The PMU MASTERS D i g i t a l
Wo r l d w i d e
M a g a z i n e
June, 2022
Third Issue.03
ELENA NIKORA
LINNIE PHAN
TRAINER OF TRAINERS
THE TRENDSETTER BEHIND THE OMBREBROW
THE PMU PRODIGY FROM BRAZIL TO THE WORLD
FROM THE EDITOR
When we came up with the idea of creating The PMU Masters Magazine, we never thought it would be such a ride! Of course, putting together this amazing publication requires hours and hours of dedication, and even feeling like we have hit rock bottom when things get rocky. However, the satisfaction of seeing out third issue come toge together, is priceless.
Cuando se nos ocurrió la idea de crear The PMU Masters Magazine, ¡nunca pensamos que sería un viaje tan interesante! Por supuesto, que armar esta increíble publicación requiere de horas y horas de dedicación, e incluso el sentir que hemos tocado fondo cuando las cosas se ponen difíciles. Sin embargo, la satisfacción de ver que la tercera edición se materializa, no tiene precio.
The creation of this magazine gives me so much pride. It’s not just about the amazing team behind this magazine, that puts their hearts into it, but also about the relationship we build with each and every contributor who shares time, knowledge and devotion to every article in this publication.
La creación de ésta revista me da mucho orgullo. No se trata solo del increíble equipo que lo hace posible y que pone sus corazones en ella, sino también de la relación que construimos con todos y cada uno de los colaboradores que comparten tiempo, conocimiento y devoción a cada artículo de esta publicación.
Each issue comes with its own set of challenges, and we have learned to stand by our project, wait for the results, and enjoy the content! I hope you enjoy each and every article of this edition, while keeping in mind that the articles were written for YOU with passion for our art and love of our growing community! T he career of a Permanent Makeup Artist, can be intense! Hours of physical work doing procedures, and let’s not forget all that time invested on creating content for social media, marketing, trainings, practice, … while having a personal life can be overwhelming. This is why having a community of PMU artists and masters to share and learn f rom is so important. That is the sole reason why we create this magazine; because we love our profession. Never forget that we learn everyday how to become better at what we do, while sharing and supporting each other. I am sure you will enjoy this issue as much as we loved creating it for you.
Cada número viene con su propio conjunto de desafíos, y hemos aprendido a apoyar nuestro proyecto, a esperar los resultados y a disfrutar del contenido. ¡Espero que disfrutes de todos y cada uno de los artículos de esta edición, teniendo en cuenta que los artículos fueron escritos para TI con pasión por nuestro arte y con amor por nuestra co comunidad que sigue creciendo! La carrera de un artista de PMU, puede ser intensa! Implica horas de trabajo físico haciendo procedimientos, sin olvidar todo el tiempo invertido en crear contenido para las redes sociales, el marketing, los entrenamientos, la práctica,... mientras tratamos de tener una vida personal, puede llegar a ser abrumador. Es por eso que es tan importante tener una comunidad de artistas y maestros de PMU con quienes compartir y aprender. Esa es la única razón por la que creamos esta revista; porque amamos nuestra profesión. Nunca olvides que aprendemos todos los días cómo ser mejores en lo que hacemos, mientras compartimos y nos apoyamos mutuamente.
Love, Ana Square
The PMU Masters: Editor in Chief: Ana Square
Creative Director & Editor Gaby Marche
Art Director & Designer: Sergio MA Se
On the cover James Olaya
Estoy segura de que disfrutarás de este número tanto como nos encantó crearlo para ti. Love, Ana Square
Hello & welcome back! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
¡Hola y bienvenid@s de nuevo!
C!!!!!! !!!!!!!! !!!!!!!!! C!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
The PMU Masters 3
4 The PMU Masters
James Olaya, 33 años, esteticista biomédico y patólogo clínico, artista, artista paramédico de micropigmentación, visagista, director ejecutivo del Instituto James Olaya y especialista en reconstruir la autoestima del cliente a través de la creación de cejas hermosas, ojos, labios, micropigmentación capilar y areolas con resultados paramédicos. James ha disertado y enseñado en cursos en todo el mundo: Estados Unidos, Dubái, Corea del Sur, Colombia, Alemania, Francia, Portugal, España, China y otros países. Es el creador de la técnica Magic Shadow para cejas, y conocido por la técnica Pelo a Pelo con máquina: Poder y naturalidad a simple vista.
The PMU Masters 5
But before talking about the hairstroke technique, let's talk about eyebrow micropigmentation.
Pero antes de hablar de la técnica pelo a pelo, hablemos de la micropigmentación de cejas.
Eyebrow micropigmentation is the art of implanting the pigment in the subepidermal layer of the skin, aiming to create simulated hairs and shadows adjusting to the facial visagism and customer preference.
La micropigmentación de cejas es el arte de implantar el pigmento en la capa subepidérmica de la piel, con el objetivo de crear vellos y simular sombras ajustándose al visagismo facial y preferencia del cliente.
When applied by an experienced professional, eyebrow micropigmentation techniques have the ability to correct flaws and make the customer look even more expressive and harmonious. Therefore, this technique is attracting so many women over the years, whether to model or to correct the flaws of the eyebrows.
Cuando son aplicadas por un profesional experimentado, las técnicas de micropigmentación de cejas tienen la capacidad de corregir defectos y hacer que el cliente luzca aún más expresivo y armonioso. Por eso, esta disciplina está atrayendo a tantas mujeres a lo largo de estos años, ya sea para modelar o para corregir los defectos de las cejas.
6 The PMU Masters
The hairstroke technique with the machine was designed for women who want a striking look, but do not give up the sophistication and naturalness of a top model. There are several types of patterns and characteristics of the strokes, but some of them never change, and we refer to these as basic patterns. There are three main and universal bases that we use in the realistic hairstroke technique: unidirectional pattern, the eastern pattern and the west ern pattern. These three main bases create ramifications for pretty much every other patterns you know, what will change is where you start, the technique of the professional, the slope, the style and the number of hairstrokes. The hairstroke technique with the machine was designed for women who want a striking look, but do not give up the sophistication and naturalness of a top model. There are several types of patterns and characteristics of the strokes, but some of them never change, and we refer to these as basic patterns. There are three main and universal bases that we use in the realistic hairstroke technique: unidirectional pattern, the eastern pattern and the west ern pattern. These three main bases create ramifications for pretty much every other patterns you know, what will change is where you start, the technique of the professional, the slope, the style and the number of hairstrokes. The visual effect of the hairstrokes applied with micropigmentation is different from the hairs that already exists in the eyebrows, the thickest part of one natural hair is inside the follicle and the outside part is projected at a very specific angle, which cannot be reproduced just with pigment. In addition, it produces volume and is outside the skin, so we as PMU artists just work implanting pigments in the surface of the skin. This is the first thing that we need to pay attention when we are developing our artistic sense, we have to adapt to our lack and difficulty in reproducing this realism. There are different hair textures, according to the ethnic characteristic of each one, and this has to be observed. Generally, when the hairs are thinner and lower next to skin, we have better results in hairstroke micropigmentation. Bulky and heavily projected eyebrows can be more difficult to get the same realistic result. If you have questions about hairstroke technique, please contact us via social media. La técnica de pelo a pelo con máquina fue pensada para mujeres que quieren un look llamativo, pero que no renuncian a la sofisticación y naturalidad de una top model. Hay varios tipos de patrones y características de los trazos, pero algunos de ellos nunca cambian, y nos referimos a estos como patrones básicos. Son tres las bases universales que utilizamos en la técnica de pelo a pelo realista: el patrón unidireccional, el patrón oriental y el patrón occi dental.
Estas tres bases fundamentales crean ramificaciones para casi todos los demás patrones que conoces, lo que cambiará es dónde comienzas, la técnica del profesional, la inclinación, el estilo y la cantidad de pelos. El efecto visual del pelo a pelo aplicado con micropigmentación es diferente a los vellos que ya existen en las cejas, la parte más gruesa de un cabello natural está dentro del folículo y la parte exterior se proyecta en un ángulo muy específico, que no se puede reproducir solo con pigmento. Además, el vello natural tiene volumen y está fuera de la piel, y nosotros como artistas de PMU solo trabajamos implantando pigmentos en la superficie de la piel. Esto es lo primero a lo que debemos prestar atención cuando estamos desarrollando nuestro sentido artístico, tenemos que adaptarnos a la dificultad de reproducir este realismo. Hay diferentes texturas de pelo, según la característica étnica de cada uno, y esto hay que observarlo. Por lo general, cuando los vellos son más finos y más “pegados” a la piel, tenemos mejores resultados en la micropigmentación pelo a pelo. En cejas voluminosas y muy proyectadas puede ser más difícil obtener el mismo resultado realista. Si tienes dudas sobre la técnica pelo a pelo en cejas, ponte en contacto con nosotros a través de las redes sociales.
The PMU Masters 7
8
The PMU Masters
The PMU Masters 9
James Olaya jamesolaya www.jamesolaya.com
10 The PMU Masters
BELEN ESTÉVEZ
ESPAÑA / SPAIN
One of the reasons why every day more people decide to undergo a micropigmentation treatment is alopecia. Although it is true that it usually affects men more than women, more and more people suffer from it and even at a very young age. This disease, apart from affecting both genders, it causes serious changes in a person's self-esteem and insecurity. insecurit Each one of us loses between 50 and 90 hairs a day, but when the fall exceeds 100 hairs per day we can already talk about alopecia. This loss not only affects the head, but it can also affect the eyebrows, eyelashes, armpits, beard and genitals. Uno de los motivos por los que cada día más gente decide realizarse el tratamiento de micropigmentación, son las alopecias. Aunque es cierto que suele afectar a mayor número de hombres que de mujeres, cada vez son más que lo padecen e incluso a muy temprana edad. Esta enfermedad además de afectar a ambos géneros, provoca importantes cambios en la autoestima e inseguridad de una persona. Cada uno de nosotros perdemos entre 50 y 90 cabellos pelos al día, cuando la caída supera a los 100 cabellos por día ya podemos hablar de una alopecia. Esta pérdida, no solo afecta a la cabeza, si no también puede llegar a afectar a cejas, pestañas, axilas, barba o genitales.
The PMU Masters 11
12 The PMU Masters
The PMU Masters 13
As for the expressions, take into account that without eyebrows it would be very difficult to know what the other person wants to express to us, since they function as an accent of our words, providing a lot of information to our communication. The eyebrows help us form facial expressions to convey emotions and feelings more accurately, for example, when we get angry, we raise our eyebrows towards the center or when we are sad, they arch to the sides. We can quickly identify this without saying a single word. Finally, in today’s aesthetic function, I think it is something we should give more priority to. We cannot deny, that seeing ourselves without eyebrows, detracts from our self-esteem. What we first see in the morning is our face in the mirror, and if we do not like what we are seeing, it will define the day, as well as the self-love we need to continue the day with jo
14 The PMU Masters
The PMU Masters 15
United States / Estados Unidos
THE OMBRE
BROW TRENDSETTER LA CREADORA DE LA
TENDENCIA DE LA CEJA OMBRÉ
16 The PMU Masters
My name is Linnie Phan, I am the founder of Brows by Linnie salon and Linnie Phan Beauty Studio & Academy in Orange County, California. Many of my long-�me followers may know me as the “Brow Slayer” on Instagram and Facebook. I specialize in the Ombre Powder technique which gives clients the “wake-up & go” make-up look. Over the past 6 years, I built my empire consis�ng of my: brow studio, training academy and e-commerce brow supplies store. This career has given me so many opportuni�es I could have never imagined of. The road I took to get here was not easy but gave me immense exper�se & courage to become an unstoppable entrepreneur. As an innovator and experienced ar�st, I strive everyday to give my followers and students the best brows, training experiences & products in the industry. Come along as I share my journey and advice for beginner ar�sts looking to break into the permanent make-up industry.
Mi nombre es Linnie Phan, soy la fundadora del salón Brows by Linnie y del Estudio y Academia Linnie Phan Beauty en el Condado de Orange, California. Muchos de mis seguidores desde hace mucho �empo pueden conocerme como la "Brow Slayer" (una frase en inglés que significa que es una verdadera experta) en Instagram y Facebook. Me especializo en la técnica Ombré Powder que les da a los clientes el look de maquillaje que les permite despertarse y estar listas para salir. En los úl�mos 6 años, construí mi imperio que consta de: mi estudio de cejas, la academia de capacitación y la �enda online de suministros para cejas. Esta carrera me ha dado tantas oportunidades que nunca podría haber imaginado. El camino que tomé para llegar aquí no fue fácil, pero me dio una gran experiencia y coraje para conver�rme en una emprendedora imparable. Como ar�sta innovadora y experimentada, me esfuerzo todos los días para brindarles a mis seguidores y estudiantes las mejores cejas, experiencias de capacitación y pro ductos en la industria. Acompáñame mientras comparto mi viaje y mis consejos para ar�stas principiantes que buscan ingresar a la industria del maquillaje permanente.
Before I got into brows, I worked many minimum wage jobs, one of which was managing a nail salon. I have always loved make-up and beauty; therefore, the nail salon gave me the opportunity to work and interact with clients’ appearances on a daily basis. A li�le voice in me knew there were be�er things in the beauty industry; I just needed to find it! I began no�cing a need for be�er brows with the clients coming into the salon but, at that �me, microblading was not as popular; however, I eagerly wanted to learn. In 2016, I took the leap of faith with a microblading course in Vietnam. Why Vietnam? Well, I didn’t have much money and definitely couldn’t afford courses here in the United States. I nearly gave up & felt discouraged a�er the training, comparing my work to those around me. I did not think I was cut out for the industry. However, I had spent so much money on the course that calling it quits was not a choice. I con�nued to pr prac�ce daily and watched YouTube videos which improved my skills; this grew my confidence and passion for brows.
Antes de dedicarme a las cejas, tuve varios trabajos de salario mínimo, uno de los cuales era administrar un salón de belleza. Siempre me ha gustado el maquillaje y la belleza; por lo tanto, el salón de uñas me dio la oportunidad de trabajar e interactuar con el look de los clientes a diario. Una vocecita en mí sabía que había algo mejor en la industria de la belleza a lo que pudiera dedicarme; ¡Sólo necesitaba encontrarlo! Empecé a notar la necesidad de mejorar las cejas de los clientes que entraban al salón, pero, en ese momento el microblading no era tan popular; sin embargo, tenía muchas ganas de aprender. En 2016, di el salto de fe con un curso de microblading en Vietnam. ¿Por qué Vietnam? Bueno, no tenía mucho dinero y defini�vamente no podía pagar los cursos aquí en los Estados Unidos. Casi me di por vencida y me sen� desanimada después de la capacitación, comparando mi trabajo con los que me rodeaban. No pensé que estaba hecha para la industria. Sin embargo, había gastado tanto dinero en el curso que abandonar no era una opción. Con�nué prac�cando a diario y vi videos de YouTube que mejoraron mis habilidades; esto aumentó mi confianza y pasión por las cejas.
