Flore Tricotelle / Adriana Ciudad / Cyril Bays / Noémi Farkas / Jean-Michel Leligny / Priscilla Ainhoa Griscti / Laurence Guenoun / Jérôme Agostini / Jan Eric Euler / The Rustle of the Stars / Kalanch-Oé / Fanny Peyratout / Stéphane Anthonioz / Marc Heaton
01/2012
ISSUE 37
SOMMAIRE ISSUE 37
SHELL SÉRIE « PORTRAITS » de Flore Tricotelle CRÉATIONS de l’artiste Adriana Ciudad STAND SÉRIE « WOOD » de Cyril Bays CRÉATIONS de l’artiste Noémi Farkas MATRIX SÉRIE « XXX.NET » de Jean-Michel Leligny CRÉATIONS de l’artiste Priscilla Ainhoa Griscti BREAK SÉRIE « PÊCHEURS DU DIMANCHE » Laurence Guenoun CRÉATIONS de l’artiste Jérôme Agostini CAREFREE SÉRIE « TIME TO PRETEND » de Jan Eric Euler CRÉATIONS de l’artiste The Rustle of the Stars ICON SÉRIE « MONSIEUR + » de Kalanch-Oé CRÉATIONS de l’artiste Fanny Peyratout SHADOW SÉRIE « UNE VÉRITÉ QUI DÉRANGE » de Stéphane Anthonioz CRÉATIONS de l’artiste Marc Heaton
p PLATEFORM magazine
FÊ TE SES 3 ANS !
JEUDI
JANVIER 2012
ENTRÉE LIBRE -19H >MINUIT Au forum de la bellevilloise à Pari s. Plaisir visuel et création à l'honneur. Expositions, musique, projections vidéos ... et vous surtout ! LIVES
FRÉDÉRIC O. OBERLAND & STÉPHANE C. (+ GUEST) + 49 SWIMMINGPOOLS+ NARROW TERENCE La Bellevll lo1se - 19-21. rue Boyer- 75020 Par1s www .plateformag.com
SHELL
SÉRIE « PORTRAITS » de Flore Tricotelle CRÉATIONS de l’artiste Adriana Ciudad
FLORE TRICOTELLE PHOTOGRAPHE
PORTRAITS CETTE SÉRIE... Le projet est le fruit d’une collaboration avec La Fondation Motrice, fondation qui s’engage dans la recherche sur la Paralysie Cérébrale. Le but était de montrer, à l’occasion de l’anniversaire de leurs 5 ans, des personnes représentant le travail et l’action de la Fondation. TES SOURCES D’INSPIRATION ? J’ai travaillé sur cette série dans la continuité de mon travail personnel de portrait. J’ai rencontré des personnes atteintes de Paralysie Cérébrale de tous les âges, leurs familles et des professionnels qui collaborent avec la Fondation. Ce qui était très important pour moi c’était de présenter des portraits où tous, handicapés, valides, se retrouvent égaux face à l’objectif de l’appareil. TES PROJETS ? Ce projet a été réellement enrichissant pour moi, il m’a permis de réfléchir sur l’image que nous avons du handicap et des personnes handicapées. J’ai décidé d’approfondir ce travail, en allant au delà du cadre de La Fondation Motrice.
THIS SERIES... This is a collaboration with La Fondation Motrice, a public foundation which encourages the research for Cerebral Palsy. Five years after its creation, we wanted to show a bit more about the people working for La Fondation Motrice. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? I worked on this series along with another series of portraits. I met people of all ages who suffer from Cerebral Palsy, but also their family and other collaborators. It was really important for me to introduce these portraits where everyone, I mean disabled and able-bodied people, is equally represented through the camera. YOUR PROJECTS ? This project has been really rewarding. It made me think about our representation of disability and disabled people. I made the conscious decison to go into detail by working on it out of La Fondation Motrice. www.floretricotelle.com www.lafondationmotrice.org/fr
ADRIANA CIUDAD ARTISTE
INTERVIEW TON UNIVERS... La diversité de ces couches me donne le vertige et m’émerveille à la fois. C’est un univers où être humain, c’est être à la fois chair, organes, énergie, pensée, action, émotion, rues, masques, géométrie et couleurs criardes - tout ça à la fois. TES SOURCES D’INSPIRATION ? Les célébrations urbaines, anciennes et contemporaines, celles qui immergent le monde dans une catharsis absolue. Je suis fascinée par cet aspect de l’Allemagne et du Pérou. Deux lieux différents auxquels j’appartiens et où il existe le même besoin primaire de mener des rituels qui utilisent des masques et des costumes. TES PROJETS ? Des séries de dessins, toiles et installations. Les séries les plus récentes sont consacrées au Berlin nocturne et à la Fiesta de la Candelaria de Puno, au Pérou. Mes nouveaux projets s’intéressent à l’Hollywood Strip de Los Angeles, un lieu où les gens gagnent leur vie en s’habillant en personnages de cinéma...
