Lublin In Your Pocket City Map 2022

Page 1

Czekoladowy In association with

1

E-3, ul. Krak. Przedmieście 3 E-3, ul. Kołłątaja 6

5

A small chain of cafés that produces gorgeous cakes and confectionary from original recipes with high-quality ingredients and lots of golden details!

tea & coffee fancy cakes

Mała sieć kawiarni z wyjątkowymi słodkościami według autorskich receptur. Wysoka jakość składników i detale ze złota - tu znajdziesz mini arcydzieła!

Galeria Q-fer

Perliczka

fine dining

Lody Bosko Lublin

handmade

E-3, ul. Krak. Przedmieście 4 E-3, ul. Krak. Przedmieście 61

Centre for the Meeting of Cultures

Rozanna Restaurant

Wiodąca instytucja kultury z jedną z największych scen operowych w Polsce, tarasami, klubem muzycznym, kinem, przestrzeniami wystawowymi, konferencyjnymi i innymi.

6

An ice cream parlour & cafe that always exceeds expectations, whether your're a fan of the classics, unconventional combinations, an allergy sufferer, or calorie-conscious!

Summer/Lato 2022 shakes ice cream

City Map

Lublin 8

Lodziarnio-kawiarnia, która przekracza oczekiwania! Niezależnie od tego czy jesteś fanem klasyki, niekonwencjonalnych kombinacji, alergikiem czy dbasz o kalorie!

1

crayfish soup

2 PI ER Restaurant 1

D-3, ul. Artura Grottgera 2

city views

Dzięki połączeniu tradycji z nowoczesnością możesz delektować się regionalnymi potrawami stworzonymi z wyjątkowym podejściem, a do tego ta niezwykła panorama Lublina!

Centre for Culture in Lublin 2

7

events

polish interwar-era

Kuchnia Otwarta Lublin

escape room

Cofnij się w czasie do beztroskich dni lat 20-stych i 30-stych w „Zaczarowanej dorożce”, gdzie odtworzono atmosferę i jedzenie z tamtej epoki.

1

Kuchnia Otwarta is a delightful destination for both foodies and fans of modern interior design, with its namesake ‘open kitchen’ taking centre stage.

fine dining steakhouse

brewery lublinmade

3

2

Modern Polish cuisine with an emphasis on local traditions from the region. Fresh seasonal ingredients make even the simpler dishes incredibly flavourful.

Od ponad dwudziestu lat łączymy lokalne firmy z osobami podróżującymi po Polsce. local wines family-style

Nowoczesna kuchnia polska z naciskiem na lokalne tradycje z regionu. Świeże, sezonowe składniki sprawiają, że nawet najprostsze dania są niesamowicie smaczne.

wine mediterranean

Legendy Miasta

beer tourism

Klimatyczna winiarnia z ponad 250 rodzajami wina, z różnych regionów. Do tego specjały kuchni śródziemnomorskiej, które wzbogacają kuszący i niepowtarzalny bukiet win.

3

Inspired by the plethora of local legends that characterises the Lublin region, here you can enjoy modern cuisine and great value lunch menus on weekdays.

Skontaktuj się z nami IYP.COM.PL

story telling modern polish

To restauracja inspirująca się mnóstwem lokalnych legend. W dni powszednie można tu delektować się nowoczesną kuchnią i świetnym menu lunchowym.

steakhouse

Getting Around

E-3, ul. Szewska 4

Kameralne muzeum, w którym odbywają się warsztaty tradycyjnego wypieku cebularza, czyli kultowego dla Lubelszczyzny, pszennego placka z cebulą i makiem.

7

E-3, Rynek 8 D-3, Krakowskie Przedmieście 78

Discover Lublin like a local with a PTTK walking tour. Their friendly guides are knowledgeable, fun and can give plenty of recommendations for where you can fly solo!

E-3, ul. Grodzka 18

U Szewca na Starym Mieście w Lublinie znany jest z bogatej karty piw oraz ogromnej kolekcji irlandzkich pamiątek i wyrobów szewskich.

Regional Museum of Cebularz

E-4, ul. Bernardyńska 15

Tourist Movement Office PTTK

Odkryj Lublin jak mieszkaniec z pieszą wycieczką PTTK. Ich przyjaźni i kompetentni przewodnicy mogą dać wiele wskazówek, gdzie jeszcze udać się samemu.

Tourist Inspiration Centre

‘The cobbler’s house’ in Lublin Old Town is well-known for its extensive beer list and a huge collection of Irish memorabilia and shoemaking paraphernalia.

cocktails

Zwiedzanie podziemi dawnego klasztoru, od 1846 browaru, w których do 2001 roku warzono piwo. Każda wycieczka po tym wyjątkowym miejscu kończy się degustacją piwa Perła!