The PMU Masters 17
While practicing microblading, I started watching YouTube videos on tattoo shading. I taught myself how to shade & still offer hair strokes on brows giving a combination look which later became the microshading technique. I grew to love shading, didn’t like squared brow fronts and shortly developed my signature technique, Ombre Powder. Ombre Powder is a method of depositing pigment on brows by shading from darkest to lightest with the lightest being the misty fronts that soften the brows and darker moving towards the tails. Little did I know, the permanent make-up industry was taken by storm with Ombre Powder. I started receiving requests to train many who fell in love with my work. After the first year, I became known as the “Brow Slayer” who created permanent makeup-ready & defined brows. Mientras practicaba microblading, comencé a ver videos de YouTube sobre sombreado de tatuajes. Aprendí de manera autodidacta a sombrear y sumé este estilo a los trazos pelo a pelo, creando un look combinado que luego se convirtió en la técnica de microshading o microsombreado. Llegué a amar el sombreado, no me gustaban las cejas cuadradas y pronto desarrollé mi propia técnica, Ombré Powder. Ombré Powder es un método para depositar pigmento en las cejas sombreando de más oscuro a más claro, siendo más claros los inicios -de manera que se vean suaves y polvosos- y más oscuros los finales. Lo que no sabía, es que el Ombré Powder iba a arrasar en la industria del maquillaje permanente. Empecé a recibir solicitudes para capacitar a muchos que se enamoraron de mi trabajo. Después del primer año, comencé a hacerme famosa por crear cejas definidas con maquillaje permanente.
I blew up on Instagram within years and gained so many followers who trusted me with their brows or as their instructor. It was such a blessing that keeps giving to me and those around me. I was able to build Brows by Linnie salon where I grew my team and have helped many artists build their own brands. Linnie Phan Beauty Studio and Academy then became a branch in my company where I started brow tours and have since trained over 5000 students throughout the world with the integration of online & destination trainings. As my business grew, there was a market for me to start creating my own line of brow products & supplies to streamline all aspects of the company. The Brow Supplies e-commerce store provided my clients, artists and students with personalized products which I have tested and use on a daily basis.
18 The PMU Masters
Exploté en Instagram en unos años y gané muchísimos seguidores que confiaron en mí con sus cejas o como su instructora. Fue una gran bendición para mí y para los que me rodean. Pude construir el salón Brows by Linnie donde hice crecer a mi equipo y he ayudado a muchos artistas a construir sus propias marcas. El Estudio y Academia Linnie Phan Beauty luego se convirtió en una sucursal de mi empresa donde comencé tours y desde entonces he capacitado a más de 5000 estudiantes en todo el mundo con la integración de capacitaciones online y presenciales en distintos destinos. A medida que mi negocio crecía, se abrió un mercado para que comenzara a crear mi propia línea de productos y suministros para cejas que hicieron que optimizara todos los aspectos de la empresa. La tienda online Brow Supplies proporcionó a mis clientes, artistas y estudiantes productos personalizados que he probado y uso a diario. There were so many highs and lows in my journey which taught me so much about business, social media and relationship management throughout the years. Most importantly, I grew with an entrepreneur mindset through hard work and dedication. It was not always sunshine and rainbows like everyone thinks when seeing my life on social media. Imagine working every day and weekends for 6 years, always traveling, staying up late editing, helping students, testing products, shipping out supplies, improving techniques and mentoring a team of artists; it never stops! Well, maybe just a little in the beginning of 2020. Hubo tantos altibajos en mi camino que me enseñaron mucho sobre negocios, redes sociales y gestión de relaciones a lo largo de los años. Lo más importante, crecí con una mentalidad emprendedora a través del trabajo duro y la dedicación. No siempre fue todo color de rosa como muchos piensan al ver mi vida en las redes sociales. Imagínate trabajar todos los días y los fines de semana durante 6 años, siempre viajando, quedándote despierta hasta tarde editando, ayudando a los estudiantes, probando productos, despachando y enviando ventas, es mejorando técnicas y asesorando a un equipo de artistas; ¡no puedes parar nunca! Bueno, tal vez solo sí un poco a principios de 2020.
The PMU Masters 19
20 The PMU Masters
Contact information: Address: 14502 Beach Blvd., Suite D, Westminster, CA 92683 browsbylinnie.net (657)342-0149 browsbylinnie@gmail.com browsbylinnie Brows by Linnie
The PMU Masters 21
Attorney specialized in the Beauty Industry / Abogada especializada en la industria de la Belleza United States / Estados Unidos
Reonna Green Five myths of Bussiness Formation as a Beauty Owner Cinco mitos acerca de la constitución de un comercio como propietario de un negocio de belleza
22 The PMU Masters
Since the onset of the pandemic, women business owners are driving record levels of small business creation, making over $1 trillion in sales and creating half of all new small businesses, compared with one-quarter of new entrepreneurs. Unfortunately, with this entrepreneurial spirit, most women business owners are not legally protecting themselves regarding business formation. As a beauty business owner, it may be difficult to carve out time to legally protect yourself. As a trial attorney and Founder of a law firm dedicated to female entrepreneurs, She Trademarks, I know firsthand the preconceived thoughts you may have about the business process that will hinder you from building your beauty empire. Beware of these five business formations myths below: Desde el inicio de la pandemia, las mujeres propietarias de negocios están impulsando niveles récord de creación de pequeñas empresas, generando más de $ 1 billón de dólares en ventas y creando la mitad de todas las nuevas pequeñas empresas, en comparación con una cuarta parte de los nuevos empresarios. Desafortunadamente, con este espíritu emprendedor, la mayoría de las mujeres empresarias no se protegen legalmente con respecto a la formación de empresas. Como propietaria de un negocio de belleza, puede ser difícil sacar tiempo para protegerse legalmente. Como abogada litigante y fundadora de un bufete de abogados dedicado a las mujeres empresarias en Estados Unidos, She Trademarks, conozco de primera mano los pensamientos preconcebidos que puedes tener sobre el proceso comercial que te impedirán construir tu imperio de belleza. Ten cuidado con estos cinco mitos acerca de la constitución del negocio a continuación:
The PMU Masters 23
24 The PMU Masters
The PMU Masters 25
26 The PMU Masters
shetrademarks shetrademarks shetrademarks.com/ The PMU Masters 27
STEFANIE TOMS UK / REINO UNIDO
Stefanie Toms is a multi-award winning, PMU Artist and Educator from the United Kingdom. In 2019, she was awarded ‘Best UK Permanent Makeup Artist’ in London. And since then, her career has led her across the globe as an Internationally recognised PMU Artist, Speaker & Trainer. Best known for her flawless Winged & Shaded Eyeliner Techniques. Her work is precise, refined and with an eye for the tiniest detail, she has acquired the title of ‘Eyeliner Queen’ by her industry peers. Stefanie Toms es una artista y educadora de Maquillaje Permanent ganadora de múltiples premios en el Reino Unido. En 2019, fue galardonada como "Mejor artista de maquillaje permanente del Reino Unido" en Londres. Y desde entonces, su carrera la ha llevado por todo el mundo como artista, oradora y formadora de artistas de PMU reconocida internacionalmente. Bien conocida por sus impecables técnicas de delineado de ojos con colita y sombreado, que son su marca registrada. Su trabajo es preciso, refinado y con un ojo para el más mínimo detalle. Se ha ganado, por parte de sus colegas en la industria, el título de ‘Reina del delineado'.
28 The PMU Masters
The early part of her career was like most new artists, full of self-doubt. “I made many mistakes and I had to learn a lot of lessons.” Says Stefanie. “Some days were so tough! There were moments in those first couple of years that I contemplated giving it all up. I always remember something Will Anthony said to me... “You got to f##k up a few faces to get good at this game!” She laughs. “The point being that the only way to success is through failure.” Investing everything into her new career, Permanent Makeup quickly became her passion! “I was so determined to be the best I could be.” And it was this drive and dedication that led Stefanie to train with some of the world’s leading PMU artists. They helped her to advance her skills & techniques but most importantly, enabled her to develop and perfect her own unique style of makeup application.
“Because it’s the biggest challenge and I LOVE it!” Stefanie laughs. “In my opinion, eyeliner is the most skilled & technical permanent makeup procedure. The eye is incredibly tricky to work on. The thinnest skin, vascular, difficult to stretch & hold, sensitive, watery, they involuntary move etc. And that’s before you even start to consider the pigments, needles, or devices to use. You just need to get so many elements right for the magic to happen and to achieve perfect healed results. There’s just so much to learn. And every day I am still learning!”
Stefanie works from her aesthetic clinic in Buckinghamshire, UK. As well as working with her clients, Stefanie trains accredited permanent makeup artists wanting to up-skill and refine their techniques in Eyeliner, Lips and Brows. “I really love teaching! To share all the experience and knowledge I’ve had to learn through my own blood, sweat and tears is hugely rewarding for me”. Stefanie adds. “I am hugely proud and grateful for my achievements and career. My passion now is to inspire and empower other artists to be the best they can be too.”
Before PMU, Stefanie’s background was in teaching Art & Design. After redundancy and a life changing event in 2011, she stumbled across an advertisement on Facebook for Permanent Makeup. “At the time I was a little bit lost. I was looking for a new career and as soon as I saw the ad, I just knew I’d be good at it. Although, little did I know the huge challenge that awaited me!” Laughs Stefanie.
The PMU Masters 29
The PMU Masters: ¿Por qué delineado de ojos?
STEFANIE:
“¡Porque es el mayor desafío y ME ENCANTA!” Stefanie se ríe. “En mi opinión, el delineado de ojos es el procedimiento de maquillaje permanente más técnico y que requiere mayores habilidades. El ojo es increíblemente difícil de trabajar. La piel fina, vascular, difícil de estirar y sujetar, sensible, acuosa, se mueve involuntariamente, etc. Y eso es incluso antes de que empieces a considerar los pigmentos, agujas o dispositivos a utilizar. Necesitas ensamblar muchas variables de manera correcta para que suceda la magia y lograr resultados curados perfectos. Hay mucho que aprender. ¡Y todos los días sigo aprendiendo!” Antes del PMU, la experiencia de Stefanie fue en la enseñanza de Arte y Diseño. Después de tanta redundancia y un evento que cambió su vida en 2011, se topó con un anuncio en Facebook para maquillaje permanente. “En ese momento estaba un poco perdida. Estaba buscando una nueva carrera y tan pronto como vi el anuncio, supe que sería buena en eso. Aunque, ¡poco sabía el gran desafío que me esperaba!” Se ríe Stefanie.
La primera parte de su carrera fue igual que la de la mayoría de los artistas nuevos, llena de dudas. “Cometí muchos errores y tuve que aprender muchas lecciones” cuenta Stefanie. “¡Algunos días fueron tan difíciles! Hubo momentos en esos primeros años en los que contemplé dejarlo todo. Siempre recuerdo algo que Will Anthony me dijo... "¡Tienes que cag#r algunas caras para ser bueno en este juego!" Ella ríe. “El punto es que la única manera de tener éxito es a través del fracaso”. Invirtiendo todo en su nueva carrera, ¡el maquillaje permanente se convirtió rápidamente en su pasión! “Estaba tan decidida a ser lo mejor que podía ser”. Y fue este impulso y dedicación lo que llevó a Stefanie a entrenar con algunos de los artistas de PMU más importantes del mundo. Ellos la ayudaron a mejorar sus habilidades y técnicas, pero lo más importante, le permitieron desarrollar y perfeccionar su estilo propio y único. Stefanie trabaja desde su clínica de estética en Buckinghamshire, Reino Unido. Además de trabajar con sus clientes, Stefanie capacita a artistas de maquillaje permanente acreditados que desean mejorar sus habilidades y refinar sus técnicas en delineados, labios and cejas. “¡Me encanta enseñar! Compartir toda la experiencia y el conocimiento que he tenido que aprender a través de mi propia sangre, sudor y lágrimas es muy gratificante para mí”. Stefanie agrega. “Estoy muy orgullosa y agradecida por mis logros y mi carrera. Mi pasión ahora es inspirar y capacitar a otros artistas para que también sean lo mejor que puedan ser”.
30 The PMU Masters
The PMU Masters 31
For more information on Stefanie’s online training please visit: stefanie.co.uk stefanie_pmu stefanie_academy
32 The PMU Masters
United States / Estados Unidos
FILL UP YOUR APPOINTMENT BOOKS NOW! HOW TO GENERATE PMU CLIENTS
The PMU Masters 33
In a perfect world, you can rely on referrals and organic traffic all day long (people coming to you and booking automatically). For most artists, that’s simply not the case as referrals and organic traffic eventually dries up. Unlike other forms of marketing, the power of online advertising (done the right way) is that it is consistent and predictable, so you can depend on it every single month. So while this process may seem “slow” or “different” at rst, we are building a long term system we can depend on WITHOUT relying on outdated marketing tactics. Are you ready to ll up your appointment books every single week? This brand-new PMU marketing approach starts with the question, “How do we get someone who is a complete stranger to pay us hundreds if not thousands of dollars to let us tattoo their face?” This process has 5 simple steps.
En un mundo perfecto, se podría connar sólo en las recomendaciones y en el trááco orgánico (personas que acuden a tu estudio y agendan su cita automáticamente) para conseguir clientes. Para la mayoría de los artistas, ese no es el caso, ya que las recomendaciones y el trááco orgánico eventualmente se disipan. A diferencia de otras formas de marketing, el poder de la publicidad online (hecha de la manera correcta), es consistente y predecible, por lo que se puede connar en ella cada mes si de conseguir clientes se trata. Si bien este proceso puede parecer "lento" o "diferente" al principio, estaremos construyendo un sistema a largo plazo en el que podremos connar SIN depender de tácticas de marketing obsoletas. ¿Estás listo para llenar tu agenda de citas cada semana? Este nuevo enfoque de marketing en el PMU comienza con la pregunta: "¿Cómo conseguimos que alguien que es un completo extraño nos pague cientos, si no es que miles de dólares, para que le tatuemos su cara?" Este proceso tiene 5 sencillos pasos.
1. Atrae - Ponte delante de las personas adecuadas 2. Crea vínculos a largo plazo – Genera un interés que provo que el "SÍ, LO QUIERO" 3. Captura - Consigue que las personas adecuadas se registren o agenden. 4. Alimenta - Convierte a extraños en clientes que pagan 5. Convierte - Crea a un cliente leal con una excelente experiencia de servicio al cliente.
34 The PMU Masters
Your starting point will be to show your ads in front of the right people. You want to have full control of who sees your business and services. By investing into paid advertising (in platforms such as Facebook, Instagram, Google, TikTok, etc.) you are able to show your ad in front of the exact person you want to see it (age, gender, demographic, location, etc.) Your process needs to involve customer research, understanding your local area and targeting your DREAM clientele. It starts at the very beginning ta to make sure you’re reaching the right qualiied people. Now that we’ve targeted the right people, what’s next?
