BIOLINE COMPANY PROFILE

Page 1

b l u b e a u t y



b l u b e a u t y



Taking care of yourself, loving yourself, and enhancing your own original, unique and incomparable appearance. For every man and woman this is no longer just a possibility, it is a fundamental passage in constructing their own well-being.

Prendersi cura di sé, amarsi, valorizzare la propria originale esteriorità, unica e inimitabile al mondo, è oggi per ogni donna, per ogni uomo, non solo una possibilità, ma un passaggio fondamentale nella costruzione del proprio benessere.

< C l a r a M a cchi e l l a Corradini

R&D and Training Department Responsabile area ricerca e sviluppo e Direttore area formazione



With almost forty years of research behind us, we know a thing or two about Beauty. We know how to look after it in all of its infinite expressions. And we know that it has a colour. Blu. It is the colour of purity, of the sea and sky, and of air and water in children’s drawings, where everything is basic.

Con quasi quarant’anni di ricerca alle spalle, conosciamo profondamente la Bellezza. Sappiamo come accudirla in tutte le sue infinite espressioni. E sappiamo che ha un colore. Il Blu. Colore della purezza, del cielo e del mare, dell’aria e dell’acqua nei disegni dei bambini, dove tutto è essenziale.

< M a r c o C or r a d i ni

President | Presidente



Therefore, we are also Blu. Because we know how to caress the body just like the wind; nourish, purify and shape it like the water and illuminate it like the air.

Anche noi, quindi, siamo Blu. PerchÊ sappiamo accarezzare il corpo come fa il vento, nutrirlo, purificarlo e modellarlo come fa l’acqua, illuminarlo come sa fare l’aria.

< To mm as o C or r a d i ni

General Manager | Direttore generale



We are Blu because the Beauty we safeguard is Blu. BluBeauty. A genuine force of nature, a deep and pure poetry of nature.

Noi siamo Blu, perchÊ la Bellezza che custodiamo è Blu. BluBeauty. Vera e genuina forza della natura, profonda e pura poesia della natura.

< Ja c o p o C or r a d i ni

Marketing Department | Ufficio marketing


1994 We were one of the first cosmetic companies to use glycolic acid and alpha hydroxy acids (AHA), taking advantage of their exfoliating

1980 The first Bioline cream - apple, the symbolic

1996

fruit of Trentino - heralded the use of alpha

We introduced cyclodextrins and

hydroxy acids in cosmetics. We introduced

gammasomes, an evolution of primary

collagen and elastin.

cosmetic carriers and delivery systems which

1982 /1986

Dal 1979, all’avanguardia della bellezza.

promote the absorption of active ingredients.

We offered the “pure substances”: hyaluronic

1998

acid and phospholipids DNA and RNA

We used pure, stabilised Vitamin C, a

(which maintain skin structure) in their most

formula which enhances the antioxidant,

active form and optimal concentration to

firming and energising properties.

ensure effective and targeted cosmetic action.

At the cutting edge of beauty since 1979.

and rejuvenating properties.

1989

2002 We were the first to identify the extraordinary

We introduced retinol in its triphasic form,

efficacy of the combined action of a Retinol

which allows better absorption for a more

(Vitamin A with restorative properties) and

effective anti-aging* and protective cosmetic

caviar (rich in vitamins, amino acids and trace

action.

elements) against skin ageing.

1980

1994

La prima crema firmata Bioline - alla mela,

Siamo tra le prime aziende di cosmesi a

frutto simbolo del Trentino - anticipa

utilizzare acido glicolico e alfaidrossiacidi

l’utilizzo degli alfaidrossiacidi in cosmesi.

(AHA), sfruttandone le azioni esfolianti e

Introduciamo collagene ed elastina.

rinnovatrici.

