b l u b e a u t y
b l u b e a u t y
Taking care of yourself, loving yourself, and enhancing your own original, unique and incomparable appearance. For every man and woman this is no longer just a possibility, it is a fundamental passage in constructing their own well-being.
Prendersi cura di sé, amarsi, valorizzare la propria originale esteriorità, unica e inimitabile al mondo, è oggi per ogni donna, per ogni uomo, non solo una possibilità, ma un passaggio fondamentale nella costruzione del proprio benessere.
< C l a r a M a cchi e l l a Corradini
R&D and Training Department Responsabile area ricerca e sviluppo e Direttore area formazione
With almost forty years of research behind us, we know a thing or two about Beauty. We know how to look after it in all of its infinite expressions. And we know that it has a colour. Blu. It is the colour of purity, of the sea and sky, and of air and water in children’s drawings, where everything is basic.
Con quasi quarant’anni di ricerca alle spalle, conosciamo profondamente la Bellezza. Sappiamo come accudirla in tutte le sue infinite espressioni. E sappiamo che ha un colore. Il Blu. Colore della purezza, del cielo e del mare, dell’aria e dell’acqua nei disegni dei bambini, dove tutto è essenziale.
< M a r c o C or r a d i ni
President | Presidente
Therefore, we are also Blu. Because we know how to caress the body just like the wind; nourish, purify and shape it like the water and illuminate it like the air.
Anche noi, quindi, siamo Blu. PerchĂŠ sappiamo accarezzare il corpo come fa il vento, nutrirlo, purificarlo e modellarlo come fa lâ&#x20AC;&#x2122;acqua, illuminarlo come sa fare lâ&#x20AC;&#x2122;aria.
< To mm as o C or r a d i ni
General Manager | Direttore generale
We are Blu because the Beauty we safeguard is Blu. BluBeauty. A genuine force of nature, a deep and pure poetry of nature.
Noi siamo Blu, perchÊ la Bellezza che custodiamo è Blu. BluBeauty. Vera e genuina forza della natura, profonda e pura poesia della natura.
< Ja c o p o C or r a d i ni
Marketing Department | Ufficio marketing
1994 We were one of the first cosmetic companies to use glycolic acid and alpha hydroxy acids (AHA), taking advantage of their exfoliating
1980 The first Bioline cream - apple, the symbolic
1996
fruit of Trentino - heralded the use of alpha
We introduced cyclodextrins and
hydroxy acids in cosmetics. We introduced
gammasomes, an evolution of primary
collagen and elastin.
cosmetic carriers and delivery systems which
1982 /1986
Dal 1979, all’avanguardia della bellezza.
promote the absorption of active ingredients.
We offered the “pure substances”: hyaluronic
1998
acid and phospholipids DNA and RNA
We used pure, stabilised Vitamin C, a
(which maintain skin structure) in their most
formula which enhances the antioxidant,
active form and optimal concentration to
firming and energising properties.
ensure effective and targeted cosmetic action.
At the cutting edge of beauty since 1979.
and rejuvenating properties.
1989
2002 We were the first to identify the extraordinary
We introduced retinol in its triphasic form,
efficacy of the combined action of a Retinol
which allows better absorption for a more
(Vitamin A with restorative properties) and
effective anti-aging* and protective cosmetic
caviar (rich in vitamins, amino acids and trace
action.
elements) against skin ageing.
1980
1994
La prima crema firmata Bioline - alla mela,
Siamo tra le prime aziende di cosmesi a
frutto simbolo del Trentino - anticipa
utilizzare acido glicolico e alfaidrossiacidi
l’utilizzo degli alfaidrossiacidi in cosmesi.
(AHA), sfruttandone le azioni esfolianti e
Introduciamo collagene ed elastina.
rinnovatrici.
