FR
E v E N t s | A r t | t h E At r E | F O O D & D r i N K | t r Av E L | F i L m s | m U s i c | FA s h i O N | s p O r t s
EE O ct 2013
BUEnA VistA
JUAn LUis GUERRA
mErENgUE & BAchAtA’s Night
BEYOND
EL DORADO A mAgNEtic stAgE prEsENcE
MiLtOn nAsciMEntO
sOciAL cLUB
OLGA DE AMARAL
thE rEBirth OF thE ANcEstrAL trADitiON OF wEAviNg
GUiDE & AGEnDA
Gloria Estefan The Standards
CITY HOTEL
Radisson Blu Portman Hotel, London, United Kingdom 272 bedrooms in a variety of styles that allow guests to choose a decor to suit their mood. Also available are four penthouses, three one-bedroom suites and eleven junior suites. All rooms and suites offer complimentary Wi-Fi high speed internet. The Radisson Blu Portman Hotel has one of the largest conference spaces in central London and can accommodate up to 600 persons theatre style. Daylight pours into the meeting rooms through ďƒ&#x;oor-to-ceiling windows the rooms also boost electronic blinds, individual climate control and free Wi-Fi.
Radisson Blu Portman Hotel 22 Portman Square, London W1H 7BG, United Kingdom Tel: +44 (0)20 7208 6000, Fax: +44 (0)20 7208 6001 sales.london@radissonblu.com reservations.london@radissonblu.com radissonblu.co.uk/hotel-london
InsIde thIs Issue
26
Juan Luis guerramerengue & Bachata's night
07 Robin Jones-
King of Salsa
11 Gloria Estefan-
The Standards Night
15 Chambao-
The Flamenco Fusion
16 Balkan Beat Box-
Inspired by Latin Rhythms
18 Milton Nascimento-
A magnetic stage presence
22 Buena Vista Social Club-
Elegantly sculpted tunes
28 BFI London Film Festival 34 Beyond El DoradoFrom Museo del Oro in Colombia to The British Museum in London
36 Olga de Amaral-
The rebirth of the ancestral tradition of weaving
38 UK Rum Fest-
Get ready for a weekend of fun with rum
42 World Travel Market-
The showcase for world tourism
photo: Š John Quintero
51 The Guide 56 Agenda
Latino PLAN
Photo: John Quintero
MAGAZINE
The best option for people interested in the latin scene in the uk Concerts • Art • Cultural Affairs • Restaurants • Bars • Latin Dance • Travel www.planlatino.co.uk
cEO
ALEJAnDRO GOnzÁLEz
general Director
JhOnny RODRíGUEz
Editor
LORELLA McDOnALD
contributors
VíctOR sALAMAncA MiRELLA FALçAO
FROM OUR EDitOR
cAROLinA ROGELis GERARD ROViRA GABRiELA niEtO graphic Design
MisAEL POBLADOR zhAODOnG MEnG
photograpy
JOhn QUintERO
social media
WEnDy GARcÉs
proof reading
JOsEPhinE MAcPhERsOn
marketing & sales VERónicA GARcíA
JOsÉ cREsPO KORA hincAPiÉ
pr
PLAn LAtinO LtD Unit 2 17 Bonny street London
H
ello and welcome to Plan Latino's October issue! As your new editor, it gives me great pleasure to share with you this month's fantastic feast of upcoming events with that extra special Latin flavour. Get ready to have fun with rum! Read a delectable history in preparation for Rumfest, the tastiest Carribean festival in town. Be prepared to savour the most divinely decadent liquors with our guide to what to do and where. And that’s not all, this year sees a real Latin American flavour come to the London Film Festival with six sumptions new films . Along with the big screen we also bring you news and views from the live stage at the National Theatre with works from several Latin American artistes, check out our theatre page for more juicy details. We’ve also brought music for your ears to accompany your Latin feast. We have modern and global urban beats from Balken Beat Box, a young and energetic band guaranteed to have you and the house pumpin' by the end of the evening! Learn more about their story and what influences their music in this issue. From urban beats to seductive Flamenco Fusion, we have Chambao another young and upbeat band who will entice you with their saucy sounds.
Nw1 9pE +44 (0) 207 485 4844 email
info@planlatino.co.uk
web
www.planlatino.co.uk
@PlanLatinoUK
www.facebook.com/planlatinomagazine
#PlanLatinoUK
you tube
Plan Latino Magazine
From new dishes to old and new classics, rock out with our featured artist, the glorious Gloria Estefan who graces the Royal Albert Hall with her classic hits and songs from her new album, The Standards. Savour brilliant Brazilian composer and all-round music man Milton Nascimento who comes to London with a show performing his classic hits as well as new songs guaranteed to delight audiences everywhere. Continue gorging yourselves on Brazilian melody with the melodious Luiz Melodia, then shake it all off with the King of Salsa, Robin Jones. And for those of you who love the sweet nectar of the Gods, grab this month’s golden opportunity and see the El Dorado exhibition at the British Museum. More details and an exclusive interview with the director of Colombia’s Museo Del Oro all in this issue. And there’s so much more!! I hope you enjoy this month's issue of Plan Latino Magazine, packed full of Latin flavours and beats, perfect ingredients to add to your life’s party! Disfrute! LORELLA McDOnALD
Plan Latino Magazine is a monthly publication distributed in the uK. All copyrights reserved. the opinions expressed in the articles reflect exclusively the writer’s point of view. the publisher reserves the right to accept or deny edition material. Plan Latino Magazine is a publication of Plan Latino Ltd with register no. 08453137
OCTOBER 2013 | PL A N LATIN O
5
Discover your own paradise
Fly from London to Buenos Aires, Caracas, Lima, Salvador de Bahia, Santa Cruz (Bolivia) and Montevideo. All flights are via Madrid.
Call 0871 423 0717 or visit www.aireuropa.com
Airline of the year to South America
Best economy airline South America 2013
m Personality
rOBiN
of the Month
thE KiNg OF sALsA
JONEs
King Salsa was founded by master Percussionist/Drummer Robin Jones in England in 1986. In its 20 or so years the band has had a colourful and varied career and has become something of an international institution in Latin music, dance and folklore. King Salsa has been featured at most of the world's best jazz and Latin venues and festivals including sell-outs at the legendary Ronnie Scott's club in London where Robin Jones & King Salsa will be performing on the 5th of October with his 12 piece UK band.The band has recently released a breathtaking new album, entitled Sabroso Mambo.
S
abroso Mambo pays homage to many of Robin's influences and friends, including legends Tito Puente and Ray Barretto as well as introducing new hits by Chris Kibble, Gavin Broom and Bosco De Oliveira. Co-produced by Tim Smart (Trombone player for The Specials), and highlighting Weave Records' absolute commitment to the highest production values possible, Sabroso Mambo is a benchmark album from a truly great institution in the UK music scene.
OCTOBER 2013 | PL A N LATIN O
7
rOBiN thE KiNg OF sALsA
JONEs R
obin Jones is a living legend in UK Latin music, with a career that includes Charlie Palmieri Machito and Mongo Santamaria as well as jazz stars Chet Baker and Stan Getz.
Deodato (Brazil), Gilberto Gil (Brazil), Samba School GR Mocindade Independente de Padre Miguel (Brazil), Brazilian spectacular ‘Brazil Tropical’, Sandra Mara (Brazil), etc.
Robin Jones has had a wildly varied career in Latin, Jazz and Pop music. He has featured with many artists in the UK (where he lives), the USA, the Caribbean and some areas of the Far East. They include Charlie Palmieri (New York/ Puerto Rico), Machito (New York/Cuba), Mongo Santamaria (New York/Cuba), Alfredo ‘Chocolate’ Armenteros (Cuba), Alfredo Rodrigues (Cuba), Tony Evora (Cuba), Maria Lerena (Cuba), Eumir
In Jazz he has featured with Stan Getz, Phil Woods, Bud Powell, Jay McShann, Kenny Barron, Mose Allison, Slim Gaillard (Piano), Barney Kessell, Al Casey, Tal Farlow (Guitar), Sonny Stitt, Ben Webster, James Moody, Dextor Gordon, Art Farmer, Red Rodney, Bobby Shew, Chet Baker, Ted Curzon (Trumpet), Gary Peacock, Percy Heath and Eugene Wright (Bass) amongst others.
P r o v id P h o to s:
is t he Art ed by t
inFO when
saturday 5 October 2013 First house: 6:00pm second house: 10:30pm
where
Ronnie scott's Bar
transport
tottenham court Road
Admission £25 - £45 tickets
8
PLANLATINO | OCTOBER 2013
www.ronniescotts.co.uk 020 7439 0747
m Plan Latino: Robin, where are you from?
Personality
of the Month
Robin Jones: I was born in India and have been travelling the world from the age of 7. I have contacts and have lived in Cuba, Puerto Rico, the Dominican Republic, Jamaica, St Thomas, Haiti and Brazil, also Japan and USA. PL: Would you tell us more about your background? RJ: As you can see from the above I have travelled quite extensively. I have spent sometime in all of the above countries and played with many of their eminent musicians. Although I have always played Latin music, I have spent many years of my life playing with the greats of jazz including Eddie Henderson, Bill Curzon, Sonny Stitt, Barney Kessell, Stan Getz and Phil Woods. On the Latin side I Have played with Charlie Palmeiri, Machito, Tito Puente and Arturo Sandoval. On the pop side I have recorded and played with the Bee Gees, Lulu, Matt Bianco, Elton John, Dusty Springfield and Moby. PL: What can you tell us about your new production 'Sabroso Mambo’?
In England he has played with so many different people , it is difficult to list them all. They include his long-time association with Mark Riley and Matt Bianco, Elton John, Lulu, Matt Monro, Val Doonican, Billy Idol, Sade, Basia, The Pioneer Jazz Rock Band ‘Jazz Workshop’ with Ray Russell and Alex Harvey, Johnny Dankworth and Cleo Lane, Rod Argent, Barbara Thompson and John Hiseman, Don Rendell, Harry Beckett and many more, not forgetting his French Connection with Michel Legrand and Charles Aznavour. He also remembers, with great fondness, his long stint with the great American singers Dick Haymes, Brook Benton and Vic Damone. His American pop connection includes Gloria Gaynor and superstar Moby. Robin has been credited with being the Godfather of British Latin Music and Latin Jazz. He has recorded extensively, having seven albums of his own bands to his credit, along with several albums with numerous artists including Matt Bianco and Elton John.
His two bands, King Salsa and the Robin Jones Latin Jazz Sextet have recorded and toured extensively both in the UK and internationally. Robin has recently toured with American Jazz greats Eddie Henderson and Gary Bartz. He has been featured in Cuba with Cuban Trumpet/Singer Bobby Carcasse, as well as with the great American baritone Ronnie Cuber, Cuban trumpet legend Arturo Sandoval and Composer/Arranger Lalo Shifrin. The current lineup of King Salsa is an international cast of superstar musicians, including Bosco De Oliveira (Brazil) and Carlos Fuentes (Chile) introducing the amazing vocal lead Enrique Bringas from Cuba. Driven by a rhythm section including Chris Kibble (piano) and featuring a stupendous five piece brass section, King Salsa is an electrifying outfit that proudly follows a dynasty of great Latin bands. Sabroso Mambo is available now from weaverecords.com, iTunes and music shops around the UK.
RJ: Sabroso Mambo was made in 2009. It was recorded, mixed and produced by the very great engineer/producer Tim Adnitt at Weave Records. The band on this is my new line-up consisting of the very best young British musicians in the country. It also features the great new Cuban vocalist Enrique Bringas also singers Carlos Fuentes Vocalist/Percussionist from Chili, Juan Pablo Lopez from Columbia and the very eminent Bosco de Oliveira from Brazil who contributed some original compositions. The musical director is trombone star Tim Smart, the Timbales are in the capable hands of much sought after percussionist Marc Cecil. The virtuoso piano of Chris Kibble, surely the greatest exponent of Latin piano in Europe, who studied with the late great Charlie Palmeiri. The bass is the remarkable Jonny Gee. The sax and flute are by young Jamie Harris surely a great player. The three trumpets are J P Gervasoni, Alex Maynard and Gavin Broom who plays most of the jazz solos, add to this my congas and you have it. The album is a mixture of Cuban and New York Latin. PL: Do you think that British musicians have the same ‘swing’ as Latin Salsa musicians? RJ: In my opinion the British musicians have just as much 'swing' and feel as the Latin salsa musicians. PL: What do you think are the main differences between Latin and the UK Salsa fans? RJ: In my opinion Latin music has not had anything like the amount of exposure from the radio stations, TV and record sales. The fans are much the same except that over the years they could have become more familiar with the genre. PL: What can audiences look forward to in your show at Ronnie Scott’s on the 5th of October? RJ: My performances have differed very little over the years, but I should say that the current band is certainly one of the best, if not, the best that I have had. The audience can look forward to a night of highly entertaining, authentic Latin music.
COVER
thE stANDArDs Night Gloria Estefan, the most successful crossover artist in the history of pop music, will perform songs from her forthcoming album The Standards for the first time in the UK. For one night only, Gloria Estefan will bring her unique and very special style to the Royal Albert Hall. Performing new songs from The Standards as well as some of her more familiar hits from the past.
