Preziosa Magazine 4(2018)

Page 1

A € 15,00 / B € 13,00 / F € 13,00 / D € 15,00 / UK GBP 8,90 L € 13,00 / NL € 8,90 / P € 9,90 / E € 9,90 / CH CHF15,00

ottobre 2018 € 6,00 italy only

Poste Italiane S.p.A. - Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (conv. in l. 27/02/2004 n.46) art. 1, comma 1 S/SA/28/2018/C

018 E2 AL AT N

Ziio

I MILLENNIALS, I GIOIELLI, IL NATALE

Una storia oltre l’oggetto

VENDERE DI PIÙ A NATALE CON I SOCIAL

8 idee per sviluppare il business durante le feste

IL NATALE NELLE STRADE DEL LUSSO

le vetrine e le iniziative nelle vie della moda



























4|2018 Editoriale

ditoriale

Giovanni Micera

Il futuro del gioiello passa dalle gioiellerie italiane rchiviato il mese di settembr e, per noi di Preziosa Magazine ricco di soddisfazioni e bei momenti da ricordare, ci apprestiamo, come tutti, alla grande corsa verso il Natale e, anche quest’anno, lo facciamo dedicandogli un intero numero della nostra rivista. Tutto sommato le fier e settembrine non sono andate male e tante sono state le aspettative per gli ultimi appuntamenti autunnali al Tarì di Marcianise, al Gold Italy di Arezzo e a Taormina. Ma le attese sono tante davv ero considerato che nel 2018 tutto il settore ha subito una brusca e traumatica frenata che meriterebbe di essere analizzata con più attenzione. La crisi - ma c ’è ancora? - continua ad esser e imputata come la pr incipale causa di questa débâcle. Ma è davvero cosi? Se estrapoliamo un dato dalla r icerca realizzata dal Politecnico di Milano, coordinata dalla professoressa Alba Cappellieri e dedicata al rapporto esistente tra i giovani e il mondo del gioiello, ci rendiamo conto che i problemi vengono da ben altra par te. Secondo lo studio, che ha raccolto l ’opinione di quasi 500 uomini e donne tra i 18 e i 30 anni, provenienti da circa 30 paesi, solo 6 di lor o dichiarano di esser e entrate in una gioieller ia per acquistare un gioiello. Un numero che, pur se limitato ad un campione statistico, dovrebbe far saltare dalla sedia molti miei cari lettori, i dettaglianti italiani. Considerato che il gioielliere è stato ed è ancora un punto di irferimento per le famiglie italiane - è emerso anche in una ricerca commissionata per lo scorso Natale alla Format Research -, quali sono le motivazioni per cui le loro vetrine non attraggono i millennials? Ma prima di entrare nel merito della questione bisognerebbe evidenziare un dato molto importante: se nella nostra penisola il comparto vive questa forte stagnazione, l’export del gioiello italiano cresce

A

di anno in anno sfidando competitor internazionali e congiuntur e di mercato non sempre favorevoli. Allora quali dovrebbero essere i punti di forza da cui ripartire? Innanzitutto il gioielliere, ancor di più oggi r ispetto al passato, do vrebbe essere in sintonia con il pr oprio cliente, capire le sue esigenz e, accompagnarlo in quella che dovrebbe essere una vera esperienza emozionale. Dovrebbe consigliarlo nella permuta di un gioiello con uno nuovo, aiutarlo nella ricerca stilistica che più si avvicina ai suoi gusti. M a un gioielliere dovrebbe avere anche la competenza necessaria a v alutare una pietra - ancora non mi spiego come è stato possibile che gli ultimi ad accorgersi che le banche v endevano diamanti al posto loro sono stati proprio i dettaglianti - e, soprattutto, avere le capacità e le strumentazioni idonee a distinguere le pietre naturali da quelle sintetiche. E se è così fortunato da avere nella propria azienda persone di famiglia giovani, sono loro i buyers perfetti da mandare in giro per le fiere perché in grado di captare i giusti prodotti, molto spesso legati a logiche “social”. Insomma, se il gioielliere del futuro vuole continuare a mantenere il proprio ruolo è arrivato il momento di metter e in discussione tutto : la sua attività, il suo orgoglio, la sua pr ofessionalità. Non si può pensar e di far e ancora negozio senza utilizzare le potenzialità del web, che non sono solo e-commerce, anzi. Inoltre non vanno dimenticati momenti for temente commerciali, come ad esempio la corsa al Natale che inizia a novembre con il black friday e che di “tradizionale” ha veramente poco! Per molto tempo ancora tr overemo sulle nostre strade tante gioiellerie ma per ritrovare il sorriso in questo settore bisogna avere il coraggio di portare realmente il cambiamento, rinnovando il concetto di pr odotto, ma soprattutto di negozio. Ancora oggi pubblicamente viene negato il giusto valore al gioiello moda quando poi, proprio a questa nicchia di mercato, si sono rivolti per fare cassa.

THE FUTURE OF JEWELRY Since the end of S eptember, a month that for us at P reziosa Magazine pr oved to be both satisfyingly memorable and successful, we have begun to pr epare, like everyone else, for the great run-up to Christmas and, this year, we are doing so with a complete edition of our magazine. All in all, the fairs in S eptember w ent r elatively w ell and expectations are high for the final ev ents this autumn at the Tarì in M arcianise, at the G old I taly in Ar ezzo, and in Taormina. The expectations are, in fact, perhaps surprisingly high considering that in 2018 the entir e sector suffer ed a sudden and harmful slowdown which merits a closer look. The crisis - will it ev er end? - continues to be labelled as the main cause of this disaster. But is it really? If we analyse the research carried out by the Milan Polytechnic and coor dinated b y P rofessor Alba Cappellieri, on the relationship between young people and the world of jewellery, we realise that the issues at stake are very different. According to the study , which collected the opinions of almost 600 women between 18 and 30 years old from about 30 countries, only 6 of them declared to have gone into a jewellery store to buy a jewel. It's a number that, although limited to a statistical

sample, should raise the eyebrows of many of our readers who are retailers in Italy. Since the jeweller has offered, and continues to offer a valuable service for Italian families - a conclusion drawn from research carried out by Format Research last Christmas - why then do their windows not attract the millennials? Before delving any deeper into the issue, ho wever, we should consider this v ery important point: although the sector in I taly is experiencing severe stagnation, Italian jewellery exports are growing year on year even in the face of international competition and market trends that are not always favourable. So what can be done to help turn things around? First of all, the jeweller, even more so than in the past, should be in tune with his customers, understand their needs and play a part in making their visit a real emotive experience. He should be able to offer advice on how to exchange a jewel with a ne w one, and help find the style that best suits the customer's tastes. But a jeweller should also have the necessary expertise to evaluate a stone - I still struggle to believe just how long it took for retailers to realise that the banks were selling diamonds and stealing their custom - and, above all, have the

necessary skills and instr uments for distinguishing betw een natural and synthetic stones. And if the r etailer is lucky enough to have young people working for him, they are the perfect buyers to send to fairs because they ar e able to pick up the right pr oducts which v ery often r elate to "social" logics. In short, if the jeweller of the future wishes to survive in his role, the moment has come to question everything: his activity, his pride and his pr ofessionalism. It is no longer possible to do business without exploiting the potential of the web, and not just in terms of e-commerce for that matter. Also wor th considering ar e those highly commer cial occasions such as the Christmas r ush that begins in November with Black Friday, which has very little to do with the strictly “traditional”! There will be many jewellers on our streets for a long time to come yet, but in or der to restore positivity in this sector w e must have the courage to really bring about change, renewing the concept of doing business and, abo ve all, that of the product. Fashion jewellery is still not sold to the public at the right price, even when companies turn to this niche mar ket to make a profit.