1982 /1986

1996

Proponiamo i “puri”: acido ialuronico e

Introduciamo ciclodestrine e gammasomi,

fosfolipidi DNA e RNA (le stesse sostanze

evoluzione dei primi veicoli e sistemi di rilascio

che presiedono al mantenimento della

cosmetici, che favoriscono la permeabilità

struttura della pelle), nella loro forma più attiva

cutanea dei principi attivi.

e nella concentrazione ottimale per garantire un’azione cosmetica efficace e mirata.

1989 Introduciamo il retinolo in forma trifasica, forma che ne permette un migliore

1998 Utilizziamo la vitamina C pura stabilizzata, forma che ne esalta le proprietà antiossidanti, rassodanti ed energizzanti.

assorbimento, per una più efficace azione

2002

cosmetica protettiva e antiage*.

Siamo i primi a individuare nell’incontro tra l’azione riepitelizzante del retinolo (vitamina A) e quella del caviale (ricco di vitamine, amminoacidi, oligoelementi) una straordinaria alleanza contro l’invecchiamento cutaneo.


2006 We started the era of splendour thanks to a

2007

sequential skin rejuvenating treatment that

We identified new 3D wrinkle prevention

We took to the field against expression lines

exploits the synergy between alpha hydroxy

peptides (an evolution of hexapeptide) that

with hexapeptide, a rich complex of seven

acids (AHA) and the new poly hydroxy acids

perform various intense cosmetic actions:

amino acids with botox-like cosmetic action,

(PHA) for a complete deep and prolonged

prevention, stimulation and repair.

that regenerates tissue and significantly

exfoliating cosmetic action.

2003

minimizes the most profound signs of aging.

2004

2006

2008 With the support of physiotherapists and

Using new technologies, we extracted the

beauty professionals, we defined the Body

We started working with the most advanced

essence from several mineral rocks (haematite

Beauty Project, a work method characterised

biotechnology that allowed the laboratory to

and rhodochrosite) and combined it with plant

by specific massage protocols that allow

create innovative, active cosmetic substances

extracts freeing a potent cosmetic action

to reach visible results starting from the first

from natural raw materials.

against various face and body imperfections.

applications.

2005

2007

2008

We introduced polymer fillers, microsphere

Using our new RSC - Radical Scavenger

We codified the Face Global Antiage Project,

complexes made up of biocompatible

Complex (Vitamin C + 5 powerful antioxidants)

a targeted method for face beauty that

substances that move into the wrinkle crease,

- and multilevel permeating and release

guides the beauty professional in choosing

attaching themselves to the skin keratin then

technology, we created a Global Antioxidant

the best anti-aging* treatment for every skin

self-hydrate and swell by taking advantage of

Shield that gives our aesthetic treatments

type according to the customer’s age and the

water evaporation.

revolutionary and complete effectiveness.

season in which the treatment is performed.

>

2003

2006

2007

Scendiamo in campo contro le rughe

Diamo inizio all’era dello splendore grazie a

Individuiamo nuovi peptidi antirughe

d’espressione con l’hexapeptide ad azione

un trattamento sequenziale di rinnovamento

3D (evoluzione dell’hexapeptide) che

cosmetica botox-like, ricco complesso di

cutaneo che sfrutta la sinergia tra

esercitano diverse intense azioni cosmetiche:

sette amminoacidi che rigenera il tessuto,

alfaidrossiacidi (AHA) e i nuovi polidrossiacidi

prevenzione, stimolazione e riparazione.

attenuando sensibilmente i segni del tempo

(PHA), per un’azione cosmetica esfoliante

più profondi.

completa, profonda e prolungata.

2008 Con il supporto di fisioterapisti, osteopati e

2004

2006

professionisti della bellezza, definiamo il

Iniziamo a lavorare con le biotecnologie più

Con nuove tecnologie estraiamo l’essenza di

Progetto di Bellezza Corpo, un metodo

avanzate che permettono la ricostituzione in

alcune pietre minerali (ematite e rodocrosite) e

di lavoro caratterizzato da protocolli di

laboratorio di innovative sostanze cosmetiche

la combiniamo con estratti vegetali, liberando

massaggio specifici che permettono

attive a partire da materie prime naturali.

una potente azione cosmetica contro diversi

di conseguire risultati visibili sin dalle prime

inestetismi di viso e corpo.

applicazioni.