C
elebrating great tunes from the American Songbook, The Standards album features song classics sung in English, Spanish, Italian, Portuguese and French, some with new lyrics written by the Gloria Estefan herself. The album also features collaborations with world-class award-winning artists like singer songwriter Laura Pausini, violinist Joshua Bell and saxophonist Dave Koz. This ambitious project has been "on my back burner for a long time," says Gloria, "I grew up listening to Frank Sinatra, Johnny Mathis, Henry Mancini and great romance recording artists in Cuba. This genre is right up my alley, since music is always a catharsis to me." OCTOBER 2013 | PL A N LAT IN O
11
Photos: Provided by the Artist
“It’s always been a dream of mine to perform at the Royal Albert Hall because of it’s incredible history and elegance. To be able to perform songs from my new album,The Standards and my hits with a new twist, takes my excitement for this concert to an entirely new level.” Gloria Estefan
H
er illustrious career has seen her sell over 100 million records, picking up seven Grammys along the way. Gloria recorded the official theme for the 1996 Summer Olympics and starred opposite Meryl Streep in Music Of The Heart, receiving an Academy Award nomination for the title song. The likes of Dr. Beat, Rhythm Is Gonna Get You and Conga have made an indelible impression on generations of music fans across the globe and this concert will see some of Gloria's bestloved songs performed like you've never heard them before. The Standards is a wide-ranging, multilingual project produced by the singer herself. She personally selected songs with deep connections to her life. These include American classics such as “The Way You Look Tonight” and “Good Morning Heartache,” which she performed when she made her first appearance on the Tonight Show in 1985 with Miami Sound Machine. She also translated “The Day You’ll Say
You Love Me,” into a moving English version taken from the original Carlos Gardel tango classic “El Día Que Me Quieras”. This was the only translation ever authorized by the Carlos Gardel family estate. This gem is dear to her heart as it was the song she used at her wedding. The Standards is co-produced by Grammy Award-winning pianist, producer and arranger Shelly Berg and Gloria's husband, 19-time Grammy Award winner Emilio Estefan. Gloria Estefan is already acclaimed for her skill at reinventing timeless songs – her RIAA Double Platinum album Hold Me, Thrill Me, Kiss Me (1994) featured remakes from the 1950s-1970s. Now, with The Standards, she presents these gorgeous classic songs in English, Spanish, Italian, French and Portuguese, and welcomes worldrenowned collaborators including Dave Koz, Joshua Bell and Laura Pausini. The Standards, scheduled for release in the Autumn, furthers Gloria Estefan's reputation as an artiste par excellence.
inFO when
thursday 17 October 2013 7:30 pm
where
Royal Albert hall Kensington Gore London sW7 2AP
transport
high street Kensington
Admission £45 - £75 tickets
www.royalalberthall.com
0845 401 5034
COVER
AWARDs
Hispanic Unity Lifetime Achievement Award
• Humanitarian Award St. Jude Children’s Hospital • Billboard Latin Music Awards Tropical Album of the Year, "90 Millas" Tropical Airplay Track of the Year, "No Llores"
2011
2007
2013
Sand in My Shoes Award Greater Miami Chamber of Commerce
2012
• The Miami Children's Hospital Induction Into Ambassador David M. Walters Pediatric Hall of Fame • Spirit of Hope Award • Billboard Latin Music Awards
2010
Las Vegas “Walk Of Stars” Award
2009
• BMI - Icon of the Year • Ellis Island Induction into Family Heritage Awards
2008
• Latin Grammy Award Recording Association "Person of the Year" Best Traditional Tropical Album, "90 Millas" Best Tropical Song, "Píntame de Colores"
• Honorary Doctoral Degree in Music Berklee College of Music • “Berklee Presidential Scholarship” In her name Berklee College of Music
2006
Grammy Award 80/ BB King and Friends “Best Traditional Blues Album"
2005
• Billboard Latin Music Award Tropical Airplay Track of the Year, "Tu Fotografía" • Pepperdine University's Hispanic Council The American Spirit Award • U.S Congress Capitol Fourth 25th Anniversary National Artistic Achievement Award
2001
• Songwriters Hall of Fame “Sammy Cahn Lifetime Achievement Award” • Billboard Best ProductionTropical Album- Female • Grammy Award Best Tropical Latin Performance “Alma Caribeña”
2000
• International Women’s Forum “Hall of Fame” Award • Latin Grammy Award “Best Music Video” “No Me Dejes de Querer” • Oscar Nominated Performance with N’sync “Music of My Heart” • American Music Award “Award of Merit”
1999
• Alma Awards “Lifetime Achievement Award” • Billboard “Dance Track of the Year” • “Oye”
1996
Grammy Award “Best Latin Tropical Album” “Abriendo Puertas”
1995
Billboard “Music Video of the Year” “Everlasting Love”
1994
• Grammy Award “Best Latin Tropical Album” “Mi Tierra” • Musicares “Person of the Year”
1993
• Hispanic Heritage Award • Medal Of Honor Ellis Island • “Outstanding Philanthropy” United Way Alexis de Tocqueville Society • Honorary Doctoral Degree of Music University of Miami • Star on the Hollywood Walk of Fame • Sculpture in Madame Tassaud’s Rock Circus Exhibition - London, England
1992
• Public Member of the United States Delegation to the 47th General Assembly of the United Nations • Cable Ace Award Disney Special “Going Home”
“Emilio Estefan, Jr., Executive Producer” • Premio Lo Nuestro “Lifetime Achievement Award”
DiscOGRAPhy 1977 Live Again/Renacer 1978 Miami Sound Machine 1979 Imported 1980 Miami Sound Machine
1991
• Cable Ace Award Showtime “The Homecoming Concert” “Emilio Estefan, Jr., Executive Producer” • Movieland Star Hall of Fame Hollywood, California • Songwriter of the Year • BMI • Humanitarian of the Year • B’nai B’rith • Billboard “Music Video Award” & “Best Latin Female Artist”
1981 Otra Vez
1990
1996 Destiny
American Music Award “Best Pop Band” Miami Sound Machine
1984 Eyes of Innocence 1985 Primitive Love 1987 Let It Loose 1989 Cuts Both Ways 1990 Exitos de Gloria Estefan 1991 Into the Light 1992 Greatest Hits 1993 Mi Tierra 1993 Christmas Through Your Eyes 1994 Hold Me, Thrill Me, Kiss Me 1995 Abriendo Puertas
1999 20Th Anniversary 2000 Alma Caribeña
Performance Magazine Readers Poll Award Female Vocalist of the Year
1987
1984 A Toda Máquina
1998 Gloria!
MTV Video Music Award - “Oye Mi Canto”
1988
1982 Rio
2001 Greatest Hits Vol II 2003 Unwrapped 2004 Amor y Suerte 2006 The Essential: Gestefan 2006 Oye Mi Canto... Los Exitos 2007 90 Millas 2007 Itunes Original: Gestefan 2011 Miss Little Havana
OCTOBER 2013 | PL A N LAT IN O
13
MUSIC
AWARDs 2012
Premios Semilla Nominación Grammys Latinos "Mejor voz por contemporánea"
2009
chAmBAO
thE FLAmENcO FUsiON
Medalla de Oro de la Junta de Andalucía a Lamari de Chambao Premio Pregonera Carnaval de Málaga Lamari de Chambao
2008
Premios Culturas Comité Exterior Contra el Racismo, la Xenofobia y la Intolerancia Premios Los Números 1 de Cdena 100 Nominación Grammys Latinos Nueva entrega Anual "Mejor canción Alternativa" Papeles Mojados
2007
Premios de la Música "Mejor Álbum de Fusión" Cadena Dial Premios Amigo Promúsica Premios Puerta de Andalucía a Mª del mar Rodríguez Premios Junta Andalucía Joven "Andalucía en el Exterior" Con otro aire, platinum record
Source: www.chambao.es
C
hambao, one of the most successful Spanish bands, returns to KOKO as part of their 10th anniversary world tour. The name "Chambao" comes from Málaga, in Southern Spain, and means a simple beach shack with a roof made from palm leaves or bamboo which is supported by wooden sticks. It is used as a refuge from the burning sun and strong winds from the South by the fishermen who grill sardines and other fish (el Espetero). With the lapping of the waves, the broad stretch of sand, friends, music, the "Chambao" is more than just a temporary space with bundles of blankets next to the light of the fire and cushions protecting against the cool winds of the sea. The “Chambao” is a place to bask in the sheer joy of being alive. Chill Out music is distinguished from other types of electronic music by its lack of trance and pounding rhythms. It is based instead on a slow tempo to contrast with the hustle and bustle of busy urban life in our global society. Chambao the band was created through the exciting, sensual fusion
of Flamenco passion, 3by4 tempo, Tangos and rumbas combined with calm, electronic sound of Chill Out music. In 2001 Mari (vocals) met up with two neighbouring friends, cousins Daniel Casañ (composer and guitar) and Eduardo Casaña (composer and guitar) and together they started making music in the “barrio” (borough) of Pedregalejos, Málaga. It was not long before they met Henrik Takkenberg (producer) and made a demo of the songs that would go on to form their first album, Chambao Flamenco Chill. This was a combined effort resulting in a double CD in which Chambao showcased their own special way of making music together combining their talents with the work of other groups and artists. The mix of Flamenco fusion and instrumental electronic ambient music produces a musical sound that is at once both Spanish and international. Ten years on Chambao continues its journey not only creating meaningful music but also providing a soundtrack for a meaningful life.
2006 inFO when
Friday 11 October 2013 6:30pm
where
Koko 1a camden high st nW17JE, London
transport
camden town
Admission £28.12 tickets
www.ticketweb.co.uk
Premios AECC "Mujer y Coraje" a Lamari de Chambao
2005
Canal Sur Radio Premio al Público Pokito a poko, double gold record
2004
Premios de la Música: Mejor Álbum de Nuevas Músicas
2003
Medalla de la Provincia Diputación de Málaga Ondas Cadena Dial Enforfinas en la mente, gold record
2002
Chambao Flamenco Chill, gold record
OCTOBER 2013 | PL A N LAT IN O
15
BALKAn BEAt BOx
iNspirED BY LAtiN rhYthms
By: CAroLiNA rogeLis teráN Photos: Courtesy of the Artists
Balkan Beat Box is coming to London and Brighton for a new show.This band blends Balkan and Middle Eastern tradition,gypsy punk and Latin rhythms with electronic sounds. It offers a new sound and is an example of the effect of global influences on music. The music producer and Saxophonist for the band,Ori Kaplan, gave Plan Latino an exclusive interview…
16
PLANLATINO | OCTOBER 2013
Plan Latino: Why the name Balkan Beat Box? Ori Kaplan: Just a mix of old and new. A juxtaposition of a sort. We did work with Balkan singers and took the music into the box (electronic, digital) but really the name is three words, which are reminiscent of the past. The band has stretched itself musically to many different places since then. PL: How would you describe the music of Balkan Beat Box? Ori: Immigrant Urban Rave. The creative work of three musicians who have gelled well for many years.
PL: With the entire new social media scene, Spotify and more, what do you think lies ahead in the future for bands like yours? Ori: We were kind of brought up in this social media era. It’s part of the band's DNA in a way. We never experienced the record selling era. It’s a good thing that everyone can share and have access to music. It opened up our world. Surely there will be a way for artists to make a living; the system needs to be re tuned that’s for sure. For us, a lively band that is known for live shows, social media created a noise and made people want to come to see us live.
MUSIC
PL: There are many bands doing fusion and blending sounds from all over the world, what do you think is the key to success when trying to mix so many cultures, sounds and rhythms together in music? Ori: Indeed it is an open world and the mixes are flying all over the place. It was less like this when we started and I believe we helped pioneer some of the ideas to break down some barriers. It’s now global bass; the dance scene is looking for ways to mix interesting new sounds. We always try to be inventive and create our own sounds, our own unique music which we play ourselves or record in our studio. In the end, we are a band with an organic feel and a recognisable sound, maybe that is the key. PL: What would you say to a band that is just starting out? What are the dos and don’ts? Ori: It helps to create an original sound, create a full content spectrum - visual too. Collect good creative people from different artistic fields to help create it. Spread the music yourself as much as you can, have a manager that knows your needs and works with you and for you. Create a team that you love and who are like family.
As for don’ts, hmmmm... don't be lame? Don’t create something you don't stand by fully? Don’t have silly ego wars in the band and on tour? PL: What are the projects you have in mind for the short term? Ori: We will start to work on a new album very soon. There are sketches already and ideas for it. We will tour the EU and USA some more and get fully into the new album in January and February. PL: Balkan Beat Box is known for their highenergy live shows. Every show is a new experience; it feels like an exchange between the band and the crowd? What can we expect from the upcoming shows in London and Brighton? Ori: The same high energy you mentioned. We always give our best and normally the crowd does to. It’s a big party for the ears and the feet.
inFO LOnDOn when
thursday 03 October 2013 7:30pm
where
scala 275 Pentonville Road London n1 9nL
transport
King’s cross
Admission £17 in advance. 18+ tickets
inFO BRiGhtOn when
Friday 04 October 2013 7:00pm
where
concorde 2 Madeira shelter hall Madeira Drive Brighton East sussex Bn2 1En
transport
Brighton
PL: What Plan Latino does Balkan Beat Box have for October? Ori: We will be playing at Scala in London on the 3rd of October and at Brighton Concorde on the 4th of October.
www.ticketweb.co.uk 08444 771 000 or scala box office
Admission £15 in advance. 14+ tickets
www.concorde2.co.uk 01273 673 311
OCTOBER 2013 | PL A N LAT IN O
17
Milton Nascimento
A magnetic stage presence Singer-songwriter and guitarist Milton Nascimento,one of Brazil's most prolific artists, comes to the Barbican Centre in October to celebrate his 50-year career.His transformative early work fusedAfricanized jazz with Latino-American folk music and allowed an entire generation of artists to explore beyond the boundaries of bossa nova.A mixture of jazz rhythms,African sounds,folk laments and LatinAmerican hymns,his 2013 world tour Milton Nascimento -Travessia features the greatest classic songs in his repertoire. 18
PLANLATINO | OCTOBER 2013
MUSIC
Milton Nascimento 1974 album Native Dancer that brought Nascimento to the jazz audience's attention in the USA and Europe. The extraordinary lyricism of his upper register, along with the energy and originality of his funky contributions, are still strikingly present in Native Dancer. There is less falsetto in the musician’s voice nowadays as nearly forty years after his Shorter debut some of the elasticity in his voice has gone, nonetheless it still remains a marvelous instrument. The sometimes crackly, seasoned quality is just another shade in Nascimento’s vocal palette – somewhere perhaps between Tom Waits and Edith Piaf he sings lyrically and with stunning emotional power throughout. Occasionally, he crescendoes from stage whisper to sudden roar which makes the hair stand up on the back of your neck, like a crocodile jumping out from a tranquil stream. His current repertoire includes a selection of his hits perfect for both newcomers and dedicated fans alike. Nascimento has a magnetic stage presence, shuffling like a shaman between piano - on which he plays a brilliant burst of Nymanesque minimalism - and centre stage.
M
ilton Nascimento is joined on tour by Wilson Lopes (guitar), Lincoln Cheib (drums), Gastão Villeroy (bass), Kiko Continentino (piano) and Widor Santiago (saxophone). Undeniably one of Brazil's greatest stars, Milton Nascimento is also an excellent singer with an astonishing tonal range and he is also a prolific composer. He is one of those performers whose concerts remain forever etched in the memories of the audience. In 2013, Milton has several things to celebrate. As well as his world tour celebrating a 50 year career in Milton Nascimento - Travessia, 2013 also marks the 45th anniversary of the 1967 Rio de Janeiro International Song Festival, where Milton Nascimento first grabbed the world’s attention with his distinctive voice and sophisticated lyrics. The Clube da Esquina album, one of the most important works in Brazilian popular music, is also 40 years old this year.