Caoro

REGALI DI NATALE 34 Big Size 36 Christmas Time 38 M inimal Style 40 Un diamante sotto l’albero 42 Cammei 44 Millennials 46 Per lui 48 Cena di Gala 50 Precious Christmas

26 31 32 56 60 62 66 70 72 76 80

2008|2018 I dieci anni di Preziosa Magazine Note preparatorie per una lettera a Babbo Natale La strenna di Natale: “Gioielli. Dall’Art Nouveau al 3D Printing” I millennials, i gioielli, il Natale. Una storia oltre l’oggetto Un prezioso per Natale. Che dono sarà Il Natale prezioso di Claudia Piaserico Donatella Zappieri: «A Natale ci sarà una forte richiesta verso il gioiello con una valenza emotiva» Club degli Orafi Italia. Alexandra Trosin: «A Natale l’aspetto più importante da curare è il merchandising» Club degli Orafi Italia. Un regalo sotto l’albero Natale tra le strade italiane del lusso Festività natalizie. I gioiellieri scaldano i motori WEB 114 8 Idee per sviluppare il business durante le feste. Vendere di più a Natale con i social 116 I vantaggi dell’e-commerce e i nuovi rischi

82

Loiralab srl Via Francesco Petrarca, 37 - 80122 Napoli

FIERE IJL International Jewellery London Chibimart Inverno Trinacria Oro VOD Dubai International Jewellery

52 54

VETRINA Paviè Borsari Gioielli

110 110 110 110 112 112 112 112

NEW PROPOSALS Le Bebé Mediterraneo Gioielli Diversa Piercing Marakò By Simon Alunno&Co Michal Negrin Fancs V

82

STILL LIFE Jingle Bell Rock

Messinter SpA AIE - Agenzia Italiana Esportazione

Giovanni Micera direttore@preziosamagazine.com

Studio EffeErre via F. Albani, 58 - 20148 Milano tel. +39 02 33001100 fax +39 02 33001914 info@studioeffeerre.com

preziosamagazine.com

120 122 122 124

StampaSud SpA, Mottola (TA) Golden Agency Via Francesco Petrarca, 37 - 80122 Napoli tel. +39 081 5756187 segreteria@preziosamagazine.com segreteria@preziosamagazine.com

Reg. Tribunale di Napoli n. 77 del 01/10/2008 iscrizione al ROC n. 31958 del 20 settembre 2018

EUROPA: Gran Bretagna, Belgio, Francia, Germania, Grecia, Lituania, Polonia, Svizzera, Spagna, Portogallo, Cipro; AMERICA: Canada, Stati Uniti, Brasile; ASIA: Corea del Sud, Giappone, Hong Kong, Singapore, Taiwan; MEDIORIENTE: Libano, Emirati Arabi Uniti, Turchia referenze fotografiche: si ringraziano tutti coloro che hanno gentilmente fornito il materiale iconografico. L’Editore è a disposizione degli aventi diritto per eventuali fonti iconografiche non individuate.

anno XI / n.4 ottore 2018 tiratura 25.000 copie Spedizione in abbonamento postale

BRAND 33 Boccadamo 88 Ziio Jewels 92 Giannotti Diffusione 92 Govoni Gioielli 92 Esposito Semilavorati 92 L.C.Oro 94 Artlinea Jewels 97 Lebole Gioielli 98 Crusado Gioielli 100 Fratelli Dinacci 102 Petitjuju 102 Confuorto Gioielli 102 Lucy G. 102 D iversa Piercing 102 Mad Tea 104 Gabriella Rivalta 106 Ishwara Jewels 108 Azhar

Mattioli

Jingle Bell Rock Loiralab srl Via Francesco Petrarca, 37 - 80122 Napoli tel. +39 081 5756187 redazione@preziosamagazine.com

Fancs V

ommario

Martino Belmanto, Maria Elena Bonacini, Elisa Borboni, Silvio Ciniglio, Marta De Filippo, Chiara Di Martino, Maria Rosaria Petito, Vittorio Petito, Lucietta Vinciguerra

FOLLOW US preziosamagazine.com

Proprietà letteraria e artistica riservata. È vietata la riproduzione totale o parziale della pubblicazione senza autorizzazione dell’editore. Manoscritti e foto, anche se non pubblicati, non saranno r estituiti. Golden Agency srl garantisce la massima riser vatezza delle informazioni custodite nel suo ar chivio. Gli indirizzi verranno utilizzati, oltre che per l ’invio della rivista, anche per l ’invio di proposte commerciali. Ai sensi della legge 675/96 è nel diritto degli interessati richiedere la cessazione dell’invio e/o l’aggiornamento dei dati. Del contenuto degli articoli e degli annunci economici e pubblicitari sono legalmente responsabili i singoli autori.

COVER: ZIIO www.jewels-ziio.com


20o8|2018 dieci anni preziosi dieci anni di passione

preziosa

26

magazine


24 settembre, una magnifica serata nella cornice vicentina al Garibaldi di Piazza dei Signori per festeggiare Preziosa Magazine in compagnia di tanti amici

preziosa

27

magazine


20o8|2018

dieci anni preziosi dieci anni di passione

preziosa

28

magazine


preziosa

29

magazine


Il mondo orafo, ad Homi e a VicenzaOro ha analizzato con Preziosa Magazine i dieci anni di un cambiamento che ha travolto e modificato il settore della gioielleria

20o8|2018 dieci anni preziosi dieci anni di passione

preziosa

30

magazine


Note preparatorie per una lettera a Babbo Natale di Raffaele Ciardulli

P

er quest’articolo breve ti propongo un patto semplice: quasi quattro minuti del tuo tempo prezioso per avere in cambio un punto di vista di realistico ottimismo sul riflesso delle imminenti festività di fine anno sulle tue attività commerciali. Partiamo da una semplice costatazione: il natale non è più quello di una volta. Noterei a margine che non ci sono più le mezze stagioni, che si stava meglio quando si stava peggio e che non è tanto il freddo quanto l’umido che ti frega. Fatta la lista dei luoghi comuni possiamo affrontare la realtà di un mercato che cambia. Una volta in questo periodo, la Direttrice di una Boutique con una predominanza di Clientela locale, che era in ritardo sul budget progressivo, mi disse che avrebbe recuperato perché tanto “il natale non tradisce mai”. In realtà anche oggi il natale non tradisce ma le promesse che ci fa sono cambiate. Ad essere cambiato, a dire il vero non è il natale, sono i Clienti, siamo noi che siamo cambiati. Lascia che ti rassicuri, non ti farò il solito discorso su come le feste, da epifania del sacro, siano divenute occasioni commerciali (per quanto …) ma vorrei fermarmi un attimo a condividere con te come la stessa scansione del tempo sia cambiata e come questo impatti sulla nostra attività. La festa si basava sull’attesa. Oggi non vogliamo più attendere, non sappiamo più percepire il valore dell’attesa. Permettimi una citazione dal “Piccolo Principe” di Antoine de Saint Exupéry per spiegarmi: “Se tu vieni, per esempio, tutti i pomeriggi alle quattro, dalle tre io comincerò ad essere felice. Col passare dell’ora aumenterà la mia felicità. Quando saranno le quattro, incomincerò ad agitarmi e ad inquietarmi; scoprirò il prezzo della felicità! Ma se tu vieni non si sa quando, io non saprò mai a che ora prepararmi il cuore”. L’attesa dà valore al tempo dell’incontro come a quello della festa. Ma l’esistenza di un “tempo speciale” costruito con l’attesa, sminuisce necessariamente il “tempo non speciale” creando una disuguaglianza qualitativa che non siamo più pronti a gestire. Che vuol dire? Vuol dire che le feste di fine anno erano “IL” tempo del regalo ma questa concentrazione dello scambiare e ricevere doni in un tempo preciso… limitava la possibilità di farlo anche in altri momenti. Progressivamente il mercato del regalo sta diventato sempre meno dipendente dalle ricorrenze, da quelle della comunità (per esempio natale) come da quelle personali (per esempio i compleanni). Le ricorrenze

commerciali si sono via via moltiplicate, anche con l’afflusso di potenziali Clienti di culture diverse ed è parallelamente cresciuto il regalo e l’autoregalo … “solo perché mi va”. La moda è un esempio lampante: una volta ci voleva molto tempo perché quello che avevamo ammirato nelle sfilate fosse acquistabile, ora l’imperativo imposto dai Clienti e recepito dalle Maisons è “se now; buy now” che starebbe per “vedo ora, compro ora”. Quanti Clienti hai che capiscono l’importanza di aspettare? Quanti capiscono anche solo la necessità di aspettare? Per inciso ogni volta che il postino mi porta un pacchetto di Amazon mi sembra che sia natale e Amazon consegna anche in giornata. Ultimo esempio e scusami se personalizzo, a me il Panettone piace e trovo che abbia più gusto perché lo mangio solo a natale, ma per vendere più Panettoni stanno provando a “destagionalizzarli” ed Eataly li ha proposti anche a ferragosto. Non so se funzionerà (con la Pastiera ha funzionato) ma se funziona aumenteranno le vendite di Panettoni. Quindi non è che natale tradisca è che oramai l’abbiamo “spalmato” su tutto il resto dell’anno. Ma fortunatamente non abbiamo reso il tempo completamente lineare ed omogeneo e le feste di fine anno conservano e conserveranno una funzione di acceleratore. Visto il clima di questi mesi, il bisogno di rassicurazione che viene dal celebrare assieme una festa così ancorata nella nostra cultura, potrebbe addirittura premere su quest’acceleratore. Un acceleratore forse più qualitativo che non quantitativo. Per esempio, se avessi mantenuto il dialogo con i Clienti grazie a gioielli preziosi per la fattura e la creatività ma non per il materiale, natale potrebbe essere l’acceleratore che farà aumentare anche il valore degli acquisti. Un acceleratore che darà una progressione ma condizione di aver tenuto, mantenendo la metafora, l’auto in perfette condizioni. Hai fatto tutti i tagliandi? Perché le feste di fine anno saranno ancora il tempo del raccolto, ma solo per chi ha seminato durante tutto l’anno. E su questa considerazione, coerente con il titolo dell’articolo, ti propongo una bozza di letterina a babbo natale:

preziosa

31

magazine

Caro Babbo Natale, quest’anno ho fatto il bravo.