Generate interest by engaging with your audience. Your objective should be to get in as many people through the door as possible. Why? So you can build brand awareness, word of mouth, reviews, referrals and most importantly, a long term customer who will come back over and over again. Because this is the very rst time you are advertising in your area, you need to start with a super attractive offer to get people to engage and book appointments. It’s important to ALWAYS give your audience an incentive to buy. This is where you can be creative with specials and “event-based” promotions, for example, spring special, end of month special, new year special, community specials, etc. Especially for those who have been following you for a long time, giving them a small incentive (reason) will always increase your chances of converting them into a paying client. Another way to think about it is to have a “no-brainer” offer where if someone is scrolling through their social media and they see your ad, what would make them stop and say, “YES, I WANT THIS!” So now we know exactly who to show our ads to and have an engaging offer, what’s the next step?
Get Qualified People To Sign Up When running any kind of ads, you need to have an objective. Build out a system that can capture your prospect’s contact information (name, email and phone number) so that you can follow up and nurture them. Your objective should always be to generate leads (in other words, new customer opportunities). Once we have your ideal client’s contact information, we essentially “own that traffic”, and can do all of the required follow ups and nurturing. People need to KNOW, LIKE and TRUST you before they are ready to book with you. KNO Remember, it’s a complete process to turn a stranger (someone who has never heard of you before) into a paying client (someone willing to pay you hundreds of dollars). Think long term. The objective should not be to get the sale as quickly as possible, but rather get as many people in your “net” as possible so you have the opportunity to engage with them. Now that we’ve captured our ideal client’s contact information, what should we do?
The PMU Masters 35
Tu punto de partida será dirigir tus anuncios a las personas adecuadas. Debes tener un control total de quién ve tu negocio y tus servicios. Al invertir en publicidad paga (en plataformas como Facebook, Instagram, Google, TikTok, etc.), puedes mostrar tu anuncio a la persona exacta que deseas que lo vea (según: edad, sexo, demografía, ubicación, etc.) Este proceso debe involucrar una previa investigación de tu clientela, entender tu área geográáca para así dirigirte a tu clientela IDEAL. Todo esto se debe saber antes de comenzar, para asegurarte de que estás llegando a clientes potenciales. Ahora que nos hemos dirigido a nuestros clientes ideales, ¿qué sigue?
Genera interés al interactuar con tu audiencia. Tu objetivo debe ser el llegar a tantas personas como sea posible. ¿Por qué? Porque así comenzarás a generar conciencia de tu marca (presencia), aumentarás las recomendaciones de boca a boca, los referidos, tendrás más reseñas y, sobre todo, estarás construyendo relaciones a largo plazo con clientes que regresarán una y otra vez. Si estás comenzando, y/o tienes poco tiempo anunciándote en tu área, es recomendable empezar esta fase con una oferta súper atractiva para que las personas se involucren y agenden citas. Es muy importante SIEMPRE darle a tu audiencia un incentivo para comprar. Aquí es donde puedes ser creativo con ofertas especiales y promociones "basadas en eventos", por ejemplo, especial de primavera, especial de n de mes, especial de Año Nuevo, ofertas especiales para tu comunidad, etc. Particularmente para aquellos que te han estado siguiendo durante mucho tiempo, darles un pequeño incentivo (una razón para agendar su cita), aumentará tus chances de convertirlos en un cliente que paga. Otra forma de pensar esto es darles una oferta "fácil" en la que, si alguien entra a tus redes sociales y ve tu anuncio, inmediatamente diga: "¡SÍ, QUIERO ESTO!" Así que ahora que ya sabemos exactamente a quién mostrar nuestros anuncios y que debemos tener una oferta atractiva, ¿cuál es el siguiente paso?
Al publicar cualquier tipo de anuncio, debes tener un objetivo. Crea un sistema en el que puedas obtener la información de contacto de tu prospecto (nombre, correo electrónico y número de teléfono) para que puedas darle seguimiento. Tu objetivo siempre debe ser generar contactos (es decir, nuevos clientes potenciales). Una vez que tengas la información de contacto de tus clientes potenciales, básicamente ya eres “dueño de ese trááco", y podrás hacer todos los seguimientos necesarios y alimentar el vínculo. La gente necesita SABER acerca de ti, le debe GUSTAR lo que ve, y debe CONFIge AR en ti, antes de que estén listos para agendar una cita contigo. Recuerda que es un todo un proceso el convertir a un extraño (alguien que nunca ha oído hablar de tí antes) en un cliente que paga (alguien dispuesto a pagarte cientos de pesos ó dólares). Piensa a largo plazo. El objetivo no debe ser lograr la venta lo más rápido posible, sino conseguir tantas personas en tu "red" como sea posible para que tengas la oportunidad de interactuar con ellos. Ahora que hemos conseguido la información de contacto de nuestro cliente ideal, ¿qué debemos hacer?
36 The PMU Masters
Convert into a paying client and create an amazing customer experience for a lifelong client. Once you’ve gained someone’s interest and nurtured them enough, the process to have a conversation with them and to sell them on your services becomes much easier. This is because it no longer requires selling; they are a already sold and ready to buy. If you follow these 5 steps in complete detail, I can guarantee you’ll start lling up your appointment books this week. It’s rarely the fact that “online advertising” doesn’t work… Most business owners forget the rst four steps… They’re either so dependent on referrals/word of mouth or always looking for that “easy sale.” Remember, it’s a full sales process. AKA you need to date before you get married. Hope this helps!
Convierte a tus prospectos, en clientes que paguen y crea para ellos una experiencia de servicio al cliente increíble, a n de asegurarlos como clientes de por vida. Una vez que hayas ganado el interés de alguien y hayas alimentado suucientemente el vínculo, el proceso de tener una conversación con ellos y venderles tus servicios se vuelve mucho más fácil. Esto se debe a que ya no se requiere cerrar una venta; los potenciales clientes están convencidos y ya están listos para comprar. Si sigues estos 5 pasos al pie de la letra, puedo garantizarte que comenzarás a llenar tu agenda de citas esta misma semana. Son raros los casos en los que la publicidad online no funciona ... lo que sucede es que la mayoría de los dueños de negocios olvidan los cuatro primeros pasos mencionados más arriba... En estos casos lo que puede pasar también es que el dueño del negocio sólo esté dependiendo de los clientes que llegan referidos o de la publicidad boca a boca, y entonces solo estén detrás del cierre de venta “fácil”. Recuerda, este es un proceso de ventas completo. Piénsalo así: Necesitas salir y con ocer a alguien antes de casarte, ¿o no? ¡Espero que estos consejos te ayuden a agendar muchas citas!
highstokemedia.com highstokemedia highstokemedia contact@highstoke-media.com
The PMU Masters 37
ELENAA NIKORA HYPERREALISM MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
38 The PMU Masters
M�M��������M���������M���M�������M�����������������M��M���M �����������M���������M�M��M��M���M����M�������M��M���M��M���������M ����������M���M����M���M����M�������M����������M�����M��M��������M ���M����M�������M������MM���M����M������MM�M���M������M����M�M��� �������M �����M ��M �����M ����M �����M ���M ����� M MM ��������M ���� ������M ���������M ����M �����M ��M �������M ���M ����M ��M �M ������M �������M���M������M���M���M������� MM ����M ����M �������M ����M ����������M ����������M �����M ����M ���M��������M�����������M���M������M���������M��M�����������M ����M����M�M�������M�M����M��������M�����M��M��������������MMM ����M�������M������������M����M���M��M���M�������M�������M��M M���M����M��M����M��M�����M��M����������M���M���������M��� �����M����M����������M���������M���������M�������M���M����� ���M���������� MM��M�M���M��M��������M�����������M����M�M��������MM���M������M ����M���������M���M��������M��M����M�������MMM�����M����M��������M ����M ����������M ����������M �����M ����M ��M �����M �����M ����M �������M����M�M����M�����M������M���M������M��M��M����M����M����� �������M����M�������M��M����M������MMM�����M����M����M��M��������M��M �����M���M��M���M����M���M�������������M��M�������M����M����� ������M������������MM����M���M����M�������M�������M��M����M��M ����M ����M ���M �����M ����M ��������M ���M �����M �������M ��M �����M��M���M�����M����MMM�M��M����M���������M��M���������M�����M��� ���������M����M���M�������MMM��M���M��M���M��������M���M����M����M ��M�����M���M���������M����������M�������M���M��M���M�������M����M ����M��M���M���M����M�����M��M����M����������M�����M����M�����M���M ����M�������M����M�������M����M��������M�����M��M����M�����M ����������M����������M����������� M�M�������M��������M��M�����������������M��M�����M��M��M������ ��M��M����M�M����M���M���M�������M��M������M�M��M���������M������ ���M����M��M���M��������M��M���M������M��M�������M���M��������M M�M����M������MM������M��M����M��M���������M��M���M��M������M �����M �M �������M ����M �M ��������M M��M �������M ���������M ���� ����������M�����M��M������M�M����M��M�������M�����M��M�������M�M ��M������� M�M������M����������M���M��������M��M����M�M����M�����M����M �M �������������M �����������M ����M ��M ���������M ���M ����M �M ����M �����M ���M �������M ������M ���M ������M ���������M �����M ��M �������������M�������MM������M�������M������������M���M���M ��M���M�������M��������M��MM���M����M��M����M����M�������� ���M ��M ����������M �����M �����M ��������M ��M ������M �M ��������M ��������M�M��������M��M��������� M��M��������M��M�����M�����M����M�M����M���M�������M�M������M��M ���M��������M�M���������M��M��M�����M�����MMM������M�������M ���������M��M���M���M��������M��M����M�M����M��M���������M��M �����M���M�������M���M���M������M�����M����M�M����M��M�������MM�M ����M ��M ������M ���M ���M ������M ��M ����������M ���M ������M ��M ������M��������M����M���M���M��M�����M��������M���M��M�������M ���M��������������M��M��������M���M����M����M��M���������MM��M��� �����M��������M����������M�M�����M��M������M�M��M����M��M���� ����� ������M����M������M��M��������M��������M�M�������M��M��M������M ���������MM������M��M����������M���������M�������������M��M �����������M���M��M��������MM���M�����M���M�����������M���M����M �������M��������M��M�������M������M��M������M���M����M�M����M �M��M��M���M������M��M���M����M��M��M��M���������M��M����M������ ���M���M�M������M��M���M��������M�����������M������M��M�������M ���M ����������M �����M ��M ����M ��������M ��M ��������M ��������M ��M ������M����M�M����M��M������
The PMU Masters 39
