頭條 HEADLINE
WWW.TIDF.ORG.TW
TIDF EXPRESS
05
OCT. 18 . 2014
影展快訊
Vol .
發行
財團法人國家電影中心
主編
洪健倫
撰述
何思瑩
翻譯
何美瑜 洪健倫
美術設計
陳瑋華
印刷
威創彩藝印製有限公司
-
南韓獨立之聲推手: 專訪韓國紀錄片發行商 CinmaDAL
The Amplifier of the Indie-Voice in South Korea: CinemaDAL
Publication TAIWAN FILM INSTITUTE Editor
Allen HONG
以三星半導體工殤抗爭為題的南韓紀錄片《貪欲帝國》一舉拿下今年 TIDF 國
Feature
Mimi HER
際競賽首獎,記錄農民對抗公部門土地開發的《八堂的綠色之戰》也在亞洲
Translator
Isabella HO Allen HONG
視野競賽中拿下優等獎,南韓紀錄片在今年競賽項目表現十分亮眼。而幫助
Design
Melody CHEN
這兩部片在國際發光的,是同一雙推手──韓國紀錄片發行商 CinemaDAL。
CinemaDAL
Wei Chuang Artworks & Printing Co.,Ltd
他們是韓國境內唯一專門發行獨立紀錄片的團隊,據其指出,近年韓國紀錄
stage of production and post-production such as Korean film council, local film
片國內市場的環境不但沒有改善,反而有惡化的跡象,而國際紀錄片市場也
commissions provided. Also, national film festivals, for instance International
並非一直處於穩定的狀態其實,他們一路走來始終都不容易。但除了持續尋
Women's Film Festival in Seoul, JPM (Jeonju Project Makret, Jeonju IFF), DMZ
找在國內外發行韓國獨立紀錄片的新管道,讓更多人看見韓國紀錄片外,
Projects Markets (DMZ Docs) and AND FUND (Busan IFF), have their financial
更重要的,也是希望透過這些影片守護他們認同的價值觀。我們也訪問了
support programs for documentary production.
CinmaDAL,請他們分享對於韓國紀錄片產業現況的觀察,以及關於《貪欲帝
There were only few of public funds we could reach out years ago. But, new
國》與《八堂》在攝製與發行上所遭遇的挑戰。
trend of funds organized by enterprises or ventures has been recently emerged.
Printer
—— When making an independent film, how did they fund their project? Does the government provide fund for independent doc-makers? Basically, there are public funds for Korean documentaries at the
Nonetheless, the whole amount of production fund is still very tight considering South Korea was one of the big winners in 2014 TIDF competitions. The
the number of documentary production a year.
Empire of Shame , the film about a group of Samsung employees protesting over occupational disease they suffered, won the Grand Prize in International
—— 《貪欲帝國》與《八堂的綠色之戰》都記錄了公民對抗政府與企業權威的
Competition; while Paldang , a film about peasants fought against the
過程,這些影片從拍攝到上映中是否遭遇過什麼樣的困難?
government to guard their land, won the Merit Prize in the Asian Vision Competition. Behind these two award-winning films is a team that brought
CinemaDAL
them to a wider stage—Korean distribution company CinemaDAL. It is the
絕開放媒體試片,因為影片內容處理到三星企業的敏感議題。也有影展因為他們
-
only distribution company specialized in independent documentaries in Korea.
的基金會補助了這部影片,而遭到三星抽走企業贊助影展的資金,這是社會權勢
指導單位
文化部
Yet, the road they walk on is never easy, while, according to CinemaDAL, the
在打壓這種社會紀錄片的時常見的情形。除了這些困難之外,拍攝經費和人力的
主辦單位
文化部影視及流行音樂產業局
domestic situation for indie-docs in South Korea gets no better or even worse.
短缺對獨立紀錄片來說也是一個十分麻煩的問題,因為例如《貪欲》與《八堂》
承辦單位
國家電影中心
At the same time, it is too early to say that international market is stable.