YOUR UNIVERSE... Gives me vertigo and marvels me with its infinite layers. It is a universe where being human is being flesh, organs, energy, thought, action, emotion, streets, masks, geometry and loud color - all at the same time. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? Ancient and contemporary urban celebrations that submerge people into absolute catharsis. It fascinates me that both in Germany and Peru, two such different places to which I belong, there exists the same primary need to conduct rituals that use masks and costumes. YOUR PROJECTS ? My projects are series of drawings, paintings and installations. The most recent series turns on Berlin’s nightlife, and the Fiesta de la Candelaria in Puno, Peru. My next project focuses on the phenomena of the Hollywood Strip in Los Angeles, a place where on a daily basis people make a living by dressing up as fictional movie characters. www.adrianaciudad.com
.. '
t
..... '
.,.
J
)
,. -......
1 \ .......
('
..-
~
- -
'
....
<
'
\'
.,.
r
c
""
\
~~l i -' \\
-
......
,
'
-
\.
\
~
( ..... ;,_ -......: ' • 'J • ....
-
L•
,.4·
.
'
'
1
/
'
-
/ /• 1
VI 1
..- "
.~
~:
,. ("
--.,., l,t ~ 1 1
'
r/
P'c,. _, )/ <
\
4.....
/
....,
li
~
~
>
'
\ /
'
~
lf. : 路 .,...,......Lt.m
'
• •
atelier • • ImpreSSIOn • numer1que
L'impression au service de l'image Tirages d'exposition & de book Tirages sur support argentique et Fine Art Tirages 1er Jet Contre-collage sur tous supports
78, av de la République - 75011 Paris tel: 01 48 05 89 26- fax: 01 48 05 59 85 www.a12-photos.com - a12numerique@wanadoo.fr © Photos: Janluc Robert
STAND
SÉRIE « WOOD » de Cyril Bays CRÉATIONS de l’artiste Noémi Farkas
CYRIL BAYS PHOTOGRAPHE
WOOD CETTE SÉRIE... Des arbres, des forêts denses, des ambiances silencieuses qui rappellent les forêts Tolkiennes, ou donnant un côté mystérieux. J’aime ça. TES SOURCES D’INSPIRATION ? La nature, le silence durant ces balades, surtout être loin de tout. Je m’inspire de ce que je vois et ressens à ce moment. TES PROJETS ? Un rêve qui doit se réaliser l’année prochaine en Islande, et sans doute un livre photo à éditer à l’issue de ce voyage.
THIS SERIES... Trees, dense forests, the quiet ambiance reminiscent of Tolkien forests, or that which gives a mysterious view. I like that. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? Nature, the silence during walks, especially being distant from everything. I am inspired by what I feel and see in the moment. YOUR PROJECTS ? A dream of mine to go to Iceland has come true for next year, and I expect to edit and issue a photo book after the trip. www.hereandnow.ch
NOÉMI FARKAS ARTISTE
INTERVIEW TON UNIVERS... L’ironie, une aversion sociale, des rêveries subversives réprimées, de l’encre noire, du papier blanc, un style mécanique, une gomme un peu défraichie, du café, des bonbons, du vin rouge de Hongrie, Budapest, la vitesse au volant et un garçon de 10 ans un peu boudeur. TES SOURCES D’INSPIRATION ? Je tire de mes pensées diverses et de mon quotidien un véritable besoin de dessiner. Ce peut être aussi bien des évènements insignifiants, comme fumer et me moquer de moi-même parce que je fume, ou des accès de rage lorsque je suis dans un mauvais jour. La plupart du temps, je réagis à une situation que je visualise ensuite dans ma tête comme un Pouce. Je me dépêche généralement d’attraper une feuille et un crayon pour commencer à dessiner. C’est aussi simple que ça. TES PROJETS ? En ce moment, je suis concentrée sur les Pouces, je les regarde évoluer et se multiplier jour après jour.