The concerts that Milton Nascimento will perform around the world in 2013 will provide a rare opportunity to see one of the most important Brazilian artists at the peak of his performing career. Milton Nascimento truly needs no introduction – he is a maverick artist with a hit-making career which spans over three decades. Since the debut of his first album, Milton has recorded over 37 solo albums and collaborated with musicians from all over the world: Wayne Shorter; Herbie Hancock; Paul Simon; Peter Gabriel; James Taylor; Duran Duran; Sarah Vaughan; Esperanza Spalding and countless others. With a career as a singer, guitarist and pianist spanning Jazz and Latin music, Milton produces a varied mixture of pop and funk. His versatility, generically and instrumentally, has been one of the hallmarks of his career, but it was his performance on Wayne Shorter’s
He has assembled a highly talented band with every band member equally capable of launching off into a technically-dazzling solo. And they all sing, too! Best of all, perhaps, is their obvious connection, their communication is of pure enjoyment. These musicians know each other’s work intimately and balance each other’s input masterfully. Nascimento is hugely gifted as a performer, writer, musician and bandleader. Rest assured, the concerts that Milton Nascimento and his guests perform will remain in the your minds for a long, long time. inFO when
sunday 20 October 2013 07:30pm
where
Barbican centre silk street London Ec2y 8Ds
transport
Barbican
Admission £15 - £25 + Booking fee tickets
www.barbican.org.uk 020 7638 8891
OCTOBER 2013 | PL A N LAT IN O
19
MUSIC
LUiz MELODiA
ED MOttA thE MULtiFAcEtED
T
he incomparable Ed Motta, one of the most versatile figures of Brazilian Popular Music, MPB, will perform at Ronnie Scott's on 12th October 2013.
mELODic BrAZiLiAN prOwEss
S
inger-songwriter Luiz Melodia celebrates his 40 year long career with a one-off UK concert at the prestigious Union Chapel. The final stop on an extensive European tour. He is one of the foremost representatives of Brazilian Popular Music, better known as ‘MPB´. His natural blend of Samba, Rock, Jazz and Blues is unlike any other artist and to date he has amassed a vast repertoire of 16 studio recordings in total. The first of these, ‘Pérola Negra’, was made back in 1973 and has solidly held its place as a classic of the genre ever since. It was lovingly re-mastered as part of the “Tons” project by Universal Music last year. This unique artist received his stage name of Melodia due to his melodic prowess. He emerged from a RootsSamba background and instantly shone brightly as an eclectic talent who could infuse the intricacies of Samba with strands of modern Jazz, Rock and Blues whilst at the same time always staying true to the classical Samba style. Having collaborated with some of the renowned megastars of MPB, such as Gilberto Gil, Gal Costa and Caetano Veloso, he is also considered one of the jewels in the crown of Brazilian
20
PLANLATINO | OCTOBER 2013
music, renowned for his stunning live performances and powerful, alluring, melodious vocal style. Melodia will present a career-spanning selection of his many hits, such as ‘Vale Quanto Pesa’ and ‘Estácio, Eu e Você’, while performing songs from his more recent repertoire. He will be accompanied by a trio of talent: Charles Costa on 7 string guitar, Alessandro Cardozo on cavaquinho, and distinguished guitar player Renato Piau, who has performed alongside Brazilian icons such as Luiz Gonzaga, Raul Seixas, Tim Maia and American rock and roll legend Chuck Berry. The Union Chapel is the perfect venue for this wonderful pairing making this concert an absolute must for World Music lovers. Totally unmissable!
when
sunday 06th October 2013 - 7:00 PM
where
Union chapel compton Avenue, islington London n1 2xD
when
saturday 12th October 2013 - First house 18:00 - second house 22:30
where
Ronnie scott's Bar 47 Frith street soho London W1D 4ht
transport
tottenham court Road
highbury & islington
Admission £30 adv + booking fee tickets
Today he is a singer and composer, plays several instruments, makes arrangements and produces music in many different countries. In his own style, while remaining loyal to funk-soul, he mixes influences that vary from jazz to popular Brazilian music, from Hollywood film soundtracks to rock, from classical music to American standards, from bossa nova to reggae. inFO
inFO
transport
At the end of the 80´s Ed Motta burst upon the music scene as a major singer and one of Conexão Japeri´s composers and producers. He was an instant success on the carioca show circuit and confirmed this with his 1988 debut album, "Conexão Japeri" (Warner). Songs like "Manuel", "Vamos dançar", "Baixo Rio" and "Um love" became big hits. The songs were marked by lavish musicality and introduced strong soul and funk components into the pop-rock scene that was the rage in Brazil at the time.
www.unionchapel.org.uk 020 7226 1686
Admission £30.00 - £45.00 tickets
www.ronniescotts.co.uk 020 7439 0747
12 ISSUES
18
£
ONLY
J u lY 2 0 1 3
PITBULL global warming
Special
Mexfest
jennIfer LoPez
in concert at HYDe park
eL BULLI
ferran aDrià TtHe art of fooD
carLoS SanTana
tHe soul of tHe strings
GET EvERy ISSuE SENT TO yOuR OwN hOmE AS SOON AS IT'S Off ThE PRESS!
SUBSCRIPTION8SUBSCRIPTION8SUBSCRIPTION8
How to subscribe? 8 8
Online - www.planlatino.co.uk Phone - Please call us: 020 7485 4844 o 075 9591 8515
BUEnA VistA sOciAL cLUB ELEgANtLY scULptED tUNEs Following their sold-out performance at RoyalAlbert Hall in 2011,Orquesta BuenaVista Social Club return,joined on stage for the first time this century by Eliades Ochoa, the interpreter of Chan Chan in the original BuenaVista film and record. This show also features the divine vocal talents of the first lady of Cuban music Omara Portuondo. inFO when
Monday 21 October 2013 7:30pm
where
Royal Albert hall Kensington Gore London sW7 2AP
transport
high street Kensington
Admission £27 - £50 tickets
22
www.royalalberthall.com 0845 401 5034
PLANLATINO | OCTOBER 2013
O
n the release of the Buena Vista Social Club album in 1997, few outside the specialist world music audience initially took much notice of the record’s elegantly sculpted tunes and warm, acoustics rhythms. Then something extraordinary occurred. The album was spectacularly reviewed by a few discerning critics, but although their words of praise did Buena Vista’s cause no harm, they cannot explain what subsequently happened. Good reviews create an early surge in sales, but unless it’s a big pop release sustained by an expensive TV advertising campaign, the establish pattern is that interest then slowly tails off. Instead, Buena Vista’s sales figures kept steadily rising week by week, building almost entirely by word-of-mouth until it achieved critical mass: all who heard the record not only fell in love with Buena Vista’s irresistible magic, but were then inspired to play or recommend the album to everyone they knew. It was one of those rare records that transcended the vagaries of fad and fashion to sound timeless but utterly fresh. Once you heard it, you had to have a heart of stone not to be swept away by the music’s romantic impulses and uninhibited exuberance. That impact had made waves far beyond the specialist world music audience was soon self-evident. Buena vista went on to win a
Grammy an its crossover success persuaded the acclaimed director Wim Wenders to make an award-winning feature film about the phenomenon. As Nick Gold, whose World Circuit label released the record, put it: “Buena Vista was a once-in-a-lifetime thing. We knew we’d made a special record but nobody could have imagined how it would take off.” The record’s success launched what can only be described as Cuba-mania, helping to inspire a thousand salsa dance classes and Cuban-themed bars on every high street. At its peak, seemed that you couldn’t move without hearing Buena Vista’s potent, captivating soundtrack: in coffee shops and mojito bars and even department stores and lifts songs such as Chan Chan, Dos Gardenias and Candela came to accompany our daily existence. Suddenly, Buena Vista was not so much a record as a brand, albeit one based on musical quality rather than marketing hype. Even Salman Rushdie, in his New York novel Fury, paid tribute to its all-pervasive power, describing the long, hot days of 1998 as “that Buena Vista summer.” Orquesta Buena Vista Social Club has played together for over half a century. Their most influential style is the exuberant, polyrhythmic music known as 'son', which gave birth to both Mambo and Salsa. Their upbeat numbers are
MUSIC
LOs
VAn VAn full of infectious guitar licks, multilayered Afro Cuban rhythms, soaring vocal melodies, and brash, big band horn parts. These are complimented by deliciously slow bolero ballads and majestic danzones feature the swell of strings, with vocals conveying messages of romance hidden behind arrestingly beautiful melodies.
ALBUm mUsic
"Chan Chan", the first song on the album, is a Cuban song composition by Compay Segundo, revolving around two central characters, Juanita and Chan Chan. The song was one of Segundo's last compositions and was written in 1987, already having been recorded by Segundo himself various times. "El cuarto de Tula" was composed by Gonzales Y Siaba Sergio Eulogio (1916–1989). It is sung by Eliades Ochoa with Ibrahim Ferrer and Manuel "Puntillita" Licea joining Ochoa in an extended descarga (jam) section improvising lyrics. Barbarito Torres plays a frenetic lute solo towards the end of the track. Timbales are played by the 13-yearold Julienne Oviedo Sánchez. The song is featured in the 2001 film Training Day. "Dos gardenias" is a bolero sung by Ibrahim Ferrer. The song was written by Isolina Carrillo in the 1930s and became a huge success in the 1940s. The song was chosen for the album after Cooder heard Ferrer and Rubén González improvising the melody before a recording session. Ferrer learned the song while playing with Cuban bandleader Beny Moré. "¿Y tú qué has hecho?" was written in the 1920s by Eusebio Delfín and features his friend Compay Segundo on tres and vocals. Segundo was
traditionally a "second voice" singer providing a baritone counterpoint harmony. On this recording, he multitracks both voices. The song also features a duet between Segundo on tres and Ry Cooder on guitar. "Veinte años" is a bolero written by María Teresa Vera and is sung on the Buena Vista album by the only female in the ensemble, Omara Portuondo, with Segundo providing baritone. "El carretero" is a guajira (country lament) sung by Eliades Ochoa with the full ensemble providing additional instruments and backing vocals. "Candela" is a popular song written by Faustino Oramas with lyrics rich with sexual innuendo. On the album it is sung by Ibrahim Ferrer who improvises vocal lines throughout the track, and the whole ensemble perform an extended descarga. The title track, "Buena Vista Social Club", was written by bass player Cachaíto’s father, Orestes López. The song spotlights the piano work of Rubén González. It was recorded after Cooder heard González improvising around the tune's musical theme before a day's recording session. After playing the tune, González explained to Cooder the history of the social club and that the song was the club's "mascot tune". When searching for a name for the overall project, manager Nick Gold chose the song's title. According to Cooder, "It should be the thing that sets it apart. It was a kind of club by then. Everybody was hanging out and we had rum and coffee around two in the afternoon. It felt like a club, so let’s call it that. That’s what gave it a handle."
cUBA’s BiggEst, FUNKiEst DANcE BAND rEtUrNs tO LONDON FOr thE First timE iN ALmOst twO YEArs.
F
ormed in 1969 by bassist and composer Juan Formell, Los Van Van has remained Cuba’s most important and popular dance orchestra for over four decades. Formell’s visionary approach to instrumentation brought new sounds and concepts into Cuban dance music, blending charanga-style violins and flute with a trombone section, adding drums and introducing electric guitar, bass and keyboards. Fusing influences from contemporary rock and jazz with Afro-Cuban roots, Formell and timbales-player Changuito created a new rhythm they named ‘songo’, which gave birth to a whole genre. Featuring a fearsome collection of virtuoso musicians, their live shows are all about the relationship between the band and the dancefloor, with call-and-response AfroCuban conga, sharp horns and violin riffs, vocal improvisations drifting in and out between their solid groove. Cuba is a powerhouse in the development of popular music, and Los Van Van, the world’s premier Latin dance band, continues to rock the Cuban soul and ram dancefloors worldwide.
inFO when
saturday 26 October 2013 9:00pm
where
the Forum 9-17 highgate Road Kentish town
transport
Kentish town
Admission £24 Adv tickets
www.ticketmaster.co.uk 0844 847 2405
OCTOBER 2013 | PL A N LAT IN O
23
ct Conne
ing Bu
d Pe n a s s e sin
ople
CC) ain (Mex s it r B t a e r es erce in G rs doing busin m m o C lasting ber of epreneu nd long an Cham nd British entr a ic g x n e o r M t s is the The exican a ico. It promotes s and it r M e s ld t o n h e nd e s x repre and Me lomats, a and stak s ip in r d a e , it s b r ic B m e t m t, e in Grea ong its m politicians, acad Great Britain mee m a s ip h , relations ich businessmen ns of Mexico and s opportunities. h es tio ue busin place in w mental organisa s r u p o t ern onment non- gov eal envir id n a g creatin
Mexican Chamber of Commerce in Great Britain 8 Northumberland Avenue, WC2N 5BY, London United Kingdom E: contact@mexcc.co.uk T: +44(0)2071274234 F: +44(0)870 429 2148
MUSIC
T
he concert at Barbican Hall on 14th of October 2013, follows her sold out show at this year’s La Linea festival and the release of her stunning new album La Noche Más Larga. The arrival of Buika’s ninth album in 2013 is taking her to a new stage of her career. An era defined by her different creative processes which include; her second book of poems, “To those who loved hardcore women and left them” and producing her first movie based on a story from her book of the same title, “From solitude to hell”. Trying to speculate where Buika’s professional career will lead is a mystery because, when it comes to Buika; there is no script. She is a continuous flow, without interruptions. Her new music will taste like the old in their musical notes, their timing, streaming. Clearly, Buika is here to stay. María Concepción Balboa Buika (Concha Buika) goes by the stage name, ‘Buika’. Concha was born in Palma de Mallorca, the capital of the Balearic Islands in Spain. She is the daughter of African parents, and currently lives in Miami Florida, USA. Buika is a creative survivor, a poet, composer, music producer and considers the role of “Mother” her paramount priority. She credits nature and her life’s experiences for her most profound lessons. Buika combines all the styles along with her emotionally charged lyrics and the raw sensuality in her voice, make her an unparalleled artist. Buika has no limitations when interpreting the different genres embodied in her discography, a fact reflected in the variety of her collaborations with musicians and singers whether in Spanish, Catalan, English, French or Portuguese. Her deep conviction is evident in her work with artists such as; Anoushka Shankar, Chick Korea, Niño Josele, Maritza, Bebo y Chucho Valdes, Luz Casal, Ivan “Melon” Lewis, Jose Luis Perales, Seal, Armando Manzanero, Nelly Furtado, Javier Limon… Buika has collaborated on the sound tracts of several films. Her last experience and also the most remarkable was in 2011, when Director Pedro Almodovar included two ‘Buika’ songs in his movie; “La piel que habito” ( The skin I Live in ). Buika, along with her songs; “Por el amor de amar” (For love’s sake) and “Se me hizo facil” (I found it easy), made their first appearance on the big screen. Having performed in over 22 countries, language has never been an obstacle. Her audience spans the world and they adore her unique qualities. In 2010, Buika performed 95 concerts and the outpouring of appreciation in places like France, Turkey, Argentina and Mexico among others, stands out.
cOnchA BUiKA thE vOicE OF sENsUALitY
Hailed as a star in contemporary flamenco,Buika is blessed with a remarkable voice;raw and smoky but with a tenderness that speaks straight to the heart.
AWARDs 2010
2007
• Latin GrammyBest Traditional Tropical Album for “El ultimo Trago”.
• Best Spanish Song Album: “Mi niña Lola” (Premios de la Musica).
• Disco de Oro – certified gold for “El Ultimo Trago” (Colombia).
2008
Latin GrammyBest Album and Best Production: “Niña de Fuego” (2008, Warner/ Casa Limon)
• Disco de Oro – certified Gold for the album “Mi niña Lola”, presented by Joaquin Sabina.