Introduciamo i polimeri riempitivi, complessi

2007

2008

in microsfere costituiti da sostanze bio-

Utilizzando il nostro inedito complesso

Codifichiamo il Progetto Antietà Globale Viso

compatibili che si dispongono nella piega della

RSC - Radical Scavenger Complex (vitamina

un metodo mirato per la bellezza del viso

ruga, si agganciano alla cheratina della pelle e,

C + 5 potenti antiossidanti) - e tecnologie di

che guida le estetiste nella scelta del

sfruttando l’acqua in fase di evaporazione, si

rilascio e permeazione multilivello, creiamo uno

trattamento anti-aging* più adatto a ogni tipo

autoidratano rigonfiandosi.

Scudo Globale Antiossidante che conferisce

di pelle, a seconda dell’età della cliente e, dato

un’efficacia rivoluzionaria ed integrale al

non meno importante, della stagione in cui si

trattamento estetico.

effettua il trattamento.

2005


2009 We started to use stem cells from various plant species, giving our treatments new and extraordinary anti-aging*, antioxidant,

2014

normalising and firming powers.

With the revolutionary Mosaic Technology inspired by mosaic plastic surgery, we

2010

2012

With the Ultrasound Like Complex we

We introduced the hyaluronic acid booster,

beauty, providing triple perfection: a more

identified a multi-functional active ingredient

a new cosmetic substance obtained

uniform complexion, less visible wrinkles

that acts specifically on adiposity with an effect

through a biotechnological process of lactic

thanks to volume restoration and protection

similar to ultrasound.

fermentation. It is capable of stimulating the

from damage caused by aging.

2011 We perfected the professional protocol, 2-3-1

endogenous production of hyaluronic acid and elastin that prevents skin aging.

promoted the reactivation of the skin’s natural

2014 We defined a valid and unequivocal daily

Sequential Rejuvenation, a revolutionary

2013

cosmetic peeling that combines the action

We identified a polymer substance, SPF

the skin, for both men and women of every

of two different fluids to obtain a pronounced

booster that can reinforce the absorption and

age, with formulas based on active ingredients

exfoliating effect leading to smooth,

reflection capacity of sunscreens. For better

of plants that act in synergy to normalize pH

rejuvenated and illuminated skin, starting from

protection and a tan that protects both health

and improve the rehabilitation of the skin’s

the first treatments.

and skin radiance.

hydrolipid film.

2009

2012

2014

Iniziamo ad utilizzare cellule staminali da

Introduciamo il booster di acido ialuronico,

Con la rivoluzionaria Mosaic Technology,

diverse specie vegetali, conferendo nuovi e

nuova sostanza cosmetica ottenuta attraverso

ispirata alla chirurgia estetica a mosaico,

straordinari poteri anti-aging*, antiossidanti,

un processo biotecnologico di fermentazione

promuoviamo la riattivazione della naturale

normalizzanti e rassodanti ai nostri trattamenti.

lattica, capace di stimolare la produzione

bellezza della pelle, donandole una tripla

endogena di acido ialuronico ed elastina che

perfezione: incarnato più uniforme, rughe

previene l’invecchiamento cutaneo.

distese attraverso il ripristino dei volumi e

cleansing ritual for the health and beauty of

>

2010 Con l’Ultrasound Like Complex, individuiamo

protezione dai danni causati dal tempo.

un ingrediente attivo multifunzionale che

2013

agisce in maniera specifica sulle adiposità, con

Individuiamo una sostanza polimerica,

2014

un effetto simile all’azione degli ultrasuoni.

l’SPF booster, in grado di potenziare la

Definiamo il rituale quotidiano di detersione

2011

capacità di assorbimento e riflessione dei

per la salute e bellezza della pelle, valido

filtri solari. Per una protezione superiore e

e univoco per donne e uomini di ogni età,

Perfezioniamo il protocollo professionale

un’abbronzatura che preserva la salute e lo

con formulazioni a base di principi attivi

Rinnovamento Sequenziale 2-3-1, un

splendore della pelle.

vegetali che agiscono in modo sinergico per

rivoluzionario peeling cosmetico che combina

normalizzare il pH e favorire il ripristino del film

l’azione cosmetica di due diversi fluidi

idrolipidico della pelle.

professionali, per un effetto esfoliante marcato e una pelle levigata, rinnovata e illuminata sin dalle prime sedute.

