A € 15,00 / B € 13,00 / F € 13,00 / D € 15,00 / UK GBP 8,90 L € 13,00 / NL € 8,90 / P € 9,90 / E € 9,90 / CH CHF15,00
I REGALI PER LE fESTE
proposte a tema
I CoNSIGLI dEGLI ESPERTI web, lighting, visual
osservatorio sulle vendite nelle gioiellerie
GLI ACQUISTI PER IL NATALE 2017
ottobre 2017 € 6,00 italy only
Poste Italiane SpA - Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/VR
Editoriale
ditoriale Il valore di fare sistema! Giovanni Micera
apersi mettere in discussione è, a mio avviso, la capacità di affrontare i cambiamenti, le opinioni in maniera serena e costruttiva. Mai come oggi, tutto è in perenne evoluzione, costringendoci spesso a cambiamenti di rotta repentini e veloci. A chi non è capitato di sentirsi superato o è rimasto colpito da una nuova app di cui non era proprio a conoscenza. Motivo per cui è giusto mettersi in discussione, capire se il proprio ruolo ha ancora un valore, se il proprio modo di porsi è funzionale al proprio sistema. Riflessione questa che non dovrebbe risparmiare nessuno: produttori di gioielli, dettaglianti, enti fieristici, associazioni di categoria e anche riviste di settore. Noi ci abbiamo ragionato prendendo una direzione ben precisa: lavorare con sempre maggiore impegno con l’intento di fornire all’intero comparto un punto di vista obiettivo, indipendente e prospettico. In questa ottica sono tante le iniziative che abbiamo messo in campo o dato il nostro contributo. Primo, tra tutti, un portale dedicato alle offerte di lavoro (job.preziosamagazine.com): totalmente gratuito il sito
S
servirà a mettere in contatto la domanda e l’offerta nel settore. Ad oggi, dopo solo pochi giorni dalla sua pubblicazione, il nuovo strumento conta circa 250 curriculum di designer, artigiani orafi, agenti di commercio e oltre 40 offerte di lavoro di aziende italiane. Altra iniziativa che ci vede protagonisti, è l’Associazione Italiana Gioiello Moda, un sodalizio nato con l’intento di dare voce alle tante aziende italiane produttrici e distributrici di bijoux e accessori moda. Presieduta da Giuseppe Fredella, ceo della storica maison Sharra Pagano, l’associazione ha come soci fondatori, oltre alla nostra rivista, la Fiera di Milano e il supporto del Politecnico di Milano. Infine, il numero in corso. Se il Natale continua ad essere una delle principali occasioni di vendita per le gioiellerie e bijoutterie è un nostro dovere aiutarli a trovare il prodotto giusto da proporre, la migliore strategia per comunicarlo e soprattutto la strada vincente per presentarlo. Tutto questo lo troverete sfogliando il giornale, leggendo i consigli dei nostri esperti ma soprattutto prendendo indicazione dalla ricerca di mercato, realizzata dalla Format Research e commissionata da noi di Preziosa Magazine, da Federpreziosi e dal Club degli Orafi. Un esempio concreto di cosa significa fare sistema! Buona lettura e Buon Natale!
THE VALUE OF CREATING A SYSTEM! In my opinion, knowing how to question is the ability to deal with changes and opinions in a serene and constructive way. Never like today, has everything been in perpetual evolution, often forcing us to make sudden and fast course changes. Who has not felt overwhelmed or impressed with a new app that they were not previously aware of. This is why it is right to question, to see if your role is still worthwhile if your way of doing is functional to your system. This reflection should be done by everyone: jewellers, retailers, trade fairs, trade associations, and even industry magazines. We have reasoned with ourselves in a very precise direction: to work with ever greater commitment with the aim of providing the sector with an objective, independent and prospective point of view. With this in mind, there are so many initiatives we have put in place or contributed to them. First of all, a portal devoted to job offers (job.preziosamagazine.com): the totally free site will serve to connect demand and supply in the industry. To date, just a few days after its publication, the new tool has about 250 curriculum designers, goldsmith crafts, trade agents and over 40 job offers from Italian companies. Another initiative that sees us as protagonists is the Italian Fashion Jewellery Association, a partnership born with the intent of giving voice to many Italian companies producing and distributing bijoux and fashion accessories. Presided by Giuseppe Fredella, chief of the historic Sharra Pagano, the association has as founding members, in addition to our magazine, the Milan Fair and the support of Politecnico di Milano. Finally, a number of initiatives are in progress. If Christmas continues to be one of the major selling opportunities for jewellery and bijoux, it is our duty to help them find the right product and to propose the best strategy to communicate and above all the best way to present it. All this you will find by browsing the newspaper, reading the advice of our experts, but above all, by pointing to market research, made by Format Research and commissioned by us, Preziosa Magazine, Federpreziosi and the Orafi Club. A concrete example of what it means to develop a system! Good Reading and Merry Christmas!
preziosa
23
magazine
ommario 26 30 32 52 66 148
RUBRICHE News Club degli Orafi Italia I Regali per le feste Vetrine The must have What’s new
74 76 78
I CONSIGLI DEGLI ESPERTI La luce per le vetrine Natale sempre più social L’allestimento della vetrina
SHOOTING 100 Christmas is here
56
Gli acquisti per il Natale 2017 Osservatorio sulle vendite nelle gioiellerie 62 Il Natale dei gioiellieri 144 Brian&Barry 146 Lettera a Babbo Natale
Christmas gift
DESIGN 142 Gioielli sotto l’albero FIERE 150 Gold/Italy 152 IJL International Jewellery London
STILL LIFE 134 A Christmas gift
134
Christmas time is here
Golden Agency srl Via Francesco Petrarca, 37 - 80122 Napoli
Elcograf SpA, Verona
Messinter SpA
Golden Agency Via Francesco Petrarca, 37 - 80122 Napoli tel. +39 081 5756187 segreteria@preziosamagazine.com
AIE - Agenzia Italiana Esportazione
Giovanni Micera direttore@preziosamagazine.com Golden Agency Via Francesco Petrarca, 37 - 80122 Napoli tel. +39 081 5756187 redazione@preziosamagazine.com Studio EffeErre via F. Albani, 58 - 20148 Milano tel. +39 02 33001100 fax +39 02 33001914 info@studioeffeerre.com
EUROPA: Gran Bretagna, Belgio, Francia, Germania, Grecia, Lituania, Polonia, Svizzera, Spagna, Portogallo, Cipro; AMERICA: Canada, Stati Uniti, Brasile; ASIA: Corea del Sud, Giappone, Hong Kong, Singapore, Taiwan; MEDIORIENTE: Libano, Emirati Arabi Uniti, Turchia referenze fotografiche: si ringraziano tutti coloro che hanno gentilmente fornito il materiale iconografico. L’Editore è a disposizione degli aventi diritto per eventuali fonti iconografiche non individuate.
80 82 84 86 86 86 86 88 88 88 90 92 94 96 98 116 118 120 122 122 124 124 124 126 126 126 126 128 128 128 130 132
BRAND Boccadamo Di Mare Gioielli Artlinea Di Leo Gioielli Caoro Govoni Giannotti Diffusione Oroverde Rahola Crusado Alunno&Co Ziio E-Motion Aibijoux Christina Cameo Italiano Chamila Le Carose La Vie Valeria Bugatto Nicole Gioielli Elasteel Michal Negrin Bysimon To Be Packing Ink-Pezzi Unici Chimet Gisel Spark Lebole Gioielli Rue Des Mille Candrè
100
Martino Belmanto, Maria Elena Bonacini Marta De Filippo, Chiara Di Martino Iaia Mito, Maria Rosaria Petito Vittorio Petito, Lucia Venino Lucietta Vinciguerra
FOLLOW US
preziosamagazine.com
segreteria@preziosamagazine.com
preziosamagazine.com
Reg. Tribunale di Napoli n. 77 del 01/10/2008 iscrizione al ROC n. 17658 del 10 ottobre 2008
anno X / n. 4 ottobre 2017 tiratura 25.000 copie Spedizione in abbonamento postale
Proprietà letteraria e artistica riservata. È vietata la riproduzione totale o parziale della pubblicazione senza autorizzazione dell’editore. Manoscritti e foto, anche se non pubblicati, non saranno restituiti. Golden Agency srl garantisce la massima riservatezza delle informazioni custodite nel suo archivio. Gli indirizzi verranno utilizzati, oltre che per l’invio della rivista, anche per l’invio di proposte commerciali. Ai sensi della legge 675/96 è nel diritto degli interessati richiedere la cessazione dell’invio e/o l’aggiornamento dei dati. Del contenuto degli articoli e degli annunci economici e pubblicitari sono legalmente responsabili i singoli autori.
COVER: BOCCADAMO www.boccadamo.com
News
CREATION I BY DE GRISOGONO AUCTIONED BY SOTHEBY’S
reation I di de Grisogono all’asta da Sotheby’s
A
ndrà all’incanto “The Art of de GRISOGONO” con protagonista un collier con diamante di 163,41 ct, tagliato dal “4 de Fevereiro” una pietra grezza di 404 ct che il GIA di New York ha stimato di tipo IIA, colore D, purezza “Flawless”. È stato lavorato a New York da un’équipe di 10 tagliatori specializzati che hanno impiegato 11 mesi dalla mappatura alla lucidatura, passando per il taglio smeraldo suggerito dalla forma naturale rettangolare. Per questa rarità Fawaz Gruosi ha disegnato una collana asimmetrica, la “Creation I“, con 18 diamanti taglio smeraldo allineati a sinistra e, a destra, due file di smeraldi taglio poire. Al centro la gemma come pendente. Per questo gioiello unico sono state necessarie oltre 1700 ore del lavoro di una squadra di 14 maestri artigiani (8 gioiellieri, 5 incastonatori e 1 incisore). Al futuro legittimo proprietario, la Maison de GRISOGONO proporrà anche altri gioielli su cui poter inserire la gemma giacché è stata appositamente montata con un complesso meccanismo che ne consente una facile e sicura rimozione.
The Art of de GRISOGONO sarà presentato in un tour mondiale: CHRISTIE’S HONG KONG, 28 settembre-1 ottobre 2017; CHRISTIE’S LONDON 4-7 ottobre 2017; CHRISTIE’S AND DE GRISOGONO IN DUBAI 17-19 ottobre 2017; CHRISTIE’S NEW YORK 3-6 novembre 2017; CHRISTIE’S GENEVA 9-14 novembre 2017.
ASTA 14 novembre 2017 alle 19 GMT Christie’s, the Four Seasons Hotel des Bergues a Ginevra.
Un mix di ingegneria e di arte nell’ultima creazione di Muzzico Gioielli
“The Art of de GRISOGONO” will be put up for auction with its protagonist, a 163.41 carat diamond, cut from the “4 de Fevereiro”, a 404 carat rough stone which the GIA in New York has classified as a D-colour, “Flawless” clarity, IIA type diamond. It was crafted in New York by a team of 10 diamond-cutting specialists who were commissioned for 11 months from the mapping to the polishing phase, through to the the emerald-cut shape inspired by the natural rectangular form. From this precious stone Fawaz Gruosi has designed “Creation I”, an asymmetrical necklace with 18 emerald-cut diamonds aligned to the left side, and to the right, two rows of pear-shaped emeralds. The gem is suspended in the centre as a pendant. More than 1700 hours of work were required to create this unique jewel, and it involved a team of 14 craftsmen (8 jewellers, 5 gem setters and 1 engraver). The Maison de GRISOGONO will also offer other jewellery in which the the future legitimate owner will be able to insert the gem, since it has been specially fitted with a complex mechanism that allows for easy and safe removal.
M
erita uno sguardo più attento la creazione del brand campano, un mix di ingegneria e di arte per un gioiello s-componibile che gioca sulla moltiplicazione del bello. Un oggetto speciale potendosi indossare sia nella versione completa a tre cerchi con altrettanti elementi decorativi con pietre preziose e diamanti, oppure ottenere la variante con fascia singola semplicemente staccando dall’anello “madre” i due decori laterali che diventano così una coppia di orecchini.
The creation of the Campania-based brand deserves a closer look, with a mixture of engineering and art that results in (de)constructible jewellery that plays on the multiplication of beauty. This special item can either be worn with the complete three-circle version with the same number of decorative elements featuring sapphires and diamonds, or alternatively there is the single-band version in which the “mother” ring is detached from the two side decorations, which then become a pair of earrings.
preziosa
26
magazine
News
A Vicenza nella Basilica Palladiana, “Dream 25” un evento con oltre 500 ospiti da tutto il mondo 4 AL 6 NOVEMBRE www.trinacriaoro.it
IN SICILIA
rinacria Oro rinnova l’appuntamento
RADDOPPIATO LO SPAZIO ESPOSITIVO PER LA FIERA CHE OSPITERÀ CIRCA 150 ESPOSITORI PROVENIENTI DA TUTTI I DISTRETI ORAFI
D
al 4 al 6 novembre nuovo appuntamento fieristico siciliano con Trinacria Oro, giunta alla sua quinta edizione. La mostra della gioielleria che si svolge al Palalumbi di Taormina ospiterà circa 150 espositori provenienti da tutti i distretti orafi italiani: in occasione di questa edizione la rassegna raddoppia il proprio spazio espositivo estendendosi su due piani della struttura THE NEXT TRINACRIA ORO EVENT che unisce in un unico ambiente l’area per HAS BEEN CONFIRMED il business e il servizio parcheggio per chi The 5th annual Sicilian fair, Trinacria Oro, will be held from 4 to 6 November. The jewelraggiunge la fiera in auto. Attesa una lery exhibition will be held at the Palalumbi significativa delegazione di buyer da Fairgrounds in Taormina and will host about 150 exhibitors from all the Italian jewellery diMalta; durante i tre giorni di stricts: this edition has double the exhibition manifestazione, inoltre, i visitatori space, extending over two floors of the building potranno usufruire del servizio di which houses both the exhibition spaces and the parking garage for those who reach the fair by consulenza tecnico-commerciale da parte car. A significant number of buyers are expected di un esperto gemmologo. from Malta. In addition, during the three days of the event visitors will be able to take advantage of technical-commercial consulting services from an experienced gemologist.
preziosa
28
esavento Venticinque anni di sogni
L
i ha festeggiati nella Basilica Palladiana, a Vicenza, con un evento eccezionale: “Dream 25”, con oltre 500 ospiti da tutto il mondo, clienti, testimonial, ambassador, collaboratori, partner e tanti amici. Un momento magico condiviso con la città che dopo la cena spettacolo con tableau vivant è prose- TWENTY-FIVE YEARS guito con una sfilata in piazza dei OF DREAMS FOR PESAVENTO Signori per presentare i gioielli più He celebrated them in the Palladian Basilica in Vicenza, with rappresentativi della Maison. an exceptional event: “Dream 25”, with over 500 guests from “In venticinque anni abbiamo col- around the world, customers, ambassadors, collaborators, partners and many friends. A magical moment shared with the city that tivato molti sogni: è arrivato il mo- after dinner show with tableau vivant went on with a parade in mento di celebrare la loro the piazza dei Signori to present the most representative jewels of realizzazione. È un traguardo che the Maison. “In twenty-five years we have cultivated many dreams: it is time vogliamo condividere con tutte le to celebrate their realisation. It’s a milestone we want to share with persone che hanno partecipato al all the people who have been involved in the success of our brand. “ Marino Pesavento and Chiara Carli successo del nostro marchio.” Marino Pesavento e Chiara Carli
magazine
da sx: Raffaele Ciardulli, Gabriele Aprea, Emanuele Alliotti Visdomini
Club degli Orafi Italia SCALDA I MOTORI IN ATTESA DEL NATALE
L’
autunno è arrivato e nei mesi che precedono il Natale il Club degli Orafi Italia è in pista con iniziative importanti e sfidanti. A settembre l’Associazione ha tenuto a Homi Milano il workshop “Pillole d’esperienza per la sopravvivenza commerciale. Come attrezzarsi per far fronte alle sfide del presente e del futuro”. Gabriele Aprea, presidente del Club e di Chantecler, ha sottolineato ed enfatizzato l’importanza della cultura imprenditoriale, manageriale e di mestiere nel mondo del gioiello per poter crescere. Raffaele Ciardulli, Luxury Senior Consultant, ha presentato un format di apprendimento pratico e spiritoso con linguaggi accessibili e leggeri per coloro che sono continuamente in prima linea. Anche quest’anno, consolidando la lunga sinergica collaborazione con IEG Italian Exhibition Group - il più importante exhibition & convention provider italiano - il Club degli Orafi è stato presente a Vicenzaoro September, anche come
promotore di un incontro su”Fare Marca per Salvaguardare il Made in Italy”, svoltosi nella nuova VO Square. Il presidente Gabriele Aprea ha sottolineato l’importanza di come, quando nasce una nuova marca, il Paese diventi più ricco sia in termini di rafforzamento dell’immagine del Made in Italy sia in termini di aumento del welfare del paese. Ad avvalorare la tesi Emanuele Alliotti Visdomini, Vice Presidente Vhernier, la cui azienda ha il 100% della produzione a Valenza e il cui successo è determinato anche da una filosofia di prodotto precisa, ispirata all’arte contemporanea che si distingue dagli altri brand per la pulizia di linee e per un understatement che li porta, ad esempio, a mettere le pietre e diamanti in punti dove altri non li metterebbero mai. In conclusione Raffaele Ciardulli, Luxury Senior Consultant, ha posto l’attenzione su come oggi il creare marca non è solo il prodotto ma ciò che fa la differenza è raccontare una storia che sia credibile, che possa dare emozioni anche ai clienti che la ascoltano. Dopo il successo dell’edizione 2016, a ottobre sbarca a Roma l’Italian Retail Tour, una giornata di formazione itinerante, uno strumento per ricercare e sviluppare spunti creativi partendo da concept store già esistenti. Gli stimoli che i partecipanti ricevono nel corso del Tour
alimentano il loro pensiero laterale, la loro creatività, generando un potenziale creativo per il business delle aziende in cui operano.
CLUB DEGLI ORAFI FIRES UP ITS ENGINES IN THE RUN UP TO CHRISTMAS Autumn is here and in the months leading up to Christmas the Club degli Orafi Italia (Italian Goldsmiths Club) is on track with important, daring initiatives. In September, the association held a workshop at Homi Milano called “Pearls of experience for commercial survival. How to equip yourself to meet the challenges of the present and the future.” Gabriele Aprea, president of the Club and Chantecler, highlighted and emphasised the importance of cultivating an entrepreneurial, managerial and professional culture in the jewellery world in order to grow. Raffaele Ciardulli, Senior Senior Consultant, has presented a practical and playful learning format with accessible, straightforward language for those who continually find themselves on the front line. Consolidating the long-standing synergistic collaboration with the Italian Exhibition Group, the most important Italian exhibition and convention provider, the Club degli Orafi was once again present at VICENZAORO this September. One of its roles was that of promoter for an event on”Creating a Brand to Safeguard Made in Italy Design”, held in the new VO Square. President Gabriele Aprea stressed the importance of the fact that the country becomes richer when a new brand is formed, both in terms of strengthening the image of Made in Italy and in terms of increasing the country’s welfare. This thesis is also supported by
Emanuele Alliotti Visdomini, Vice President of Vhernier, whose company produces 100% of its goods in Valenza and whose success is also determined by a very specific product philosophy, inspired by contemporary art. It stands out from other brands for the cleanliness of its lines and an understatement that takes sees stones and diamonds in places where others would never put them. In conclusion, Raffaele Ciardulli, Luxury Senior Consultant, focused attention on how creating a brand today is not just about the product, but rather what makes the difference is the ability to tell a story that is credible and capable of inspiring emotions in the customers who hear it. After the success of the 2016 edition, October will see the return of the Roma Italian Retail Tour, a training day with an itinerant programme, intended as a tool for researching and developing creative ideas starting from existing store concepts. The tour offers the possibility to gain direct on-site experience of the places, practices, and concepts that are revolutionising the retail industry. The inspiration that participants acquire during the tour feeds their lateral thought and creativity, generating a creative potential for the businesses in which they operate.
pagina a cura del Club degli Orafi Italia
preziosa
30
magazine
Little Star
Si corona un sogno www.sicoronaunsogno.com
Chamilia uk.chamilia.com
Charm a forma di Stella in argento sterling 925 con Swarovski
Girocollo collezione Vittoria con stelle e corona in Argento 925 rosato
Nicole Gioielli www.nicolegioielli.com
Collana con stella silhouette traforata
Mediterraneo www.mediterraneogioielli.it
Guendalina Bottega Creativa fb: Guendalina Bottega Creativa
Orecchini in argento 925 con zirconi
Collezione Seta Orecchini con stelle in argento placcato oro con quarzo rosa e opale
di Mare Gioielli www.dimaregioielli.com Anello Trisstar trilogia d’oro bianco e diamanti
Le Carose www.lecarose.com
Collana Collezione Happy Days
Valeria Bugatto www.angeliguardiani.com Collana Make e Wish in argento 925
Non chiedere la luna. Abbiamo le stelle. Bette Davis
Christina Jewelry & Watch www.christinajewelry.com Bracciale in argento con charms
Rue des Mille www.ruedesmille.it
Orecchini argento 925 con galvanica d’oro battuto, disponibile in oro giallo e rosa Collezione GoldenFall
il Natale stellato
Le Favole www.lefavolegioielli.it
Orecchini Collezione Luxury argento 925
La Vie www.laviegioielli.it
Anello in argento 925 con stella e campanellino
Paviè Bijoux www.pavie.it
Collana corta in metallo in tris di catene a scalare con stelle vuote pendenti
Miss Miss www.missmissgioielli.com Bracciale in argento 925 nelle galvaniche rosa, oro e argento
Ile Gioielli www.ilegioielli.it
Orecchini in argento dorato, linea My Capri
preziosa
32
magazine
Christmas Time Le Carose www.lecarose.com
Cipolla, Collezione Lune, cassa in acciaio ricoperta di Swarovski colore argento con quadrante color argento con fiori glitter
Christina Jewelry & Watches www.christinadesignlondon.com
Collect watch, orologio gioiello con charms in argento, bracciale in pelle
tempo di Natale Il tempo è un grande maestro
Altanus www.altanus.com
Hector Berlioz
Orologio Sculpture con cassa rotonda satinata disponibile nelle versioni acciaio, oro rosa e canna di fucile, vetro zaffiro e cinturino artigianale in alligatore della Louisiana
Cameo Italiano www.cameoitaliano.it Cameo di conchiglia montato ad orologio con cassa in acciaio finita in oro 18kt e quadrante in madre perla. Collezione Partenope
Lancaster www.lancasteritaly.net
Collezione Chimaera Cassa da 36 mm in 3 colorazioni differenti (Yellow Gold, Rose Gold e Steel). Cinturino in maglia milanese o pelle, quadrante in madreperla
Strumento Marino www.strumentomarino.it
Collezione Saint Tropez Cassa Oversize da 52 mm in acciao con inserto in alluminio anodizzato. Cinturino in silicone ad alta resistenza. Disponibile in 11 differenti colorazioni
L. Kendall London 1742 www.kendallwatches.com
Liu-Jo www.liujoluxury.it
Only You by Liu Jo Luxury in acciaio con cristallo bianco nel quadrante specchiato
K7-002 quadrante in madreperla su due livelli; lancette, fibbia e inserto argento 925; vetro zaffiro cinturino sartoriale italiano in vitello. Edizione limitata 300 pz
preziosa
34
magazine
Mediterraneo www.mediterraneogioielli.it
For Two
Orecchini in argento 925 con zirconi
Candrè www.candre.it
Crystals www.crystals.it
Spring, anello componibile in argento
Orecchini con cristalli
Mamesò www.mameso.it
“Il Sorriso” Collana con pendente in argento 925
Can not you see how happy we will be?