5IF NPTU JNQPSUBOU UIJOH JO NZ PQJOJPO JT UIF QPTJUJPO PG UIF IBOE UIF OFFEMF BOHMF BOE UIF EJSFDUJPO PG UIF NPWFNFOU *G ZPV DBO DSFBUF CFBVUJGVMMZ DSJTQ QFSGFDU IBJSTUSPLFT PS DPNCJOB UJPOT PG IBJSTUSPLFT UIFO JU XJMM OPU CF TP EJóDVMU UP TUZMF UIFN CFBVUJGVMMZ ̓ 5IFSF BSF EJòFSFOU UZQFT PG UFDIOJDBM FYFDVUJPOT SFHBSEJOH IBOE NPWFNFOUT XIFO XF ESBX IBJS UIJT JT B POF UJNF IBOE NPWF NFOU BOE B QSPQFS CBDL BOE GPSUI NPWFNFOU JO PSEFS UP DSFBUF B TQSBZJOH MPPL IBJSTUSPLF ̓ *U JT JNQPSUBOU UP VOEFSTUBOE UIBU UIF DPOUSPM PG UIF UJMU PS BOHMF PG UIF IBOEQJFDF JT WFSZ JNQPSUBOU ̓ 'PS CFHJOOFS TUVEFOUT * BMXBZT SFDPNNFOE UP TUBSU XPSLJOH BU B EFHSFF BOHMF PO UIF TLJO o UIJT XBZ ZPV XJMM FOTVSF UIBU OP NBUUFS PO XIBU EJSFDUJPO ZPV NPWF ZPV XJMM CF DPOUSPMMJOH UIF QSFTTVSF PG UIF IBOE GPMMPXJOH UIF TBNF EFQUI TP UIF TBNF BNPVOU PG QJHNFOU XJMM CF JNQMBOUFE JOUP UIF TLJO BOE UIF IBJS TUSPLFT XJMM CF QFSGFDU ̓ 8IFO ZPV BMSFBEZ VOEFSTUBOE IPX JU XPSLT ZPV DBO QSPDFFE UP XPSL BU BO BOHMF CVU CF DBSFGVM UIF EJ SFDUJPO JT WFSZ JNQPSUBOU IFSF JG ZPV IPME UIF EFWJDF B CJU JODPS SFDUMZ UIFO ZFT UIF IBJS XJMM CF GBEFE OP NBUUFS XIBU LJOE PG TLJO UIF BSUJTU JT XPSLJOH PO PJMZ PS ESZ ̓ "MTP CF DBSFGVM JG ZPV QVTI UIF OFFEMF PS JG ZPV QVMM UIF OFFEMF XJUI BO BOHMF o TJODF JU EFMJWFST DPNQMFUFMZ EJòFSFOU SFTVMUT JO UIF FOE ̓ 5IF TMPXFS UIF NPWFNFOU PG UIF IBOE UIF NPSF QJHNFOU JT JN QMBOUFE FTQFDJBMMZ JG ZPV GPMMPX UIF SFDPNNFOEBUJPOT GPS UIF EF WJDF T GSFRVFODZ BOE TQFFE *U JT WFSZ JNQPSUBOU UP QSBDUJDF UIF NPWFNFOUT PG UIF IBOET PO B MBUFY TVSGBDF B MPU SFBMMZ B MPU TP UIF IBOE CFDPNFT TUFBEZ ZFT BU UIF CFHJOOJOH ZPV DBO GFFM UIF UFO TJPO JO UIF KPJOUT PG ZPVS IBOE CVU UIFO ZPV XJMM TFF UIBU ZPVS IBOE XJMM CFDPNF NPSF TUBCMF BOE UIF RVBMJUZ PG UIF UFDIOJRVF IBT JN QSPWFE
40 The PMU Masters
"TFHVSBSTF EF FTUBS USBCBKBOEP B MB QSPGVOEJEBE DPSSFDUB FO MB QJFM UBNCJÏO FT VO GBDUPS NVZ JNQPSUBOUF Z BRVÓ FT DSVDJBM OP QSPGVOEJ[BS FTQFDJBMNFOUF FO QJFMFT HSBTBT QPSPTBT TPCSF UPEP QPSRVF FTUF UJQP EF QJFM FT EFOTB Z QBSFDJFSB RVF FM QJH NFOUP OP FTUÈ QFOFUSBOEP CJFO )BZ VOB SFHMB JNQPSUBOUF FO MB NJDSPQJHNFOUBDJØO DVBOUP NFOPT USBVNB DSFBNPT FO MB QJFM Z NFKPS FT MB FKFDVDJØO UÏDOJDB `NFKPS DJDBUSJ[BSÈ UPEP &T DMBWF DØNP FOUSBT FO MB QJFM DPO MB BHVKB DØNP NBOUJFOFT MB DM NJTNB QSPGVOEJEBE FO FM NFEJP EF MB QBTBEB Z DØNP TBMFT EF MB QJFM QBSB DPOTFHVJS VOB QBTBEB QFSGFDUB Z OP TPMP VOB MÓOFB
4FMFDUJPO PG UIF SJHIU FRVJQNFOU JT PG VQNPTU JNQPSUBODF EF WJDFT BOE OFFEMFT ̓ *O PSEFS UP DSFBUF CFBVUJGVM IBJSTUSPLFT JO NZ PQJOJPO JU T OFDFTTBSZ UP XPSL POMZ XJUI QPJOU OFFEMFT PS XJUI øBU OFFEMFT TMPQF PS øBU ̓ 3PVOE OFFEMFT XJMM OPU HJWF ZPV B CFBVUJGVM UIJO FòFDUJWF SFTVMU ̓ -FU NF UFMM ZPV B MJUUMF NPSF BCPVU FBDI POF
UIFZ DBO HP GSPN NN UP NN BT XFMM BT UIF UBQFS TIPSU NFEJVN MPOH ̓ 5IF OFFEMF PG NN EJBNFUFS JT WFSZ UIJO BOE ZPV DBO NBLF CFBVUJGVM IBJSTUSPLFT POMZ PO ESZ UIJO TLJO PO PJMZ QPSPVT TLJO UIF IFBMFE SFTVMU XJMM CF WFSZ MJHIU PS ZPV NJHIU OPU TFF BOZ SFTVMUT BU BMM BGUFS IFBMJOH ̓ 5IFSFGPSF JU JT SFDPNNFOEFE UP XPSL PO EFOTF PJMZ TLJO XJUI UIJDLFS OFFEMFT UIF EFOTFS BOE PJMJFS UIF TLJO UIF UIJDLFS OFFEMF ZPV IBWF UP VTF CVU UIF XPSL TIPVME CF EPOF WFSZ TVQFSöDJBMMZ EP IB OPU HP EFFQ
-BT BHVKBT EF QVOUB WBSÓBO FO EJÈNFUSP QVFEFO JS EF NN B NN BTÓ DPNP MB DPOJDJEBE DPOPDJEB FO JOHMÏT DPNP iUBQFSw RVF QVFEF TFS DPSUB NFEJBOB P MBSHB -B BHVKB EF NN EF EJÈNFUSP FT NVZ EFMHBEB Z QVFEF IBDFS IFSNPTPT USB[PT TPMP FO QJFMFT öOBT Z TFDBT FO QJFMFT PMFPTBT QPSPTBT FM SFTVMUBEP TBOBEP TFSÈ EFNBTJBEP MJHFSP Z FT QPTJCMF RVF OP WFBT OJOHÞO SFTVMUBEP EFTQVÏT EF MB DVSBDJØO 1PS MP UBOUP TF SFDPNJFOEB USBCBKBS FO QJFMFT HSBTBT EFOTBT DPO BHVKBT NÈT SF HSVFTBT DVBOUP NÈT EFOTB Z HSBTB TFB MB QJFM NÈT HSVFTB MB BHVKB RVF IBZ RVF VTBS QFSP FM USBCBKP EFCF IBDFSTF NVZ TVQFSöDJBMNFOUF `OP WBZBT NVZ QSPGVOEP
The PMU Masters 41
UIJT OFFEMF JT DPPM BOE WFSTBUJMF EFQFOEJOH PO UIJT XIJDI TJEF ZPV VTF JU ZPV DBO QFSGPSN B IBJSTUSPLF UFDIOJRVF XJUI KVTU POF OFFEMF PS ZPV DPVME BMTP VTF OFFEMFT JO B SPX BU PODF JNJUBUJOH UIF NJDSP CMBEJOH UFDIOJRVF UIJT OFFEMF XPVME CF BUUSBDUJWF GPS NBTUFST XIP BSF GBNJMJBS XJUI NJDSPCMBEJOH BOE XBOU UP MFBSO IPX UP NBLF IBJSTUSPLFT XJUI B EFWJDF UIF TP DBMMFE iEJHJUBM CMBEJOHw CVU IFSF ZPV EFWJ OFFE UP VOEFSTUBOE UIBU UIFSF XJMM CF DFSUBJO DIBOHFT XIJMF XPSLJOH JO B TFUUJOH VTJOH NBDIJOF XJUI UIJT OFFEMF ̓ :PV DPVME BMTP VTF UIJT OFFEMF UP QFSGPSN CFBVUJGVM TIBEJOH JG ZPV EFDJEF UP EP B NJYFE UFDIOJRVF 'PS FYBNQMF XJUI B øBU OFFEMF ZPV DBO BMTP XPSL XJUI UIF OFFEMF T FEHF PS UJQ DSFBUJOH UIF FòFDU PG B QPJOU OFFEMF PS JO B MJOF XJUI BMM OFF EMFT NBLJOH TVSF ZPV IBWF B DPSSFDU IBOE QPTJ UJPOJOH BOE NBJOUBJOJOH B VOJGPSN EFQUI GPS BMM OFFEMFT JT LFZ IFSF 8IFO XPSLJOH XJUI B IBJSTUSPLF UFDIOJRVF * QSFGFS B OPU TP QPXFSGVM EFWJDF XJUI B EJBNFUFS CFUXFFO NN ̓ * QFSTPOBMMZ MPWF IPX CFBVUJGVM UIF MJOFT UVSO PVU ̓ 8IFO XPSLJOH XJUI B EFWJDF XJUI B MPOHFS OFFEMF TUSPLF BOE JO BDDPSEBODF XJUI B NPSF QPXFSGVM POF JU JT BEWJTFE UP XPSL VTJOH B TQSBZJOH UFDIOJRVF PG IBJSTUSPLFT ̓ 5IJT LJOE PG IBJS MPPLT MPPLT EJòFSFOU JU JT OPU TP UIJO CVU JU MPPLT WFSZ øVòZ TVQFS WFMWFUZ ̓ 5IF NPWFNFOU PG UIF IBOE XJUI UIJT UZQF PG IBJSTUSPLFT JT EJòFSFOU GSPN UIF NPWFNFOU PG UIF IBOE UIBU ZPV XPVME VTF XIJMF XPSLJOH XJUI UIF EFWJDF XIJDI IBT B OFFEMF TUSPLF PG NN
&TUB &TUB BHVKB FT HFOJBM Z WFSTÈUJM TFHÞO EFM MBEP RVF MB VTFT QVFEFT SFBMJ[BS VOB UÏDOJDB EF QFMP B QFMP DPO VOB TPMB BHVKB P UBNCJÏO QVFEFT VTBS BHVKBT FO MÓOFB B MB WF[ JN JUBOEP MB UÏDOJDB EF NJDSPCMBEJOH &TUB BHVKB TFSÈ BUSBDUJWB QBSB MPT .BTUFST RVF FTUÈO GBNJMJBSJ[BEPT DPO NJDSPCMBE JOH Z RVJFSFO BQSFOEFS B IBDFS DFKBT QFMP B QFMP DPO VO FRVJQP FM MMBNBEP CMBEJOH EJHJUBM QFSP BRVÓ EFCFT DPNQSFOEFS RVF IBCSÈ DJFSUPT DBNCJPT TJ USBCBKBT VTBOEP MB NÈRVJOB DPO FTUB BHVKB 5BNCJÏO QVFEFT VTBS FTUB BHVKB QBSB SFBMJ[BS IFSNPTPT TPNCSFBEPT TJ EFDJEFT IBDFS VOB UÏDOJDB NJYUB 1PS FKFNQMP DPO VOB BHVKB EF QVOUBT QMBOB øBU UBN CJÏO QVFEFT USBCBKBS DPO FM CPSEF P MB QVOUB EF MB BHVKB DSFBOEP FM FGFDUP EF VOB BHVKB EF QVOUB P FO MÓOFB DPO MBT BHVKBT B MB WF[ BTFHVSÈOEPUF EF UFOFS VOB QPTJDJØO DPSSFDUB EF MB NBOP Z NBOUFOJFOEP VOB QSPGVOEJEBE VOJ GPSNF QBSB MBT BHVKBT $VBOEP USBCBKP DPO VOB UÏDOJDB EF QFMP B QFMP QSFöFSP VO EJTQPTJUJWP OP UBO QPUFOUF DPO VO EJÈNFUSP EF HPMQF EF FOUSF Z NN 1FSTPOBMNFOUF NF FODBOUB MP IFSNP TBT RVF SFTVMUBO MBT MÓOFBT $VBOEP TF USBCBKB DPO VO FRVJQP EF NBZPS SFDPSSJEP EF BHVKB Z QPS FOEF EF NBZPS QPUFODJB TF BDPOTFKB USBCBKBS DPO UÏDOJDB EF QFMPT EF FGFDUP EJGVNJOBEP Z iQPMWPTPw &TUF UJQP EF USB[P TF WF EJG FSFOUF OP FT UBO EFMHBEP QFSP TF WF FTQPOKPTP TÞQFS BUFSDJPQFMBEP &M NPWJNJFOUP EF MB NBOP QBSB FTUF UJQP EF USB[PT FT EJGFSFOUF BM NPWJNJFOUP EF MB NBOP RVF VTBSÓBT TJ USBCBKBT DPO FM EJTQPTJUJWP QPUFOUF Z DPO NFOPS SFDPSSJEP EF BHVKB
42 The PMU Masters
The PMU Masters 43
Elena Nikora is an international permanent make up expert and mentor. With 15 years of experience in the micropigmentation industry, Elena is an Amiea international master trainer. Since 2012, she has been a regular speaker and expert in international congresses on permanent make-up and aesthetic medicine pe in Russia, Europe, USA, UAE, Arab countries, Asia and Latin America. She has conducted masterclasses in more than 42 countries worldwide. She has been an international judge in permanent makeup and microblading competitions all around the world.
nikoraelena PermanentHappyPeople
44 The PMU Masters
THE 2021 PMU EVENT WE LOVED: VEGAS PMU CONFERENCE EL EVENTO DE PMU DE 2021 QUE AMAMOS: LA CONFERENCIA VEGAS PMU
The PMU Masters 45
Last October, we had the pleasure of attending the Vegas PMU Conference. For our point of view, one of the best events of the year. The Cosmopolitan Hotel in Las Vegas, one of the most luxurious in the city, was overflowing with the energy of almost 1000 attendees to the event, in the PMU and Microblading industry, both beginners and experienced artists, all eager to learn new techniques, improve their services and have fun. Imagine 4 full days of conferences and feedback from more than 20 of the best Permanent Makeup and Microblading Master Trainers from all around the world, who not just present their most innovative techniques but also share time with you and show you how a permanent makeup Master can also have fun while following the event´s slogan: “learn, network and play!”
Moreover, different experts taught the audience about marketing, social media and business strategies, and offered specific tips on how to attract more customers and grow your business. Every day of the conference was meticulously planned, in order to ensure that all attendees had ample time to learn from each Masters´ presentation and for speakers to answer their questions. In addition to the incredible learning, this conference was full of LUXURY and FUN. After all, this is Vegas, right?
En octubre pasado, tuvimos el agrado de asistir a la Conferencia Vegas PMU. Según nuestro punto de vista, uno de los mejores eventos del año. El Hotel Cosmopolitan de Las Vegas, uno de los más lujosos de la ciudad, desbordaba de energía generada por los casi 1000 asistentes al evento, artistas de PMU y Microblading tanto principiantes como experimentados, dispuestos a aprender nuevas técnicas, mejorar sus servicios y divertirse. En octubre pasado, tuvimos el agrado de asistir a la Conferencia Vegas PMU. Según nuestro punto de vista, uno de los mejores eventos del año. El Hotel Cosmopolitan de Las Vegas, uno de los más lujosos de la ciudad, desbordaba de energía generada por los casi 1000 asistentes al evento, artistas de PMU y Microblading tanto principiantes como experimentados, dispuestos a aprender nuevas técnicas, mejorar sus servicios y divertirse
46 The PMU Masters
Imagínate 4 días repletos de conferencias dictadas por más de 20 de los mejores Master Trainers de Maquillaje Permanente y Microblading de distintas partes del mundo, que no solo presentan sus técnicas más innovadoras sino además comparten tiempo contigo y te muestran cómo divertirte al mismo tiempo, siempre siguiendo el slogan del evento: “¡Aprende, haz networking y diviértete!” Adicionalmente, diferentes expertos le enseñaron a la audiencia acerca de estrategias de marketing, de redes sociales y de negocios, y ofrecieron consejos específicos para atraer más clientes y hacer crecer tu propio negocio. Cada día de la conferencia fue cuidadosamente planeado para garantizar que los asistentes tuvieran tiempo suficiente de aprender en las presentaciones de los Masters y de que los oradores respondieran sus preguntas.
The new edition of The Vegas PMU Conference will take place from October 3rd to 6th, 2022. Don't miss out on this incredible opportunity to attend one of the best PMU events. You can either attend in person or, if you cannot travel, you can live the experience online from wherever you are in the world. We are sure that you will love the experience as much as we loved it. See you all in Vegas 2022!
Además del increíble aprendizaje, esta conferencia estuvo llena de LUJO y DIVERSIÓN. Después de todo, se trata de Las Vegas, ¿no?
La nueva edición de la Conferencia Vegas PMU se llevará a cabo del 3 al 6 de octubre de 2022. No pierdas esta increíble oportunidad de atender a uno de los mejores eventos de PMU existentes. Puedes asistir de manera presencial, pero si no puedes viajar, puedes vivir la experiencia de manera online desde cualquier parte del mundo en que te encuentres. Estamos seguras de que te encantará la experiencia tanto como nos encantó a nosotras. ¡Nos vemos en Las Vegas 2022!
vegaspmuconference
pmuconferenceVegas.com
Vegas PMU conference
+1 702 768 4582
The PMU Masters 47
KAIO ALVEZ
Brazil / Brasil
PERSEVERANCE AND PRACTICE, THE KEY TO SUCCESS PERSEVERANCIA Y PRÁCTICA, LAS CLAVES DEL ÉXITO
48 The PMU Masters
"I don't accept less than that." This is the slogan of Kaio Alves, referring to his profession, although this phrase fits perfectly into all moments of his life.