Poznaj unikalną kolekcję regionalnej architektury i eksponatów etnograficznych, które przywróciły do życia przedprzemysłową przeszłość Lubelszczyzny!

An intimate museum that runs workshops in the traditional baking of cebularz, the iconic onion & poppy seed flat bread of the Lubelskie region.

regional cuisine

8

Once you’ve arrived, Lublin is a breeze to get around! Whether you’re touching down at the airport or stepping off the train at Lublin Główny train station (F-5), public transport is in place, ready to zip you to the historic centre or wherever else you need to go. A ride on one of the city’s buses and trolleybuses costs 4/2zł for a 40min ticket. Visit ztm.lublin.eu or download the jakdojade or mobileMPK free phone apps for routes and schedules. Lublin offers a city-wide scan-and-go bike share service between April and November. Check out lubelskirower.pl or scan the QR code on the bike station terminal; first 30mins 1zł, next 30mins 0.50zł, each additional hour 1zł. Bolt the global rideshare and electric scooter app - is also available in Lublin.

Transport

Poruszanie się po Lublinie to pestka! Niezależnie od tego, czy lądujesz na lotnisku, czy wysiadasz z pociągu na dworcu Lublin Główny (F-5), transportem publicznym możesz łatwo i szybko dostać się do historycznego centrum lub gdziekolwiek indziej. Przejazd jednym z miejskich autobusów i trolejbusów kosztuje 4 zł (2 zł ulgowy) za bilet 40-minutowy. Trasy i rozkłady jazdy można znaleźć na stronie ztm.lublin.eu albo pobrać darmową aplikację na telefon jakdojade lub mobileMPK. Dodatkowo od kwietnia do listopada działa miejski system rowerów typu „tap-and-go”. Sprawdź lubelskirower.pl lub zeskanuj kod QR na terminalu stacji rowerowej. Opłata za pierwsze 30 minut wynosi zawsze 1 zł, drugie 0,50 zł a za każdą kolejną godzinę 1 zł. Miasto Lublin oferuje również serwis hulajnóg elektrycznych and ridesharing poprzez Bolt.

E-3, ul. Jezuicka 1/3

Lublin’s young and energetic tourist information point, ready to direct you towards ‘places of inspiration’ that make the city tick!

lublinspiration

Festival of Lublin Legends, “Viper”

Thanks to Lublin's unique cultural heritage, with its diversity of faiths and changing anxieties over the centuries, various stories and superstitions have become attached to the major sites and landmarks of the city’s historic centre. The oldest of these is that of a three-headed dragon, or 'viper,' who chose to live under the city and was responsible for bringing the rain for the crops as well as guarding Lublin from dead souls who roamed the land. Elsewhere, Saint Michael is said to have visited the dreams of a Cracovian prince napping under an oak tree where Plac Po Farze now stands, demanding him to take his army and pursue the local Baltic tribes who had been ransacking the city. In the market square, an unmanned oxen-drawn cart loaded with golden treasures is said to have appeared one dark and stormy night after lightning struck! On a quiet corner of ul. Jezuicka is a cursed executioner's stone, which is said to bring bad luck upon anyone who dares to touch it. The clock on Kraków Gate is said to have a mind of its own, thanks to a long-passed alcoholic timekeeper, Mr. Lutowski, who would take out his anger by throwing bottles at the clock’s mechanism. Lastly, on ul. Bernardyńska, a failed lawyer named Boczarski is said to have incorrectly constructed a windmill on his property, causing him to go bankrupt; his ghost can be seen moping around the site to this very day.

6

U Szewca Irish Pub

E-3, Aleja Solidarności 7

A-2, al. Warszawska 96

Visit the cellar of a former monastery, which operated as a brewery from 1846 until 2001. Every tour through this unique space ends with a tasting of Perła beer!

walking tours 4

E-3, ul. Złota 6 (1st floor)

Brak pomysłów na spędzenie wieczoru? Wybierz jeden z 5 escape roomów, w których Ty i Twoi przyjaciele sprawdzicie swoje umiejętności rozwiązywania zagadek (i emocje).

5

E-3, Rynek 7

An atmospheric wine bar with over 250 vintages from different regions, plus Mediterranean specialties that enrich the tempting and unique bouquet of wines.

Lublin Legends

Perła Brewery Undergrounds

Stara Winiarnia

F-4, ul. Zamojska 30

Let Me Out

Experience a unique collection of regional architecture and ethnographic exhibits that have brought Lublin’s pre-industrial past back to life!