Zoppini www.zoppini.it
Irving Caesar
Bracciale con chicco di caffè argento, pepite in ceramica e distanziatori in acciaio. Trattamento con bagno galvanico rutenio, zirconi neri
Namida by Gold4Sister www.gold4sisters.it
Ciondolo/spilla in argento rosato 925 con cameo inciso a mano Collezione Tea
Le Favole www.lefavolegioielli.it
Il Natale per lei e per lui
Ear cuff con stelle in argento 925 con rodio rosa
Altanus www.altanus.com
Master 7917B Cassa in acciaio con crono fasi lunari, vetro Zaffiro. Cinturino in acciaio con fibbia deployante a pulsanti
Maresca Officine Orafe www.marescaofficineorafe.it Anello in argento 925 Collezione Intrecci
Gioielli Dop www.gioiellidop.com
Bracciale Moka in argento
Alunno&Co www.alunnojewellery.com Bracciali in argento con zirconi e perle di fiume
preziosa
36
magazine
Marakò www.marako.it
Fantasy Colour
Michelle per Marakò Gioiello Italiano anello regolabile interamente fatto a mano cucito sulla base in argento placcato con tormaline e perla barocca d’acqua dolce
Nenè Venezia www.nenevenezia.com Linea Sorrento con perle di vetro lavorate a mano e perle di fiume
Lemille www.lemille.com
Michal Negrin www.live-fantasy.it
Anello Aria in argento 925 rodiato, con gemma intercambiabile
Collezione Reflections
Ziio www.jewels-ziio.com
Orecchini collezione Twilight
Caoro www.caoro.it
Anello a spirale “MakeAWish Collection” in oro 18k con palline diamantate e fiori colorati
Chamilia uk.chamilia.com
Bracciale in argento sterling 925 con sfere vetro di murano italiano e charms con zirconia
Claudio Pacifici www.claudiopacifici.com
Anello Ebano con pietra rubix su argento 925 laminato oro rosa
È stato davvero un sogno curioso! Alice in Wonderland Aeffe Creazioni www.aeffecreazioni.com
Il Natale a colori
Bracciale floreale in acciaio con charm “albero della vita” in acciaio abbinato a sfera in pietra dura
Antura www.anturaccessori.it
Gisel www.artecora.com
Bracciali Spring in bronzo/ottone disponibili in 3 varianti: bianco, oro e rosè
Collana collezione autunno inverno 2017/18
Selavy www.selavyjewels.com
Anelli dalla collezione Boule, in argento 925 con finitura galvanica in oro rosa, oro giallo e rodio bianco, con spinelli e quarzi idrotermali disponibile in sette colorazioni diverse.
Elasteel www.elasteel.net
Le Favole www.lefavolegioielli.it
Bracciale Fashion Collection in tessuto di acciaio elastico 316L, personalizzabile nelle misure e disponibile in diversi colori naturali
preziosa
38
magazine
Bracciale dalla Collezione “Monetine Magiche” argento 925 con pietre naturali giade e agate
Creature Meravigliose
Artlinea www.artlineaspa.it Collana in argento con smalti e zirconi Collezione Wild
Fancs V www.fancsv.com
Orecchini in oro 18 KT con brillanti zaffiri e perle
Lebole Gioielli www.lebolegioielli.it
Collana Collezione The Circle con nappa, catena in seta e ciondolo capsula porta fortuna
Rudy Pacifico www.rudigioielli.com Anello in acciaio, oro18KT e pietre dure
Happiness is a warm puppy Charles M. Schulz
Il Natale con gli animali Chamilia uk.chamilia.com Charm in argento sterling e smalti
Biancaspina www.biancaspina.com Bracciale in argento 925 con zirconia Collezione Anima Mia
Mirta Bijoux www.mirta-bigiotteria-online.com
Libellula, girocollo collana corta pendente in ottone nickel free e resina verniciata
Claudio Pacifici www.claudiopacifici.com
Ciondolo collezione “Les Gufonesâ€? pelle di galusciĂ , pietre naturali, argento 925 laminato e rifiniture in oro rosa
Alcozer & J www.alcozer.it
preziosa
40
magazine
Spilla Pappagalli in ottone dorato con occhio impreziosito da smeraldo e swarovski Collezione Classic
Millennials Altanus www.altanus.com
Si Corona un sogno www.sicoronaunsogno.com
Altanus Anniversary con cassa in acciaio satinato IPGR, vetro zaffiro antiriflesso, quadrante bombato, cinturino in fibra di legno
Orecchini lobo in Argento 925 rosato, collezione Famiglia Reale
Chamilia uk.chamilia.com
Bracciale in argento sterling 925 con sfere in vetro di Murano italiano e zirconia
Alexiane for Desideria www.alexiane-desideria.com
Le Carose www.lecarose.com
Bracciale semirigido Tutti Frutti Argento 925 e agate naturali
Anello collezione Happy Days
La Vie www.laviegioielli.it
Bracciale in argento 925 a filo rigido con stellina
May you stay Forever young Bob Dylan
Il Natale giovane David Nicholson www.dnwatches.com Elasteel www.elasteel.net
Gioielli Dop www.gioiellidop.com
Bracciale in argento 925
Orecchini Limone in argento smaltato
Anello Fashion Collection in tessuto di acciaio elastico 316L, personalizzabile nelle misure e disponibile in diversi colori naturali
Nelson www.nelsongioielli.it
Collezione “Marrakech�, composta da 30 varianti di anelli in argento invecchiato o argento dorato 24 kt con zirconi incassati
preziosa
42
Boccadamo www.boccadamo.com magazine
Composizione di bracciali a canna vuota flessibile con charms centrali in cristallo Swarovski colorato e sfere
Luxury
Bulgari www.bulgari.com
Cartier www.cartier.it
Anello Coup d’Éclat de Cartier oro bianco e diamanti
Il Grandioso della collezione Festa Collana in platino con diamanti e smeraldo rotondo Colombia
Vhernier www.vhernier.it
LC Gioielli www.lcsrlgioielli.com
Anello in oro bianco e pavé di diamanti Linea Tourbillon
Schiava, con lavorazione a mano, finitura con incisione e bordatura diamantata. Collezione ”Made for you”
Damiani www.damiani.com
Orecchini Collezione Margherita in oro bianco e diamanti
Fancs V www.fancsv.com Ungari www.ungari.com
Orecchini in oro 18 Kt con diamanti e perle
Spilla Collezione Splendi di Sole
Andrea Del Borgo www.andreadelborgo.com
Selavy www.selavyjewels.com
Anello Collezione Zydo Italy con diamanti e smeraldo
Anelli in oro bianco con rubini smeraldi e diamanti Collezione Glamour
Chantecler www.chantecler.it
Orecchini campanella piccola in oro rosa e diamanti bianchi, galletto in oro bianco e diamanti bianchi
Il lusso va benissimo purché sfrenato Alberto Arbasino
Prezioso Natale Eden Diodati www.edendiodati.com
Rudy Pacifico www.rudygioielli.com
Chrysalis Cuff
Anello con stella marina, acciaio, oro 18kt, brillante
Shinju Pearls by Oxygène www.oxygene.com
Tiffany & Co www.tiffany.it
Bracciali in oro giallo con smalto e diamanti di Jean Schlumberger
Anello in oro bianco e diamanti con perla Tahiti
Fraleoni www.fraleonigioielli.com
Muzzico Gioielli www.muzzicogioielli.it
Orecchini in oro 18 kt. con diamanti e tormaline verdi.
preziosa
Anello componibile in oro bianco con diamanti e pietre preziose
44
Crusado www.crusado.it
magazine
Anello Trilogy in oro bianco e diamanti, linea Canazei
Very Little
Crystals www.crystals.it Orecchini con cristalli
Le Favole www.lefavolegioielli.it
Collezione i Piccolini in argento 925 con giade e spinelli
Alexiane for Desideria www.alexiane-desideria.com
Bea Legami Preziosi www.bealegamipreziosi.it
Collier in argento 925 giada e zirconi
Lucky Together doppio braccialetto che compone un quadrifloglio In argento placcato oro rosa smaltato a mano.
Ile Gioielli www.ilegioielli.it
Anello in argento rosato Linea Raja
Rue des Mille www.ruedesmille.it
Bracciale in argento 925 con galvanica rosa e filo di lana Collezione Coccolami
La vita è fatta di piccole felicità Banana Yoshimoto Maman et Sophie www.mamanetsophie.it Collezione Luce Orecchino con monachella a scatto argento 925 placcato oro rosa.
Il nostro piccolo Natale David Nicholson www.dnwatches.com Bracciale in argento 925
Kurshuni www.aibijoux.com
Bracciale in argento 925 e spinello nero
Chamilia uk.chamilia.com
Sacramore fb: @sacramorefirenze
Bracciale in argento brunito 925 con pietre naturali
Orecchini in argento sterling
preziosa
46
magazine
Christmas Eve
Shinju Pearls by Oxygène www.oxygene.com
Collana in oro bianco e diamanti con perla Tahiti
Cameo Italiano www.cameoitaliano.it
1,618 De Maria www.demaria.it
Orecchini in argento 925 con camei di conchiglia e perle d’acqua Collezione Anastasia
Orecchini in bronzo placcati in oro con cristalli Collezione Concept Egizia
Michal Negrin www.live-fantasy.it Orecchini chandelier Reflections
La grazia circonda l’eleganza e la riveste Joseph Joubert
Gran galà delle feste Altanus www.altanus.com
Govoni www.govonigioielli.it
Altanus Square Top Diamonds Chrono. Lunetta con diamanti e cinturino in pitone
Bracciali in oro con diamanti
Andrea Del Borgo www.andreadelborgo.com
Sharra Pagano www.sharrapagano.it Maresca Officine Orafe www.marescaofficineorafe.it
Orecchini lunghi in oro bianco con diamanti e perla
Collana con strass Collezione Hollywood
Orecchini lunghi in argento 925 della collezione Intrecci
preziosa
48
magazine
a sparkling night Mewo www.mewobrand.com Ciondolo in rame placcato oro bianco con cristalli della linea Alphabet
Spark Silver Jewelry www.spark-shop.it
Collana Mother composta da 76 Cristalli Swarvoski disponibile in 5 varianti colore
Federica Rossi Jewels www.federicarossijewels.it Melody Of Colours Collection, bronzo placcato in oro 18 kt, con smalto e zirconi
Alunno&Co www.alunnojewellery.com Collane in argento
Il mio primo ricordo è la luce tutto intorno Georgia O’Keeffe
1,618 De Maria www.demaria.it
Bracciali in bronzo placcati in oro con cristalli Collezione Concept Egizia
Natale di luci di scintil e e di bagliori Altanus www.altanus.com
Lebole Gioielli www.lebolegioielli.it
Collezione Kimono Must: orecchini in argento con 276 cubic zirconia incassati argento e perle naturali
Crystals www.crystals.it
Orecchini con cristalli
Altanus Square Lady, cassa in ceramica, movimento al quarzo e cinturino in pelle
Fraleoni www.fraleonigioielli.com Anello in oro 18 kt con diamanti e tanzanite
preziosa
50
Unoaerre www.unoaerre.it magazine
Bracciale multistrand in bronzo argentato e cristalli Collezione Fashion Jewellery
Vetrina Saint-Tropez Collection
Saint-Tropez Collection
Saint-Tropez Collection
Orecchino tris pietre; ovale, rettangolo e goccia Three stone Earrings; oval, rectangle and drop
Orecchino tris pietre; ovale, rettangolo e goccia Three stone Earrings; oval, rectangle and drop
Orecchino tris pietre; ovale, rettangolo e goccia Three stone Earrings; oval, rectangle and drop
Saint-Tropez Collection
Saint-Tropez Collection
Saint-Tropez Collection
Orecchino tris pietre; ovale, rettangolo e goccia Three stone Earrings; oval, rectangle and drop
Orecchino tris pietre; ovale, rettangolo e goccia Three stone Earrings; oval, rectangle and drop
Saint-Tropez Collection
Saint-Tropez Collection
Orecchino tris pietre; ovale, rettangolo e goccia Three stone Earrings; oval, rectangle and drop
Orecchino tris pietre; ovale, rettangolo e goccia Three stone Earrings; oval, rectangle and drop
Orecchino tris pietre; ovale, rettangolo e goccia Three stone Earrings; oval, rectangle and drop
Saint-Tropez Collection
in etrina
Saint-Tropez Collection
PAVIÈ La stagione Autunno/Inverno di Paviè si apre col colore e ce n’è per tutti i gusti. Swarovski full colours per questa collezione dai tratti geometrici che trascina immediatamente nei fasti glamour di Saint Tropez. Mondanità e fascino garantiti con la nuova creazione intrisa di essenziale bellezza e armonia cromatica giusta per ogni outfit. The Autumn/Winter collection of Paviè is launched with wide range of colours and is there to cater to all tastes. Colourful Swarovski crystals for this collection of geometric patterns that immediately drags one into the glamorous glories of Saint Tropez. Secrecy and charm guaranteed with the new collection of essential beauty and chromatic harmony for every outfit.
Orecchino tris pietre; ovale, rettangolo e goccia Three stone Earrings; oval, rectangle and drop
www.pavie.it
preziosa
52
magazine
Orecchino tris pietre; ovale, rettangolo e goccia Three stone Earrings; oval, rectangle and drop
Vetrina Collezione Sensation
Collezione Sensation
Collezione Sensation
Orecchini Florindi. Linea Candy Argento 925 e Swarovski disponibile in 6 varianti colore Silver 925 and Swarovski available in 6 colour variants
Anello Mora. Linea Basic Argento 925 e Swarovski disponibile in 3 varianti colore Silver 925 and Swarovski available in 3 colour variants
Orecchino Double terdrop. Linea Basic Argento 925 e Swarovski disponibile in 3 varianti colore Silver 925 and Swarovski available in 3 colour variants
Collezione Sensation
Collezione Sensation
Collezione Sensation
Bracciale classis tre. Linea candy Argento 925 e Swarovski. Disponibile in 4 varianti colore Silver 925 and Swarovski available in 4 colour variants
Orecchino Branta. Linea Basic Argento 925 e Swarovski disponibile in 5 varianti colore Silver 925 and Swarovski available in 5 colour variants
Collezione Sensation
Collezione Sensation
Orecchini Arrow. Linea Basic Argento 925 e Swarovski disponibile in 4 varianti colore Silver 925 and Swarovski available in 4 colour variants
Collana Dream catcher. Linea candy Argento 925 e Swarovski disponibile in 3 varianti colore Silver 925 and Swarovski available in 3 colour variants
Bracciale Busso tre. Linea Basic Argento 925 e Swarovski disponibile in 4 varianti colore Silver 925 and Swarovski available in 4 colour variants
Collezione Sensation
in etrina
Collezione Sensation
SPARK Nella fase di politica di re-branding, con la sua immagine più nuova e fascinosa, Spark, la cui storia inizia nel 1989, rinnova anche le sue collezioni. Sensation, tutta in argento 925% e Swarovski rimarca la sua essenzialità con un design moderno che esalta la luce delle pietre. La perfetta lavorazione dei gioielli Spark è sottoposta ad un rigoroso controllo qualità che si sposa sin dal primo momento anche con lo sviluppo di una sostenibilità a limitato impatto ambientale. In the re-branding policy phase, with its newest and most fascinating image, Spark, whose story begins in 1989, also renews its collections. Sensation, all in 925% silver and Swarovski’s essence, with a modern design that enhances the light of the stones. The perfect processing of Spark jewellery is subject to strict quality control that is bridged from the start even with the development of sustainability with limited environmental impact.
Collana Delia. Linea Designer Argento 925 e Swarovski disponibile in 2 varianti colore Silver 925 and Swarovski available in 2 colour variants
www.sparkitalia.it
preziosa
54
magazine
Anello Siena. Linea Basic Argento 925 e Swarovski disponibile in 5 varianti colore Silver 925 and Swarovski available in 5 colour variants
Design
VENDITE DI NATALE IN LIEVE AUMENTO
preziosa
56
Confermati gli acquisti nei negozi tradizionali, incremento online soprattutto negli store monomarca
ANTICIPAZIONE DEI DATI DELL’INDAGINE EFFETTUATA DA FORMAT RESEARCH PER CONTO DI FEDERPREZIOSI CONFCOMMERCIO, CLUB DEGLI ORAFI ITALIA E PREZIOSA MAGAZINE magazine
[ Q
uanto hanno speso gli italiani in gioielleria nell’ultimo anno? E quanto prevedono di destinare agli acquisti di Natale? Preferiranno gioielli, bijoux o orologi? Sono alcune delle domande alle quali ha provato a dare delle risposte l’indagine effettuata da Format Research per conto di Federpreziosi Confcommercio, Club degli Orafi Italia e Preziosa Magazine. La ricerca intitolata “OSSERVATORIO SULLE VENDITE NELLE GIOIELLERIE 2017. GLI ACQUISTI PER IL NATALE 2017”, che sarà presentata lunedì 23 ottobre a Gold/Italy, prende in esame un campione di consumatori con età superiore ai 24 anni che nel corso degli ultimi 18 mesi si sia recato in gioielleria per effettuare acquisti. L’indagine fotografa i comportamenti di acquisto in generale - i contenuti di questa parte dell’indagine saranno illustrati nel
PREVISIONI 2017
bracciali orecchini ciondoli orologi collane/collier altri anelli spille gemelli/fermacravatte anelli di fidanzamento
vendite di Natale
Tra chi acquisterà oggetti preziosi come dono natalizio la scelta ricadrà soprattutto su bracciali (50,1%) orecchini (43,4%) ciondoli (39%) PREVISIONI DI NATALE
dettaglio ad Arezzo - e dedica poi un focus al prossimo Natale, di cui Preziosa Magazine anticipa qualche dato. Se il dato generale su chi farà regali per le feste di fine anno mostra una propensione all’acquisto in lieve calo (dall’86% all’84,8%), quello relativo a gioielli e bijoux va in direzione opposta (dal 10,8% all’11,2%); diminuzione per chi sceglierà di comprare orologi come dono da lasciare sotto l’albero (da 9,5% a 9%), con un 73,6% che sceglierà modelli di fascia economica. La spesa media resterà per lo più invariata rispetto allo scorso anno per il 74% del campione, mentre aumenterà per il 17,4 degli intervistati. Soltanto l’8,7% ha dichiarato che in gioielleria spenderà meno rispetto al 2016. Tra chi acquisterà oggetti preziosi come dono natalizio, la scelta ricadrà soprattutto su bracciali (50,1%), orecchini (43,4%) e ciondoli (39%). Collane e collier raccolgono la preferenza del 36,2% degli intervistati, mentre gli anelli raggiungono
regali in generale
gioielli, preziosi, orologi, bijoux orologi
10,8
11,2
84,8
86,00
9,0
9,5
Confronto tra quanto registrato nel 2016 3 le previsioni del 2017 Dove hanno acquistato gioielli, preziosi, orologi e bijoux per fare i regali per le festività natalizie del 2016?
gioielleria tradizionale 20162 in un centro commerciale 2017 gioielleria tradizionale su strada
2016 2017
negozi online di un marchio noto
2016 2017
2016 2017
sito web di una gioielleria 2016 tradizionale 2017
preziosa
2017
DOVE HANNO ACQUISTATO
siti di e-commerce
50,1 43,4 39,0 9,0 36,2 26,9 12,5 11,1 13,0
2016
57
magazine
48,8 52,5
24,6 27,0
12,7 20,2 14,8 13,3
51,7 48,7
vendite di Natale
quota 26,9%. Quelli di fidanzamento si posizionano a seguire, con il 13%. In coda alla lista spille (12,5%), gemelli e fermacravatte (11,1%). Rispetto allo scorso anno, appaiono in aumento coloro che sceglieranno le gioiellerie tradizionali posizionate all’interno di centri commerciali (in crescita dal 48,8 al 52,5%), piuttosto che quelle su strada (in calo dal 51,7% al 48,7%). Cresce in modo significativo la fiducia nei negozi online dei marchi più famosi (dal 12,7% registrato nel 2016 all’attuale 20,2%) e in generale nei siti di e-commerce (in aumento dal 24,6% al 27%). Perde poco più di un punto percentuale la spesa sui siti web delle gioiellerie tradizionali. Chi si ritroverà gioielli e orologi sotto l’albero? L’81,9% del campione ha dichiarato che farà spese per i familiari stretti, il 29% per se stessi. In entrambi i casi prevalgono le donne, così come accade tra chi acquisterà preziosi per gli amici (13,8%), mentre gli uomini rappresentano la voce principale tra coloro che li destineranno ad altri parenti (17,7%) e a conoscenti (1,6%). Le proporzioni restano simili anche per chi acquisterà bijoux: in testa tra i destinatari i familiari (72,9%), seguono gli acquisti per sé (25,8%) e per gli amici (23,5%). Quanto al prodotto, l’oro è ancora una
certezza per il 22,7% degli intervistati (contro il 14,1 che sceglierà senza dubbio l’argento e il 4,3% il platino, mentre la bigiotteria attrae il 17,7% del campione). I marchi conosciuti hanno ancora appeal sul pubblico: li acquisterà il 59,1% del campione. Tra i nomi citati dagli intervistati, Pandora (23,4%), Morellato (14,1%), Breil (7,7%), Stroili (7,3%), Swarovski (5,1%) seguiti da Tiffany & Co. (4,6%), Damiani (4,4%), Rolex (4,2%) e Bulgari (2,6%).
[
Qualità, originalità e voglia di essere alla moda sono le prime due motivazioni che spingono all’acquisto di un oggetto di marca, rispettivamente per il 35,3%, il 28,8% e il 22,6% degli intervistati. Il fatto che i brand piacciano a tutti è la risposta per il 20,4% mentre il “fare bella figura” è una motivazione valida per il 18,1% del campione. I marchi vengono scelti perché “Regalano emozioni” per il 17%; segue la convenienza, per il 13,4%. La ricerca offre dunque spunti per conoscere meglio il proprio target di riferimento, individuando eventuali correttivi nella scelta dei prodotti e dell’immagine da trasmettere. Uno strumento utile per il gioielliere che per i prossimi due mesi dedicherà il proprio impegno al Natale, da sempre uno dei momenti dell’anno più felici per il gioiello.
preziosa
58
magazine
L’81,9% del campione ha dichiarato che farà spese per i familiari stretti, il 29% per se stessi
vendite di Natale
In quale materiale saranno i preziosi che acquisteranno per Natale 2017
Cosa ha intenzione di acquistare per Natale 2017? Solo coloro che hanno acquistato o si sono recati in una gioielleria/oreficeria/orologeria per acquistare
22,7 certamente 35,9 probabilmente
oro
14,1 certamente 51,1 probabilmente
argento
17,7 certamente 53,2 probabilmente
bijoux
OROLOGI
Gli orologi di fascia economica, ovvero con prezzo non superiore a 500 euro saranno scelti dal 73,6% di coloro che acquisteranno orologi per le festività natalizie 2017 Quale tipologia di orologi acquisterà? (Solo coloro che hanno indicato che acquisteranno orologi)
fascia economica fascia media alta gamma altissima gamma
MARCHE SPECIFICHE
courtesy 1,618 De Maria
4,3 certamente 16,8 probabilmente
platino
%
73,6 19,6 5,2 1,6
Acquisteranno orologi per Natale 2017
i dati accentuati
55-64 anni 35-54 anni 35-44 anni 25-34 anni
9,0%
MARCHE SPECIFICHE
Circa sei individui su dieci dichiariano, in diversa misura, che acquisteranno preziosi, orologi o bijoux di qualche marca in particolare per le festività natalizie 2017 Pensa che per Natale 2017 acquisterà gioielli, preziosi, orologi e bijoux di qualche marca particolare? (Solo coloro che acquisteranno per le festività natalizie 2017)
certamente si probabilmente si certamente no
29,9 % marche diverse
7,3%
2,6%
22,2% non ho ancora deciso
4,6%
2,1%
14,1% 7,7%
5,1%
2,4%
4,4%
2,0%
4,2%
preziosa
59
magazine
10,9 48,1 40,9
Acquisteranno preziosi/bijoux in una marca in particolare
In particolare, quali marche di gioielli, preziosi, orologi e bijoux acquisterà? Solo coloro che certamente o probabilmente acquisteranno preziosi/bijoux di qualche marca in particolare
23,4%
%
59,1%
vendite di Natale
MOTIVAZIONI
La qualità del prodotto è la principale motivazione che porterà i consumatori ad acquistare regali presso una marca in particolare per le festività natalizie? Quali sono le principali motivazioni per cui acquisterà un regalo presso una di queste marche? (Solo coloro che certamente o probabilmente acquisteranno preziosi/bijoux di qualche marca in particolare)
[
35,5% 28,8% 22,6% 20,4% 18,1% 17,0% 13,4%
Cresce la fiducia nei negozi online dei marchi più famosi dal 12,7% al 20,2%
”
Il comparto, mai come inquesto momento, ha bisogno di essere supportato e guidato verso scenari futuri complessi Giovanni Micera direttore di Preziosa Magazine
“I valori emersi dalla ricerca hanno evidenziato come il gioiello tradizionale e quello fashion hanno ancora tanto da dire. Anche se la gioielleria continua ad essere il luogo deputato per la commercializzazione, altri spazi, sia fisici sia virtuali, si candidano ad accogliere le richieste del consumatore finale, dichiara Giovanni Micera, direttore di Preziosa Magazine. Ma non sono tutte rose e fiori. Il comparto, mai come questo momento, ha bisogno di essere supportato e guidato verso scenari futuri complessi, ben vengano iniziative come questa dove soggetti diversi ma complementari hanno unito le proprie risorse per una causa comune”.
preziosa
60
magazine
courtesy De Simone Fratelli
qualità originalità è alla moda gradimento agli altri conoscenza della marca emozione convenienza
[
vendite di Natale
Qualità, originalità e voglia di essere alla moda sono le prime due motivazioni che spingono all’acquisto di un oggetto di marca
I risultati, come sempre accade, dipenderanno da quello che ognuno di noi saprà fare con le iniziative più appropriate Giuseppe Aquilino presidente di Federpreziosi
” ”
“I dati che emergono dalla ricerca sono in linea con le aspettative - spiega Giuseppe Aquilino, presidente di Federpreziosi -. Negli ultimi anni e negli ultimi mesi i segnali, soprattutto per quanto riguarda i beni voluttuari per eccellenza quali sono anche i nostri, non sono stati particolarmente confortanti pur considerando che per quanto riguarda i preziosi le performance sono state migliori rispetto ad altri, come emerso da recenti rilevazioni ISTAT. Certo è che i risultati, come sempre accade, dipenderanno da quello che ognuno di noi saprà fare con le iniziative più appropriate alla propria realtà per risvegliare la propensione e l’interesse all’acquisto di preziosi anche da parte di coloro che se ne sono un po’ disaffezionati. In occasione dei recenti incontri che la nostra Federazione ha organizzato a VicenzaOro September 2017 sono arrivati idee e spunti per rafforzare e migliorare la nostra comunicazione valutando anche le opportunità offerte dai digital media a supporto delle iniziative di promozione più tradizionali”.