• Best Producer: “Mi niña Lola”, Javier Limon (Premios de la Musica). • Germany Visual Critics Award: “Mi niña Lola”
inFO when
Monday 14 October 2013 07:30pm
where
Barbican centre silk street London Ec2y 8Ds
transport
Barbican
Admission £15 - £24 + Booking fee tickets
www.barbican.org.uk
8891 OCTOBER 2013 | PL020 A N 7638 LAT IN O
25
MUSIC
Juan Luis Guerra Merengue & Bachata’s night
Photos: JohN QuiNtero
One of biggest and most enduring stars of Latin music for the past quarter of a century makes his RoyalAlbert Hall debut and performs only his second ever show in London.
26
J
uan Luis Guerra and his band 4.40 have sold more than 30 million albums worldwide, won two Grammy awards and 17 Latin Grammys, including one last year for best Contemporary Tropical Album. His big band style blending merengue, bachata and bolero with an Afro-pop/Latin fusion has gained him a huge success across the Spanish-speaking world. He brings his mighty A Son De Guerra show from the Dominican Republic to London for one night only in October. His eleventh, and latest studio album, A Son De Guerra, debuted at number one on the iTunes Latin chart in the US, Spain and Mexico on its first day and went on to reach no. 1 on the overall chart in Spain and Colombia ultimately winning a Latin Grammy for Album of the Year – the second time he has won that particular honour. The album features a collaboration with Colombian singer Juanes on the song La Calle.
PLANLATINO | OCTOBER 2013
Juan Luis Guerra is one of the most internationally-recognized Latin music stars. By age 8, Juan Luis was already composing songs and performing them at family events. “I think that music is a gift that God gave me at an early age and that has been with me always,” he would later note. It was a gift that he would hone with hard work and study. He is known worldwide for reaching mass audiences with his infectious fusion-laced renditions of merengue and bachata, delivered by one of the best live bands in the Spanish speaking world. Over the course of 25 years he has filled stadiums and coliseums across America and Europe, and amassed an impressive arsenal of awards. Influenced by The Beatles, and educated at the Berklee College of Music, Juan Luis Guerra has performed with such diverse music giants as The Rolling Stones, Sting, and The New York Philharmonic.
The month’s most popular Latin songs ranked by Plan Latino Magazine
6 Balkan Beat Box
Guerra has recorded several songs in English, like "July 19th" on his Fogaraté release (1995), and more recently "Medicine for My Soul" and "Something Good" with Italian singer Chiara Civello. Some of his songs have verses in both English and Spanish such as "Woman del callao", "Guavaberry", "Señorita" and more recently "La Llave de Mi Corazón". Album Areíto featured two songs, cover-title song "Areíto" and "Naboria daca, mayanimacaná" which are sung in the Arawak language of the extinct Taino natives of Hispaniola. Juan Luis Guerra also recorded the album "Bachata Rosa" in Portuguese. He uses Japanese words in Bachata en Fukuoka (Bachata in Fukuoka), 2010 Latin Grammy winner for Best Tropical Song.
inFO when
Monday 14 October 2013 - 7:30 PM
where
Royal Albert hall Kensington Gore London, sW7 2AP
transport
high street Kensington
Admission £35 - £70 tickets
www.royalalberthall.com 0845 401 5034
1
La Guagua
2
Vivir mi vida – Marc Anthony
3
Bailar Contigo – Carlos Vives
4
No se vende – Wara
5
Me siento perdido – Julius M
6
Talk dirty - Jason Derulo feat BBB
7
Hasta que salga el sol – Don Omar
8
Don’t stop the party – Pitbull
9
Darte un beso – Prince Royce
Juan Luis Guerra
10 Come and get it – Selena Gomez Source: Hot Latin Billboard, DJ Cari (Las Iguanas Spitalfields) DJ Cari: Carolina has been playing Latin rhythms, groove and funk since four years ago. She started her career playing music for friends in parties and recently has OCTOBER 2013 PL A Nparties LATand INatO started playing|at corporative Las Iguanas Spitalfields on Fridays. Follow her @CarolinaRogelis
27
twELvE DAYs FULL OF ActiON AND ENtErtAiNmENt
BFi LOnDOn FiLM FEstiVAL inside Llewyn Davis
By : viCtor sALAMANCA Photos: Courtesy bfi LoNdoN fiLM festivAL
T From 9th to 20th October film lovers will have the opportunity to see the best of cinema from around the world as part of the 57th BFI London Film Festival
28
his years festival offers an extensive selection of 234 fiction and documentary features. Including 22 world premieres, 16 international premieres, 29 European premieres and 20 archive films from 57 countries. Each year this festival offers a stellar line-up of directors, cast and crew members who give live interviews, master classes and other special events. The Festival opens with the European Premiere of Paul Greengrass’ Captain Phillips. A high-stakes thriller based on a true story of the 2009 hijacking of the U.S. container ship Maersk Alabama by a crew of Somali pirates starring Tom Hanks in the eponymous lead role. The European Premiere of Disney’s Saving Mr Banks will close the festival. The film which tells the untold story of how Mary Poppins was brought to the big screen stars Emma Thompson as P.L. Travers, author of Mary Poppins and Tom Hanks as Walt Disney. Continuing the initiative from last year the Closing Night red carpet event and screening will be broadcast simultaneously to cinemas across the UK.
PLANLATINO | OCTOBER 2013
Following last year’s successful introduction of new competing categories, The Best Film Award will again be handed out in Official Competition; the Sutherland Award in the First Feature Competition and the Grierson Award in Documentary Competition. Each category is open to international and British films. The Festival programme is again organised into focused categories that are grouped under the themes of Love, Debate, Dare, Laugh, Thrill, Cult, Journey, Sonic and Family. An approach designed to help Festival goers find the films that mean the most to them and to open up entry points for new audiences. “The BFI London Film Festival celebrates new voices, new stories and new ideas and brings them not only to audiences across London, but increasingly UK-wide over a range of platforms. There are films that will dazzle, entertain, educate and astound. The Festival includes filmmakers who have picked up a camera for the first time and established [artistes] with more magic to unveil. It really is brilliant and it’s all for you”, Clare Stewart, Festival Director, said.
BFi
LONDON FiLm FEstivAL
sEvErAL vENUEs AcrOss thE cApitAL FULL prOgrAmmE At
www.bfi.org.uk
FILM
grAvitY
iNsiDE LLEwYN DAvis
Latin America has a strong presence in this Festival. This year's highlight is Gravity. Alfonso Cuaron’s 3D sci-fi thriller which will premiere in the UK during the American Airlines Gala. Gravity opened this year at the Venice Film Festival and immediately captured the attention of the press and cinema lovers. It stars George Clooney and Sandra Bullock. You can read more about it in the next issue of Plan Latino where we will go into more detail about this film. It will be released nationwide on 8th November.
The centrepiece of the Gala, supported by the Mayor of London, is the Coen Brother’s Inside Llewyn Davis starring Oscar Isaac from Guatemala, Carey Mulligan and Justin Timberlake. It is set in the Greenwich Village folk scene of the early 1960’s. The film won the Grand Prix award at the Cannes Film Festival earlier this year.
FOOsBALL
wOUNDED
The Family Gala of the Festival is Juan Jose Campanella’s (from Argentina) Foosball 3D. This film is Campanella’s first cinematographic project since he was awarded the Oscar for The Secret in Their Eyes in 2009. Sergio Pablos, creator of the original idea for Despicable Me is the Animation Supervisor.
Among the titles competing for the Sutherland Award in the First Feature Competition which recognises an original and imaginative directorial debut, is Wounded, from the Spanish Director Fernando Franco. This film tells the story of Ana, 28, who is unaware that she is suffering from Borderline Personality Disorder.
gLOriA
thE gOLDEN cAgE
Among the titles included under Love, will be Sebastian Lelio’s (from Chile) Gloria for which Paulina Garcia, Chilean actress, won the Silver Bear Best Actress award at Berlin.
In the Dare category, the film The Golden Cage from the Spanish Director Diego Quemada- Diez has been included. The whole cast won the A Certain Talent prize under the Un Certain Regard category at Cannes 2013. OCTOBER 2013 | PL A N LAT IN O
29
nEW RELEAsEs in OctOBER
On thE
scREEn
A gOOD ExcUsE tO gO tO thE ciNEmA
By : viCtor sALAMANCA
thE tO DO List
B
randy Klark is played by Aubrey Plaza of Puerto Rican background. This film tells the story of a student who wants to broaden her sexual experience before going to college. The student makes a ‘to do’ list and using this as a guide, she sets off to complete this list before the Autumn comes.
Action,drama, comedy and animation are all part of the plan for this month in UK cinemas. The Mexicans Selena Gomez and Robert Rodriguez;Puerto Rican descendent Aubrey Plaza; Colombian Sofia Vergara;Spanish descendent Carlos Estevez, better known as Charlie Sheen, star alongside Hollywood stars Ethan Hawke, Mel Gibson and Cuba Gooding Jr.
MAchEtE KiLLs
T
he director, screenwriter, producer, cinematographer, editor and musician Robert Rodriguez (Spy Kids, Sin City) brings to the big screen a film considered to be the third instalment in a series based on Grindhouse fake trailers. Rodriguez started writing the screenplay back in 1993 and then cast Danny Trejo in Desperado in 1995. He imagined a federal from Mexico who gets hired to do hatchet jobs in the USA. Danny Trejo returns as “Machete”, an ex – Mexican Federal spy, recruited by the President of the USA (Carlos Estévez better known for his stage name Charlie Sheen) to take down a revolutionary and eccentric billionaire arms dealer (Mel Gibson) who has a plan to spread war worldwide. The first instalment stars the Mexican actors Danny Trejo and Jessica Alba; The Dominican and Puerto Rican Michelle Rodriguez (Avatar) and the American Tom Savini (Django Unchained) who will be joined by the Colombian Sofía Vergara (Modern Family); the Spanish Antonio Banderas (Desperado, The Skin I Live In); Zoe Saldana with Dominican and Puerto Rican background (Avatar, Star Treck); Charlie Sheen (Two and a Half Men) and the Mexican actor Demián Bichir (Che). To complete the cast are Mel Gibson, Lady Gaga, Cuba Gooding Jr, William Sadler, Edward James Olmos, Marko Zaror and Amber Heard. Machete Kills will be released in Cinemas nationwide on 11 October. inFO Director
Robert Rodriguez
writers
Kyle Ward, Robert Rodriguez and Marcel Rodriguez
producers Robert Rodriguezm segei Bespalov, Aaron Kaufman,
iliana nikolic, Alexander Rodnyasky and Rick schwartz genres
30
Action
PLANLATINO | OCTOBER 2013
Adding to the film’s humour, all the teenagers are played by adults with most of them being over 25 years old! Originally the movie was called “The Handjob” but the title had to be changed as the producers were having trouble finding locations to film it since people thought the film was a porn movie. The star, Aubrey Christina Plaza is an actress and comedienne who gained popularity with her deadpan-style comedy. Her first role in a major film was in the comedy Safety not Guaranteed where she starred alongside Mark Duplass. The To Do List will be released on 4th October in cinemas nationwide. inFO Director & writer Maggie carey stars
Aubrey Plaza, Johnny simmons, Bill hader, scott Porter, Alia shawkat, Rachel Bilson
genres
comedy
FILM
inFO Director
courtney solomon
writers
sean Finegan and Gregg Maxwell Parker
producers Moshe Diamant,
christopher Milburn, courtney solomon and Allan zeman stars
genres
selena Gomez, Ethan hawke, Jon Voight, Paul Freeman, Bruce Payne and Rebecca Budig Action, crime
thE GEtAWAy
I
n just 21 years, the Mexican related Selena Gomez has managed to build a successful career in music and acting. Her twelfth film, The Getaway, will be released in the UK on the 4th of October. She stars as “The Kid” along Ethan Hawke, Jon Voight, Rebecca Budig, Paul Freeman and Bruce Payne. “The Kid” is a computer-savvy girl and is in charge of helping Brent Magna (Ethan Hawke) in a race against time under orders of a mysterious man, (Jon Voight) who has kidnapped his wife Leanne Magna (Rebecca Budig).
This was a great a professional experience for Selena. In her words, “working with Ethan Hawke was like having acting classes. I took notes and notes of things that Ethan would say. I wrote everything down, from what he thinks his character would do, and even what he thinks I would do. He would always ask me about what I was thinking and make me dig a little deeper”. The Getaway is in cinemas nationwide from 4th October
tURBO
A
n American 3D computer-animated comedy produced by DreamWorks Animation and distributed by 20th Century Fox. The film is based on an original idea by David Soren, who also directed the film. A freak accident might just help an everyday garden snail achieve his biggest dream: winning the Indy 500. The voices are Ryan Reynolds (X Men, R.I.P.D) as Turbo; Paul Giamatti (The Ides of March) as Chet; Samuel J Jackson (Django Unchained) as Whiplas and Latin America’s Michelle Rodriguez (Fast & Furious) as Paz; Luis Guzman (Traffic) as Angelo, Tito’s brother, a “Dos Bross” taco truck driver.
inFO Director
David soren
writers
Darren Lemke and Robert D. siegel
producers susan slagle Rogers and Lisa stewart stars
Ryan Reynolds (turbo), Paul Giamatti (chet), samuel J Jackson (Whiplash); Michelle Rodriguez (Paz); Luis Guzman (Angelo, tito's brother, a "Dos Bros" taco truck driver)
music
henry Jackman
Latin America has a strong presence in this film. Besides Rodriguez and Guzman, some other roles are played by Michael Pena as Tito; Andrea Montana Knoll as Worker Snail and a Female Tourist; and Lashana Rodriguez as Radio DJ and Hot Oven. Turbo in cinemas from 18th October OCTOBER 2013 | PL A N LAT IN O
31
DrAmA, pAssiON & mUsic pLAN ON stAgE A new version of a Spanish classic in the Southbank.A musical choreographed by aVenezuelan choreographer and a drama starring a Spanish actress are, among others,the perfect theatre plan for October. By: viCtor sALAMANCA
FROM hERE tO EtERnity The Venezuelan Choreographer and dancer Javier de Frutos choreographs this story of passion and honour. The story takes place on the Hawaiian island of Oahu in 1941 shortly before and during the Pearl Harbor attack of 7 December. This is a play where the girls sing don’cha like Hawaii, the men of G company sing the blues and where even on an army base, love and desire are never far away.
The choreographer Javier de Frutos is best known for his award-winning work in the 2007 West End revival of Cabaret. He studied at the London Contemporary Dance School, won the South Bank Show award for his piece Grass in 1997 and recently choreographed Macbeth at the Globe Theatre in London. Music by Stuart Brayson, lyrics by Tim Rice, book by Bill Oakes. Musical theatre version of James Jones 1951 novel. inFO when
23 October 2013 until 26 April 2014
where
shaftesbury theatre, 210 shaftesbury Avenue London Wc2h 8DP
Admission From ÂŁ27
photos: Nick clements (courtesy shaftesbury theatre)
This musical, based on one of the greatest novels of the 20th century, is directed by Tamara Harvey (The Kitchen Sink, Much Ado about Nothing). Lyrics and production by Tim Rice who has worked with Andrew Lloyd Weber in Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat, Jesus Christ Superstar and Evita.