E-4, ul. Bernardyńska 15A

Wybierz się do źródła jednego z najsłynniejszych polskich piw. Odwiedź lokal Browaru Perła, skosztuj całej gamy piw i odpocznij przy jego wyjątkowym barze.

For more information, visit our website at iyp.me/lublin or via the QR code at right. Exploring Poland and writing about it in English since 1999, at poland.inyourpocket.com you’ll also find dozens of other destinations, travel articles and ideas for your next adventure.

4

Head straight to the source of one of Poland’ most famous beers - the Perła Brewery. Taste a wide range of beers and relax in its unique modern interior.

Kulturalna Restaurant

To miejsce czeka na Twoją reklamę! Za pośrednictwem drukowanych map i przewodników oraz naszej silnej strony internetowej możesz dotrzeć do milionów potencjalnych klientów.

To zachwycające miejsce zarówno dla smakoszy, jak i fanów nowoczesnego wystroju wnętrz, w którym centralnym punktem jest „otwarta kuchnia” jak wskazuje sama nazwa.

Niewiele miast w Europie ma tak bajkową atmosferę jak Lublin - będący kulturalną perłą południowo-wschodniej Polski. Znany jest jako "Kraina Legend", a barwne opowieści kryją się w niemal każdej brukowanej uliczce urokliwego Starego Miasta, gdzie średniowieczne mity mieszają się z nowoczesnymi restauracjami i uroczymi kawiarenkami. Mimo, że 70% historycznych budynków Lublina przetrwało II wojnę światową - w tym 3 oryginalne bramy miejskie - miasto poniosło zniszczenia i straciło swoją bogatą kulturę żydowską, aż do niedawnego odrodzenia. Dziś Lublin jest ekscytującym miejscem do zwiedzania i studiowania, a także odkrywania smaków i kultury, z dala od tłumów turystów.

Lublin Open-Air Village

Perłowa Beer House

B-3, ul. Nałęczowska 18

Few cities in Europe have the fairytale atmosphere of Lublin southeastern Poland’s cultural pearl. Known as the ‘Land of Legends,’ there’s a colourful tale down seemingly every cobblestoned lane of the charming Old Town, where medieval myths mingle with modern restaurants and quaint cafes. Although 70% of Lublin’s historical buildings survived WWII - including 3 original city gates - the city lost its rich Jewish culture and fell into fairly shabby shape until a recent rebound. Today Lublin is an exciting destination for travel and study, food and culture, away from the tourist hordes.

Lost for ideas on how to spend a night out? Choose from 5 escape rooms in which you and friends can test your puzzle solving skills (and your emotions).

time travel 2

View of Lublin Old Town from the city’s castle complex. Photo by Michał Ludwiczak/AdobeStock

Miejski dom kultury, to lokalna instytucja, która organizuje warsztaty artystyczne, wystawy, spektakle, festiwale, świetną małą kawiarnię i wspaniały wirydarz!

3

E-3, ul. Grodzka 1

Step back in time to the halcyon days of the 1920s and ‘30s at the ‘Enchanted Carriage’, where the atmosphere and food of the era has been recreated.

E-3, ul. Peowiaków 12

The city’s ‘home of imagination’ is a local institution that runs art workshops, exhibitions, performances and festivals, and has a great little cafe and bookshop!

Zaczarowana Dorożka

Combining tradition and modernity, enjoy regional dishes created with a unique approach, and an extraordinary panoramic view of Lublin to complement.

breakfast

ul. 3 Maja 1, Wąwolnica

Położona w urokliwej Wąwolnicy, ta rodzinna restauracja ze smakami kuchni regionalnej i pensjonatem, to doskonała baza wypadowa do zwiedzania regionu Doliny Bystrej.

D-3, Plac Teatralny 1

A leading cultural institution with one of the largest opera stages in Poland, as well as a music club, cinema and various exhibition, conference and other spaces.

Located in charmingly-historic Wąwolnica, this family restaurant/ guest house serves regional dishes and is the perfect base for exploring the Bystra Valley region.

regional

Galeria rękodzieła i dzieł sztuki, tworzonych z odważnymi pomysłami, w nowych i oryginalnych formach. Idealna na alternatywne pamiątki, które oddają kreatywną stronę Lublina!

Gościnność przenika się tu z atmosferą rodzinnego domu, kuchni babci, jej przepisów ale z nowoczesnymi technikami kulinarnymi. “Perliczka” zaprasza do stołu!

culture vulture 2

E-3, ul. Grodzka 22

A gallery of handicrafts and artworks, created with bold ideas and in new and original forms. Perfect for alternative souvenirs that capture Lublin's creative side!

