red escenica magazine nº4

Page 1

1


2


3


4

05

08

10

21

25

32


5

40

44

49


6

EDITORIAL Cerramos esta primera etapa de Red Escénica con el cierre del proyecto europeo Islotes en Red. Ha sido un viaje interesante que además de recoger las diferentes actividades del proyecto nos ha llevado a otros lugares y otras voces que por concomitancia han seguido nutriendo nuestra temática identidad. Tras la publicación de estos cuatro números, además, tenemos entre manos la edición de dos libros de textos dramáticos breves de autores españoles, italianos y portugueses. Tras el recorrido de actividades, reflexiones y objetos artísticos cabría preguntarse dónde queda la identidad entre todas estas manifestaciones, qué cabida se le ha dado, qué importancia. Parece que ante la pregunta identitaria las manifestaciones han cogido dos rumbos bien diferenciados. O se investigaba en la deconstrucción/anulación/desmembramiento de este concepto o se sostenía en términos relacionados con lo existencial o esencial. Pocas manifestaciones han elegido posicionarse sobre la identidad europea y si lo han hecho, ha sido desde el cuestionamiento. Vivimos tiempos oscuros y difíciles. Europa aprieta y Europa ahoga. Es difícil pensar hoy Europa en términos identitarios y unitarios más allá de los históricos. Hoy Europa son unas medidas que cumplir. Hoy Europa rescata países miembros con unos intereses altísimos. Pero también Europa son los ciudadanos que la conforman, ciudadanos europeos, ciudadanos del mundo. También son esas voces que la recorren en masa de sur a norte. Empezamos a escuchar esas voces que apuntan hacia identidades colectivas, nuevos modelos de sentirse en relación, en conexión, en sintonía. Nuevos movimientos sin símbolos, estandartes o banderas, desjerarquizados, desterritorializados, en construcción. Queremos encaminar nuestros pasos hacia ellos, nuestras reflexiones, nuestras energías. Construir ante tanto desmantelamiento. Lo seguiremos intentando también desde este espacio, para recoger todas esas manifestaciones o las que vengan, las suyas, las vuestras, las nuestras.


7

CUADERNOS DE VIAJE TRAVEL JOURNAL Ferran Garrigues, escultura Alfonso Enriquez.

Cerramos esta sección cuadernos de viaje con las últimas impresiones del viaje europeo. el festival, el último staff en Bilbao y la gira. La sección está dividida en varias partes: un primer acercamiento a un proyecto transfronterizo, una mirada rápida a los últimos pasos y finalmente las impresiones de la gira de algunos de los participantes como la compañía española Provisional Danza, la compañía portuguesa João García Miguel, la compañía italiana Sanpapie, la compañía española teatro de lo inestable y la sala La Fundición de Bilbao.


8

1. desde una mirada de proyecto transfronterizo entendiendo como frontera cualquier obstáculo que impida ver más allá de uno mismo

pensar desde otra posición que no sea la del regionalismo una mirada que albergue un conjunto más amplio, como otro horizonte de expectativas, un poco más lejano, un poco más hacia la izquierda, un poco más inabarcable la cuestión es que si siempre hemos querido borrar las fronteras, difuminarlas de los mapas físicos y de las propias montañas, y transitar libremente, o pensar que podríamos transitar libremente solo sintiendo en el movimiento de un espacio a otro el cambio en la gastronomía, la lengua comunicativa y el clima y no sintiéndonos extranjeros, desplazados, distintos, observados, del otro lado…. la cuestión, digo, sería que lo lógico fuera remar en ese sentido y no empecinarse en cerrarse al propio territorio en conflicto con otros territorios, crear nuevas fronteras o levantar más altos los muros. incomunicarse más aún, proteger lo propio (proteccionismo perverso) y enfarragarse atado a nuestras propias raíces. raíces que se convertirán en soga más que en nutriente. por eso es tan necesario dialogar con nos-otros de otras tierras, construir redes, ser nodo de distintas líneas de paso, de distintos caminos que frecuentarán otros de manera cotidiana y superfluída. y transitar esos mismos caminos y dialogar con esos otros nodos. y buscar en la idea europa a uno mismo, a los otros, y vivir. y no intentar