THEATRE
in thE WEst EnD hiDDEn in thE sAnD When Alexandra (Sally Dexter), a refugee from the Turkish invasion of Cyprus in 1974, met an English classical scholar, she fell deeply in love with him. From here a love story began after she had been protecting herself from ghosts of the past. Hidden in the Sand is directed by James Philips and stars Sally Dexter (Sugartown), Daphne Alexander (Casualty, Doctors) and the Spanish actress Yolanda Vazquez (Notting Hill, Children of Men).
photo: courtesy trafalgar studios
inFO when
4 to 26 October Monday to saturday 7:45 pm Matinees thursday and saturday 3:00 pm
where
trafalgar studios, Whitehall, London sW1. tel. 0844 871 7632
Admission From £15
DAMnED By DEsPAiR
The Spanish classic by Tirso de Molina Damned by Dispair (El condenado por desconfiado) is brought to the National Theatre in a new version by Frank McGuinness. Its plot is founded on the development of two parallel plots that overlap and conflict: the monk is Paulo, mistrustful and arrogant; and Enrico, a criminal who has hope in salvation and keeps good feelings of charity towards his sick father and love towards his girlfriend.
Frank McGuinness, 60, is an Irish playwright and poet. As well as his own works, which include The Factory Girls, Observe the Sons of Ulster and Someone Who’ll Watch Over Me, he has a strong record of adapting literary classics. He has translated the plays of Racine, Sophocles, Ibsen and Strindberg to critical acclaim. Since 2007, he has been a Professor of Creative Writing at University College Dublin.
inFO when
until 13 December
where
national theatre, south Bank, London sE1 9Px tel. 020 7452 3000
Admission From £12
photos: courtesy National theatre
Saintly Paulo discovers he is doomed to share the fate of a complete stranger, Enrico. Then he meets Enrico for himself and realises he is evil incarnate. If he is damned, is Paulo too? Sebastian Armesto (A Woman Killed with Kindness) and 2012 Olivier Award-winner Bertiw Carvel plays Paulo and Enrico.
OCTOBER 2013 | PL A N LAT IN O
33
FrOm MUsEO DEL ORO in cOLOMBiA thE BRitish MUsEUM in LOnDOn
tO
1
2
3
BEYOND
EL DORADO By: viCtor sALAMANCA
After 35 years an exhibition of the most valued pieces of El Dorado returns to the United Kingdom. Beyond El Dorado: one of the most mysterious and legendary places in the world. PhOtOs
© trustees of the British Museum: 1 Necklace with claw shaped beads, Zenu, gold alloy, 200Bc-AD1000
2 seated female poporo, Quimbaya, gold alloy, AD600-1100
3 Bird pectoral, popayan, gold alloy, AD100-1600
5 Articulated nose ornament, Yotoco, gold alloy, 200Bc-AD1200
© Museo del Oro Banco de la República colombia: 4 Anthropomorphic bat pectoral, tairona, gold alloy, AD900-1600
34
I
n 1978, this exhibition was hosted by the UK for the first time as a small display at the Royal Academy of Arts under the name of The Gold of El Dorado. This time the British Museum and Museo del Oro of Colombia, offer a bigger and better exhibition: Beyond El Dorado: power and gold in ancient Colombia. It will be open to the public from 17th October 2013 to 23 March 2014 and displayed at the British Museum. In ancient Colombia, gold was used to fashion some of the most visually dramatic and sophisticated works of art found anywhere in the Americas before the European invasion. This exhibition features over 300 objects drawn from the collection of the Museo del Oro in Bogota, Colombia, which houses one of the best and vastest collections of Pre-Hispanic gold in the world. In an exclusive interview with Plan Latino, the Archaeologist Juan Pablo Quintero from Museo del Oro in Colombia, told us some intriguing behind the scenes details of this exhibition: Plan Latino: How did you select the pieces and what can the public expect to see in this exhibition? Juan Pablo Quintero: There will be 223 pieces from the private collection of Museo del Oro of which 160 are gold and its related alloys and
PLANLATINO | OCTOBER 2013
the others ceramic and stone. The selection is a representative sample of some of the most important archaeological regions where the gold was processed during the pre-Hispanic period in Colombia. The highlights of the exhibition are the zoomorphic and anthropomorphic figures from Malagan, Tolima, Cauca and Tairona, the sticks of lime from the Calima and Quimbaya regions, nose rings and earmuffs from both Muiscas and Zenu and a variety of talismans which were said to ‘assist’ the transformation of people into animals such as jaguars and bats. The costumes and body paint depict figures that allow these transformations of identity and, in conjunction with the use of hallucinogenic substances by the shaman, allow the shaman to contact with the world of the spirits of nature. In general, these garments depict the rituals that show the symbolic relationship between human beings, objects and nature. PL: What are the oldest and most valuable pieces displayed in this exhibition? JPQ: The selected pieces include early and late periods of the Pre-Hispanic goldsmith societies range approximately from 1600 BC to 1600 AC. Since these are objects which form part of the cultural heritage of the nation, their value cannot
ExHIBITION
4
be expressed in monetary terms. On the other hand, it is very difficult to express their symbolic value objectively since this depends not only on their beauty but also on the information available about the pre-Hispanic past and the meaning attached to their identity. The mission of Museo del Oro is to preserve, investigate, catalogue and unveil its archaeological collections and in doing so, it hopes to give a special value to each object within its walls. PL: What special precautions did the Museum del Oro take to transport the exhibition to the UK? JPQ: The team of Museo del Oro is very experienced when it comes to these types of international exhibitions. This will be the 205th international exhibition since 1954 that promotes the country in a good light based on cultural sharing. Normally, this work is organised with the museum that hosts the exhibitions, in this case the British Museum. This is to ensure not only the right way to transport it but also the special care the objects need on their return journey to their original country. PL: Are any of these objects leaving the Museo del Oro for the first time?
JPQ: This particular exhibition was organized for the first time in Paris in the year 2000 under the name The Spirits, the Gold and the Shaman. Since then, it has travelled under different names to Spain, Chile, Argentina, USA, Austria, Mexico and Brazil. Each exhibition has been adapted to what the public likes to see. The theme of the exhibition is always the same but some objects are changed to complement some subjects of interest to the visitors. In this exhibition in the British Museum for example, we added some pieces that show the techniques of working with metals Beyond El Dorado: power and gold in ancient Colombia, is a good opportunity to unravel some of the secrets behind this mysterious legend. In the words of the director of the British Museum, Neil MacGregor, “Ancient Colombia has long represented a great fascination to the outside world and yet there is very little understood about these unique and varied cultures. As part of the Museum’s series of exhibitions that shine a light on little known and complex ancient societies, this exhibition will give our visitors a glimpse into these fascinating cultures of pre-Hispanic South America and a chance to explore the legend of El Dorado through these stunning objects”.
5
inFO when
17th October 2013 – 23rd March 2014 10:00am – 5:30pm saturday to thursday and 10:00am – 8:30pm Fridays
where
British Museum Great Russell st London, Wc1B 3DG
Admission £10 plus a range
of concessions tickets
www.britishmuseum.org 020 7323 8181
OCTOBER 2013 | PL A N LAT IN O
35
OLGA DE AMARAL
1
2
thE rEBirth OF thE ANcEstrAL trADitiON OF wEAviNg Source: Louis bLouiN fouNdAtioN Photos: diego AMArAL
Olga deAmaral’s work refers to the SouthAmerican culture,its mineral wealth,its history,its traditions,legends and fantasies that arised from it.Born in Bogota,Colombia, Olga was 22 years old when she went studying art in the United States and decided to focus on textiles.She has taught and lectured at several universities in the United States, Colombia and Japan. She now lives and works in Bogota.
36
H
er artworks are in the permanent collections of the biggest contemporary art museums in the world: the Museum of Modern Art and the Metropolitan Museum of Art in New York, the Museum of Modern Art of the City of Paris and the National Museum Modern Art in Kyoto, Japan. Among the many awards she won during her long career, she was honoured with the Multicultural Benefit Gala, Metropolitan Museum of Art, New York, 2011. Selected as “Visionary Artist” by the Museum of Arts and Design in New York, 2005 and Guggenheim Fellowship, New York, 1973. The artworks of Olga de Amaral, do not have any comparison, are difficult to classify in a predetermined category. Woven walls? Monumental fabric paintings? For Pascal Bonafoux, a French writer and art historian, “the large areas in front of me were what they should be. And they were nothing more than what they should be. This was “it.” And “it” could be “it”. Her art is made out of mixed media, has been thought to assimilate the rebirth of the ancestral tradition of weaving. It is designed, developed, soaked in gold, silver and pigments and shows us the gleam from the splendid buried resources of the South American land.
PLANLATINO | OCTOBER 2013
The extraordinary knowledge of the technical possibilities of weaving that Olga de Amaral has, and that she is constantly experimenting with, give her art extraordinary boldness. She uses fibers that are not traditionally used for weaving. The artist juxtaposes and interweaves pre-woven bands or small strips sewn together previously coated with plaster (gesso) and covered with gold leaf. She painted these materials with great liberally, giving in these works a very strong vibration, beautiful completion and a deep relief. Olga draws the raw material of her art from Colombia, the crossroads of several civilizations. Leather, gold, silver and pigments of the historic Eldorado are the source of these works that recreate an inner world. She starts from a static world to redefine the natural order of things, transforming the art of figurative two-dimensional tapestry into a three-dimensional abstract art. Her works, the result of a long life of craftsmanship, sparkle with woven wonders. Light plays on her sculptural material making it almost tactile. Even though abstract, Olga de Amaral’s art also infuses the viewer’s imagination with the impression of the immense landscapes and the exuberant nature of this sublime, fantastical and mysterious continent.
ART
4
9
PhOtOs 3
© Diego Amaral 1
5
6
pueblo, 2012
2
Un Bosque, 2013
3
Luna de magenta, 1996
4
memoria 3, 2011
5
Escrito, 2009
6
Dos partículas, 2012
7
Aqua, 2011
8
Estelas, 2013
9
Lienzos, 2013
7
8
inFO
ABOUt thE ARtist
Olga de Amaral was a teacher and a lecturer in several universities across America. She now lives and works in Bogota. She is a fully integrated artist in her country of origin. She managed to draw the raw material of her art from Colombia, crossroads of several civilizations.
Leathers, golds and silvers from this historic El Dorado are the very source of her tapestries. Groundbreaking, she turned the art of two-dimensional figurative tapestry into a three-dimensional, abstract type of art. Her pieces, resulting from a long and intricate work of master craftsmanship, twinkle of all their woven wealth;
light plays on this sculptural material that we would like to touch. Her artworks are exhibited in the collections of the largest contemporary art museums around the world, the Museum of Modern Art in New York, the Musée d’Art Moderne in Paris or the National Museum of Modern Art in Kyoto, Japan.
when
Monday 14 to tuesday 29 October 2013
where
the Louise Blouin Foundation 3 Olaf street London W11 4BE
Admission FREE transport
Latimer Road
tickets
www.ltbfoundation.org 0207 985 9600
UK RUM FEst gEt rEADY FOr A wEEKEND OF FUN with rUm! As well as showcasing over 400 of the world’s rums under one roof,UK RumFest prides itself not only on entertaining revelers but educating them too.Both connoisseurs and casual enthusiasts alike will have the chance to indulge in as much sugar cane spirit culture as they want.
inFO when
saturday 12th & sunday 13th October 2013, from 12-5pm
where
ExceL Exhibition centre 1 Western Gateway Royal Victoria Dock, London E16 1xL
Admission standard £25,
connoisseur’s cove £45, Weekend £80 transport
custom house (D.L.R.)
tickets
www.rumfest.co.uk
38
PLANLATINO | OCTOBER 2013
FESTIVAL
WhAt tO ExPEct
?
tAstiNgs
Venezuelan rum Diplomático will host a tasting on Saturday 12th with Master Blender Tito Cordero himself! Having held the position of Rum-Making Master for 24 years at the Venezuelan distillery DUSA and having won 54 awards in international competitions (including Best Rum Master in the World in 2011), Tito will provide a good opportunity to learn the intricacies of rum making.
mOJitOs
Okay, there had to be a mojito workshop. Havana Club will be bringing their Mojito Embassy to the festival. A workshop teaching fans how to make the perfect, authentic Cuban Mojito using only the finest natural ingredients — a surefire hit for this popular drink!
cOcKtAiL mix DEmONstrAtiONs
The A-Team De Kuyper is a team of 4 bartenders: experts on equipment, mixology, flair tending and brewing. They go all over the world to assist and enhance parties where people need the expertise, equipment or flair. The A Team De Kuyper will be using Wood’s 100 Year Old Navy Rum and Vatted Demerara Rum, O.V.D., (Scotland’s favourite dark rum).
cOmpEtitiONs Prepare for some nail-biting competition as some of the world's top mixologists battle it out to be crowned winners of the ultimate cocktail concoction.
pAiriNgs By : gAbrieLA Nieto Photos: Courtesy of uK ruMfest ideas, such as how to pair a specially RumFest is the premier selected cigar with a specially drinks event that selected rum. All of this is topped off endeavours to take attendees with a carnival atmosphere. There on a journey of rum discovery. will be live music, professional samba This year's UK RumFest will once and zouk dancers, a scrumptious again showcase over 400 of the tropical food market with tasty food rarest and most diverse rums from from all over the world, cocktails toacross the globe. Expect a stellar die-for and even holiday giveaways! line-up in the schedule of talks, demonstrations and activities from Additionally, renowned celebrity some of the world’s most respected Caribbean Chef Hasan de Four rum companies, ambassadors and will play the perfect host in the academics across this two-day event. food area with live cooking demonstrations throughout the day. Newcomers, connoisseurs and His mouthwatering exotic creations rum lovers will be able to enjoy will be the perfect balance to a day of informative and entertaining talks rum tasting. hosted by the likes of Mount Gay and Angostura. In addition to these Missing the summer already? talks, there are carefully managed There’s no warmer place to be than masterclasses. These masterclasses UK RumFest! showcase a number of innovative
UK
Compare the different flavours and aromas of different types of rum by sampling a selection of Flor de Caña rums, hosted by Amathus Drinks. The exclusive importer of this delicious Nicaraguan rum. The rums will be paired with a Regius Robusto cigar, courtesy of C-Gars Ltd. As the masterclass unfolds, you will discover why rum is a great companion to cigars. As well as an afternoon of luxurious rum and cigar pairing, aficionados can learn to create the perfect rum and chocolate match hosted by Havana Club and Rococo Chocolatiers. Plus, new for 2013, the more unusual rum and marshmallow pairing hosted by the delectable company, The Marshmallowists.