Ho definito, insieme con il mio team di collaboratori, quali siano i nostri punti di forza distintivi e poi li ho declinati in un’offerta coerente di marche e di prodotti. Condividendo la nostra particolare visione del gioiello, comunicando professionalmente on line ed off line, ho costruito, piano piano, una comunità di appassionati del “bello e del ben fatto”. Una comunità di Clienti che, nel nostro negozio e nei nostri spazi di e-commerce si riconosce e si sente riconosciuta, sperimenta esperienze gradevoli ed emotivamente coinvolgenti, che parla bene di noi e trova proprio quello che la rappresenta al giusto prezzo. Allora, visto che ho fatto il bravo, potresti portarmi invece del solito carbone, dei reticoli cristallini di atomi di carbonio disposti secondo una struttura tetraedrica (tipo dei Diamanti) o magari qualcosa di ancora più prezioso… tipo ancora altri Clienti? Grazie

PREPARATORY NOTES FOR A LETTER TO SANTA Christmas is not the same as it once was. The market is changing, and the customers are too, because the festive occasion used to be about expectation while now we no longer want to wait.The end-of-year holiday was a time of giving but the exchange and receiving of gifts was restricted to a precise period, limiting the possibility of also doing so at other times. This is why the gift market is becoming less dependent on traditional ev ents such as Christmas and creating more commercial ones. We have “spread” Christmas throughout the rest of the year. The holidays at the end of the year will still be a time of reaping, but only for those who first sowed well. So, dear Santa, I was good this year, I identified our distinctive traits and created a comprehensive range of brands and products.


photo © Collezione Cartier

4|2018 Design

LA STRENNA DI NATALE

ALBA CAPPELLIERI

“Gioielli. Dall’Art Nouveau al 3D Printing” Un viaggio prezioso tra i gioielli A PRECIOUS JOURNEY AMONG JEWELLERY

Alba Cappellieri “Gioielli. Dall’Art Nouveau al 3D Printing” 2018, edizione italiana, inglese e francese Skira Editore

Da questo incipit Alba Cappellieri, professore ordinario di Design del Gioiello e dell’Accessorio Moda al Politecnico di Milano, ci conduce in un viaggio senza confini alla scoperta di un repertorio straordinario di gioielli che hanno interpretato le evoluzioni del gusto degli ultimi centoventi anni. Un percorso che prende l’avvio agli albori del Novecento “che si aprì con un’aura di felicità e benessere” raggiante nello stile floreale dell’Art Nouveau. Qui vi troviamo le creazioni di Lalique e Fouquet che cedono poi il passo all’eleganza dell’Art Déco di Cartier, Boucheron, Tiffany, Mario Buccellati e Fabergé. Poi la scoperta di questo prezioso mondo passa dallo stile internazionale che si propaga fino al secondo dopoguerra per arrivare alla cultura del Pop e al mito americano per poi attraversare ancora gli sterminati sviluppi dell’età contemporanea con tutte le sue interazioni e influenze e giungere infine all’attualità. Il gioiello del nuovo millennio (l’era dell’accesso, come ricorda l’autrice nel libro) che si offre alle intersezioni tra arte e design e diventa anche protagonista della rivoluzione digitale, che vede i suoi pròdromi nella “stereolitografia” di Chuck Hull, la madre del 3D printing che ha così delineato nuove concezioni per il futuro del gioiello. Non solo, se consideriamo che la globalizzazione ha favorito la circolazione delle idee, si può

preziosa

32

magazine

senz’altro pensare anche al gioiello come un prodotto sperimentale fatto di innovazione e di contemporaneità sostenuta da una conoscenza worldwide in tempo reale anche in aree notoriamente escluse dalle principali rotte dello stile. Riccamente illustrato il bel volume, cartonato edito da Skira, rappresenta un regalo ideale per chi ama la bellezza e vuole affinare le conoscenze di un settore ancora tutto in evoluzione. “The history of twentieth-century jewellery. Yes, but which history? That of the artists? Of the designers? Of international fashion houses? O f the ideas or pr oducts? O f the je wellery companies or goldsmiths? And then, which piece of jewellery? A pièce unique or ready-to-wear jewellery? Precious or fashionable? No one history of jewellery exists, rather there are histories of jewellery”. From these opening words, Alba Cappellieri, tenured Professor of Jewellery Design and Fashion Accessories at the Politecnico di Milano, takes us on a journey without boundaries to discover an extraordinary repertoire of jewellery that interprets the evolution of taste over the last one hundred and twenty years. An itinerary that begins at the dawn of the twentieth century “which unfolded with an aura of [radiant] happiness and well-being” in the floral style of Art Nouveau. Here we find creations by Lalique and Fouquet which then give way to the elegance of Art Déco by Cartier, Boucheron, Tiffany, Mario Buccellati and Fabergé. The discovery of this precious world then passes from the international style that was disseminated until after the Second World War to arrive at Pop culture and the American myth to then further explore the limitless developments of the contemporary age with all its interactions and influences and finally reach the present. The jewellery of the new millennium (the era of access, as cited by the author in the book) lends itself to the intersections between art and design and also becomes the pr otagonist of the digital revolution that sees its harbingers in the “stereolithography” of Chuck Hull, the inventor of 3D printing that has delineated new concepts for the future of jewellery. Not only that, if we consider that globalisation has encouraged the circulation of ideas, w e can cer tainly conceive jewellery as an experimental pr oduct created with innovation and modernity, precisely supported by in senso orario partendo dall’alto a sx: worldwide knowledge, in real time, even in areas Sonia Delaunay realizzata da Artcurial. Collana notoriously excluded from the main style routes. Abstraction (1980), argento e smalti. Roma, collezione privata - Cartier Ornamento per capelli (1902). Platino Richly illustrated, the beautiful hardcover volume e diamanti. Collezione Cartier - Cartier Collana Tutti published by Skira is an ideal gift for those who frutti (1936). Platino, rubini, smeraldi, zaffiri e love beauty and want to r efine their knowledge diamanti. Collezione Cartier - René Lalique Collana Donne-insetto e cigni neri (1897-1899). Oro, opali of a sector still in evolution. australiani, ametiste e smalti. New York, The Metropolitan Museum of Art

photo © Collezione Cartier

photo © The Metropolitan Museum of Art/Art Resource/Scala, Firenze

«L

a storia del gioiello del N ovecento. Sì, ma quale storia? Q uella degli artisti? Dei progettisti? Delle maison internazionali? D elle idee o dei prodotti? Della gioielleria o dell ’oreficeria? E di quale gioiello poi? I l gioiello pièce unique o quello prêt-à-porter? Prezioso o di moda? Non esiste la storia del gioiello. Esistono le storie del gioiello».


a in rt pe co ra lt l’a RIVISTA INTERNAZIONALE DI GIOIELLI E BIJOUX

I MILLENNIALS, I GIOIELLI, IL NATALE Una storia oltre l’oggetto

VENDERE DI PIÙ A NATALE CON I SOCIAL

IL NATALE NELLE STRADE DEL LUSSO

8 idee per sviluppare il business durante le feste

le vetrine e le iniziative nelle vie della moda


“Apricuore” pendente della Linea Mediterranea

4|2018 Design

occadamo THE EMOTIONS OF CHRISTMAS IN BOCCADAMO JEWELS

Le emozioni del Natale

www.boccadamo.com

U

n Natale all’insegna del cambiamento: il concetto di un accessorio che si scopre sempre nuovo pur restando unico pervade tutte le collezioni che il brand Boccadamo - azienda attiva dagli anni Ottanta nella produzione di gioielli con pietre dure e semipreziose e poi sviluppatasi in modo esponenziale dall’apertura, nel

1998, del distretto produttivo di Frosinone - ha selezionato per le vetrine di fine anno con un tocco di brio.

Apricuore

DUE COLLEZIONI DECLINATE IN VARI COLORI PER AFFINARSI SEMPRE PIÙ AI GUSTI PERSONALI DI CHI LE INDOSSA, NON SOLO, LE COLLANE A SCRIGNO SONO PERSONALIZZABILI CON LA PROFUMAZIONE SCELTA

Tra le novità che meglio rispondono al concept di accessorio personalizzabile, “Apricuore”, pendente della Linea Mediterranea, apribile, liscio o zirconato, a forma di cuore o di stella, all’interno del quale è possibile inserire uno degli otto cristalli colorati proposti. Un piccolo custode delle palpitazioni di ogni donna, dei suoi sentimenti e dei pensieri ai quali attribuire ogni giorno una tonalità diversa, da abbinare al proprio outfit.