這樣的紀錄片都需要相對較多的時間和被攝者建立關係。
拍攝三星半導體工廠工殤的《貪欲帝國》在韓國上映時,我們被拒
Therefore, their main goal now is to search for new approach to produce and distribute Korean documentaries in local and global markets. More
Supervised by
Ministry of Culture
importantly, they hope to preserve their identity through documentary. We
—— The Empire of Shame, and Paldang are films that recorded the fight between civilians and authorities (both Samsung and Korean government) did the
Organized by
Bureau of Audiovisual and Music
invited CinemaDAL to share their observation of the status quo of the Korean
filmmakers encounter any difficulty during the process?
Industry Development, MOC
documentary industry, as well as the hardship that Shame and Paldang went
Taiwan Film Institute
through in their production and distribution.
-
Executed by
CinemaDAL When The Empire of Shame , which is about laborers of SAMSUNG semiconductor plant suffering from their occupational disease, was released
—— 請問南韓每年有多少部紀錄片問世?其中又有多少紀錄片能夠進入國際
in Korea, we were rejected to open the theaters for a press screening because
市場或是國際影展?
it is dealing with sensitive SAMSUNG's issues. A film festival that had granted support funds for this film was also cut off their sponsorships from SAMSUNG.
CinemaDAL
By 洪健倫 Allen HONG Translated by 洪健倫 Allen HONG
我們粗估每年韓國拍出的紀錄長片數量大約在 80 到 100 部之
It often happens to suppress this kind of social documentary in production and
間,這個數字是根據每年報名韓國境內影展的紀錄片數量統計而來,所以除
distribution level.
此之外可能還有更多作品,如果把短片也算進來,一年大約有 100 部紀錄片。
Aside from these difficulties, production costs and lack of staffs are always
在過去兩年中,大約有 30 部韓國紀錄片被引進到國際市場和影展上。
troublesome since the independent docs like The Empire of Shame , Paldang need relatively more time to build relationships with protagonists.
—— How many independent documentary could be produced each year in South Korea? How many films can reach the international market or film
—— 《貪欲帝國》在歐洲影展收到的反應如何?
festival? CinemaDAL CinemaDAL
當這部片今年四月在瑞士真實影展中放映時,很多觀眾看到片中年
We assume that 80 to 100 feature-length documentaries
輕女工受職業傷害所苦卻無法受到公司賠償,都為她們感到難過。尤其歐洲女性
are produced each year on average. This number is only based on official
觀眾更是同情這些年輕勞工。在映後座談裡,他們都很關心這些人的現況。此外,
submissions to domestic festivals so it could be more than that in actual
在高科技工業背後惡劣的勞動條件在全球處處可見。因此這部片探討的並非本地
figure. If we include shorts, it will be much over 100 films. In the past two
議題,而是一個全球性的問題。也因為這樣,各國勞工影展、社會團體、以及電
years, about 30 Korean docs are introduced through international markets
視頻道都非常關注這部紀錄片。
and festivals.
—— How was The Empire of Shame received in Europe? —— 在韓國拍攝獨立紀錄片該如何籌措基金?韓國政府是否提供紀錄片工作 CinemaDAL When it was screened at Vision Du Reel (Switzerland) this April,
者相關補助?
many audiences felt sorry for young female laborers who suffering from CinemaDAL
《八堂的綠色之戰》
基本上,我們有幾項公立基金,分別為正在攝製中或進行後製
occupational disease that the company does not accept responsibility. Especially,
的韓國紀錄片提供補助,提供補助的單位包括韓國電影振興委員會,以及各
European women audiences aroused their sympathy more about these young
地方政府的電影委員會。此外,例如包括首爾國際女性影展、全州國際影展
workers. After screening, they asked many questions about them. Also, poor
的企劃市場展、DMZ 紀錄片影展的企劃市場展、釜山影展的 AND FUND 等公
working conditions problems behind highly-advanced electronics industry have
部門舉辦的電影節,也都有舉辦相關活動為紀錄片拍攝提供經費上的支援。
been occurred all around the world. It is not only local issue but international
過去我們能夠觸及的公立基金並不多,但是民間企業、投資者之間也正有一
problem. In this reason, the documentary has had many attentions from global
股潮流成立相關創投基金。儘管如此,從每年製作的紀錄片數量看來,目前
labor fests, communities and labor channels.
所有的製片創投基金資源仍十分吃緊。
TIDF 2014 9th TAIWAN INTERNATIONAL DOCUMENTARY FESTIVAL 第九屆台灣國際紀錄片影展