After / Despues
Kaio Alves was a success from the beginning of the boom of hair micropigmentation. Some say it was luck, but he can prove it wasn't! Kaio tried in various ways to change his outlook on life, but he was unsuccessful most of the time, since he felt that it did not fit his purpose in life. That's why he decided that his future would not be in Brazil. He took several courses to work abroad, as a gold hammerer, in gardening, in spelling application and also as an app manager. That's when something unexpected happened; He met his current wife in 2017, he fell in love and his plans changed completely; now he would also have to find something abroad for his partner, Nicolle Matteoni. She was already working as an eyebrow designer, and she needed more than that. So together they thought about micropigmentation. Now all that was missing was the main thing; the money to invest in a course. They got their first investor: Kaio's mother-in-law (Elizabeth), who barely had a car on her name. Kaio saw the opportunity and sold his mother-in-law's car. Everything went well, as the first step was already completed; the course was successfully finished, but that's when the second obstacle came up: "where are we going to work?". And this was when the second investor emerged: Kaio's father-in-law; Eugenio, who lent them his garage to build a place, where they would start taking clients. All of a sudden, it all started: their first studio was set up in his father-in-law's garage! Before / Antes
"No acepto menos que eso". Este es el eslogan de Kaio Alves, refiriéndose a su profesión, aunque esta frase encaja perfectamente en todos los momentos de su vida. Kaio Alves fue un éxito desde los inicios de la micropigmentación capilar. Algunos dicen que fue suerte, ¡pero él puede demostrar que no fue así! Kaio intentó de varias maneras cambiar su perspectiva de la vida, pero no tuvo éxito la mayor parte del tiempo, sintió que no se ajustaba a su propósito de vida. Por eso decidió que su futuro no estaría en Brasil. Tomó varios cursos para trabajar en el extranjero, como martillador de oro, en la jardinería, en la aplicación de ortografía y también fue manager de aplicaciones. Fue entonces cuando sucedió algo inesperado; conoció su actual esposa en el 2017, se enamoró y sus planes cambiaron por completo, ya que ahora también tendría que conseguirle algo en el extranjero a su pareja, Nicolle Matteoni. Ella ya trabajaba como diseñadora de cejas, y necesitaba algo más que eso. Así que juntos pensaron en la micropigmentación. Ahora todo lo que faltaba era lo principal, el dinero para la inversión de un curso. Consiguieron su primer inversionista, la suegra de Kaio (Elizabeth), quien apenas tenía un coche que usaba a su nombre. Kaio vio la oportunidad y vendió el auto de su suegra. Todo salió bien, ya que la primera etapa ya estaba completada; el curso se realizó con éxito, pero fue entonces cuando surgió el segundo obstá culo: "¿dónde vamos a trabajar?". Y aquí fue donde surgió el segundo inversionista, ahora el suegro de Kaio; Eugenio, quien les prestó su garaje para comenzar a atender clientes. Y de pronto todo comenzó, ¡su primera clínica se instaló en el garaje de su suegro!
The PMU Masters 49
50 The PMU Masters
“At first it wasn't easy, while Nicolle was perfecting in micropigmentation and participating in courses, I was outside working as an application manager to pay for the costs of our odyssey, and it was at one of those events that we discovered capillary micropigmentation." Says Kaio. He was thrilled with the opportunity, as he was able to see that this technique fit perfectly into his life purpose as it was somewhat life-transformative. This was more important than the profession itself, because it was targeted to changing the lives of clients who were suffering from baldness. From that moment on, he did not rest until he became a reference in Brazil, which was surprisingly fast, since with several courses, trainings and specializations, he gained notoriety in the area and developed his own technique, called FULL SCALP.
Before / Antes
Dice Kaio: "Al principio no fue fácil, mientras Nicolle se perfeccionaba en micropigmentación y participaba en cursos, yo estaba afuera trabajando como manager de aplicaciones para pagar los costos de nuestra odisea, y fue en uno de esos eventos que descubrimos la micropigmentación capilar". Kaio estaba encantado con la oportunidad, ya que vio que encajaba perfectamente en su propósito de vida, ya que era algo transformador. Esto era más importante que la profesión en sí, debido a que se trababa de la transformación de vidas que la Micropigmentación Capilar trae a quienes sufren de calvicie. A partir de ese momento, no descansó hasta convertirse en una referencia en Brasil, lo cual fue rápido, ya que, con varios cursos, capacitaciones y especializaciones, ganó notoriedad en el área y desarrolló su propia técnica, llamada FULL SCALP.
After / Despues
“The Full Scalp technique is performed in 3 sessions, with an interval of seven days in between each session. I use microdots in order to perfectly imitate the hair follicles, leaving it imperceptible to the eyes. Nobody can really tell the difference between what is micropigmentation and what is real hair, so we can achieve hyperrealistic results, safely, in less than thirty days. Another advan tage of my procedure is that it is permanent, unlike the procedures performed on eyebrows that fade over time, and that provide the possibility of changing shapes, colors and even adapting according to fashion or trends. In baldness we understand that those who got rid of baldness would not want to be bald again”.
"La técnica Full Scalp se realiza en 3 sesiones, con un intervalo de siete días entre una sesión y otra, utilizo micropuntos imitando perfectamente a los folículos pilosos, dejándolo imperceptible a los ojos, qué es la micropigmentación y qué es el cabello real, por lo que logramos resultados hiperrealistas, de forma segura, en menos de treinta días. Otra ventaja de mi procedimiento, es que es permanente, a difer encia de los procedimientos realizados en cejas que se desvanecen con el tiempo, y que brindan la posibilidad de cambiar formas, colores y hasta el adaptarse según la moda. En la calvicie entendemos que aquellos que se deshicieron de la calvicie no querrían volver a ser calvos".
The PMU Masters 51
The most frequently asked questions we receive about capillary micropigmentation are:
Before / Antes After / Despues
These are some of the questions we often receive, and with this, we see that Scalp Micropigmentation is an incredible technique that raises the self-esteem of people who suffer from baldness or alopecia, and that has also been improving and increasing profitability for those who already perform this technique. As a micropigmentation artist, you may be wondering: what do you have to do to create a very natural result? My recommendation is always this: It is necessary to evaluate the tone and density of the hair, so that the correct choice of pigment is made, in addition to having performing the right technique. And how can a beginner become a Hair Micropigmentation professional? I confess that no one needs to have a special gift or talent to get started in this area, since anyone who has confidence and persistence, can achieve it, while being motivated by the right life-changing teachings and trainings, it's just up to you!
52 The PMU Masters
Estas son algunas de las preguntas que a menudo recibimos, y con esto, vemos que el Micro capilar es una técnica increíble que levanta la autoestima de las personas que sufren de calvicie, y que además ha ido mejorando y aumentando la rentabilidad para quienes ya trabajan esta técnica. Como artista de micropigmentación, podrás estarte preguntando: ¿qué hay que hacer para tener un resultado muy natural? Mi recomendación es siempre esta: Es necesario evaluar el tono y la densidad del cabello, para que se haga la elección correcta del pigmento, además de tener un dominio de la técnica realizada.
¿Y cómo puede un principiante convertirse en un profesional de Micropigmentación Capilar? Te confieso que nadie necesita tener un don o talento especial para comenzar en esta área, ya que cualquiera que tenga confianza y persistencia, puede lograrlo, con las enseñanzas y capacitaciones adecuadas que cambian la vida, ¡solo depende de ti!
The PMU Masters 53
kaioalvescapilar NK Micropigmentação
54 The PMU Masters
JOIN the most exclusive, PMU & Networking Event of 2022 Eyebrow Festival is for those who want to experience all the latest professional achievements in micropigmentation and eyebrow permanent makeup.
Hosting various range of exhibitors spanning the fashion, creation and development of the latest technology in the industry. Leading companies will enrich your understanding of permanent make-up, cosmetics and fashion that are driving the industry.
Highlights
PMU & Beauty Expo
Talkshow
Conference
Masterclass
World Championship
Gala Dinnershow
Nonstop Live Demo’s
Netowrking
Innovation Awards,
and much more
Believe, The Future is Now!
GET YOUR DISCOUNT CODE: THEPMUMASTERS eyebrowfestival.com
The PMU Masters 55
Luz Estela Colombia
A life dedicated to the art of PMU Una vida dedicada al arte del PMU 56 The PMU Masters
I was born and raised in the world of beauty, surrounded more by mirrors than by dolls, which reeected the satisfaction of all the clients that my mother embellished; everyone loved her. As a child, I didn't understand why she had so much passion and inspiration for her work; today I remember her with admiration and as my greatest example to follow. Although I love art and I like to sing, the love of permanent makeup captivated me. In my teens, when I was my mother's assistant in her procedures; her work was so requested that she did not have time to attend so many people, so I devised a quick protocol where I prepared the skin, made the design and she did the rest. Little by little she was sk making her way for me with her clients so that I could carry out the complete protocol, giving me security and conndence. I still don't forget when I did my rst permanent makeup procedure, and it was an eyeliner; I think no one would forget it. At that moment I was trembling with fear; since contrary to what happens today, many start by making eyebrows or lips and in my case, it was not like that. Despite the fear, it was exciting, a lot of adrenaline, since you have the power in your hands to beautify a person who has placed trust in you, and much more to take care of an area as delicate as the eye area. At that moment I said to myself, "If you did this and did it right, so much so that the client didn't realize it was your rst time, you can do the rest." Since that day I have not stopped studying, creating and practicing, in search of a perfection that competes with myself.
Nací y crecí en el mundo de la belleza, rodeada más de espejos que por muñecas, los cuales reeejaban la satisfacción de todos los clientes que mi madre embellecía; todos la amaban. De niña, no entendía por qué ella le tenía tanta pasión e inspiración a su trabajo; hoy día le recuerdo con admiración y mi mayor ejemplo a seguir. Aunque amo el arte y me gusta cantar. El amor por el maquillaje permanente se apodera de mí. En mi adolescencia, cuando era la asistente de mi madre en sus procedimientos; su trabajo era tan solicitado que no le daba tiempo de atender a tantas personas, así que ideé un protocolo rápido en donde yo preparaba la piel, realizaba el diseño y ella hacia el resto. Poco a poco ella fue abriéndome camino con sus clientas para que yo realizara el protocolo completo, brindándome seguridad y connanza. Aún no olvido cuando realicé mi primer maquillaje permanente, y fue un Eye Liner, creo que nadie lo olvidaría ¿Estás de acuerdo? en ese momento estaba temblando de miedo; ya que contrario a lo que sucede hoy día, muchos inician haciendo cejas o labios y en mi caso no fue así. A pesar del temor, fue emocionante, mucha adrenalina, ya que tienes el poder en tus manos de embellecer a quien ha depositado la connanza en ti, y mucho más del cuidado de una zona tan delicada como es el área de los ojos. En ese momento me dije a mi misma: “Si hiciste esto y lo hiciste bien, tanto que la cliente no se dio cuenta de que era tu primera vez, ya puedes hacer lo demás”. Desde ese día no he parado de estudiar, crear y practicar, en busca de una perfección que compite conmigo misma. pe
The PMU Masters 57
58 The PMU Masters
¿CÓMO LO RESOLVÍ? Yo, estaba muy triste, me sentía responsable por el resultado con mi hermana, le realicé diferentes tratamientos de remoción química, las cuales ayudaron mucho, solo que en esta área de pliegues no es la más recomendada, ya que la piel por ser tan delgada se ocasionaba mayor lesión y cuidado, este tratamiento fue suspendido ya que estaba generando una ligera hipo pigmentación. A pesar de que al día de hoy ya ha pasado mucho tiempo y que afortunadamente contamos con la tecnología de remoción a Láser, la estamos tratando con óptimos resultados; y ella aún sueña con realizarse su nueva micropigmentación.
The PMU Masters 59
¿QUÉ APRENDIZAJE PUEDO COMPARTIRLES? A raíz de esta experiencia, me volví mucho más cuidadosa en tener en cuenta los gustos del cliente, las patologías del párpado que debo tener en cuenta, saber los límites que hay que respetar en cada área del párpado al realizar el diseño y la técnica de implantación, los productos que se utilizan, la calidad del pigmento que tenga la densidad adecuada y estabilidad necesaria para minimizar cualquier riesgo.
It is a micropigmentation treatment on the palpebral edge (barely touching the eyelashes), which makes the eye look larger or smaller, creating a makeup effect that the client can have all day; for its design, we should take into account the shape of the eyes and speciically their eye socket. The thickness, length and color are determined according to the client’s visagism, age and tastes of the client. We can create a visual “Cat-eye” effect. It accentuates the look and provides strength and power. Black is recommended for this technique, but brown or other fantasy shades can also be used.
Es un tratamiento de micropigmentación sobre el borde palpebral (tocando un poco las pestañas), que hace que el ojo se vea más grande o pequeño, crea un efecto maquillaje a toda hora; para su diseño debe tenerse en cuenta la forma de los ojos y especíícamente su cuenca. El grosor, longitud y color, se determina según el visagismo, edad y gustos del cliente. Podemos crear un efecto visual de ojos de gato. Acentúa la mirada y le proporciona fuerza y voluntad. Se recomienda el color negro para esta técnica, pero pueden aplicarse el marrón u otros tonos fantasía.
60 The PMU Masters
It is optional. Make sure the client is not allergic to any of its components. It is considered topical, since it works up to 2 mm deep in the skin. Apply 1mm (thickness) of anesthetic on the area. Never use creams or gels that have more than 5% of active substance. substan Use Cream or Gel Lidocaine and Prilocaine are used for mucous membranes In case of Glaucoma: it should NOT contain epinephrine.
Es opcional. No ser alérgico a sus componentes. Es tópica porque su acción va hasta 2 mm de profundidad en piel. Utilizar 1mm de espesor. No + 5% Crema - Gel. Indi Indicación: Lidocaína y Prilocaína son especiales para mucosas. En caso de Glaucoma: NO debe contener epinefrina.
La zona de los párpados se considera más fría por la vascularización. Utilizar pigmentos estables, un poco densos y no tan líquidos para el Eyeliner; con una mezcla perfecta entre en el carbón black y los óxidos de hierro. Agitar muy bien el pigmento antes de usar. Tener en cuenta el nivel de profundidad en la implantación del pigmento, ya que el grosor del párpado es 5 veces más na (0,004 mm) en relación al resto del Rostro. No profundizar, la percepción del color degradado con el tiempo puede percibirse azuloso. Durante el procedimiento, mantener los ojos del cliente cerrados y estirar bien la zona, previene ulceraciones u heridas oculares. he Colocar compresas frías en el área, es de mucha ayuda durante el procedimiento. Respetar las zonas de peligro; por ejemplo: el unir las esquinas en el párpado podemos contribuir a una migración de tinta.