E-3, ul. Rynek 9

Emanating the warmth and welcoming atmosphere of a family home, Perliczka is Grandma-style cooking combined with a few modern culinary tricks. Stop by sometime!

regional

1

Nowy i energiczny punkt informacji turystycznej w Lublinie, gotowy skierować Cię do “miejsc inspiracji”, które sprawiają, że miasto tętni życiem!

Publisher: IYP City Guides Sp. z o.o. Sp.k. ul. Karmelicka 46/51, 31-128 Kraków tel. +48 606 749 676 poland@inyourpocket.com, iyp.com.pl Cover photo: View of Plac Po Farze (E-3) in Lublin Old Town; courtesy of Archiwum LROT. All content copyright IYP City Guides Sp. z o.o Sp.k and its partners, and may not be reproduced without written consent. The brand name In Your Pocket is used under license from UAB In Your Pocket (Bernardinu 9-4, Vilnius, Lithuania tel. (+370-5) 212 29 76).


Lu do wa

Ma Dw rii or Ko sk ryz a no w j

ws ka

śn io

Zaw ilco wa

ku sowa

ńska o ły W

Gosp o

d ar cza

Fre zer ów

sp o

da rc z

a

K on stru kto rów

sp o

Fre zer ów

Go

Nar zęd z

iow a

oro wa

4

Su lisł aw ic k

a

na utó w

ic Kras

yno wic An ny Wa len t

ent eg oW ito

sa

5

od

na

gla

Jas kół Dr og cza aM ęc z enn ikó wM a

a

jda nka

a drog rna Cza

o k ie g

za Wilc

E-3, Grodzka 5a

Located in a beatifully-preserved historic pharmacy, this small museum is a look into the world of pharmaceuticals of the 19th and 20th centuries.

13

10

F-3, Kalinowszczyzna

The resting place of Lublin's early Jewish population, as well as the oldest Jewish tombstone in Poland, dating all the way back to 1541.

Plac Litewski

State Museum at Majdanek

11

Cm ent

G

Old Jewish Cemetery

Miejsce spoczynku dawnej ludności żydowskiej Lublina, a także najstarszy żydowski nagrobek w Polsce, datowany na 1541 rok!

6

H

Holy Trinity Chapel 4

Museum of Pharmacy

z

Po g

Wi nc

arn a

e go

s sak

Szc zy

A Aleja

Ha nki Ord on ów ny

OW A

AŃ C

dz i a

KR

Ła bę

kol a

ysł aw aG rab Gil ski ow e go a Sło wic za

ńco wa

So

o sm

z a Ko

CE NT EG

Je s ienn a

Jedna z największych przestrzeni rekreacyjnoekologicznych Lublina, charakteryzująca się fantastyczną podświetlaną kładką, oświetlającą wieczór.

To niewielkie muzeum, mieszczące się w pięknie zachowanej historycznej aptece, jest spojrzeniem na świat farmaceutyków z XIX i XX wieku.

Galeria Lubelska

OW Zim ow ITO a S

Kra

So wia

a

iu s

Chemiczna

E-4/5, Aleja Józefa Piłsudskiego

One of Lublin’s biggest recreation and ecological spaces, characterised by a fantastic illuminated footbridge that comes to life every evening.