conformar con la idea fija de los otros y con los otros mismos una identidad europa, una idea simple de lo que es un europeo. deconstruir esa idea simple de la identidad una, única, y grande. intuir la idea de la identidad diversa, multiforme, variada, compleja y cambiante. esta idea como eje del movimiento, de motor inmóvil, de diálogo, de proceso, de trabajo, de disparador, de salvavidas. por tanto una mirada por encima de lo micro hacia lo macro y de lo macro hacia lo micro, una mirada que nos desarraigue de lo más intolerante y cerrado y que nos engarce a ideas más modernas y tolerantes, más jugosas y dinamizadoras, más elementales y sustanciosas. para que nos repercuta en lo más micro, en el día a día, en el hacer cercano, próximo de mi territorio. es decir, estar abierto, estar dinámico, estar atento a lo que ocurre aquí y allí, acá y allá, estar en comunicación con lo más cercano, comunicarlo a lo más alejado, y recibir lo más alejado para comunicarlo a lo más cercano. hacer de nodo y respirar estos acontecimientos que se suceden en este territorio, en aquel territorio, aquí y ahora. en este preciso momento. estas ideas son las que se nos suman a nuestra manera de pensar inestable después de transitar, deglutir, respirar un proyecto europeo. Jacobo Pallarés

2. RECORRIDO siguen las zapatillas mediterráneas con humo en sus suelas de plástico. las dejo al sol de enero, que aquí es como si fuera un sol de junio. el mismo sol de junio recorre ocho meses al año y luego los otros tres tienen su propio sol de agosto. sí, sé que falta uno. ese uno es mitad un infierno de fuego y mitad un infierno de hielo según cuándo caiga. en septiembre retomamos el trabajo del proyecto europeo. en el mejor momento, en la mejor de las situaciones, en el mejor de los emplazamientos: valencia, 15 de septiembre, festival islotes en red. en nuestra sala espacio inestable pudimos ver los cua-

tro espectáculos del proyecto. cuatro formas de ver la identidad, cuatro formas que daban una. de lunes a domingo estuvimos juntos discutiendo sobre nuestra identidad, sobre su identidad, sobre vuestra identidad. sobre nuestro colectivo de trabajo de islotes en red. durante esa semana compartimos tristezas, alegrías, sueños, esperanzas barnizados por la construcción de una red de identidades. compartimos, y eso en estos tiempos es mucho. durante esta semana vivimos el desencanto, con la mujer invisible, cantando io sono figlio sobre as barcas que nos llevaron hacia una nueva destinación: bilbao.


9

el staff de bilbao cerraba la parte técnica a nivel colectivo. 2 días contrareloj para acabar de cerrar los presupuestos, para pautar la gira, para negociar situaciones, para evaluar lo recorrido, para vislumbrar lo que se nos venía encima. adiós, eduardo; adiós, laura; adiós, domenica; adiós, fabio; adiós, João. hasta luego a unos, adiós a otros. se acababa el camino en grupo técnicamente hablando. ahora empezaba la gestión puramente económica y técnica del equipo de teatro de lo inestable en su sede.

también empezaba la gira. la gira de teatro de lo inestable, de provisional danza, de sanpapie, de João garcía miguel por la fundición de bilbao (españa), por projekct teather de dresden (alemania) y por teatro dell’acquario de cosenza (italia). la iniciamos teatro de lo inestable en bilbao, luego en alemania, y luego, para cerrar, en cosenza. una semana en cada espacio. después de dejar bilbao, nos seguiría João garcía miguel pisándonos los talones, después sanpapie y por último carmen werner. la gira duró un total de mes y medio. Jacobo Pallarés