BUDGET DI SPESA
Il budget di spesa che gli intervistati allocheranno per l’acquisto di gioielli, preziosi, orologi e bijoux è lo stesso del 2016 per circa tre individui su quattro. Rispetto al Natale 2016, per acquistare gioielli, preziosi, orologi e bijoux Lei ritiene che per il Natale 2017 spenderà…
(Solo chi ha dichiarato effettuare un qualche genere di acquisto in occasione delle festività del 2016)
di più (la spesa aumenterà)
la stessa cifra (la spesa sarà invariata) di meno (la spesa diminuirà)
35,5% 74,0% 8,7%
preziosa
Le gioiellerie tradizionali hanno ancora molto potenziale inespresso, si deve lavorare sui valori differenzianti Gabriele Aprea presidente del Club degli Orafi Italia
“La ricerca fornisce molti spunti di interesse per tutta la filiera - precisa Gabriele Aprea, presidente del Club degli Orafi -. Rilevo con piacere che le previsioni per i consumi di gioielli e orologi per il 2017 si confermano sostanzialmente invariate rispetto allo scorso anno, fattore che potrebbe dimostrare una stabilizzazione dei livelli socio-economiciculturali, in grado di assorbire anche le influenze non proprio positive legate alle note turbolenze geo-politiche in atto. Pur nella sostanziale stabilità di ricavi, si prevedono leggere variazioni nel peso percentuale dei canali commerciali, e in particolare una lieve flessione delle vendite delle gioiellerie tradizionali di città in favore delle vendite di quelle dislocate nei centri commerciali e delle vendite online. A mio avviso, però, le gioiellerie tradizionali multibrand hanno ancora molto potenziale inespresso, e possono tornare a crescere. In sintesi, si tratta di lavorare sull’individuazione e il potenziamento di quei valori differenzianti che difficilmente un sito internet potrà fornire. Ad esempio, va potenziata la customer experience: è necessario che ogni esperienza vissuta in gioielleria sia premiante per il cliente. Dall’accoglienza, alla vendita, all’assistenza post-vendita, i valori umani e professionali profusi dal gioielliere di fiducia superano quelli materiali: tra questi un sorriso sincero, l’empatia, la relazione interpersonale, la professionalità, la serietà. Al tempo stesso si dovrà lavorare sugli aspetti “fisici”, partendo dagli elementi architettonici, agli arredi, al visual merchandising. Millennials e Generazione Z ci pongono di fronte a delle opportunità che il dettagliante orafo può, e deve vincere. Per cogliere elementi di successo nel “nuovo” retail, si può partecipare ad uno dei “Retail Tour” che organizziamo periodicamente (il prossimo a Roma, il 14 ottobre), visite a modelli di retail innovativi e di successo di possibile applicazione al retail orafo”.
61
magazine
Il Natale dei gioiellieri
“
TRIESTE BILLY BLASI Gold Emotion
“
TORINO
Non proponiamo sconti o promozioni ad hoc, come fanno altri, ma puntiamo sulla qualità e sul prodotto
TONY D’ASCOLI F. Gioiellieri
L’aspettativa guardando al Natale è positiva, e noi lavoriamo ancora con l’entusiasmo del primo giorno
Q
uando ero ragazzo e lavoravo in una grande gioielleria si cominciava a organizzare il Natale subito dopo le vacanze estive, tirando fuori l’argenteria, i velluti per le vetrine... Oggi non ci si prepara più allo stesso modo, anche se noi abbiamo sempre la stessa buona volontà e cerchiamo di trovare ciò che piace al cliente: in vetrina, più che gli addobbi, è il prodotto quello che conta. Per quanto riguarda il periodo, si è persa un po’ la consuetudine di regalare gioielli a Natale, perché i giovani in carriera, che potrebbero permetterseli, non sono abituati a farlo e le ragazze non provano più il piacere di ricevere un bel gioiello o un bell’orologio. Noi siamo un negozio “old style”, vendiamo pezzi classici, importanti e ci piace continuare a coltivare questi clienti. Siamo stati i primi a proporre la paraiba o il granato mandarino e siamo sempre alla ricerca delle pietre più belle. L’aspettativa guardando al Natale è positiva, siamo convinti che l’Italia sia un Paese importante, debba solo volerlo. Noi, dal canto nostro, lavoriamo ancora con l’entusiasmo del primo giorno. When I was a boy and I was working in a large jeweler’s, I started to organize Christmas just after the summer vacation ... Today we do not prepare ourselves any more in the same way, even though we still have the same good will and try to find what the client likes: the showcase, more than the decorations, it is the product that counts, even if the habit of gifting jewels has been lost a bit because the tastes of the new generation have shifted. We are an “old style” jewellery, we sell classic pieces, important and we like to continue cultivating these clients. The expectation of looking at Christmas is positive and on our side, we still work with the enthusiasm of the first day.
R
iguardo al Natale siamo ottimisti, anche se il periodo per il nostro settore non è facile. Le festività oggi non sono più come una volta, anni fa potevi fare anche un terzo dell’incasso di tutto l’anno, adesso invece possono andare meglio altri mesi, come ottobre e novembre. La gente non mette più sotto l’albero il gioiello importante, che è il tipo di prodotto che una gioielleria di alta gamma come la nostra propone. Il mondo è cambiato, i giovani pensano che la gioielleria sia accessibile, perché ci sono pezzi che costano poco, ma quella vera non è per tutti, perché ha costi di manifattura e qualità. A Natale mettiamo in vetrina i pezzi più importanti, che sono più difficili da vendere durante l’anno e le novità delle aziende, le cose più belle, che attirano maggiormente il cliente. Non proponiamo sconti o promozioni ad hoc, come fanno altri, ma puntiamo sulla qualità e sul prodotto e i nostri clienti lo sanno.
For Christmas, we are optimistic, although the time for our industry is not easy. Festivals today are no longer like once, years ago you could also make a third of the year’s total cash takings. People no longer put the jewel under the tree, which is the kind of product offered by a high-end jewelery store like ours. The world has changed, young people think that jewellery is accessible, because there are cheap items, but the real one is not for everyone because it has manufacturing and quality costs. At Christmas, we showcase the most important pieces, we do not offer discounts or promotions ad hoc, like others, but focus on quality and product and our customers know it. preziosa
62
Il Natale d Emozioni, qualità dei prod DA NORD A SUD PARL
N
on c’è più il Natale di una volta. Ma l’ottimismo, pure in un periodo difficile non manca e le feste, se non sono più i giorni che risolvono un’annata di vendite, restano il momento per mettere in vetrina i pezzi più importanti, incontrare i clienti e sfoderare le novità. A raccontarcelo sono stati nove gioiellieri da Trieste a Palermo, da Milano a Lecce e da Torino a Napoli, passando per Ravenna, Firenze e Perugia. Gioiellerie storiche e showroom, negozi focalizzati sull’alto di gamma, anche con proprie produzioni, e chi al lusso affianca un’offerta più ampia, per tutte le tasche. Tutti con un unico comun denominatore: la qualità.
magazine
Il Natale dei gioiellieri
“
MILANO RINALDO CUSI Cusi Gioielleria
Manteniamo la tradizione di fare cose belle e di qualità e creare nuovi gioielli è sempre stimolante
“
BAGNACAVALLO
PAOLO PONZI Paolo Ponzi Gioielli
Bisogna fare cultura, anche con eventi ad hoc, spiegare come nasce un gioiello e perché costa di più
JEWELERS’ CHRISTMAS
Emotions, product quality D and attention to novelty From north to south, the protagonists talk
ei gioiellieri a cura di Maria Elena Bonacini
otti e attenzione per le novità ANO I PROTAGONISTI There is no more Christmas of once upon a time. But optimism, even in a difficult time, is not lacking, and the holidays, if they are not the days finishing up a vintage year of sales, are still the time to showcase the most important items, meet clients and unlock the novelties. To tell us all about this, there were nine jewelers from Trieste to Palermo, from Milan to Lecce and from Turin to Naples, passing through Ravenna, Florence and Perugia. Historical jewelers and showrooms, top-of-the-range stores, even with their own production, and those who offer a broader assortment for all pockets alongside luxury. All with one common denominator: quality.
preziosa
a sempre, negli ultimi 20 anni, a metà novembre invitiamo i clienti per presentare le novità, sia nostre che dei nostri fornitori, in vista del Natale. È il momento migliore per dare il tempo di fare gli ordini e avere tutto per le feste. La realtà, oggi, è che chi spende migliaia di euro vuole pezzi fatti su misura e quindi si chiede ai clienti di essere previdenti riguardo ai tempi. Negli ultimi 3 o 4 anni, però, il periodo natalizio ha perso molto del suo significato, la gente viene per regali piccoli, una decina di oggetti che devono essere qualcosa di creativo, poi tornano magari a gennaio ad acquistare per sé. Si è perso molto il valore dei regali di Natale in famiglia. Anche quest’anno, comunque, addobberemo il negozio e come sempre questo sarà appannaggio di mia moglie, che pensa l’albero già 11 mesi prima. Scegliamo un tema per la vetrina, qualcosa che crei interesse e faccia da richiamo. Non ci facciamo illusioni, il mondo è cambiato, ma siamo attenti a ciò che succede attorno a noi. Manteniamo la tradizione di fare cose belle e di qualità e creare nuovi gioielli è sempre stimolante. In the last 20 years, in mid-November, we invite our clients to present new items for Christmas, facilitating the orders and deliveries. In recent years, however, the Christmas period has lost much of its meaning, people come for small gifts, a dozen objects which have to be something creative, then they may come back in January to buy for themselves. Even this year we will decorate the store and as always this will be my wife’s domain and we will choose a theme for the showcase, to create interest and appeal. We do not have any illusions, the world has changed, but we are attentive to what is happening around us. We keep the tradition of doing things well and with quality and making new items is always facilitated.
63
magazine
C
ertamente avremo vetrine scintillanti e un sorriso smagliante, ma è difficile dire come andranno le vendite natalizie. Rispetto al passato, infatti, la situazione è cambiata: Il regalo di Natale, ormai è meno considerato, mentre quello importante viene fatto durante l’anno. Si tende invece ad acquistare all’ultimo momento e non ci sono più nemmeno i regali aziendali. Noi siamo una gioielleria storica, di alta gamma e vediamo che oggi c’è meno cultura, le persone di una certa età riconoscono le pietre e sanno apprezzare la fattura di un gioiello, mentre i giovani sono figli dell’acciaio e non conoscono il fatto a mano. Questo è anche colpa della nostra categoria, che negli anni non gliel’ha raccontato, mentre bisogna fare cultura, spiegare come nasce un gioiello e perché costa di più. Cercheremo di farlo nel nuovo negozio interamente dedicato agli sposi e organizziamo anche eventi ad hoc, in luoghi alternativi, perché attirano più persone che magari non verrebbero ed entro fine anno vogliamo aprire una sala di formazione. Certainly we will have sparkling displays and a brilliant smile, but it’s hard to tell how sales will go. Compared to the past, the situation has changed: the Christmas gift is less considered, the important gifts are made during the year and there are no business gifts anymore. The trend is to buy at the last moment. We are a high-end jewellery brand, we know there is less culture today, people of a certain age recognize gems and they appreciate a good workmanship, while young people are steel children and do not know the handmade tradition. This is also the fault of our category, which over the years has not told them. We will try to do this in the new store entirely devoted to spouses by organizing ad hoc events even outside the store.
“
Il Natale dei gioiellieri
PALERMO
“
SALVATORE CIULLA Ciulla Gioielli
FIRENZE
Per le feste si cercano doni piccoli mentre quelli importanti si acquistano in qualsiasi momento dell’anno
“
MARINELLA FANI Fani Gioielli
“
LECCE
BASTIA UMBRA
LUIGI FILOGRANA Gioielleria Iacovelli
SAURO LUPATTELLI Lupattelli Preziosi
Dicembre è il mese che ancora fa la differenza e le nostre vetrine sono tutte dedicate alla gioielleria
Per Natale siamo fiduciosi. Amplieremo l’assortimento puntando sulla qualità dei prodotti
N
atale per noi è ancora il mese più importante dell’anno e le nostre vetrine sono tutte dedicate alla gioielleria. Proponiamo sia pezzi importanti che “minigioielleria”, mentre la fascia media, quella dell’oreficeria tradizionale, è diminuita molto. Abbiamo anche un angolo del bijoux, che è ciò che l’ha sostituita, perché oggi conta di più l’estetica del metallo. Noi puntiamo molto sui pezzi di alta gioielleria, che magari vendono meno del fashion, ma danno soddisfazione e al sud sono ancora ambiti. Il bijoux, invece, rappresenta la quotidianità. Per i regali più piccoli, invece, è richiesta quella che definiamo “microgioielleria”, cioè punti luce o una catena sottile con una perla o un’acquamarina, che si vendono meglio della tradizionale catena. Per quanto riguarda gli orologi, il fashion si è un po’ fermato, mentre la vendita delle marche svizzere storiche è abbastanza costante. Dicembre, comunque, è ancora il mese che fa la differenza e anche se magari si decide di regalare l’oggetto importante nei mesi seguenti, spesso lo si è visto proprio a Natale. December is still the month that makes the difference. Christmas for us is still the most important moment of the year and our showcases are all dedicated to jewellery. We propose both important pieces and “minijewellery” because the middle band, for traditional ornaments, has diminished a lot having been replaced by bijoux, to which we have dedicated a corner. We are very keen on high end jewellery pieces, which maybe sell less than fashionable pieces, but are pleasing, and in the south are still wobbly. For watches, fashion has stopped a bit, while the sale of Swiss historical brands is fairly constant.
L
a nostra azienda è particolare, perché non abbiamo un negozio su strada con vetrine, ma una clientela selezionata negli anni. Prima di Natale, quindi, l’evento che organizziamo per presentare le novità è ad invito. Da un po’ di anni, comunque, in generale non si aspetta più dicembre per acquistare il gioiello, ma il lavoro è spalmato su tutti i dodici mesi. Ad esempio, i miei clienti che lavorano in altre città magari vengono ad agosto ad acquistare il regalo di Natale per la moglie. Per le feste, però, si va più su doni piccoli e pensierini, mentre quelli importanti, come il trilogy, si acquistano in qualsiasi momento dell’anno. Una volta la clientela si era allontanata dal nostro settore, ora sta tornando e cerca qualcosa che abbia una fascia prezzo più bassa, ma che comunque sia di qualità, per questo sono sempre alla ricerca di pezzi interessanti e quello che trovo va via abbastanza facilmente. In Italia ci sono tanti bei laboratori, basta girare. Anche oggi le occasioni per fare regali ci sono, si tratta di richiamare chi si è stancato di acquistare l’ennesimo telefonino o oggetti che seguono le mode. Our company is special because we do not have a street shop with showcases, but a clientele selected in the years and before Christmas, we organize an invitation event. In general, for a few years, people do not wait for December anymore to buy the important jewel because the work is spread over all 12 months. For festivities, generally small gifts and thoughts are preferred. After a break from the industry, the clientele is returning and looking for low priced items, asking for quality. In Italy, there are many beautiful workshops, you just need to turn around. Even today, there are occasions for making gifts, it is about recalling people tired of gifting yet another mobile phone or objects which go out of date right away.
Chi vuole fare un regalo importante a Natale, oggi si prepara già nei mesi precedenti le festività
We are confident it will be a beautiful Christmas. There is interest and we are preparing to increase the assortment, focusing on product quality. Those driving things for the holidays are mostly the most classic, such as trilogy, solitaire and jockey, which are chosen by a clientele belonging to a fairly large age band. Young people, in fact, prefer this genre and choose a diamond as the first gift to the girlfriend. Certainly they are attracted to fashion products, but when it comes to meaningful gifts, even they see them as objects which should last. As for the store, every year we choose a different theme for the shop windows, which we also propose through our social and communication channels.
preziosa
64
magazine
NAPOLI
SERGIO ANZOVINO Anzovino Gioielli Non si può più sperare che una settimana valga un anno di lavoro, bisogna invece fidelizzare il cliente
L
S
iamo fiduciosi che sarà un bel Natale per le vendite di gioielli. L’interesse c’è e ci stiamo preparando ad aumentare l’assortimento, puntando sulla qualità del prodotto. Quelli trainanti, sotto le feste, sono soprattutto i più classici, come trilogy, solitari e verette, che vengono scelti da una clientela appartenente ad una fascia d’età piuttosto ampia. Anche i giovani, infatti, prediligono questo genere e per il primo regalo alla fidanzata scelgono un diamante. Certamente sono attratti dai prodotti di moda, ma quando si tratta di regali significativi anche loro li interpretano come un oggetto che resti e questo è un segnale che ci fa ben sperare per il futuro. Per quanto riguarda il negozio, che festeggia trent’anni anche se il primo punto vendita è stato aperto dalla nostra famiglia nel 1960, ogni anno per le vetrine scegliamo un tema diverso, che proponiamo anche attraverso i social e i nostri canali di comunicazione.
“
L
e abitudini sono cambiate, la gente se vuole fare un regalo importante a Natale si prepara prima e arriva già a settembreottobre a lasciare un acconto, soprattutto nel caso di orologi particolari, che altrimenti all’ultimo momento rischiano di non trovare. Poi c’è anche chi sceglie al momento e nel gioiello questo è un po’ più semplice. Il Natale, comunque, è ancora un momento che incide molto sulle vendite e nelle fiere autunnali cerchiamo aggiungere al nostro assortimento delle novità, per attrarre i clienti. In questo la vetrina è molto importante: noi non mettiamo addobbi, ma cerchiamo di esporre pezzi che possano attirare l’attenzione, giocando su prodotti più accattivanti, sulla fascia prezzo e anche andando su un tipo di gioielleria con un’impronta nuova. Un esempio può essere un monile in oro e pietre colorate che colpisce di più. Poi chi entra di solito guarda anche altre cose e magari sceglie un gioiello classico. Habits have changed, people wanting to make an important gift at Christmas prepare themselves before and come in in September-October to leave a down payment, especially for special watches. Then there are also those who choose at the moment and in the jewel this is a bit simpler. Christmas, however, still has a momentous impact on sales and at autumn fairs, we try to add new products to our assortment to attract customers. In this, the showcase is very important: we do not decorate, but we try to expose pieces that can attract attention, playing on more engaging products, on the price range, and even kinds of jewellery with a new footprint.
a nostra gioielleria è impostata su un prodotto classico, che è ancora quello più richiesto. Per gli acquisti significativi trilogy, solitari, collane di perle e gemme di colore al Sud sono sempre in pole position, più del gioiello griffato. La maggior parte delle persone, infatti, se deve spendere sceglie qualcosa che resti e su dieci, sette scelgono il classico. Il Natale, però, non è più come una volta, in passato si cominciava a lavorare dopo l’Immacolata, poi a metà dicembre, adesso all’ultimo. Oggi, invece, la gente ha imparato che in quei giorni si compra “male”, meglio attendere dopo le feste. Non si può più sperare che una settimana valga un anno di lavoro, bisogna invece fidelizzare il cliente e saper aspettare le sue ricorrenze: a Natale puoi regalare il telefonino, per una nascita o un battesimo no. Le persone sono anche un po’ deluse per altri motivi, ad esempio chi aveva acquistato un prodotto anche come bene rifugio se l’è trovato deprezzato al compro oro. Il gioielliere deve emozionare, saper vendere, ma dovrà passare una generazione: i nonni lo facevano, i figli sono troppo incupiti, i nipoti torneranno a farlo. Our jewellery is set on a classic product, which is still the most sought after by customers.When it comes to significant gifts in the Southern Italy trilogy, solitare, pearl necklaces and gems are still in pole position, more than branded jewellery. Most people, in fact, if they have to spend choose something which lasts and out of ten, seven choose classic. Christmas, however, is no longer as it once was, in the past, we began to work after the Immaculate Conception, today people have learned that in those days you buy “badly” and prefer to wait. One can no longer hope that a week is a year’s worth of work, but you have to gain customer loyalty and know how to wait for their recurrences. The jeweler must thrill, know how to sell, but will have to pass a generation: grandparents did it, their children are too crazy, grandchildren will come back to do so.
A € 15,00 / B € 13,00 / F € 13,00 / D € 15,00 / UK GBP 8,90 L € 13,00 / NL € 8,90 / P € 9,90 / E € 9,90 / CH CHF15,00
ottobre 2017 € 6,00 italy only
Poste Italiane SpA - Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/VR
a in rt pe co ra lt l’a
FRATELLI DINACCI
I REGALI PER LE fESTE
proposte a tema
GLI ACQUISTI PER IL NATALE 2017 osservatorio sulle vendite nelle gioiellerie
I CoNSIGLI dEGLI ESPERTI web, lighting, visual
Fratelli Dinacci
ratelli inacci www.fratellidinacci.it
UN OMAGGIO ALLO SPORT ITALIANO
U
n regalo speciale per Federica Pellegrini: dopo gli straordinari risultati ai Mondiali di Budapest, per la campionessa non bastava semplicemente un omaggio in oro. Ci voleva molto di più e a realizzarlo ci ha pensato la Fratelli Dinacci, azienda specializzata in montature e semilavorati - dotati del marchio di certificazione 100% Made in Italy rilasciato dall’Istituto per la Tutela dei Produttori Italiani - che da sempre lega il proprio nome anche al mondo dello sport, come testimoniano le tante sponsorizzazioni di protagonisti ed eventi nel mondo agonistico. Per la Pellegrini, il marchio sportivo Jaked e l’Ad del gruppo Pianoforte Gianluigi Cimmino hanno commissionato alla Fratelli Dinacci una versione unica del JKeel, il costume con cui gareggia e vince in vasca: il marchio e le lettere Fede sono realizzati in oro 24 carati, mentre la bandiera dell’Italia è realizzata con pregiate gemme: smeraldi, diamanti e rubini. Il preziosissimo costume è stato donato a sorpresa alla nuotatrice, che così rafforza il suo ruolo di ambasciatrice del made in Italy. Uno swimwear davvero esclusivo, che si aggiunge al costumegioiello disegnato dall’azienda campana nel 2013 per Yamamay, in occasione di Miss Universe.