The PMU Masters 61
* EP OPU SFDPNNFOE BQQMZJOH JOL PS DPSSFDUJWF QJHNFOU TJODF PWFS UJNF UIJT DPMPS XJMM MPPL NVDI NPSF JOUFOTF BOE JU XJMM CVMHF * SFDPNNFOE UP QFSGPSN SFNPWBM XJUI MBTFS
#FJOH B UFBDIFS BMMPXT VT UP CF FUFSOBM TUVEFOUT TJODF XIFO XF UFBDI B TVCKFDU JU JT XIFO XF MFBSO NPTU GSPN JU 'PS NF UFBDIJOH NFBOT MPWJOH XIBU * EP BOE CFJOH BCMF UP TBZ 8IBU B CFBVUJGVM QSPGFTTJPO * IBWF BOE * XPVME EP JU BMM PWFS BHBJO 8IFO * TFF JO NZ TUVEFOUT UIF QPUFOUJBM UP EFWFMPQ UIFJS BCJMJ UJFT XIFSF CPUI UIFZ BOE * DBO PCUBJO NFBOJOHGVM MFBSOJOH UP CF BCMF UP HFU FYDJUFE BCPVU UIFJS BDIJFWFNFOUT LOPXJOH UIBU UIFZ BSF VOJRVF BOE TQFDJBM UIFZ B
/P SFDPNJFOEP BQMJDBS UJOUB P QJHNFOUP DPSSFDUJWP ZB RVF DPO FM UJFNQP FTUF DPMPS TF WFSÈ NVDIP NÈT JOUFOTP Z DPO BCVMUBNJFOUP 3FDPNJFOEP SFBMJ[BS SFNPDJØO DPO UFDOPMPHÓB MÈTFS
4FS NBFTUSP̓ UF̓ QFSNJUF TFS VO FUFSOP FTUVEJBOUF ZB RVF DVBOEP TF FOTF×B VO UFNB FT DVBOEP NÈT TF BQSFOEF̓EF̓ÏM 1BSB NÓ FOTF×BS̓FT "NBS MP RVF IBHP Z QPEFS EFDJS RVF IFSNPTB QSPGFTJØO UFOHP Z TJFNQSF MB FMFHJSÓB EF OVFWP $VBOEP WFP FO̓NJT̓BMVNOPT RVF QVFEFO EFTBSSPMMBS TVT DBQBDJEBEFT DBQBDJEBEF %POEF FMMPT Z ZP QPEFNPT PCUFOFS BQSFO EJ[BKFT TJHOJöDBUJWPT QPEFS FNPDJPOBSNF DPO TVT MPHSPT TB CJFOEP RVF TPO ÞOJDPT Z FTQFDJBMFT
62 The PMU Masters
luzestelafranco.com luzfrancomicropigmentacion Tluzestelafranco Luz Estela Franco Micropigmentación +57 3046711203 Cartagena de Indias - Colombia
The PMU Masters 63
Melissa Arnold United States / Estados Unidos
64 The PMU Masters
For years, pigment manufacturers have grappled with eyebrow pigment formulas that yield gray and red results instead of remaining brown once healed. That is, until Melissa Arnold decided to fix that problem: and fix the problem she did! On October 24, 2021, during the PMU Conference in Vegas, Melissa was scheduled to teach two subjects; pigment science and business essentials for the second year to over one thousand eager industry professionals. During this time, she launched a solution to the extremely problematic brow pigmentation issue by introducing her own revolutionary pigment line, Reverence! Reverence offers true brown brow pigments that are not created by mixing carbon black, red, or yellow, but instead authentic born browns with proper undertones. Consequently, eyebrow procedures heal more naturally, instead of red or fifty shades of gray. The innovative concept caught the PMU industry by surprise!
Durante años, los fabricantes de pigmentos han lidiado con fórmulas de pigmentos para cejas que producen resultados grises y rojos en lugar de permanecer marrones una vez que cicatrizan. Es fue, hasta que Melissa Arnold decidió solucionar ese problema: ¡y sí que lo solucionó! En octubre de 2021, en la Conferencia Vegas PMU, Melissa fue disertante por segunda vez en ese evento, con dos temáticas: “La ciencia de los pigmentos” y “Los elementos esenciales del negocio” frente a más de mil entusiastas profesionales de la industria. Durante esta conferencia, pr presentó una solución a la problemática que presentan los pigmentos en las cejas: su propia línea revolucionaria de pigmentos, llamada “Reverence”. Reverence ofrece verdaderos pigmentos marrones para cejas que no se crean mezclando negro carbón, rojo o amarillo, sino marrones auténticos con los matices adecuados. Gracias al desarrollo de Melissa, los procedimientos de cejas sanan de forma más natural, en lugar de virar hacia el rojo o a cincuenta tonos de gris. ¡Este concepto innovador tomó por sorpresa a la industria de PMU!
Melissa created Reverence because she empathized with clients who had researched brow tattoos, paid upwards of $1500.00, and endured twelve-weeks of healing, only to need a corrective procedure within a year. She also understood the frustration that many permanent makeup artists feel on a daily basis. For years, pe PMU artists have taken color theory courses attempting to discover ways to overcome the undeniable and overwhelming cooling effect that appears on their client’s eyebrow procedures, with warm colors disappearing in less than a year. Melissa knew the solution was available and she was determined to find it.
Melissa creó Reverence porque empatizaba con aquellos clientes que, luego de invertir mucho dinero en sus procedimientos de cejas y esperar semanas de curación, necesitaron de todas maneras someterse a un procedimiento de corrección de color. También entendió la frustración que muchos artistas de maquillaje permanente sienten a diario. Durante años, los artistas de PMU han tomado cursos de teoría del color intentando descubrir formas de superar el innegable y abrumador efecto de cambio de color que aparece en los procedimientos de cejas de sus clientes, con colores cálidos que desaparecen en menos de un año. Melissa estaba segura de que existía una solución y estaba decidida a encontrarla. encontra
The PMU Masters 65
During the prolonged pandemic, Melissa’s salon and academy, Worth It Beauty Academy, was forced to temporarily close its doors. This propelled the beauty maven towards a new opportunity to develop her pigment line. She connected with a pigment chemist and PMU pioneer who has thirty-two years of knowledge and experience in the permanent kn makeup beauty industry. For two years, while under the chemist’s tutelage, Melissa remastered color theory and the science of pigment. By reading and understanding the MSDS, pigment science, and intradermal color theory, Melissa realized that there exists an understanding of why corrective procedures unde were not working beyond a year. She found that the only way to know the true undertone of pigments and how professionals can expect them to perform is to understand the raw pigment powder material, how it’s created as well as formulated. By blindly trusting the name and description on the front of a bottle and foregoing the due diligence to decipher the codes on the back of the bottle, PMU artists completely overlook the main ingredients causing the graying in eyebrow procedures that most are struggling to correct.
Durante la pandemia, el salón y la academia de Melissa, Worth It Beauty Academy, se vieron obligados a cerrar temporalmente sus puertas. Esto impulsó a la experta en belleza hacia una nueva oportunidad para desarrollar su línea de pigmentos. Se conectó con un químico y pionero pione de PMU con más de 30 años de experiencia en la industria de la belleza del maquillaje permanente. Durante 2 años, bajo la tutela del químico, Melissa volvió a dominar la teoría del color y la ciencia de los pigmentos. Al leer y comprender acerca de cómo trabajar de manera segura con productos tr químicos, la ciencia de los pigmentos y la teoría del color intradérmico, Melissa se dio cuenta de que existe una razón por la que los procedimientos correctivos no funcionaban más allá de un año. Descubrió que la única forma de conocer el verdadero subtono de los pigmentos y cómo los profesionales pueden esperar que se desempeñen es comprender el material bruto (polvo) del pigmento, cómo se crea y cómo se formula. Al confiar ciegamente en el nombre y la descripción cie en la etiqueta de un envase, los artistas de PMU pasan por alto por completo los ingredientes principales que causan el agrisamiento del color en los procedimientos de cejas que la mayoría lucha por corregir.
66 The PMU Masters
For example, if selecting a pigment bottle that is a variation of orange or a modifier that is warm when viewed by the naked eye. And, the corrector color contains titanium white or carbon black that is then blended with weak organic yellows, oranges, and reds, the result will be a temporary fix to a permanent problem. Reds are particularly troublesome be it organic or inorganic. They do not belong in eyebrow formulations to begin with because warm reds do not exist. All reds are cool in the skin and this produces red, maroon, salmon, and mauve results long term. When carbon black and titanium white are included in formulas you are left with gray when the other colors combined fade. Most organic colors are classified with a low lightfast score and have no ability to with stand fading under U B and V light, therefore the only pigment that will remain in the skin is carbon black and titanium white. This results in compounding or layering gray with more gray when attempting to perform color correction or modification when those products that contain carbon and titanium.
Neither carbon black nor titanium white will fade from the skin naturally. These colors must be removed forcibly, as they are the strongest pigments on earth. This information is not readily taught. The lack of thorough education in the science of pigments, including not understanding the importance of reading the pigment MSDS to know what comprises the formulas being used; and the inability to decode color index numbers, is precisely where the problem lies. So, with the blessing and full support of her mentor, Melissa began teaching more in-depth courses on color theory, pigment science, color correction, and needle configurations. These courses are sweeping the industry in a progressive new format Melissa has pioneered, Augmented Virtual Reality within the Metaverse. By purchasing an Oculus, a student can now step into a brand-new way of learning from the comfort of his or her home
The PMU Masters 67
Por ejemplo, si eliges un pigmento que es una variación de naranja o un modificador que es cálido a simple vista, y el color del corrector contiene blanco (dióxido de titanio) o negro carbón que luego se mezcla con amarillos, naranjas y rojos orgánicos débiles, el resultado será una solución temporal a un problema permanente. Los rojos son particularmente problemáticos, ya sean orgánicos o inorgánicos. Para empezar, no deberían pertenecer a las formulaciones para cejas porque los rojos cálidos no existen. Todos los rojos son fríos en la piel y esto produce resultados color rojo, violáceo, salmón y morado en el largo plazo. Cuando se incluyen negro carbón y blanco en las fórmulas, lo que queda es el gris cuando los otros colores combinados se desvanecen. La mayoría de colo los colores orgánicos se clasifican con un puntaje bajo de resistencia a la luz y no tienen la capacidad de resistir la decoloración bajo la luz U B y V, por lo tanto, el único pigmento que permanecerá en la piel es el negro de carbón y el blanco de titanio. Esto da como resultado la combinación o estratificación de gris con más gris cuando se intenta realizar una corrección o modificación de color con productos que contienen carbono y titanio
68 The PMU Masters
Ni el negro carbón ni el blanco titanio se desvanecerán de la piel de forma natural. Estos colores deben eliminarse a la fuerza, ya que son los pigmentos más fuertes de la tierra. Esta información no se enseña usualmente. La falta de una educación completa en la ciencia de los pigmentos, incluida la importancia de leer la etiqueta del pigmento para saber qué comprende las fórmulas que se utilizan; y la incapacidad para decodificar números de índice de color, es precisamente donde radica el problema. Entonces, con el apoyo total de su mentora, Melissa comenzó a impartir cursos más profundos sobre teoría del color, ciencia de los pigmentos, corrección del color y configuraciones de agujas. Estos cursos están causando sensación en la industria en un nuevo formato del que Melissa ha sido pionera, Realidad Virtual Aumentada dentro del Metaverso. Al comprar un Oculus (dispositivo de Realidad Virtual), un estudiante ahora puede acceder a una nueva forma de aprender desde la comodidad de su hogar
So, who is Melissa Arnold, and what led her to her craft? A native of southern California, Melissa has always gravitated toward the arts. Raised by a family of artists, she is no stranger to taking center stage. Whether performing August Wilson productions in the theatre or as a vocalist for music legends such as Dr. Dre and DJ Quick, Melissa has always thrived in an artistic environment. After becoming a mother, Melissa’s passion for creativity shifted toward the beauty industry and she set aside her musical aspirations to accept her calling in a career she was extremely passionate about. That is when she fell in love with microblading. Her dedication to her skill quickly attracted a celebrity clientele, including actress, Tisha Campbell, talk show host, Claudia Jordan, former NBA player, Lamar Odom, and NFL Hall of Fame legend, Eric Dickerson Melissa Arnold is an award-winning educator, entrepreneur, and innovator in the permanent makeup industry with over 36 industry certifications from PMU experts in the United States and internationally, and 3 awards teaching color theory, business, and pigment science. Therefore, it should come as no surprise that her inorganic iron oxide pigment line, Reverence, has quickly become the industry standard for a consistent permanent makeup experience. Melissa has been invited to join the American jury team for WULOP (World Universal League of Permanent Makeup) 2022. She is a visionary leader and trailblazer with a zeal for seeking solutions to unresolved beauty challenges. The Reverence product, coupled with the sound scientific education that Worth It Beauty Academy offers through AR/VR technology, has undoubtedly changed the landscape of the PMU industry forever.
Entonces, ¿quién es Melissa Arnold y qué la llevó a su oficio? Nativa del sur de California, Melissa siempre ha estado vinculada con el arte. Criada por una familia de artistas, no es ajena a subirse al escenario. Ya sea interpretando producciones de August Wilson en el teatro o como vocalista de leyendas de la música como Dr. Dre y DJ Quick, Melissa siempre se ha desarrollado en un entorno artístico. Después de convertirse en madre, la pasión de Melis sa por la creatividad se desplazó hacia la industria de la belleza y dejó de lado sus aspiraciones musicales para aceptar su vocación en una carrera que le apasionaba enormemente. Fue entonces cuando se enamoró del microblading. Su dedicación a su habilidad atrajo rápidamente a una clientela famosa, incluida la actriz Tisha Campbell, la presentadora de programas de en trevistas Claudia Jordan, el ex jugador de la NBA Lamar Odom y la leyenda del Salón de la Fama de la NFL, Eric Dickerson. Melissa Arnold es una educadora e innovadora empresaria galardonada en la industria del maquillaje permanente, con más de 36 certificaciones en los Estados Unidos e internacionalmente, y 3 premios en la enseñanza de teoría del color, negocios y ciencia de pigmentos. Por lo tanto, no debería sorprender que su línea de pigmentos de óxido de hierro inorgánico, Reverence, se haya convertido rápidamente en un éxito. Melissa ha sido invitada a unirse al equipo de jurado estadounidense para WULOP (Liga mundial universal de maquillaje permanente) 2022. Es una líder visionaria y pionera con entusiasmo por buscar soluciones a los desafíos de belleza no resueltos. La línea de pigmentos Reverence, junto con la sólida educación científica que Worth It Beauty Academ ofrece a través de la tecnología AR/VR, sin duda está cambiando el panorama de la industria de PMU para siempre.