*against blemishes caused by skin aging *contro gli inestetismi causati dall’invecchiamento cutaneo.


b l u h e a r t


f a m i ly


W

IN

SEAR C H

O F

BEAUTY .

role of the beauty professional.

formulas created for homecare.

During the years that followed,

Apple, blueberry, fruit acids. The

being aware that skilled hands

power of nature serving Beauty. In

works for Beauty.

require intelligent products, Clara

1979, Bioline was born and a few

Starting in the Seventies, Clara

and her husband Marco Corradini

years later became Bioline Jatò

Macchiella had a clear vision and

started a new brand that would

from the name of their children,

innate ability to anticipate the

be capable of sustaining the

Jacopo and Tommaso. It is a family

times. She knew that the most

professionalism and growth of

run enterprise through which the

precious and cutting edge Beauty

aesthetician.

Family brings its vision of Beauty

tool was and always would be

The first cosmetic line, Puri, was

from the Trentino region to the top

our hands and brain. So, she

born. It promoted the incredibly

international beauty professionals.

opened an Applied Beauty School,

innovative synergy between

dedicated to enhancing the central

professional treatments and the

e are an Italian family that

LA d e l l a

S

r i c e r c a B e l l e z z a .

Negli anni successivi, la

loro riformulazioni pensate per

consapevolezza che mani

l’applicazione domiciliare.

capaci hanno bisogno di

Mela, mirtillo, acidi della frutta.

che lavora per la Bellezza.

prodotti altrettanto intelligenti,

Il potere della natura al servizio

Sin dagli anni Settanta, Clara

spingono Clara e il marito Marco

della Bellezza. È il 1979 e nasce

Macchiella ha una visione

Corradini ad avviare un nuovo

Bioline - diventata pochi anni dopo

chiara e una capacità innata di

brand in grado di supportare la

Bioline Jatò, dal nome dei nostri

precorrere i tempi. Sa che lo

professionalità e la crescita delle

figli, Jacopo e Tommaso -

strumento di Bellezza più prezioso

estetiste.

una Casa di famiglia, attraverso

e all’avanguardia sono e saranno

Prende forma la nostra prima linea

la quale abbiamo portato

sempre le mani e la testa. Apre

cosmetica, i Puri, che promuove

la nostra visione della Bellezza

quindi una Scuola di Estetica

una sinergia, incredibilmente

dal Trentino ai vertici dell’estetica

Applicata, dedicata a valorizzare la

innovativa per l’epoca, fra

professionale internazionale.

figura centrale dell’estetista.

trattamenti per la cabina e

iamo una famiglia italiana


b l u


ONE M ADE

T

BEAUTY IN

ITALY .

side-by-side with specialists such

peace and tranquillity. And we work

as biologists, pharmacists, chemists

to ensure that men and women

and cosmetologists in 100% Italian

throughout the world, with equal

been blu. It is the colour of purity

laboratories. Product safety and

serenity, can rely on our experience

like the purity of the essential natural

effectiveness are tested by a team

for the health and beauty of their

elements which we work with. It is the

of dedicated specialists and then by

bodies.

colour of safety, the guiding principle

Italian primary certified bodies. This

Thus, blu is our colour.

of our work. Our products are the

reliable, safe and completely Italian

Since blu, being clear and Italian, is

result of inspiration, our intuition and

supply chain takes over a year to

our history. And blu, being bright and

the need for Beauty that inevitably

develop each new product.

lively, is our Beauty promise.