Fratelli Dinacci
da sx: Francesco Fabbrica fondatore e presidente di Jacked, Flavio Dinacci, Federica Pellegrini e Gianluigi Cimmino AD Pianoforte Group SpA
DINACCI, A TRIBUTE TO THE ITALIAN SPORT A special gift for Federica Pellegrini: after the extraordinary results at the World Championships in Budapest, a gold medal was simply not enough for the champion. It takes a lot more than that and to accomplish our goal, we approached Fratelli Dinacci, a company specialising in frames and semi-finished articles - with the 100% Made in Italy certification mark, issued by the Istituto per la Tutela dei Produttori Italiani (Institute for the Protection of Italian Manufacturers) which has always linked its name to the world of sports, as evidenced by the many sponsorships of sportsmen and events in the world of competitive sports. For Pellegrini, the sports brand, Jaked and the Ad by Pianoforte Gianluigi Cimmino have commissioned Fratelli Dinacci to create a very precious version of the JKeel, the costume wearing which he competes and wins in the swimming pool: the name ‘Fede’ and its letters are made of 24 carat gold while the flag of Italy is made with precious gemstones: emeralds, diamonds and rubies. The precious costume was a surprise gift for the swimmer, and it reinforces his role as the brand ambassador of Made in Italy. A truly exclusive swimwear, in addition to the bejewelled costume designed by the company in 2013 for Yamamay, on the occasion of Miss Universe contest.
preziosa
65
Il marchio e le lettere sul costume sono realizzati in oro 24 carati, mentre la bandiera dell’Italia è realizzata con pregiate gemme: smeraldi, diamanti e rubini magazine
the must have
Rings 1 4
3 2
5
6 1. CAORO www.caoro.it Anello in oro 18kt con inserto in filo e palline diamantate impreziosite da pietre di zirconi neri. Collezione Eriu 2. PIERDUCA www.pierducagioielli.com Anello con fascia in oro rosa con pavé di diamanti bianchi e fila centrale in princess di zaffiri rosa 3. ARTLINEA www.artlineaspa.it Anello in oro rosa e pavè di diamanti bianchi. Collezione Dream 4. FRALEONI www.fraleonigioielli.com Anello in oro 18kt on diamanti, zaffiri e rubino. Queen Collection 5. BIBIGÌ www.bibigi.it Solitario in oro bianco con diamante 6. GOVONI www.govonigioielli.it Anello in oro ultralucido e satinato con diamanti. Collezione Dono
preziosa
66
magazine
the must have
Pendants
1. SALVATORE COLLARO www.salvatorecollaro.it Ciondolo in corallo “Momo� salmone montato in oro bianco 18k lavorato a mano 2. ZOCCAI www.zoccai.com Pendente apribile in oro rosa 18k, con madreperla lavorata ad incisione e diamanti. Collezione Venice 3. GABRIELLA RIVALTA www.rivalta.it Albero della Vita, dipinto a mano con smalti a gran fuoco su oro 18kt. Collezione Giardino Segreto 4. MORAGLIONE 1922 www.moraglione.com Pendente in oro rosa con rubini, diamanti e petali con combinazione di madreperla e cristallo di rocca. Collezione Anastasia
1
4
3
preziosa
68
magazine
2
1. AIROLDI www.airoldifashion.com Collezione Idea Linea Saturno 2. MATTIA MAZZA www.mattiamazza.it Orecchini in oro 18k con diamanti e zavorite 3. VOGA www.vogagioielli.it Orecchini in oro bianco, brillanti e zaffiri 4. COSCIA www.coscia.it Orecchini della collezione Deco, in oro rosa 18k con perle australiane e diamanti 5. GIOVANNI FERRARIS www.ferraris.it Orecchini in oro bianco e diamanti
1
2
3
4
5
the must have
Earrings preziosa
70
magazine
2 1
1. ENZO LIVERINO www.liverino1894.com Bracciale montato in oro 18kt con brillanti bianchi e brillanti fancy, con cammei di lava raffiguranti Atena e Poseidone, incisi dai maestri d’arte Balzano e Accusato 2. MISIS www.misis.it Collezione Gemina. Bracciale in argento rodiato con applicazione di fiorini in argento con smalto 3. MIGLIORINI GIOIELLI www.migliorinigioielli.com Bracciale realizzato con la combinazione delle tecniche a canna vuota e dell’elettrofusione. Collezione Twine 4. CRUSADO www.crusado.it Bracciale in oro giallo e diamanti 5. GIADAN www.giadangroup.com Bracciale in argento placcato oro, agata brasiliana. Collezione Must 6. SALVATORE BERSANI www.salvatorebersani.it Bracciali uomo in acciaio con riporti in oro e brillante. Collezione Bjoy
3
4
6
5
the must have
Bracelets preziosa
72
magazine
gli nsi o c i
ti per s e li deg
Il segreto per le vetrine
Il segreto per le vetrine LUCE SUI PROTAGONISTI E BUIO TUTTO INTORNO I CONSIGLI DI FABIO ANTONUZZI LEAD DESIGNER DELL’AZIENDA BRESCIANA D&SIGN
Q
uanto conta l’impatto estetico del negozio nel periodo che precede il Natale? Che ruolo hanno vetrine, luci e allestimenti? A raccontare come si possa rendere il proprio punto vendita un luogo in grado di attirare consumatori pronti ad acquistare regali è Fabio Antonuzzi, Lead Designer di D&sign, azienda bresciana specializzata nella progettazione e realizzazione di negozi di gioielleria e ottica. Quanto è importante l’aspetto esteriore? L’immagine di un negozio conta molto tutto l’anno: a Natale conta il doppio, perché in giro c’è molta più gente predisposta all’acquisto. È una di quelle occasioni in cui è necessario dare il massimo, anche con un sacrificio in più. Quando i nostri clienti sono intenzionati a rinnovare il proprio punto vendita, consigliamo loro di farlo prima di Natale: è uno stress che vale la pena affrontare. Visto che, se guadagno 100 con il mio vecchio negozio, otterrò almeno il doppio con un punto vendita nuovo.
Il designer Fabio Antonuzzi a dx: la gioielleria Amanthia di Trapani In alto: l’interno della gioielleria Marwa-Moda Mall (Bahrein) e l’ingresso di Amanthia a Trapani (ph. Piero Lazzari)
Quanto è necessario investire per spingere il consumatore a entrare? Se parliamo in termini di costo, va rapportato alle dimensioni del negozio. Noi consigliamo sempre di optare per il cosiddetto massimo relativo: rinnovare il
preziosa
74
magazine
Il segreto per le vetrine
punto vendita non è come comprare un’auto nuova, non si tratta di gusto personale ma di uno strumento di lavoro. Più è potente, maggiore sarà il ritorno. Vetrine di Natale, qualche suggerimento per i gioiellieri? Indipendente dall’addobbo, che risponde a gusti personali, ciò che conta molto è la qualità dell’illuminazione. È un aspetto da studiare bene: per esempio, scegliendo Led dal giusto grado di colore e calore; ancora, concentrando la luce in modo molto forte sui prodotti. Sembra scontato, ma non lo è: molti pensano che un’illuminazione diffusa sia più efficace. Invece in gioielleria dovrebbe valere lo stesso principio del teatro: luce sul protagonista, buio su tutto il resto. Rende tutto più suggestivo. E all’interno? Come far sentire il cliente a proprio agio? Una volta attirato dalla vetrina, il consumatore deve pensare: ‘Ecco qui quello che cercavo’. Questo significa che la promessa fatta all’esterno va mantenuta anche varcata la soglia: il prodotto dev’essere lì, pronto a essere acquistato. Non serve esporre tutto il magazzino, ma solo oggetti targettizzati per cliente e occasione, in questo caso il Natale. Se il punto vendita ha un ampio range di prodotti, vanno suddivisi in aree ben distribuite e valorizzate con una logica.
“
L’immagine di un negozio conta molto tutto l’anno: a Natale conta il doppio, perché in giro c’è molta più gente predisposta all’acquisto
THE SECRET FOR CHRISTMAS DISPLAY CASES: “LIGHT ON THE STARS, DARK EVERYWHERE ELSE” Advice from Fabio Antonuzzi Lead Designer of the Brescia company D&sign How important is a store’s aesthetic impact in the period before Christmas? What role do the display cases, lights and setup have? Fabio Antonuzzi, lead designer of D&sign Srl, a Brescia company specializing in the design and creation of jewellery and optician’s shops, tells us how to make our stores a place to attract consumers ready to buy gifts. How important is the external appearance? “A store’s image is very important year round: at Christmas it’s twice as important because there are a lot more people ready to purchase gifts. It is one of those occasions where you need to do as much as you can, even going above and beyond. When our customers want to renovate their stores, we always suggest doing so before Christmas: it is a stressful experience worth facing. Because if I can make 100 euros with my old shop, I can make at least double with a new one”. How much do I need to invest to entice consumers to enter? “If we’re talking in terms of cost, it must be in proportion to the size of the store. We always recommend opting for the socalled “maximum”: renovating a store is not like buying a new car, it’s not about personal taste but is a work tool. The more powerful it is, the greater the return”. Do you have any tips for jewellers for their Christmas displays? “Regardless of the decorations, which are more a question of personal taste, what matters most is the quality of the lighting. This detail must be analysed well: for example, by choosing LEDs with the right degree of colour and heat and focusing light very strongly on the products. This seems obvious, but it is not: many think that diffused light is more effective. Jewellery shops should instead apply the same principles as theatre: light on the stars, dark on everything else. This makes everything more appealing”. And inside? How can you make the customer feel comfortable? “Once a display has interested a customer, he or she must think: ‘Here’s what I was looking for’. This means that the promise made on the outside must also be maintained inside: the product must be there, ready to be purchased. You don’t need to display your entire stock, only those objects which are targeted to the customer and the occasion, in this case Christmas. If the store has a wide range of products, they should be divided into well-distributed and well-enhanced areas according to logic”.
preziosa
75
magazine
gli nsi o c i
ti per s e li deg
Strategie web
“
#Natale sempre più social
strategie e consigli utili a cura di Chiara Di Martino
Erika Zacchello e Antonio Kropp propongono la loro ricetta
P “A MORE SOCIAL-NETWORKED CHRISTMAS”: STRATEGIES AND ADVICE. ERIKA ZACCHELLO AND ANTONIO KROPP’S RECIPE FOR SUCCESS Posting the right pictures, using engaging text to stimulate Christmas sales, and inserting the right hashtags so that potential customers hear about you. The key to good digital communication around the end-of-year holiday season involves a series of actions that shouldn’t be left to chance, because they bring in results. We spoke to Erika Zacchello, an independent consultant in digital marketing. So, can Christmas sales be increased with good digital communication? For good results it’s imperative to establish a strong online presence: website and Facebook page. Fortunately, it only takes a professionally-organised sponsored campaign a few months to establish an excellent online reputation. A few tips for retailers: tools, images and content. You should choose what tools to use for online promotion depending on your particular objective. One of the main things that jewellers should focus on, for example, is generating traffic at the point of sale. Facebook offers the chance to take part in “popular in the local area” campaigns, which appear on mobile devices via satellite location when they are near the
point of sale. Christmas promotions should focus on images. Close-ups and still-life images are better for jewellery than images of the pieces being worn. Don’t worry about publishing prices for jewellery items online; digital users are by definition economy-minded, and the price is the first thing they’ll look at. Internet communication requires planning and investment, but it gets results. What kind of investment is required to deliver visible results on positioning and sales? Antonio Kropp, a digital marketing consultant, says there is no set amount, it depends very much on the company’s objective. We might point to what Facebook considers a minimum investment for inserting adverts, which is around a few hundred euros a month. What role does the internet have in “temporary” marketing campaigns such as Christmas and other festivals? Temporary promotions at holiday times differ depending on the client group you’re targeting, but the tools you use will be the same. Temporary campaigns, however, are only effective when they’re used as part of an overall digital strategy.
preziosa
ubblicare l’immagine giusta, utilizzare claim accattivanti che facciano da traino alle vendite del Natale, inserire gli hashtag corretti per farsi conoscere da potenziali clienti. La strada per una buona comunicazione digital in vista della stagione delle festività di fine anno passa per una serie di attività che, perché ottengano un risultato, non possono essere lasciate all’improvvisazione. “La comunicazione digital, soprattutto intesa in senso push, ovvero quando l’azienda spinge e promuove offerte e prodotti, è sicuramente la più efficace quando si tratta di suggerire al potenziale cliente idee regalo”. A parlare è Erika Zacchello, consulente indipendente in digital marketing. Le vendite del Natale possono essere dunque spinte da una buona comunicazione digital? Per ottenere un buon risultato, è indispensabile avere una consolidata presenza online: sito web e pagina Facebook. Per fortuna bastano pochi mesi di campagne sponsorizzate, svolte in modo professionale, per acquisire una buona reputazione sul web.
76
magazine
Qualche consiglio per i dettaglianti: quali strumenti, quali immagini, quali contenuti. Gli strumenti da utilizzare per la promozione on-line devono essere selezionati sulla base degli specifici obiettivi. Una delle necessità principali per le gioiellerie, per esempio, è generare il traffico sul punto vendita. Facebook offre l’opportunità di utilizzare campagne di “Notorietà nella zona”, cioè visibili su mobile geolocalizzati nei pressi del punto vendita. Una promozione natalizia non può prescindere dall’immagine: sono indispensabili scatti fotografici pregevoli in cui il prodotto venga ben rappresentato. Poiché i contenuti online vengono prevalentemente visualizzati da smartphone, per i gioielli è preferibile usare close-up e still-life piuttosto che indossati. Non abbiate remore nel pubblicare online i prezzi dei gioielli: per definizione l’utente digital è economico, se trova qualcosa di suo interesse si informa in primo luogo sul prezzo. Se troverà queste informazioni da un’altra parte non acquisterà da voi, quindi evitate di farlo scappare e tenetelo sui vostri canali. Comunicare sul web è dunque un’attività da programmare e sulla quale
Strategie web
Pillole Social per la Gioielleria • • Erika Zacchello e Antonio Kropp
• • • investire. Ma i risultati si ottengono. Qual è un investimento medio capace di dare risultati visibili per posizionamento e vendite? Antonio Kropp, consulente in digital marketing, precisa: Non esiste un investimento standard, dipende molto dagli obiettivi che l’azienda si pone. Possiamo indicare quello che è un investimento minimo affinché la piattaforma adv di Facebook ci consideri inserzionisti. Questa cifra si aggira su qualche centinaia di Euro al mese. Quanto conta il web in una strategia di promozione “temporanea” come quella del Natale o di altre feste? Le campagne temporanee finalizzate alle festività differiranno tra loro per il target a cui saranno indirizzate, ma gli strumenti da utilizzare potranno essere gli stessi. Le strategie temporanee, tuttavia, sono efficaci solo quando si svolgono all’interno di un piano generale di comunicazione digitale. Questo presuppone che le aziende lavorino in modo organizzato e continuo sulla propria visibilità on line. Ci rendiamo comunque conto che affidare
la comunicazione ad aziende o consulenti esterni possa essere costoso per le PMI. Questo fattore, sommato al fatto che “l’imprenditore è il miglior consulente di se stesso”, ci ha convinto a sviluppare, per le piccole realtà del mondo della gioielleria, anche un piano di formazione specifico che, in modo rapido, consenta all’azienda di acquisire le competenze professionali per attuare autonomamente strategie efficaci sul digital.
preziosa
77
• • • •
magazine
Privilegiate immagini close up, preferibilmente scattate da voi, piuttosto che le immagini confezionate dai brand: generano più engagement Evitare testi troppo lunghi, sia sul sito sia sui social: su Facebook, per esempio, massimo tre righe di testo Su Facebook non utilizzate gli hashtag se non quello della vostra gioielleria o marchio; su Instagram, invece, funzionano: il numero massimo consentito è di 30 ma vi consigliamo di non superare i 10 Quando realizzate per la prima volta una campagna sponsorizzata su Facebook o Instagram, prima di investire un budget importante, fate degli A/B test verificando i risultati della stessa campagna su un certo target, cambiando ad esempio, le creatività Sfruttate al meglio le varie tipologie di post su Facebook: immagine singola e carosello d’immagini sono i contenuti più semplici; il primo per generare engagement e il secondo per portare traffico sul vostro sito Internet Se volete acquisire contatti profilati utilizzate le campagne Facebook ottimizzando i risultati per “acquisizione di lead” Prima di pubblicare dei contenuti sul blog e sui social, realizzate un piano editoriale Non utilizzate Youtube per generare traffico sul sito; questo è uno strumento che dovete utilizzare per fare brand awareness e brand reputation ma non generare traffico Prima di aprire profili sui vari social investendo tempo e denaro, selezionate i social network davvero utili per il vostro business. A questo link potrete scaricare gratuitamente la “Guida alla Scelta dei Social Network”: http://www.erikazacchello.it/guida-gratuita-ai-social/
gli nsi o c i
ti per s e li deg
La vetrina di Natale
L’allestimento della vetrina è fondamentale. Deve suscitare la voglia di possedere il prodotto esposto
arbara issani HOME DECOR
Le decorazioni sono ammesse ma non devono essere sovrabbondanti, perchÊ la prima cosa a saltare all’occhio deve essere il prodotto preziosa
78
magazine
a cura di Maria Elena Bonacini
La vetrina di Natale
«L
a vetrina deve trasmettere un mondo in pochi istanti, spingendo il cliente a entrare. Poi bisogna creargli un percorso emozionale». Barbara Vissani, è specialista in home decor e, a poche settimane dal Natale, dà qualche consiglio ai gioiellieri. Qual è l’importanza di una vetrina? È fondamentale. Deve creare una storia silente, suscitare in chi passa la voglia di possedere quel prodotto e tutto in pochi istanti. È comunicazione pura. Nel caso del gioiello, che è già oggetto del desiderio, devo sviluppare un tema che rafforzi questa aspirazione. Per farlo, qualsiasi sia lo stile del negozio, ci sono regole ben precise. Ce le spiega? La vetrina deve essere d’impatto e immediatamente leggibile. I pezzi esposti devono essere pochi, al massimo sei della stessa linea, presentati in maniera semplice e il fattore sensoriale deve essere accattivante, creare una storia attorno. Il filo conduttore può essere anche una pietra, magari mischiando nuove collezioni a un pezzo che non siamo riusciti a vendere. Si possono scegliere i colori classici del Natale o i pantoni di moda al momento, ma anche creare più vetrine diverse. E le decorazioni? Sono ovviamente ammesse ma non devono essere sovrabbondanti, perché la prima cosa a saltare all’occhio deve essere il prodotto. Un esempio può essere il nostro packaging natalizio accanto al gioiello, che serve a innescare i giusti meccanismi psicologici. Si può anche utilizzare qualche oggetto semplice o quotidiano rielaborato, perché non necessariamente una vetrina deve essere costosa, a volte basta pochissimo. Quello che consiglio, però, è affidarsi a qualcuno con professionalità specifiche, interno o esterno: creatività e buon gusto non bastano. Che consiglio darebbe a chi ha una vetrina moderna? In questo caso possono funzionare bene le vetrofanie, in particolare se si hanno vetrine piccole, a cubo, con spazi ristretti. Ricordo di averne applicate di simili ad una nevicata, spargendo all’interno un po’ di neve sottilissima. Poche cose ma di grande effetto. E per una vetrina classica? In questo caso niente vetrofanie, meglio
preziosa
creare un tema abbinando uno sfondo ad alcuni oggetti, sempre in modo equilibrato per esaltare il gioiello. Posso, ad esempio, inserire una Tour Eiffel e un basco per evocare il Natale a Parigi e proiettarvi il cliente. E quando lo abbiamo convinto ad entrare? Dobbiamo creare un ambiente accogliente, che dia l’idea del tema, costruendo un’esperienza sensoriale che stimoli anche l’olfatto e l’udito. Per fare atmosfera sotto Natale vanno quindi bene un albero, più o
meno moderno e adattabile all’interno del locale, una fragranza invernale, come frutti rossi, arancia o un aroma legnoso e musica a tema. Ce ne sono di moltissimi tipi: tradizionali, cover, jazz, ma anche arpe o carrillon. In generale, il brano meno cantato meglio è. Profumo e musica, comunque, è importante che non siano troppo invasivi, visto che siamo in un ambiente di classe. Ovviamente i prerequisiti sono la cordialità e la professionalità del personale, la cliente quando entra deve sentirsi una regina.
BARBARA VISSANI, HOME DECOR
SETTING-UP A DISPLAY CASE IS FUNDAMENTAL IT MUST AROUSE THE DESIRE TO OWN THE EXHIBITED PRODUCT “The showcase must transmit the customer into a different world in a matter of seconds, encouraging the customer to enter. Then it should be an emotional journey.” Barbara Vissani, is a home decor specialist and gives some advice to jewellers just a few weeks before Christmas. What is the importance of a showcase? It is imperative. It has to create a silent story, stirring up the desire to own the exhibited product and that too in a matter of seconds. It’s pure communication. In the case of jewellery, which is already the subject of desire, a theme that reinforces this aspiration must be developed. To make this possible, irrespective of the style of the store, there are strict rules. What are those? The showcase must be effective and immediately legible. The exhibited pieces must be few, at most six of the same product line, presented in a simple way and the sensory factor must be captivating and should create a story around it. The central theme can also be a stone and maybe a piece that could not be sold can be mixed with the new collection. You can choose the classic Christmas colours or pantone colours at the moment, but also create multiple different showcases. And the decorations? They are obviously allowed but they do not have to be overblown, because the first thing to jump to the eye must be the product. An example may be our Christmas packaging alongside the jewellery, which serves to trigger the right psychological mechanisms. You can also use some simple or redesigned everyday objects, because a showcase should not necessarily be expensive, sometimes just a little is sufficient. What I recommend, however, is to rely on
79
magazine
someone with specific professional expertise in terms or interior as well as exteriors: creativity and good taste are not enough. What advice would you give to those who have a modern showcase? In this case, glass cupboards may work well, especially if you have small, cube displays, with restricted spaces. I remember putting decorations similar to snowfall, spreading a little bit of snow everywhere. Small things but of great impact. And for a classic showcase? In this case, no decals, better create a theme from the inside giving background to some objects, always in a balanced way in order to enhance the object. For example, I can include an Eiffel tower tour and a beret to indicate Christmas celebrations in Paris and project it on the customer. And when is the customer convinced to enter? We must create a welcoming environment that gives the idea of the theme, building a sensory experience that also stimulates the smell and hearing. In order to make the atmosphere which is inspired by Christmas, placing a tree good, more or less modern and adaptable in the room, combined with a winter fragrance such as red fruits, orange or woody aroma and theme music. There are so many types of music: traditional, cover, jazz, but also harps or bellchimes. In general, less singing is better. Fragrance and music, however, are important that they are not too invasive like a classroom setting. Of course, the prerequisites are the friendliness and professionalism of the staff, the customer when he/she enters must feel like a royalty.
Boccadamo
occadamo www.boccadamo.com
I
l suo è uno sguardo attento al mondo che lo circonda e dopo un’estate di grandi numeri Boccadamo rimane sulla via del successo anche per l’autunno/inverno, proponendo un nuovo ventaglio di idee capace di rispondere ai desideri di, quasi, tutte le donne, contribuendo a diffondere nel mondo qualità tutte italiane. A Natale regala un’emozione, scegli Boccadamo! È il claim dalla fashion factory per le prossime festività, e risponde a verità riuscendo ad addizionare un pizzico di magia in tutte le sue creazioni. Il punto di partenza di ogni progetto è la fantasia e, con la consapevolezza che il gioiello è un capriccio, ri-scopre le potenzialità espressive delle materie mescolando in un delicato equilibrio colore e bella estetica per regalare, per regalarsi, molto più di un semplice necessario.
LE DECLINAZIONI DI UN ORIGINALE NATALE
preziosa
80
magazine
Ed ecco che da un costante confronto con i nuovi modi di comunicare nasce “Mimmi”, una dinamicità di contrasti tra forme rigide e mobili tutta giocata su charms colorati, elementi di arricchimento componibili che accolgono discretamente perfino una ‘doverosa’ presenza apotropaica. Tanto divertimento ed eccentricità per soddisfare l’innata voglia di cambiare. E quando Natale è alle porte bisogna che il tempo scorra in una sequenza di battiti preparatori alla gioia. L’importante è afferrarli, per questo c’è “Boccadamo Time”, orologi che affidano al design il classico trasformandosi in segnatempo senza tempo. Belli, eleganti, per ogni istante, nei modelli “Mya Time” in maglia mesh con Swarovski e charms per lei, e “Navy”, in maglia mesh placcata oro rosa e quadrante nero per lui. Più di una gemma è lei l’essenza del gioiello, la perla. Candida, perfetta, austeramente bella possiede una capacità di attrazione che le concede ogni frivolezza, anche lasciarsi dondolare da un anello, oppure raggrupparsi in lunghe nappe negli orecchini e nella collana della collezione “Perle”.
