IDES TENT LONDON GUIDE (COVER).pdf
1
12/09/11
15.03
[
IDES
CONTEMPORARY ITALIAN DESIGN SHOWCASE
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
[
ART !"#$%&'(#)*#+,(-)'$#.&'/%0#1$#)23),23#%4)56-,)2#+&4%#-'&2(*)'.%0# 75%&*# ,2-)# &# -'6%# ,2-%3'&-%0# ($(-%.# *)'# %89%',.%2-&-,)2# &20# 9')067-,)2# )*# (6'*&7%(# *)'# ,2-%',)'# 0%(,32:# ;)'/,23# ,2# (-',7-# 7)55&1)'&-,)2#;,-+#0%(,32%'(#&20#9')067%'(<
FOR
&04&27%0# -%7+2)5)3$:# %**,7,%27$:# '%(%&'7+# &20# .&'/%-# (%2(,-,4,-$# '%9'%(%2-# &# 9')067-,4%# %8756(,4%# ,0%2-,/,-# -+&-# 0'&;(# )2# 0%(,32:# &'7+,-%7-6'%# &20# *&(+,)2# -)# 7&9-6'%# -+%,'# %89'%((,4%# 7)0%(# &20# '%9')067%#-+%.# )2# (6'*&7%#&(#&# 2%;#4%+,75%# )*#-&7-,5%#&20#4,(6&5# (%2(&-,)2<
INTERIOR
DESIGN
75%&*#(<9<&<#4,&#1)--%3):#=>##?"@>=#5,(()2%#A.1B:#,-&5$# -%5<#CDE#"DE#?"F!=#*&8#CDE#"DE#?"=F@?"#,2*)G75%&*<,-##;;;<75%&*<,-
C
O
N
T
E
M
P
O
R
A
R
Y
I
T
A
L
I
A
N
D
E
S
I
G
N
S
H
O
W
C
A
S
E
IDES - CONTEMPORARY ITALIAN DESIGN SHOWCASE An art made of passions and new lifestyles for world class contemporary desires. IDES is an representative agency for a diverse range of products suitable for both commercial and residential environments, and specializes in fulfilling detailed project requirements. IDES also realizes complete concepts using specified projects , furniture and custom design. INTERNATIONAL MARKETS IDES project represents an umbrella agency offering a range of services dedicated to . companies that look at design and style as a strategic asset. The areas are international sales marketing and communication. Its purpose is to lay the foundation for the development of new services, activities and initiatives dedicated to Italian companies and istitutions, representing the important heritage of contemporary Italian design culture all over the world.
www.i-des.it info@i-des.it
ART FOR INTERIOR DESIGN This section is dedicated to international art and cultural projects to export, a range of Visual Arts for interior design projects 本节专门为国际艺术和文化项目出口,一系列视觉艺术的室内设计项目
C
O
N
ides superdefinitivo.indd 1
T
E
M
P
O
R
A
R
Y
I
T
A
L
I
A
N
D
E
S
I
G
N
S
H
O
W
C
A
S
E
12/09/11 15.07
SILVESTRO PISTOLESI
Silvestro Pistolesi was born in Florence November 28, 1943, and from an early age he demonstrated his artistic inclination before enrolling at the School of Art at Porta Romana and the Accademia Cappiello. But his real training as an artist began IN the painter Nerina Simi's studio and during the course of the Academy of Fine Arts in Florence. His painting, figurative modern-renaissance, seems to translate into image transpositions dream populated by wandering hermits in search of Truth in large paintings executed in the studio with the technique of tempera, oil sketches made from still life, and reach the ancient highest artistic expression in the realization of the great walls painted with the difficult but fascinating fresco technique. 西爾維斯特皮斯托萊西出生在佛羅倫薩1943年11月28日,和從小就在他的藝術學校在羅馬門和 Accademia Cappiello入學前展示了他的藝術傾向。但他真正的訓練作為一個藝術家開始在畫家 Nerina西米的工作室和美術佛羅倫薩學院的過程中。 他的繪畫,圖形現代復興,似乎轉化為圖像換位夢中尋找在與彩畫的技術工作室執行的大畫真理 的流浪隱士居住,石油草圖從靜物製成,並達到古代最高的藝術表現在實現繪有困難的,但迷人 的壁畫技術的長城。
