Port Tarraco

Page 1

Revista Informativa NĂşmero 0 2008


Editorial // Editorial del Mediterráneo. Unas excelentes conexiones, un aeropuerto a 8 Km, una gastronomía excelente, campos de golf y hoteles de primer nivel harán sin duda que su estancia sea muy agradable en un entorno tranquilo y relajado. Queremos que nos conozcan y, a través de las principales ferias internacionales del sector, incluida la Tarragona Superyacht Show que celebraremos en Puerto Tarraco el próximo mes de mayo, divulgaremos los servicios de primer nivel que tenemos preparados para todos ustedes. Me complace presentarles el número 0 de la revista Puerto Tarraco una publicación que pretende acercarles a nuestras instalaciones y también a nuestro atractivo entorno.

Tarragona, ciudad Patrimonio de la Humanidad, es el emplazamiento de nuestra Marina, una de las más modernas y de más capacidad de Europa diseñada para superyatessituada en pleno centro del oeste

Les invito a que nos acompañen en este viaje y nos sugieran contenidos y temáticas que pueden hacerles más atractiva y amena su lectura. Jordi Bisbe Director

It is a pleasure to introduce you our “Puerto Tarraco Magazine – Number 0” – a magazine to show you the facilities and the charming surroundings of the marina. Tarragona, declared World Heritage City, is the location of Puerto Tarraco, one of the most modern and big marinas of Europe designed to superyachts. We are in the centre of the West Mediterranean, with excellent connections (airport 8 km away), well-known gastronomy, golf courses and high quality hotels to make you enjoy a nice stay in a quite and relaxed environment. We want you to know Puerto Tarraco, this is why we are advertising the first-class services we offer through the main international nautical shows, including the one Ta-

rragona Superyacht Show we are holding in Puerto Tarraco next May 2009. I invite you to do this travel with us and let us know contents and themes that could make your reading more interesting and pleasant.

Jordi Bisbe Director


Sumario // Sumary

Puerto

3

Tarraco

Staff

Editorial

2

Editorial

2

Puerto Tarraco, la primera marina de súper yates del Mediterráneo

4

Puerto Tárraco, the first Superyacht-Marina in the Mediterranean Sea

4

Coordina

Ideem

Actividades durante todo el año en Puerto Tarraco

6

Contenidos

Ideem

Puerto Tarraco: entertainment all the year

6

Puerto Tarraco acoge la feria World Royal Superyacht and Luxury Show

8

Puerto Tarraco holds the World Royal Superyacht and Luxury Show

8

Ferrari F430 Scuderia. Espíritu deportivo al 100%

10

Ferrari F430 Scuderia. 100% devotion to sport

10

BD. Yates únicos a la medida de las exigencias de sus creadores

12

BD. Unique yacht’s customized to the creator’s requirements

12

Restauración

14

Restauración

14

Mas Passamaner

16

Mas Passamaner

16

PortAventura Golf

18

PortAventura Golf

18

McGregor. Otoño-Invierno 2008

20

McGregor. Fall/Winter 2008

20

Tarragona única

24

Unique Tarragona

24

Opiniones de capitanes

26

Captain’s opinions

26

Edita

Puerto Tarraco

Diseño y Maquetación Edimark07 Publicidad

Ideem/Edimark07

Imprime

Taller Gràfic Òfset

Depósito legal:

T-1645-2008

PUERTO TARRACO International Marina Tarragona Muelle de Costa, Tinglado 3 43004 Tarragona Tlf. 0034 977 244 173 Fax: 0034 977 216 322 phs@puertotarraco.com www.puertotarraco.com

EDIMARK07, SL Tlf. 0034 902 027 324 edimark@edimark.cat

IDEEM Tlf. 034 977 248 454 ideem@ideem.info


Puerto

Tarrac4 o

Puerto Tarraco, la primera marina de súper yates del Mediterráneo Puerto Tarraco es la primera marina del Mediterráneo exclusiva para súper y mega yates. Dotada de todos los servicios y comodidades, se encuentra en Tarragona, ciudad milenaria y patrimonio de la Humanidad, a un paso de la cosmopolita Barcelona y cercana a todos los puntos estratégicos de la costa mediterránea, como son Valencia, Madrid o Palma de Mallorca. Las facilidades de comunicación son excepcionales, dispone de Helipuerto en la Marina, de un Aeropuerto a 10 minutos, el Aeropuerto de Barcelona a 50 minutos con gran cobertura internacional, la estación de ferrocarril a 5 minutos andando de la Marina o la red de Autopistas del Mediterráneo que conecta con Francia en 2 horas y media. Puerto Tarraco ha sido diseñada por especialistas conocedores del mundo del súper yate, por eso está preparada para ofrecer todos los servicios que estas embarcaciones puedan necesitar sin olvidar la calidad y exigencia que un yate de estas características requiere: 115 atraques desde 24 hasta 130 metros de eslora, calado de 9 metros, muelle de espera de 130 m, 500 amperios, servicios de electricidad, agua dulce, Internet, TV satélite y recogida de residuos directos desde el amarre, cámaras de vigilancia y seguridad 24 horas, valla de cristal de acceso


restringido que separa la zona de yates de los visitantes, etc. Puerto Tarraco es una marina orientada a capitanes y sus tripulaciones y preparada para satisfacer todas sus necesidades. Cada día, para empezar la jornada, las tripulaciones reciben desayuno y su periódico internacional a elegir a bordo, como muestra del servicio personalizado y exclusivo característico de Puerto Tarraco. Se ofrecen, además, free day workers, y zonas exclusivas para las tripulaciones como el fitness center, o el Captain’s Lounge, la Sala Marina para reuniones y eventos, además de un calendario de actividades de ocio, entretenimiento y formación que garantizan el bienestar y la plena comodidad de las tripulaciones durante su estancia en Puerto Tarraco. Estas actividades, desarrolladas durante todo el año, ofrecen a las tripulaciones la oportunidad de conocerse entre ellas y divertirse juntas, con opciones desde la Welcome BBQ hasta el Torneo de Golf PT sin olvidar las quincenales y divertidas “Beer Party” y Spanish Corner. Puerto Tarraco ofrece también un servicio de Hospitality para todos los yates y tripulaciones. Se trata de un servicio personalizado y dedicado a través del cual todas las dudas o problemas de las tripulaciones serán solucionadas y todos los servicios extras o necesidades serán suministrados – es la manera más fácil de encontrar los mejores suppliers y proveedores de la zona. En la marina podrán encontrar restaurantes variados, pubs, masajistas, banco, shipchandler, repair & refit y más servicios que se encuentran instalados en dentro del complejo. Entre la amplia oferta de empresas de reparaciones especificas disponen del servicio de un Astillero BD Barcos Deportivos con experiencia y profesionales especializados en el mercado del Superyate que les permitirán realizar las tareas de mantenimiento y Refit con total garantía de éxito. Todos los servicios que ofrece Puerto Tarraco se basan en la calidad y en la excelencia, por lo que podemos garantizar que las expectativas de los clientes quedan satisfechas. Modernas infraestructuras, últimas tecnologías, seguridad, trato personalizado, gran variedad de servicios, atención a las tripulaciones, servicio de Hospitality y un equipo humano con experiencia y dedicación hacen de Puerto Tarraco más que una marina de invierno.