Boccadamo
BOCCADAMO: VARIATIONS OF AN ORIGINAL CHRISTMAS Boccadamo keeps a watchful eye on the world surrounding it; after a highly successful summer the company remains on the road to success with its autumn/winter collection, proposing a new range of ideas that can satisfy the desires of almost all women, contributing to spreading all-Italian quality worldwide. Give the gift of emotion at Christmas, choose Boccadamo! This is the fashion factory’s claim for the upcoming holiday season, and it is faithful to the company’s creations, which all have an added touch of magic. The starting point of each project is imagination, and with the awareness that jewellery is whimsical, each one uncovers the expressive potential of every material through the delicate balance between colour and beautiful aesthetics to give, and receive, a lot more than the obligatory gift. And here, from this constant comparison with new forms of communication was “Mimmi” born, a dynamism of contrasts between rigid and movable shapes depicted through colourful charms: modular and enriching elements that discreetly welcome even the ‘fitting’ apotropaic presence. So much fun and eccentricity to satisfy the innate desire to change. And when Christmas is nigh, time passes almost like a sequence, all in preparation of joy. The important thing is to grab it, thanks to “Boccadamo Time”: watches with a classic design that become timeless timepieces. Beautiful, elegant and for every moment: the models “Mya Time” in mesh with Swarovski elements and charms for her, and “Navy” in rose-gold plated mesh with a black dial for him. More than a gem, the pearl is the essence of the jewel. Candid, perfect and austerely beautiful, it has an ability to attract that allows it every frivolity, even simply swinging from a ring, or grouped into long tassels in the earrings and necklace of the “Perle” collection.
di Mare Gioielli
Oro, diamanti e stelle per un Natale prezioso
www.dimaregioielli.com
di are ioielli GOLD, DIAMONDS AND STARS: A PRICELESS CHRISTMAS, BROUGHT TO YOU BY “DI MARE GIOIELLI”
S
telle ispirate ad un languido notturno o, forse, all’inconfondibile astro che ci guiderà dritti verso il prossimo Natale. Sia quel che sia, “di Mare Gioielli” ne cattura la radiosità e riserva, per le sue ultime collezioni Isabel ed Ardith, quelle più luminose, in oro 18 kt e diamanti, contribuendo ad impreziosirle ulteriormente grazie ad un mestiere collaudato, affinato da oltre 50 anni di attività. La stessa nasce a Napoli, dove Giuseppina Martino di Mare fonda “Artigiana Gioiellieri”e lavora con calibri tipo Bulgari o de Grisogono, realizzando pezzi unici battuti spesso all’asta da Sotheby’s e Christie’s. L’azienda approda infine al Tarì di Marcianise, dove, nel 2000 viene ribattezzata “di Mare
preziosa
82
Gioielli” ed affidata oggi ai figli Alessandro e Veronica, sostenitori dell’opportunità di continuare a coniugare classico e contemporaneo. Ne sono realizzazioni esemplari: gli orecchini Starchain, una cascata di stelle conclusa da gocce di cristalli di rocca sfaccettati; il pendente Lunstar con pavé di brillanti a custodia della silhouette di una tenera Luna; ed ancora l’anello Trisstar, trilogia d’oro e diamanti e l’orecchino Stella di luce, a lobo o doppia stella, benauguranti e simboli di speranza.
Stars inspired by a lingering night, or perhaps by the unmistakable celestial body that will guide us straight to next Christmas. Whatever it is, “di Mare Gioielli” captures the radiance and reserve of the brightest stars for its latest collections Isabel and Ardith, featuring 18-karat gold and diamonds, further enhancing the beauty of the raw materials thanks to proven craftsmanship honed over 50 years of experience. The company originated in Naples, where Giuseppina Martino di Mare founded “Artigiano Gioiellieri” and worked with the likes of Bulgari and de Grisogono, making unique pieces often sold at auction by Sotheby’s and Christie’s. The company eventually ended up at the Tarì, a jewellery centre in Marcianise, where it was renamed “di Mare Gioielli” in 2000. Today, it is run by the founder’s children Alessandro and Veronica, who remain staunch supporters of its mission to combine the classic and the contemporary. The brand’s products demonstrate this perfectly: the Starchain earrings, a cascade of stars finishing in faceted rock crystal teardrop beads; the Lunstar pendant, with its brilliant pavé setting forming the silhouette of a delicate moon; the Trisstar ring, a trilogy of gold and diamonds; and the Stella di Luce earrings in the form of a double star, a good-luck message and symbol of hope.
magazine
Artlinea
ARTLINEA JEWELS: CREATORS OF LIGHT
rtlinea
L’
esperienza decennale ha insegnato tanto in fatto di accostamenti e buongusto. Artlinea Jewels, fondata nel 1983, per il prossimo Natale mostra le sue migliori carte, con la disinvoltura di chi ha pratica di bellezza, da tempo. Il brand toscano si mantiene alla larga da cliché, non si lascia soggiogare da tendenze (semmai le determina), inventa di suo muovendosi a proprio agio tra diamanti, zaffiri, smeraldi, rubini e oro. E così, ad esempio, le simmetrie riflesse di due farfalle ad ali spiegate, vanno a ricomporsi su un eccentrico anello in oro rosa e diamanti, della collezione Joy. A cui appartiene anche la collana ancora in oro rosa e diamanti bianchi, terminata ora con la stilizzazione di una sola farfalla. Si cambia registro ma non stile con la collezione Gem Passion, puntando decisamente sul protagonismo di talune pietre preziose, come lo zaffiro blu (o anche smeraldo o rubino) che conquista la centralità della scena, tra scintillanti adunate di diamanti, incastonati su oro bianco. Mentre invece l’anello della collezione Luce in oro rosa rimette in gioco soli diamanti bianchi, su una raffinatissima stringa di luce.
www.artlineaspa.it
INVENTA LA LUCE E giusto per rimanere in tema, Artlinea in questi giorni accende i riflettori su primedonne della danza, lanciando la nuova collezione Ballerina, leggiadri pas de deux in argento e quattro nuance di smalti: rosa, viola, azzurro e verde, unitamente a bracciali, orecchini ed a collane in tre differenti scalature.
Decades of experience have taught the company a great deal about combinations and good taste. Artlinea Jewels, founded in 1983, is playing its best hand for next Christmas, with the ease of a jeweller that has plenty of experience when it comes to beauty. The Tuscan brand steers well clear of clichés, not allowing itself to be influenced by trends – if anything, it sets them. It innovatively moves with ease between diamonds, sapphires, emeralds, rubies and gold. For example, the Joy collection features the reflected symmetry of two butterflies with spread wings atop an eccentric ring made from rose gold and diamonds. This collection is also home to a necklace, also in pink gold and white diamonds, this time finished with a single stylised butterfly. The tone changes but the overall style remains the same in the Gem Passion collection, which puts a handful of precious stones in the spotlight. The stars of the show are blue sapphire, emerald and ruby, which sit on beds of sparkling diamonds embedded in white gold. The rose gold ring from the Luce collection, meanwhile, gives centre stage to white diamonds, arranged in an elegant and dazzling string of light. Staying with the subject for a moment, Artlinea is now turning the spotlight on the leading ladies of dance, launching its new Ballerina collection. It features graceful pas de deux in silver and four shades of enamel: pink, purple, blue and green, together with bracelets, earrings and necklaces in three different scales.
preziosa
84
magazine
Brand
Di Leo Gioielli DUE GOCCE DI MAGIA Nel cuore di Roma, da 60 anni la tradizione orafa si chiama Di Leo. Per l’inverno 2017/18 ha disegnato una nuova collezione: “Vanity”, che ruota sulla bellezza di importanti pietre preziose tagliate a goccia e incorniciate dalla luce dei diamanti. Gli anelli si esibiscono nelle versioni oro bianco o rosé e in entrambi il contrasto con i raggianti zaffiri è pura seduzione. DI LEO, TWO DROPS OF MAGIC In the heart of Rome, for 60 years, the goldsmith tradition is synonymous with the name of Di Leo. For 2017/18 Winter, Di Leo has designed a new collection: “Vanity”, which revolves around the beauty of important precious stones in fine teardrop shape and framed by the light of the diamonds. The rings have been created in white or pink gold versions and in contrasts with the radiant sapphires, they are pure seduction.
Caoro MANUFATTI D’ARTE MakeAWish Collection, nata dall’immaginario artistico dei fratelli Andrea e Carlo Caoduro di Vicenza. La delicatezza dell’ordito in oro 18 kt, impreziosito da fili e palline diamantati, contrasta brillantemente con il colore vivido, spregiudicato nella sua pienezza. È attesa ad Hong Kong, VicenzaOro, Istanbul, Arezzo e Dubai, per poi condividere allegria e colori del prossimo Natale. CAORO: WORKS OF ART The MakeAWish Collection is the result of the artistic imagination of brothers Andrea and Carlo Caoduro from Vicenza. The delicacy of the 18-karat gold weave, embellished with diamond wires and beads, contrasts brilliantly with the vivid colour, open in its fullness. The collection is eagerly awaited in Hong Kong, Istanbul, Arezzo and Dubai as well as at the Vicenzaoro show, ready to share the joys and colours of next Christmas.
www.dileogioielli.com
www.caoro.it
Govoni Gioielli
Giannotti Diffusione
PER I MOMENTI IMPORTANTI
MAXI ASSORTIMENTO PREZIOSO
Il brand ferrarese ha scelto diamanti bianchi e brown perché tra le gemme sono quelle che meglio sposano le morbide forme in oro rosa delle sue nuove linee. Bombate, con pavé ultra flat oppure giocate su inscindibili intrecci, vantano una preziosità che tuttavia fa appello alla sobrietà per incarnare l’essenza dell’eleganza fondamentalmente destinata ai momenti importanti.
Sa essere molto preziosa la gamma di oreficeria e gioielleria disponibile su www.giannottidiffusione.it, la piattaforma e-commerce della Roberto Giannotti & Figli, una delle aziende del Gruppo Giannotti. Un tripudio di metalli preziosi nei gioielli disponibili online, come il bracciale in oro giallo e bianco con monete scatolate e il bracciale in oro giallo e bianco con charms.
GOVONI GIOIELLI, FOR THOSE IMPORTANT MOMENTS The brand, based in Ferrara, has opted for white and brown diamonds that blend harmoniously with the soft rose gold curves of its new ranges. Rounded, with ultra-flat pavé settings or intricate interweaving, these items are precious yet restrained: the essence of elegance, destined for those important moments.
GIANNOTTI DIFFUSIONE: A VAST RANGE OF PRECIOUS PRODUCTS A wide range of precious jewellery is available at www.giannottidiffusione.it, the online store of Roberto Giannotti & Figli, a Giannotti Group company. A plethora of precious metals is available in this online jewellery store, including a yellow and white gold bracelet with coin pendants and a yellow and white gold bracelet with charms.
www.govonigioielli.it
www.giannottidiffusione.it
preziosa
86
magazine
Brand
Crusado CON CRUSADO A “PORTOFINO”
oroverde.it IL GIOIELLO DA GRAND SOIRÉES
Una tentazione accessibile a ogni desiderio: è una delle ultime proposte dell’azienda Crusado, garante di un progetto che ritrova in ogni suo elemento la migliore gioielleria italiana. È la collezione Portofino: una parure realizzata in oro, rubini naturali e diamanti purissimi. Orecchini, pendente e anello attraverso i quali il classico si rinnova ancora una volta.
Con le festività di fine anno ormai alle porte, le proposte di Oroverde.it - il portale e-commerce della storica azienda campana - si concentrano sullo scintillio del bianco: ideale per la notte di Capodanno, per esempio, la preziosa parure composta da collana e bracciale in oro bianco e zaffiri. Ampia la scelta nel catalogo da oltre 5mila articoli con consegna in 24/48 ore. JEWELLERY FOR SOIRÉES, NOW AVAILABLE AT OROVERDE.IT With the end-of-year festivities fast approaching, Oroverde.it - the online store of the renowned brand from Campania - is focusing on dazzling white. For example, its exquisite white gold and sapphire necklace and bracelet set is ideal for New Year’s Eve. The catalogue boasts an enormous range of over 5,000 items that can all be delivered in 24/48 hours.
www.oroverde.it
TO “PORTOFINO” WITH CRUSADO A temptation for every desire: it is one of the latest proposals of the company, Crusado, the creator of a project that finds the best Italian jewellery in its every element. It is the Portofino collection: a Parure made of gold, natural rubies and pure diamonds. Earrings, pendant and ring through which the classics are revived once more.
www.crusado.it
Rajola LA PASSIONE PER IL COLORE Da oltre 90 anni l’azienda torrese Rajola abita il mondo del gioiello, prediligendo l’universo del colore grazie alla sua vasta gamma di parure dalle mille sfumature. Il colore è il protagonista assoluto anche della collezione “Camilla”, dove i bracciali multifilo alternano l’ematite silver all’agata blu, l’agata verde all’onice con perle barocche. RAJOLA, PASSION FOR COLOUR For more than 90 years, the company from Torre del Greco Rajola has operated in the jewelery world, preferring the universe of colour thanks to its wide range of thousands of shades. Colour is also the absolute protagonist of the “Camilla” collection, where multi-threaded bracelets alternate silver hematite with blue agate, green agate with baroque pearls.
www.rajola.it
preziosa
88
magazine
Alunno&Co.
ALUNNO & CO. BEAUTY IN THE DETAILS
lunno &Co.
IL BELLO DEL DETTAGLIO È racchiuso in una metamorfosi dinamica il fulcro della collezione Stardust
Standing out is de rigueur when it comes to jewellery. At Alunno & Co., where the concept of Made in Italy is reinterpreted with a contemporary twist, the importance of the new is highlighted by combining shapes that often seem to be juxtaposed. Their latest experiment takes the form of elements that undergo a metamorphosis, with an explosion of small, twisted rods which jingle and independently follow the movements of the wearer’s body, falling back into new and random positions every time. This dynamic game with a powerful presence is at the heart of the STARDUST collection, where even a classic such as the timeless “grumetta” chain, with rounded and twisted rings that link seamlessly, interprets new flights of fancy by lending itself to previously unseen fusions. All items are made from natural 925 sterling silver polished with a mirror finish, produced in the company’s workshop in Arezzo, a place of ancient knowledge and new transformations. This latest experiment has been selected by the staff of director Davide Rampello and set designer Margherita Palli for “MILANO XL - The Feast of Italian Creativity”, which went on display last September in the worldfamous Galleria Vittorio Emanuele during Fashion Week.
D
istinguersi è de rigueur per un gioiello. In casa Alunno & Co., interprete del Made in Italy secondo criteri di contemporaneità, si evidenzia l’importanza del nuovo mettendo in accordo forme che a volte hanno il sapore del contrasto. La sua ricerca approda ora su elementi che partecipano alle metamorfosi con un’esplosione di piccoli bastoncini snodati e tintinnanti che, in totale autonomia, accompagnando i movimenti del corpo per poi raccogliersi disordinatamente. Una presenza potente dal gioco dinamico che diventa il fulcro della collezione “Stardust”, dove anche un classico come l’intramontabile maglia “grumetta”, ad anelli bombati e ritorti che s’incatenano gli uni agli altri senza soluzione di continuità, interpreta altri capricci prestandosi a contaminazioni inedite. Tutto è in argento 925 naturale lucidato con finitura a specchio, interamente realizzato nel proprio laboratorio di Arezzo, luogo di antichi saperi e di nuove trasformazioni. Questa ultima sperimentazione è stata selezionata dallo staff del regista Davide Rampello e della Scenografa Margherita Palli per “MILANO XL - La Festa della Creatività Italiana”, andata in scena lo scorso Settembre nell’Ottagono della Galleria Vittorio Emanuele, durante la Fashion Week. www.alunnojewellery.com
preziosa
90
magazine
Ziio
iio L’aurora di Twilight
La collezione del brand è interamente personalizzabile
L
a luce fa capolino negli ultimi scampoli del giorno e timidamente si intreccia con ombre e riflessi: quella stessa luce può moltiplicarsi grazie ai gioielli della collezione Twilight di Ziio, ispirata agli ultimi raggi di sole del giorno. Una festa di colori che giocano elegantemente con le proprie sfumature, animati dal bagliore che attraversa ogni pietra, per poi scomporsi in quattro esclusive tonalità. Verde, Blu, Viola e Rosso emergono dall’ombra e danno vita ad un’aurora che illumina la notte. Ogni pietra è tagliata a mano e si mostra, sull’argento, in tutta la sua semplicità: le tante sfaccettature esaltano i doppi riflessi della Zirconia, liberandone l’affascinante brillantezza. Il nero profondo della Tormalina fa da contrasto, tracciando i contorni netti di ogni design. A seconda del colore dominante, i gioielli
alterneranno lapislazuli, amestiste, calcedonie e tante altre pietre naturali abbinate a beads in vetro di Murano. L’intera collezione di Ziio, brand italiano attivo da oltre 25 anni grazie alla passione della designer Elisabeth Paradon, è personalizzabile a partire dalla finitura, a scelta tra oro e nero.
THE DAWN OF TWILIGHT The fading light at the end of the day delicately interlaced with shadows and reflections; this same light is contrived in a variety of pieces in the Twilight collection by Ziio, inspired by the last rays of the setting sun. A riot of colours in playfully elegant tones, the sparkling brilliance of each piece breaking up into four exclusive hues: green, blue, red and violet, emerging from the shadows to kindle an aurora that lights up the night. Each stone is hand cut and presented in a simple silver setting; the myriad facets enhance the dual reflections of the Zirconia, releasing its captivating brilliance. The deep black of the tourmaline forms a contrast, tracing the contours of each design. Depending on the dominant colour, the pieces are made with alternating lapis lazuli, amethysts, chalcedony and other natural gemstones, with coordinating Murano glass beads. Ziio is an Italian brand inspired by the passion of designer Elisabeth Paradon. Any piece in the collection can be personalised with a gold or black finish.
www.jewels-ziio.com
preziosa
92
magazine
E-Motion
-Motion DIAMANTI E PIETRE PREZIOSE DI QUALITÀ
Una taglieria interna all’azienda permette di soddisfare qualsiasi richiesta di taglio e riaparazione delle gemme
U
na cascata di diamanti fa capolino tra i gioielli di E-Motion, azienda campana che fa parte del gruppo Trasparenze che da oltre 50 anni opera nel campo delle pietre preziose e dei diamanti, offrendo anche tagli personalizzati (tra i tanti, Horse e Butterfly) che si affiancano a quelli classici. Un’attività potenziata, da oltre due anni, dalla presenza di una taglieria interna in grado di soddisfare qualsiasi richiesta di taglio e
riparazione di gemme. Da metà settembre il sito dell’azienda - la vetrina web su cui E-Motion ha puntato molto nell’ultimo anno, con una nuova grafica e nuovi servizi - si è arricchito di un ulteriore spazio, l’Emporio, dove sono acquistabili: verette, solitari, orecchini, bracciali tennis, uniti dal comun denominatore di diamanti di altissima qualità in una grande varietà di tagli e carature, e in possesso degli standard previsti dai maggiori istituti gemmologici mondiali. I “Classici” di gioielleria prodotti dall’azienda fanno così capolino in una vetrina online nata per rispondere alle esigenze di un mercato in evoluzione, sempre più connesso, all’interno del quale l’e-commerce riveste ormai un ruolo fondamentale.
E-MOTION, QUALITY DIAMONDS AND GEMSTONES A cascade of diamonds is among the jewels of E-Motion, a Campania company which is part of the Transparenze group, which has been working in the field of precious stones and diamonds for over 50 years, offering custom cuts (among others, Horse and Butterfly) alongside the classic ones. An activity which has been enhanced for over two years by the presence of an internal cutter able to satisfy any request for gem cutting and repair. Since the middle of September, the company’s website the web showcase on which E-Motion has focused a lot over the last year, with new graphics and new services - has been enriched with a further space, the Emporio, where people can purchase: , solitary, earrings, tennis bracelets, united by the highest quality common denominator of diamonds in a wide variety of cuts and carvings, and in keeping with the standards set by the world’s largest gemmological institutes. The jewellery “Classics” made by by the company are so popular in an online showcase designed to meet the needs of a growing, ever-evolving marketplace in which e-commerce now plays a key role.
preziosa
94
magazine
www.emotions.it
Ayala Bar
un pluralismo di idee d’autore
ibijoux
AIBIJOUX, A MULTITUDE OF DESIGNER CONCEPTS
N
el mezzo di un vortice di intraprendenza e coraggio, impegno e contrasti, passione e orgoglio ci sono loro, Tripta Khanna e Nisha Gir, madre e figlia, la cui complicità le ha spinte alla ricerca di un’identità che ha spopolato nel mondo intero perché dal mondo prende la sua forza: AIBIJOUX, azienda specializzata nella distribuzione di “brand di bijoux d’autore di alta gamma”. Come il mare nostrum che bagna le sponde della loro terra, Israele, AIBIJOUX ingurgita e restituisce elementi che risvegliano il valore della bellezza, intricata e spontanea, in una inconfondibile spettacolare eleganza. Un lavoro complesso che fa interagire, sotto il segno dello scambio e della meraviglia, storie, culture e tradizioni in una fioritura
Ayala Bar
www.ayalabarstore.com
Dori Csengeri
Sence Copenhagen
preziosa
96
magazine
di idee generate da designer selezionatissimi, ognuno con un proprio stile, provenienti dal Medioriente (Israele, Turchia), Europa (Danimarca e Grecia) e Stati Uniti, che insieme tessono trame che prima non c’erano, espressioni multietniche che trovano il loro punto di incontro in un’eccellenza artigianale consapevole che l’unicità è la vera ricchezza. Il mosaico combinato a cristalli, perle di vetro, materiali differenti e oggetti trovati nel deserto, al mare, in città per giocare con tonalità e texture. Si materializza così il gioiello della designer israeliana AYALA BAR, prezioso e sofisticato. Lavora gioielli in argento 925 addizionando zirconi bianchi e colorati
Aibijoux
Kurshuni
Alexandra Tsoukala
per disegnare simboli porte-bonheur dall’appeal romantico. Delicatamente minimal il tratto del designer turco KURSHUNI per indossare emozioni e sentimenti di sottile femminilità. Per la designer israeliana, DORI CSENGERI, cristalli Swarovski, perle Miyuki, vetri e foglie d’oro su una base in cuoio. Ogni sua creazione è un ricamo che ruota su una creatività dai forti segni distintivi dedicati a un universo femminile fresco ed emozionale. Unisex e regolabili i gioielli BABYLONIA, disegnati dalla creatività di un artista greco che ha scelto argento 925 e corda nautica per rievocare il mito di Ulisse, ma anche simboli unici e nuovi emblemi tesi a rafforzare i valori universali della pace, dell’ottimismo, della solidarietà.
fascino del grande Nord tra tinte ghiaccio e terra bruciata in gioielli Easy Chic. Tessuto plissé che diventa bracciale. È l’intuizione della designer greca ALEXANDRA TSOUKALA che utilizza questa antica tecnica per creare sculture morbide il cui movimento sembra indagare i colori per disegnare forme sempre nuove. Ma ancora tanti altri, talenti distantissimi, artisti eterogenei che mettono in comunicazione il mondo intero attraverso il potere del design con una comune prerogativa: fare bene.
Mother and daughter team Tripta Khanna and Nisha Gir exist in a whirl of initiative and chutzpah, loyalty and dispute, passion and pride, and their close relationship is the very substance of the identity they have sought to establish, which has had such amazing success all over the world - the world from which it draws its strength: AIBIJOUX- a company specialising in the distribution of top quality designer jewellery”. Like the Mediterranean Sea that washes the shores of their homeland, Israel, Aibijoux swallows up and then offers back the elements that redefine the virtue of natural, intricate beauty with unmistakable and spectacular elegance. A complex operation that brings history, culture and tradition into play under the auspices of exchange and enchantment, in a florescence of ideas generated by exclusive designers from the Middle East (Israel and Turkey), Europe (Denmark and Greece) and the United States, each with their own style. Together they weave intrigues never before experienced; multi-ethnic expressions that come together in a manifestation of sublime craftsmanship and in the knowledge that uniqueness is the true wealth.