Batuffolo La filosofia del gioiello intercambiabile travolge anche la collezione “Batuffolo” del brand Mya, che presenta ancora una “marcia” in più. Le collane con pendente a scrigno apribile nascondono infatti un dettaglio…profumabile. Il coinvolgimento di più sensi seduce grazie ai sei batuffoli colorati in dotazione con ogni gioiello. Ogni giorno si può scegliere il colore più adatto al proprio stato d’animo, da irrorare con una goccia del profumo più amato. La piacevole scia delle fragranze preferite accompagnerà così la vita quotidiana di ogni donna, racchiusa nel cuore di un gioiello.


la collezione “Batuffolo” del brand Mya

4|2018 Design

La scia sensuale delle fragranze preferite accompagnerà la vita quotidiana di ogni donna

A Christmas in the name of change: the concept of an accessory that is always new while remaining unique pervades all the collections that the Boccadamo brand – a company that has been activ e since the 1980s in je wellery production with hard and semi-precious stones and then developed exponentially with the 1968 opening of the manufacturing district of Frosinone – has selected to fill end-of-year shop windows with a touch of liv eliness. One of the no velties that best r espond to the concept of customisable accessor y is “Apricuore”, the pendant of the Mediterranea Line, openable, smooth or zir conated, in the shape of hear t or star, which can contain one of the colour ed crystals proposed. A small keeper of the palpitations of every woman, of her feelings and thoughts, to which a different tonality is attributed every day for matching her outfit. The philosophy of inter changeable jewellery also sweeps through the “Batuffolo” collection of the M ya brand, which offers a little something “extra”. In fact, the necklaces with openable casket pendant hide a ... perfumable detail. The involvement of several senses is seductive thanks to the six coloured pads that come with each piece of jewellery. Each day you can choose the colour best suited to your mood, to be sprayed with a dr op of your best-loved perfume. The pleasant trail of one ’s favourite fragrances will accompany the ev eryday life of every woman, enclosed in the heart of a jewel.However, it is not Christmas without the right packaging. This is why Boccadamo has also thought of the best way to house the gift. A gift that knows how to transmit emotions, becoming more precious than the jewellery it contains: the surprise bears the name of “Dreambox”. Much more than a jewellery box, it is the guardian of the most beautiful and intense moments of a life: a box with an LCD monitor, on which the person receiving it can scroll videos with their most significant images. Love, the joy of being parents, the stages of growth of the children, the work of their dreams: a gift within a gift signed Boccadamo.

Dreambox Non è Natale, però, senza il pacchetto giusto. Ecco perché Boccadamo ha pensato anche al modo migliore di ospitare il regalo. Un dono che sappia trasmettere emozioni, diventando più prezioso dei gioielli che custodisce: la sorpresa porta il nome di “Dreambox”. Molto di più di un portagioie, è il custode dei momenti più belli e intensi di una vita: un cofanetto dotato di monitor LCD, sul quale far scorrere i video con le immagini più significative per chi lo riceve. L’amore, la gioia di esser e genitori, le tappe di cr escita dei figli, il lav oro dei pr opri sogni: un dono nel dono firmato Boccadamo.

BOCCADAMO HA PENSATO ANCHE AL MODO MIGLIORE DI OSPITARE IL REGALO. UN DONO CHE SAPPIA TRASMETTERE EMOZIONI. LA SORPRESA PORTA IL NOME DI “DREAMBOX” preziosa

33

magazine

La DreamBox di Boccadamo è disponibile anche in nero


LAURA VOLPI GIOIELLI www.lauravolpigioielli.com La Bella e la Bestia, Linea Terra, anello in argento finitura bianca, con Sphene e Grape Calcedonio Grapes

ZIIO www.jewels-ziio.com Collana collezione Silhouette

AONIE www.aonie.it Ciondolo Corno Bianco Gigante oro 9K catena in argento

MANUELA TELESCA www.manuelatelesca.it Collezione Futura, bracciale in argento, bronzo, oro bianco e diamanti

Big Size

regali di Natale

BY SIMON www.bysimon.it Anello in argento 925 con cubic zirconi multicolore

FEDERICA ROSSI JEWELS www.federicarossijewels.it Bracciale maglia tubogas in argento 925 placcato oro 18 kt con zirconi

GIULIANADIFRANCO GIOIELLI www.giulianadifranco.com Collezione “gonfi d’autore”, anello in argento 925 dorato e smalto

preziosa

34

MARESCA OFFICINE ORAFE www.marescaofficineorafe.it Anello in argento 925 e onice magazine



ChristmasTime regali di Natale 5

4 3

2

6

7

8

9 1

(1) CHRISTINA JEWELRY&WATCHES www.christinajewelry.com Orologio componibile con charms Collect watch (2) GIANVIX www.vittoriogiannotti.it Modello Mary Orologio donna movimento quartz. cassa in metallo color oro rosa e cinturino in pelle bianca con chiusura ad ardiglione (3) GUCCI www.gucci.com Orologio Le Marché des Merveilles, 38 mm (4) de GRISOGONO www.degrisogono.com New Retro Double Jeu in oro bianco o rosa 18 carati con 35 diamanti bianchi (1,30 carati), corona a ore 12, con cinturino in galuchat bianco (5) KLOKERS www.klokers.com orologio con sistema brevettato a due dischi concentrici che ruotano in senso antiorario per preziosa

10

36

indicare il tempo lungo l’asse verticale (6) GAGÀ MILANO www.gagamilano.com Ibiza limited edition acciaio placcato oro giallo (7) FONDERIA www.fonderiawatch.com Orologio The Captain resistente all’acqua sino a 100 metri con corona e fondello a vite, con cinturino in pelle (8) ALTANUS www.altanus.com Apogeo con cassa e bracciale in acciaio grigio vetro zaffiro antiriflesso, fondello a vite movimento al quarzo Swiss Made (9) PICTO www.pictowatches.com Orologio cassa 40mm Douche Pink/Matt Rose Gold (10) WE WOOD it.wewood.com Aurora Floreal Edition bracciale in Flex-wood stampato, magazine cassa in acciaio, movimento giapponese Miyota



GUENDALINA BOTTEGA CREATIVA FB: guendalinabottegacreativa Mono orecchino in argento placcato oro montato a mano con goccia di zaffiro

ISHWARA JEWELS www.ishwarajewels.com Collana in oro bilama 14kt con delicate labradoriti e rubini cabochon. Collezione Roma

MAMAN ET SOPHIE www.mamanetsophie.it Collezione Forme Pure bracciale rigido di forma esagonale realizzato in argento 925 placcato oro giallo

CATERINA B www.caterinab.it Collezione Alphabet in oro 18kt con diamante a due punti bifaccia

AZHAR www.azhar.it Braccialetto con Ricci di mare in argento 925, zirconi incastonati a mano e smalto speciale semitrasparente in vari colori

MAISON GIOIELLI www.maisongioielli.it Anello con nome a filo personalizzabile argento 925 placcato oro 18kt

OTTO JEWELS www.ottojewels.com Collezione Re Start Anelli in argento e oro con diamanti, rubini e smeraldi

minimal Style

KEEPOUT BRACELETS www.keepoutbracelets.com Bracciale Twiggy con filo effetto seta e ditale in miniatura

regali di natale

preziosa

38

magazine



un diamante sotto l’albero regali di Natale

FANCS V www.fancsv.com Orecchini in oro 18 kt con diamanti e smeraldi

MELLO GIOIELLI www.mellogioielli.com Anello solitario componibile con colori intercambiabili, in oro e diamanti

OXYGENE www.fancsv.com Anello in oro bianco diamanti e ovale sfaccettato in acquamarina

BURATO www.buratogioielli.com Big Black Diamonds anello con pavĂŠ di diamanti Black su base di oro rosa

CRUSADO www.crusado.it Veretta realizzata in oro e diamanti purissimi Collezione Taormina,

PG GIOIELLI www.pggioielli.com Anello linea Royal con zaffiri e diamanti

LUCY G www.lucygjewelry.com Anello in oro rosa 18kt con ametiste, diamanti e rubini. Collezione Candy Shop De Luxe

K DI KUORE www.manuelatelesca.it Anello in oro rosa con diamanti bianchi Collezione Gomitolo

MANUELA TELESCA www.manuelatelesca.it Anello in oro e diamanti realizzato a mano, pezzo unico

DI LEO GIOIELLI www.dileogioielli.com Anello a fascia con zaffiro ovale e diamanti

preziosa

40

magazine



Aucella www.aucella.it Collier in oro 18kt con diamanti, cammeo in conchiglia sardonica e perle di acqua dolce

Cammei

regali di Natale

Marakò www.marako.it Bracciale con cameo, granati taglio Diamond e perle, argento 925 rodiato

Mattia Mazza www.mattiamazza.it Orecchini con cammeo montati in oro 750 e brillanti Cameo Italiano www.cameoitaliano.it Linea Raffaello con perle d’acqua dolce e cammeo inciso a mano

Bruno Mazza www.brunomazza.com Spilla con cammeo conchiglia montata in oro 750%

Confuorto Gioielli www.confuortogioielli.it Cammeo sardonica montanto in argento 925 e perle di fiume