Puerto

Puerto Tarraco, 5Tarraco the first Superyacht Marina in the Mediterranean Sea

Puerto Tarraco is the first marina exclusively for super and megayachts in the Med. It offers all the services and comfort these yachts may need and it is situated in Tarragona: a millenary city declared World Heritage by UNESCO, close to Barcelona and near by the strategic points of the Mediterranean Coast like Valencia, Palma de Mallorca or Monaco. Communication facilities are exceptional: there is a helipad in the Marina, an airport (Reus International Airport) is 10 minutes away, Barcelona International Airport is only 50 minutes away, the railway station is 5 minutes on foot from the marina and the highway-network links Tarragona and France in only 2 hours and a half.

Puerto Tarraco has been designed by specialists who know the world of Superyacht and its necessities. This is why Puerto Tarraco is prepared to offer all the services these yachts require with the quality and excellence they demand. The marina has 115 berths from 24 to 130 meters, 9 meter draft, 12 meter Waiting Quay, up to 500 amperes power supply, fresh water, Internet, satellite TV, sewage collection from the berth, surveillance cameras and 24 hours security service, glass fence of restricted access separating yachting area from the visitors, etc. Puerto Tarraco is aimed at captains and crews and it is prepared to meet all their needs. Every day, to start the work, each yacht receives on board breakfast and the chosen international newspaper. It is only a detail of the personalized and exclusive service Puerto Tarraco offers. There are also free day workers, exclusive areas for the crews – such

as the Fitness Area or the Captains’ Lounge – the Sala Marina – for meetings and events – and a “Season Program” with entertainment, leisure and training activities to guarantee the comfort and welfare of the crews during their stay in Puerto Tarraco. These activities are carried out all year long and give a chance to the crews to meet each other and have fun together: the Welcome BBQ, the PT Golf Championship, fortnightly “Beer Party” and Spanish Corner.

Puerto Tarraco also offers its Hospitality Desk for yachts and crews. It is a personalized service dedicated to solve any problem or doubt crews could have and to supply any extra service yachts could need – it is the easiest and quickest way to find the best suppliers. In the promenade of Puerto Tarraco there are many restaurants, pubs and bars, massage centre, banks, shipchandler, repair & refit and much more services. In the wide offer of repair business, it should be emphasized Shipyard BD Barcos Deportivos. It has a large experience in the Superyacht world and specialized professionals able to do any Repair & Refit successfully. All the services rendered at Puerto Tarraco are based on quality and excellence to ensure that our customers’ expectations are met. Modern facilities, state-of-the-art technologies, security, personalized treatment, the quantity and quality of services, caring of crews, Hospitality Desk and an expert and professional human team made Puerto Tarraco something more than a regular winter marina.


Puerto

Tarrac6 o

Actividades durante todo el año en Puerto Tarraco

Puerto Tarraco cuenta con una amplia zona lúdica y gastronómica con locales comerciales como restaurantes, bares, cervecerías, servicios náuticos, entre otros equipamientos y servicios. Durante los meses de verano, Puerto Tarraco ha previsto un programa estable de actividades, como por ejemplo los “Jueves musicales” donde se ofrecen actuaciones musicales en directo de todo tipo: música clásica, jazz o flamenco. También se proyectan películas de cine todos los miércoles por la noche y durante todo el año hay espectáculos con monologuistas en la taberna inglesa del City Arms. La instalación de una marina de súper yates en Tarragona ha aportado a la ciudad un prestigio añadido y ha abierto nuevos segmentos de mercado. Por este motivo, Puerto Tarraco recibió el pasado 5 de junio el premio de reconocimiento en la XII Nit del Turisme de Tarragona. El evento, organizado por el Patronat de Turisme de Tarragona contó con la asistencia de importantes autoridades y profesionales del sector turístico. El complejo de la marina es un espacio ideal para relajarse, pasear o tomar una copa con unas vistas inéditas de Tarragona desde el mar. Además, en todo el perímetro de la marina se han instalado unas cristaleras transparentes de protección que permiten pasear o ir en bicicleta en familia con total seguridad tanto para los visitantes como para los yates. En invierno, la actividad lúdica y cultural continúa. Las fiestas de la ciudad, declaradas de interés nacional, se realizan la última semana de septiembre y son el momento ideal para adentrarse en la cultura de la ciudad romana Patrimonio Mundial de la UNESCO. En el mes de mayo las jornadas sobre divulgación histórico romana, Tarraco Viva, atraen a la ciudad los mejores grupos mundiales de representación y permiten al visitante disfrutar de la gastronomía propia de la época del imperio. Y para relajarse que mejor que practicar deporte en los 3 campos de golf diseñados por Greg Norman en el parque temático Port Aventura.

Rolex escoge la marina Puerto Tarraco para celebrar la fiesta de presentación de los modelos Premium El evento reunió a 400 personas del mundo de la política, los negocios, empresarios y sociedad de Tarragona La joyería Zaida de Tarragona y la firma Rolex celebraron una fiesta exclusiva en el restaurante Rossvand situado en la plaza de la Marina de Puerto Tarraco. Al evento asistieron 400 invitados del mundo de la política, los negocios, así como empresarios y sociedad de Tarragona. Durante la velada se presentó una selección de modelos exclusivos de la prestigiosa marca suiza Rolex. Entre los asistentes a la fiesta se sorteó un cuadro del pintor Àlvar Ferré. El evento estuvo amenizado con música en directo a cargo de una formación de músicos cubanos. Rolex, uno de los principales fabricadores de relojes del mundo, tiene una reputación inigualable de alta calidad artesanal. Desde su fundación en 1905, esta empresa ha introducido una serie de innovaciones revolucionarias, que se iniciaron en 1926 con la creación del primer reloj de pulsera verdaderamente hermético, el Oyster. Cerca de 4.500 maestros relojeros el todo el mundo constituyen una incomparable red de servicio postventa y son una garantía permanente de excelencia técnica.


Puerto

7

Puerto Tarraco: entertainment all the year

Tarraco

Puerto Tarraco offers a recreational and gastronomic area with commercial spaces such as restaurants, taverns, pubs, nautical business, repair & refit and other services. During the summer Puerto Tarraco organizes a Plan of Entertaining Activities which includes “Musical Thurdays” – with live music at night: classic, jazz, flamenco, etc -, “Outdoor Cinema” every Wednesday and other spectacles in the English Tavern “The City Arms” like stand-up comedies or live music. The new superyacht marina Puerto Tarraco increases the prestigious of Tarragona and opens new market segments for the city. Due to this, Puerto Tarraco was honored last June with the award of the XII Nit del Turismo de Tarragona – the most important award in Tarragona for the companies and projects that promote the quality of the city. The event was organized by the Patronat de Turisme de Tarragona and met important authorities and experts from the tourist sector. The marina Puerto Tarraco is the perfect space in Tarragona to relax, take a beer or have lunch enjoying the beautiful view of the city. The glass fence surrounding the mooring area lets the whole family enjoy walking or biking with no risks, not only for the visitors but also for the yachts and the crews. In winter, cultural and entertainment activities go on. The City Festival in honor of Saint Tecla, declared National Interest, is celebrated the last week of September and it is the perfect moment to know deeper the culture and traditions of the roman city. In May, “Tarraco Viva” (Living Tarraco) presents historic reconstructions of gladiator fights and daily scenes of Rome and restaurants offer lunch specials from the time. And to relax, nothing is better than playing golf in the any of the three golf courses designed by Greg Norman in Port Aventura Thematic Parc.