Ottoni lucidi, satinati, dorati, bruniti e argentati insieme a pietre dure variopinte e cuoio. Alle spalle di SENCE COPENHAGEN c’è un team di designer scandinavi che ha saputo risvegliare il Babylonia
preziosa
97
magazine
The mosaic made from crystals, glass beads, various materials and objects found in the desert, on the beach and in the city; a playful combination of tones and textures. This is how Israeli designer AYALA BAR creates her precious, stylish pieces. She works in 925 silver adding white and coloured zirconia to create good-luck charms with romantic appeal. The work of Turkish designer KURSHUNI is dainty and minimalist, a subtle complement to feminine emotions and sentiment. Israeli designer DORI CSENGERI combines Swarovski crystals, Miyuki pearls, glass and gold leaves on a leather base. Each item is like a piece of embroidery that revolves around strong, distinctive symbols brought together to create a new and exciting female universe. The adjustable unisex BABYLONIA jewellery items are created by a Greek designer using 925 silver and nautical-style cord to evoke the legend of Ulysses, but they also represent unique symbols and new emblems designed to reinforce the universal values of peace, optimism and solidarity. Glossy, satinised, golden, burnished and silvered brass combined with coloured gemstones and leather. SENCE COPENHAGEN is a team of Scandinavian designers who have rekindled our fascination for the Far North with the ice and scorched-earth tones of their Easy Chic jewellery. Bracelets made of pleated textile. That’s the inspiration of Greek designer ALEXANDRA TSOUKALA who uses an ancient technique to create soft sculptures in a discovery of seemingly ever-changing colours and shapes. And many other artists with an infinite variety of talents that bring the whole world closer together through the power of design, and with a shared focus on doing great work.
Christina
e donne meritano creazioni originali
Christina
www.christinadesignlondon.com
Jewelry &Watches
U
n universo fatto di sogni genuini quello in cui nascono i gioielli e gli orologi del brand danese Christina Jewelry & Watches. Un mondo scintillante che, in vista del Natale, arricchisce le proprie proposte puntando soprattutto sui bracciali componibili, come racconta la fondatrice e designer Christina Hembo.
CHRISTINA JEWELRY & WATCHES: WOMEN DESERVE ORIGINAL CREATIONS A genuinely dreamlike universe is the birthplace for the Danish brand’s jewellery and watches: Christina Jewelry & Watches. Just in time for Christmas, the sparkling world enriches its proposals, mainly with modular bracelets, as the founder and designer Christina Hembo tells us. What are the highlights of the Christmas collections? “True love cannot fully express itself if the gift is not truly precious. That is why all of our proposals are always genuine: exclusively handmade pieces of precious stones, gold or silver and leather. Our jewellery never has cubic zirconia or other, less noble materials: I think that we women deserve original creations”. What do you think about the winter holidays? “I love Christmas, it’s an important occasion for the family and the heart, to spend more time with your loved ones. This autumn I’ll be in Greenland, the huge Danish island in the Atlantic Ocean where Santa Claus’s workshop is located, and where you can find infinite inspirations for the holidays. In Denmark, snow always falls on Christmas day, and I’ll run into the forest to play with the children. In the afternoon we will participate in church celebrations: all this inspires my
Quali sono gli highlights delle collezioni per il Natale? “Il vero amore non riesce a esprimersi appieno se il regalo non è realmente prezioso. Ecco perché tutte le nostre proposte sono sempre genuine: soltanto pezzi fatti a mano con pietre preziose, oro o argento e pelle. Sui nostri gioielli non compaiono cubic zirconia o altri materiali meno nobili: penso che noi donne meritiamo creazioni originali”. Che rapporto ha con le festività di fine anno? “Adoro il Natale, è un’occasione importante per la famiglia e il cuore, per trascorrere più
Christmas collections, together with nature, love and my relationship with children”. Will there be campaigns dedicated to Christmas? “We organize them each year and they feature my bracelets: we offer kits with a leather or silver bracelet and the first charm included in the price. Of course, all at a very competitive price: the leather model with a pendant costs 79 euros, while the silver one with two charms costs 65 euros. Each jewel is presented in a beautiful gift box, which enhances the feeling of elegance and exclusivity we want to convey through our work”.
preziosa
98
magazine
tempo con i propri cari. Questo autunno mi trovo in Groenlandia, l’enorme isola danese nell’Oceano Atlantico, dove si trova l’officina di Babbo Natale e dove è possibile trovare infinite ispirazioni per le feste. In Danimarca cade sempre la neve nel giorno di Natale ed io correrò nella foresta a giocare con i bambini. Nel pomeriggio seguiremo le celebrazioni in Chiesa: tutto questo mi fa da ispirazione per le collezioni di Natale, insieme alla natura, all’amore e al rapporto con i bambini”. Ci saranno campagne dedicate al Natale? “Ne organizziamo ogni anno e i protagonisti sono i miei bracciali: proponiamo dei kit con un bracciale in pelle o in argento e, incluso nel prezzo, il primo charm. Tutto ovviamente a un prezzo molto competitivo: il modello in pelle con un pendente a un costo di 79 euro, mentre quello in argento con due charms a 65 euro. Ogni gioiello si presenta in una confezione regalo di grande appeal, che accresce la sensazione di eleganza ed esclusività che vogliamo trasmettere con il nostro lavoro”.
LE CAROSE www.lecarose.com
Borsa pochette, modello Paris in pvc a forma di macchina fotografica glitterata con tracolla corta in corda, collezione Les Migrantes Gioielli in argento con smalti o pietre multicolor, zirconi, rubini, zaffiri, smeraldi e onice, collezione Happy Days abito: Maria Francesca Milani
Olden times and ancient rhymes Of love and dreams to share
*
*Christmas song written by Lee Mendelson and Vince Guaraldi for the 1965 TV special A Charlie Brown Christmas
CHRISTMASTIME IS HERE ph. Anna Breda | styling Veronica Bergamini
maglia: Aniye By
dx: Anello e orecchini in oro bianco con perle australiane marchio SHINJU e brillanti
abito Alcoolique
sx: Anello e orecchini in oro rosa e agata bianca
OXYGĂˆNE www.oxygene.sm
sx: abito: Alcoolique - dx: total look: Yezael by Angelo Cruciani; tronchetto paillettes: Polly Plume
Collezione Koi pelle, antiche sete giapponesi stese su pelle colorata e decorata con placche in ottone dorato che raffigurano la carpa. Orecchini asimmetrici, collana e bracciale
LEBOLE GIOIELLI www.lebolegioielli.it
blouse: Gazel; mini abito: Pull & Bear; longette:Too White; cuissardes: Paloma Barcelo
dx: Collana lunga con pendenti in metallo nickel free, cristallo e catena in ottone nickel free. Collana girocollo con pendenti in metallo nickel free e catena in tessuto tubolare. Collezione Stellare di Mirta Bijoux
maglia: Aniye By; giacca: Sun68; gonna: Zara
sx: Orecchini in ottone nickel free e pendenti in metallo. Collana girocollo con pendenti in metallo nickel free, cristallo e catena in ottone nickel free. Collezione Stellare di Mirta Bijoux
MIRTA ACCESSORI www.mirta-bigiotteria-online.com
Total Look:Too White
dx: Parure in argento dorato. Collezione Delhi
abito Alcoolique
sx: Parure in argento con pietre. Collezione Asia
ILE GIOIELLI www.ilegioielli.it
shirt: Pierre Mantoux; pantalone: Alcoolique
dx: parure in argento rosato con agata bordò
t-shirt:Yezael by Angelo Cruciani; pantalone: Miahatami; cintura: Alcoolique; cappotto: Gazel
ELITE BIJOUX info@elitebijoux.it sx: parure in argento rodiato con dischi in onice nero
capospalla: 16R; blouse: Sfizio
Gioielli in ottone e mosaico di cristalli
dx: AYALA BAR www.aibijoux.com
top: Pull & Bear; pantalone: Gazel
Jewels in argento 925 e zirconi
sx: KURSHUNI www.aibijoux.com
abito: Piccione Piccione
dx: Parure in argento 925 con perle di fiume e elementi Swarowski
abito: Alcoolique; tronchetto paillettes: Polly Plume
sx: Parure in argento 925 con cammeo sardonico, perle di fiume e onice
CONFUORTO GIOIELLI www.confuortogioielli.it
Fashion Stylist Assistant Alice Facchinello | Makeup and Hairstyle: Alessio Giovannelli | Photography Assistant: Sofia Torreggiani | Model: Beatrice @MP Milano
Cameo Italiano
CAMEO ITALIANO: ELEGANCE
ameo Italiano INNO ALL’ELEGANZA
www.cameoitaliano.it
A
lla Cameo Italiano la vocazione di tramandare bellezze iconiche sposa la voglia di novità quando l’arte antica incontra il design contemporaneo. Un esempio è l’orologio da polso con quadrante incorniciato da cammeo di conchiglia inciso a mano della collezione “Partenope”, per il quale la domanda ha superato le aspettative e che si presenta ora, in anteprima mondiale, anche in una versione dalla
preziosa
At Cameo Italiano, a passion for creating timeless and iconic pieces is combined with a desire to innovate, bringing together time-honoured artistry and contemporary design. Take, for example, the wristwatch from its “Partenope” collection, whose dial has a hand-engraved shell cameo frame. The demand for this item exceeded all expectations, leading the company to release a world-exclusive “hybrid” version that can also transform into a beautiful pendant with a long chain. The case is made of 18-karat-gold-plated steel, with a mother-of-pearl dial. The cameo remains the star of the show in the bracelet and necklace set from the “Anastasia” collection, set in 925 sterling silver with gemstone inserts and freshwater pearls. This time around, however, the collection undeniably has a more romantic allure, featuring Cupids and nymphs taken from Renaissance culture. One of the Neapolitan brand’s other new products, meanwhile, is clearly influenced by the Art Deco movement. It features precious shells engraved by hand with natural motifs - elegant peacocks, to be precise - to create a set of 925 sterling silver doppia personalità potendosi trasformare earrings and pendants with gemstone inserts. Another set in un bel ciondolo da portare legato a takes a bold leap into the future. Its earrings, bracelets and pendants feature engraved star motifs alongside the lunga catena. La cassa è in acciaio finita in essential elegance of satin-finish silver beads. It’s not just oro 18kt e il quadrante in madreperla. the materials that make these items so precious: they are E il cammeo continua a fare la parte del also 100% hand-crafted by skilled master engravers.
primo attore, ma questa volta l’allure è indiscutibilmente più romantica, tra amorini e ninfe presi in prestito dalla cultura rinascimentale, nel set di bracciale e collana della collezione “Anastasia”, montata in argento 925, con inserti in pietre naturali e perle d’acqua dolce. Un chiaro rimando al Déco è invece un’altra delle novità del brand partenopeo che incide sempre a mano la conchiglia sardonica con soggetti zoomorfi, esattamente l’elegante
116
magazine
pavone, per la parure di orecchini e pendente in argento 925 con inserti di pietre naturali. Ma salta a piè pari nel futuro nella parure, composta da orecchini, bracciale e pendente, con incisione a stella accostata all’essenziale raffinatezza di drops in argento satinato. Oltre alle materie, a renderli preziosi è la lavorazione tutta artigianale affidata ad abili maestri incisori.
Chamilia
hamilia IL FANTASTICO MONDO DISNEY IN ARGENTO E SWAROVSKI
uk.chamilia.com
F
a leva sul cuore la creatività sconfinata di Chamilia, oltre 400 charms per narrare sentimenti e passioni dell’universo donna. Un’intuizione strepitosa ed un’affermazione fulminea (il marchio è nato a New York appena nel 2002), ed oggi il suo speciale prêt-à-porter di emozioni entusiasma da un capo all’altro del mondo. Chamilia coglie il momento e rilancia, annunciando per il Natale 2017 ancora grosse novità: la linea si arricchisce di altri sette nuovi ciondoli intercambiabili della collezione “I Classici Topolino e i suoi Amici”, consolidando così la
THE FANTASTIC WORLD OF DISNEY IN SILVER AND SWAROVSKI collaborazione con la Disney, di cui è licenziataria. Ed eccoli i teneri protagonisti del fantastico mondo dei cartoons, Topolino, Minnie e Pluto, più in forma che mai, in argento sterling 925 impreziosito da Swarovski e vivacizzati da tocchi di smalto rosso, verde e nero. Ed è soltanto l’inizio, perché la brillante intesa con la multinazionale statunitense è destinata a rafforzarsi ancora di più: “Non vediamo l’ora di anticipare le nuove e forti collezioni Disney che abbiamo programmato per il 2018” ha dichiarato Doug Brown, Chief Executive Officer di Chamilia. Ed in effetti i valori su cui fonda il brand non potevano essere affidati a messaggeri migliori.
preziosa
118
magazine
Chamilia’s overwhelming creativity appeals to the heart, with over 400 charms that tell of the feelings and passions of being a woman. With amazing intuition and a fierce statement (the brand was created in New York in 2002), today its special prêt-à-porter of emotions thrills from one end of the world to the other. Chamilia fully gathers its momentum and relaunches it, announcing great novelties for Christmas 2017: the line will be enriched by another seven interchangeable charms from the “Classic Mickey Mouse and Friends” collection, thus consolidating the licensed collaboration with Disney. And here are the adorable protagonists of the fantastic world of cartoons, Mickey, Minnie and Pluto looking better than ever, in 925 sterling silver embellished with Swarovski elements and brightened by touches of red, green and black enamel. And this is only the beginning, because the successful collaboration with the US multinational company is set to grow even further: “We are looking forward to previewing the new, powerful Disney collections we have planned for 2018,” said Doug Brown, Chief Executive Officer of Chamilia. And indeed, the values the brand is based on could not be entrusted to better messengers.
Le Carose
www.lecarose.com
e Carose
È TEMPO DI ALLEGRIA
I
l mini dà spettacolo con i nuovi orologi a cipolla Le Carose. Una novità assoluta che il brand dell’azienda salentina Pink Mood ha lanciato rispolverando il modello da taschino tanto amato dai gentlemen di ogni epoca. Oggi la collezione - che si apre anche al pubblico femminile, vista la sua anima evidentemente fashion - si arricchisce della linea Lune, che si caratterizza per la forma sferica e luminosa: la cassa in acciaio si presenta con doppio vetro e quadrante a fantasia. Balza subito agli occhi la sua luminosità, grazie a fiori, cuori e farfalle che animano lo spazio destinato a ospitare le lancette. Una variante ancora più preziosa si propone ricoperta di cristalli Swarovski. La classe della collezione Lune si riflette anche nella campagna adv del brand che li
preziosa
120
magazine
presenta indossati a cascata, pronti a raccontare il tempo in modo elegante e raffinato. Tra i temi cari alla Pink Mood, però, fa capolino anche il colore. Uno dei fil rouge delle prossime stagioni targate Le Carose, infatti, esalta la fantasia dei creativi dell’azienda leccese, che prende forma nella nuova collezione Happy Days. Qui è l’argento a farla da padrone: collane, orecchini e anelli smaltati o con pietre multicolor come zirconi, zaffiri, smeraldi e onice. Un nuovo sguardo sempre più prezioso che vuole regalare allegria giocando con le forme: arcobaleno, cuore, quadrifoglio, occhio, croce, stella, evergreen che Le Carose reinterpreta senza snaturare e senza renderli mai banali. Non poteva mancare, in omaggio alla storia del brand, la sagoma de Le Carose, le dolls che il marchio ha portato in tutto il mondo facendosi conoscere per l’originalità e la fantasia. Glamour e di forte impatto l’immagine che accompagna i prodotti: colori accesi e sorrisi per vivere nuovi “giorni felici”.
Le Carose
Un nuovo sguardo sempre più prezioso che vuole regalare allegria giocando con le forme IT’S TIME TO CHEER The mini gives spectacular view of the Le Carose watches. An absolute novelty is that the brand of Salento-based Company Pink Mood has launched the pocket-size embroidered model which is loved by the gentlemen of every era. Today, the collection - which also opens to the female audience, with its apparently fashionable soul - is enriched by the Lune line, which is characterised by the spherical and luminous shape: the steel case comes with a double glass and a fantasy dial. Its brightness is immediately visible to the eyes, thanks to flowers, hearts and butterflies that animate the space to accommodate the hands. An even more precious variant is proposed to be covered with Swarovski crystals. The class of the Lune collection is also reflected in the adv campaign of the brand that presents cascading effect, ready to tell the time in an elegant and refined way. Among the themes dear to the Pink Mood, the colours are of utmost importance. One of the red bands of the coming seasons, Le Carose series exalts the creativity of the Lecce-based company, which takes shape in the new Happy Days collection. The entire collection is dominated by silver: necklaces, earrings and enamelled rings or multicoloured stones such as zirconia, sapphires, emeralds and onyx. A new look that is quite precious and which makes playing with the shapes a fun game: rainbow, heart, fourleaf clover, eye, cross, star, evergreen that Le Carose reinterprets without distorting and never making it trivial. In homage to the brand’s history, you cannot miss the silhouette of Le Carose, the dolls that the brand has brought around all over the world, making itself known for its originality and imagination. Glamour and a strong visual impact that accompanies the products: bright colours and smiles to live new “happy days”.
a ie
www.laviegioielli.it
UNA COSTELLAZIONE DA INDOSSARE A CONSTELLATION TO WEAR
S
i diverte a mescolare emozioni e a farne oggetti preziosi da indossare: La Vie, brand nato nel 2014 dalla passione di Francesca e Jacopo, disegna un firmamento fatto di argento, accomunato dalla garanzia del made in Italy. Collane, bracciali, orecchini da abbinare come corpi celesti di una stessa costellazione: la collana “Tuttostelle”, per esempio, può essere indossata sia come girocollo sia come choker, stretta al collo come vogliono le ultime tendenze. È sempre un choker anche la versione “Microstelline”, da portare in abbinamento ai bracciali a filo rigido: disponibili con 10 pepite che si muovono con allegria sul cerchio di argento oppure interamente ricoperti dalle sfere. Tanti i charms tra cui scegliere: stelle, cuori, lettere, piastrine con vari temi per un prodotto di gusto. A chiudere il panorama celeste di La Vie, gli orecchini a cerchio medio con pepite, sempre in argento 925. Creazioni che parlano della nostra vita con semplicità e ottimismo.
Established in 2014, La Vie has fun mixing emotions with precious items to wear: the collections designed with the passion of Francesca and Jacopo combine silver with the Made in Italy guarantee. Necklaces, bracelets and earrings can be matched like celestial bodies of the same constellation: the “Tuttostelle” necklace, for example, can be worn either as a collar or as a choker tightly hugging the neck, as has been seen in the latest trends. The “Microstelline” version is also a choker which can be worn in combination with the rigid-wire bracelets: available with 10 nuggets cheerfully jingling around the silver bracelet, or bracelets entirely covered by spheres. And so many charms to choose from: stars, hearts, letters and plates with various themes for a tasteful product. Closing the celestial circle of La Vie are the medium-sized hoop earrings with nuggets, also in 925 silver. Creations that speak of our lives with simplicity and optimism.
www.angeliguardiani.com
aleria ugatto I BARATTOLI DEI SOGNI CUSTODI DEI DESIDERI
Q
ualcuno ha detto che se non segui i tuoi sogni qualcuno ti costringerà a seguire i suoi. Dobbiamo dunque nutrirli con l’incanto della fantasia, difenderli dalla cocciutaggine della realtà, proteggerli dal vento della gelosia che può portarli via. Valeria Bugatto li ha messi al sicuro ne “I Barattoli dei Sogni” che ha appositamente creato per tenerli lontani dall’invidia del mondo. Piccoli scrigni doppiamente preziosi: nella materia, argento 925, e nel contenuto. Miniature, munite di chiusura, al cui interno accolgono una pergamena bianca in versione small su cui fermare i propri desideri per non scordarli
mai… in attesa che si avverino. La collezione, una novità assoluta presentata in anteprima ad Homi Milano, ha registrato una richiesta oltre ogni aspettativa in linea con la via che la designer da sempre percorre in nome dell’alta qualità e del vero artigianato orafo. Uno dei barattolini è destinato alla speranza. Lo ha chiamato ‘HOPE’ ma con la certezza che quel sogno diventerà realtà: sconfiggere la Fibrosi Cistica. Con i suoi gioielli, infatti, Valeria Bugatto supporta un progetto di charity affiancando da anni la LIFC, Lega Italiana Fibrosi Cistica Onlus, contribuendo alla ricerca di una cura per questa infida malattia. Tutti i Barattoli dei Sogni sono disponibili sullo shop online www.angeliguardiani.com e presso i rivenditori autorizzati.
THE JARS OF DREAMS, GUARDIANS OF DESIRES Protect your dreams from those who say that if you don’t follow your own, someone will force you to follow theirs. So we must nourish them with the magic of imagination, defend them from the stubbornness of reality, protect them from the wind of jealousy that can carry them away. Valeria Bugatto has put them in a safe place in the “JARS of DREAMS” that she has created specifically to keep them away from the world’s envy. Small, doubly precious treasure chests for their material, 925 silver, and their content. Miniature and with a closure, inside they have a small white parchment to write your dreams on so you’ll never forget them... while you await their coming true. A preview of the collection was presented as an absolute novelty at Homi Milan, and was requested beyond all expectations, in line with the designer’s perpetual pursuit of high quality and true goldsmith craftsmanship. One of the jars is designed for hope. She called it “HOPE”, but with the certainty that that dream will become reality: to defeat Cystic Fibrosis. In fact, with her jewellery, Valeria Bugatto has supported a charity project for years alongside LIFC, the Italian Non-Profit Cystic Fibrosis League, contributing to the search for a cure for this ill-fated disease. All the JARS OF DREAMS are available on the online shop www.angeliguardiani.com and at authorized dealers.
preziosa
122
magazine
Brand
www.nicolegioielli.com
NICOLE GIOIELLI: SIMPLICITY AND EMOTION
icole Gioielli SOBRIETÀ ED EMOZIONI
S THE BEAUTY AND PRACTICALITY OF ELASTIC STEEL
Elasteel BELLEZZA E PRATICITÀ DELL’ACCIAIO ELASTICO Pratici e coloratissimi nella versione Fashion, all’occorrenza anche eleganti nella collezione Luxury. Elasteel reinterpreta un classico e realizza bracciali ed anelli in tessuto di acciaio elastico 316L intrecciato, tutti completamente personalizzabili, rivestiti con galvanica oro giallo/rosa/argento o PVD oppure vernice epossidica naturale. Fatti qui da noi in Italia, a Vicenza, con macchinari originali d’epoca.
emplice, come un’emozione. Nicole Gioielli punta sulla sobrietà, caricando di messaggi emozionali le sue ideazioni in ottone, bagnate di rodio e oro rosa, nichel free. Le grandi stelle, appuntate in delicate silhouette a tutto pieno o traforate nel metallo - a volte in contrasto cromatico, simboleggiano vicinanza, condivisione di affetti, luce, rendono festosa anche la notte buia. Ed illumineranno il cammino verso il prossimo Natale. In piena consonanza, il brand di Rovereto le adotta come disinvolte protagoniste, complemento ideale per lei che è una romantica sognatrice, tanto in spumeggianti serate in discoteca come in un tête-à-tête in locali esclusivi, attenta ai dettagli ma per nulla sofisticata. Semplicità, dunque, per non passare inosservate.
As simple as a feeling. Nicole Gioielli’s watchword is simplicity. Its nickelfree creations in brass, plated with rhodium and rose gold, are laden with emotion. The large stars, available as solid yet delicate silhouettes or as openwork (sometimes in contrasting colours), symbolise closeness, shared affection and light, lending even the darkest of nights a festive feel. They also light the way towards next Christmas. The brand, based in Rovereto, presents them as the relaxed stars of the show, the ideal accessory for romantic dreamers, equally at home in lively nightclubs and on exclusive dinner dates, attentive to detail without being overly sophisticated. The result is simplicity that won’t go unnoticed.
Michal Negrin RISONANZE D’ORIENTE Progetta personalmente ogni gioiello, fantasticando tra pizzi, merletti, metalli nichel free e cristalli Swarovski. Michal Negrin è israeliana di nascita ma oggi cittadina del mondo, con 75 negozi a livello globale. I sontuosi arabeschi di “All eyes on my” riflettono stille di Luna, Reflections è uno smagliante mix di raggi di sole. Un linguaggio nuovo e mai disadorno, già familiare ed apprezzato anche nel nostro occidente.