3. IMPRESIONES GIRA 3.1 Compañía teatro de lo inestable (6-26 noviembre… bilbao, dresden, cosenza) turia-nervión-elba-cratis/busento. el desencanto en gira fluvial. una maleta para tres semanas. ok espera, tiene que pesar 20 kilos. menos ropa. en alemania hará mucho frío. más ropa. todo fuera y vuelta a empezar una maleta para tres semanas, hará frío pero tenemos posibilidad de lavar la ropa. ostia, llevo un párrafo y aún no he dicho ni “mú” sobre la gira. 0. turia (previo) recojo la furgoneta para bilbao y la tarde anterior del viaje cargamos ladrillos (para la mujer invisible) maderas (para as barcas) y televisores (para nosotros, para el desencanto) somos punta de lanza y tenemos que ir dejando el terreno sembrado para el resto de compañías que hacen el mismo recorrido que nosotros (no me olvido de io sono figlio, sus hierros los compraremos en bilbao) el día del viaje, mi hijo de año y medio me dice adiós papá y se me rompe el corazón. le digo, prométeme que no aprenderás nada nuevo hasta que vuelva. 1. nervión espacio inestable-la fundición 614km valencia-bilbao 7 horas de furgoneta, chistes escatológicos, telefonazos a los que se quedan, a la familia y a los compañeros

que tienen que tener en pie la sala mientras estemos casi todos fuera. seguro que me dejo algo en casa. por la tarde en bilbao, dice laura etxebarria: ahora traigo un carrito para descargar. y ya sabes cómo son los vascos, con ese carrito podríamos haber llevado un ejército para invadir polonia. día de montaje, paso la toda mañana buscando con patxi tres tornillos para colgar los videoproyectores y pierdo varias dioptrías diego y yo volvemos al apartamento de supe lujo donde pasaremos la primera semana de la gira, caminando toda la orilla de la ría, con las manos a la espalda, como dos viejitos. repetimos el trayecto una y otra y otra vez. una semana más y nos aparece una txapela en la cabeza. cenar pintxos, intentar descifrar cómo funciona la secadora del apartamento, ya que con el txirimiri no hay quién seque la ropa, ir al guggenheim, al eroski, a la feria del libro que teníamos debajo del apartamento… recordar de dónde surgen algunas escenas para poder volver a los inicios, seguir dejando que esto que llevamos por ahí crezca, sorprendernos cada día… 2. elba la fundición-projekt theater 1960km primer vuelo y salimos del país. bilbao-stuttgart-dresden en el avión pensamos en la eficiencia alemana. yo no creo que esté preparado para el montaje en inglés (y menos en alemán) estos teutones van a darse cuenta de que soy un patán y luego dirán que por mi culpa no nos rescatan. llegamos al barrio más bohemio de la ciudad, piensas en la europa que siempre muestran en las películas americanas: gente rubia en bicicleta, cafés con alta tasa de mírame-parezco-un-intelectual, pintadas no amenazantes, mochileros en las lavanderías…


10

Workshop Ferrán Garrigues

tras una noche fría conocemos a dirk: alto, rubio, con coleta y perilla. un vikingo con voz grave que durante el montaje no sabe si estrangularnos o compadecerse de nosotros. creo que al final nos quiere un poco. en este juego nos acompañarán isabell, kerstie (alemanas que estudian español) y león (un colombiano que lleva la mitad de su vida allí) que nos ayudarán a comunicarnos en esta aventura que supone cada función del desencanto. conocemos y nos enamoramos de fritz, un alemán jubilado que aprendió español escuchando boleros y tangos por la radio, que era un niño cuando el bombardeo de dresde, que nos enseña y explica la ciudad, que se atreve a subirse al escenario a leer un texto con nosotros. cuando hay voluntad de comunicar no importa el idioma. 3. cratis-busento projekt theater-teatro dell’acquario 1878km dresde-stuttgart-nápoles-paola-cosenza sí. todo eso. llegar a nápoles y hacer la formación romana de la tortuga con las maletas. ropa tendida en los balcones, gritos de “maría!” “paolo!” en cada esquina, autobuses y motos y coches adelantándose unos a otros en espacios mínimos. 5 horas de tren al sur del sur de italia (para quien haya visto benvenuti al sud, cosenza está 216 km al sur de castellabate) vamos a montar. domani! hoy vamos a visitar un teatro, luego la universidad, veremos el casco antiguo domani! os invitamos a una función, a un cabaret, vamos a la tele a hablar del espectáculo