Rolex chooses Puerto Tarraco to launch its new watches “Premium” The party met 400 people from the politic and business world and the high society of Tarragona The jeweller’s Zaida in Tarragona and the brand Rolex organized together an exclusive party in the restaurant Rossvand, in Puerto Tarraco. The party met 400 guests, including people from the politic and business worlds and the high society of Tarragona. The party was the official launch of a selection of exclusive watches from the prestigious Swiss brand Rolex. During the party, a painting form the painter from Tarragona Àlvar Ferré was raffled. A group of Cuban music was playing live all night long. Rolex is one of the main watch-manufacturers in the world and has an unequalled reputation of high quality craftwork. From its foundation in 1905, this company has introduced in the market several revolutionary innovations starting in 1926 with the first absolutely hermetic watch: the Oyster. Rolex offers 4.500 expert watchmakers around the world who make up an incomparable team of post-sale service and an excellent guarantee for the customers.


Puerto

Tarrac8 o

Puerto Tarraco acoge la feria World Royal Superyacht and Luxury Show

Las instalaciones de Puerto Tarraco acogieron del 7 al 10 de mayo la primera feria internacional de súper yates World Royal Superyachtt and Luxury Show.

El evento contó con una cuarentena de expositores de todo el mundo vinculados al sector de los súper yates y a las más prestigiosas marcas a nivel mundial que mostraron las últimas tendencias y los nuevos productos y servicios. En la feria World Royal Superyacht and Luxury Show estuvieron representados los siguientes sectores: joyería, piezas únicas de relojería, supercoches, jets privados, helicópteros, asesores financieros, diseño, arte, antigüedades, delicatessen, deportes de lujo, ocio, moda y cosmética. Durante los 4 días de la feria también se pudieron ver más de una cuarentena de súper yates atracados en Puerto Tarraco que expusieron las últimas novedades y tendencias de este tipo de embarcaciones. Entre las actividades paralelas a la feria se realizaron jornadas y seminarios relacionados con el mundo del lujo y la náutica, desfiles de moda y fiestas privadas. Paralelamente a la feria, el pasado 6 de mayo se realizó el congreso internacional Mastering the Future of Superyacht & Luxury Branding en el Palau de Congressos de Tarragona. Unos 50 congresistas de todo el mundo asistieron a esta primera edición del congreso sobre la industria de los súper yates y la promoción de las marcas de lujo. La marina de Puerto Tarraco ha sido la localización escogida para esta edición de la feria por la empresa holandesa World Royal por ser una de las instalaciones más modernas y seguras de todo el Mediterráneo. Puerto Tarraco se inauguró el verano de 2007 y actualmente goza de una ocupación del 70% de los locales comerciales y de oficinas.


Puerto

9

Tarraco

Puerto Tarraco holds the World Royal Superyacht and Luxury Show Puerto Tarraco celebrated from 7th to 10th May the first international World Royal Superyacht and Luxury Show.

In the event there were gathered more than forty exhibitors from all around the world, all of them related with the world of superyachts. The most important and prestigious brands showed their most state-of-the-art products and their new services. There were exhibitors from several sectors: jewellery, watch-making, supercars, private jets, helicopters, financial consulting, design, art, antiques, sports, luxury, entertainment, fashion and cosmetics. During the four days of the Show, more than forty superyachts were moored in Puerto Tarraco showing to the attendants to the event the latest tendencies and all the innovations of this kind of vessels. The prices of these yachts are between 3 and 20 millions of euros. The show also offered seminars and conferences related with the luxury and nautical world, fashion shows and exclusive parties for VIP guests. Previously to the Show, the 6th of May, the international Congress Mastering the Future of Superyacht & Luxury Branding took place in the Palau de Congressos de Tarragona. Around 150 people attended to this first edition of the Congress about the superyacht industry and its future. Puerto Tarraco was selected to hold the Show due to the quality and modernity of its facilities. Furthermore, Puerto Tarraco is one of the safest ports in the Mediterranean. Puerto Tarraco was officially inaugurated in the summer 2007 and nowadays the 80% of its commercial premises and offices are rented.


Puerto

1

Tarrac0 o

Ferrari F430 Scuderia

Espíritu deportivo al 100% Ligero, simple y llamativo por su motor y por el sonido de su tubo de escape: cada uno de los detalles del Ferrari 430 Scuderia rezuma deportividad por los cuatro costados como resultado directo de sus estrechos vínculos con el mundo de las carreras, reflejados en el nombre del vehículo: “Scuderia”. El siete veces campeón del mundo Michael Schumacher ha colaborado en el desarrollo del modelo, gracias a lo cual la tecnología más avanzada proveniente del universo de los monoplazas queda al alcance de los clientes de perfil más deportivo y apasionado de Ferrari. Con un peso en vacío de 1.250 kg y los 510 CV a 8.500 rpm que ofrece su motor V8 de 4.308 cm3 de aspiración natural, el 430 Scuderia presenta un ratio de peso/potencia extraordinariamente bajo, de tan solo 2,45 kg/CV, característica que le permite acelerar de 0 a 100 km/h en 3,6 segundos. Así mismo, es capaz de realizar una vuelta en Fiorano en un tiempo comparable al del Enzo, el Ferrari que personifica la filosofía de Maranello de trasvasar los avances de la F1 a sus coches de calle. Gracias a su sofisticada aerodinámica, la caja de cambios F1-SuperFast2, el E-Diff y el avanzadísimo sistema de control de tracción F1-Trac, esta berlinetta deportiva con motor medio-trasero combina un manejo superágil y una aceleración vertiginosamente rápida. ¿El resultado? Inigualable placer de conducción tanto en ciudad como en carretera.

100% devotion to sport Lightweight, simple and striking with a distinctive engine and exhaust sound: every last detail of the Ferrari 430 Scuderia exudes uncompromising sportiness as a direct result of its close links to the world of racing, which is reflected in the car’s name: “Scuderia”. Seven-times World Champion Michael Schumacher was also involved in the car’s development, with the result that the most advanced single-seater technology is now available to Ferrari’s sportiest and most passionate clients. With a dry weight of 2775 lb (1250 kg) and 510 hp delivered at 8500 rpm by its naturally aspirated 4308 cm3 V8 engine, the 430 Scuderia boasts an extraordinarily low weight-power ratio of just 2.45 kg/hp, which allows it to sprint from 0 to 100 km/h in just 3.6 seconds. It can also complete a lap at Fiorano in a time comparable to that of the Enzo, the Ferrari that has come to epitomise Maranello’s philosophy of transferring F1 content to its road cars. Thanks to its sophisticated aerodynamics, F1-SuperFast2 gearbox and E-Diff coupled with the sophisticated F1-Trac traction control system, this sporty new mid-rear engined berlinetta combines ultra-nimble handling with blisteringly fast acceleration. The result? Absolutely superlative driving pleasure both on the road and on the track.


Diseño y personalización El carácter ultradeportivo del 430 Scuderia y su excepcional rendimiento han llevado a rediseñar muchos de sus elementos interiores y exteriores de diseño. Ello se ha conseguido dando al modelo inspirado en el F430 su propia personalidad, fuerte, y mejorando la aerodinámica de lo que es un coche muy extremo. Las modificaciones realizadas en el exterior se centran en incrementar el efecto suelo. Como resultado de exhaustivos estudios sobre la reducción del peso del coche, se ha generalizado el uso de fibra de carbono, incluyendo en algunos de los componentes de la carrocería.

