Issue 93

Page 1

ISSUE N° 93


SOMMAIRE

2


1.

SÉRIE « THE CIMARRON AND THE FANDANGO » DE MARA SANCHEZ-RENERO CRÉATIONS DE L’ARTISTE BLUEMOTH

2.

SÉRIE « CHÈRE-TOI ! » DE LORIS FREEMAN CRÉATIONS DE L’ARTISTE KATRIEN DE BLAUWER

3.

SÉRIE « FRAME » DE MANDY WILLIAMS CRÉATIONS DE L’ARTISTE DAVID UMEMOTO

4.

SÉRIE « SOMBRES FORÊTS » DE FRED HERION CRÉATIONS DE L’ARTISTE VLADIMIR LELEIVA

5.

SÉRIE « SANKT PETER ORDING » DE FABIAN KRUEGER CRÉATIONS DE L’ARTISTE SILVIU CIORA

3


MARA SANCHEZ-RENERO www.marasanchezrenero.com.mx

4


THE CIMARRON AND THE FANDANGO Dans mon travail, je m’intéresse à la création des paramètres qui révèlent un environnement spécifique, contrôlé, puis à explorer l’art du portrait à l’intérieur de cette nouvelle « recherche de placement » pour faire face à l’incertitude de la nature humaine. In my work, I’m interested in creating settings that reveal a specific, controlled environment, and then to explore portraiture from inside this new « placeandseek » to confront what’s uncertain about human nature.

5


6


7


8


9


10


11


12


13


14


15


16


17


18


19


20


21


22


23


24


25


BLUEMOTH www.behance.net/bluemoth

26


« Il s’agit de 80% de colère. » « It’s about 80% anger. » Jean-Michel Basquiat

27


28


29


30


31


32


33


34


35


36


37


38


39


40


41


42


43


44


45


46


O Jardim da Esperanรงa thE gardEn oF hoPE

DireCteD by laurenCe guenoun laurenCe guenoun a plateForm proDuCtion - treis tons visuais al Di sopra proDuCtion FilM

Production

ExEcutivE Production

Florian le Jeune nikola Chapelle DaviD DargauD Editor

Sound dESignEr

MuSic

Staring

Joel - Zumbi - alexanDre - mario - aDriana - simone - ramos - pastor luiZ Dona luCia - Dona leiDi - luis Carlos - Jorge - Cristiane - DaviD - leni - DalCa and kauรฃ - evelyn - Jonathan - yasmin - luCas - leila - alexanDre www.ojardiMdaESPEranca.coM

47


LORIS FREEMAN facebook.com/lofreem

48


CHÈRE-TOI ! « Feu ! Bangui la coquette. » « Fire ! Coquette Bangui. »

49


50


51


52


53


54


55


56


57


58


59


60


61


62


63


64


65


66


67


KATRIEN DE BLAUWER www.katriendeblauwer.com

68


Nous ne voyons pas les choses telles qu’elles sont, Nous les voyons telles que nous sommes. We don’t see things as they are, we see them as we are. Anais Nin

69


70


71


72


73


74


75


76


77


78


79


80


81


82


83


84


85


MANDY WILLIAMS www.mandywilliams.com

86


Dans Frame (2013-16), des inconnus marchent à côté de la plage, encadrés par une fenêtre qui donne sur la mer. Leurs formes sont abstraites à cause de la texture du verre et de la lumière du soleil. L’environnement à ce moment devient une partie d’eux, occultant leur identité. In Frame (2013-16), strangers walk beside the beach framed by a window that overlooks the sea. Their figures are made abstract by the texture of the glass and the sunlight. The environment at that moment becomes a part of them, obscuring their identities.

87


88


89


90


91


92


93


94


95


96


97


98


99


100


101


102


103


104


105


106


107


DAVID UMEMOTO www.davidumemoto.com

108


Un sculpteur brutal à l’ère de la technologie. A brutal sculptor in the age of technology.

109


110


111


112


113


114


115


116


117


118


119


120


121


122


123


124


125


126


127


128


129


SA C àv in Vins & Gourmandises Presque à la Maison www.sacavin.fr

130


131


FRED HERION fredherion.be

132


SOMBRES FORÊTS Sombre forêt, désert triste et sauvage, je vous préfère aux splendeurs des palais. C’est sur les monts, au séjour de l’orage, que mon cœur peut renaître à la paix mais l’écho seulement apprendra mes secrets. Dark forest, sad and wild desert, I prefer you to the splendours of palaces. It is in the mountains, far from the storm, where my heart can reborn in peace, but only the echo will learn of my secrets.

133


134


135


136


137


138


139


140


141


142


143


144


145


VLADIMIR LELEIVA www.leleiva.com

146


Pointe sèche, rituel, vanitÊ, effets personnels. Drypoint, ritual, vanity, personal belongings.

147


148


149


150


151


152


153


154


155


156


157


158


159


160


161


162


163


164


165


166


167


168


169


www.laurenceguenoun.me 170


171


FABIAN KRUEGER www.fabiankrueger.com

172


SANKT PETER ORDING Profiter du silence. Enjoy the silence.

173


174


175


176


177


178


179


180


181


182


183


184


185


186


187


SILVIU CIORA www.behance.net/silviu-faber

188


Un travail artistique divers, contenant des collages, des sculptures, des dessins et dont chaque Ĺ“uvre aborde un sujet diffĂŠrent. Diversified artistic work containing collages, sculptures and drawings that treat different themes each.

189


190


191


192


193


194


195


196


197


198


199


200


201


202


203


204


205


206


207


208


209


210


211


212


O Jardim da Esperanรงa

213


OURS Laurence Guenoun — Directrice de Publication Lauranne Gy Renucci — Assistante Directrice de Publication Bechra Dominguez — Rédactrice en Chef Agathe Vuachet — Directrice Artistique Candice Nguyen — Communication & Partenariats Mathieu Drouet — Contremaitre & Webmestre Colette Blanc — Responsable Linguistique Camille Flesselles — Traduction Nicolas Hansen — Traduction Jessica Milandou — Traduction Allison Walsh — Traduction Photo Couverture © Laurence Guenoun PLATEFORMAG Copyright 2016 - Tous droits réservés Toutes les images, photos diffusées sur PLATEFORMAG appartiennent à leurs auteurs respectifs.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.