eros, (el técnico, no el dios) nos improvisa en su taller dos soportes para proyectores con dos atriles. comemos pizzas, ñoquis, pastas de diversas formas y colores… y kika hace una tortilla de patatas para los italianos, já! chupaos esa! vosotros tendréis muchas formas de llamar a los macarrones pero os volvéis locos por la tortilla. en escena decidimos olvidarnos del inglés y nos pasamos al itañol nos acompaña alessandro, el hijo de 10 años de eros (el técnico, no el dios) y nos da una lección de estar en escena a todos1. 4. turia teatro dell’acquario-espacio inestable 2378km cosenza-lamezia-milán-valencia levantarse a las 5 de la mañana para coger un autobús al aeropuerto después de nosecuantos días fuera de casa. estamos de mejor humor que nunca. nos reímos, brindamos, bromeamos, dormimos en el aeropuerto, comemos en el aeropuerto, nos separamos porque estamos hartos de nosotros, nos alegramos de cagar lejos unos de otros. 14 horas más tarde besar el suelo de manises. por cierto, mi hijo no cumplió la promesa y había aprendido a andar. Pedro Lozano

1 En el canal de vimeo.com de espacio inestable encontraréis los vídeos de fritz y alessandro en el desencanto.


11

3.2 Compañía João garcía miguel

(13 noviembre- 3 diciembre… bilbao, dresden, cosenza) "O verdadeiro “outro lugar” que nos falta criar não pode ser sedentário, é uma nova coerência entre os seres e as coisas, uma dança violenta que restitua à vida o próprio ritmo, substituindo ao momento das macabras decadências da civilização industrial, uma reinvenção do jogo entre as singularidades – uma nova arte das distâncias." Tiqqun, As Comunidades Terríveis A identidade é a sombra da performance, a raiz do fim. A identidade foi a selva onde se moveu esta digressão e as suas performances. A identidade, desapareceu e transformou-se, mudou de corpo. Física ou virtual, cresceu como uma erva selvagem alimentando-se de cacos dos dias do jogo de rodar, do tempo que atravessámos, das memórias e dos jogos por onde nos movemos. E pareceu-me ás vezes que nos interrompia a vontade de viver, parando o desafio. Para nos movermos no real tivemos que lidar com a identidade que é a minha, a tua, a nossa, sempre mutuante, mas quando o tempo parou, aí, apareceu uma chamada a pedir-nos que nos colocássemos de fora. Fora. Aí, a identidade distanciou-se de nós, seus duplos, e no seu lugar surgiu um espaço, um espaço sem espaços como os conhecemos. Era um espaço com espaços (vazios) dentro dele. Espaços por existir. Espaços por criar. Neste espaço com espaços, reconfigurou-se o possível, e a identidade individual que se apresentava como tortura do real, deixou de se ouvir. A identidade foi capaz de trespassar os montes de neblina de branco e espaço para poder ser. Espaço para poder ser foi o que ganhámos com esta digressão, com esta gira, com esta roda. A identidade não trespassou o infinito e o nada, não trespassou o ser nada, ganhámos então a distância necessária para olhar pelas frechas do vazio, e tocar o que podemos chegar a ser. Radicalizou-se a nossa própria impotência, somos tudo em nós sobre a forma de “vir a ser”. Esfumaçou-se a identidade individual, nasceu a interioridade comum, exilaramse as máscaras, as fugas e os medos para o deserto fundo, e conhecemos a liberdade, porque não mais existimos. Deixámos de existir onde se findou a identidade e se abriu para a luz o querer viver sobe a forma do teatro.