YOUR UNIVERSE... Irony, social aversion, repressed subversive musings, black ink, off-white paper, a mechanical pencil, a smudgy gum eraser, coffee, hard candy, Hungarian red wine, Budapest, fast motion on wheels and a lippy 10 year-old son. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? I get the urge to draw from random thoughts and everyday occurrences in my life. From the smallest things, like smoking a cigarette and mocking myself for doing it, to outright fits of rage on very bad days. Most of the time, I react to something, then see it in my head as a Thumb, then rush to grab my pen and paper to start sketching it out - itâ&#x20AC;&#x2122;s as simple as that. YOUR PROJECTS ? Right now, itâ&#x20AC;&#x2122;s all about the Thumbs and watching them evolve and multiply day to day. http://thethumbs.blogspot.com/ www.illifinitogo.com
------路--
~---
-. ~-::::-~ . ~---.._ ..................
.
-
-
--
-------
1
,
Il
;.
)
./
/ L ..
""-路
- -----..
-
路路-- ....
---- --
------------~路-
...
-
'
r-
";<.,
'路路}?! x .路
1
1' 1
'~1
'1
'• ; (
1 1
i.
.... ...... ~·
1 .,i
1
1.
1
1
1 'J
' 1 1
·1
'
1
/
_./ ./
.'
1
1!
-,~~ ~-颅
~-.,._-~to--路r路 ---::-.d.--:::;;...._...Jt-:=-~~=-IL,I..........~ __ j
--
----. /
/
/
.
.路 /
.
1 / / / //fl// / ///1/ -路
.
1
// / ' 11 1/ /
.
1 /
1 /.
j/ ~;;f:f!
1
~- - 路
7
./
(.
--
-:_;;_~;--:.::... - = c __ _
PLATEFORM magaz n e DECOUVRIR ART PHOTOGRAPHIE TALENT DESIGN L'esprit Plateform Magazine partout avec toi.
Sac en tissu coton naturel impr i mé noir: 10€ en exclu sur ww w.originalmusicshirt.com
MATRIX
SÉRIE « XXX.NET » de Jean-Michel Leligny CRÉATIONS de l’artiste Priscilla Ainhoa Griscti
JEAN-MICHEL LELIGNY PHOTOGRAPHE
XXX.NET CETTE SÉRIE... Le porno sur internet. Un catalogue exhaustif des pratiques classifiées, cru, parfois violent, nauséeux, illimité, à la portée de tous. J’ai détourné ces images et les ai mixées à la manière d’un DJ avec de la musique pour en faire une centaine d’objets uniques, polaroïds 600, intimes, érotiques, sensuels... Tout ce que n’est pas le porno. TES SOURCES D’INSPIRATION ? Munch, Arbus, La Cafetera Roja, Alex de la Iglesia, Pasolini, le bruit des vagues sur le sable, le ciel gris de la Normandie, l’air du temps, mes compagnes, la vie, la mort... Il faudrait une page entière... TES PROJETS ? Un par semaine en moyenne, c’est trop, alors il faut trier. Explorer de nouveaux horizons photographiques, car je ne me vois pas faire la même chose toute ma vie. Le prochain, sûrement une série dissolution du corps dans la nature, retour aux origines du monde...
THIS SERIES... It’s about porn on the Internet. A comprehensive catalogue of classified practices, raw, sometimes violent and sickening, unlimited and accessible to all. I’ve diverted these pictures and mixed them in the way of a DJ mixing music to produce about a hundred of unique pieces and 600 polaroids, that are intimate, sensual and erotic. The contrary of porn. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? Munch, Arbus, the Cafetera Roja, Alex de la Iglesia, Pasolini, the sound of waves on the sand, Normandy’s grey skies, just about anything, my companions, life, death … I would need a full page to list them all. YOUR PROJECTS ? I cannot keep up with one project a week, it’s too much so I’m being selective. I aim at exploring new worlds in photography as I can’t imagine doing the same thing for my whole life. The next series will probably deal with the dissolution of the body in nature, to return to the origins of the world. http://jimel.perso.sfr.fr/
' xxx
tj\-
0
~-
.
l
~路路 J ~k
1 ,l'LI}/ ~I l . U-.1"2 r1-
1
1•
PRISCILLA AINHOA GRISCTI ARTISTE
INTERVIEW TON UNIVERS... Surréaliste et hypnagogique. Faites attention en entrant. TES SOURCES D’INSPIRATION ? Mon art jaillit d’une diversité d’inspirations et ça me prendrait énormément de temps de faire une liste. Cependant, je dirais que chacune de mes inspirations possède un noyau fait de mystère et d’inconnu. C’est ça qui m’intrigue le plus TES PROJETS ? Être créatif à jamais, atteindre les sommets artistiques et voir dans chaque réussite le début d’un nouveau voyage.