SILVESTRO PISTOLESI www.silvestropistolesi.it info@silvestropistolesi.it
C
O
N
T
E
M
P
O
R
A
R
Y
I
T
A
L
I
A
N
D
E
S
I
G
N
S
H
O
W
C
A
S
E
MARIO PACHIOLI
Diploma from the “Istituto Statale d’Arte”, Vasto, 1969. Diploma from the “Accademia di Belle Arti” Florence, 1970, under the tutelage of Professor Antonio Berti. The discovery of refractory, (his preferred medium), changed his way of thinking and feeling. After knowing the characteristics of refractory, strength and ductility, he decided to continue his research and learning of how to maximize the use of this material. He is also attracted by the possibility of having the same bronze artwork but with different textures, chromatic tones and surfaces. With his figurative and personal style he starts his personal and collective, national and international exhibitions. 文憑從“因諾琴蒂基金會Statale D'藝術”,華斯度,1969。 從“藝術學院DI佳麗ARTI”佛羅倫薩,1970年,文憑教授師從 安東尼奧·貝爾蒂。 難治性的發現,(他的首選媒介),改變了他的思維和感覺方式。得知耐火材料,強度和延 展性的特點後,他決定繼續 他的研究,以及如何最大限度地利用這種材料的學習。他也被吸引 具有相同的青銅藝術品,但不同的紋理,色調色的可能性 和表面。隨著他的比 和個人風格,他開始了他的個人和集體, 國家和國際展覽。
MARIO PACHIOLI www.mariopachioli.it mariopachioli@gmail.com
C
O
N
ides superdefinitivo.indd 8
T
E
M
P
O
R
A
R
Y
I
T
A
L
I
A
N
D
E
S
I
G
N
S
H
O
W
C
A
S
E
12/09/11 15.07
ANTONIETTA MOSCHI
Antonietta was born in Florence. SHe has participated in numerous group exhibitions both in Italy and in other countries. She was invited to the Biennale Internazionale dell’Arte Contemporanea of Florence, which itself took place ‘at the Fortezza da Basso in the autumn of 2013. Currently she is working with the Maestro Mario Pachioli at the studio in Milton Avenue, 49 in Florence. She is preparing a series of works inspired by various themes as well as some projects related to specific objects such as sculptures in the round, bas-reliefs, medals, monuments, bronzes and graphics. Graduated in Medicine and Surgery, specializing in Neuropsychiatry, she won the competition at the Accademia di Belle Arti in Florence, was unable to continue the frequency just because of - his profession as a doctor. 安東尼塔出生在佛羅倫薩。 參加了在意大利和其他國家的 多的群展。 被邀請到佛羅倫薩雙 年展國際米蘭dell'Arte酒店當代美術館,它本身在2013年的目前 在米爾頓大道,49在佛羅倫薩 的工作室工作與大師馬里奧Pachioli秋天發生“在福爾泰扎達巴索。 正在準備一系列不同主題, 以及與特定對象的一些項目靈感的作品,如圓形,淺浮雕,獎牌,紀念碑,青銅器和圖形雕塑。醫學 和外畢業,專業從事神經精神科, 贏得的Accademia DI佳麗ARTI在佛羅倫薩的比賽中,是無法 繼續的頻率,只是因為他的職業是醫生。。
ANTONIETTA MOSCHI www.antoniettamoschi.it antoniettamoschi@gmail.com
C
O
N
ides superdefinitivo.indd 8
T
E
M
P
O
R
A
R
Y
I
T
A
L
I
A
N
D
E
S
I
G
N
S
H
O
W
C
A
S
E
12/09/11 15.07
STEFANIA POESINI
Stefania Poesini was born in Cortona on 02/09/1976. After High School he trassferisce in Florence, where she enrolled in the Faculty of Humanities. She graduated in archeology and wrote a thesis about prehistoric art . She studied ceramics, paying attention to the reconstruction of the finds and their restoration. After teaching experiences in Humanities, she held a Phd in archeology at the University of Siena. She still collaborates with the University and is particularly involved in projects concerning accessibility to cultural heritage and design for all. SHe followed the teachings of Master Mario Pachioli and works at his workshop in Florence. 斯特凡羅西尼出生在科爾托納對1976年9月2日。 高中畢業後,他搬到了佛羅倫薩, 人文學院就讀的地方。 畢業於考古學和寫了一篇關於 史前藝術論文。 是學陶瓷,關注的發現及其恢復重建。 在人文學科的教學經驗後, 在錫耶納大學舉行考古學博士學位。 還與大學合作,是關於 無障礙的文化底蘊和設計,所有項目特別參與。 跟著大師馬里奧Pachioli的教導和他在佛羅倫薩工作室的作品。