1982 /1986
1996
Proponiamo i “puri”: acido ialuronico e
Introduciamo ciclodestrine e gammasomi,
fosfolipidi DNA e RNA (le stesse sostanze
evoluzione dei primi veicoli e sistemi di rilascio
che presiedono al mantenimento della
cosmetici, che favoriscono la permeabilità
struttura della pelle), nella loro forma più attiva
cutanea dei principi attivi.
e nella concentrazione ottimale per garantire un’azione cosmetica efficace e mirata.
1989 Introduciamo il retinolo in forma trifasica, forma che ne permette un migliore
1998 Utilizziamo la vitamina C pura stabilizzata, forma che ne esalta le proprietà antiossidanti, rassodanti ed energizzanti.
assorbimento, per una più efficace azione
2002
cosmetica protettiva e antiage*.
Siamo i primi a individuare nell’incontro tra l’azione riepitelizzante del retinolo (vitamina A) e quella del caviale (ricco di vitamine, amminoacidi, oligoelementi) una straordinaria alleanza contro l’invecchiamento cutaneo.
2006 We started the era of splendour thanks to a
2007
sequential skin rejuvenating treatment that
We identified new 3D wrinkle prevention
We took to the field against expression lines
exploits the synergy between alpha hydroxy
peptides (an evolution of hexapeptide) that
with hexapeptide, a rich complex of seven
acids (AHA) and the new poly hydroxy acids
perform various intense cosmetic actions:
amino acids with botox-like cosmetic action,
(PHA) for a complete deep and prolonged
prevention, stimulation and repair.
that regenerates tissue and significantly
exfoliating cosmetic action.
2003
minimizes the most profound signs of aging.
2004
2006
2008 With the support of physiotherapists and
Using new technologies, we extracted the
beauty professionals, we defined the Body
We started working with the most advanced
essence from several mineral rocks (haematite
Beauty Project, a work method characterised
biotechnology that allowed the laboratory to
and rhodochrosite) and combined it with plant
by specific massage protocols that allow
create innovative, active cosmetic substances
extracts freeing a potent cosmetic action
to reach visible results starting from the first
from natural raw materials.
against various face and body imperfections.
applications.
2005
2007
2008
We introduced polymer fillers, microsphere
Using our new RSC - Radical Scavenger
We codified the Face Global Antiage Project,
complexes made up of biocompatible
Complex (Vitamin C + 5 powerful antioxidants)
a targeted method for face beauty that
substances that move into the wrinkle crease,
- and multilevel permeating and release
guides the beauty professional in choosing
attaching themselves to the skin keratin then
technology, we created a Global Antioxidant
the best anti-aging* treatment for every skin
self-hydrate and swell by taking advantage of
Shield that gives our aesthetic treatments
type according to the customer’s age and the
water evaporation.
revolutionary and complete effectiveness.
season in which the treatment is performed.
>
2003
2006
2007
Scendiamo in campo contro le rughe
Diamo inizio all’era dello splendore grazie a
Individuiamo nuovi peptidi antirughe
d’espressione con l’hexapeptide ad azione
un trattamento sequenziale di rinnovamento
3D (evoluzione dell’hexapeptide) che
cosmetica botox-like, ricco complesso di
cutaneo che sfrutta la sinergia tra
esercitano diverse intense azioni cosmetiche:
sette amminoacidi che rigenera il tessuto,
alfaidrossiacidi (AHA) e i nuovi polidrossiacidi
prevenzione, stimolazione e riparazione.
attenuando sensibilmente i segni del tempo
(PHA), per un’azione cosmetica esfoliante
più profondi.
completa, profonda e prolungata.
2008 Con il supporto di fisioterapisti, osteopati e
2004
2006
professionisti della bellezza, definiamo il
Iniziamo a lavorare con le biotecnologie più
Con nuove tecnologie estraiamo l’essenza di
Progetto di Bellezza Corpo, un metodo
avanzate che permettono la ricostituzione in
alcune pietre minerali (ematite e rodocrosite) e
di lavoro caratterizzato da protocolli di
laboratorio di innovative sostanze cosmetiche
la combiniamo con estratti vegetali, liberando
massaggio specifici che permettono
attive a partire da materie prime naturali.
una potente azione cosmetica contro diversi
di conseguire risultati visibili sin dalle prime
inestetismi di viso e corpo.
applicazioni.