Puerto

11 raco Tar

La cabina está inspirada en las carreras y, de nuevo, el énfasis se pone en la reducción del peso y el uso de materiales técnicos donde sea posible. El nuevo asiento “Super Racing” presenta una estructura íntegramente en fibra de carbono y está disponible en varias tallas; así mismo, es manualmente ajustable e incluye un ajuste reclinable para la posición en la que el asiento está atrás. El programa Carrozzeria Scaglietti Personalisation también ha sido mejorado para cumplir los requisitos específicos del 430 Scuderia. La zona Racing y Track, en especial, ofrecen ahora kits de fibra de carbono para el 430 Scuderia para resaltar que se trata de un coche

orientado a la pista. El ensamblaje del faro, la cubierta del motor, el alerón frontal, los kick panels laterales y el difusor están disponibles en este material de alta tecnología. Actualmente existen varios colores de llanta y un casco especial diseñado en fibra de carbono bajo pedido.

Styling and personalisation The 430 Scuderia’s ultra-sporty character and blistering performance have led to the redesign of many of its exterior and interior styling features. This was done to give the F430-inspired model its own strong personality and to further enhance the aerodynamics of what is a very extreme car. The modifications made to the exterior focus on increasing downforce. In-depth research went into reducing the car’s weight and has led to extensive use of carbon-fibre, including some of the bodywork components. The cabin has been inspired by racing and, once again, the emphasis has been on weight reduction and using technical materials where possible. The new “Super Racing” seat boasts an all-carbon-fibre structure and is available in several different sizes as well as being manually adjustable, including a recline adjustment for the seat back. The Carrozzeria Scaglietti Personalisation programme has also been enhanced to meet the 430 Scuderia’s specific requirements as well. The Racing and Track area, in particular, now offers carbonfibre kits for the 430 Scuderia to enhance the message

that this is a lean, track-focused driver’s car. The headlamp assembly, engine cover, front spoiler, side sill kick panels and diffuser are all available in this high tech material. There is also now a choice of wheel rim colours and a specially designed carbon-fibre helmet is available to order.


Puerto

1

Tarrac2 o

BD

Yates únicos a la medida de las exigencias de sus creadores Creado en el año 1999, el astillero BD Barcos Deportivos se ha convertido en un referente internacional de construcción de mega yates de alta tecnología. La calidad en la construcción, el cuidado del detalle y la búsqueda del confort permiten ofrecer un producto final altamente especializado y exclusivo. La actividad del Astillero esta distribuida en dos áreas la de construcción de embarcaciones nuevas y la de reparación & refit, cada una de ellas con sus respectivas instalaciones y equipos profesionales especializados que se caracterizan por su experiencia en el mercado del superyate. La ubicación en el Puerto de Tarragona ofrece unas posibilidades excepcionales, al disponer de grandes facilidades de comunicación con un Aeropuerto a 10 minutos del Astillero y otro Aeropuerto el de Barcelona a 50 minutos, además de estar en el eje de comunicación mediterráneo tanto por carretera como por ferrocarril. Tarragona ofrece como capital de provincia todas las facilidades de una gran ciudad con la ventaja de que todas las distancias se encuentran a pocos minutos de la zona portuaria. El Astillero dispone de instalaciones modernas capacitadas para ofrecer servicios de construcción y reparación completos, además dispone de alianzas estratégicas con proveedores especializados en la zona que facilitan su crecimiento, dispone de 3.000m2 de talleres, una zona especifica para la construcción de cascos con materiales compuestos que incluye un horno de 1.500m2 que permiten la construcción de yates en fibra de carbono de hasta 30 metros de eslora y 4800 m² para la construcción de cascos de aluminio de hasta 80 m de eslora. La experiencia del Astillero esta avalada por los yates que navegan con gran rendimiento y calidad , además de por los premios recibidos por las principales instituciones del sector del superyate, y especialmente por la satisfacción que otorga la confianza depositada en nosotros en el desarrollo de ambiciosos proyectos de regatas solicitada por los más importantes equipos de la Copa América. Para la reparación y el Refit dispone de una área técnica de 5.500 m2 con un travelift de 280 tm, y tenemos en desarrollo una área adicional de 12.000 m2 con un Travelift de 400 Tm. Todas las principales marcas internacionales están representa-

das pos un servicio técnico autorizado de calidad lo que nos permite abordar proyectos con la mayoría de las embarcaciones. Más de 100 proyectos avalan la experiencia de los profesionales que año tras año han desarrollado proyectos con un trato especial a las embarcaciones y con gran satisfacción por parte de los armadores y tripulación. El personal de BD Barcos Deportivos proviene de distintos países y esta especializado en las distintas áreas técnicas que usted pueda necesitar , con el fin de asesorarle de forma especial en cada uno de los servicios que pueda precisar : Pintura, Carpintería, Mecánica, Ingeniería, Electricidad, Hidráulica, Soldadura, Jarcia, Diseño de interiores, Electrónica, Aire Acondicionado, Fibra de carbono, Suministros La dimensión del Astillero permite ofrecer un trato personalizado en cada proyecto, la relación personal que creamos nos permite conocer los gustos y las inquietudes de nuestros clientes por lo que podemos ofrecerle una atmósfera diferencial donde usted y su tripulación va a encontrarse como en su propia casa. En alianza con Puerto Tarraco disponemos de espacio para atraque de espera pre y post las reparaciones con todos los servicios de Hospitality Desk que sus armadores y tripulaciones puedan necesitar. Adaptados a las nuevas necesidades de armadores y capitanes, BD Barcos Deportivos ofrece nuevas soluciones estableciendo alianzas personalizadas en cada proyecto que permiten establecer sinergias de colaboración diseñadas a medida y aportando en ellas la simple plataforma de desarrollo o la entrega de un proyecto “One Off” llaves en mano listo para navegar.


BD Barcos Deportivos was built in 1999 and it has become an international referent in megayachts construction of high technology. The quality in the construction, the care of the detail and the search of the comfort they allow to offer a final highly specializing and exclusive product. The shipyard’s activity distributed in two areas: construction of new yachts and that of repair & refit one, each of them with his respective facilities and professional specializing equipments that are experience on the market of the superyachts. The location in the Port of Tarragona offers a few exceptional possibilities, easy communication with an airport to 10 minutes from the shipyard and the airport of Barcelona to 50 minutes; moreover it is into the highway and train networks. Tarragona offers all the facilities of a big city with the advantage that all the distances are very short from the port area. The shipyard has modern installations able to offer construction services and complete repairs, it also has strategic partnership with specialized suppliers in the region that make easier its growing, it has 3.000m2 workshop, an specific area for construction of hull with cured materials that includes a 1.500m2 oven to can build carbon fibre yachts from 30 metres length and 4.800m2 for construction of aluminium hulls till 80 meters length. The shipyard’s experience is proofed by yachts sailing with high quality and performance, moreover for the awards received from the main superyachts industry institutions, and especially by the satisfaction of having the trust from the main America’s cup’s team for the development of ambitious regattas projects. For the repair & refit it has a 5.500m2 technical area with a 280tm. travelift, and we are developing and additional area of 12.000m2 with a 400tm. travelift. All the main international brands are represented by a quality authorized technical service that allows us to raise projects with the majority of yachts. More than 100 projects guarantee the experience of professionals that year by year have developed projects with preferential

BD

Puerto

13 raco Tar

unique yachts customized to the creators’ requirements treatment to the yachts and a high satisfaction from owners and crews. The BD Barcos Deportivos team comes from several countries and is specialized in all the different technical areas you could need, to advise one by one every services you may need: Painting, Carpentry, Mechanic, Engineering, Electricity, Hydraulic, Soldering, Rigging, Interiors design, Electronics, Air Conditioning, Carbon fibre, Supplies… The dimensions of the shipyard allow to offer a personal treatment in each project, the relationship we create helps to know the tastes and worries of our clients to can offer them a special ambiance where you and your crew will feel like home. In partnership with Puerto Tarraco we have space for waiting mooring pre and post repairs with all the Hospitality Desk’ services that the owners and crews may need. Adapted to the new needs from owners and captains, BD Barcos Deportivos offers new solutions establishing personalized alliances in each project that allows establish collaboration synergy designed-to-measure and giving a simple development platform or the delivery of a “One Off” project turnkey ready to sail.