Gaetano Vitiello Jewelry www.vitiellojewelry.com Orecchini in argento 925 placcati in oro 24kt con cammeo e zirconi

preziosa

42

magazine



3

5 6

1

4

mil len nialS

2

7 9

regali di Natale

8 11

10

12

13

(1) SACRAMORE FIRENZE www.sacramorefirenze.it Collana in argento con pietre preziose e naturali (2) VIVIAN GIOIELLI www.viviangioielli.com Anello Infinito in Argento 925 con ossidazione nera anticata (3) AONIE www.aonie.it Orecchini con ceramica Cuore Sacro, oro 9 kt e pietre nere (4) GUENDALINA BOTTEGA CREATIVA fb: guendalinabottegacreativa Girocollo Evil Eye in madreperla smaltata montato su argento placcato oro (5) MAD TEA www.madtea.it Collana Supercalifragili F/W Collection 2018 in acciaio e ottone con smalti (6) KEEPOUT BRACELETS www.keepoutbracelets.com Bracciale Gipsy Cyprus con ditale charm in argento 925 (7) CUORI E FRECCE www.cuoriefrecce.com Anello in argento 925, realizzato a mano e personalizzabile (8) MAISON GIOIELLI www.maisongioielli.it bracciale personalizzabile in argento 925 placcato oro 18kt e pavé di cristalli zirconi (9) MILUSI www.milusi.it Anello copri unghia in argento 925 (10) PLV MILANO www.plvmilanoshop.com Ciondolo 10 grammi d’amore in bronzo con frangia in cotone rossa (11) PETITJUJU www.petitjuju.com Bracciale in argento 925 personalizzabile con dadini in argento o rosé e zirconi e ciondolo albero della vita rosé con zirconi (12) ZIIO www.jewels-ziio.com Orecchini collezione Silouhette (13) LES GEORGETTES www.lesgeorgettes.com Bracciali personalizzabili con bande di cuio interne intercambiabili Collezione Les Essentielles (14) TECHMADE www.techmade.eu Smartwatch cassa rotonda da 40mm con display touch screen ad alta sensibilità, dotato di batteria con una durata effettiva di circa 3 giorni, interfaccia compatibile con sistema operativo Apple iOS 8.0 o sup. e con Android 4.4 e sup. 14

preziosa

44

magazine



BROSWAY www.brosway.com Bracciale componibile TJ Man in acciaio 316l, pvd oro, onice nera e smalto nero

AEFFE CREAZIONI www.aeffecreazioni.com Bracciale con sfere in pietre dure varie con centrale in acciaio antichizzato, montato con catena in acciaio

2JEWELS www.2jewels.it Anello in acciaio 316l e occhio di tigre MORELLATO www.morellato.com Collana in acciaio, pendente con cristalli neri. Collezione Vela

ALUNNO&CO www.alunnojewellery.com Gemelli in argento 925 base satinata e riporto lucido FLAVIA FRACCARI www.flaviafraccari.com Bracciale collezione Spark in argento e tessuto

BOCCADAMO www.boccadamo.com Bracciali “Boccadamo Man� con inserti neri e marrone alternati ad elementi rodiati

UNOAERRE www.unoaerre.it Gemelli in argento e lapislazzuli collezione Unoaerre Fashion Jewellery Silver

per

lui

BYSIMON www.bysimon.it Bracciale in acciaio con pietre naturali

KIDULT www.discoverkidult.com Bracciale in acciaio 316L Vasco Official Collection

ANANDA 925 www.artecora.com Bracciale in argento 925

LOTUS www.lotus-watches.com Bracciale con cordoncino intrecciato e dettagli in acciaio

regali di Natale

FONDERIA www.fonderiawatch.com Anello Double in argento 925, con rodiatura nera, spazzolato a mano e sfaccettature eseguite a lima grezza

E-MOTION www.emotions.it Bracciale in oro con diamanti preziosa

46

magazine

NADA FOR NADA www.nadafornada.it Vulcano, gemelli con gambo in argento e vulcano in bronzo



Alcozer & J www.alcozer.it Collana Edera semi-rigida in ottone dorato con ramo e foglie di edera in smeraldo, impreziosite da bacche in granato, fiori in perle e Swarovski

Lucy G fb lucygjewelry Anello in oro bianco 9kt con tsavorite e diamanti. Collezione The Fruit Cocktail

Airoldi www.airoldifashion.com Orecchini in argento rosatio con pavĂŠ di zirconi Michael Negrin www.live-fantasy.it Choker nichel free, realizzato a mano in velluto rosso con briosi pizzi, inpreziosito da cristalli Swarovski

Paviè www.pavie.it Orecchini Swarovski, castoni ovali e navetta

Maresca Officine Orafe www.marescaofficineorafe.it Collana in argento 925 e prasiolite lavorata a mano Collezione Intrecci di stile

Cena di Gala regali di Natale

Caoro www.caoro.it Anello in oro 18kt, con inserti catena diamantata e trottoline diamantate e colorate, collezione Fireworks Airoldi www.airoldifashion.com Collana in metallo con perle e applicazione Fiocco

Rota e Rota www.rotaerota.erreduejewels.com Orecchini in oro e brillanti

Stefano Patriarchi www.stefanopatriarchi.it Collier Canneto Linea Mare in argento dorato 925

Crusado www.crusado.it Trilogy Valentino realizzato in oro e diamanti purissimi preziosa

48

magazine

PVZ Neonero www.neonero.it Orecchini in oro giallo 18kt con finitura lucida e satinature e smaltatura color rosso rubino, collezione Forme Preziose



TAMARA COMOLLI www.tamaracomolli.com Orecchini Hoops in oro rosa 18kt con pavĂŠ di diamanti bianchi e pendenti con topazio azzurro Collezione Mikado

BVLGARI www.bulgari.com Collana Eggs Bvlgari alta gioielleria della collezione Wild Pop in oro rosa con citrini, calcedonio, rubelite, ametista e diamanti

ROTA E ROTA www.rotaerota.erreduejewels.com Orecchini in oro e brillanti

Precious Christmas VENDORAFA www.vendorafa.net Bracciale Anaconda, in oro giallo 18kt

de GRISOGONO www.degrisogono.com Anello in oro rosa con ametiste e diamanti. Doppia Collection

preziosa

50

magazine



Anello gambo fascia con fiore gioiello, regolabile Stem band ring with jewel flower, adjustable

Anello gambo fascia con fiore gioiello, regolabile Stem band ring with jewel flower, adjustable

Spilla fiore gioiello Jewel flower brooch

Orecchino gioiello fiore pendente Jewel flower pendant earring

Orecchino gioiello fiore pendente Jewel flower pendant earring

Bracciale rigido micro palline metallo con fiore gioiello Rigid micro metal balls bracelet with jewel flower

Bracciale rigido micro palline metallo con fiore gioiello Rigid micro metal balls bracelet with jewel flower

in etrina

PAVIÈ Sbocciano fiori nella linea deluxe, lussuosa e chic con gli Swarovski protagonisti che inondano di luce e seduzione la donna che li indossa. sIpirata ai capolavori di Klimt, la collezione rappresenta il “fiore all’occhiello” dell’azienda che mette in risalto l’artigianalità della lavorazione rigorosamente made in Italy, punto di forza del brand. Declinata in 12 sfumatur e di colori nei toni opal l ’intera gamma si compone di anelli, orecchini e collane che si possono variare ed abbinare in mille combinazioni. Flowers blossom in the deluxe, luxurious and chic line with Swarovski crystals as the protagonists, bathing the woman who wears them in light and seduction. Inspired by Klimt’s masterpieces, the collection represents the company’s “crown jewel”, highlighting the craftsmanship of the strictly ‘Made in Italy’ manufacture, the brand’s strong point. Produced in 12 shades of opal tone colours, the whole range is made up of rings, earrings and necklaces that can be varied and matched in a thousand combinations. Toppa gioiello fiore con clips Flower jewel patch with clips

www.pavie.it

preziosa

52

magazine

Toppa gioiello fiore con clips Flower jewel patch with clips



Collezione Lady

Collezione Lady

Collezione Lady

Orecchini in argento 925 placcato in oro rosé Rose gold-plated 925 silver earrings

Bracciale in argento 925 rodiato con chiusura a moschettone placcata in oro rosé con zircone Rhodium-plated 925 silver bracelet with rose gold-plated clasp fastening with zircon

Orecchini in argento 925 rodiato Rhodium-plated 925 silver earrings

Collezione Lady

Collezione Lady

Collezione Lady

Anelli a fascia in argento 925 placcato oro rosé e rodio Rose gold and rhodium-plated 925 silver band rings

Collana in argento 925 placcato oro giallo con chiusura a moschettone placcato brown con zircone

Collezione Rialto

Collezione Rialto

Bracciali con piastra centrale in oro 18kt satinato giallo o rosè e argento 925 rodiato lucido. Cinturini in corda nautica. Bracelets with central plate in 18 ct satin finish yellow or rose gold and polished rhodium-plated 925 silver. Nautical rope straps.