Practical and colourful in the Fashion version, when necessary they can also become elegant with the Luxury collection. Elasteel reinterprets a classic and creates bracelets and rings in 316L braided elastic steel: all fully customizable, galvanized with yellow or pink gold/silver, PVD or natural epoxy paint. Made here by us in Vicenza, with original antique machinery.
www.elasteel.net
MICHAL NEGRIN, EASTERN RESONANCE He personally designs every jewel, playing around with lace, crochet, nickel free metals and Swarovski crystals. Michal Negrin was born in Israel but is now a citizen of the world, with 75 stores worldwide. The sumptuous embossing of All eyes on my reflects drops from the Moon, while Reflections is a brilliant combination of the sun’s rays. A new language, never unadorned, which is already known and appreciated in the West. www.live-fantasy.it preziosa
124
magazine
Brand
Ink-Pezzi Unici SI FA IN DUE
“Her One, His One”: sono pensati per coppie indivisibili gli anelli e i bracciali rigidi della collezione INKontri Made by INK Pezzi Unici. Gioielli personalizzabili nella finitura dell’argento e dell’inchiostro, oltre che nella frase da incidere: grazie all’innovativo configuratore di www.inkpezziunici.it, infatti, è possibile co-creare il gioiello che più si adatta alla persona che lo riceverà.
BySimon
INK-PEZZI UNICI HAS DESIGNED “Her One, His One”: the rings and bracelets of the INKontri collection Made by INK Pezzi Unici have been curated for indivisible pairs. Jewellery which can be customised in terms of silver and ink finishing, as well as the phrase to be engraved: thanks to the innovative configurator of www.inkpezziunici.it, in fact, it is possible to co-create the most beautiful jewellery that best suits the person who will receive it.
BRILLA DI LUCE PROPRIA Sono scintillanti più che mai le collezioni del brand By Simon: una notte stellata raccontata, per esempio, dal bracciale in metallo rodiato, placcato in oro giallo e rosé con cristalli, della collezione Edimburgo del marchio BYS, come anche dai fiocchi di neve di SimeoneM: gioielli in argento 925 impreziositi da zirconi. Interpretazioni del firmamento glamour e senza tempo. BYSIMON SHINES BRIGHT BySimon’s collections are more dazzling than ever before: for example, the Edimburgo collection of the brand BYS features a starry night depicted in a rhodium-coated metal bracelet, plated with yellow and rose gold and crystals. SimeoneM, meanwhile, offers snowflakes: 925 sterling silver jewellery embellished with cubic zirconia. Glamorous and timeless interpretations of the sky above us.
www.bysimon.it
To Be Packing PRELUDIO DI UN SOGNO
Design ricercato e finiture luxury: l’astuccio Aria è tra i top di gamma di To Be Packing, azienda attiva da circa 20 anni nel packaging e nella vetrinistica per gioielleria con showroom a Milano e New York. Rivestito in morbido nappan color oro con nastro in satin stampato a rilievo, l’astuccio Aria porta con sé la garanzia del made in Italy.
www.inkpezziunici.it
A PRELUDE TO A DREAM Refined design and luxury finishes: The Aria case is top-of-the-range product of To Be Packing line, a company that has been active for over 20 years in packaging and window-dressing of jewellery with showrooms in Milan and New York. Lined with soft nappa gold colour with embossed satin ribbon, the Aria case brings with it the guarantee of made in Italy. www.tobepacking.com
Chimet
IL RECUPERO DEI METALLI PREZIOSI Parola chiave: sostenibilità. Leader internazionale nel recupero e nell’affinazione dei metalli preziosi, Chimet nasce come divisione interna della Unoaerre e da oltre 40 anni è impegnata in politiche di recupero. Azienda lungimirante con una lavorazione a ciclo chiuso, dove dagli scarti industriali vengono recuperati metalli preziosi, senza dispersione né danni ambientali. RECOVERY OF PRECIOUS METALS Keyword: Sustainability. International leader in the recovery and refining of precious metals, Chimet was born as the internal division of Unoaerre and has been committed to recovery policies for over 40 years. A far-sighted company with closed loop processing, where precious metals, zero dispersion or environmental damage are recovered from industrial waste. www.chimet.com
preziosa
126
magazine
Brand
Gisel BIJOUX PORTATORI DI BUONA SORTE Chiama Angeli in 18 varianti di colore e modelli. Gisel, brand di Artecora, lo propone come ciondolo porta bonheur che sottolinea la propria positività anche attraverso i simboli incisi sul metallo. Simboli di fortuna che insieme a tanti cuoricini si ritrovano in forma di charms pure nei bracciali Spring, disegnati da una particolare maglia. Tutti sono in bronzo/ottone. GISEL: GOOD LUCK CHARMS Chiama Angeli, available in 18 different colours and patterns. Gisel, an Artecora brand, has launched a range of good luck pendants whose positivity shines through in the various symbols engraved in the metal. Lucky symbols that, together with plenty of little hearts, can be found in the form of charms on the company’s Spring bracelets, designed using a special mesh. The pendants are made from bronze/brass. www.artecora.com
Lebole Gioielli THE CIRCLE NUOVA ESCLUSIVITÀ Mescola i linguaggi di elementi originariamente di altro uso eppure così rispondenti ad una estetica attrattiva: i dischetti metallici dei tappi di champagne convertiti in capsule piatte stampate su banda stagnata, dalle immagini differenti. Altra evoluzione per gli orecchini asimmetrici, montati in ottone galvanizzato oro e pietre naturali, che diventano naturale parte della femminilità a soli 28 euro la coppia. THE CIRCLE, NEW EXCLUSIVITY BY LEBOLE GIOIELLI Mix the languages of elements that traditionally have other uses and yet are incredibly aesthetically attractive: metal discs from champagne corks converted into flat capsules printed on tinplate, creating different images. Evolutionary asymmetrical earrings, mounted in brass, galvanised gold and natural stones, become a natural part of femininity. Only 28 euros per pair.
Spark LUCE E DESIGN Il brand polacco, originale e provocatorio nel panorama delle ultime tendenze, dà respiro alla luce già dalla materia: cristalli Swarovski, in forma di bolle nel bracciale Morning della collezione Sparkling, fissati in mini borchie per l’exclusive line disegnata da Paola Ciattoni, founder di Nai Distribuzione. Spark è una moderna cifra stilistica in sinergia con la donna metropolitana.
www.lebolegioielli.it
SPARK: LIGHT AND DESIGN The Polish brand, always original and provocative when it comes to the latest trends, focuses on light in its choice of materials: Swarovski crystals in the form of bubbles, mounted as mini-studs in its Morning bracelet from the Sparkling collection, an exclusive range designed by Paola Ciattoni, founder of Nai Distribuzione. Spark means modern style for the urban woman.
www.sparkitalia.it
preziosa
128
magazine
Rue des Mille
www.ruedesmille.it
ue des Mille PER CONTINUARE A SOGNARE
F
u babbo Roberto ad insegnare che con fantasia e buona manualità i sogni possono prendere vita e realizzarsi, come nelle favole. Dall’aprile 2013 anno in cui nasce Rue des Mille - ad oggi la lezione del capostipite è più che mai attuale, fatta propria dai tre fratelli che attualmente guidano il brand. Nei loro laboratori dosano emozioni, le mescolano a preziosi metalli e creano gioielli in argento e oro dalla potente carica sentimentale per principesse di moderne fiabe urbane. Niente di arzigogolato bensì minimalista ed
essenziale, da inviare direttamente al cuore. Nasce da questa formula anche l’ultima collezione “Golden fall” in argento 925 galvanizzato rosa o giallo, dove la rigidità del metallo degli orecchini, anelli, girocolli e bracciali appare come azzerata, soppiantata da fluide suggestioni, fluide e mutevoli come le emozioni, materia prima di cui sono fatti i cuori e le stelle che compongono la linea. Vocazione emozionale a tutto tondo, che porta da sempre il brand ad impegnarsi anche in operazioni di charity per assistere bambini affetti da gravi patologie o per contrastare il disagio sociale.
RUE DES MILLE: KEEP DREAMING It was their father, Roberto, who taught them that with imagination and skill, dreams can take flight and come true, just as they do in fairy tales. Since founding Rue des Mille in April 2013, the three brothers who head up the brand have shown that their predecessor’s lesson is truer than ever. In their workshops they measure out emotions, mix them with precious metals and create “silver and gold jewels with a powerful emotional impact for princesses starring in modern urban fairy tales.” They eschew overcomplicated designs in favour of simple minimalism that speaks to the heart. This winning formula continues with the company’s latest collection, “Golden Fall”, which features rose and yellow galvanised 925 sterling silver. The metallic rigidity of these earrings, rings, necklaces and bracelets is tempered by the mercurial and suggestive fluidity of the emotions on which this range of hearts and stars is based. This pursuit of emotions has been an ever-present feature of the company since day one, leading it to engage in charitable endeavours such as helping children with serious illnesses and battling poverty.
preziosa
130
magazine
Candrè
www.candre.it
andrè SOBRIA E VERSATILE LA NUOVA LINEA SPRING
S
pring, ovvero semplice è bello. Semplice anche nel prezzo, senza zeri impegnativi. È la nuova collezione in argento 925 firmata Candrè, dinamico brand toscano che sta acquisendo rapidamente grossi segmenti di mercato con produzioni sobrie e dirette. La linea “Spring”, composta da 3 bracciali elastici con onice, 3 bracciali elastici con perle (ciascun pezzo è arricchito da un elemento con zirconi), 16 ciondoli con iniziale e 6 con
soggetti fantasia, è presentata in un elegante cofanetto espositore. L’assenza di soluzioni sofisticate è il pregio evidente della collezione, ciò la rende versatile, facilmente abbinabile, condivisibile tra mamma e figlia senza timore di pasticci anagrafici. I bracciali sono proposti singolarmente ma risultano ancora più prestanti e spigliati se assortiti in multipli, appuntandovi ciondoli che aggiungono tocchi di romanticismo, di brio, di tenerezza ... ce n’è per ogni stato d’animo; o che magari li personalizzano con le iniziali di chi ci sta più a cuore. Il prossimo Natale, quindi, è l’occasione ideale per farne dono a lei.
THE NEW SOBER AND VERSATILE SPRING LINE Spring, or simple is beautiful. Simple even in its price, with no demanding zeros. It is the new 925 silver collection from Candrè, a dynamic Tuscan brand that is rapidly acquiring large market segments with its sober and direct creations. The “Spring” line consists of 3 elastic bracelets with onyx, 3 elastic bracelets with pearls (each piece is enriched with rhinestone elements), 16 charms with initials and 6 with imaginative subjects, all presented in an elegant display case. The lack of sophisticated solutions is clearly the collection’s greatest value, making it versatile, easy to match and shareable even by a mother and daughter, without having to fear confusion. The bracelets are offered individually but are even more prestigious and natural if worn in assorted multiples, including charms that add a touch of romance, lust or tenderness... there is one for every mood; or perhaps they can be personalized with the initials of those who care about us most. The next Christmas, then, is the ideal occasion to honour her with this gift.
preziosa
132
magazine
a Christmas Gift
a Christmas gift
ph. Luciano D’Inverno
Novecentonovantanove www.novecentonovantanove.com Anello incrociato in oro rosa con diamanti Collezione Nastri
preziosa
134
magazine
a Christmas Gift
Il Gioiello creazioni www.il gioiello.com preziosa
135
magazine
Bracciale a schiava in oro con topazi rosa, rodolite e ametiste
a Christmas Gift
Neonero www.neonero.it
Bracciale in oro bianco e giallo 18 kt ispirato all’antica arte del pizzo italiano
a Christmas Gift
Gabriella Rivalta www.rivalta.it
Gioiello d’arte Rosa Setata, dipinto a mano con smalti a gran fuoco su oro miniato 18kt con diamanti, filo di rodoliti naturali
preziosa
137
magazine
a Christmas Gift
Artlinea www.artlineaspa.it
Anello in oro bianco con diamanti bianchi e neri Collezione Luce
preziosa
138
magazine
a Christmas Gift
Superoro www.superoro.it
Bracciale schiava in oro giallo 18kt Collezione Chaos
a Christmas Gift
Fraleoni www.fraleonigioielli.com Spilla Butterfly in oro 18 kt con diamanti e zaffiri multicolor
preziosa
140
magazine
Design
3 1 2
4
5
1. Julie Mollenhauer Collana in oro con piatti in porcellana, posate in zinco e bicchieri in vetro | 2. Stephanie Hensle Lifetime Classic Set, serie di gioielli pretagliati in argento placcato oro | 3. Cindy Hsin-Liu Kao Kino: Kinetic, “living” jewelry for dynamic fashion, elementi modulari che si muovono sull’abito creando pattern differenti | 4. Fiona Lu Seeded, collezione di spille in ottone con semi di piante | 5. Rachel di Yourbreastmilk in oro e ottone con cabochon in vetro in cui vengono inserite gocce di latte | 6. Rebecca Schena Tea Stands For Tiny: a Miniature Teapot Ring, anello teiera in argento con bustina di tea
Gioielli sotto DESIGN IDEE PER UN NATALE SORPRENDENTE l’albero
di Lucia Venino
N
6
JEWELLERY UNDER THE TREE IDEAS FOR A SURPRISING CHRISTMAS Christmas: a time for affection, family, sweet treats and, above all, gifts. To help you avoid leaving everything to the last minute and frantically running from one shop to another, here is an indispensable selection of ideas so you won’t miss a trick in your arduous quest. Provided that you’re looking for jewellery, needless to say. Does your auntie have green fingers? Why not plant a brooch in one of her out-of-fashion trouser suits? Fiona Lu creates brass brooches containing disks of wadding with seedlings. If watered, they will sprout and go on to become gorgeous flower buds in spring. How can you astonish your fashion victim niece who changes smartphones as often as she changes her socks? Kinetic jewellery by Cindy Hsin-Liu Kao. Using specific algorithms, the fragments of a brooch are composed into a necklace or create different designs to follow the pattern of the mesh. Something to be worn and shared on all social media platforms! Need something for a bricoleur friend with a short memory? Instead of the usual cashmere scarf, give him a
atale: il tempo dell’affetto, della famiglia, dei dolci e soprattutto dei regali. Per evitare di ritrovarsi all’ultimo minuto a correre freneticamente da un negozio all’altro scervellandosi su cosa possa piacere alla zietta o cercando di soddisfare i gusti dell’incontentabile sorella, ecco un’indispensabile raccolta di idee per non sbagliare un colpo nell’ardua ricerca dei regali. Purché siano gioielli, ça va sans dire. La zietta ha il pollice verde? Perché non far germogliare una spilla su quei suoi tailleur fuorimoda? Fiona Lu crea spille in ottone contenenti dischi di ovatta con i semi di piantine che se innaffiate germoglieranno e a primavera diventeranno splendide spille fiorite. Come stupire la sorella fashion victim che cambia smartphone come fossero calzini? I
gioielli cinetici di Cindy Hsin-Liu Kao che si muovono sugli abiti lasceranno senza parole persino lei. Originaria di Taiwan e dottoranda in ingegneria al MIT di Boston, Cindy Hsin-Liu Kao è la creatrice del progetto “Kino: Kinetic, “living” jewelry for dynamic fashion” che immagina un futuro dinamico in cui gli accessori non saranno più elementi statici sul corpo destinati solo ad ornarlo bensì oggetti dotati della capacità di riposizionarsi sul corpo per modificare gli abiti o rispondere a determinate funzioni. Attraverso specifici algoritmi, i frammenti di una spilla si compongono in una collana oppure creano disegni diversi per seguire il pattern della maglia. Da indossare e condividere in continuazione su tutti i social! All’amico bricoleur con la memoria corta? Invece della solita sciarpa di cachemire, dategli una mano regalandogli il set di gioielli di Stephanie Hensle: un kit pretagliato da staccare all’occorrenza, o meglio alla ricor-
hand with the gift of a jewellery set by Stephanie Hensle, comprising a pre-cut kit to be removed when needed. Has your best friend just brought a delightful bundle of joy into the world and now only talks about feeding times and regurgitation? Then the perfect gift is the Your Breast Milk jewellery: silver rings and pendants that can contain a precious drop of breast milk. Be sure to spare a thought for that poor family member who will inevitably end up slaving over the hot stove for days just to bring the whole family together around the Christmas tree. German Julie Mollenhauer has designed
just thing thing, with a delightful necklace made up of plates, glasses and cutlery on gold thread. If, after so much running around after gifts, preparations and celebrations you have problems digesting lunch, or your relatives’ chatter for that matter, then treat yourself. Get comfy in an armchair and relax with a good cup of tea, or better still, wear one on your finger. American Rebecca Schena has created “Tea Stands For Tiny: a Miniature Teapot Ring”, a perfectly functioning silver teapot ring, with a mint tea bag included. Happy Christmas!
preziosa
142
magazine
renza, e salvarsi in corner quando si dimenticherà l’anniversario o il compleanno dell’amata. L’amica del cuore ha appena messo al mondo un delizioso frugoletto e ora parla solo di poppate e rigurgitini? Regalatele i gioielli di Your Breast Milk: anelli e pendenti in argento in cui far includere una preziosissima goccia di latte materno. Ne apprezzerà la poesia, oppure rinsavirà a dialoghi più interessanti: in ogni caso sarà una vittoria! Anche quella poveretta designata a spignattare per giorni per riunire tutta la famiglia intorno all’albero di Natale si merita un pensiero, se non un aiuto: ad imbandire la tavola secondo le regole del bon ton ci pensa la tedesca Julie Mollenhauer con una deliziosa collana di piatti, bicchieri e posate su filo d’oro. E se dopo tante corse dietro a regali, preparativi e brindisi avete problemi a digerire il pranzo ma soprattutto i parenti indigesti, fatevi un regalo: mettetevi in poltrona e rilassatevi con una buona tazza di tea, meglio ancora se a portata di dito. L’americana Rebecca Schena ha creato “Tea Stands For Tiny: a Miniature Teapot Ring”, un anello teiera in argento perfettamente funzionante, bustina di tea alla menta inclusa. E buon Natale!
Brian&Barry
Nel cuore di Milano un Natale illuminato da 38mila led
Brian&Barry I 12 PIANI DEL DEPARTMENT STORE A SAN BABILA COME PUNTO DI RIFERIMENTO PER L’ESPERIENZA DELLO SHOPPING DI LUSSO a cura di Chiara Di Martino
L
a giusta atmosfera natalizia che si riflette nelle vetrine, negli addobbi e nell’immagine complessiva accompagna i consumatori per tutto il periodo che precede le feste e oltre. Ogni azienda ha la sua strategia, e così anche Brian&Barry, department store del lusso collocato nel cuore di Milano, che fin dalla sua apertura tre anni fa, illumina la città. A raccontare il Natale del gruppo è Francesca Ventura, Brian&Barry Jewels Consultant. Qual è stato l’impatto “estetico” dello scorso anno e come verrà organizzato quest’anno? Il Palazzo di Natale Brian&Barry’ illumina il centro di Milano con 38mila microlampade led bianco ghiaccio rendendo unica l’atmosfera natalizia della città. L’intera installazione è resa ancor più spettacolare e scenografica dall’effetto flashing e dall’effetto “nevicata” luminosa, un totale di oltre 3 Km
preziosa
di Luminarie. Il Palazzo è divenuto così un vero e proprio albero di Natale in perfetto stile meneghino. Inoltre, al department store dedicato all’abbigliamento, ai gioielli, alla ristorazione e fitness si respira aria di Natale con le vetrine a tema e i tradizionali alberi addobbati che accolgono i visitatori ai differenti piani. Al secondo, Jewels&watches, viene posato un corridoio in moquette rossa oltre a classici addobbi natalizi quali: albero, ghirlande addobbate ed illuminate. Allestimenti ed eventi sono curati dalle singole aziende? C’è una “regia” del gruppo? Ciascun partner può personalizzare il proprio corner con collezioni a tema, stampe etc. Tutto il palazzo viene contaminato da una playlist natalizia trasmessa in filodiffusione. Lo scorso anno, i partner del piano J&W, in accordo con il gruppo hanno organizzato un evento serale al fine di far conoscere la realtà del piano e i brand esistenti: la “gold night”. Ciascun partner ha inoltrato l’invito esclusivo
144
magazine
ai propri contatti; lo chef Matteo Torretta del Ristorante Asola ha partecipato con uno show cooking direttamente al piano e servito poi agli ospiti il suo famoso risotto alla milanese. Inoltre, durante la serata, un trio jazz suonava musica dal vivo. Quale quota di fatturato copre il Natale sul totale annuo per Brian & Barry? Per quanto riguarda il fatturato in percentuale, le festività natalizie pesano per il 20% sul totale annuo, però stiamo notando che, essendoci sempre nuove occasioni di acquisto, le vendita si stanno parcellizzando anche durante altri mesi. Il Department store con i suoi 12 piani vuole essere un punto di riferimento per italiani e stranieri che si trovano in città. In una città ricca di stimoli vogliamo proporci come rifugio, dove le persone possono trascorrere la giornata tra well being (al piano terra abbiamo appena aperto un Virgin), cibo dai piatti veloci a quelli da gran gourmet di Asola e ben 6 piani di moda, lusso, gioielli ed
“
Brian&Barry
Per Brian&Barry le vendite delle festività natalizie pesano per il 20% sul totale annuo
Francesca Ventura con Roberto Zaccardi
BRIAN & BARRY IN THE HEART OF MILAN CHRISTMAS IS BROUGHT TO LIFE WITH 38 THOUSAND LEDS orologi da poter acquistare in completa tranquillità. In un mondo globale crediamo fermamente nella personalizzazione, nelle relazioni e nelle forti individualità dei marchi. Quali marchi sono presenti nel Brian & Barry Building? I nostri Brand spaziano da marchi di conoscenza mondiale come Chaumet, Chanel orologi, Bell & Ross, Vertu, Porsche design, Graham, Pippo Perez, Zoccai a marchi di nicchia dalla forte caratterizzazione come F.P.Journe, Queriot, Moro e Ognissanti, Di Gregorio, Rubinia, Lebole, Bronzellaure e Sevenfriday. É il nuovo concept del Department Store, dove tutti i piani sono integrati, dove lo staff ha un nome e dove si offre un caffè al viaggiatore, una pausa “cool” al giovane e una caramella al bambino.
The 12 storeys of the Department Store in San Babila are a reference point for luxury shopping The perfect Christmas atmosphere is reflected in the window displays, the decorations and the overall image that accompanies shoppers throughout the period, before the holidays and beyond. Each company has its own strategy, including Brian & Barry’s luxury department store located in the heart of Milan, which has lit up the city since its opening three years ago. Brian & Barry Jewels Consultant, Francesca Ventura, tells us about their take on Christmas. What was last year’s “aesthetic” impact and how will this year be organised? “The Brian & Barry Christmas Palace” lights up the centre of Milan with 38,000 ice white led lights, making the city’s Christmas atmosphere unique. The whole installation is made even more spectacular and scenic by the flashing and “snowy” light effects. Together there are over 3km of lights on show. The Palace has become like a Milanese style Christmas tree. In addition, the department store dedicated to clothing, jewellery, food and fitness, creates a Christmassy atmosphere with its themed window displays and the traditionally decorated trees that welcome visitors to each different floor. On the second floor, Jewels & Watches,
preziosa
a red-carpet corridor is laid out in addition to classic Christmas decorations such as: trees, and decorated, illuminated garlands”. Are the preparations and events handled by the individual companies? Is there a “director” of the group? “Each partner can customise their own corner with themed collections, prints, etc. A Christmas playlist is wirelessly transmitted throughout the store. Last year, our partners on the J&W floor, in agreement with the group, organised an evening event to introduce the floor’s and its existing brands: the “gold night”. Each partner sent an exclusive invitation to their contacts. Chef Matteo Torretta from Ristorante Asola came and did a cooking show right on the floor and then served guests his famous Risotto alla Milanese. Throughout the evening there was also a jazz trio playing live music”. How much of Brian & Barry’s annual turnover is accounted for by the Christmas season? “As far as revenue is concerned, end-of-year celebrations amount to about 20% of the annual total, and we can see that purchasing opportunities during the year have led to a more equal distribution of purchases throughout the
145
magazine
year. The 12 storey Department Store aims to be a landmark location for Italians and foreigners in the city. In a city that is full of exciting locations, we want to offer you a haven, where you can spend the day in improving your well-being (on the ground floor we have just opened a Virgin gym); trying different foods, from quick bites to premium gourmet at Ristorante Asola; and 6 floors of fashion, luxury, jewellery and watches that you can shop for in a relaxed and peaceful atmosphere. In a global world we firmly believe in personalisation, relationships and strong brand individuality”. Which brands are available in the Brian & Barry Building? “Our brands ranges from world-renowned brands such as Chaumet, Chanel watches, Bell & Ross, Vertu, Porsche design, Graham, Pippo Perez, and Zoccai to niche brands such as FPJourne, Queriot, Moro e Ognissanti, Di Gregorio, Rubinia, Lebole Bronzellaure and Sevenfriday. The Store has a new concept where all the floors are integrated, where the staff have a name, where a coffee is offered to travellers, a “cool” break is offered to young people, and there are sweets for the kids.”