Introduciamo i polimeri riempitivi, complessi
2007
2008
in microsfere costituiti da sostanze bio-
Utilizzando il nostro inedito complesso
Codifichiamo il Progetto Antietà Globale Viso
compatibili che si dispongono nella piega della
RSC - Radical Scavenger Complex (vitamina
un metodo mirato per la bellezza del viso
ruga, si agganciano alla cheratina della pelle e,
C + 5 potenti antiossidanti) - e tecnologie di
che guida le estetiste nella scelta del
sfruttando l’acqua in fase di evaporazione, si
rilascio e permeazione multilivello, creiamo uno
trattamento anti-aging* più adatto a ogni tipo
autoidratano rigonfiandosi.
Scudo Globale Antiossidante che conferisce
di pelle, a seconda dell’età della cliente e, dato
un’efficacia rivoluzionaria ed integrale al
non meno importante, della stagione in cui si
trattamento estetico.
effettua il trattamento.
2005
2009 We started to use stem cells from various plant species, giving our treatments new and extraordinary anti-aging*, antioxidant,
2014
normalising and firming powers.
With the revolutionary Mosaic Technology inspired by mosaic plastic surgery, we
2010
2012
With the Ultrasound Like Complex we
We introduced the hyaluronic acid booster,
beauty, providing triple perfection: a more
identified a multi-functional active ingredient
a new cosmetic substance obtained
uniform complexion, less visible wrinkles
that acts specifically on adiposity with an effect
through a biotechnological process of lactic
thanks to volume restoration and protection
similar to ultrasound.
fermentation. It is capable of stimulating the
from damage caused by aging.
2011 We perfected the professional protocol, 2-3-1
endogenous production of hyaluronic acid and elastin that prevents skin aging.
promoted the reactivation of the skin’s natural
2014 We defined a valid and unequivocal daily
Sequential Rejuvenation, a revolutionary
2013
cosmetic peeling that combines the action
We identified a polymer substance, SPF
the skin, for both men and women of every
of two different fluids to obtain a pronounced
booster that can reinforce the absorption and
age, with formulas based on active ingredients
exfoliating effect leading to smooth,
reflection capacity of sunscreens. For better
of plants that act in synergy to normalize pH
rejuvenated and illuminated skin, starting from
protection and a tan that protects both health
and improve the rehabilitation of the skin’s
the first treatments.
and skin radiance.
hydrolipid film.
2009
2012
2014
Iniziamo ad utilizzare cellule staminali da
Introduciamo il booster di acido ialuronico,
Con la rivoluzionaria Mosaic Technology,
diverse specie vegetali, conferendo nuovi e
nuova sostanza cosmetica ottenuta attraverso
ispirata alla chirurgia estetica a mosaico,
straordinari poteri anti-aging*, antiossidanti,
un processo biotecnologico di fermentazione
promuoviamo la riattivazione della naturale
normalizzanti e rassodanti ai nostri trattamenti.
lattica, capace di stimolare la produzione
bellezza della pelle, donandole una tripla
endogena di acido ialuronico ed elastina che
perfezione: incarnato più uniforme, rughe
previene l’invecchiamento cutaneo.
distese attraverso il ripristino dei volumi e
cleansing ritual for the health and beauty of
>
2010 Con l’Ultrasound Like Complex, individuiamo
protezione dai danni causati dal tempo.
un ingrediente attivo multifunzionale che
2013
agisce in maniera specifica sulle adiposità, con
Individuiamo una sostanza polimerica,
2014
un effetto simile all’azione degli ultrasuoni.
l’SPF booster, in grado di potenziare la
Definiamo il rituale quotidiano di detersione
2011
capacità di assorbimento e riflessione dei
per la salute e bellezza della pelle, valido
filtri solari. Per una protezione superiore e
e univoco per donne e uomini di ogni età,
Perfezioniamo il protocollo professionale
un’abbronzatura che preserva la salute e lo
con formulazioni a base di principi attivi
Rinnovamento Sequenziale 2-3-1, un
splendore della pelle.
vegetali che agiscono in modo sinergico per
rivoluzionario peeling cosmetico che combina
normalizzare il pH e favorire il ripristino del film
l’azione cosmetica di due diversi fluidi
idrolipidico della pelle.
professionali, per un effetto esfoliante marcato e una pelle levigata, rinnovata e illuminata sin dalle prime sedute.
