polach.cz


Wir danken unseren Kunden, die uns die Möglichkeit gegeben haben, ihr Zuhause in Bild und Text in unserer Broschüre zu präsentieren. Děkujeme našim zákazníkům, kteří nám umožnili prezentovat jejich domov v této brožuře.

Koordination | Koordinace: Sascha Vetter Produktdesign & art direction: Walter Müller Ausführung | Výroba: plan 3 manufaktur Grafik | Grafika: Foto | Fotografie:

MgA. Petra Hajdůchová, Sascha Vetter MgA. Petra Hajdůchová, BcA. Robin Závodný

Text D: Lisa Nöll, Sascha Vetter Text CZ : Agentura 4. oko Druck | Tisk : Vorländer GmbH & Co. KG

All rights are reserved. 03.2013, plan 3 kuchyně, s.r.o. (plan 3 küche, Gmbh) 56



plan 3 kuchyně, s.r.o.

družstevní 912 CZ – 686 05 uh. hradiště czech republic cz +420 737 702 369 de +49 (0) 170 389 75 17 info@plan3.cz www.plan3.cz


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.