Puerto

1

Tarrac4 o

Gastronomía Puerto Tarraco

Estació Marítima

Rossvand

Moll de costa tinglado nº 4 Telf.: 977 232 100 E-Mail: estacionmaritima97@yahoo.es Propietario: José Manuel Oliveira Amorí Platos recomendados: Pescado fresco y marisco Hoy por hoy es uno de los mejores restaurantes para degustar los productos más frescos del mar en Tarragona. Su terraza, a escasos dos metros del agua y su amplio comedor interior, hacen del restaurante de la estación Marítima, un verdadero placer para los cinco sentidos.

Moll de Llevant B4, Puerto Tarraco Telf.: 977 228 128 Web: www.rossvand.com Un espacio donde se entremezclan la buena cocina para los paladares más selectos con el gusto por las cosas y los pequeños detalles. Un lugar para conversar, pasar buenos momentos o celebrar un evento en su exclusiva terraza chill out con unas vistas únicas de la ciudad y de la marina.

Wok Tarraco Moll de Llevant B6, Puerto Tarraco Telf.: 977 215 763 Wok Tarraco es un buffet de cocina asiática y mediterránea que se caracteriza por la gran variedad de productos frescos que ofrecen. La cocina está abierta al público y permite al cliente ver en directo la elaboración de su menú. El establecimiento cuenta con 500 metros cuadrados y tiene capacidad para 285 comensales.

The City Arms Moll de Llevant B5, Puerto Tarraco Telf.: 977 21 11 26 Web: www.cityarms.com La taberna inglesa The City Arms ofrece a sus clientes la posibilidad de reunirse i degustar una pinta de cerveza (a escoger entre las más de 50 clases que forman la carta), un cóctel, un whisky (entre más de 60 tipos), mojitos, etc. Y todo amenizado con música, un ambiente cálido i amistoso. Además, durante la semana ofrecen una programación estable de conciertos y monólogos en directo.

Rincón de Asturias Moll de Lleida B3, Puerto Tarraco Telf.: 977 225.512 El Rincón de Asturias ofrece una carta a degustar de los mejores platos de marisco y cocina típica asturiana basados en productos frescos del mercado. También dispone de una amplia gama de vinos y cavas propios de la tierra, sin olvidar la maravillosa sidra asturiana.

SIRCO Moll de Lleida B1, Puerto Tarraco Telf.: 977 211 714 Web: www.sircogestion.com Propietarios: Josep Mª Moreno y Aritz Echezarreta Sirco ofrece un espacio gastronómico innovador y diferente. Se trata del “Esbarjo gastronómic”, un lugar donde profesionales y clientes podrán gozar de un amplio abanico de actividades como por ejemplo: degustar los distintos platos de la carta, comprar delicatessen y productos selectos, asesorarse en temas culinarios y asistir a los cursos de cocina, hasta realizar actividades de team building para las empresas.


Puerto

Gastronomy Puerto Tarraco

15 raco Tar

Estació Marítima

Rossvand

Moll de costa tinglado nº 4 Telf.: 977 232 100 E-Mail: estacionmaritima97@yahoo.es Owner: José Manuel Oliveira Amorí We recommend: Fresh fish and seafood It is one of the best restaurants in the city to taste fresh products from the sea. Its terrace, close to the yachting area, and the big saloon inside make the restaurant La Estacio Maritima a real pleasure for the fives senses.

Moll de Llevant B4, Puerto Tarraco Telf.: 977 228 128 Web: www.rossvand.com A unique space where the modern cuisine for the most selected palates mixes with the love for the smallest details. Rossvand is the perfect place to hold a conversation taking a coffee, to enjoy good moments in a dinner or to celebrate any special event in its exclusive chill-out terrace with incredible views of the city.

Wok Tarraco Moll de Llevant B6, Puerto Tarraco Telf.: 977 215 763 Wok Tarraco is a buffet of Asiatic and Mediterranean food. It offers a big variety of fresh products. There is a Show-Cooking, so the client can see how the traditional Asiatic dishes are elaborated. The restaurant has 500 square meters and capacity for 285 people.

The City Arms Moll de Llevant B5, Puerto Tarraco Telf.: 977 21 11 26 Web: www.cityarms.com The English Tavern “The City Arms” offers to its clients the perfect place to gather and take a beer – to be chosen among the more than 50 different kinds they have! There are also cocktails, 60 different whiskies, mojitos, etc. The environment is friendly and comfortable and there is a weekly program of live music and stand-up comedies.

Rincón de Asturias Moll de Lleida B3, Puerto Tarraco Telf.: 977 225.512 El Rincón de Asturias offers a menu with the best dishes of seafood combined with the typical dishes from Asturias. Everything is based on fresh products provided directly from the market. It also offers a large range of wines and cavas from the surroundings of Tarragona.

SIRCO Moll de Lleida B1, Puerto Tarraco Telf.: 977 211 714 Web: www.sircogestion.com Owners: Josep Mª Moreno y Aritz Echezarreta Sirco means an innovating and different gastronomic space. It is the “Esbarjo Gastronomic”, a place where professionals and clients can enjoy several activities, such us: tasting of special dishes from the menu, buying selected products, gastronomic consulting, participating in cooking-courses or taking part in “team building” activities specially designed for companies.


Puerto

1

Tarrac6 o

Situado en la Selva del Camp en Tarragona, el hotel Mas Passamaner es un espectacular edificio modernista, atribuido al arquitecto Domènech i Muntaner, autor, entre otros, del Palau de la Música de Barcelona y restaurado por el arquitecto Ángel García Puertas. Enclavado en una finca de 20.000 m2, Mas Passamaner cuenta con 19 habitaciones dobles, 5 Suites y 2 Suites reales con piscina privada. Cada una de las suites y habitaciones del Hotel tienen nombre propio, el de un destacado arquitecto modernista. Un total pues, de 26 habitaciones distintas que permiten mostrar un amplio abanico de lo que fue el Modernismo en Cataluña, combinado con la innovaciones decorativas y estructurales que ha incorporado Ángel García Puertas. Todo el lujo de la categoría de 5 Estrellas unido a la auténtica tradición modernistas que proporciona un edificio como el de este hotel hacen de la estancia en él algo inolvidable. Mas Passamaner también dispone de salas de reuniones con capacidades desde 2 hasta 300 personas, equipadas con la mas moderna tecnología. Sea cual sea el tipo de evento que se quiera organizar, nuestro personal altamente cualificado cuidará de todos los detalles y trabajará con el cliente en cada paso de la organización para garantizar una experiencia memorable a todos los

Mas Passamaner

asistentes y el éxito de la reunión. Por ejemplo, el salón Invernadero de 316 m2 y la zona cubierta y ajardinada que le rodea, son el marco ideal para una lujosa cena de gala, un cóctel o una actividad de teambulding. El Hotel dispone de pistas de tenis, paddle, piscina exterior e interior y hasta helipuerto. Mención especial merece su zona de spa-wellness totalmente equipada, que ofrece tratamientos específicos de algas, fangos, leche, chocolate y vino entre otros. Además, desde finales de 2007 ha firmado un contrato con la firma francesa Darphin, una marca de cosmética de farmacia y cabina perteneciente al grupo Estée Lauder, para incorporar sus tratamientos al Spa de manera exclusiva.

