Gdansk, Gdynia & Sopot In Your Pocket City Map _Winter 2024

Page 1


D-7, ul. Pszenna 5 (entry on

Bistro Młyn's gem of a breakfast menu, as well as their fantastic lunch offer, has won over the hearts of many food lovers. Drop by and discover why this place has so many loyal fans!

Bistro Młyn na Wyspie Spichrzów serwuje absolutnie boskie śniadania fantastyczne lunche. Wpadnij przekonaj się, dlaczego to miejsce ma tylu wiernych fanów!

D-6, ul. Szafarnia 9, Gdańsk

Delicious Polish cuisine and the best beer in Poland can be found here within the oldest-operating brewery in Gdańsk!

Pyszną polską kuchnię najlepsze piwo w Polsce znajdziecie właśnie tutaj, w najstarszym działającym browarze w Gdańsku!

B-4, ul. Podwale Grodzkie 4, Gdańsk

PG4 features a range of fantastic beers brewed according to traditional Gdańsk recipes, as well as a menu of scrumptious, seasonal cuisine! Here, Oktoberfest is a year-round affair!

PG4 to wspaniałe piwa warzone według tradycyjnych gdańskich receptur oraz wyśmienita sezonowa kuchnia! Tu Oktoberfest trwa cały rok!

C-6, ul. Długi Targ, Gdańsk

C-2, Plac Solidarności 1, Gdańsk

A building dedicated to the theme of Solidarity, which includes a permanent exhibition to the Solidarność trade union movement.

Symboliczny budynek na terenie dawnej stoczni, który zawiera stałą wystawę na temat najsłynniejszego związku zawodowego “Solidarność”.

C-1/2, D-1/2, Gdańsk

The historic heart of Gdańsk’s modern shipyard area is now a public space, with some shipbuilding still active. Follow the signage and start exploring!

Historyczne serce nowoczesnej stoczni w Gdańsku jest obecnie przestrzenią publiczną, w której odbywa się niewielka działalność stoczniowa. Kieruj się oznakowaniem rozpocznij zwiedzanie!

One of the defining symbols of Gdańsk, this unique structure is dated to 1444. Inside, its museum tells the story of the city’s renaissance ‘golden age’.

Ta wyjątkowa budowla, będąca jednym z symboli Gdańska, pochodzi z 1444 roku. Wewnątrz znajduje się muzeum opowiadające historię renesansowego “złotego wieku” miasta.

Targ Węglowy 6, Gdańsk

The finest example of renaissance architecture in Gdańsk. Built in 1609, it was an armoury until the 1800s, and is now the Academy of Fine Arts gallery.

C/D-6, ul. Mariacka, Gdańsk

C-6, ul. Długa 46/47, Gdańsk D-5, ul. Szeroka 67/68, Gdańsk

historię Gdańska na przestrzeni wieków.

C-4, ul. Wielkie Młyny 16, Gdańsk

A state-of-the-art museum that tells the story of Amber, also known as “Baltic Gold”, through interactive displays, 3D presentations and thousands of minerals!

Nowoczesne muzeum z interaktywnymi ekspozycjami, prezentacjami 3D tysiącami minerałów opowiada historię bursztynu “złota Bałtyku”!

Gdańsk’s most picturesque street, cobblestoned and lined with cafés, amber galleries, and stoney gargoyle drain pipes!

Ta brukowana uliczka między nabrzeżem a Bazyliką Mariacką, z licznymi kawiarniami, galeriami bursztynu rynnami gargulcami, jest najbardziej malowniczą ulicą w Gdańsku.

Najwspanialszy przykład architektury renesansowej w Gdańsku. Zbudowany w 1609 roku, do XIX wieku był zbrojownią, dziś mieści galerię miejskiej Akademii Sztuk Pięknych. The military zone that received the first shots fired in WWII is now a historical park and memorial site, where the ruins of war remain to be seen by visitors.

Strefa wojskowa, w której padły pierwsze strzały podczas II wojny światowej, jest obecnie parkiem historycznym miejscem

Jedna z największych przestrzeni wystawienniczych w Europie, prezentująca bogactwo artefaktów oraz historię wojskową cywilną II Wojny Światowej za pomocą multimedialnych ekspozycji.

Using only 100% authentic Italian products and recipes, this menu of Napoletana Canotto pizza and fresh pasta, as well as their famous pistachios and fresh truffles, is absolutely to die for!

Autentyczne włoskie produkty przepisy, menu z pizzą Napoletana Canotto świeżym makaronem ze znakomitymi pistacjami świeżymi truflami jest absolutnie warte grzechu!

Długie Pobrzeże 24, Gdańsk

The largest selection of live seafood in Poland: lobsters, king crabs, 12 types of oysters, sturgeon caviar and more; plus selected wines, champagnes and cocktails.

Największy w Polsce wybór żywych owoców morza: homary, kraby królewskie, 12 rodzajów ostryg, kawior z jesiotra nie tylko. Do tego wyselekcjonowane wina, szampany koktajle.