BAKiNg
Caymanas rum cakes The owner of Caymanas himself will let audiences into the secret of how he makes his popular rum cake. Based on a delicious family recipe with a secret ingredient which has been handed down through two generations, this cake is bound to get your taste buds tingling. What is the secret ingredient? A special rum combination that is mixed and blended by Caymanas to get the best flavour and aroma for the product. OCTOBER 2013 | PL A N LAT IN O
39
thE sPiRit OF thE cARiBBEAn By : gerArd rovirA
Many events from the Caribbean are taking place in London this month. To celebrate these events we present you with the most famous drink made in the Caribbean.The spirit of some of the most famous cocktails in the world and the main ingredient of this month’s Caribbean festival:RUMFEST. We are,of course,talking about rum.
R
um is such an evocative spirit. It instantly transports the drinker to the sun-washed shores of the West Indies; white sands, palm trees and blue seas. It always gives a sense of joy, partly because of its Caribbean origins, but also because of the unabashed decadence surrounding a liquor whose raw ingredient is sugar. Rum is a distilled beverage made from sugarcane byproducts such as molasses and sugarcane juice by a process of fermentation and distillation. The distillate, a clear liquid, is usually then aged in oak and other types of barrel. While there are rum producers in places such as Australia, India, Reunion Island and elsewhere around the world, the majority of rum production occurs in and around the Caribbean and along the Demerara river in Guyana, a small country on the northern coast of South America. The first distillation of rum took place on the sugarcane plantations of the Caribbean in the 17th century. Plantation slaves first discovered molasses could be fermented to produce alcohol. Later, distillation of these alcoholic byproducts concentrated the alcohol and removed impurities, producing the first true rums. Tradition suggests rum first originated on the island of Barbados. However, in the 1620s, rum production was also recorded in Brazil. A blend of molasses or sugarcane juice, yeast and pure water is left to ferment for several days. The "baticion", as this fermented mixture is called, is distilled in columns to produce the clear and fiery “aguardientes” carrying the promise of the rum to come. After distillation, these "aguardientes" go through several stages of ageing, blending and selection to become "madre" ("mother"), the rum base. This base is then blended with a fresh sugar cane distillate to create "ron fresco" (“fresh rum”), which is then successively aged and blended again until the Maestro Ronero (Rum Master) decides it is perfect for a chosen class of rum. This last act of blending is called the "toque", the final touch. Throughout the ageing phases, the choice of barrels is crucial, as the wood gives colour, aroma and texture to the liquid. The Maestro Ronero chooses old white oak barrels to allow the rum to breathe, and younger barrels for their tannic properties.
40
PLANLATINO | OCTOBER 2013
TASTE
RUM PLEAsE! Which OnE?
The grades and variations used to describe rum depend on the location where the rum was produced. Despite all of these variations, the following terms are frequently used to describe several types of rum:
Light rUms
Also referred to as silver or white rums. Generally, they have very little flavour apart from an overall sweetness. If they are aged in oak barrels to create a smooth taste they are then usually filtered to remove any colour. Their milder flavours make them popular to use mixed in drinks, as opposed to drinking them neat.
gOLD rUms
Also called amber rums. These are medium-bodied rums and are generally aged. These rums gain their dark colour from ageing in wooden barrels. They have more flavour and have a stronger taste than the light rums. Their flavour can be considered midway between a light rum and the darker varieties.
DArK rUms
Are also known by their particular colour, such as brown, black, or red rums and they are a grade darker than gold rums. They are generally aged for longer in heavily charred barrels. This gives them a much stronger flavour compared to light or gold rums. Hints of spices can also be detected along with the strong taste of molasses or a caramel overtone. Most dark rums come from areas such as Jamaica, Haiti, and Martinique.
spicED rUms
Gain their flavours through the addition of spices and, sometimes, caramel. Most are darker in colour and based on gold rums. Some are significantly darker, while many cheaper brands are made from inexpensive white rums and darkened with caramel colouring. Among the spices added are cinnamon, rosemary, aniseed or pepper.
AñEJO AND AgE
spANish
Dated rums
Speaking islands and countries
Are aged rums from different vintages or batches that are mixed together to ensure a continuity of flavour in types of rum from year to year. Some aged rums will state the age on the label, for example 10-year-old rum contains a blend of rums that are at least 10 years old.
Traditionally produce añejo (vintage), rums with a fairly smooth taste. Rums from Cuba, Guatemala, Panama, the Dominican Republic, Nicaragua, Puerto Rico, Colombia and Venezuela are typical of this style.
FLAvOUrED rUms
Are infused with flavours of fruits such as banana, mango, orange, citrus, coconut, starfruit or lime. These are generally less than 40% Alcohol by Volume. They mostly serve to flavour similarly themed tropical drinks but are also often drunk neat or with ice.
OvErprOOF rUms
Are much higher in Alcohol than the standard 40% with many as high as 75% to 80%.
ENgLish
Speaking islands and countries Are known for darker rums with a fuller taste that retain more of the underlying molasses flavour. Rums from Grenada, Barbados, St.Lucia, Belize, Bermuda, Saint Kitts, Trinidad and Tobago, the Demerara region of Guyana, and Jamaica are typical of this style.
FrENch
Speaking islands
cAchAçA
Are best known for their rhum agricole (agricultural rums). These rums are produced exclusively from sugar cane juice. They retain a greater amount of the original flavour of the sugar cane and are generally more expensive than molassesbased rums. Rums from Haiti, Guadeloupe and Martinique are typical of this style.
Dividing rum into groups is complicated because no single standard exists for what constitutes as rum. Instead, rum is defined by the varying rules and laws of the nations producing the liquor. Within the Caribbean, each island or production area has a unique style. For the most part, these styles can be grouped by the language traditionally spoken:
Besides Rum Punches, cocktails such as the Cuba Libre and Daiquiris have a long history harking back to their roots in the Caribbean. Other well-known cocktails containing rum include the Piña Colada and the Mojito. Rum may also be used in a number of cooked dishes as a flavouring agent in items such as rum balls or rum cakes. It is commonly used to macerate fruit used in fruitcakes and in marinades for some Caribbean dishes as well. Rum is also an ingredient used in the preparation of some sauces and sometimes is mixed into ice cream with raisins.
Is a type of rum made in Brazil that differs from others because the distillation process uses pure sugar cane juice instead of molasses. Cachaça is the sweetest rum available and can be savoured at its best in a Caipirinha cocktail.
OCTOBER 2013 | PL A N LAT IN O
41
WORLD tRAVEL MARKEt
WORLD tRAVEL MARKEt thE wOrLD tOUrism shOwcAsE
4-7 nOVEMBER ExcEL LONDON 42 PLANLATINO | OCTOBER 2013
W
orld Travel Market is the global travel event aiming to increase tourism trade deals, international networking with travel professionals, buyers and providing travel business information. Every year in early November, the EXCEL exhibition centre, is decked out to welcome thousands of shoppers, visitors and executives from the tourism industry. These visitors come from all around the world to promote the best tourist destinations. The hall is decorated with pictures representing each country, giving the feeling of doing a world tour in just a few hours walking around the exhibition centre. South American countries with their music, bright colours and tasty flavours give the event a special
‘sabroso’ touch. They give the feeling of celebrating a huge carnival during the length of the fair. Spain also adds a Latino flavour to the European pavilion, with its many tourist offers and attractions. All of this is why World Travel Market is a brilliant opportunity to visit and learn about the culture, tourism and the experiences different people around the world. We take this great opportunity to present a bit of Latino culture and tourism offers that include countries like Brazil, Peru, Argentina, Colombia, Mexico, Costa Rica, Panama, Ecuador and other countries with less demand for tourism but equally as charming and rich in culture such as Guatemala, Honduras, Bolivia and Paraguay.
TRAVEL
thE wOrLD tOUrism shOwcAsE EcUADOR
DiscOvEr thE FOUr wOrLDs Ecuador is a place where life is expressed through a variety of colours, sounds, smells and tastes. Here, the people who inhabit this small country have decided to take it upon themselves to maintain this sustainable paradise. The commitment goes deeper than trying to reduce waste and environmental conservation. Ecuador is located in the northwest of South America and is crossed by the equator. It is divided into 4 regions: Galapagos, Coast, Andes and Amazon.
It is one of seventeen of the world's most diverse countries. You can take a cruise, go on an adventure activity, play sports or relax at a spa. You can also visit a museum, enjoy a festival or taste a typical dish in the cities and towns which are full of heritage. Being surrounded by mountains and glaciers, jungles and forests, thousands of species of flora and fauna, beaches and sea, unique islands, all in one place, Ecuador is a place where you really come to love life.
PERU
thE hiDDEN trEAsUrE PerĂş! You have to see it to believe it, to open your eyes and all of a sudden awaken in Machu Picchu. A magical city that has just been voted internationally as one the new Seven Wonders of the World. It is a dream come true that every living soul should experience, along with planting a tree, writing a book, and having a child... visit Machu Picchu and discover the hidden treasure of Peru.
Peruvian culture is at the same time one and varied. Today, Peruvians have inherited customs and traditions from civilizations that developed centuries before the arrival of Europeans. This meeting of two very different worlds produced a mixture of cultures that was further enriched by contributions from African and Asian people, who also settled on this land.
ARGEntinA iNvitEs YOU
Since 1981, UNESCO highlighted Argentina by registering certain properties of natural and cultural relevance located within the country on The World Heritage List. In 2009, the Tango was incorporated on the List of Intangible Cultural Heritage of Humanity. Buenos Aires is one of the world’s biggest cities in which, including the suburbs, there are over 11,000,000 inhabitants. It is also the most elegant and active city in South America and the best city which summarizes the heterogeneous essence of Argentines.
With a modern, hip structure and dynamic activity, it has managed to preserve old traditions in endearing corners of the city. Visitors feel fascinated because of its environment. All of the neighborhoods have different personalities and the people are warm and open. There is also a wide range of shopping and cultural opportunities. Buenos Aires is surrounded by awesome Argentine rural nature and it is the greatest cosmopolitan door into South America.
OCTOBER 2013 | PL A N LAT IN O
43
WORLD tRAVEL MARKEt BRAziL
sENsAtiONAL! Brazil has further 18 UNESCO recognised heritage sites. The cultural sites include: the Architectural and Urban Ensemble of Ouro Preto, Minas Gerais (1980); Historic Centre of Olinda, Pernambuco (1982); Ruins of São Miguel das Missões, Rio Grande do Sul (1983); Shrine of Bom Jesus de Matosinhos in Congonhas, Minas (1985); Historic Centre of Salvador, Bahia (1985); Urban Ensemble of Brasília, Federal District (1987); Historic Centre of São Luís, Maranhão (1997); Historic Centre of Diamantina, Minas (1999); Historic Centre of Goiás, Goiás (2001) and São Francisco Square in São Cristóvão, Sergipe (2010). The natural sites include: the Iguaçu National Park, Paraná (1986); the
Discovery Coast, Bahia and Espírito Santo (1997); Serra da Capivara National Park, Piauí (1998); Atlantic Forest Reserve, São Paulo and Paraná (1999); Jaú National Park, Amazonas (2000); Mato Grosso Pantanal Conservation Area, Mato Grosso and Mato Grosso do Sul (2000); Cerrado Protected Areas: Veadeiros and Emas National Parks, Goiás (2001) and the Fernando de Noronha National Park, Pernambuco (2001). Rio de Janeiro in Brazil has become the first city to be named a UNESCO World Heritage Site in the Urban Cultural Landscape category. So far sites listed in the category have included rural areas, traditional agricultural systems, historic gardens and places of religious significance.
cOLOMBiA
is mAgicAL rEALism Colombia is a modern nation, with an infrastructure that takes advantage of its natural resources and human capital. Thanks to its privileged location on the continent, all the environments of the tropics are present: glaciers, beaches, plains, rainforests, and deserts. In addition, Colombia shows the perfect blending of three cultures – Native Indian, European and African. Different choices all around that will help you enjoy your holiday. It is difficult to decide from among the many destinations Colombia has to offer. Yet whatever your decision, adventure will not be far away when you are on holiday here.
cOstA RicA
NO ArtiFiciAL iNgrEDiENts! In Costa Rica the visitor can enjoy lovely tropical beaches, the grandest adventures, the wonders of nature, scintillating culture, all the necessary components of an ideal vacation. No wonder, then, that thousands of tourists have made Costa Rica their top travel choice. Costa Rica occupies a privileged spot in the heart of Central America. While its territory of 19,652 square miles touches both the Atlantic and Pacific oceans, the country is surprisingly accessible - one can travel from coast to coast in just three hours by car (or 45 minutes by plane).
44
The Caribbean region of Costa Rica stands out for its variety of aquatic ecosystems and its beautiful white and black sand beaches, providing an ideal setting for activities such as sport fishing, snorkeling and sun bathing. The Pacific coast consists of big tourist centres and its beaches are very popular for surfing. The beaches of Esterillos, Jaco, Hermosa, Boca Barranca are particularly of note for this. In the Golfito region, near the Marino Ballena National Park, surfing fans can find the famous "long lefthander wave."
PLANLATINO | OCTOBER 2013
Colombia is a tropical country of incredible diversity and charm. Its everchanging geography, a history loaded with mystery and adventure, its people and cultures have fascinated the world for centuries. Although its excellent coffee and the purity of its emeralds have made the country famous, Colombia is also the homeland of the El Dorado legend and the magical universe of Garcia Marquez’s Macondo. Discovering Colombia is discovering a completely new world.
TRAVEL
thE wOrLD tOUrism shOwcAsE PAnAMA DiscOvEr it!
Panama has a cultural diversity that makes it unique in the region. One of the biggest contributors to this cultural richness is the constant presence of visitors from all parts of the world. The origin of this singular cultural mix is without a doubt the crossroads history of the country. In addition, the intimate connection of Panama with the sea makes it very similar to an island of the Caribbean. Being a point of contact and a crossing site, this small strip of land is considered
a true crucible of races. With almost 3 and a half million inhabitants, its population consists of 67% of mestizos (Native American Indians with white races) and mulatos (white races with black), 14% blacks, 10% whites, 6% Indigenous and a 3% of people from varied ethnic origins. This mixture is particularly rich because although it comes from cultural origins and very diverse traditions, the mixture has been encouraged by the atmosphere of tolerance and harmony that has always reigned in this country.
cUBA
AUtĂŠNticA! Cuba is among the most exciting islands in the Caribbean. Cuba has just about everything you could imagine. There are dramatic mountainous landscapes, wild and unspoilt valleys, sweeping vistas of sugar cane, tobacco plantations glowing emerald green against the vermilion earth of the fields, seven exquisite cities dating from the mid-fifteenth century, an amazing variety of flora and fauna, some of the world's most beautiful beaches and above all, Cuba's greatest asset: the people. They are welcoming, enthusiastic, polite and alot of fun.
Come and see for yourselves. Come and let the people of Cuba show you, in addition to the beauty of the island, the museums and galleries, the remarkable restoration of the historic cities, the music and dance. Share in their humour and in their style.
GUAtEMALA
hEArt OF thE mAYAN wOrLD Guatemala is the heart of the Mayan world. It is alive, magical, mystical and full of ancestry. Its history starts four thousand years ago when the Mayan civilization emerged and whose legacy is still evident in the traditions and culture of its habitants. Guatemala possesses an extraordinary cultural and natural richness and a privileged geographic location. The distances one must travel from place to place are so short that one can visit different regions during the same trip. Between its past and present, it is a unique country, full of adventure and diverse activities for every visitor.
