ESPIGAR - PROGRAMA

Page 1

E S P I G A R Quem por cá anda, sabe que os caminhos que descem à Estação de S. Bento são ruas de oportunidades, onde cada um faz por fazer-se à vida. Por entre os ritmos cadenciados da Estação e da cidade planeada, espigam táticas espontâneas e bravias de vivência e sobrevivência. Gestos que irrompem abruptamente como a natureza irredutível da cidade e das pessoas do Porto, como o afloramento de pedra que assoma sob o casario ou como a palmeira solitária que resiste no logradouro. Agora que Rua da Madeira se transfigura no Largo da Estação para integrar-se na cidade que se desenvolve, como se desenharão modos de estar a partir dos sinais de vida aqui hoje latentes e resistentes? Those who are here know that the paths that lead to the S. Bento Railway Station are streets of opportunity, where each and every one tries to earn one’s living. To the rhythm of the Station and of the planned city, spontaneous and wild tactics of life and survival grow up. Gestures that rise all of a sudden like the unbending nature of the city and the people from Porto, with the stones that stand under the houses or the lonely palm tree resisting on the yard. Now that Rua da Madeira is changing on the Largo da Estação to become integrated in the city that is developing, what will be the attitudes designed from the life signals that are now latent and resistant?


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.