Completa su equipamiento con un restaurante gastronómico asesorado por Joachim Koerper, un prestigioso chef poseedor de 5 Estrellas Michelin. Su nombre es La Gigantea, y ofrece colores, olores y sabores de alta cocina, poniendo especial énfasis en los ingredientes propios de la zona, tales como el vino, la avellana o el aceite. La cocina de Koerper combina estos ingredientes autóctonos con lo mejor de la dieta mediterránea y de la alta cocina actual. Toda una experiencia sensorial que se completa con los magníficos vinos de su amplia bodega, que incluye las mejores referencias del momento. Cuando se está celebrando un evento que es un incentivo o quiere completar su reunión con actividades en la zona, Mas Passmaner ofrece una serie de programas de actividades de tiempo libre. Con NaturalMente Temáticos y Naturalmente Activos en Mas Passamaner comprobará que tiene mucho por descubrir y vivir con nosotros. Nuestras propuestas están preparadas para ser llevadas a cabo con todos los ingredientes necesarios para vivir emocionantes aventuras, viajando por la historia, la cultura y las tradiciones de los pueblos y entornos naturales de la comarca. A pie, en bicicleta, en todoterreno o en quads, buscando el norte por rutas de gran belleza, nosotros ponemos los medios humanos y técnicos a su disposición


Puerto

17 raco Tar

Located in La Selva del Camp the hotel is situated in a modernist building designed by the famous architect Domenech i Montaner and has been transformed into a splendid five star luxury hotel. The architect Ángel García Puertas, worked on rebuilding this 1920´s masia as well as working on the interior design. The hotel offers a restaurant ‘La Gigantea’ which is run by the chef Joaquín Koerper, (two Michelin stars). Guests stay in one of 26 magnificent bedrooms. Each one of the rooms and suites has the name of an outstanding Catalonian modernist architect and inside the

rooms, you will find a brief biography as well as different graphic material representing their work. So for every visit, the guest will have the opportunity to learn about a movement that one hundred years later still captivates us.

Mas Passamaner

5 conference and events meeting rooms, from 2 to 300 people, equipped with the most modern technology. For wathever event you may wish to undertake, our highly qualified personnel will take care of every detail and will work with you in all aspects regarding organisation to guarantee a memorable experience for all present and succesfull outcome to your

meeting. Invernadero room offers a ample gardened area as well as welcome area, making it ideal place for a luxurious gala dinner, a cocktail or a teambuilding activity. The hotel also offers a spa in a quiet atmosphere where you can relax and rest before or after hydrotherapy baths, massages or any of the treatments and programs chosen. There is also a a sports centre, tennis and Paddle courts, outdoor swimming pool and gym. Approximately 15 minutes away by car from the hotel you can find two of Costa Dauradas’ best golf courses. Wine areas, Costa Daurada beaches, Port Aventura theme park, Modernist, Mediaeval and Roman Routes and Natural Activities around.


Puerto

1

Tarrac8 o

Port Aventura Golf

El complejo de Golf de PortAventura, está dentro de los nuevos conceptos de diseño de los campos americanos; seguros en el juego, con movimento y con tipos de juego muy diferentes. Todo el trabajo de diseño y construcción de los campos de golf ha sido absolutamente respetuoso con el entorno. Prueba de ello es el próximo reconocimiento Gold Signature concedido por Audubon International, prestigiosa entidad conservacionista que certifica la integración respetuosa y sostenible de los mejores campos de golf del mundo. El campo Norte, firmado por Greg Norman, tiene 18 hoyos y un par 71. Se trata de un campo llano con humedales, ubicado al lado de un espacio natural protegido, en el que el agua está en equilibrio con la estrategia del juego. El campo Centro, también firmado por Greg Norman, cuenta con 9 hoyos y un par 35. Es un campo amplio, sencillo e ideal para jugadores de nivel medio. Por su situación y diseño permite combinarse tanto con el campo Norte como con el Sur. En cuanto al campo Sur, diseñado por Alfonso Vidaor y Magí Sardà, cuenta con 18 hoyos y un par 72. Al estar ubicado en un terreno con desniveles naturales, entre pinares y con magníficas vistas al mar, cuenta con un diseño integrado y sinuoso apetecible para al juego.

The new PortAventura Golf courses are designed along the lines of the new American golf course style concept. This means that they offer movement and styles of play very different from the traditional ones. All the work for the design and construction strictly followed a plan to respect and preserve the environment. When the courses were awarded the coveted Gold Seal by the prestigious conservation organisation, Audabon International, they were immediately ranked alongside the world’s top courses that respect and protect the environment. The PortAventura golf courses bear the hallmark of reconition that distinguishes them as environmentally friendly and sustainable. The Norte (North) course, which bears Greg Norman’s signature, is an 18 hole par 71. It is situated next to a protected nature reserve and is flat, with natural marshland water features which have been cleverly integrated into the strategy of the game. The Centro (Centre) course, also bearing Greg Norman’s signature, is a 9 hole par 35. This is a wide course which is straightforward and ideal for mid-level players. Situated between the North and

South courses, it can be easily combined with another game on either. The Sur (South) course, designed by Alfonso Vidaor and Magí Sardà, is an 18 hole par 72. It is situated on naturally uneven ground with pine groves on one side and magnificent open sea views on the other. The course itinerary is integrated into a winding path which makes for a thoroughly enjoyable game.


Puerto

19 raco Tar


Puerto

2

Tarrac0 o

M Gregor c

Otoño-Invierno 2008

La vida en Boston: un viaje por Nueva Inglaterra Boston, Nueva Inglaterra, es la fuente de inspiración de la colección otoño-invierno de McGregor. Looks variados como Campus Sport, Library y Boston City muestran con refinamiento la herencia cultural de la marca. Materiales de alta calidad, detalles exclusivos y accesorios completan la colección.


Puerto

21 raco Tar

M Gregor c

Fall/Winter 2008

Boston days: a journey through New England Boston, New England, is the main source of inspiration for the McGregor Fall/Winter 2008 collection. The McGregor heritage is expressed through various looks like Campus College, City Lanes and Boston Library. Boston represents a new mix of nostalgia and American culture, and is the ultimate inspiration for this Fall/Winter collection.


Puerto

2

Sportswear

Casual

Distinction

La colección Sportswear consta de tres temas. Campus Sport combina la energía del rugby con influencias del remo. Azul marino, burdeos y verde botella subrayan el carácter del tema.

La colección Casual se desarrolla en torno a los temas Library y City Lanes. En Library, el cómodo estilo de Nueva Inglaterra se combina con un estilo más resistente para salir. Se utilizan colores otoñales cálidos como el marrón chocolate y el camel junto con tonos azules más alegres.