*against blemishes caused by skin aging *contro gli inestetismi causati dall’invecchiamento cutaneo.
b l u h e a r t
f a m i ly
W
IN
SEAR C H
O F
BEAUTY .
role of the beauty professional.
formulas created for homecare.
During the years that followed,
Apple, blueberry, fruit acids. The
being aware that skilled hands
power of nature serving Beauty. In
works for Beauty.
require intelligent products, Clara
1979, Bioline was born and a few
Starting in the Seventies, Clara
and her husband Marco Corradini
years later became Bioline Jatò
Macchiella had a clear vision and
started a new brand that would
from the name of their children,
innate ability to anticipate the
be capable of sustaining the
Jacopo and Tommaso. It is a family
times. She knew that the most
professionalism and growth of
run enterprise through which the
precious and cutting edge Beauty
aesthetician.
Family brings its vision of Beauty
tool was and always would be
The first cosmetic line, Puri, was
from the Trentino region to the top
our hands and brain. So, she
born. It promoted the incredibly
international beauty professionals.
opened an Applied Beauty School,
innovative synergy between
dedicated to enhancing the central
professional treatments and the
e are an Italian family that
LA d e l l a
S
r i c e r c a B e l l e z z a .
Negli anni successivi, la
loro riformulazioni pensate per
consapevolezza che mani
l’applicazione domiciliare.
capaci hanno bisogno di
Mela, mirtillo, acidi della frutta.
che lavora per la Bellezza.
prodotti altrettanto intelligenti,
Il potere della natura al servizio
Sin dagli anni Settanta, Clara
spingono Clara e il marito Marco
della Bellezza. È il 1979 e nasce
Macchiella ha una visione
Corradini ad avviare un nuovo
Bioline - diventata pochi anni dopo
chiara e una capacità innata di
brand in grado di supportare la
Bioline Jatò, dal nome dei nostri
precorrere i tempi. Sa che lo
professionalità e la crescita delle
figli, Jacopo e Tommaso -
strumento di Bellezza più prezioso
estetiste.
una Casa di famiglia, attraverso
e all’avanguardia sono e saranno
Prende forma la nostra prima linea
la quale abbiamo portato
sempre le mani e la testa. Apre
cosmetica, i Puri, che promuove
la nostra visione della Bellezza
quindi una Scuola di Estetica
una sinergia, incredibilmente
dal Trentino ai vertici dell’estetica
Applicata, dedicata a valorizzare la
innovativa per l’epoca, fra
professionale internazionale.
figura centrale dell’estetista.
trattamenti per la cabina e
iamo una famiglia italiana
b l u
ONE M ADE
T
BEAUTY IN
ITALY .
side-by-side with specialists such
peace and tranquillity. And we work
as biologists, pharmacists, chemists
to ensure that men and women
and cosmetologists in 100% Italian
throughout the world, with equal
been blu. It is the colour of purity
laboratories. Product safety and
serenity, can rely on our experience
like the purity of the essential natural
effectiveness are tested by a team
for the health and beauty of their
elements which we work with. It is the
of dedicated specialists and then by
bodies.
colour of safety, the guiding principle
Italian primary certified bodies. This
Thus, blu is our colour.
of our work. Our products are the
reliable, safe and completely Italian
Since blu, being clear and Italian, is
result of inspiration, our intuition and
supply chain takes over a year to
our history. And blu, being bright and
the need for Beauty that inevitably
develop each new product.
lively, is our Beauty promise.