The PMU Masters 69
worthitsalon.com Worth It Microblading Spa & Academy Worth It Beauty Academy Worth It Salon & Spa
70 The PMU Masters
Did you know In the U.S.A. the cost of toner is $0.30 to $0.40 per printed page or $3 to $4 per client if your form is 10 pages long? This ends up accumulating to hundreds or even thousands of dollars per year from your hard earned money! To go paperless with your consent forms will help you save A LOT! The Microblading App developed by PMU master Ana Perrone on top of helping PMU artists saving money by going paperless also helps them get more clients organically with the new automated Google Reviews feature! It comes with preloaded template forms for any PMU, Microneedling, Tattoo Removal forms already inside the app. Artists can use the templates as they are, modify them or create new forms from scratch. Check out the app’s help page to learn more, the app is free to download to any mobile (phone or tablet) device, no computer, payment, or payment info needed.
Microbladingapp.com
The PMU Masters 71
MARKETING GURU Gurú del Marketing
TAGIR SAYDKHUZHIN 72 The PMU Masters
DYI PMU Marketing Marketing de PMU: Hazlo tú misma Hi! My name is Tagir (AKA Tags!), you may not know me but certainly you know my wife Swiss Color® PMU Master and Microblading App’s creator Ana Perrone. What most of you don’t know is that behind a great woman, there is, sometimes…a great man. Ok, let’s start this at a humbler note. Why is Ana’s medspa Miami Beach Microblading one of the most highly rated and successful PMU business in the U.S.A. today? The short answer is: Marketing! Don’t get me wrong, my wife is a great artist and educator, but without a proper marketing strategy She wouldn’t be fully booked like she is today. I’ve been a medspa and salon owner in South Florida for over 15 years now and I’ve always done most of the marketing myself from professional training, research, and common sense.
Marketing de PMU: Hazlo tú misma
Over the years I have gathered a lot of important marketing knowledge and I am glad to share it here together with promo codes and free tools which I am sure will help The PMU Masters Magazine readers get more clients.
¡Hola! Mi nombre es Tagir (también conocido como Tags!), puede que no me conozcas, pero seguramente conoces a mi esposa, Master de PMU de Swiss Color® y creadora de la aplicación Microblading App, Ana Perrone.
When it comes to marketing, either you’re working on your social media, [local] SEO (Search Engine Optimization) or both. Search engine positioning are the set of actions and techniques that are used to improve the positioning (that is, the visibility) in search engines of a certain website on the Internet, within organic results in search engines such as Google.
Lo que la mayoría de ustedes no saben es que detrás de una gran mujer, hay, a veces… un gran hombre. Ok, comencemos esto con comentarios más humildes. ¿Por qué el medspa de Ana Miami Beach Microblading es uno de los negocios de PMU mejor calificados y exitosos en los EE. UU. en la actualidad? La respuesta corta es: ¡Marketing! No me malinterpreten, mi esposa es una gran artista y educadora, pero sin una estrategia de marketing adecuada, no estaría repleta de citas en su agenda como lo está hoy. He sido propietario de un spa médico y salón en el sur de Florida durante más de 15 años y siempre he hecho la mayor parte del marketing yo mismo a partir de capacitación profesional, investigación y el sentido común. A lo largo de los años, he acumulado una gran cantidad de conocimientos importantes sobre marketing y me complace compartirlos aquí junto con códigos de promoción y herramientas gratuitas que estoy seguro ayudarán a los lectores de The PMU Masters Magazine a obtener más clientes. Cuando se trata de marketing, o estás trabajando en tus redes sociales, o en el posicionamiento SEO [local] o en ambos. El posicionamiento SEO (acrónimo de Search Engine Optimization -en castellano optimización de motores de búsqueda-), son el conjunto de acciones y técnicas que se emplean para mejorar el posicionamiento (es decir, la visibilidad) en buscadores de determinado sitio web en Internet, dentro de los resultados orgánicos en los motores de búsqueda como, por ejemplo, Google.
The PMU Masters 73
It’s important to understand the limitations and advantages of each marketing method. Let’s review the 3 main marketing methods below: Es importante comprender las limitaciones y ventajas de cada método de marketing. Repasemos los 3 principales métodos de marketing a continuación:
Method #1 (Learn Local SEO) For those who are not in a hurry or desperate to get clients now but could always add more exposure to their business. I advise the “organic” route, which most of the time consists in improving the business’ Local SEO presence. SEO stands for 'Search Engine Optimi zation', which is the process of getting traffic from free, organic, or natural search results in search engines (such as Google). When building a proper Local SEO strategy, according to Google’s own published guides, the business must start by taking in consideration the 3 main topics below:
Método #1 (Aprende Posicionamiento SEO Local) Para aquellos que no tienen prisa ni están desesperados por conseguir clientes ahora mismo, pero que desean darle más exposición a su negocio: Aconsejo la ruta “orgánica”, que la mayoría de las veces consiste en mejorar la presencia SEO del negocio. SEO significa 'Optimización de motor de búsqueda', que es el proceso de obtener tráfico de resultados de búsqueda gratuitos, orgánicos o naturales en motores de búsqueda (como Google). Al construir una estrategia de SEO local adecuada, de acuerdo con las guías publicadas por Google, un negocio debe comenzar tomando en consideración los 3 temas principales a continuación:
74 The PMU Masters
The PMU Masters 75
76 The PMU Masters
The PMU Masters 77
78 The PMU Masters
The PMU Masters 79
Google Ads are expensive because they do work! Be seen by customers at the very moment that they’re searching on Google for the things you offer. And only pay when they engage with your ads, like visiting your website or calling your business. Google, not social media, is where people search for what to do, where to go, and what to buy. Your business ad can appear on Google at the very moment someone is looking for products or services like yours. Whether they’re on desktop or mobile, a well-timed ad can turn people into valuable customers. Google itself wants businesses to place ads and they offer an amazing customer service for that. They can help you in every step for zero dollars! Not only that, they even offer you $500 in advertising credit to start an ad campaign with them, so take advantage and absorb all the knowledge Google ads staff can give you. They have a tool called “Google Keyword Planner” where you can search for words or phrases related to your products or services. Their keyword research tool will help you find the keywords that are most relevant for your business. Since some keywords are way more popular than others, you may have to spend more to place ads, but will get more return on your investment. And there is a system where Google helps you bid on those keywords too so you can control your advertising budget.
¡Los anuncios de Google son caros porque funcionan! Puedes ser visto por los clientes en el mismo momento en que buscan en Google las cosas que ofreces. Y solo pagar cuando interactúen con tus anuncios, como visitar tu sitio web o llamar a tu negocio. Google, no las redes sociales, es donde la gente busca qué hacer, adónde ir y qué comprar. Tu anuncio puede aparecer en Google en el momento en que alguien busca productos o servicios como los tuyos. Ya sea que estén en una computadora o en un dispositivo móvil, un anuncio oportuno puede convertir a las personas en clientes valiosos. Google mismo quiere que las empresas coloquen anuncios y ofrecen un excelente servicio al cliente para eso. ¡Te pueden ayudar en cada paso por cero dólares! No solo eso, incluso te ofrecen crédito inicial para comenzar una campaña publicitaria con ellos, así que aprovecha y absorbe todo el conocimiento que el equipo soporte de anuncios de Google puede brindarte. Tienen una herramienta llamada “Google Keyword Planner” donde puedes buscar palabras o frases relacionadas con tus productos o servicios. Esta herramienta de investigación de palabras clave te ayudará a encontrar las palabras clave más relevantes para tu negocio. Dado que algunas palabras clave son mucho más populares que otras, es posible que debas gastar más para colocar anuncios, pero obtendrás más retorno de tu inversión. Y hay un sistema en el que Google también te ayuda a ofertar por esas palabras clave para que puedas controlar tu presupuesto publicitario.
80 The PMU Masters
You will need to setup an ad account in Google, but that is very easy. Google ads give you control over your advertising budget. Set a monthly budget cap, and never go over it. Plus, you can pause or adjust your spend any time. So, you can turn the ads on during the day, say you filled your books for that week or month, you can turn it off and turn it back on again when you need more clients again. The cool thing about the Google ads is that you can even “cheat” and show in the maps on top of the oldest highest-ranking businesses there. It will cost your business $ every time people click on your ad in the map or the listing tho, the ultimate goal is to be there for “free” organically by working on your Local SEO, but if time is of the essence, ads will bring your business immediate bodies through the door. Deberás configurar una cuenta publicitaria en Google, pero eso es muy fácil. Los anuncios de Google te dan control sobre tu presupuesto publicitario. Establece un límite de presupuesto mensual y nunca lo sobrepases. Además, puedes pausar o ajustar tu gasto en cualquier momento.
¡CONVERSIÓN!
Por lo tanto, puedes activar los anuncios durante el día, digamos que llenaste tus citas para esa semana o mes, puedes desactivarlos y volver a activarlos cuando necesites más clientes nuevamente. Lo bueno de los anuncios de Google es que incluso puedes "hacer trampa" y mostrarte en los mapas por encima de las empresas más antiguas y de mayor ranking allí. Le costará a tu negocio $ cada vez que las personas hagan clic en tu anuncio en el mapa o en la lista. El objetivo final es estar allí de forma "gratis" orgánicamente trabajando en tu SEO local, pero si necesitas hacerlo de manera más rápida, los anuncios traerán a las personas inmediatamente a tu puerta.
CONVERSION!
The PMU Masters 81
82 The PMU Masters
CC LIPS: COLOR CORRECTING FOR LIPS
MÉTODO CC LIPS: CORRECCIÓN DE COLOR PARA LABIOS
Through the CC LIPS Method, created by Karine Garonce in 2018 based on a Colorimetry´s study, it is possible to correct the color of dark, greyish and brown lips. Based on her experience in lip micropigmentation, Karine realized that most of her client's lips had some type of stain or tone that influenced the homogeneity of the procedures. Owing to that issue, is how the CC LIPS Method was born, which consists of lip micropigmentation techniques based on color correction.
A través del Método CC LIPS, creado por Karine Garonce en 2018 en base a un estudio en Colorimetría, es posible corregir el color de los labios oscuros, grisáceos, marrones. Basada en su experiencia en micropigmentación de labios, Karine se dio cuenta que la mayoría de los labios de sus clientas tenían algún tipo de mancha o tono que influía en la homogeneidad de los procedimientos. Así nació el Método CC LIPS, que consiste en técnicas de micropigmentación de labios a base de corrección de color.
The PMU Masters 83
KARINE GARONCE Micropigmentation specialist for lips and realistic eyebrows with device. Its history in the beauty field includes more than 20 years dedicated to women's beauty, including 7 years dedicated to micropigmentation, and more than 5,000 successful lip procedures. A world reference for lip micropigmentation, through its own method, the CC LIPS method, with over 5,000 graduate students in over 80 countries on 5 continents. Affectionately called "Queen of lips" by her clients, follow ers, and students. Micropigmentadora especialista en labios y cejas realistas con dermógrafo. Su historia en el universo de la belleza incluye más de 20 años de dedicación a la belleza femenina, 7 de ellos dedicados exclusivamente a la micropigmentación, con más de 5.000 procedimientos de labios realizados con éxito. Referente mundial en Micropigmentación de Labios, a través de un método propio, el Método CC LIPS, con más de 5.000 alumnos graduados, repartidos en más de 80 países de los 5 continentes. Llamada cariñosamente por sus clientes, seguidores y alumnos como “La Reina de los Labios”.
HOW THE CC LIPS METHOD WORKS The CC LIPS Method consists of choosing pigment colors based on the natural tone of the lip. It is about first identifying the natural color of the lips and then choosing the colors of the pigments. In most cases, the first step is to neutralize dark or brown lips, then apply a shade that resembles lipstick. The CC LIPS method also features differentiated pigment implantation techniques. But surely the biggest differentiator of the CC LIPS Method is Karine Garonce's revolutionary colorimetry concepts. Through these techniques, it is possible to neutralize dark lips, homogenize stained lips and achieve a uniform application of color on natural lips.
CÓMO FUNCIONA EL MÉTODO CC LIPS El Método CC LIPS consiste en elegir colores de pigmentos en función del tono natural del labio. Se trata de identificar primero el color natural de los labios y luego elegir los colores de los pigmentos. En la mayoría de los casos, el primer paso consiste en neutralizar los labios oscuros o amarronados, para luego aplicar un tono que se asemeje al de un lápiz labial. El método CC LIPS también cuenta con técnicas diferenciadas de implantación de pigmento. Pero seguramente el mayor diferenciador del Método CC LIPS son los revolucionarios conceptos de colorimetría de Karine Garonce. A través de estas técnicas es posible neutralizar los labios oscuros, homogeneizar los labios manchados y conseguir una aplicación uniforme del color sobre los labios naturales.
84 The PMU Masters
What does the dark lip neutralization technique consist of ? The goal of this technique is to neutralize the dark areas of the lips, in order to leave them with a single color, closer to the natural tone they have inside the lip mucosa, turning cold tones into warm ones and lightening dark spots.
¿En qué consiste la técnica de neutralización de labios oscuros? Esta técnica consiste en homogeneizar las partes oscuras de los labios, para dejarlos con un tono único, más cercano al tono natural que tienen en el interior de la mucosa labial, convirtiendo los tonos fríos en cálidos y aclarando las manchas oscuras.
Who needs lip neutralization? Lips that need neutralization are violet, gray and brown lips. These types of lips are often seen in people with higher phototypes such as phototypes 4, 5, 6. But there are other factors that can cause lips to darken, such as excessive sun exposure and smoking. And all lips that have a cool color will need the neutralization technique to neutralize cool tones and lighten dark spots.
¿Qué perfil de personas necesitan neutralización de labios? Los labios que necesitan la técnica de Neutralización son los labios violáceos, grisáceos y amarronados, normalmente este perfil labial se encuentra en personas con fototipos más altos como Fototipos 4, 5, 6. Pero también existen otros factores que pueden provocar el oscurecimiento de los labios, como la exposición excesiva al sol y el tabaquismo. Y todos los labios que tengan un color frío necesitarán la técnica de neutralización para neutralizar los tonos fríos y aclarar las manchas oscuras.
The PMU Masters 85
How to offer dark lips' neutralization service? Offer this technique to enhance the beauty of dark lips! Because by neutralizing, we lighten the dark parts of the lips, so that the tone looks consistent with the innermost part of the mucous membrane. In this way, we managed to accentuate the size, shape and natural style of the lips: the aim is to accentuate the natural beauty and give more value!
Work with dark lips in different sessions I implemented this concept in 2020, since the vast majority of procedures that I did always needed at least 1 touch-up in the darkest parts to achieve the desired result. I also started teaching this approach to my students. So, it is a RULE to treat dark lips per session, because, although the immediate result is satisfactory after the peeling phase, some parts of the dark lips will darken again and will need another session to complete the uniformity or in cases of lips that are not that dark, an additional session to add a little more color.