changes over time. it all takes shape

Finally, blu is the colour of

through complex research activities

introspection. It transmits inner

he Bioline colour has always

U n a m a d e

I

B e l l e z z a i n

I t a ly.

forma attraverso complesse attività

Blu infine è il colore dell’introspezione,

di ricerca, effettuate al fianco di

trasmette tranquillità e pace interiore.

specialisti quali biologi, farmacisti,

E noi lavoriamo perché, con pari

il blu. Colore della purezza, come

chimici e cosmetologi, in laboratori

serenità, donne e uomini di tutto il

puri sono gli elementi essenziali della

100% italiani. Infine la loro sicurezza

mondo possano affidare la salute e la

natura con cui lavoriamo. E colore

ed efficacia viene testata da un

bellezza del proprio corpo alla nostra

della sicurezza, principio guida di ogni

team di specialisti dedicato e,

esperienza.

momento del nostro lavoro. I nostri

successivamente, da enti nazionali

Blu quindi è il nostro colore.

prodotti nascono da un’ispirazione,

certificati di primo livello. Una filiera

Perché blu, limpida e italiana, è la

dalle nostre intuizioni, dal bisogno di

tutta italiana, seria e sicura, che

nostra storia. E blu, brillante e viva, è

Bellezza che l’evolversi dei tempi fa

impiega oltre un anno a mettere a

la nostra promessa di Bellezza.

inevitabilmente cambiare. Prendono

punto ogni nuovo prodotto.

l colore di Bioline è sempre stato


h a n d s


BEAUTY

W

C AN

BE

TAU G HT .

with continuous updates and experience,

the Superior ExpertBeauty Academy,

transforming theory into practice and thus

we transmit this knowledge and train

study and research into concrete results.

professionals at all levels, from basic beauty

true secret of Beauty is quality. And Bioline

This path has a beginning but not an

professionals to managers. We teach the

quality is the combination of excellent

end as it is nourished by enthusiasm and

importance of the hands, their touch and

products with application methods and

regenerates itself through continuous

their precision on the body. Skin to skin, the

targeted face and body massage protocols

discoveries.

energy, skill and sensitivity of our certified

that we create specifically for our treatments.

It is traced by our mind and carried out with

Beauty Expert professionals enhance the

The first steps in our history coincide, in

our hands, dedicating the same commitment

power of our cosmetics, allowing the active

fact, with the creation of an Applied Beauty

to the treatment formulations as to the

principles to act on absolutely distinctive and

School, a step that immediately reveals our

definition of more effective methods to fully

profound levels.

method. It starts with high level training,

benefit from their potential.

This is the perfect Beauty formula.

study and deep knowledge and then grows

By means of the professional school and

Our recipe, BluBeauty.

e are certain of one thing: the

L a

A

B e l l e z z a

s i

p u ò

i n s e g n a r e .

profonda; si cresce con l’aggiornamento

trasmettiamo questo sapere e formiamo

costante e con l’esperienza, che permettono

professionisti del settore a tutti i livelli,

di trasformare la teoria in pratica e, quindi, lo

dall’estetista di base alle figure di profilo

segreto di Bellezza è la qualità. E la qualità

studio e la ricerca in risultati concreti.

manageriale. Insegniamo l’importanza

Bioline è l’incontro di prodotti eccellenti

Un percorso che ha un inizio ma non una

delle mani, del loro tocco, della precisione

con metodi di applicazione e protocolli

fine, perché si nutre del proprio entusiasmo

dei movimenti sul corpo. Pelle sulla pelle,

di massaggio viso e corpo mirati, che

e si rigenera attraverso continue scoperte.

l’energia, la competenza, la sensibilità delle

studiamo specificatamente per ogni nostro

Da tracciare con la testa e percorrere con

nostre professioniste - certificate Beauty

trattamento. I primi passi della nostra storia

le mani, dedicando lo stesso impegno tanto

Expert - liberano la forza dei nostri cosmetici,

coincidono infatti con la creazione di una

alla formulazione dei trattamenti quanto

permettendo ai principi essenziali di agire a

Scuola di Estetica Applicata, passaggio

alla definizione dei metodi più efficaci per

livelli di profondità assolutamente distintivi.

che palesa subito il nostro modo di essere

sprigionarne compiutamente il potenziale.