C-5, ul. Szeroka 121/122, Gdańsk B-5, ul. Garncarska 18/20

Located under Artus Court, the historic councillors’ cellar is now an exceptional restaurant, serving Polish and Mediterranean-inspired cuisine and their own beer, brewed on-site!

Restauracja pod Dworem Artusa w Gdańsku, oferująca dania inspirowane historycznymi przepisami nowoczesnymi technikami. Zabytkowe wnętrza piwo rzemieślnicze tworzą wyjątkowe kulinarne doznania.

Officially recommended by Michelin, here you can enjoy a combination of seafood and beef flavours and a river view from the cosy terrace of this unique Surf & Turf restaurant on Granary Island.

Ta wyjątkowa restauracja na Wyspie Spichrzów, oficjalnie polecana przez Michelin, zachwyca połączeniem smaku owoców morza wołowiny oraz widokiem na rzekę przytulnego tarasu.

ul. Opacka 12, Gdańsk Oliwa

Located out in the Oliwa district, these beautifullykept park grounds are magically lit up with seasonal lights every evening from 16:00 22:00.

Ten pięknie utrzymany park, położony w dzielnicy Oliwa, jest magicznie rozświetlony światłem każdego wieczoru w sezonie zimowym w godzinach 16:00 22:00.

legendarne miejsce, świadek wielu koncertów wydarzeń odradza się jako eklektyczna przestrzeń nocnego życia, oferująca rozrywkę kulinarną, towarzyską artystyczną!

Dentineo Dental Clinic

Lobster
Brovarnia

region, found out on the city’s ring road. Featuring more than 100 brands and 30-70% off every day.

Jedyny w regionie Outlet, położony przy obwodnicy miasta. Oferuje ponad 100 marek aż 30-70% zniżki każdego dnia.

A-6, ul. Targ Sienny 7, Gdańsk

Urban renewal is a clever guise for this huge 24hr shopping and entertainment complex directly across from the start of Gdańsk’s Royal Way.

Forum Gdańsk to nowoczesna przestrzeń miejska, w której odpoczynek, zakupy rozrywka w płynny sposób łączą się z życiem Gdańska jego mieszkańców.

Al. Grunwaldzka 141, Gdańsk Wrzeszcz

Gdansk’s most popular shopping mall can be found in the Wrzeszcz district, and includes over 200 stores, boutiques, cafes and restaurants.

Najpopularniejsze centrum handlowe w Gdańsku znajduje się we Wrzeszczu obejmuje ponad 200 sklepów, butików, kawiarni restauracji.

O-4, Aleja Franciszka Mamuszki 22, Sopot

Tucked away in leafy beachfront, this coastal haven allows you to experience the unique flavours of regional dishes, complemented by seabreeze and the murmur of the wavy Baltic!

Nadmorska oaza schowana w zielonej okolicy przy plaży, pozwala doświadczyć wyjątkowych smaków regionalnych potraw. To wszystko uzupełnione morską bryzą szumem Bałtyku!

10 The scene of some of the 20th century’s most defining moments, Gdańsk forms part

Q-3, ul. Starowiejska 14, Gdynia C-5, ul. Piwna 3/4, Gdańsk

A wonderfully colourful, relaxed and popular restaurant serving a range of Asian dishes from spring rolls to curry and Pad Thai.

Niepowtarzalnie kolorowa, popularna restauracja serwująca szereg dań azjatyckich od sajgonek po curry Pad Thai. Tutaj nie tylko zjesz ale też się zrelaksujesz.

O-4, ul. Mamuszki 15, Sopot

A year-round beach restaurant and children's playground. On the menu, find delicious fresh fish, pizza, regional cuisine, vegetarian and gluten-free dishes, and a section for the kids!

Całoroczna restauracja plac zabaw na plaży. W menu pyszne, świeże ryby, pizza, regionalna kuchnia, dania wegetariańskie bezglutenowe, dania dziecięce.

Q-3, ul. Starowiejska 30, Gdynia

Officially recommended by Michelin, this cozy restaurant explores a gastronomic fusion of local Kashubian flavours, refined with the elegance of French cuisine.

Ta przytulna restauracja, z rekomendacją Michelin, zgłębia kulinarną fuzję lokalnych smaków kaszubskich z wyrafinowaną elegancją kuchni francuskiej.

Q-12, Al. Zwycięstwa 256, Gdynia

Right next to Gdynia Orłowo train station, Klif is the Tri-city’s original shopping mall, and continues to offer the best brands in PL.

Tuż obok dworca kolejowego Gdynia Orłowo, Klif jest oryginalnym centrum handlowym Trójmiasta oferuje najlepsze marki w PL.

ul. Złota Karczma 26, Gdańsk

Located 4km from Gdańsk Airport and just off the Tricity bypass, this unique retail park with free parking offers a huge range of well-known brands for the whole family!