Esta digressão existiu enquanto jogo, entre identidades mais ou menos fiéis a si, mais ou menos duras, em busca de novas máscaras novas tramas novas distâncias e relações. Buscámos algo maior, algo que estirpe a morte lenta que foi oferecida ás pequenas companhias e aos pequenos espaços culturais. Vestimos a pele de Hamlets solitários e vingámos a performance e a ocupação de territórios com as nossas desrazões em construção. Buscámo-nos uns aos outros em qualquer parte do mundo, movemo-nos em rede, entre espinhos que procuram amor de criação. Nenhum de nós tem coração; somos e fomos como migalhas soltas sós largadas no pó, e recebidos lá onde a criação é majestade, no desconhecido. O nosso corpo adaptou-se largou-se, abandonou-se para caber no meio que o acolheu. Fingimos saber todas as línguas para que mais uma linguagem nos pudesse amar. O próprio lugar que nos acolheu teve que fazer esta mesma dança. A dança da comunicação, a dança da mutação, a dança do amor pela incoerência, pela frieza, pela animalidade, a dança das cores proibidas. A dança dos corpos que ocultam que se descobrem quando se tocam pela primeira vez. Performers todos. E no desafio da gira criámos uma nova dimensão teatral? Este exílio a que nos entregamos, saindo dos nossos países para morrer fora, é uma nova dimensão teatral? Verificámos com enorme clareza a fragilidade dos laços humanos, entre desconhecidos , houve momentos em que a nossa racionalidade foi incapaz de escolher atracão e ou repulsa, e isso é algo que normalmente resulta na nossa incapacidade de agir. Como performers, todos, pudemos fugir a essa regra do normalmente e não deixámos a normalidade tomar posse. A incapacidade de agir foi batida e tornada secreta, posta fora da nossa acção performativa enquanto indivíduos e enquanto criadores. No fundo, sobrevivemos enraizando em outros lugares um pouco mais do que o mundo precisa hoje: criadores de visões, criadores de paixões, de diálogos. A gira do amor, girou raspando a morte sua antagónica, inventando conexões durante o exílio destes performers. Fugimos das nossas casas, para nos reproduzirmos enquanto inventores de realidades artísticas lançando-as ao abrigo da eternidade. Finda a gira, ficaram as chamadas abertas de um ou outro ponto do mundo por onde passámos, como pequenas sementes que rompem a terra e choram agora por mais água. Sara Ribeiro, 2013


12

3.3 Compañía Sanpapie

(20 noviembre- 10 diciembre… bilbao, dresden, cosenza) E guardo il mondo da un oblò, mi annoio un po'1 Andare in tournée è per me un'esperienza duplice. Da un lato il forte entusiasmo, la gioia (e la voglia) di portare il proprio lavoro in piazze diverse, girare posti dove magari non si è ancora stati, conoscere gente nuova. A volte ritrovare vecchi amici e teatri che si conoscono bene. Dall'altro lato il forte stress derivante dal confrontarsi con pubblici nuovi, in questo caso stranieri, che non sai come accoglieranno lo spettacolo. Se a questo aggiungiamo l'onere (almeno per me) di prendere 9 aerei in 3 settimane... Insomma, come avrete capito il mio rapporto con la tournée è abbastanza schizofrenico. In questo caso in particolar modo. Andiamo con ordine: Milano – Bilbao. Il viaggio per Bilbao è una passeggiata. Due voli Vueling con scalo a Barcellona. Arriviamo a Bilbao e Laura Etxebarria ci accompagna al nostro appartamento. Grande, luminoso e, soprattutto, in centro. Da qui in poi seguono cene a base di pesce, birre, visite al Guggenheim e via dicendo. Che volete che vi dica, io in Spagna ci sto bene. Ah, già: lo spettacolo. Lo spettacolo viene accolto calorosamente. Begli applausi, begli incontri, belle discussioni fino a notte fonda nei bar del Casco Viejo. Però, diciamoci la verità, sarebbe stato bello avere anche il tutto esaurito. E sarebbe stato bello (e utile) avere una recensione spagnola. Amen. Un ricordo di Bilbao che porterò sempre con me: i bar del Casco Viejo la domenica, pieni di tifosi dell'Athletic che fanno l'aperitivo con quelli del Deportivo La Coruña prima di andare insieme allo stadio. Ce ne andiamo da Bilbao abbastanza soddisfatti, ma non totalmente appagati. È importante non accontentarsi. Si riparte per Dresda: due voli con scalo a Stoccarda. L'areoporto di Stoccarda è orrendo, scusate se non ne parlo, ma sto ancora cercando di dimenticare... Comunque, per me la permanenza tedesca è al limite del ricovero psichiatrico: io amo la Germania (soprattutto la ex DDR), credo che il teatro tedesco sia il migliore del mondo (ok, sono mitomane), ho lavorato una volta a Berlino (lo so, lo dicono tutti, ma in questo caso è vero!) e so quanto sia esigente il pubblico tedesco. Si narra di spettacoli italiani (non vi dirò di chi) fischiati e contestati a scena aperta in alcuni festival tedeschi. Insomma, sono felice, ma me la faccio addosso. ProjectTheatre è uno spazio molto particolare: più profondo che largo, ma con una dotazione tecnica pazzesca. Julius e i suoi lo hanno occupato all'indomani