YOUR UNIVERSE... Surrealistic and hypnagogic. Be cautious upon entering. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? This series of drawings is all about vanity. An old theme which I took the liberty to photoshop : I applied standard effects on the screen and reproduced them by hand on the paper. YOUR PROJECTS ? To be evermore creative, to reach great peaks artistically, and to see each success as the beginning of a new journey. www.behance.net/ainhoarts www.facebook.com/ainhoarts http://twitter.com/ainhoarts
../
ALL AROUND ART C O M M U N I C AT I O N
CRÉATION D’ANNONCES AFFICHES BROCHURES PACKAGING PUBLICITÉ BIOGRAPHIES ARTISTES POCHETTES DE DISQUE CARTES DE VISITE LOGOS DVD’S BOOK PROFESSIONNEL PRESSE ÉDITION DIRECTION ARTISTIQUE
...
allaroundart@gmx.com +33 683 849 818
BREAK
SÉRIE « PÊCHEURS DU DIMANCHE » de Laurence Guenoun CRÉATIONS de l’artiste JÉRÔME AGOSTINI
LAURENCE GUENOUN PHOTOGRAPHE
PÊCHEURS DU DIMANCHE CETTE SÉRIE... Le temps d’un week-end à Istanbul. J’ai essayé un M9... prêté par Leica. Le spectacle des pêcheurs le long des rives et des ponts m’a amusée... Ces milliers de fritures pêchées. TES SOURCES D’INSPIRATION ? La vie, le mouvement, l’humain. TES PROJETS ? Un livre sur Haïti au profit de Planète Urgence. Partir m’installer à Rio de Janeiro. Shooter.
THIS SERIES... During a weekend in Istanbul. I tried an M9… lended by Leica. The sight of fishermen along the berges and the bridges amused me. Those millions of whitebait fished. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? Life, movement, human. YOUR PROJECTS ? A book about Haïti for «Planète Urgence». To leave and settle down in Rio de Janeiro. To shoot. www.laurenceguenoun.fr
JÉRÔME AGOSTINI ARTISTE
INTERVIEW TON UNIVERS... Dans les bus, les avions, les tap-taps, les camionnettes, sur une moto, dans un train... mais toujours un carnet à la main. TES SOURCES D’INSPIRATION ? Bilal, Hergé, Tardi, Baudoin et Moebius. Delacroix, Loustal et Goya. Nicolas Bouvier, Flaubert, Manchette et Dany Laferrière. Le Kompa et le Boléro haïtien. Un peu de Pickliz. TES PROJETS ? Parcourir le monde pour quelques carnets de plus...
YOUR UNIVERSE... In buses, planes, tap-taps, vans, on a motorcycle, in a train... but always a notebook in hand. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? Bilal, Hergé, Tardi, Baudoin and Moebius. Delacroix, Loustal and Goya. Nicolas Bouvier, Flaubert, Manchette and Dany Laferrière. The Haitian Kompa and Bolero. Some Pickliz. YOUR PROJECTS ? Travel the world for a few more books... www.lescarnets.fr www.facebook.com/lescarnets http://twitter.com/ - !/les_carnets
-----. - ._
......
- -- ---
_..
..
.._
-
----
.,J-
••
--- ---
~OTtL
---
-__
'-......_.............
-
--
-
-
---- ...
"""
0
-r
1
c..
L
u
0
(J
1
1
~ -
•
....
,
l". MOliN
,
! t
-
-~
.....