9 ska

Lo tni cz

tow a Sta r

3

Ślu sar

Wł ad

Wr oń ska sk a

IE W S KA

Go

Łę

ĄCLECIA

ALEJA T Y SI

ja źn i

zy

od n

a ow ic k

Br on

Zg

Kra ńc o

Po c

a

ze

Ow oc o wa

Wale cznych L

BELSKIEJ

ALE JA UNII L U PCA '8

1 Maja

GO LI

K IE 1M aja

BE

LS ALEJA UNII LUBELSKIEJ

Kro

K

Ustronie

Prosta

Aroniowa

Hiacy ntowa

Storcz ykowa

Bazyli an PC

Szkolna

o lna Szk Po d ale w

Gr od

Pa

ła Ci ep

a

Sporto wa

Mari

ówka

AL . SPÓŁDZIELCZOŚCI PRACY

Hirsz felda

Sieroca

Luba rtow ska

zk a

Świę tod usk a

Niecał a

3 Maja

br iel aN ar u

Ga

ln a

by strzycka

Na d Szczy towa

Furma ńska

zk Gr od

uska

Świę tod

Przechodnia

Wróblew skiego

en

yS ze rw en Do tke lna Pa nn y Marii

Ogrodowa

Spokojna

Do

ia Letn

czn a

Sło ne

Henryk a

W

n ty czn a

ojna Wodo p

Lub arto wsk a

Stan isła wa Sta szi ca

Jac zew ski eg o

to r

Kom po zy

a R a dzyńsk

Chodn ik

ów Pol skich

Chodnik Niccolo Paganiniego

Radzy ńs ka

iep ur y

Jan aK Raabeg o

N

Legiono wa

hronia rzy

Spado c

PONIAT OWS KI EG O

Pu ła

Przyg o an aS awy

wa afi ro

Sz

Bursaki

Operow a

Juliusza

Ireny Ko s

Pl at er ilii

Em

dna

a

Sie Serd lan eczn kow a

ana ci

Watyk ańska

P

Koncerto wa

Dudziń sk Początkowa

Miernicza

Za kła do wa

in o

M on te Ca ss

ha te ró w Bo

Cis ow a

anó

iego Partyza ntów

Bo

Podc ho rą ży ch Al eja Ró ż

ws ki

Niecała

F-3, ul. Złota 9

i

ow a

8

Res

KOŚMINEK

ac

lniki

jk ate aM Jan

łu ga

MEŁG

Ludowy Park

a rc z da

olenia Wy zw

yto wa

wa co

D

laz na

Ig n

S oko

Ne fr

Że

otnicza

Syb i ru

wa

Ro b

Ag a

na

m Zi

y

Montaż owa

The 13th century Old Town on its hilltop location is the vibrant heart of Lublin, with renaissance architecture, cobblestone streets and lots to discover! Urokliwe, położone na wzgórzu, XIII-wieczne Stare Miasto - tętniące życiem serce Lublina, z renesansową architekturą i wąskimi, brukowanymi uliczkami.

tosa

Ju l

a czn

Zesła ńców

2

go Wi

na yc z

Ko

e drz Na

Kołłątaja

a Azaliow

A ki ion

ktr Ele

żna Pró

ów

Żm igr ód

Motylowa miczna o no

gr

ci

TU

TATARY

Lub Hotel

low

Originating from the 12th century, Lublin’s castle complex is home to the National Museum of Lublin, a prison tower and the Chapel of the Holy Trinity Pochodzący z XII wieku lubelski kompleks zamkowy jest siedzibą Muzeum Narodowego w Lublinie. Zwiedzisz tu wieżę zamkową (donżon) i kaplicę Trójcy Świętej.

NA CZ Y ST RY

nte Wince Aleja

nk

t yn

3 MAJA

ło ś

S ER

Podh alańska

le g od

w a

GO

Plac L e Kaczy cha ńskie go

ep Ni

Top o

wa

o sn

ln a Śliska zna s a i c sk Za w a sk bro ow Dą

ań Kr

Pu cha cza

a w lo

W sp ó

zie Ła

ńs ka

a St

a esk Cz

a wi Pa

Sucha

F

F-3, ul. Zamkowa 9

E-3, Plac Litewski

Commemorating the historic union of Poland and Lithuania, signed in Lublin in 1569, Plac Litewski is popular for its mesmerising Multimedia Fountain. Znany z wręcz hipnotyzującej Fontanny Multimedialnej - Plac Litewski upamiętnia historyczną unię Polski i Litwy, podpisaną w Lublinie w 1569 roku.

Saxon Garden 12

D-3, Aleje Racławickie 14

A unique cultural crossover, where the castle’s 15thcentury Roman Catholic chapel has been adorned with stunning Eastern Orthodox-style frescoes.

An enchanting recreation space, resembling something out of a victorian-era British novel, with fountains, hedges and luscious green fauna.

Jeden z najstarszych zabytków w mieście, pochodzący z 1253 r., w którym znajduje się wspaniały XVIII-wieczny obraz Lublina i wystawa "skarby dominikańskie".

Unikalne skrzyżowanie kultur, gdzie XV-wieczna, rzymskokatolicka kaplica została ozdobiona wspaniałymi freskami w stylu wschodnioprawosławnym.

Urzekająca przestrzeń rekreacyjna, z fontannami, żywopłotami i soczyście zieloną fauną - to otoczenie niczym z brytyjskiej powieści z epoki wiktoriańskiej.

Donżon Castle Tower

Krakowska Gate

State Museum at Majdanek

One of the city's oldest institutions, dating from 1253, featuring a wonderful 18th-century painting of Lublin and an exhibition of 'Dominican treasures'.