Sotto l’albero
IVANA CIABATTI Presidente Confindustria Federorafi Caro Babbo Natale, come italiana ed imprenditrice con la responsabilità di rappresentare un bellissimo settore come quello del gioiello vorrei, innanzitutto, chiederti che sotto il mio albero e quello di tutti i consumatori italiani e stranieri venga posto un regalo prezioso. Proprio per questo motivo devo augurarmi che le turbolenze politiche internazionali, compresi alcuni “squilli di guerra”, non si rinforzino ma anzi possano scemare per permettere il dispiegarsi di un clima positivo e sereno così da garantire il rafforzamento dei segnali di ripresa che stiamo percependo da più parti. Come presidente Federorafi vorrei altresì continuare a trovare quello spirito di costruttiva partecipazione e collaborazione che già quest’anno moltissimi colleghi mi hanno manifestato partecipando o sostenendo le tante azioni messe in atto, molte con il supporto del Governo, del MiSE e dell’ICE, come il programma promozionale, il piano USA per la gioielleria, il Jewellery Export Lab, Esportare la Dolce Vita, Milano XL... Insomma c’è un clima nuovo, più propositivo, anche con i provider fieristici - IEG in primis. Tutti ci stiamo impegnando per fare sistema e per remare tutti nella stessa direzione alla conquista del mondo. Buone festività a tutti i colleghi ed un 2018 ancora più prezioso!
TOMMASO MAZZA Presidente Assocoral Caro Babbo Natale, quello che mi preme chiederti è una risposta positiva per l’intero mercato, risposta che manca da anni. Potresti magari risvegliare gli acquisti di fine anno, riattivando le vendite al dettaglio e, di riflesso, la produzione. A livello maroeconomico e macropolitico, naturalmente, mi sta particolarmente a cuore la risoluzione di conflitti e crisi che, oltre all’impatto sociale,
generano a catena la sofferenza dei mercati: penso al Medio Oriente, al Sud America, alla Russia e all’Asia orientale. Ciò che vorrei trovare sotto l’albero è anche una politica nazionale che prosegua nelle strategie di rilancio per il settore, con interventi strutturali di promozione e sostegno alle Pmi orafe, sgravi fiscali per incentivare l’internazionalizzazione e una particolare attenzione alla sicurezza, problema che continua a mettere a rischio l’attività del gioielliere. Il tuo regalo più bello, comunque, sarebbe il compimento di un ulteriore passo avanti nell’iter di candidatura della lavorazione del corallo e del cammeo di Torre del Greco a patrimonio immateriale dell’Umanità, magari con una buona notizia sull’iscrizione alla Tentative List dei Beni immateriali dell’Unesco. Te lo chiedo a nome dell’intero settore che rappresento: che dici, si può fare? Intanto, Buon Natale a tutti.
Lettera a Babbo Natale Tra agie e esideri gli auspici dei principali esponenti del mondo orafo
GABRIELE APREA Presidente Club degli Orafi Italia Caro Babbo Natale, il settore orafo sta lavorando duramente per rialzarsi da una crisi che dura ormai da anni. Quello che ti chiedo per questo Natale è che, una volta messo piede nel 2018, si inizino a raccogliere i primi risultati di tanto lavoro. Numerose le iniziative portate avanti, tutte estremamente innovative - penso, tra le tante, alla presenza del gioiello durante la Settimana della moda di Milano - che il comparto ha potuto realizzare grazie al sostegno finalmente concreto del Governo, tramite il ministero dello Sviluppo economico e l’agenzia Ice. Ce lo avevano promesso e lo stanno facendo. A noi spetta continuare ad affascinare con un prodotto di qualità e unico al mondo per bellezza. Mi auguro di trovare sotto l’albero un prodotto italiano che venga anche acquistato in Italia e che sempre nel paese mantenga i suoi fatturati: troppo spesso creiamo oggetti di straordinario valore, che vengono comprati altrove e producono ricchezza per i gruppi stranieri che acquisiscono i nostri brand. Ecco, sogno un 2018 fatto di difesa reale del made in Italy, con utili che restino nei confini nazionali insieme alla produzione e al consumo. Dall’osservatorio privilegiato che presiedo, un’Associazione indipendente composta dai migliori marchi italiani di gioielleria, mi sembra che ce la stiamo mettendo tutta: se tu ci dai una mano noi ti promettiamo che faremo del nostro meglio.
T
a cura di Chiara Di Martino
rovare un gioiello sotto l’albero farebbe felice chiunque, soprattutto se si tratta di un gioiello italiano, portatore di un valore inestimabile fatto di secoli di tradizione, gusto e alta manifattura. Ma, potendo sognare, e immaginando un filo diretto con Babbo Natale, i principali esponenti del settore orafo gettano l’ostacolo ancora più in là e compongono i loro auspici per il 2018.
GIUSEPPE AQUILINO Presidente Federpreziosi Confcommercio Caro Babbo Natale, in questo momento dell’anno e alla luce dell’andamento degli scorsi mesi, per le vendite
preziosa
146
magazine
del prossimo Natale possiamo davvero parlare solo in termini di auspici. Ed è evidente quali siano, non solo per il nostro comparto ma per tutti i settori; perché proprio tutti - anche quelli che in passato hanno registrato buone performance - risentono della perdurante situazione di incertezza che frena i consumi, ma soprattutto li rende “altalenanti”. Impossibile dunque fare previsioni. È sufficiente un’analisi dei dati che l’Istituto Italiano di statistica diffonde su base mensile e delle rilevazioni della nostra Federazione. Al di là delle statistiche, abbiamo tutti esperienza diretta delle difficoltà e del trend negativo che il settore dei preziosi sta vivendo ormai da diversi anni. Perciò mi preme chiedere che ognuno di noi - per la propria personale attività e per il comune beneficio continui a sviluppare attività di aggiornamento e iniziative di comunicazione che valorizzino la professionalità della categoria e, di conseguenza, il prodotto, analizzando le proprie ed altrui esperienze con obiettività e disponibilità a porsi in discussione. La nostra è certo una difficile professione, ma non dimentichiamo che abbiamo un punto di forza non trascurabile: non
Sotto l’albero supporto anche in un’associazione dedicata, l’Associazione Gioiello Moda Italia. HOMI Fashion&Jewels sono certo si confermerà anche nel 2018 come un settore laborioso e sempre più innovativo, grazie anche al nostro continuo impegno nell’organizzazione di mostre ed eventi in prestigiose location di Milano, che garantiscono alla mostra una diversificata visibilità. Una comunità di creativi, di aziende e artigiani impegnati a creare bellezza da indossare, pronta a sorprendere ancora.
GIUSEPPE FREDELLA Presidente Associazione Gioiello Moda Italia
vendiamo solo oggetti, vendiamo anche emozioni. Dobbiamo esserne coscienti e utilizzare al meglio questo valore aggiunto. Per chi ha saputo farlo i risultati non sono mancati e non mancheranno. Per quanto riguarda gli obiettivi che vorrei portare a termine come presidente di Federpreziosi Confcommercio è altrettanto ovvio che sarebbe auspicabile una rapida e positiva soluzione di tutte le tematiche che stiamo affrontando: dobbiamo continuare a lavorare con quella determinazione, quella pazienza e quella intelligente coesione che ha caratterizzato l’attività nostra e di tutti i nostri associati. Credo che quest’ultimo anno sia stato esemplare.
Caro Babbo Natale, a nome mio e dei membri dell’Associazione Gioiello Moda Italia (presenti e futuri) vorrei chiederti più di una cosa. La prima è che il nostro gruppo riesca davvero a rappresentare al meglio il comparto, ascoltandone le problematiche e fornendo risposte concrete per la loro soluzione, ponendosi come luogo di confronto vero e produttivo. E i punti nodali, al momento, sono certamente due: promuovere l’immagine del gioiello moda italiano nel mondo, con tutto il suo bagaglio di storia e attualità; e mantenere viva la tradizione dell’arte orafa italiana dando ai giovani le giuste opportunità di crescita nelle nostre aziende. Naturalmente ci auguriamo anche ed è il mio secondo desiderio - che l’Associazione continui ad ampliarsi allargandosi a tutte le voci del panorama del gioiello moda italiano, non solo produttori ma anche a tutte le figure che ad ogni livello della filiera fanno grande il comparto, dalla comunicazione alla vendita: speriamo che i nostri associati - quelli che oggi ci hanno aiutato a muovere i primi passi, ma anche tutti quelli che verranno - sappiano moltiplicare la loro creatività, perché è questo che crea il mercato e dà prestigio al nostro paese. Perciò… Buona creatività a tutti!
paese mi ha sempre affascinato per la bellezza dei suoi colori, così variegati da essere soprannominato “Rainbow Nation”.
CRISTIAN PREIATA Exhibition Director HOMI
SILVIA DAMIANI Vice Presidente del Gruppo Damiani Caro Babbo Natale, Sotto l’albero di Natale desidererei ricevere regali che esprimano bellezza e armonia. Chiederei a Babbo Natale l’ultima creazione Venini, frutto della collaborazione con un famoso designer, che verrà lanciata a breve. Sogno anche uno splendido safari in Sudafrica con mio figlio Leo e il mio compagno. Questo
Caro Babbo Natale, ciò che desidero trovare sotto l’albero è rappresentato dalla varietà e dalla bellezza di un settore che ci sta coinvolgendo sempre di più: a HOMI il bijoux si è evoluto edizione dopo edizione, sia attraverso le innumerevoli proposte delle aziende, sia grazie agli interventi dei trend-setter e degli esperti del mondo retail. HOMI Fashion&Jewels rappresenta tante idee e tanti mondi diversi: i nuovi talenti, sempre più sorprendenti, l’oreficeria, che ci propone grandi eccellenze, le mostre, che raccontano agli operatori la storia del fashion e tante iniziative per confrontarsi, scambiare idee, trasformando gli spazi di HOMI dedicati all’accessorio in veri e propri laboratori di idee e tendenze. Nella scatola regalo di HOMI Fashion&Jewels continueranno a brillare nuove forme e nuovi colori, per un mondo sempre più vivo e articolato, che oggi trova rappresentanza e
preziosa
VINCENZO GIANNOTTI Presidente de Il Tarì Caro Babbo Natale, ci prepariamo ad attenderti con entusiasmo. I
147
magazine
risultati prodotti dalla prima metà dell’anno confermano, anche per il Tarì, il trend positivo del settore orafo italiano, supportato dai dati generali di una progressiva ripresa dei consumi che fa ben sperare per il mercato italiano. Si tratta di risultati attesi, ma per i quali abbiamo anche molto lavorato. Con il primo semestre del 2017 è entrato nel vivo l’ampio programma di rilancio del Centro Orafo di Marcianise. Molte le attività intraprese, alcune delle quali anche concluse con successo, nel segno della internazionalizzazione e della promozione istituzionale. Tra queste, il “Jewellery Export Lab” promosso dall’Ice in collaborazione con Confindustria Federorafi, dal quale già è scaturito, e si sta concretizzando in nuove importanti iniziative, un interesse condiviso da molte aziende nella prosecuzione di progetti comuni sui mercati esteri. Il nostro è un successo condiviso: fare rete è essenziale per essere competitivi, oggi più di ieri. Fin dal primo giorno ho lavorato, con la mia squadra, in questo senso perché convinto che solo remando tutti nella stessa direzione si possono ottenere grandi risultati. Siamo solo all’inizio, le prospettive di miglioramento sono tante ma la base è solida e composta dal network Tarì che oggi si presenta all’esterno come un’unica grande famiglia. E questa è la mia più grande soddisfazione, ed è questo il mio augurio per il Natale: proseguire in questa direzione per condividere a pieno un successo di squadra.
CORRADO FACCO Direttore Generale IEG - ItalianExhibition Group Caro Babbo Natale, si chiude un 2017 all’insegna di una maggior fiducia da parte dei consumatori. Anche il mercato domestico dà segnali di ripresa. L’auspicio per il nuovo anno è che la ripartenza possa consolidarsi e rafforzarsi, in un contesto internazionale che riesca ad essere altrettanto favorevole, possibilmente con meno tensioni sociali e geopolitiche. Protagoniste dell’ulteriore rafforzamento del Made in Italy potranno essere alcune grandi Industry, filiere di eccellenza capaci di competere nel mercato globale, tra le quali l’alto di gamma, la gioielleria, il fashion e il design oltre al food, oltre alle tecnologie e naturalmente - al turismo. ItalianExhibition Group, primo player fieristico in Italia per numero di Manifestazioni organizzate direttamente e per redditività, è nato con il preciso progetto industriale di promuovere tali filiere. In particolare, la migliore rappresentazione del distretto produttivo della gioielliera più importante d’Europa - per il tramite del nostro brand air carrier VICENZAORO in misura minore Oroarezzo - sarà al centro della nostra strategia di crescita internazionale, con nuovi progetti in fase di sviluppo. Continueremo pertanto nella nostra missione di valorizzare in chiave internazionale i migliori comparti rappresentativi del Bello e Ben Fatto nel mondo.
What’s new
LEO PIZZO Pendente in oro bianco e diamanti Merletti Si apre a intrecci complessi la collezione presentata qualche mese fa da Leo Pizzo e ispirata al merletto artigianale italiano, di cui richiama le trame in preziosi pendenti e orecchini in oro e diamanti che giocano con pieni e vuoti, mentre negli anelli dalla pietra centrale scaturisce una cascata di luce.
MISIS Collier in argento placcato oro giallo, smalti e zirconi bianchi
Venaria È dedicata alla reggia dei Savoia vicino a Torino la nuova collezione dell’azienda vicentina che va a inserirsi nel filone architettonico. Forme geometriche, con rombi irregolari, caratterizzati da contrasti tra gli smalti neri e quelli in azzurro e arancione, illuminati da zirconi bianchi.
PIANEGONDA Anello in argento con lavorazione lucida e satinata Virentia Leggere e sottili foglie dalle reminiscenze quasi elfiche s’intrecciano a vestire la donna posta al centro della natura in un’alternanza di superfici lucide e satinate.
What’s new le novità per Natale da Vicenzaoro September
DAMIANI Anelli in oro giallo, diamanti e quarzo citrino; oro rosa,
REBECCA Anello bronzo placcato oro rosa, cristalli,
diamanti brown e ametista; oro bianco e diamanti
pietre citrino e blu
Margherita Collection A inizio Novecento Enrico Grassi Damiani dedicò un gioiello alla Regina Margherita. A un secolo di distanza i suoi eredi ne riprendono i bozzetti in una collezione che esalta la leggerezza delle forme e la brillantezza delle pietre preziose e semipreziose, in un gioco di luci tra tonalità affini e contrasti.
Lumière Pietre citrino, blu e fumé, abbinate a gemme di cristallo, compongono pezzi scintillanti per illuminare l’inverno.
PESAVENTO Bracciale in argento rodiato in oro rosa e polvere naturale Dream25 Sottili fili d’argento vanno a comporre il bracciale e il choker in edizione limitata creati dall’azienda vicentina per celebrare i suoi 25 anni di vita, in una sintesi di forza, eleganza e leggerezza.
preziosa
148
magazine
SALVINI Collana con pendente in oro bianco e diamanti Luminosa Precious La nuova collezione amplia i volumi di Luminosa, con anelli importanti in stile Belle Époque. Caratteristica del nuovo design, dalle linee più decise e geometriche, il brillante centrale circondato da quattro piccoli diamanti, che all’occhio danno l’impressione di un’unica pietra, mentre la geometria del rombo è resa più definita da un contorno di piccole luci.
PICCHIOTTI Collier in oro bianco, diamanti e zaffiri Contemporary sapphire Una cornice geometrica di diamanti baguette fa risaltare gli zaffiri con taglio a cuscino della preziosa collezione composta da collana e orecchini.
RASPINI Orecchini in argento brunito ROBERTO COIN Anelli a filo ritorto in oro giallo e rosa con diamanti
Tree of life È ispirata all’albero della vita, Tree of life, i cui delicati intrecci in argento brunito richiamano quelli dei rami e delle foglie dell’Yggdrasil, l’albero cosmico della mitologia norrena.
Roman Barocco Omaggio alla Città Eterna la collezione Roman Barocco, che partendo dall’architettura degli edifici romani da vita a due look diversi, uniti dalla tecnica dell’intreccio dei fili d’oro, propria di tutte le collezioni della famiglia Barocco. Da una parte le linee curve ispirate alle cupole, dall’altra i giochi di luce reinterpretati con i diamanti, creando un effetto scenografico.
FOPE
Bracciale in oro bianco e diamanti bianchi
Solo Le nuove rondelle “a schiena d’asino”, arricchite da pavé di diamanti sull’intera superficie, scorrono sull’iconica maglia Fope, donando alla collezione “Solo” una lucentezza ancora maggiore.
NANIS Schiava in oro giallo e diamanti Dancing in the rain La collezione si arricchisce di schiave rigide, da indossare singolarmente o abbinando più bracciali, nei tradizionali accostamenti di oro giallo, opale rosa, acquamarina e diamanti. A completare il tutto l’anello a spirale in oro giallo e diamanti.
preziosa
149
magazine
Fiere
fiere
Gold/Italy sempre più fiera di riferimento
AREZZO
www.gold-italy.it
I
Federpreziosi, Club degli Orafi e Preziosa Magazine presenteranno un’indagine sui consumi del prossimo Natale
l gioiello italiano va in scena a Gold/Italy, giunta alla sua quinta edizione e organizzata da IEG - Italian Exhibition Group. Da sabato 21 a lunedì 23 ottobre appuntamento con l’innovazione creativa di 300 selezionati brand provenienti da distretti orafi italiani: Arezzo, Vicenza, Valenza, Torre del Greco, Milano, Firenze. Dopo il +10% di buyer internazionali registrato durante l’edizione di maggio di Oroarezzo, la città toscana torna protagonista con le aziende italiane più rappresentative dell’oreficeria e del fashion jewel. In arrivo compratori dai principali mercati, emergenti e tradizionali: Emirati Arabi, Hong Kong, USA, Cina, Arabia Saudita, Asia, India, Medio Oriente, Africa del Nord, Sud Africa, Paesi Balcanici ed ex Unione Sovietica, Europa, Canada, America Centrale e Sud America. Spazio al legame
tra moda e gioiello con GOLD/ITALY LOVES FASHION: gli stilisti italiani più famosi, tra cui Ermanno Scervino, a fianco di brand emergenti, contribuiranno a creare un mood esclusivo: sotto i riflettori, capiicona delle ultime collezioni, indossati con i gioielli e gli accessori più chic. Confermate le aree CASH&CARRY, dedicata alla vendita sul pronto; BIJEWEL, lo spazio del bijou e del gioiello fashion; JEWEL/TECH, per le tecnologie di punta per il settore orafo. Gold/Italy farà anche da scenario alla presentazione della prima edizione di una ricerca effettuata da Format Research su commissione di Federpreziosi Confcommercio, Club degli Orafi Italia e Preziosa Magazine: tema dell’indagine che sarà presentata lunedì 23 -, le aspettative di vendita nelle gioiellerie in vista del Natale 2017.
preziosa
THE GOLD/ITALY FAIR IS INCREASINGLY BECOMING A REFERENCE POINT FEDERPREZIOSI, CLUB DEGLI ORAFI AND PREZIOSA MAGAZINE WILL CONDUCT A CONSUMER SURVEY FOR NEXT CHRISTMAS Italian jewellery will hit the scene at Gold/Italy, in its fifth edition this year and organized by IEG - Italian Exhibition Group. From Saturday 21st to Monday 23rd October, the creative innovation of 300 select brands from Italian jewellery districts will be displayed: Arezzo, Vicenza, Valenza, Torre del Greco, Milan, Florence. After +10% international buyers registered during Oroarezzo’s May edition, the Tuscan city will again feature the most prestigious Italian jewellery and fashion jewel companies. Buyers will attend from emerging and traditional markets: the United Arab Emirates, Hong Kong, the Usa, China, Saudi Arabia, Asia, India, the Middle East, North Africa, South Africa, the Balkan Countries and the former Soviet Union, Europe, Canada and Central and South America. Ample space is given to the connection between fashion and jewellery with Gold/Italy Loves Fashion: the most famous Italian designers, including Ermanno Scervino, along with emerging brands, will help to create an exclusive mood: under the spotlight, the most iconic garments of the latest collections worn with the most chic jewels and accessories.The Cash & Carry areas dedicated to on-the-spot sales have been confirmed, along with Bi-Jewel, the area dedicated to bijoux and fashion jewellery and Jewel/Tech dedicated to cutting edge technology for the goldsmith industry. Gold/Italy will also be the stage for the presentation of the first edition of a study conducted by Format Research and commissioned by Federpreziosi Confcommercio, Club degli Orafi Italia and Preziosa Magazine. The topic of the survey - which will be presented on Monday the 23rd - is jewellery sales expectations for Christmas 2017.
150
magazine
Fiere
fiere IJL International Jewellery London
LONDRA
www.jewellerylondon.com
Tendenze e scenari per il prossimo Natale e per la primavera presentati in anteprima all’edizione settembrina della fiera londinese IJL INTERNATIONAL JEWELLERY LONDON TRENDS AND SCENARIOS FOR NEXT CHRISTMAS AND SPRING 2018 PRESENTED AT THE SEVENTH EDITION OF THE LONDON SHOW New collections from more than 500 designers and brands from 43 countries - including 184 making their debut at the show - were presented at IJL 2017. International Jewellery London, which took place at Olympia from 3rd to 5th September, was presented in a new format, mainly from a content point of view with dedicated areas and a packed seminar calendar. The show featured dedicated workshops and skills labs, which have been added to the Retail Experience Area, and new spaces: Watch Lounge and Jewellery LIVE!. Completing the show, the Trends Catwalks highlighted the upcoming trends for Christmas and Spring 2018. There was a spotlight on emerging talents with the Bright Young Gems (5 award-winning young people) initiatives, open to students from major UK schools, and KickStarters, a program that helps young designers to put themselves on the market. “Exhibiting at IJL doesn’t only last three days, it lasts the whole year.” Said event director, Sam Willoughby, “We’re trying to do our best to create a high-level event for the entire industry - exhibitors and visitors - and we’re grateful to the big names of the industry, including Stephen Webster and Shaun Leane, who helped us reach the finish line”.
N
uove collezioni da più di 500 designer e marchi provenienti da 43 paesi - tra cui 184 al loro debutto in fiera - sono state presentate a IJL 2017. L’International Jewellery London, che si è svolto all’Olympia dal 3 al 5 settembre, si è presentato in una veste rinnovata soprattutto dal punto dei contenuti con aree dedicate e un ricco calendario di seminari. La fiera ha infatti proposto workshop e Skills Lab dedicati, che si sono aggiunti all’offerta della Retail Experience Area, dei nuovi spazi Watch Lounge e Jewellery LIVE!. A completare lo show, i Trends Catwalk, sfilate che hanno messo in mostra le tendenze del prossimo futuro per il Natale e la primavera 2018. Fari puntati sui talenti emergenti con le iniziative Bright Young Gems (5 i giovani premiati), aperto agli allievi delle principali scuole britanniche, e KickStarters, il programma che aiuta i giovani designer a posizionarsi sul mercato. “Esporre a IJL non è un’esperienza che dura solo tre giorni ma un intero anno - ha detto il direttore dell’evento, Sam Willoughby -. Stiamo cercando di dare il meglio per creare un evento di alto livello per l’intera industria - espositori e visitatori - e siamo grati ai big del settore presenti, tra cui Stephen Webster e Shaun Leane, che hanno contribuito a raggiungere il traguardo”. Già fissate le date del prossimo appuntamento: Londra 2-4 September 2018.
preziosa
152
magazine