¿Cómo ofrecer el servicio de neutralización de labios oscuros? ¡Ofrece esta técnica para realzar la belleza de los labios oscuros! Porque a través de la neutralización aclaramos las partes oscuras de los labios de manera que el tono se vea uniforme con la parte más interna de la mucosa. De esta manera, logramos resaltar el tamaño, forma y estilo natural de los labios: ¡la intención es resaltar y darle más valor a la belleza natural!
Trabaja con labios oscuros en sesiones Este concepto lo implementé en el 2020, ya que la gran mayoría de los labios oscuros que hacía casi siempre necesitaban al menos 1 retoque en las partes más oscuras para lograr el resultado deseado. También comencé a enseñar de esta manera a todos mis alumnos. Así que es REGLA tratar los labios oscuros por sesión, porque, aunque el resultado inmediato sea satisfactorio después de la fase de descamación, algunas partes de los labios oscuros volverán a oscurecerse y necesitarán otra sesión para completar la uniformidad o en casos labios no tan oscuros, una sesión adicional para agregar un poco más de color.
86 The PMU Masters
In this example I did 1 neutralization session and 1 color session; the neutralization sessions must be completed within 60 days. En este ejemplo, realicé 1 sesión de neutralización y 1 sesión de color, las sesiones de neutralización deben realizarse dentro de los 60 días.
karinegaronce
www.cclipsonline.com
metodocclips
+55 24 988034392
The PMU Masters 87
YVETTE MENDOZA Lash & Brow Master
88 The PMU Masters
Yvette has been a licensed Esthetician since May 2006. Specializing primarily in the art of lashes. She quickly became passionate about Lash Lifting. After an abundance of successful, satisfied customers, Yvette discovered her love of customer service and education, and it was then when the dream of starting Pop Society Co. which blossomed into seeking out an amazing team, and continuously building them up for maximum success. Through her wisdom and first-hand knowledge, she assisted her team in perfecting the art of lashes. Originally Yvette envisioned herself pursuing a career as a make-up artist, but quickly fell in love with skin. It was until she started learning about the lash industry, that she knew the lash world was going to explode. Back in 2008 Yvette began working in Los Angeles, at a make-up and lash studio where she continued to grow her skills. After commuting for a year, she found a job closer to home which allowed her to really master her craft, allowing her to flourish in her artistry, growing her clientele, and starting a family. It was then when she decided it was time to go out on her own. Like most of us, she never realized the potential she had as an entrepreneur. Shortly after opening Pop, her husband was diagnosed with Hodgkin Lymphoma which led to her newfound love for the clean beauty industry, and she began seeking out non-toxic products and transitioned into a non-toxic lifestyle. Yvette discovered Elleebana USA, which has its headquarters in Australia, and is the leading brand in lash lifting products and techniques. She then noticed that the results that this product provided truly made a difference far superior to anything previously used. After 10 years of doing the services using other products, she quickly switched to Elleebana. This turned out to be a powerhouse in the salon, and saw a huge need for educators in this area of lashes.
Yvette ha sido esteticista con licencia desde mayo de 2006. Especializándose principalmente en el arte de las pestañas, ya que rápidamente se apasionó por el levantamiento de pestañas. Después de una gran cantidad de clientes exitosos y satisfechos, Yvette descubrió su amor por el servicio al cliente y la educación, y fue entonces cuando comenzó a soñar con emprender el proyecto de Pop Society Co, el cual floreció con la búsqueda de un increíble equipo de trabajo, al que continuamente preparó para el éxito. A través de su sabiduría y conocimiento de primera mano, ayudó a su equipo a perfeccionar el arte de las pestañas. Originalmente, Yvette se imaginó a sí misma siguiendo una carrera como maquilladora, pero rápidamente se enamoró de la piel. Fue hasta que comenzó a aprender sobre la industria de las pestañas, que supo que el mundo de las pestañas iba a explotar. En 2008, Yvette comenzó a trabajar en Los Ángeles, en un estudio de ma quillaje y p e s t a ñ a s donde continuó desarrollando sus habilid a d e s . Después de un año, encontró un trabajo más cerca de casa que le permitió dominar realmente su oficio, lo que le per mitió florecer en su arte, hacer crecer su clientela y formar una familia. Fue así que ella decidió que era hora de salir por su cuenta. Como la mayoría de nosotros, nunca se percató del potencial que tenía como empresaria. Poco después de abrir Pop, su esposo fue diagnosticado con linfoma de Hodgkin, lo que la llevó a un nuevo amor por la industria de la belleza limpia, y comenzó a buscar productos no tóxicos y comenzó a vivir un estilo de vida no tóxico. Yvette descubrió Elleebana USA, que tiene su sede en Australia, y que es además la marca líder en productos y técnicas de levantamiento de pestañas. Luego notó que los resultados que este producto proporcionaba realmente marcaban una diferencia superior a cualquier otro producto utilizado anteriormente. Así que rápidamente se cambió a Elleebana, lo cual resultó ser una maravilla en el salón, y se dio cuenta de que había una gran necesidad de educadores en esta área de pestañas.
The PMU Masters 89
90 The PMU Masters
The PMU Masters 91
Use the best products in the Market, in order to avoid any unwanted result or allergy. Never leave a client with the product without keeping track of the processing times. Take your time to fix every eyelash in a correct way. Never rush! Always take before and after pictures, even if you think that it’s not Social Media worthy. Learn what are the best angles to take pictures from, that way you will showcase your work better. Take that class that you have been wanting to take. Whatever it is, and never stop learning. You are on a beautiful journey, so make sure you document along the way!
• Utilizar los mejores productos en el mercado, a fin de evitar cualquier resultado no deseado o alguna alergia o reacción. • Nunca dejes sólo a un cliente con el producto, sin tener un seguimiento y control de los tiempos de procesamiento. • Tómate tu tiempo para arreglar cada pestaña de una manera correcta. ¡Nunca te apresures! • Siempre toma fotos del antes y después; incluso si crees que no es digno de publicar en las redes sociales. • Observa cuáles son los mejores ángulos para tomar fotos, de esta manera mostrarás mejor tu trabajo. • Toma esa clase que has estado queriendo tomar. Sea de lo que sea, tómala. Nunca dejes de aprender. • Estás viviendo un hermoso viaje, ¡así que asegúrate de documentar en el camino! ¡Toma muchas fotos!
92 The PMU Masters
elleebanaca pop society popsociety.co popsociety
The PMU Masters 93
Adriana Muñoz Costa Rica
7 Techniques, 1 single Passion 7 técnicas, 1 sola pasión 94 The PMU Masters
My name is Adriana Muñoz, and I am from Costa Rica. I am a business administrator, esthetician and micropigmentator. I have 17 years of experience in the beauty and permanent makeup industry.‟ I am currently Grand Master of PhiAcademy, one of the most prestigious academies in the world, being the only master with seven international certifications in Central America, representing the techniques of PhiBrows, PhiContour, PowderBrows, Perfection BoldBrows, Perfection LatinBrows, Perfection PowderBrows and Perfection SeikoBrows. I have taught courses in different countries such as Costa Rica, Argentina, Colombia, Bolivia, Honduras, Peru, Chile, Mexico, Guatemala among others and I have participated in three editions of the MasterClass in Belgrade, Serbia, where the main headquarters of the Academy is located. Constant training and innovation is my commitment to offer the best for both my students and my clients. If you want to achieve a POSITIVE CHANGE in your LIFE, you must start with small and firm STEPS. Trust yourself! This is your time to do it.
Mi nombre es Adriana Muñoz, y soy de Costa Rica. Soy administradora de empresas, esteticista y micropigmentadora. Cuento con 17 años de experiencia en la industria de la belleza y la micropigmentación.‟ Actualmente soy Gran Master de PhiAcademy, una de las academias más prestigiosas del mundo, siendo la única master con siete certificaciones internacionales en Centroamérica representado las técnicas de PhiBrows, PhiContour, PowderBrows, Perfection BoldBrows, Perfection LatinBrows, Perfection PowderBrows y Perfection SeikoBrows He impartido cursos en diferentes países como Costa Rica, Argentina, Colombia, Bolivia, Honduras, Perú, Chile, México, Guatemala entre otros y he participado en tres ediciones de la Masterclass en Belgrado, Serbia, en donde se encuentra la sede principal de la Academia.‟ La capacitación constante y actualización, es mi compromiso para ofrecer lo mejor tanto para mis alumnos como para mis clientes. Si quieres lograr un GRAN CAMBIO en tu VIDA, debes empezar con pequeños y firmes PASOS. ¡Confía en ti! Éste es tu momento.
I will share with you a little bit of my experience in the area of micropigmentation of eyebrows, eyes and lips. Semi-permanent makeup has evolved both in techniques and products, which allows us to reach all kinds of market segments that include both women and men, of all ages. The results in today's procedures demonstrate a high level of commitment and training on the part of the professionals, in order to sat isfy the most demanding tastes. Below, I will explain in greater detail, my favorite techniques, with which I identify myself as an artist and Master when I perform them, or when I teach the courses:
Les compartiré un poco de mi experiencia en el área de la micropigmentación de cejas, ojos y labios. El maquillaje semipermanente ha evolucionado tanto en técnicas como en productos lo que permite llegar a todo tipo de segmentos de mercado, incluyendo tanto a mujeres como a hombres, de todas edades. Los resultados en los procedimientos demuestran un alto nivel de compromiso y capacitación por parte de los profesionales para lograr satisfacer los gustos más exigentes. A continuación, más a fondo y con mayor detalle, mis técnicas favoritas, las que me identifican como artista y Master cuando las realizo o cuando imparto los cursos:
The PMU Masters 95
96 The PMU Masters
The PMU Masters 97
98 The PMU Masters
The PMU Masters 99
100 The PMU Masters
Phibrows Academy Costa Rica adrianamunoz_master masteradriana.com +506 87258875
The PMU Masters 101
Yelyzaveta Kirkpatrick
Ukraine-Mexico / Ucrania-México
Color revolution for Latin Lips Revolución de color para labios latinos 102The PMU Masters
I am Yelyzaveta Kirkpatrick and I was born in the Ukraine, but I have been living in Mexico for more than 10 years. I'm the founder and director of the International Omega Academy in Mexico City, where I teach micropigmentation and beauty techniques, which is also my brand of Latin skin pigments. Since I started the academy, I have been dedicated to teaching the best micro-pigmentation techniques, emphasizing proper lip design, and emphasizing the importance of using quality products for great results. During that time, I learned different techniques and tried endless pigments looking for those that would look good on Latin skin; however, I discovered that on this side of the planet there were no micropigmentation colors 100% designed for these skin types. I studied hard, and after a lot of dedication and hard work, I developed a new formula for micropigmentation pigments and modified European techniques to adapt it to Latin skin. This color revolution, especially in the lip pigments that I have created, has caused a stir because most Latinas love to show that change, and with this technique we make the work look natural, clean and elegant, since we do not want to modify its beauty, but rather highlight it. We also lighten the lips and respect their natural design so that the work is in a classic style that looks good for years, not months.
Soy Yelyzaveta Kirkpatrick y nací en Ucrania, pero tengo más de 10 años viviendo en México. Soy la fundadora y directora de la academia internacional Omega Academy -ubicada en Ciudad de México-, donde enseño técnicas de micropigmentación y belleza, y también es la marca de mis pigmentos para pieles latinas. Desde que fundé mi academia me he dedicado a enseñar las mejores técnicas de micropigmentación, hacer énfasis en el correcto diseño de los labios y recalcar la importancia de usar productos de calidad para tener excelentes resultados. Durante ese tiempo aprendí diferentes técnicas y probé un sinfín de pigmentos buscando aquellos que quedaran bien en las pieles latinas; sin embargo, descubrí que en este lado del planeta no existían colores para micropigmentación 100 % pensados para estos tipos de pieles. Estudié arduamente y, después de mucha dedicación y empeño, desarrollé una nueva fórmula de pigmentos de micropigmentación y modifiqué las técnicas europeas para adaptarlas a las pieles latinas. Esta revolución de color, sobre todo en los pigmentos para labios que he creado, ha causado revuelo porque a la mayoría de las latinas les encanta que se note ese cambio, y con esta técnica logramos que el trabajo se vea natural, limpio y elegante, puesto que no queremos modificar su belleza, sino resaltarla.
The PMU Masters 103
104The PMU Masters
1. Design is the most important thing, so you have to take the time to do it. I suggest you draw the outline first and then, with a pen or pencil, fill them in to check the symmetry. 2. Your movements must be in the form of a pendulum. Move your fingers safely, lightly, and with the exact depth and speed to ensure quality work. 3. I recommend using powder to hold the design in place for more precision when contouring with the device. You can find this product, which is anti-allergic, in our online store. 4. When your client's lip color is darker, it must be neutralized beforehand to keep the color even after healing. If the lips are very dark, I recommend you use a white pigment and then an orange one; but if they are not so dark, just use orange. 5. You must emphasize to your clients the importance of aftercare in order to achieve the desired results. Moisturize and protect 24/7 with a lightweight product. 6. I suggest you have a camera or smartphone with good resolution and a lamp that provides excellent lighting. Remember that your photos are the reflection of your work, therefore, you must invest in these tools. When you take the photos, ask your client to pose in different ways to show each detail. 7. The most important thing about micropigmentation is to practice and practice. Talent comes from hard work. Invest hours in perfecting your technique and acquire quality products.
1. El diseño es lo más importante, por ello, debes tomarte tu tiempo para realizarlo. Te recomiendo primero hacer el contorno y después, con una pluma o lápiz, rellenarlos para chequear la simetría. 2. Tus movimientos deben ser en forma de péndulo. Mueve tus dedos de manera segura, ligera y con la profundidad y velocidad exacta para garantizar la calidad del trabajo. 3. Te recomiendo utilizar polvo para fijar el diseño y tener así mayor precisión al momento de hacer el contorno con el equipo. Puedes encontrar este producto, que es antialérgico, en nuestra tienda online. 4. Cuando tengas una clienta con labios oscuros, es fundamental neutralizar previamente para que el color quede uniforme después de la cicatrización. Si los labios son muy oscuros recomiendo que utilices color blanco y después naranja; pero si no son tan oscuros, usa solo el naranja. 5. Debes enfatizar a tus clientas la importancia del after-care para que los resultados sean los esperados. Utiliza uno de consistencia ligera que hidrate y proteja 24/7. 6. Te sugiero tener una cámara o smartphone con buena resolución y una lámpara que te proporcione una excelente iluminación. Recuerda que tus fotos son el reflejo de tu trabajo, por ello, debes invertir en estas herramientas. Cuando tomes las fotos, pídele a tu clienta que pose de diferentes maneras para mostrar cada uno de los detalles. 7. Lo más importante de la micropigmentación es practicar y practicar. El talento lo logras con trabajo duro. Invierte horas en perfeccionar tu técnica y adquiere productos de calidad.
The PMU Masters 105
106 The PMU Masters
The PMU Masters 107