F-3, ul. Zamkowa 9

The oldest brick structure in the city, the castle tower operated as a prison for more than 800 years, and is now a museum with great city views up top. Najstarsza ceglana budowla w mieście, wieża zamkowa służyła jako więzienie przez ponad 800 lat, a obecnie jest muzeum, z widokiem na miasto.

3

Przemienienia Pańskiego

za

ho Olc

S ko ś na

k my

rs z Mo

Donżon Castle Tower

Domix

ank a

a wn Ró bra o D

Grodzka Gate

iana

Ma jd

wa ko Bu

s Prze

ła hy

ze m

a

Lublin Train Station

Leśna a Piękn

cz

Kr es

ka ńs

BRONOWICE

a

So

at Świ

zc

Ż

wa zto

K IE IC

Chapel of the Holy Trinity

d jaz

s ie M

c Po

E

1

ze Pr

s w jo

a sk w jo nn ikó w

a azn Że l

y Now

Sp

Z

a ow ilc aw

a ńsk Jer Wro zeg oR Ma ud lick AL jda ie g E J nT o ata AW rsk IN i

ga Dłu

wa zo Ga

a aln hm oc r K

NA za AL zielc M d CH ół

d jaz

rle Fi rl e Fi

80

UN AK AW

2

4

a sk yń cz Łę yt nia

Po ln a

Dominican Basilica and Monastery

Lublin Castle

Kr

a

a Kręt

GO IE

' CA LIP

rs k rba Ga

wa Piasko Pawia

A SK OW K OT WR

ka

Bi łg or ajs ib ka iń sk a

ka Wols

Ł YS AD WŁ

Po

ale dw

ka nars isjo M

Mie dz

Lublin Castle Museum

Sk

Dro Color ga M ęcz Park e

ol W

na en

Muzeum Archidiecezjalne Sztuki Religijnej

iego

ż

a

KA

1

Dom Słów

5

K LS

LU

1

F-3, ul. Zamkowa 1

E/F-3

SKA IE W ŁG E M

Pr

0

oj W

Św. Stanisława Biskupa i Męczenika

Lublin Archcathedral

ka

1

ka ojs

3

ńsk fana Wyszy

Bo

a

Św. Piotra Apostoła

Park Ludowy

2

Teatr Stary

ka

6 ws

Zam

ó le

zui c

sk iar

Kr

Je

Arche

wskie Aleje Zygmunto

7

Lublin Old Town

Towarowa

ALEJA T Y Działkowa SIĄCLECIA

3

WYŚCIGOWA

Św. Wojciecha

Złota Muzeum of Literature

Rynek

ow mk Za

ńska iako

Muzeum Historii Miasta Lublina

łka

zyca

& Buses: e-podroznik.pl

a ow wi rze wa od go no M kie z ta ńs s zy Ka s a Ignaceg o D

GE N. AN D

Old Jewish Ka Cemetery Dworek lino wszczyzna Sie Wincentego Pola nn a ka Nis

DZIESIĄTA

Grodzka Gate

Plac Po Farze Ar ch id

7

8

3

Alter

Fortuna Cellar 5

2

7

Prymasa Ste

try os Si

K

RO

le

Rybna

rn a

Nawrócenia Św. Pawła Apostoła

7

ka ńs

Ogrody Klasztorne Gó

zia Ko

9

Museum of Pharmacy

dy ar rn Be

Okopow a

la

yńska

ie br Ga

a ic z ow ut r Na

2

Plac W olno ści

Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny Zwycięskiej

Grodzka 20 Ku F arz e

na

K apuc

Juliusz Osterwa Peow iakó Theatre w

5

1

3

O lej

Vanilla

Św. Ducha

Byst r

M iła

eżyn o w JTrains

a

KALINOWSZCZYZNA

a

rb

a alsk Kow

ska ań

Świętych Apostołów Piotra i Pawła

1

1

Sz amb e l

Św. Jozafata Zie lon a Krakow skie P rzedm ieście

ieście

Przedm Krakowskie

a sk ow zik a sk r ka Pie

sk ow w

Fa

licza

Now or y bna

Ru sa

wa co or Dw

a

Wesoła

rme lick

rii

ie Dz

Po d wa

Ka

ka ńs

Cyru

Regional Muzeum of Cebularz

Św. Józefa Oblubieńca

dy ar rn

ka

6

s ka

na aw

Zamkowa Chewra Nosim

y Ma nn

BE LU

rz es ko k

Zamkow Plac y

S zew s

ew

wa

nic ka

Lublin Castle Museum

Hotel Hostel Church Jewish Interest Museum Monument Bus Station Train Station Market Car Park Tourist Information Cinema Theatre Playground Viewpoint