changes over time. it all takes shape
Finally, blu is the colour of
through complex research activities
introspection. It transmits inner
he Bioline colour has always
U n a m a d e
I
B e l l e z z a i n
I t a ly.
forma attraverso complesse attività
Blu infine è il colore dell’introspezione,
di ricerca, effettuate al fianco di
trasmette tranquillità e pace interiore.
specialisti quali biologi, farmacisti,
E noi lavoriamo perché, con pari
il blu. Colore della purezza, come
chimici e cosmetologi, in laboratori
serenità, donne e uomini di tutto il
puri sono gli elementi essenziali della
100% italiani. Infine la loro sicurezza
mondo possano affidare la salute e la
natura con cui lavoriamo. E colore
ed efficacia viene testata da un
bellezza del proprio corpo alla nostra
della sicurezza, principio guida di ogni
team di specialisti dedicato e,
esperienza.
momento del nostro lavoro. I nostri
successivamente, da enti nazionali
Blu quindi è il nostro colore.
prodotti nascono da un’ispirazione,
certificati di primo livello. Una filiera
Perché blu, limpida e italiana, è la
dalle nostre intuizioni, dal bisogno di
tutta italiana, seria e sicura, che
nostra storia. E blu, brillante e viva, è
Bellezza che l’evolversi dei tempi fa
impiega oltre un anno a mettere a
la nostra promessa di Bellezza.
inevitabilmente cambiare. Prendono
punto ogni nuovo prodotto.
l colore di Bioline è sempre stato
h a n d s
BEAUTY
W
C AN
BE
TAU G HT .
with continuous updates and experience,
the Superior ExpertBeauty Academy,
transforming theory into practice and thus
we transmit this knowledge and train
study and research into concrete results.
professionals at all levels, from basic beauty
true secret of Beauty is quality. And Bioline
This path has a beginning but not an
professionals to managers. We teach the
quality is the combination of excellent
end as it is nourished by enthusiasm and
importance of the hands, their touch and
products with application methods and
regenerates itself through continuous
their precision on the body. Skin to skin, the
targeted face and body massage protocols
discoveries.
energy, skill and sensitivity of our certified
that we create specifically for our treatments.
It is traced by our mind and carried out with
Beauty Expert professionals enhance the
The first steps in our history coincide, in
our hands, dedicating the same commitment
power of our cosmetics, allowing the active
fact, with the creation of an Applied Beauty
to the treatment formulations as to the
principles to act on absolutely distinctive and
School, a step that immediately reveals our
definition of more effective methods to fully
profound levels.
method. It starts with high level training,
benefit from their potential.
This is the perfect Beauty formula.
study and deep knowledge and then grows
By means of the professional school and
Our recipe, BluBeauty.
e are certain of one thing: the
L a
A
B e l l e z z a
s i
p u ò
i n s e g n a r e .
profonda; si cresce con l’aggiornamento
trasmettiamo questo sapere e formiamo
costante e con l’esperienza, che permettono
professionisti del settore a tutti i livelli,
di trasformare la teoria in pratica e, quindi, lo
dall’estetista di base alle figure di profilo
segreto di Bellezza è la qualità. E la qualità
studio e la ricerca in risultati concreti.
manageriale. Insegniamo l’importanza
Bioline è l’incontro di prodotti eccellenti
Un percorso che ha un inizio ma non una
delle mani, del loro tocco, della precisione
con metodi di applicazione e protocolli
fine, perché si nutre del proprio entusiasmo
dei movimenti sul corpo. Pelle sulla pelle,
di massaggio viso e corpo mirati, che
e si rigenera attraverso continue scoperte.
l’energia, la competenza, la sensibilità delle
studiamo specificatamente per ogni nostro
Da tracciare con la testa e percorrere con
nostre professioniste - certificate Beauty
trattamento. I primi passi della nostra storia
le mani, dedicando lo stesso impegno tanto
Expert - liberano la forza dei nostri cosmetici,
coincidono infatti con la creazione di una
alla formulazione dei trattamenti quanto
permettendo ai principi essenziali di agire a
Scuola di Estetica Applicata, passaggio
alla definizione dei metodi più efficaci per
livelli di profondità assolutamente distintivi.
che palesa subito il nostro modo di essere
sprigionarne compiutamente il potenziale.