Collana in argento 925 placcato oro rosé con chiusura a moschettone placcato brown con zircone Yellow gold-plated 925 silver necklace with brown-plated clasp fastener with zircon

Bracciali con piastra centrale in oro 18kt satinato giallo o rosè con taglio laser e argento 925 rodiato lucido. Cinturini in corda nautica. Bracelets with central plate in 18 ct satin finish yellow or rose gold with laser cut and polished rhodium-plated 925 silver. Nautical rope straps.

Collezione Rialto

in etrina

Collezione Rialto

BORSARI GIOIELLI Per l’autunno inverno, Borsari presenta le nuove collezioni per lei e per lui. In argento con la chiusura a moschettone con zir coni la linea donna, LADY, che si compone di anelli, orecchini, bracciali e collane placcate in oro giallo e rosé oppure in rodio, rodio black e brown. Per l’uomo, la collezione di bracciali RIALTO si arricchisce di un piastra in oro giallo o in oro rosé con cinturini in acciaio in diverse colorazioni o in corda nautica. For autumn-winter, Borsari presents the new collections for her and for him. Made of silver with a clasp fastening with zircons, the woman’s line - LADY is made up of rings, earrings, bracelets and necklaces plated in y ellow and rose gold or rhodium, black and brown rhodium. For men, the RIALTO bracelet collection is enriched with a plate in yellow gold or plated in rose gold with steel straps in different colours or nautical rope. Bracciali con piastra centrale in argento 925 con filo ritorto in oro 18kt giallo o rosé. Cinturini in corda nautica. Bracelets with central plate in 925 silver with twisted strand in 18 ct yellow or rose gold. Nautical rope straps.

www.borsarigioielli.com

preziosa

54

magazine

Bracciali con chiusura lucida in oro 18kt in giallo o rosé. Cinturino in cavetto d’acciaio flessibile colorato PVD. Bracelets with 18 ct polished yellow or rose gold fastener. Flexible PVD coloured steel cable strap.



I MILLENNIALS I GIOIELLI IL NATALE

Una storia oltre l’oggetto MILLENNIALS, JEWELLERY AND CHRISTMAS A STORY BEYOND THE OBJECT di Elisa Borboni

Q

uando si parla di M illennials si parla di una nuova generazione, completamente diversa da quelle che l ’hanno preceduta, con r egole, comportamenti e scelte anche nel campo dell’accessorio che hanno poco a che vedere con le risposte classiche date sino ad oggi. Lo conferma La ricerca del Politecnico di Milano “il gioiello e i giovani” sviLuppata su oLtre 500 interviste a miLLenniaLs di 36 nazioni diverse, maschi e femmine in eguaL numero. i risuLtati sono essenziaLi per capire La direzione che sta prendendo iL mercato deL gioieLLo moda rispetto aLLe nuove generazioni.

[

millennial

noun [C usually plural] /mɪ’len.i.əl/

]

A person who was born in the 1980s, 1990s, or early 2000s: Millennials have grown up with the internet and can’t imagine a world without it.

Cambridge Dictionary

In un mondo investito dallo “Tsunami” dell’era digitale, dove social e piattaforme di condivisione influenzano ormai in modo diretto le scelte dei giovani, possiamo prevedere come si comporteranno di fronte all’acquisto di un gioiello moda? E come si trasformerà l’approccio al gioiello di questi ragazzi durante il periodo Natalizio? Quali saranno i canali di acquisto? S aranno gioielli regalati o semplicemente scelti per sé? Tendenzialmente le conclusioni non variano. Il Natale si rivela ancora essere il periodo ideale per l’acquisto di bracciali, ciondoli, anelli: è il momento per fetto per pensare alle persone care, cercare un pensiero da tenere ma anche per visitar e uno dei tanti mercatini natalizi nel proprio paese o all’estero e scovare qualcosa di unico, per aggiunger e una storia e legar e quell’oggetto ad un racconto. Siamo in una società volatile, in cui si viene soffocati da immagini continuamente nuove, da stereotipi, ma che al tempo stesso por ta ognuno a v olersi differenziare. La realtà dei social può creare a volte la possibilità di avere un piccolo (non sempre così piccolo) spazio personale, per mostrare al mondo la propria faccia, dove i brand, senza escludere quelli di gioielli, devono, per essere notati, farsi portavoce di qualcosa di unico con i propri prodotti, raccontare una storia. Ed è dalla necessità di raccontarsi attraverso l’ornamento che nasce anche la moda sempre più diffusa del tatuaggio che ha in comune con la scelta del gioiello la necessità di ricordare un evento e dare un valore emotivo ad un fatto o ad un legame affettivo. In occasione del Natale, più che in altri periodi dell’anno, emerge

preziosa

56

magazine

When speaking of millennials, we talk about a new generation that is completely different from the one which preceded it. Theirs is a generation with rules, behaviours and choices, also in the scope of accessories, that hav e little to do with the classic r eactions given to date. This was confirmed by a research project carried out by the Politecnico di Milano entitled “il gioiello e i giovani” (jewellery and youth), a study developed on over 500 interviews with millennials fr om 36 different nations, with equal numbers of male and female subjects. The results are crucial to understanding the direction that the fashion jewellery market is taking with respect to the new generations. In a world assaulted by the “Tsunami” of the digital age, where social media and sharing platforms directly influence young people’s choices, can we foresee how they will behave when purchasing of a piece of fashion jewellery? Can we predict how will these millennials’ approach to jewellery be transformed during the Christmas period?Which purchase channels will be used? Will the jewellery be gifted or simply chosen for themselves? Generally, the conclusions do not vary. Christmas is still proving to be the ideal time to buy bracelets, pendants and rings: it’s the perfect time to think about loved ones, to look for a small gift to keep but also to visit one of the many Christmas markets in their country or abroad and find something unique, to add a story and connect that object to a story. At Christmas, more than at other times of the year, the need to ride the wave of millennials’ trends emerges. actually, their wishes must be anticipated and this is wher e social networks run to our rescue and provide us with a direct channel to dialogue with this generation. Young people no longer use magazines to research or as a source of information, nor do they enter a jewellery shop to find the “perfect gift”. Most of their time is devoted to exploration through social media. However, many young people prefer to buy at markets or source handcrafted creations by independent designers who offer unique products. These preferences are undoubtedly influenced by the boost enjoyed over the last few years by Factory Markets and markets held in the industrial areas of the cities and where a varied mix of vintage exhibitors and artisans gather to offer original creations. Even if social media is used as the main information channel on emerging brands, unexpectedly, only five people had purchased online jewellery.The general consensus, shared by millennials, sees jewellery as a useful accessory to characterise an outfit, a detail that speaks of the personality of the w earer, often linked to the use of pr ecious materials. An important concept emerges: the material no longer giv es the object mor e value, it constitutes a reason to purchase it. It does not matter whether it is an expensive gift or a bracelet bought in a marketplace, what matters is the meaning that accompanies it, the memory of a moment or simply that it reflects the tastes of the wearer. The piece of jewellery is ultimately an object to buy on impulse, with the ‘ see, like and buy’ formula. Millennials love minimalism, the most classic designs, distancing themselves from flashy and super-colourful jewellery, unless it is for a special occasion. Jewellery must have stories to tell and emotional ties. If the piece is a gift, it will become more important for its symbolic meaning than for aesthetics. It is easy to understand that for most young people today, wearing a piece of jewellery means wearing a memory, narrating a piece of oneself or one’s life with an accessory. So what better function and meaning could jewellery that is given and received as a gift precisely for Christmas have, if not to create a memory?!