---·-· ••
Original Music Shirt ~ "Like a Rolling Stone." Bob Dylan Š Special Rider Music adm. Sony/ATV Music Publishing France- 1965 Ali rights reserved. Used by permission. Available on www.originalmusicshirt.com
CAREFREE
SÉRIE « TIME TO PRETEND » de Jan Eric Euler CRÉATIONS du groupe The Rustle of the Stars
JAN ERIC EULER PHOTOGRAPHE
TIME TO PRETEND CETTE SÉRIE... Cette série est ma vie, ma jeunesse, mes amis. C’est une évasion. Peut-être que c’est une tentative désespérée de faire partie d’une vie vécue dans l’instant. TES SOURCES D’INSPIRATION ? Les amis, le soleil et les voyages ont toujours été ma plus grande inspiration, mais ce dont j’ai toujours besoin c’est les extrêmes, quelque chose qui me submerge, quelque chose qui me fait me sentir vivre. TES PROJETS ? Actuellement je travaille intensément sur quelques projets utilisant le procédé antique du collodion sur plaque humide, allant du paysage au portrait, en essayant de repousser les limites de cette technique étonnante et presque oubliée et de la combiner avec une approche moderne. Il y a beaucoup de choses à venir !
THIS SERIES... This series is my life, my youth, my friends. itâ&#x20AC;&#x2122;s an escape. Maybe itâ&#x20AC;&#x2122;s a desperate attempt to be part of a life lived in the moment. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? Friends, the sun and travels have always been my greatest inspiration, but what I always need are the extremes, something that overwhelms me, something that makes me feel. YOUR PROJECTS ? I am currently working a lot on a few projects using the antique wet plate collodion process, ranging from landscape to portrait photography, trying to push the boundaries of this amazing almost forgotten technique and combining it with a modern approach. There is a lot to come ! www.janericeuler.com www.facebook.com/janericeulerphoto
•
---
----~路路
-
-
, /
/ //
.. -
1
-
THE RUSTLE OF THE STARS GROUPE
INTERVIEW VOTRE PARCOURS... Nous nous sommes rencontrés lors d’une tournée avec nos groupes respectifs : Glissando et FareWell Poetry. On a passé de bons moments et l’idée de travailler sur un concept-album ensemble a germé assez simplement. Imaginer une route instrumentale sur les traces désespérées des premiers explorateurs de l’arctique. On demanderait à des amis de participer. On enregistrerait dans une église. Et on ferait ça vite. Et ça s’est effectivement déroulé comme ça… VOS SOURCES D’INSPIRATION ? Les récits des premières explorations et traversées polaires. La quête du Passage du Nord-Ouest, les bateaux échoués, emprisonnés ou brisées par la glace, les tentatives d’atteindre le pôle finissant en désastre, les esprits qui sombrent, les icebergs à la dérive, le point de non-retour, la nuit polaire et le soleil de minuit. ET DEMAIN ? Une première série de concert se fera en Angleterre en avril 2012. On espère jouer en France également à ce moment-là ou un peu plus tard. Et puis on réfléchit déjà à la suite qu’on pourrait donner à «The Rustle of the Stars».
YOUR BACKGROUND... We met when we were on tour with our bands Glissando and FareWell Poetry. We hd a good time together and the idea to work on a concept album sprung naturally. We wanted to imagine an instrumental and desperate path about the first explorers of the Arctic. We’d ask our friends to participate. We’d record in a church. Like, quickly. And this is exactly how it happened. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? Stories about the first polar explorations. The quest of the North-West passage, trapped, stranded ships, attempts to reach the Pole that turned into disasters, sunk spirits, drifting icebergs, the point of no return, the polar night and the midnight sun. WHAT ABOUT TOMORROW ? We’ll play for a first series of shows in April 2012 in England. We’d like to play in France too, maybe later. And we think about what is going to happen next. «Drawing Lines to the End of the World», Photographies © Frédéric D. Oberland entre l’Islande et l’église SaintMargaret d’Antioche de Leeds (UK) www.therustleofthestars.com www.fredericdoberland.com www.slowsecret.com
Laurence Guenoun www.laurenceg uenoun.me
ICON
SÉRIE « MONSIEUR + » de KalanchOé CRÉATIONS de l’artiste Fanny Peyratout
KALANCH-OÉ PHOTOGRAPHE
MONSIEUR + CETTE SÉRIE... Pas certaine d’avoir le recul nécessaire pour répondre à la question. TES SOURCES D’INSPIRATION ? Ce qui m’entoure, ce que je ressens, ce que je vois, les lieux où je me trouve, ce que je vis, mon quotidien, les gens que j’aime... TES PROJETS ? Faire de Monsieur + mon prince charmant. Ha non, ça c’est du domaine du fantasme...heu... passer mon permis de conduire peut être.