SzLocal Transit: ar ot lublin.jakdojade.pl ko

Tr Świd

Działkowa

Je Rynek zu a ick

Apartments Brewery Perła

St ad io no wa Centrum Historii Sportu

o le

ALEJA TYSIĄ CLECIA

Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Maryi Panny

Hotel Place Europa

11 Lithuanian Square

a

D

100 m

Nieca ła

na

a

H

10

a

Be

50

Kr

0

ól

8

d Ra

Scale 1:6 500 1 cm = 65 m

A AJ

Żołnierzy Niepodległej

2

a

C

ż y n na

o

Wy

B

ia

a wi Ka

Bur

no wa

K oz

a ow ton

zty

k yc

owa

a nn ie ap W

Na Stoku

owa sz t y n

Radziwiłłowska

IBB Grand Hotel Lublinianka

ak

o

Ro m

a

Jaw oro wa

Prz e

AL .

Vivo!

Be

A

b ad

trz ys

P

LN

Żniw na a c Z hodn ia

JANA PAW Ł A II

a usow Turk

wa

inn a

Bu rs

Pl

ń

O D

styc z n a

ze Mar

Granitowa

Chmielna

M

RURY

Park Jana Pawła II

A

3

nta

a łow er

wa to

LUBLIN OLD TOWN

Fa

i

a Alej

N JA

Aleja M łodośc

lo n

w a lsk

Zan a

śc Go

CZUBY

Szmar agdow a

Ł AW Park Jana Pawła II AP

ie g

Radośc i

a w ko an

EJ JOW

Sa s

I AI

zeck

Z ie

Ko

Ru dni cka Wi elk a

e

eck K r z e mieni a

Gala

na Glinia

Nowomiejsk a

Różana

Jutrzen ki

Łom żyń s a k

go R

TÓW

a

tó w

Wąwóz Rury

rotki ok St

KR A

ńska zna Po

i ronk Bied

r Tata akowa

S kr z

II ARM

Ru

Gdańs ka

Cicha

K a l i s ka

Dzie w anny

Radziwiłłowska

Ale Ro ja J we óze row fa P a iłsu dsk ieg o

ok a

Z

a

Ign ac e

elkiego

Tom asz a

st w

w

Władys ława Or kana

Berylowa

na

ko

ien iec k

Rusk a

zna

o rb

J

Hetmańska

6

Kazim ierza W i

ro d

zem

ALEJA T YSIĄ CLECI A

OLD TOWN

Hostel Centrum 51 Gra nic Ś z

Cmentarz rzymskokatolicki przy ul. Lipowej

Głę b

wska Piasto

da wi m Ry

Cmentarz Prawosławny

Kr

Km ink ow a

PONIKWODA

New Jewish Cemetery

BUS Station

Hotel ibis Styles

ŚRÓDMIEŚCIE

Ó ET AR FIL

FIL ARE

w

Za

12

Pana Tadeu sza

ny

ho Czec ws

4

urcj owa

Cmentarz przy Unickiej

IC

Hotel Ilan

Wi ejs Józ ka efa Pa nk ie w icz

G N a st

Ru mi an ko wa

now a

Pon ikw od Zak a rę t

Cmentarz rzymskokatolicki

ek Czwart

ALEJA SOLIDARNOŚC I

Kru sz y

BAZYLIANÓWKA

CZWARTEK

bo Pro

Jur and a

He

5

Tom as za

w

WĘGLIN

rad aW alle nro da

Saxon Gardens

UN

Plac 2 Jasna ie Litewski Mercure Przedmieśc Plac Centrum Krakowskie Teatralny 1 Muzeum Muzeum KUL Peowi aków Martyrologii 7 go 1 skie zew s i z a ad R cz o Marii Skłodowskiej-Curie g Wieniawski wi Idzie Okopowa to Lublin Obrońcó Plaza w Pokoju Solna Gó Ofiar Kat rn y n ia a