Wyjątkowy park handlowy z bezpłatnym parkingiem, oddalony 4km od lotniska w Gdańsku, położony przy obwodnicy Trójmiasta. Oferują znane marki dla całej rodziny.

M-6, ul. Kościuszki 5, Sopot

A popular local store providing inspiration for colourful gifts and souvenirs in a truly Sopot style - original, creative and made with love!

Popularny sklep z inspirującymi prezentami upominkami w prawdziwie sopockim stylu! Wszystko jest tu oryginalne, kreatywne wykonane z miłością!

Centrum Nauki Experyment

6 4

O-3, ul. Powstańców Warszawy 88, Sopot

Romantic and absolutely enchanting, this restaurant is an opportunity to experience Sopot’s beachfront in a unique atmosphere, in addition to a fantastic menu of food and drink.

Romantyczna absolutnie urzekająca restauracja z fantastyczną kartą dań napojów. Dzięki niej poznasz wyjątkową atmosferę sopockiej plaży.

N-6, ul. Józefa Bema 6, Sopot

Recently garnering the Bib Gourmand award from Michelin, Vinissimo combines a 400-strong wine selection with classic dishes in a minimaliststyle that are perfect for sharing.

Zdobywca nagrody Bib Gourmand od Michelin. W Vinissmo wybór 400 win z karty połączysz z klasycznymi daniami w minimalistycznym stylu, idealnie nadającymi się do dzielenia.

R-3, ul. Jerzego Waszyngtona 19, Gdynia

The rich and plentiful sea, nearby forests and fields are all key sources of inspiration behind the concept of this restaurant, ideally located on Gdynia’s seafront.

Bogactwo morza, pobliskie lasy pola to główne źródła inspiracji dla koncepcji tej restauracji, idealnie zlokalizowanej na gdyńskim wybrzeżu.

R-11, Al. Zwycięstwa 241/1, Gdynia

Welcoming you day and night, Serwus is highly recommended to those visiting the beautiful seaside district of Orłowo and who are not willing to compromise on their dining!

Serwus ugości Cię w dzień w nocy. Polecamy tym, którzy odwiedzają piękną nadmorską dzielnicę Orłowo nie chcą iść na kompromis w kwestii jedzenia!

A creative space for fascinating experiment, providing educational fun for all ages by experiencing science in an interactive and approachable way.

Kreatywna przestrzeń fascynujących eksperymentów, zapewniająca edukację przez zabawę dla wszystkich bez względu na wiek, poprzez doświadczanie nauki w interaktywny przystępny sposób.

O-4, Al. Mamuszki 15, Sopot

A series of new wooden sauna huts literally on the overlooking the beach, sea and Sopot Pier, meaning you can dash straight into the Baltic should the mood take you!

M15 Sauny Sopot Potyczki

M-6, ul. Bohaterów Monte Cassino 39, Sopot P-8, Al. Zwycięstwa 96/98, Gdynia

Nowe drewniane sauny z widokiem na plażę, morze sopockie molo, po wyjściu z których od razu można zanurzyć się w Bałtyku. Relaks gwarantowany!

Activity Bar on Sopot’s Monciak. Try your hand at axe-throwing, sing your heart out in karaoke, compete on arcade machines, challenge your friends to shuffleboard, and enjoy the beer wall!

Activity Bar na Sopockim Monciaku. Porzucaj toporami, wyśpiewaj się w karaoke, zmierz na automatach arcade, rywalizuj w shuffleboard skorzystaj ze ściany piw!

N-6, ul. Bohaterów Monte Cassino

Primarily functioning as a chimney for the spa water-boiler, it was ‘disguised’ as a lighthouse in 1977 and still offers great views!

komin Instytutu Balneologicznego, zyskał miano Latarni Morskiej w 1977 r. Na szczycie znajduje się atrakcyjny punkt widokowy.

Art Collection of the Museum of Amber

C-4, ul. Wielkie Młyny 16 (Museum of Amber), Gdańsk 1

Get up-and-close to this fantastic collection of historic and contemporary amber art, including more recent productions of baltic amber jewellery. Przyjdz zobacz dawną współczesną sztukę bursztynniczą, zwłaszcza najnowsze dzieła biżuterii wykonanej z bursztynu bałtyckiego.

Gdańsk Christmas Markets

B-5, Targ Węglowy, Gdańsk 2

16 Nov 22 – Dec 23

The magical atmosphere of the old town Christmas markets have been consistently ranked as one of the best in both Poland and Europe! Magiczny klimat jarmarków bożonarodzeniowych na Starym Mieście jest regularnie oceniany jako jeden z najlepszych w Polsce Europie!

FOREST Refuge of Victims. Hideout of Crime.

E-4, Pl. Wła. Bartoszewskiego 1 (WWII Museum), Gdańsk 3 Until Feb 28, 2025

An exhibition commemorating the victims of WWII, whose struggles also took place in forest areas. Wystawa mająca na celu upamiętnienie ofiar II Wojny Światowej, której walki toczyły się także na terenach leśnych.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.