THIS SERIES… I’m not sure I gained enough distance to answer your question properly. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? Everything that surrounds me, what I feel, what I see, the places I visit, what I live, my daily life, people I love... YOUR PROJECTS ? Make my prince charming out of Monsieur +. Oh wait, this is fantasy, right ? So I’d say... take my driving test. www.flickr.com/photos/kalancho
\
FANNY PEYRATOUT ARTISTE
INTERVIEW TON UNIVERS... Réinterprétations des thèmes sacrés et de la musique pop du debut des années 90. TES SOURCES D’INSPIRATION ? La gravure sur bois du Moyen Age et du début Renaissance, la gravure expressionniste, les thèmes bibliques et religieux. TES PROJETS ? Gravures sur des voyages effectués, travailler sur l’univers carcéral et refaire «La Légende dorée» en gravure sur bois et bd.
YOUR WORLD... Reinterpretations of religious themes and early 90s pop music. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? Woodcuts from the Middle Ages and early Renaissance, expressionist engraving, biblical and religious themes. YOUR PROJECTS ? Engravings from trips taken, work in prisons and remake «The golden Legend» inscribed in wood and in comic book. http://fannny.ultra-book.com/
路-
--路 .._..-.--'
--
-~
...
.
-~::=-:::=:==-.-IIP-11111111111'
---
~-
- --
- -
-~
-
Publiez c,I<.A-rlltrt.Mt.l'l-r toutes vos infos sur francephotographes.com
AIX-EN-PROVENCE 04 42 21 05 29
ographes.com
AGENDA /agenda
ANNUAIRE /links
COMMUNAUTE /social
FORUM /forum
GALERIES /photos Blog, Expertise, Expos, Livres, Mag, Mécénat, News, PA, Stages
SHADOW
SÉRIE « UNE VÉRITÉ QUI DÉRANGE » de Stéphane Anthonioz CRÉATIONS de l’artiste Marc Heaton
STÉPHANE ANTHONIOZ PHOTOGRAPHE
UNE VÉRITÉ QUI DÉRANGE CETTE SÉRIE... Elle a commencé après la lecture d’ «Une vérité qui dérange» d’Al Gore. C’est une vision d’un futur possible où l’homme, par son égoïsme et pour ses propres intérêts, détruit tout ce qu’il a ! TES SOURCES D’INSPIRATION ? Des sources multiples : lecture, ciné, BD, art contemporain, et bien sur plusieurs photographes, il faut s’ouvrir à tout ! TES PROJETS ? Continuer les séries en cours. J’aimerais bien faire une nouvelle série en polaroid et peut être un jour une expo...
YOUR SERIES... It has begun after the reading of ÂŤan inconvenient truthÂť, from Al Gore. It is a vision of a possible future where the human being, by its selfishness and for its own interests, destroys everything he has. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? From several sources : reading, cinema, comics, contemporary art, and of course other photographs, you have to open yourself to everything. YOUR PROJECTS ? To continue the series in process. I would enjoy shooting a new serie with Polaroids and perhaps, one day, to make an exhibition. http://stephane.montaf.com/
•
0
MARC HEATON ARTISTE
INTERVIEW TON UNIVERS... Des bouts de souvenirs cousus ensemble jusqu’à ce qu’une forme et des lignes révèlent une chose qui n’existe qu’en moi. TES SOURCES D’INSPIRATION ? Tous ceux qui ont emprunté la voie que j’ai choisi. TES PROJETS ? Encore et encore. Sans cesse.
YOUR UNIVERSE... Threads of memory stitched together until a knot of shape and lines reveal a clear image that only exists in me. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? All who have followed the same path I have chosen. YOUR PROJECTS ? Again and again, over and over. www.marcheaton.com
LAURENCE GUENOUN DIRECTRICE DE PUBLICATION ANTONIN VARNUSSON REDACTEUR EN CHEF JÖRG FISCHER DIRECTION ARTISTIQUE CANDICE NGUYEN COMMUNICATION MATHIEU DROUET CONTREMAITRE / WEBMASTER VANESSA COQUELLE RESPONSABLE LINGUISTIQUE CHRISTEL DUPIELLET TRADUCTION MURIELLE ZELTZER Traduction KAYLA Traduction Colette Blanc Correctrice Français PHOTO COUVERTURE © Costas Masseras
Plateformag © 2012 Tous droits réservés Toutes les images, photos diffusées sur Plateformag appartiennent à leurS auteurs respectifs