ów

za Maria na L angiew i c

a

Campanile

ki

Obywatelska

yc uz M

Weter an

Hampton by Hilton

ł n o cn a

Ch od ź

Locomotiva

a hopin yka C

nt y

y

acław ickie

i

MIASTECZKO UNIWERSYTECKIE

Gra ży Ko n

CH E. Leclerc Tomasza Zana

i no

bok

go P opie łusz k

Aleje R

WIENIAWA

Porzecz kowa

Magno liowa

Bursaki

ocna Półn

Fr yder

Ko ns ta

B o h a terów

e Cass Mont

elo t

a Je rze

o skieg owiń

A EJ AL

ile W

ra sińskiego

kie N ws ko AŚ an r KR F

Ksi ę dz

fa S Józe

KA IC

go

Głę ka ńs

Wa jd

SO o c na LID AR NO ŚC I

kiego Lasoc

L

na eo

sław

Zygmun ta K

KA IC

ki ier Sk

Pół n

a sk w

Zuchó w

Balladyny

na Tomasza Za

ie sk ga łow s ru y St am ja e N z la dr ro An Ka

K

u ry

a Lipow

A EJ AL

ŚN RA

cna

ka

Bliska

Wojciechowska

Powstania Styczniowego ego

y ecz Mi

za ws ka

2

Morwowa

Skromna

j Kuranto wa

ka Wieniaws

MA ZOWIECK I E G O

Ba śn io wa

m

ie sk ow

Ru mi an ko wa

F

Szwedzka

AL EJA

a Czeremchow

go

4

W ar s

Nałę czow ska

Wojciechowska

o an om aR

SŁAWINEK eja

h ki c ws

elska Lub o m

A L E JA

3 SZEROKIE

Al

ki

zan

lońska Ja g i el

Olimp

K IE G O ORAWIŃS AL . SM

iego

nowa Jaśmi

a Braci Wie n i

ie p

Sie w i e r

Półn o

Smyczkowa

CZECHÓW

aK Ja n

km 6 25 Wąwolnica Sła wi n Goplan owa Jaśmin

Potok

P

sk Tadeusza Szeligow

Wodna

ŚCI NO AR D I OL AS EJ AL

LUBLIN OPEN-AIR VILLAGE

n Woły nia

Północna

Dworek Kościuszków

A

2

UMCS Botanical Gardens

a

4

Park Górki Czechowskie

Le g e nd y

Techniczna

o

SŁAWIN

W ar sz aw sk

Will owa

14

ka Sławinkows

Urocza ńskiej jawiczy Poli Go

Al eja

w Platano a

a Tulipanow

Skalista

600 m

Czwartak ów

gd an ó w ka

500

Komp ozy tor ów

Minera lna Skry ta

400

Sławin ek

300

Tarasowa

200

Zbożowa

100

Tadeusza Szeligowskieg

0

ksowa Rela

ich sk ol

1

Liliowa

Żelazowej Woli

a sk ór

Scale 1:20 000jowa a 1 cm = 200Gm

era Elsn efa Józ

Wojciecha Żywnego

ska ań

E

G

a Jodłow

Limbowa

Lublin

D

o dź a Ch told Wi ra kto Do

elańska Kaszt

C

POLIGONOWA

a Świerkow

B

a ow Tor

A

E-3, Grodzka 21

5

E-3, ul. Bramowa 2

Lublin’s most iconic structure, this 14th-century gateway leads out of the old town and in the direction of Kraków, hence the name! Inside is the city museum.

13

H-6, ul. Droga Męczenników Majdanka 67

One of the largest Nazi concentration camps of WWII, where around 78,000 Jews, Poles and Soviet POWs were murdered, is now an open-air museum.

Muzeum w najbardziej charakterystycznej budowli Lublina. XIV-wieczna brama prowadząca ze Starego Miasta w kierunku Krakowa - stąd jej nazwa!

Jeden z największych nazistowskich obozów koncentracyjnych II wojny światowej, w którym zamordowano ok. 78 tys. Żydów, Polaków i jeńców radzieckich.

Lublin Archcathedral

UMCS Botanical Garden

6

E-3, ul. Królewska 10

The picturesque ‘back door’ gate of Lublin Old Town, built in the 18th century, which leads onto an equally-stunning castle bridge and complex!

Now the seat of the regional archdiosese, this is one of the oldest Baroque churches in Poland, complete with stunning interior ornaments and frescoes.

Zbudowana w XVIII wieku, malownicza, “tylna” brama lubelskiego Starego Miasta, która prowadzi na równie oszałamiający most i kompleks zamkowy!

Jeden z najstarszych barokowych kościołów w Polsce, wypełniony zdumiewającymi zdobieniami i freskami. Obecnie znajduje się tu siedziba archidiecezji.

14

B-1, ul. Willowa (between 58 and 60)

6,700 species of flora in bloom, including a rosarium, an alpine garden, picturesque bridges and waterways in the Czechówka River valley. 6,700 gatunków kwitnącej flory, w tym rosarium, ogród alpejski, malownicze mostki i ścieżki wodne w dolinie rzeki Czechówki. Pełnia natury!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.