Este invierno, la colección Distinction se apoya en dos pilares. Fame se inspira en músicos famosos y sexys, en las salidas, la diversión y el baile.

City Lanes es sinónimo de look urbano. Los favoritos de esta temporada son el chaleco acolchado ceñido al cuerpo, la chaqueta de motorista ajustada y, de nuevo, la parka. Llaman la atención los tonos violetas y lilas.

En pocas palabras: ¡estilo con mayúsculas! Un estilo totalmente clásico es lo que exterioriza a la perfección Equestrian Manor. Este estilo “Nueva Inglaterra” inspirado en la caza y los paseos a caballo, resalta la elegancia y la clase. Los tonos naturales, el blanco y el azul marino se combinan con colores intensos y llamativos como el azul cielo, el verde botella y el rojo oscuro.

Sportswear

Casual

Distinction

The sportswear collection is made up of three themes. Campus Sport combines a rugged rugby look with rowing influences. Navy, bordeaux and bottle green accentuate the feel of this theme.

The central themes in the casual collection are Library and City Lanes. With Library the homeliness of New England is combined with a rugged outdoor feel. Warm autumnal colours like chocolate brown and camel are teamed with fresh blue tones.

This winter, the Distinction collection is built around two looks. Fame is inspired by sexy famous musicians, going out, dancing and having fun.

El tema Boston City ofrece un look urbano y deportivo que combina deporte, comodidad y clase. Los colores son el negro, el gris y el blanco roto, con un toque de rojo cereza. En el tema Alaska se utilizan materiales más técnicos y destacan los colores alegres. Todo gira en torno al rojo, el blanco y el azul McGregor.

The Boston City theme is a city sports look offering a mixture of sport, comfort and class. The colours are black, grey and off-white with cherry-red accents. The Alaska theme is centred around more high-tech fabrics and fresh colours. The focus is on the McGregor red, white and blue.

City Lanes is an urban look. Favourites in this theme include the fitted bodywarmer and the body-hugging biker jacket, while the parka also makes a comeback. Purple and lilac are the striking accent colours trough this line.

All super stylish! Equestrian Manor is the perfect expression of classic, unshakeable good taste. This New England style, inspired by hunting and riding, is all about luxury and class. Natural tones, white and navy are combined with striking accent colours like sky blue, pea green and vivid dark red.

Información cedida por PLUVINET Tarragona

Tarrac2 o



Puerto

2

Tarrac4 o

Tarragona única Tarragona es un lugar que ofrece múltiples opciones para el tiempo de ocio: puerto deportivo, parque subacuático, campo de golf, piscinas climatizadas, teatro, auditorio y casino. La ciudad ha apostado por el medioambiente, a pesar de tener un importante polo industrial. Su variada gastronomia, sus excelentes vinos y una zona comercial en auge, la convierten en un destino singular. Tarragona está situada al sur de Europa, en España, a 92 kilómetros de Barcelona. Está perfectamente comunicada con dos aeropuertos internacionales cercanos, el de El Prat, a 70 kilómetros, y el de Reus, a 7 kilómetros. Por ferrocarril enlaza directamente con las principales capitales. Cuenta con un puerto comercial de los de mayor tráfico del Mediterráneo y con el Puerto Tarraco, espacio destinado a recibir cruceros de lujo. La ciudad se levanta sobre una colina que le sirve de atalaya natural, “el balcón del Mediterráneo que siempre está abierto al mar”. Tiene una extensión de 63 kilómetros cuadrados. Su temperatura media anual es de 18º (25º en verano, 12º en invierno) y cuenta con 125.000 habitantes. Tarragona, digna heredera de la Tarraco Imperial, es una ciudad singular que ha sabido combinar su legado de romanidad con su pasado medieval y sus genuinas joyas modernistas; todavía hoy es un privilegiado destino turístico. La Tarragona medieval ofrece una singular sorpresa al visitante. La ciudad fue importante enclave eclesiástico en estos siglos, de cuyo arte religioso y se-

ñorial han quedado magníficas muestras. A partir del año 1171 se empiezan a erigir las iglesias de Santa Maria del Miracle, Sant Pau o Santa Tecla la Vella; también se construye el hospital de asistencia a los menesterosos, la actual torre del Pretorio y la catedral, cuyas obras no se llegaron a finalizar por falta de fondos pero que fue consagrada en el año 1331; es de obligada visita. El campanario combina el románico en la base con el gótico del resto del cuerpo. Son dignos de reseñar el artesonado, la piedra ornamental de sus muros, sus retablos en piedra, los vitrales, especialmente el rosetón central, el altar mayor, la capilla renacentista y la capilla de los Sastres. El conjunto escultural del claustro, de planta rectangular, es uno de más remarcables del arte románico en Cataluña. Para contrastar la importancia eclesiástica de Tarragona se puede visitar el Museo Diocesano, donde se halla una importante colección de tapices. La Tarragona moderna ofrece al visitante muchos lugares de interés. Desde el siglo XVI hasta comienzos del XIX, la ciudad se convierte en una plaza fuerte y se construyen los fortines avanzados de Sant Jordi y de la Reina María Estuardo, en la punta de la playa del Milagro. De esta época son las casas nobles de Canals, Montoliu y Castellarnau, con unos magníficos patios interiores, y la antigua Audiencia. El actual edificio de la Casa Castellarnau data de principios del siglo XV. Fue la residencia de algunas de las familias más influyentes de la ciudad. Así mismo, Carlos I residió en ella durante su

estancia en Tarragona. Tarragona es un lugar que ofrece múltiples opciones para el tiempo de ocio: puerto deportivo, parque subacuático, campo de golf, piscinas climatizadas, teatro, auditorio y un casino. La ciudad ha apostado por el medio ambiente, a pesar de tener un importante polo industrial. Su variada gastronomía, sus excelentes vinos y una zona comercial en auge la convierten en un destino singular. Y para acompañar tan suculentas comidas, existe una magnífica carta de vinos con la denominación de origen Tarragona. Otro de los grandes atractivos para el visitante lo encontramos en los 15 kilómetros de costa que dan origen a sus playas y atractivas calas de fina arena, aguas cristalinas y fácil acceso. En la Punta de la Móra se halla la reserva salvaje del Gaià. Para el visitante, la ciudad ofrece una gran variedad de fiestas tradicionales como los carnavales o la Semana Santa de Tarragona, la más consolidada del Mediterráneo español. Declarada de Interés Nacional, celebra la procesión del Santo Entierro, que tiene su origen en el año 1550, al atardecer del Viernes Santo. En las Jornadas de Divulgación Histórica Romana, Tarraco Viva, en las que se reproduce la vida de la época romana, se reviven juicios, paradas militares y luchas de gladiadores, y en los restaurantes de la ciudad se pueden degustar los platos típicos de la época.