È questa la formula di Bellezza perfetta.

e di fare: si inizia sempre con la formazione

Attraverso la scuola professionale e

La nostra ricetta BluBeauty.

di alto livello, lo studio e la conoscenza

la Superior ExpertBeauty Accademy,

bbiamo una certezza: l’unico vero


TRENTIN O


NATURE IS

W

OUR

NATURE .

a rather superficial era regarding

production processes and daily work.

the themes of sustainability and

This is the spirit of our history

nature, we went against the current,

because in the distinct and generous

Trentino, one of the cleanest and most

becoming pioneers to a natural

beauty of this small but powerful

natural areas of Italy. We live in the

and healthy Beauty approach that

Trentino nature we have always found

true beauty of nature, with our heads

respects the environment and health.

everything we needed to take care of

in the blue skies over the Dolomites.

We give further substance to this way

an equally valuable Beauty.

This was the greatest source of

of thinking as we strive to give back to

The beauty of men and women

inspiration in our life.

nature what we are inevitably forced

throughout the world.

For this reason in the Seventies,

to take away from it through our

e were born and raised in

L a è

S

l a

n at u r a

n o s t r a

n at u r a .

superficiale rispetto alle tematiche

e lavoro quotidiano, inevitabilmente

della sostenibilità e della naturalità,

siamo costretti a sottrarle.

abbiamo remato controcorrente,

è questo il nucleo più vero della nostra

uno dei luoghi più puliti e naturali

facendoci testimoni di un approccio

storia perché, proprio nella bellezza

d’Italia. Vivere nella bellezza vera della

alla Bellezza genuino e sano,

speciale e generosa di questa piccola

natura, con la testa immersa nel blu

rispettoso dell’ambiente e della salute.

ma potente natura trentina, abbiamo

di questi cieli distesi sopra le Dolomiti,

Stiamo dando ulteriore concretezza

sempre trovato tutto il necessario

è stata la grande fonte di ispirazione

a questo modo di pensare

per prenderci cura di una Bellezza

della nostra vita. Per questo, sin

impegnandoci a restituire alla natura

altrettanto preziosa. Quella delle donne

dagli anni Settanta, epoca piuttosto

quello che, nei processi di produzione

e degli uomini di tutto il mondo.

iamo nati e cresciuti in Trentino,


r e l a t i o n s


A

F A M ILY

THAT

C ONTINUES

O

ver the years we have built solid and long-lasting

TO

G RO W .

“Our success has always been in the ability to establish

relationships with our distributors and employees,

work and business relationships that are strongly

creating an organised network that goes beyond cultural

supported by sharing the other values that are very

and linguistic differences, uniting professionals and the

important to us such as honesty, fairness, respect,

men and women who live and work in 45 countries and

collaboration, hospitality and, in many cases, true

on 5 continents.

friendship. At the beginning of our business, this way

It is this tight network of professional and human

of living work and life in general, was not immediately

relationships that makes us one of the most dynamic

understood by professionals in the market because it

and competitive companies in the international beauty

was an unusual attitude, not common in the professional

professional industry. And the path forward is just

world at the time. Today, after years of success, we

as long and exciting. We will travel it and revitalise it

can confirm with absolutely certainty that it was and

together with our partners as to continue bring our

continues to be our trump card”.

Beauty culture to the world.

U n a

fa m i g l i a

fa m i g l i a

c h e

c o n t i n u a

N

egli anni abbiamo costruito solide e durature

a

C o r r a d i n i

c r e s c e r e .