It is known as the country of the eternal spring and its pleasant weather conditions allow one to visit it during any time of the year. It also offers various access points to any part of the world due to its two international airports: La Aurora, located in the capital city and Mundo Maya, located in the region of PetĂŠn. The colourful arts and crafts markets and regional costumes, the hospitality, and the beauty of the landscapes that include the volcanoes, lakes, rivers, and mountains make Guatemala a place to be kept in the visitors heart. Not to mention that the natural, cultural and historic heritage is evident in every corner of the country.
OCTOBER 2013 | PL A N LAT IN O
45
FOOD
thE hOttEst sEcrEt OF
chiLLiEs
this is thE pLANt thAt pUts FirE ON YOUr tONgUE AND mAYBE EvEN A tEAr iN YOUr EYE whEN YOU EAt spicY mExicAN, simmEriNg sZEchUAN, smOLDEriNg iNDiAN, Or tOrriD thAi FOOD, BUt chiLi pEppErs, DEspitE thEir FiErY “hOtNEss” ArE ONE OF vErY pOpULAr spicEs KNOwN FOr mEDiciNAL AND hEALth BENEFitiNg prOpErtiEs. Raw, fresh chilies should be washed in clean water before used in cooking in order to remove any residual fungicides, sand and soil. Chilies either fresh or powder form, can cause severe burning sensation to hands and may cause severe irritation to nasal passages, eyes and throat. Therefore, it may be advised in some sensitive individuals to use thin hand gloves and face masks while handling chilies. Fresh raw bell peppers and other sweet, mild variety peppers are being used as vegetables in cuisines in many parts of the world.
Chopped peppers are being used in the preparation of chili sauce, pizzas, rolls, and in variety of dishes using fish, meat and chicken in many Central American and European regions. Dried chili powder is an important ingredient in the spice mix known as curry powder in many Asian countries. Hot chilies used as a condiment in the preparation of soups, chili sauce, spicy water, vinegar-spice mix, etc. Chilies, soaked in yogurt and then dried under sunlight, are used as side-dish during dinner in south Indian states. OCTOBER 2013 | PL A N LAT IN O
47
Take part in our photography contest Each month you have the chance to win tickets for events, dinners, photography courses and many more things, sending us your best latin event pictures. We want to know what is your Plan Latino in the UK. 48
PLANLATINO | OCTOBER 2013
zOOM mexican independence Day celebration at radisson Blue and vinopolis
zOOM
photos: wendy garcĂŠs
Email your files (1Mb minimum, please) to info@planlatino.co.uk stating the date and event where you took the photo along with your name, address and telephone number.
FOLLOW Us twitter
@PlanLatinoUK
facebook PlanLatinoMagazine instagram PlanLatinoUK
50
PLANLATINO | OCTOBER 2013
thE GUiDE BARs REstAURAnts DAncE tRAVEL OCTOBER 2013 | PL A N LAT IN O
51
thE THE GUiDE GUIDE
BARs BARS
PLAn LAtinO BEst OPtiOns OF ALL thE tOP Plan latinoGiVEs givesthE the best oPtions of all theLAtin toP latin BARs in sURE yOU hAVE A GREAt niGht bars inLOnDOn londontO toMAKE make sure you have a great night
FLORIDITA CUBAN BAR
SOHO
Originally founded in Havana in the early 20th century, Floridita was a place where history was made. Today it is Cuba’s most famous and internationally renowned cocktail bar. Floridita's bar boasts the most extensive selection of rums in Europe, leading to the creation of the monthly Rare Rum Club.
100 Wardour Street, London W1F 0TN 020 7314 4000 • www.floriditalondon.com
CUBANA CUBAN BAR
WATERLOO
Cubana is famous for the freshly-prepared Latin American food, fresh tropical cocktails and smoothies — and late-night live Cuban music!. They’ve also got a refreshing selection of fine wines and beers — including Cerveza Cristal and Bucanero from Cuba, Estrella Galicia from Spain and Pilsner Urquell on draft
48 Lower Marshall, London SE1 7RG. 020 7928 8778 • www.cubana.co.uk
MADE IN BRASIL BRAZILIAN BAR
CAMDEN TOWN
Located in the heart of Camden Town, Made In Brasil aims to bring the best of Brazilian and Latino culture, food, drink and music to London. The vibrant interior of Made In Brasil captures the spirit of a Brazilian beach party with natural warm colours, typical décor, unfinished driftwood tables, chairs and floor to ceiling shuttered windows at the back with Copacabana Beach Bar on the ground floor that is perfect for private hire.
12 Inverness Street, London NW1 7HJ 020 7482 0777 • www. made-in-brasil.co.uk
BAR SALSA
SOUTH AMERICAN BAR
LEICESTER SQUARE
Salsa is a South American bar/restaurant. Their food menu is a delicious selection of Latin infused dishes with something to suit everyone and their cocktail menu has a fantastic selection of classic and specialty cocktails. It is available for private hire everyday of the week and they can arrange food, drink and entertainment packages specific to your party needs including DJs and bands.
96 Charing Cross Road, London WC2H 0JG. 020 7379 3277 • www. bar-salsa.com
LA PERLA BAR MEXICAN BAR
COVENT GARDEN
La Perla Bar is located in the heart of the West End, just two blocks from Trafalgar Square. The dining room has a large skylight and fantasy mural of La Perla’s mermaid. A display kitchen offers classic Mexican dishes and chargrills. Premium tequilas and rums are the house speciality
28 Maiden Lane, London WC2E 7JS 020 7240 7400 www.cafepacifico-laperla.com
GUANABARA BRAZILIAN BAR
COVENT GARDEN
Guanabara is Europe’s largest Brazilian Late-Night Venue. Open 7 nights a week with DJ’s, Live Acts and lots and lots of dancing and drinks. Guanabara is proud to source exotic fruits for its cocktails direct from sustainable eco-farms in the Amazon region. Provides a great flavour of Brazil. It also serves up the signature cocktail of Brazil — the caipirinha.
42-44 Hanway Street, London W1T 1UT 020 7636 0359 www.bradleysspanishbar.co.uk
MORE BARS Spanish / latin parties
Cuban / live music
argentine/ live Tango
El Barco Latino
Floridita
Santa Maria del Sur
Temple Pler, City of London, WC2R 2PN
100 Wardour Street Soho, London W1F 0TN
129 Queenstown Road, London SE10 9BJ
www.barandcompany.com 02078367594
www.florldltalondon.com 02073144000
www.santamariadelsur.co.uk 02076222088
Spanish / Flamenco Live San Mlguel 18 Greenwich Church Street, London SE10 9BJ www.sanmlguelgreenwich.co.uk 02083051720
Brazilian/ Samba /class
Cuban / Salsa class
Mexican venue/ cocktails
The Cuban Camden
La perla Bar
Stables Market, Chalk Farm Rd, London NW1
28 Malden Lane, London WC2E 7JS
8AH www.thecuban.co.uk 02074240692
www.cafepaclflco-laperla.com 02072407400
peruvian Latin dance Venue
Mexican / Cantina/Club
Guanabara
La pollera Colora
Barrio Central
42-44 Hanway Street, London W1T 1UT
4-6 London Bridge Street, Soho, London
6 Poland Street, Soho London W1F 8PS
www.guanabara.co.uk 02076360359
SE1 9SG www.titosperuvianrestaurant.com
shout@barriobars.com 02077493940
07702630257
52
PLANLATINO | OCTOBER 2013
THE GUIDE
THE thE GUIDE GUiDE
RESTAURANTS REstAURAnts
PLAN PLAn LATINO LAtinO WILL WiLL HELP hELP yOU FIND FinD THE thE PERFECT PERFEct RESTAURANT REstAURAnt THaT thAt SUiTS sUits yoUR yOUR EyES, EyEs, EaRS EARs and AnD paLaTE. PALAtE.
FLORIPA
BRAZILIAN FOOD
BRIXTON
Floripa mixes all convivialities — a Brazilian influenced restaurant, a bar for the globe, a London bloc-party club, an Ipanema-inspired colonial bordello, an idyllic sunset circus and indeed none of the above. Voted Top Ten Coffee Stalls in London by The London Coffee Guide.
91-93 Great Eastern St, London EC2a 3HZ 020 7613 4228 • www. floripalondon.com
OPERA TAVERN ITALIAN - SPANISH
Ay CARAMBA MEXICAN FOOD
CAMDEN TOWN
Ay Caramba is surely the place to check out to satisfy your craving for spicy Mexican Specialities! Using quality ingredients and the best local produce, Ay Caramba brings to London the rich and vibrant taste of Mexican cuisine. Enjoy the famous Streetfood Burritos transformed into a proper mouth-watering dish, crispy nachos, delicious fajitas, flavour-filled tacos, and a lot more!
14-16 Camden High Street, London, nW1 0JH 020 7383 7245 • www. aycaramba.org.uk
TIERRA PERU IPERUVIAN FOOD
COVENT GARDEN
ESSEX ROAD
23 Catherine St, London WC2B 5JS 020 7836 3680 • www.operatavern.co.uk
164 Essex Road, London n1 8Ly 020 7354 5586 • www. tierraperu.co.uk
Opera Tavern is a beautiful two-storey bar and restaurant in the heart of theatre land. The restaurant is specialised in Italian and Spanish tapas and have a charcoal grill on the ground floor where all manner of tasty meaty treats are cooked up including the very popular mini Ibérico pork and foie gras burger.
Delicious and exotic flavours from Peru. ... A restaurant in the heart of Islington serving authentic Peruvian cuisine in a modern and relaxed atmosphere. The traditional food served in a modern, relaxed atmosphere will make you feel like you could be dining in the centre of Lima. Hearty food made with lots of flavour, love and passion.
JAMON JAMON SPANISH FOOD
SOHO
Bringing vibrant Spanish culture to the heart of London, Jamon Jamon serves up an array of tasty tapas and cuisine in a rustic, minimalist setting. With an authentic atmosphere and a friendly vibe, meat and vegetable tapas, along with fresh paella, are house favourites.
3-5 Caxton Walk, London, WC2H 8pW 020 7836 6969 • www.jamonjamon.uk.com
LA PATAGONIA
RUSTIC ARGENTINE CUISINE
CAMDEN TOWN
La Patagonia is a cosy traditional Argentine "barrio" restaurant with a full menu of parrilla ( charcoal grilled meats ) , fresh pasta , empanadas , milanesas and classic desserts . All are handmade on the premises . We have live Tango music/ dancing every wednesday evening.
31 Camden High street ,London nW1 7JE 0207-388-9861 • www.lapatagonia.co.uk
MORE RESTAURANTS Spanish
Colombian
argentine
Camino
La Fonda de Maria
Buen ayre
28 Westferrry Circus, Canary Wharf,London E14
273 Clapham Road, Stockwell, London
50 Broadway Market, Hackney, London E8 4QJ
8RR info@caminolondon 0207 239 9077
SW9 9BQ mariazahouani@yahoo.co.uk
www. buenayre.co.uk 02072759900
pizarro 194 Bermondsey Street,London SE1 3TQ pizarro@josepizarro.com
Mexican ay Caramba 14-16 Camden High Street, London NW1 0JH www.aycaramba.org.uk 02073837245 El poco 129 Rushey Green, London SE6 4AA www.elpocomexico.com 0208 698 0671
02037300659
italian pizza Express 10 Dean St, Soho, London W1D 3RW www.pizzaexpresslive.co.uk 08456027017
Cuban
Mamita Que Chorizo 22 Rivington St. London EC2A 3DY www.mamitaquechorizo.co.uk
Brazilian Made in Brasil 12 Inverness Street, London NW1 7HJ
Cubana
info@madeinbrasil.co.uk 02074820777
48 Lower Marsh, London SE1 7RG
Floripa
reservation@cubana.co.uk 02079288778
91-93 Great Eastern St. London E8 4QJ www.floripalondon.com 02076134228
OCTOBER 2013 | PL A N LAT IN O
53
thE guIdE GUiDE
daNCE DAncE
kEEp Fit FIt AnD aNd MEEt nEW NEW PEOPLE pEopLE DAncinG daNCINg AWAy aWay KEEP pLaN PLAn LatINo LAtinO rECoMMENdS REcOMMEnDs oNLy OnLy thE bESt BEst pLaCES! PLAcEs!
arthur Murray BALLROOM DANCE STUDIOS
bakEr StrEEt - kILburN
As we celebrate 100 years of teaching the world to dance, today there are over 260 Arthur Murray Dance Studios in 21 countries across the globe. Our longevity is a result of excellent customer service, unparalleled social dance instruction techniques and experienced corporate management that carries on the tradition of excellence started by Arthur himself in 1912.
77 baker Street, London W1u 6rF 020 7486 4511 • www.arthurmurray.com
dELuXE daNCE BACHATA & ZOUK
oLd StrEEt
Come along and enjoy a fun and informative bachata class in Central London! If you know already the basics, this is your class to join! We are focusing on learning small routines and moves that you can use on the dancefloor while we are teaching you the main techniques of dancing how to lead and follow, how to dance with style and you will definitely remember what we learnt, as we allow enough time to practice!
IStd2 dance Studios 346 old Street, London EC1V 9NQ 07901242442 dd@deluxedance. co.uk www.deluxedance.co.uk
LoNdoN daNCE CartEL BACHATA
thE CIty - apt bar
Is The Longest Running and Only Dedicated Bachata Night In The UK With a Friendly and Vibrant Atmosphere That Is Second To None. A Place Were You Meet Friends As You Walk In and Make New Ones Before The Night Is Over. This Night Is Run By London Dance Cartel and Lord Bachata Dance. Our Line Up Includes Some Of The Best Bachata Instructors In The UK
aldermary house, 10-15 Queen St, London EC4N 1tX www.lordbachata.co.uk
LoNdoN SaLSa SaNCE SALSA
South LoNdoN
London Salsa Dance teach classes, clubs and workshops but so do other organisations so what makes them different? London Salsa Dance’s Host, Saeed Younis, says.“We make sure that everyone has a great time and nobody is left out. We dance with everyone again and again and again, and we have fun." London Salsa Dance also have great videos and music on their website. Sign up to their free newsletter at londonsalsadance.co.uk. Enjoy the dance!
www.londonsalsadance.co.uk • customerservices@londonsalsadance.co.uk
taNgo FEVEr TANGO
aNgEL
In our teaching, we focus on the skills that will enable our students to create and enjoy their own dance: musicality, and a clear understanding of the concepts of leading and following. Our foundations are traditional but our methods embrace modern techniques and natural, organic movement.
24 Exmouth Market, London EC1r 4QE. rené 07530 493 826 www.tango-fever.com
LatIN paSSIoN BACHATA & SALSA
North LoNdoN
The Latin Passion - Dance con el Corazón!! Bachata, Salsa, Zouk and Kizomba. Privates, group classes, shows and events. Teachers with more than 20 years of combined experience in Salsa & Bachata Champions which have tough all around Europe. Join our monthly party @ Expressions Studios the last Friday of the month! £2 off with this coupon.