Unique Tarragona Tarragona is a place that offers a wealth of recreational options: a marina, a underwater park, a golf course, heated swimming pools, a theatre, auditorium and casino. The city is committed to the environment, despite being a major industrial hub. Its varied cuisine, superb vines and a burgeoning shopping district, make it a really unique destination. Tarragona lies some 92 kilometres to the south of Barcelona in Spain. It has excellent connections via two nearby international airports; one being Barcelona’s El Prat at 70 kilometres and the other in Reus, just 7 kilometres away. The city has direct rail links with all the main Spanish capitals. It has one of the largest commercial ports in the Mediterranean as well as a marina Puerto Tarraco for luxury cruise ships. The city stands up on a hill which serves as a natural vantage point, “the balcony of the Mediterranean, always open to the sea”, and covers an area of 63 square kilometres. The average annual temperature is 18º (25º in summer, 12º in winter) and it has a population of 125,000 people. Tarragona, the worthy heir to Imperial Tarraco, is a unique city that has managed to combine its Roman legacy with a medieval past and genuine Modernist treasures; today it is still a privileged tourist destination. Medieval Tarragona offers the visitor a series of delightful surprises. The city was a major ecclesiastic enclave during this period, leaving us some magnificent examples of religious and stately buildings. From 1171 the churches of Santa Maria del Miracle, Sant Pau and Santa Tecla la Vella started to be built, as well as the Hospital of the Poor, the present Praetorian Tower and the Cathedral, whose construction would not be completed due to lack of funds, but which was consecrated in 1331; this is an absolutely essential sight. The belltower has a Romanesque base while the rest of the structure is in Gothic style. Worthy of special mention is the coffering, the ornamental stonework of its walls, its stone altarpieces, the stained-

glass windows, especially the central Rose window, the high altar, the Renaissance chapel and the Tailor’s Chapel. The sculptural whole of the cloister, in a rectangular shape, is one of the most remarkable examples of Romanesque art in Catalonia. To further corroborate the ecclesiastic importance of Tarragona, you can also visit the Diocesan Museum where there is an impressive collection of tapestries. Modern Tarragona offers visitors many sights of interest. From the 16th century through to the beginning of the 19th century the city became a stronghold and the watchtowers of Sant Jordi and Reina María Estuardo were built at the top of Milagro beach. Dating from this period are the noble houses of Canals, Montoliu and Castellarnau, with their magnificent interior patios, and the former Assembly. The current building of the Castellarnau house dates back to the beginning of the fifteenth century. It was the home of some of the most influential families in the city. King Carlos I himself lived here during his stay in Tarragona. Tarragona is a place that offers a wealth of recreational options: a marina, an underwater park, a golf course, heated swimming pools, a theatre, auditorium and casino. The city is committed to the envi-

Puerto

25raco Tar

ronment, despite being a major industrial hub. Its varied cuisine, superb wines and a burgeoning shopping district make it a really unique destination. And to accompany these mouth-watering meals, there is a superb range of wines bearing the Tarragona designation of origin. Another of the great attractions for visitors can be found in the 15 kilometres of coastline which offers beautiful coves and long stretches of fine sand, crystalline waters and easy access. At Punta de la Móra you will find the Gaià nature reserve. The great advantage of Tarragona is that you can visit all the shops on foot via the various pedestrianised areas or the Rambla Nova, the main artery of the city. In the upper part some of the shops still have Roman remains in their interiors. The Via T is a shopping zone where you can shop out in the open air and where city centre traders have stalls. Tarraco Viva, the Annual Festival of Roman History, reproduces life in the Roman era, with re-enactments of trials, military parades and gladiatorial fights, and in the city’s restaurants you can sample the typical dishes from those times.


Puerto

2

Tarrac6 o

Opiniones de capitanes Captain’s opinions

Damian, Captain of S/Y Mari Cha IV (Senso One) (40x9.5 m): “We found the management team very professional. All the staff were friendly and helpful. The amenities are all modern and clean. Overall a good experience.” “Encontramos el equipo de dirección muy profesional. Todo el personal muy amable y dispuesto a ayudar. Las instalaciones muy modernas y limpias. En general, una buena experiencia” Phil, Captain of M/Y Casuarina (35x7.77 m): Motor Yacht Casuarina spent the winter of 2007-2008 in Puerto Tarraco. The facilities were great. Staff was very helpful and friendly. Lines were excellent and held in very strong winds. The security in the marina is also excellent. The English newspaper provided every day for the crew was greatly appreciated as were the pastries. The Marina staff organized some great excursions to vineyards and restaurants for all the crew who were in the marina along with the regular functions and get together in the local bar within the marina. El yate Casuarina pasó el invierno de 2007-2008 en Puerto Tarraco. Las infraestructuras son geniales. El personal muy servicial y agradable. Los cabos son excelentes y seguros ante los vientos más fuertes. La seguridad en la marina también es excelente. El periódico inglés que nos traían cada mañana para la tripulación es de agradecer, así como las pastas que lo acompañaban. El personal de la marina organizó excursiones excelentes a viñedos y restaurantes, para todas las tripulaciones que estaban en la marina, así como reuniones regulares para juntarnos a todos en el pub de la marina.

Carlos Andrade, Captain of M/Y Orinokia (37x7.9 m): Nosotros disfrutamos mucho nuestra corta estancia en las excelentes instalaciones de Puerto Tarraco y con muchisimo gusto volveremos a hacer escala alli cuando la oportunidad se presente. “We enjoyed a lot our short stay in Puerto Tarraco. The amenities are excellent and we will go again to Puerto Tarraco when possible”

Nigel, Captain of M/Y T6 (42x9.69 m): ‘In my experience, Marina Puerto Tarraco is one of the best marinas I have ever stayed over in - we spent 6 months there during the winter 2007/8. The basin provides excellent safety for a vessel, the security & the privacy offered by the marina is first class and the entire marina team are welcoming and friendly. I wholeheartedly recommend this marina to suiting the all round needs of a vessel wintering over - there are maintenance facilities & services, access to a wide range of spares, a very interesting historical town to explore, good shopping & provisioning but above all the Marina staff go that extra mile to make it all work’. Thank you Nigel Philips PS: I forgot to mention the superb Spanish red wines! En mi experiencia, Puerto Tarraco es una de las mejores marinas en las que he estado – pasamos en ella seis meses durante el invierno de 2007/2008. Como base ofrece un resguardo excelente para el yate, la seguridad y la privacidad ofrecidas son de primer nivel y el equipo al completo es amable y agradable. Recomiendo decididamente esta marina, ya que satisface todas las necesidades de un yate para su hibernaje: hay servicios e instalaciones para el mantenimiento, acceso a gran cantidad de repuestos, una interesantísima ciudad histórica para explorar, negocios varios y avituallamiento. Pero por encima de todo, el personal de la marina aporta el punto extra para hacer que todo esto funcione. Gracias. P.D. Olvidé mencionar los magníficos vinos tintos españoles!

Stanley Paris, Captain S/Y Dreadnough (20x4.5 m): “Most importantly is the pleasant and friendly atmosphere created by the port captain and his staff at the Marina. They speak excellent English and assist in any way that they can including showing the town and environs. I am most happy to leave my yacht in their hands.” Lo más importante es el ambiente agradable y amistoso que existe en la marina gracias al capitán y a todo su equipo. Hablan un inglés excelente y ayudan en todo lo que pueden, incluido enseñar la ciudad y los alrededores. Estoy muy feliz cuando dejo mi yate en sus manos.

Jaume Ferrer, capt. M/Y Bluessete (29x6.7 m): “Una de las mejores instalaciones en las costas catalanas, con un fantástico servicio y trato personal, todo esto en el centro de Tarragona”. One of the best marinas in the Catalonian Coast with a great service and personal care – everything in the centre of Tarragona.


Puerto

27 raco Tar


Revista Informativa NĂşmero 0 2008


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.