È questa la formula di Bellezza perfetta.
e di fare: si inizia sempre con la formazione
Attraverso la scuola professionale e
La nostra ricetta BluBeauty.
di alto livello, lo studio e la conoscenza
la Superior ExpertBeauty Accademy,
bbiamo una certezza: l’unico vero
TRENTIN O
NATURE IS
W
OUR
NATURE .
a rather superficial era regarding
production processes and daily work.
the themes of sustainability and
This is the spirit of our history
nature, we went against the current,
because in the distinct and generous
Trentino, one of the cleanest and most
becoming pioneers to a natural
beauty of this small but powerful
natural areas of Italy. We live in the
and healthy Beauty approach that
Trentino nature we have always found
true beauty of nature, with our heads
respects the environment and health.
everything we needed to take care of
in the blue skies over the Dolomites.
We give further substance to this way
an equally valuable Beauty.
This was the greatest source of
of thinking as we strive to give back to
The beauty of men and women
inspiration in our life.
nature what we are inevitably forced
throughout the world.
For this reason in the Seventies,
to take away from it through our
e were born and raised in
L a è
S
l a
n at u r a
n o s t r a
n at u r a .
superficiale rispetto alle tematiche
e lavoro quotidiano, inevitabilmente
della sostenibilità e della naturalità,
siamo costretti a sottrarle.
abbiamo remato controcorrente,
è questo il nucleo più vero della nostra
uno dei luoghi più puliti e naturali
facendoci testimoni di un approccio
storia perché, proprio nella bellezza
d’Italia. Vivere nella bellezza vera della
alla Bellezza genuino e sano,
speciale e generosa di questa piccola
natura, con la testa immersa nel blu
rispettoso dell’ambiente e della salute.
ma potente natura trentina, abbiamo
di questi cieli distesi sopra le Dolomiti,
Stiamo dando ulteriore concretezza
sempre trovato tutto il necessario
è stata la grande fonte di ispirazione
a questo modo di pensare
per prenderci cura di una Bellezza
della nostra vita. Per questo, sin
impegnandoci a restituire alla natura
altrettanto preziosa. Quella delle donne
dagli anni Settanta, epoca piuttosto
quello che, nei processi di produzione
e degli uomini di tutto il mondo.
iamo nati e cresciuti in Trentino,
r e l a t i o n s
A
F A M ILY
THAT
C ONTINUES
O
ver the years we have built solid and long-lasting
TO
G RO W .
“Our success has always been in the ability to establish
relationships with our distributors and employees,
work and business relationships that are strongly
creating an organised network that goes beyond cultural
supported by sharing the other values that are very
and linguistic differences, uniting professionals and the
important to us such as honesty, fairness, respect,
men and women who live and work in 45 countries and
collaboration, hospitality and, in many cases, true
on 5 continents.
friendship. At the beginning of our business, this way
It is this tight network of professional and human
of living work and life in general, was not immediately
relationships that makes us one of the most dynamic
understood by professionals in the market because it
and competitive companies in the international beauty
was an unusual attitude, not common in the professional
professional industry. And the path forward is just
world at the time. Today, after years of success, we
as long and exciting. We will travel it and revitalise it
can confirm with absolutely certainty that it was and
together with our partners as to continue bring our
continues to be our trump card”.
Beauty culture to the world.
U n a
fa m i g l i a
fa m i g l i a
c h e
c o n t i n u a
N
egli anni abbiamo costruito solide e durature
a
C o r r a d i n i
c r e s c e r e .