[

ANCHE SE UTILIZZANO I SOCIAL COME PRINCIPALE CANALE D’INFORMAZIONE SUI BRAND EMERGENTI, INASPETTATAMENTE SOLO CINQUE PERSONE HANNO ACQUISTATO GIOIELLI ON LINE il bisogno di cavalcare le tendenze dei Millennials, anzi anticiparne i desideri ed in questo i social network corrono in nostro soccorso e ci forniscono un canale diretto per dialogare con questa generazione. I giovani non utilizzano più come fonte di informazione riviste o ricerca, né entrano nelle gioiellerie per trovare il “regalo perfetto”. La maggior parte del tempo è dedicata all ’esplorazione attraverso i social ed è qui che con link diretti al sito web o informazioni sulle location di acquisto o altre strategie di marketing, sfogliando le stories e scrollando le pagine social, trovano spunti per regali o nuovi brand e designer emergenti da cui acquistare. Molti giovani preferiscono acquistare nei mercatini dell’usato oppure creazioni artigianali di designer indipendenti che forniscono unicità ai loro prodotti. Queste preferenze sono sicuramente influenzate dalla spinta che nell ’ultimo periodo hanno avuto i Factory Market, mercatini che si tengono nelle aree industriali delle città e che raccolgono un variegato mix di espositori vintage e artigiani che propongono creazioni originali. Anche se utilizzano i social come principale canale d’informazione sui brand emergenti, inaspettatamente solo cinque persone hanno acquistato gioielli online. nell’oPinione coMune, Millennials coMPresi, il gioiello è visto coMe un accessorio utile a caratterizzare un outfit, dettaglio che Parla della Personalità di chi lo indossa, sPesso legato all’utilizzo di Materiali Preziosi. eMerge un concetto iMPortante: il Materiale non conferisce Più valore all’oggetto, né costituisce un Motivo di acquisto dello stesso. Che sia un costoso regalo od un braccialetto acquistato in un mercatino non importa, quello che conta è il significato che lo accompagna, il r icordo di un momento o semplicemente che rispecchi i gusti di chi lo indossa. Per quanto riguarda la tipologia di accessorio il 40% degli inter vistati non ha preferenze sulla scelta dei materiali mentre orecchini e collane sono preferiti come doni perché non hanno taglia a differenza di anelli e bracciali. Il gioiello risulta alla fine un oggetto da acquistare d’impulso, con la formula del visto, piaciuto e comprato. Dall’analisi della r icerca il 40% degli inter vistati sostiene di non informarsi in alcun modo prima dell’acquisto. Chi si informa lo fa generalmente seguendo profili social di brand interessanti o di influencers che pubblicizzano prodotti in linea con il proprio stile. Sono però i gioielli che vengono ricevuti in regalo ad essere preferiti dai ragazzi. Sono considerati di maggior valore dal momento che simboleggiano una relazione o ricordano un evento, non si distingue quasi fra il gioiello acqui-

preziosa

stato o ricevuto in dono, tutto gira intorno al valore affettivo ed in mancanza di questo all’aspetto estetico. I Millenials adorano il minimal, il design più classico, si staccano dai gioielli appariscenti e super colorati, a meno che non si tratti di occasioni particolari. I gioielli devono avere storie da raccontare, legami affettivi, se sono doni assumeranno importanza più per il significato simbolico che per l’estetica, ed è facile capire che per la maggior parte dei giovani oggi, indossare un gioiello significa indossare un ricordo, raccontare con un accessorio un pezzo di se o della propria vita. Perciò quale funzione migliore e quale significato potrebbe avere come dono dato e ricevuto proprio per Natale, se non quello di creare un ricordo?!

57

magazine




Un prezioso per Natale

Che dono sarà DESIDERI E ASPETTATIVE DI CHI VIVE IL MONDO ORAFO QUOTIDIANAMENTE di Chiara Di Martino

Il Natale è un sentimento e il gioiello oggi più che mai ha un significato emozionale profondo

Il

Natale è ormai alle porte: il periodo tradizionalmente più favorevole per le v endite di fine anno è cambiato molto quanto a propensione d’acquisto, budget di spesa e tempistiche di vendita, ma rimane pur sempre una nicchia temporale importante per gli affari del comparto orafo. Preziosa Magazine ha chiesto ai rappresentanti di tutta la filiera - dalla produzione al dettaglio, dal design all’artigianato - quali siano gli auspici, le aspettativ e e quanto, ai lor o occhi, è cambiato il consumo dei preziosi in vista dei doni natalizi. Qual è l’oggetto più venduto? Dove e come si informa il consumator e quando la sua scelta per i regali da mettere sotto l’albero? A queste domande hanno risposto Eugenia Bruni, direttrice creativa della maison P asquale Bruni; Andrea Sangalli, responsabile amministrazione, vendita pendoleria e gioielleria dell’Orologeria Sangalli nonché presidente dell’Associazione Orafa Lombarda; Laura Helena Aureli, fondatrice della galleria capitolina myday-byday dedicata al gioiello contemporaneo; Marco Picciali, artigiano orafo indipendente e Ilaria Soggia, studentessa di Design for the fashion system al Politecnico di Milano.

Eugenia Bruni PASQUALE BRUNI (VALENZA) Quali sono le aspettative della maison per il prossimo Natale? Beh, far sbocciare la donna in un giardino di loto, i Loti di Lakshmi. Nelle nuove collezioni ho creato loti tra rugiada di gemme e comete in fiore che vestono la donna con scie di diamanti bianchi, champagne, oro e noir per cr eare incontri di luce tra comete che diventano contrarié. Non pensiamo però a collezioni specifiche per questa occasione, il gioiello non deve essere pensato per un momento specifico ma per i momenti della vita. Il “re” degli acquisti, da qualche anno, è il pavé di diamanti. L uce che io immagino sempre non come un classico ma con design e linee che trasmettono serenità, intimità nell’indosso e un cuore di creatività. Allo stesso tempo, si vive già e si r espira anche la v oglia di colore e calore. Il pavé vive accompagnato all’oro rosé o abbraccia l’intensità delle gemme in una metamorfosi di forme che sono un inno alle femminilità, alla vita e all ’amore. L’ultima par te dell’anno è ancora un’opportunità per il comparto orafo: il N atale è sentimento e il gioiello oggi più che mai ha un significato emozionale profondo, per chi lo riceve, chi ne fa dono o per chi se lo regala.

Christmas is almost upon us: the traditionally most fav ourable period for end of y ear sales has changed a lot in terms of predisposition to buy, expense budget and sales times. However, it still remains an important time for the jewellery sector. Preziosa Magazine has asked to representatives of the whole supply chain - from productions to retailers, from designers to craftsmen - about their hopes and expectations, and how according to them the purchase of precious items has changed during Christmas shopping.

A lungo non abbiamo riposto grandi aspettative sul Natale perché riuscivamo a distribuire le vendite lungo tutto il corso dell’anno. Oggi, invece, guar dando ai risultati deludenti del 2018 - un anno davv ero faticoso per il compar to italiano della gioielleria e dell’orologeria - ci auguriamo che le v endite di fine anno possano essere determinanti. Stiamo già cominciando a lav orare sulle vetrine, che saranno allestite a par tire dall’Avvento Ambrosiano, a no vembre: OROLOGERIA GIOIELLERIA SANGALLI (MILANO) l’obiettivo sarà inv ogliare la clientela italiana ad entrar e in negozio, cercando di intercettare una fascia trasversale, senza escludere coloro che hanno una capacità di spesa meno elevata. La vetrina è ancora il biglietto da visita principale quando si parla di gioielleria non brandizzata, mentre chi entra per comprare orologi è guidato maggiormente dalle informazioni disponibili sul web. Come prodotti, avendo abbandonato il bijou già da qualche anno - dopo essere stati tra i primi a introdurlo - partiremo dall’oreficeria, con prezzi medi di 170 euro, per esempio, per gli or ecchini, perché trovandoci nei pressi dell’Università Statale abbiamo anche un pubblico giovane: il nostro auspicio è quello di riuscire ad accontentare tutti.

La vetrina rappresenta ancora il biglietto da visita principale quando si parla di gioielleria non brandizzata

What are the expectation of y our company for next Christmas? Well, certainly women blossoming in a lotus garden: the Lotuses of Lakshmi. The new collections dress women with strands of white diamonds, champagne, gold and black, cr eating plays of lights among comets that become unsettled. But for this occasion, we do not think about specific collections: je wels should not be conceived for a specific moment, but for moments in life. For some years, the undisputed king has been the pav e of diamonds. The last part of the year is still an opportunity for the gold sector: Christmas is feelings, and more than ever jewels now have a deep emotional meaning, for those who r eceive them and for those who give them, and for those who decide to treat themselves.

Andrea Sangalli

For a long time we did not have many expectations about Christmas, as we were able to spread our sales across the whole year. However, in view of the disappointing 2018 r esults, we hope that the end of y ear sales will be significant. We are already starting to work on our shop windows, which will be ready by the Ambrosian Advent in November. The shop window is still the main factor when talking about non-branded jewels, while customers who come in to buy watches are more driven by the information available on the internet. Having abandoned the fashion jewellery sector a few years ago, we will start with fine jewellery gold items, with average prices of 170 Euro. For example earrings, as due to our proximity with the Statale University we also have a young customer base: our hope is to be able to please everyone.

preziosa

60

magazine


Dobbiamo dialogare con quella fascia di persone che ha scoperto il gioiello come auto-gratificazione Marco Picciali

Il pezzo unico ha ancora grande appeal Laura Helena Aureli DESIGNER, FONDATRICE DELLA MYDAY-BYDAY GALLERY (ROMA)

A Natale tutti dovrebbero ricevere un regalo che racconti una storia. Per chi realizza gioielli, non ha senso pensare a collezioni mirate perché non funzionano più, non riescono a incuriosire: è chi spende a decidere cosa e quando comprare. Meglio un oggetto che faccia sognar e attraverso la storia di un artista, magari venuto da lontano… Senza dubbio, comunque, il N atale è ancora un momento magico per il gioiello ma la verità è che, quando porta con sé un significato, è un oggetto che “cammina” tutto l’anno. Il pezzo unico ha ancora grande appeal, l’handmade attrae a sé un target trasv ersale, dalla adolescente che compra per la mamma al marito che vuole stupir e la pr opria donna. Lo scorso anno alla myday-byday galler y abbiamo organizzato un “White Chr istmas E vent” con tante promozioni, ma poi ho realizzato che il nostro prodotto non ha bisogno di un periodo specifico dell’anno: i nostri clienti v engono periodicamente a curiosare per scoprire i tanti artisti italiani e internazionali che ospitiamo. Insomma, da noi è Natale ogni giorno!