della caduta del muro. Poi sono riusciti a diventarne proprietari. Oltre alla sala hanno anche gli uffici, una sala prove, due appartamenti e un bar. E io continuo a farmela addosso. Invece lo spettacolo piace molto, Julius (che non aveva potuto vederlo a Valencia) è entusiasta. Il pubblico anche. Però... Però anche qui sarebbe stato bello avere la sala piena. E anche qui sarebbe stato bello avere una recensione tedesca. Insomma, un altro coito interrotto. E manca solo Cosenza. Un ricordo di Dresda che porterò sempre con me: l'autobiografia in tedesco di Bud Spencer sugli scaffali di una libreria del centro. Il trasferimento da Dresda a Cosenza è organizzato come un tetris sadico: due aerei, un autobus e due treni. Per fortuna il Dresda – Stoccarda ritarda di tre ore e il piano salta. Ci ritroviamo all'aeroporto di Stoccarda (ho detto che non ne parlo! Lo voglio dimenticare!) senza volo e senza sapere che fare. Per fortuna è lunedì e il nostro debutto in Calabria è sabato. Per cui tutti su un bell'aereo per Berlino (cioè a un'ora e un quarto di pullman da Dresda...) e poi un altro volo per Milano. Tre voli in un giorno. E guardo il mondo da un oblò, mi annoio un po' Dormiamo due notti a Milano e si riparte per Cosenza. E io qua non so più che dire. Anzi, faccio il retorico e ringrazio tutti gli amici del Teatro dell'Acquario di Cosenza. Perché siamo stati bene. Perché abbiamo lavorato insieme. Perché abbiamo mangiato, bevuto e giocato a Jenga nel magnifico bar e foyer del teatro. Perché Lara, Antonello e io abbiamo fatto un'intervista in diretta radio divertendoci come bambini. Perché il pubblico è stato caloroso e tanto. E stavolta è uscita anche una bellissima recensione su un sito abbastanza importante. E su Cosenza credo davvero che non ci sia da dire niente di più. Anzi, no: Un ricordo di Cosenza che porterò sempre con me: il pranzo da Pasquale, trattoria dove si mangia da Dio e dove il principale intrattenimento è dato dal titolare che si diletta a mandare a fare in culo tutti i clienti mentre serve a i tavoli. Ecco, ho sforato. Cercherò di chiudere in breve. È stato faticoso. È stato difficile. È stato stressante. Ma è stato bello e ne è valsa la pena. Hasta pronto. Marco Di Stefano

1 Verso tratto dalla canzone Luna di Gianni Togni


95


96


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.