“La nostra fortuna è sempre stata la capacità di
relazioni con i nostri distributori e collaboratori, creando
instaurare rapporti di lavoro e di collaborazione
un’articolata rete che ci unisce, oltre le differenze
fortemente supportati dalla condivisione di altri valori
culturali e linguistiche, a professionisti e, prima ancora,
per noi molto importanti, come l’onestà, la correttezza,
donne e uomini che vivono e lavorano in 45 paesi
il rispetto, la collaborazione, l’ospitalità e, in molti casi,
disseminati sui 5 continenti.
l’amicizia vera. Agli esordi della nostra attività, questo
Proprio questa fitta rete di rapporti professionali e
modo di vivere il lavoro, e la vita in generale, non è stato
relazioni umane ci rende una delle realtà più dinamiche
subito ben capito dai professionisti del mercato, perché
e competitive nel panorama dell’estetica professionale
era un atteggiamento anomalo, non abituale nel mondo
internazionale. E la strada davanti a noi è ancora lunga
professionale dell’epoca. Ma oggi, a distanza di anni e di
ed entusiasmante. Da percorrere, tracciare e rinnovare
successi, possiamo affermare con assoluta certezza che
insieme ai nostri partner, per continuare a portare nel
sia stato, e continui ad essere, la nostra carta vincente”.
mondo la nostra cultura della Bellezza.
fa m i g l i a
C o r r a d i n i
b l u w o r l d
ENTER
OUR
C ON Q UER
B
W ORLD .
BEAUTY .
It is a solid stronghold because it is built with incredibly
ioline Jatò knows what Beauty is. It is a delicate
and complex balance of loving, nourishing and protecting.
powerful elements:
Like an indefinable magic formula, it changes and evolves á a complete range of professional treatments
over the years and as one season fades into another, requiring actions that are formulated to fit every skin type,
for beauty professionals combined with exclusive
embroidered along the contours of its nature, age and
manual application methods that call for specific
climate.
massage protocols;
Alternation and diversification are two founding principles á an equally rich collection of maintenance
since beauty needs new and diverse stimulus. If it gets
and reinforcing products formulated for home care.
accustomed to the treatment it loses effectiveness over time. The product and manual method are two sides of the same coin because the success of a treatment is
In a treatment room and at home, for the face and body,
inextricably linked to the skill of the hands that performed it.
Bioline has the answers to the Beauty needs of every
On these pillars, Bioline has raised a safe fortress were
man and woman, to make their skin shine with beauty,
Beauty is resplendent, protected from everything that can
anywhere and anytime.
disturb its health and happiness.
treatments, massages and operating schemes in treatment room skin
Body Beauty Project homecare products
Face Global Antiage Project
Co n q u i s t a t e E n t r at e
n e l
l a
B e l l e z z a .
n o s t r o
B
m o n d o .
Una roccaforte solida perché costruita con elementi
ioline sa cos’è la Bellezza. È un equilibrio delicato
incredibilmente potenti:
e complesso da amare, nutrire e proteggere. Come un’ineffabile formula magica, cambia e si evolve con il trascorrere degli anni e lo sciogliersi di una stagione dentro
÷ una gamma completa di trattamenti professionali
l’altra, rendendo necessarie azioni formulate a misura
riservati ai centri estetici, abbinati a esclusivi metodi
di ogni pelle, ricamate lungo i contorni della sua natura,
di applicazione manuale che prevedono specifici
dell’età e del contesto climatico in cui vive.
protocolli di massaggio;
Alternanza e diversificazione sono due principi fondanti, perché la pelle ha bisogno di stimoli sempre nuovi e diversi,
÷ una altrettanto ricca collezione di prodotti di
non deve potersi abituare al trattamento che altrimenti
mantenimento e rinforzo formulati per l’auto-
perde di efficacia nel tempo. E prodotto e manualità sono le
applicazione domiciliare.
due facce della stessa medaglia, perché il successo di un trattamento è indissolubilmente legato all’abilità delle mani
In cabina e a casa, per il viso e per il corpo,
che lo applicano.