“La nostra fortuna è sempre stata la capacità di

relazioni con i nostri distributori e collaboratori, creando

instaurare rapporti di lavoro e di collaborazione

un’articolata rete che ci unisce, oltre le differenze

fortemente supportati dalla condivisione di altri valori

culturali e linguistiche, a professionisti e, prima ancora,

per noi molto importanti, come l’onestà, la correttezza,

donne e uomini che vivono e lavorano in 45 paesi

il rispetto, la collaborazione, l’ospitalità e, in molti casi,

disseminati sui 5 continenti.

l’amicizia vera. Agli esordi della nostra attività, questo

Proprio questa fitta rete di rapporti professionali e

modo di vivere il lavoro, e la vita in generale, non è stato

relazioni umane ci rende una delle realtà più dinamiche

subito ben capito dai professionisti del mercato, perché

e competitive nel panorama dell’estetica professionale

era un atteggiamento anomalo, non abituale nel mondo

internazionale. E la strada davanti a noi è ancora lunga

professionale dell’epoca. Ma oggi, a distanza di anni e di

ed entusiasmante. Da percorrere, tracciare e rinnovare

successi, possiamo affermare con assoluta certezza che

insieme ai nostri partner, per continuare a portare nel

sia stato, e continui ad essere, la nostra carta vincente”.

mondo la nostra cultura della Bellezza.

fa m i g l i a

C o r r a d i n i



b l u w o r l d


ENTER

OUR

C ON Q UER

B

W ORLD .

BEAUTY .

It is a solid stronghold because it is built with incredibly

ioline Jatò knows what Beauty is. It is a delicate

and complex balance of loving, nourishing and protecting.

powerful elements:

Like an indefinable magic formula, it changes and evolves á a complete range of professional treatments

over the years and as one season fades into another, requiring actions that are formulated to fit every skin type,

for beauty professionals combined with exclusive

embroidered along the contours of its nature, age and

manual application methods that call for specific

climate.

massage protocols;

Alternation and diversification are two founding principles á an equally rich collection of maintenance

since beauty needs new and diverse stimulus. If it gets

and reinforcing products formulated for home care.

accustomed to the treatment it loses effectiveness over time. The product and manual method are two sides of the same coin because the success of a treatment is

In a treatment room and at home, for the face and body,

inextricably linked to the skill of the hands that performed it.

Bioline has the answers to the Beauty needs of every

On these pillars, Bioline has raised a safe fortress were

man and woman, to make their skin shine with beauty,

Beauty is resplendent, protected from everything that can

anywhere and anytime.

disturb its health and happiness.

treatments, massages and operating schemes in treatment room skin

Body Beauty Project homecare products

Face Global Antiage Project


Co n q u i s t a t e E n t r at e

n e l

l a

B e l l e z z a .

n o s t r o

B

m o n d o .

Una roccaforte solida perché costruita con elementi

ioline sa cos’è la Bellezza. È un equilibrio delicato

incredibilmente potenti:

e complesso da amare, nutrire e proteggere. Come un’ineffabile formula magica, cambia e si evolve con il trascorrere degli anni e lo sciogliersi di una stagione dentro

÷ una gamma completa di trattamenti professionali

l’altra, rendendo necessarie azioni formulate a misura

riservati ai centri estetici, abbinati a esclusivi metodi

di ogni pelle, ricamate lungo i contorni della sua natura,

di applicazione manuale che prevedono specifici

dell’età e del contesto climatico in cui vive.

protocolli di massaggio;

Alternanza e diversificazione sono due principi fondanti, perché la pelle ha bisogno di stimoli sempre nuovi e diversi,

÷ una altrettanto ricca collezione di prodotti di

non deve potersi abituare al trattamento che altrimenti

mantenimento e rinforzo formulati per l’auto-

perde di efficacia nel tempo. E prodotto e manualità sono le

applicazione domiciliare.

due facce della stessa medaglia, perché il successo di un trattamento è indissolubilmente legato all’abilità delle mani

In cabina e a casa, per il viso e per il corpo,

che lo applicano.