Expressions Studios - highgate road, London NW5 1rt 07429147775 - 074244162922 www..thelatinpassion.com
MorE daNCES Flamenco
Cuban salsa
tango
Ilusion Flamenca
Expressions
Corriente Social Club
30 the Plazza, Covent Garden, Studio 2 WC2E
39-51 Highgate Road,Expression Studios.NW5
141 Greenwich High Rd,SE10 8JA
8BE www.ilusionflamenca.co.uk
1RT www.cubandance.com 07429147775
info@corrientessocialclub.co.uk 07727143170
Forro Forro London Basement 1 Hurdwick Place, Etrusco Bar NW1 2JE www.forro.co.uk 07841342874
Capoeira
bachata
bachata/ Salsa
ritmo Latino
Salsateca dance School
96 Charing Cross road. Bar Salsa.WC2H 0JG
1 Ropemaker Street, Citypoint, Moorgate. EC2Y
www.ritmolatinobaby.co.uk 07584905169
9AW www.salsateca.co.uk 07931 341754
bachata
bachata/ Salsa
Capoeira academy
London dance cartel
Latin passion
Basement 52 Gower Street, The 52 Club
Aldermary house, 10-15 Queen Street. EC4N
39-51 Highgate Road,Expression Studios.NW5
WC1E 6EB www.capoeiraacademyuk.com
1TX lordbachata@yahoo.co.uk 07429147775
1RT www.thelatinpassion.com 07891 446256
07947410853
54
PLANLATINO | OCTOBER 2013
THE GUIDE
thE guIdE GUiDE
traVEL tRAVEL
pLaN LAtinO LatINo GiVEs gIVES yOU you thE BEst bESt sUGGEstiOns SuggEStIoNS PLAn WhEN it It cOMEs CoMES tO to tRAVEL! traVEL! WhEn
SEtourS
SaSpo
PERU
StEaMoNd traVEL
TOURS TO SOUTH AMERICA
LIMa - pEru
Setours is a 2nd generation family run business, exclusively dedicated to inbound tourism since its inception, and today one of Peru’s most reputable tour operators. The expertise and values of our founders added to our bi-cultural (EuropeanPeruvian) management makes us a company youthful enough to understand what today’s traveler looks for in this fast changing world.
Cmdte. Espinar 229 Miraflores, Lima 18 pEru +511 202-4620 • www.setours.com
patagoNIaS
CARTAGENA DE INDIAS
CLaphaM JuCtIoN
Saspo Tourism Services is an exclusive service for the travel trade, not the consumer, for all ground arrangements throughout Mexico, Central and South America. Since our inception in 1988 we have pioneered a wide range of services in 18 different Latin American countries for our clients within the British and Irish travel industries. SASPO is one of the four founder members of the Latin American Travel Association (LATA).
10 Mysore road, London SW11 5Sb 020 7223 1035 • www.saspouk.com
VESatourS
ARGENTINA
Travel to Latin America is synonymous with Steamond. Over the past 35 years we have taken thousands of satisfied clients to the region, from Mexico in the north all the way down to Antarctica in the south and looked after them while they’ve been there. From the website, you can tell us about your specific enquiry online, using the form and one of our experts will contact you personally.
23 Eccleston Street, London, SW1W 9LX, uk 020 7730 8646 • www.steamondtravel.com
haVaNatour
COSTA RICA
CUBA
NEuQuEN - argENtINa
bELEN - CoStarICa
Los Crisantemos 113 - 8300 Neuquén - argentina + 54 299 4330292 • www.patagonias.travel
100 Norte de la plaza de la asuncion de belén +506 2289 0303 • www. vesatours.com
We are tour operators providing travel assistance and all necessary services for all tourists that want to visit Argentina and Chile, including of course the Patagonia. Our goal is to provide customized itineraries on standard price basis so our customers can get the best of their available time in this region, enjoying the Patagonia at its fullest.
VICtorIa
Vesatours was founded in 1985 before Costa Rica became one of the world’s top destinations. Our passion for nature drives our tireless quest for partners in tourism industry that adhere to sustainable practices, and who understand our deep concern for the enviroment and our constant conservation efforts.
hErtFordShIrE
Havanatour are one of the world’s leading experts on travel to Cuba. Our UK team have unrivalled knowledge of developments in this fascinating destination. Whatever your requirements, our specialist team of consultants have the expertise to design an itinerary to suit your needs.
3 Wyllyotts place, potters bar, hertfordshire, EN6 2Jd 01707 646 463 • www. havanatour.co.uk
tairona
cancún varadero riviera galápagos maya
patagonia copacabana
iguazú perito moreno machu corcovado
amazonas StEaMoNd traVEL
pichu
CARTAGENA DE INDIAS
OCTOBER 2013 | PL A N LAT IN O LATIN
55
THE GUIDE
AGENDA
LATIN EVENTS AND ENTERTAINMENT CALENDAR WITH INFO ON FESTIVALS, SHOWS, CONCERTS AND NIGHTLIFE IN GREAT BRITAIN. MONDAY
TUESDAY
WEDNESDAY 01
CASA: LATIN AMERICAN THEATRE FESTIVAL @ Barbican & Richmix
> LATIN SOUND: TROVATUR Floridita 7PM Free > CONVERSATION WITH TEATRO MALAYERBA Richmix 2:00 PM Free > CASA: LATIN AMERICAN THEATRE FESTIVAL. LAS CUNETAS FLORECEN EN LA PRIMAVERA. TAVARKA TEATRO Richmix 9:00 PM £10
> AFRO CUBAN LOUNGE. SALSA CLUB Buffalo Bar 7:30 PM £7 for club and salsa lessons - £4 for club
02
> ADRIANO ADEWALE & BENJAMIM TAUBKIN Rich Mix Bethnal Green 8:00 PM £10 advance, £13 door > LATIN SOUND Floridita 7PM Free
> TEATRO DE LOS ANDES - HAMLET DE LOS ANDES Barbican Centre 7:45 PM £16
> LIVE TANGO WITH PABLO CITARELLA ON KEYBOARDS & GUEST SINGER La Patagonia Restaurant 7.30-late Free entry
> CASA: LATIN AMERICAN THEATRE FESTIVAL. LIVE MUSIC CUMBE Richmix 9:30 PM Free to same-day theatre ticket holders or £5 Book
09 > TANGO PASEO - LIVE TANGO DANCING La Patagonia Restaurant 7.30 - Late Free entry >
> JOSE TORRES TRIO WITH DANCER MELISA CALERO South Bank - Purcell Room 7:45 PM £12 - £22
> JUAN LUIS GUERRA Royal Albert Hall 7:30 PM £30 - £70
> ANA MENDIETA Southbank Centre £11
> BUIKA + SPECIAL GUESTS Barbican Centre 7:30 PM £15 - £24
> LATIN SOUND Floridita 7:00 PM Free
CONCHA BUIKA @ Barbican
> LATIN KRAZY Bar Salsa - With salsa lesson 6:00 PM £5 > ACOUSTIC Cafe Chula 8:00 PM Free Entry
16 > LIVE TANGO AND FOLK MUSIC WITH VIRGINIA DUBOIS SINGING WITH GUITAR AND PERCUSSION LA PATAGONIA RESTAURANT 7.30 - Late Free entry > MAX ROMEO Jazz Cafe 7:00 PM £20
21 > ORQUESTA BUENA VISTA SOCIAL CLUB FEATURING ELIADES OCHOA & OMARA PORTUONDO Royal Albert Hall 19:30 PM £27 - £39
22 > CLUB FANDANGO. THE TEFIVESIXTY Buffalo Bar 8:00 PM £5 doors, £4 advance > RITMO LATINO. BACHATA TUESDAY Bar Salsa 7:00 PM £5 Bachata Lesson £5 after 9:00PM
10 > JUEVES MEXICANO El Mestizo 7:00 PM Free entry
BRAZILIAN NIGHT Primo Bar 7:00 PM - 11:00 PM Free entry
15
14
03
> CASA: LATIN AMERICAN THEATRE FESTIVAL. TEATRO DE LOS ANDES HAMLET DE LOS ANDES Barbican Centre 7:45 PM £16
08
07
THURSDAY
17 > GLORIA ESTEFAN PERFORMS THE STANDARDS AND THE HITS Royal Albert Hall 19:30 PM £45 - £85 > FIDELIO - DIRECTED BY CALIXTO BIEITO English National Opera 19:30PM £12 - £99 > REVOICE! FESTIVAL: SOFIA REI / SUPPORT: GEORGIA MANCIO AND MAURIZIO MINARDI Jazz Club Soho 7PM £20
23 > LIVE TANGO & MILONGAS BY OSCAR ACERBAS ON GUITAR La Patagonia Restaurant 7.30 PM -late Free entry
24 > JUEVES MEXICANO El Mestizo 7:00 PM Free entry
> ORQUESTRA CONTEMPORÂNEA DE OLINDA Bedroom Bar 8:00 PM £10
> LATIN KRAZY Bar Salsa - With salsa lesson 6:00 PM £5 > ACOUSTICA Cafe Chula 8:00 PM Free Entry
BUENA VISTA SOCIAL CLUB
28
29 > LATIN SOUND: JESUS CUTINO Floridita 7PM Free > LATIN SOUND Floridita 7PM Free > EVAN CHRISTOPHER'S DJANGO A LA CREOLE Jazz Club Soho 7PM £20
56
PLANLATINO | OCTOBER 2013
30 > LIVE TANGO AND FOLK MUSIC WITH VIRGINIA DUBOIS SINGING WITH GUITAR AND PERCUSSION La Patagonia Restaurant 7.30 PM -late Free entry > SAMBA WEDNESDAY Ginglik 5:00 PM to 2:00 AM Free entry
31
OCTOBER 2013 FRIDAY
SATURDAY 04
> TEATRO MALAYERBA LA RAZÓN BLINDADA (THE BULLETPROOF REASON) Barbican Centre 19:45 PM £16 > BMW Tate Live: Isidoro Valcárcel Medina Tate Modern Gallery 7PM > OSVALDO CHACON ALL-STARS Floridita 21:30 £10
SUNDAY 05
> ROBIN JONES' "KING SALSA" Ronnie Scott's Jazz Club 6PM & 22:30PM £25 - £45 > LOS CHARLYS ORCHESTRA Floridita 7PM £10
> LUIZ MELODIA Union Chapel £30
11
12
> VIVA LA REVOLUCIÓN! Ronnie Scott's Jazz Club 18:30 PM £5 from 7pm, £10 after 8pm
> UK RUMFEST Excel Exhibition Centre 12PM - 5PM £25 - £80
> CHAMBAO KOKO 18:30PM £25
> SACRED SUFI AND FLAMENCO SONGS WITH FAIZ ALI FAIZ, CARMEN LINARES & CHICUELO Barbican Centre 19:30 PM £17 - 25 > CASA LATIN AMERICAN THEATRE FESTIVAL 2013 Rich Mix Bethnal Green (Various Times) Free - £10
ROBIN JONES' "KING SALSA" @ RONNIE SCOTT'S
> FORGERY: A NIGHT OF CUBAN RHYTHM The Forge 7PM £10 - £12
> SON YAMBU Floridita 7PM £10
06
13
> ED MOTTA Ronnie Scott's Jazz Club 6PM & 22:30PM £30 - £45 >
> LOS CHARLYS ORCHESTRA Floridita 7PM £10 > LONDRES COUNTRY FESTIVAL 2013: LUAN SANTANA + WESLEY WANDIR + JUNIOR GARCIA + THAYLON MARINHO + THIAGO MARTINS The Forum 7PM £25 - £35
18
19 > LOS CHARLYS ORCHESTRA Floridita 7PM £10
> VIVA LA REVOLUCIÓN! Ronnie Scott's Jazz Club 18:30 PM £5 from 7pm, £10 after 8pm
Mira Schendel Tate Modern Gallery 18:30 PM £10 Wednesday 25th September 2013 – Sunday 19th January 2014
20 > MILTON NASCIMENTO Barbican Centre 19:30 PM £15 - 25 > CUBAN COMBINATION Floridita 7PM £10
LOS CHARLYS ORCHESTRA @ Floridita
> PINK MARTINI South Bank - Royal Festival Hall 19:30 PM £5 from 7pm, £10 after 8pm
MILTON NASCIMENTO @ Barbican
25 > SAO PAULO SYMPHONY ORCHESTRA, MARIN ALSOP, SWINGLE SINGERS Southbank Centre 19:30 PM £12 - £65 > KANDELA MI SON Floridita 7PM £10 > VIVA LA REVOLUCIÓN! RONNIE SCOTT'S JAZZ CLUB 18:30 PM £5 from 7pm, £10 after 8pm > ROOTS OF RHYTHM Rich Mix Bethnal Green 19:30PM £10
LUIZ MELODIA @ Union Chapel
> UK RUMFEST Excel Exhibition Centre 12PM - 5PM £25 - £80
26 > LOS VAN VAN The Forum 9pm £24 LOS VAN VAN The Forum
27 > NINA DEL SER Royal Albert Hall 11:00 AM £11 > AFROLATIN CONGA Passing Clouds 1:00 PM to 6:00 PM £5 Begginers £10 Advanced.
> BEYOND EL DORADO, COLOMBIA BRITISH MUSEUM £10 17th October 2013 to 23rd March 2014
OCTOBER 2013 | PL A N LAT IN O
57
Caribbean Swing
LATIN RHYTHMS
Juan Luis Guerra,one of the finest singers of merengue and bachata will come to London in October to provide the audience with a full display of those two Caribbean rhythms.Plan Latino gives you a brief description of each style with some suggestions so you can start either listening and (or) dancing straight away!
MEREnGUE
Merengue is a Caribbean dance and music style in 2/4 time, and is considered the national music of the Dominican Republic. Types of merengue include perico ripiao / merengue tipico, merengue de orquesta, and merengue de guitarra. They differ in the instruments utilized, the regions they are played, their pacing, and the overall feel of the music and dance.
Plan Latino Magazine Artists Recommended: Juan Luis Guerra, Eddy Herrera, Sergio Vargas, Wilfrido Vargas.
BAchAtA
Bachata is a form of music and dance that orginated in the countryside of the Dominican Republic and in the marginalized neighborhoods around Santo Domingo. The music utilizes a lead guitar (electric or acoustic), an additiontional guitar called the segunda, bass, g端ira, and bongo.
Plan Latino Magazine Artists Recommended: Juan Luis Guerra, Aventura, Romeo Santos, Prince Royce.
Wa k e u p t o a B e t t e r Wo r l d
NH Kensington ****
NH Harrington Hall ****
202-220 Cromwell Road SW5 0SW London • United Kingdom Tel. +44 207 2441 441 Reservations: +34 913 984 661 Email: nhkensington@nh-hotels.com
5-25 Harrington Gardens,South Kensington SW7 4JW London • United Kingdom Tel. +44 207 396 9696 Reservations: +34 913 984 661 Email: nhharringtonhall@nh-hotels.com