Bioline ha le risposte alle domande di Bellezza
Su questi capisaldi Bioline ha innalzato una fortezza sicura,
di ogni donna e di ogni uomo, in qualunque luogo
entro la quale far risplendere la Bellezza, protetta da tutto
e tempo risplenda la sua pelle.
ciò che può turbarne la salute e la felicità.
trattamenti, massaggi e schemi operativi in cabina
pelle
Progetto Corpo prodotti domiciliari
Progetto Antietà Globale Viso
d a i ly r i t u a l
24.7 Naturalbalance
Simple gestures, great results.
Semplici gesti, grandi risultati.
Full time beauty.
Bellezza a tempo pieno.
for a health and beauty skin.
per la salute e bellezza della pelle.
causes of skin aging.
dell’invecchiamento cutaneo.
The daily cleansing ritual
Il rituale quotidiano di detersione
Acts in advance against the
Gioca d’anticipo sulle cause
d e s e n s e C OUPEROSE
j at ò m a n
With gpi.
Con gpi.
Istinto uomo.
Istinto uomo.
sensitive couperose prone skin.
sensibile a tendenza couperosica.
the 4 elements new vitality and
vitalità ed energia per la pelle
Against the imperfections of
Contro gli inestetismi della pelle
From the beneficial properties of energy for male skin.
Dalle virtú dei 4 elementi nuova dell’uomo.
primaluce exforadiance
lifting code diffusion filler
The innovation
L’innovazione
Code of natural perfection.
Codice di innata perfezione.
For an exfoliating, renovating
Per un’azione esfoliante,
of beauty in a progressive and
bellezza in modo progressivo e
of cosmetic peeling.
and illuminating action.
del peeling cosmetico.
rinnovante e illuminante.
Intervenes on the proportions natural way.
Interviene sulle proporzioni della naturale.
d e ta i l s o f b e a u t y Timeless charm.
Fascino senza tempo.
To enhance the most precious
Per valorizzare i dettagli
della bellezza e risveglia
Plant stem cells to provide
Cellule staminali vegetali
Delays the inversion of the
Ritarda l’inversione del triangolo
the vital code of the skin.
il codice vitale della pelle.
beauty triangle and reawakens
features of the face.
new vitality to the skin.
più preziosi del viso.
per dare nuova vitalità alla pelle.
BODY s e n s a c t i o n
b o dy c a r e
New beauty technology.
Nuova tecnologia di bellezza.
Body strategy.
Strategia corpo.
with four beauty paths.
con quattro percorsi di bellezza.
against imperfections caused
gli inestetismi della cellulite**
A perfectly shaped body
Un corpo modellato ad arte
Day and night in synergy
by cellulite** and loss of tone.
Giorno e notte in sinergia contro e della perdita di tono.
sundefense The best side of the sun.
Il lato buono del sole.
to the sun.
la pelle al sole.
Tans, protects, adapts skin
Abbronza, protegge, adatta
**against blemishes caused by cellulite **contro gli inestetismi causati da cellulite
Albania
Estonia
Ireland
Pakistan
Spain
Australia
Finland
Italy
Poland
Sweden
Bahrain
Georgia
Kuwait
Portugal
Switzerland
Belgium
Germany
Latvia
Rep.of Belarus
Syria
Brunei
Greece
Lebanon
Romania
Taiwan
Bulgaria
Hong Kong
Lithuania
Russia
Turkey
Canada
Hungary
Malaysia
Singapore
Ukraine
China
India
Moldavia
Slovakia
Usa
Croatia
Indonesia
The Netherlands
Slovenia
Vietnam
Czech Republic
Iran
Norway
South Korea
Visit our web-site bioline-jato.com to discover our best beauty centres. Visitate il nostro sito bioline-jato.com per scoprire i migliori centri estetici.
march / marzo 2015 concept Plus Communications photo Carlo Baroni print Tipografia Stampalith
b i o l i n e srl 路 Viale Bolognini 78 路 38122 Trento Italy T. + 39 0461 933209 路 bioline@bioline-jato.com www . b i o l i n e - j a t o . c o m