STEFANIA POESINI stefaniapoesini@gmail.com
C
O
N
ides superdefinitivo.indd 8
T
E
M
P
O
R
A
R
Y
I
T
A
L
I
A
N
D
E
S
I
G
N
S
H
O
W
C
A
S
E
12/09/11 15.07
ROGIER RUYS
â&#x20AC;&#x153;When I was young, Music became my first love! Now, after many years of creating sculptures the love and power of Art into Music will hopefully last forever. When abstract forms and the human element are welded together then there will be arise a fuller deeper meaning into art. The shape of a form is one indispensable element to give contents to a deep breath from our Soul to set it free.â&#x20AC;? Art Into Music - a Vision with a Mission by Rogier Ruys, NL
ROGIER RUYS - ART INTO MUSIC www.rogierruys.com www.artintomusic.com
C
O
N
ides superdefinitivo.indd 8
T
E
M
P
O
R
A
R
Y
I
T
A
L
I
A
N
D
E
S
I
G
N
S
H
O
W
C
A
S
E
12/09/11 15.07
ALTREMANI
AltreMani links an eco-friendly approach to research. Paper, tissue, wood and vegetables has a "second-life" in AltreMani as products. AltreMani recognizes the value of disadvantaged employees and provides them with opportunities to utilize their skills in the working world.
ALTREMANI www.altremani.org info@altremani.org
C
O
N
ides superdefinitivo.indd 8
T
E
M
P
O
R
A
R
Y
I
T
A
L
I
A
N
D
E
S
I
G
N
S
H
O
W
C
A
S
E
12/09/11 15.07
Arch. ORESTE RUGGIERO
Oreste Ruggiero is architect, artist and essayist. He wrote, in 1984, the essay “Architecture, the disappearance of an art”, with an introduction by architect Giovanni Michelucci. In 1997, he conceived and realized together with the historian of architecture Bruno Zevi, the international congress of Modena for the raise, after the Post Modern, of the “Organic and expressionist architecture" through the zero degree of art and landscape. He is teaching at the Faculty of Architecture in Florence in the Master "Appreciation and line management of cultural and environmental properties”. He drafted the plan of arrangement art, architecture or layout of Sector 3 of Bucharest and the urban-spa complex of the town of the Montecatini Terme. He carried out, together with the artist Mario Ceroli, the artistic intervention and architectural of the floor used by the Head of State Police, of the Viminale palace in Rome. He designed the artistic and architectural structure of the amphitheater, the community hall, theaters and the guest house of the cultural center of the city of Doha, Qatar; the Cultural Center of the Embassy of Libya in Rome; the exhibition by Jorio Vivarelli in Old Palace in Florence and the rehabilitation of the Roman baths adjacent to the temple of Serapis in Pozzuoli. Arch. ORESTE RUGGIERO ww w.oresteruggiero.com info@oresteruggiero.com
C
O
N
ides superdefinitivo.indd 8
T
E
M
P
O
R
A
R
Y
I
T
A
L
I
A
N
D
E
S
I
G
N
S
H
O
W
C
A
S
E
12/09/11 15.07
.
www.i-des.it info@i-des.it
C
O
N
ides superdefinitivo.indd 1
T
E
M
P
O
R
A
R
Y
I
T
A
L
I
A
N
D
E
S
I
G
N
S
H
O
W
C
A
S
E
12/09/11 15.07