Issue N째 70
Sommaire 1 2 3 4 5
SÉRIE « UNTITLED » de Betina La Plante CRÉATIONS de l'artiste David Amiel SÉRIE « HUIT JOURS À NEW YORK » de Julien Coquentin CRÉATIONS de l'artiste Jean Baptiste Mus SÉRIE « UNTITLED » de Brett Walker CRÉATIONS de l'artiste Nicolas Telmachov SÉRIE « DISAPPEARED » de Luca Prestia CRÉATIONS de l'artiste Baltoes SÉRIE « UNTITLED » de Maxime Quoilin CRÉATIONS de l'artiste Elise Shootthelife
Betina La Plante flickr.com/betinalaplante
J'ai toujours trouvé difficile de communiquer avec des mots. La photographie me procure un langage visuel honnête et réel, une façon d'exprimer un dialogue émotionnel entre les gens et le monde autour, la manière dont je réagis par rapport à eux et vice versa. I’ve always found it hard to communicate with words. Photography provides me with a real and honest visual language, a means of expressing an emotional dialogue between the people and world around me, how I react to them – and vice versa.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
David Amiel davidameil.daportfolio.com davidspaceboy.over-blog.com facebook.com/davidameilcollages
A partir de maintenant je ne sais pas oĂš je vais, mais je promets de ne pas ĂŞtre ennuyeux. I don't know where I'm going from here, but I promise it won't be boring. David Bowie
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Julien Coquentin lamaindonne.fr/lamaindonne/julien.html
Cette série ne prétend pas être un portrait de New York, ce n’est là qu’une esquisse tracée sur un coin de table, à la va-vite, entre deux foulées, quelques photos pour dire combien j’ai aimé cette ville. This series doesn't attempt to be a portrait of New York, it's just a drawing, done quickly on a table's corner, between two steps, a few pictures to tell how much I have love this town.
48
49
50
51
52
53
54
56
57
58
59
60
61
Jean-Baptiste Mus jeanbaptistemus.fr libraireetfierdelettre.wordpress.com
La majorité de mon travail d'illustration est née d'une envie de retranscrire ce qui me touche. L'art, la culture geek, la mode, les séries télé, la pop culture, le cinéma, la photo ... Tous ces thèmes sont une matière première dans laquelle je vais isoler des éléments, en extraire des citations, conserver une image pour la transformer en une sorte de "zapping" illustré. Most of my work of illustrations come from my will to translate what touches me. Art, geek culture, fashion, soaps, pop culture, cinema, photography... All those themes are raw material inside of each where I take elements, I extract quotes, I keep an image to transform it in a large "illustrated channel hopping."
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
Brett Walker flickr.com/brettwalker
Shoot jusqu'Ă ce que tes doigts saignent. Shoot till your finger bleeds.
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
Nicolas Telmachov facebook.com/nicholastolmachov
Prince, je connois tout en somme, Je connois coulourés et blêmes, Je connois mort qui tout consomme, Je connois tout, fors que moi-mêmes. François Villlon
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
laurenceguenoun.me
110
111
Luca Prestia cargocollective.com/lucaprestia lucaprestia.tumblr.com
Disparu est un projet dont le sujet est les Alpes entre l'Italie du nord-ouest et le sud de la France. Les images ont été prises à des endroits où l'atmosphère se faisait rare, grands espaces et silence auxquels nous ne sommes pas accoutumés : des endroits où la présence de l'Homme ne semble pas envisageable. Le but de ce travail est d'encourager les personnes qui regardent à trouver l'équilibre intérieur que la vie de tous les jours ne peut plus donner. Les emplacements photographiés sont entre 600 et 3000 mètres d'altitude, pris à différentes saisons.
Disappeared is a project that has, as its subject, the Alps area that lies between Italy's north-west and the south of France. The images were taken in locations with rarefied atmosphere, open spaces and silences which we are not accustomed: places where the presence of man does not seem to be contemplated. The main purpose of this work is to encourage the viewer to find an inner balance that everyday life can no longer be achieved. The locations shown in the photos have an altitude ranging from 600 to 3.000 meters above sea level, and the images were taken in different seasons of the year.
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
Etienne Leroux thesugarfactory.tumblr.com
Essayer de voir ce qui ne peut l'ĂŞtre et comment y parvenir. Trying to see what can be seen and how to see it.
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
Maxime Quoilin remainsteadfast.net
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
Elise Shootthelife sites.google.com/site/eliseshootthelife
Donner Ă voir la vieillesse parce qu'elle me touche, m'ĂŠmeut, me fait sourire, rire, pleurer : vivre. Give a chance to show old age because it moves me, it makes me smile, laugh, cry : live.
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
Ours Laurence Guenoun — Directrice de Publication / Curator Marie-Caroline Dony — Rédactrice en Chef Nick Martin — Directeur Artistique Candice Nguyen — Communication & Partenariats Mathieu Drouet — Contremaitre & Webmestre Colette Blanc — Responsable Linguistique Camille Flesselles — Traduction Allison Walsh — Traduction Sophie Peronnet — Traduction Nicolas Hansen — Traduction Photo Couverture © Mathieu Drouet PLATEFORMAG Copyright 2014 Tous droits réservés Toutes les images, photos diffusées sur PLATEFORMAG appartiennent à leurs auteurs respectifs.