Bioline ha le risposte alle domande di Bellezza

Su questi capisaldi Bioline ha innalzato una fortezza sicura,

di ogni donna e di ogni uomo, in qualunque luogo

entro la quale far risplendere la Bellezza, protetta da tutto

e tempo risplenda la sua pelle.

ciò che può turbarne la salute e la felicità.

trattamenti, massaggi e schemi operativi in cabina

pelle

Progetto Corpo prodotti domiciliari

Progetto Antietà Globale Viso




d a i ly r i t u a l

24.7 Naturalbalance

Simple gestures, great results.

Semplici gesti, grandi risultati.

Full time beauty.

Bellezza a tempo pieno.

for a health and beauty skin.

per la salute e bellezza della pelle.

causes of skin aging.

dell’invecchiamento cutaneo.

The daily cleansing ritual

Il rituale quotidiano di detersione

Acts in advance against the

Gioca d’anticipo sulle cause

d e s e n s e C OUPEROSE

j at ò m a n

With gpi.

Con gpi.

Istinto uomo.

Istinto uomo.

sensitive couperose prone skin.

sensibile a tendenza couperosica.

the 4 elements new vitality and

vitalità ed energia per la pelle

Against the imperfections of

Contro gli inestetismi della pelle

From the beneficial properties of energy for male skin.

Dalle virtú dei 4 elementi nuova dell’uomo.




primaluce exforadiance

lifting code diffusion filler

The innovation

L’innovazione

Code of natural perfection.

Codice di innata perfezione.

For an exfoliating, renovating

Per un’azione esfoliante,

of beauty in a progressive and

bellezza in modo progressivo e

of cosmetic peeling.

and illuminating action.

del peeling cosmetico.

rinnovante e illuminante.

Intervenes on the proportions natural way.

Interviene sulle proporzioni della naturale.

d e ta i l s o f b e a u t y Timeless charm.

Fascino senza tempo.

To enhance the most precious

Per valorizzare i dettagli

della bellezza e risveglia

Plant stem cells to provide

Cellule staminali vegetali

Delays the inversion of the

Ritarda l’inversione del triangolo

the vital code of the skin.

il codice vitale della pelle.

beauty triangle and reawakens

features of the face.

new vitality to the skin.

più preziosi del viso.

per dare nuova vitalità alla pelle.


BODY s e n s a c t i o n

b o dy c a r e

New beauty technology.

Nuova tecnologia di bellezza.

Body strategy.

Strategia corpo.

with four beauty paths.

con quattro percorsi di bellezza.

against imperfections caused

gli inestetismi della cellulite**

A perfectly shaped body

Un corpo modellato ad arte

Day and night in synergy

by cellulite** and loss of tone.

Giorno e notte in sinergia contro e della perdita di tono.

sundefense The best side of the sun.

Il lato buono del sole.

to the sun.

la pelle al sole.

Tans, protects, adapts skin

Abbronza, protegge, adatta

**against blemishes caused by cellulite **contro gli inestetismi causati da cellulite



Albania

Estonia

Ireland

Pakistan

Spain

Australia

Finland

Italy

Poland

Sweden

Bahrain

Georgia

Kuwait

Portugal

Switzerland

Belgium

Germany

Latvia

Rep.of Belarus

Syria

Brunei

Greece

Lebanon

Romania

Taiwan

Bulgaria

Hong Kong

Lithuania

Russia

Turkey

Canada

Hungary

Malaysia

Singapore

Ukraine

China

India

Moldavia

Slovakia

Usa

Croatia

Indonesia

The Netherlands

Slovenia

Vietnam

Czech Republic

Iran

Norway

South Korea

Visit our web-site bioline-jato.com to discover our best beauty centres. Visitate il nostro sito bioline-jato.com per scoprire i migliori centri estetici.

march / marzo 2015 concept Plus Communications photo Carlo Baroni print Tipografia Stampalith



b i o l i n e srl 路 Viale Bolognini 78 路 38122 Trento Italy T. + 39 0461 933209 路 bioline@bioline-jato.com www . b i o l i n e - j a t o . c o m


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.