Il gioiello, per me come per la mia generazione, è un racconto Ilaria Soggia LAUREANDA IN DESIGN FOR THE FASHION SYSTEM (MILANO) Il gioiello, per me come per la mia generazione, è un racconto. Di un pezzo di storia, per esempio, o di un momento della nostra vita. Amo i brand gio vani che sanno riattualizzare modelli antichi, magari attraverso l’utilizzo di tecnologie nuove come la stampa 3D, ripescando spunti estetici del passato . Insomma, quello che attira la mia attenzione è il lavoro di ricerca, soprattutto quando riguarda gli anelli, i miei oggetti preferiti. Dove prendo indicazioni per le mie scelte? Beh, sui social molto più che in negozio: quando entro in un punto vendita, è solo dopo essermi informata sul web. Lavorando nel mondo del design, sono molto attenta agli influencer in grado di svelarmi nomi nuovi con proposte originali. Il Natale è stato più volte l’occasione in cui scegliere accessori per la persona come dono: or ecchini, per esempio, ne ho regalati spesso. Mi piace acquistare online, difficilmente mi fermo in gioielleria anche perché il mio budget attuale non mi consente di rivolgere lo sguardo verso oggetti preziosi. Al materiale, comunque, preferisco un bel design.

For me and my generation, a je wel is a tale. O f a piece of histor y, or a moment in our life. I lo ve young brands that can bring antique models into the present, may be using new technologies such as 3D printing. Indeed, what draws my attention is research work. Where do I gather information for my choices? Obviously from Social Media rather than shops: I only visit the shop For Christmas everyone should receive a present that tells a story. For jewel makers there after having obtained the information I need fr om the Internet. Christmas has is no point in concentrating on targeted collections: they no longer work as they don’t draw been oftentimes a chance to choose accessories for someone as presents. I like to buy attention. Those who spend ar e the ones who decide what to buy and when. B etter an online. I rarely stop at shops, also because my curr ent budget does not allo w for item that makes one dream through the history of an artist, may be from far away. Without expensive items. However, I favour a nice design to the material itself. any doubt, Christmas is still a magic moment for jewels. However, an item that conveys a meaning continues to be popular the whole year. The unique piece, the handmade, still has a lot of appeal. Last y ear at myday-byday gallery we organised a “White Christmas Event” with many promotions. But I then realised that our product does not need a specific period of the year: our customers come in regularly to browse through our range. Indeed, here Christmas comes every day.

preziosa

61

magazine

ARTIGIANO ORAFO (MILANO) Prima di aprire il mio laboratorio nella zona di Corso Genova, lavoravo in una fabbrica: a ottobre già eravamo al lavoro sui gioielli per il Natale, soprattutto iniziali e segni z odiacali. Da quando ho optato per una carr iera indipendente, ci sono state due fasi: la prima, in cui la fine dell’anno rappresentava il per iodo migliore dell’anno; la seconda, in cui il Natale ha perso l’appeal che aveva un tempo. Credo che questo crollo sia iniziato ben prima della crisi economico-finanziaria che ha travolto il mondo a partire dal 2008, e cr edo sia coinciso con il diffondersi dell’elettronica di consumo. Questo però non vuol dir e che il nostr o settore non abbia più niente da dire: possiamo fare ancora molto, soprattutto dialogando con quella fascia di persone che ha scoperto il gioiello come auto-gratificazione, coloro che lo comprano per se stessi, così come con coloro che amano i pezzi unici, oggetti nati magari da un proprio spunto e realizzati da un artigiano. A Natale, in fondo, si spende ancora un po’ di più rispetto al r esto dell’anno: per trainare la mia attività, una selezione dei miei gioielli sarà alla rassegna Ar tigiano in fiera, a Milano, aperta al pubblico dal primo al 9 dicembre. Ultimamente è molto richiesto l’argento, non solo per motivi di prezzo ma anche perché grazie alle sue proprietà le sue sfumature si modificano con il tempo adattandosi a chi le indossa. L’auspicio è che il consumatore torni a r iconoscere il lavoro lungo e minuzioso che si nasconde dietro un gioiello. Before opening my workshop in the Corso Genova district, I worked in a company: by October we were already working on Christmas Jewellery. Since I started working on my own, I have experienced two different situations: at the beginning, the end of the year was the best time of the year; later on, Christmas had lost its old appeal. I believe that this change started well before the 2008 crisis, hand in hand with the spreading of consumer electronics. But this does not mean that ther e is nothing left in our sector: w e can still do a lot. D uring the Christmas period people still spend mor e than the rest of the year. To promote my activity, a selection of my je wels will be showcased at the Ar tigiano in F iera event here in M ilan, which will be open to the public fr om the 1st to the 9th of December. We hope that consumers will return to appreciate the long and detailed work required for creating a jewel


Il Natale prezioso di Claudia Piaserico

tavola è il rosso corallo il vero protagonista di Maria Elena Bonacini

L

a tavola di Natale deve essere accogliente, calda, farti immergere nella magia e godere la convivialità. Nel mondo orafo è conosciuta come creativa e anima di Misis, ma la nuova avventura di Claudia Piaserico unisce l’amore per smalti e metalli preziosi alla sua seconda grande passione: la tavola. E così con il suo nuovo marchio Utifelix propone a un pubblico di alta gamma gioielli che vanno a impreziosire gli allestimenti per pranzi e cene importanti. Dettagli che fanno la differenza e che come suggerisce il nome - ispirato all’incisione riportata sul più antico cucchiaio romano rinvenuto nel forziere di Hoxne, in Gran Bretagna vanno «usati in modo felice». E se lo stile è quello che l’ha sempre contraddistinta, in questo caso i suoi pezzi sono realizzati, oltre che in argento, in oro, platino, vetro e ceramica. Una filosofia che ben si sposa con le festività. A lei abbiamo chiesto di

raccontarci come allestire la tavola il giorno di Natale. «È un momento particolare per la famiglia, quindi anche la tavola deve trasmettere calore, gioia, serenità e creare un clima magico, di condivisione, per questo mi piace che l’atmosfera sia quasi rarefatta. Da un punto di vista estetico deve essere equilibrata, né troppo semplice, né sovraccarica. L’importante non è esprimere opulenza, ma convivialità, chi si siede deve sentirsi immerso in un mondo che lo accoglie. Chi la prepara, se ama farlo, esprime i propri gusti, sensibilità e personalità come in un dono e lo stupore deve essere legato all’emozione che trasmette». Come allestire, allora, un pranzo di Natale tradizionale ed elegante? «Si può optare per un allestimento che giochi sull’accostamento tra bianco e verde, partendo da una tovaglia verde damascata, con sottopiatti a specchio e piatti bianchi semplici e puliti, posateria in argento tradizionale stile San Marco e calici in cristallo». Si passa poi alle immancabili decorazioni. «In questo caso la tavola è ricca ma comunque elegante, con un lungo torchon di pino al centro, che si snoda per tutta la lunghezza, intervallato da tre bottiglie in vetro

«IL MIO PROGETTO GUARDA A TUTTE LE TAVOLE. HO PROVATO QUINDI A IMMAGINARE UN PRANZO DI NATALE ESTIVO, PER CHI LO VIVE DURANTE QUESTA STAGIONE O VUOLE SORPRENDERE CON UN ALLESTIMENTO INUSUALE»

preziosa

62

magazine

impreziosite da un tappo con mughetti in bianco e oro. Per punteggiare il centrotavola si può optare per dei mughetti, se si è disposti a spendere di più, oppure per dei ciuffetti di bucaneve, fiori di stagione, ma senza esagerare. Negli intervalli tra le bottiglie si può inserire una stella di Natale, bianca se si preferisce una soluzione più elegante e stilosa, rossa per dare invece un’atmosfera più tradizionale e calda». Un ultimo tocco, è quello che Piaserico definisce “da eretica”: «Mi piace mettere il tovagliolo sopra il piatto, in questo caso lo ornerei con lo stesso fiorellino bianco scelto per il centrotavola». Ma se Natale in questo emisfero viene nel pieno dell’inverno, questo non è altrettanto vero in quello australe, dove si trascorre in spiaggia. «Il mio progetto guarda a tutte le tavole, occidentali e non. Ho provato quindi a immaginare un pranzo di Natale estivo, per chi lo vive durante questa stagione o vuole sorprendere con un allestimento inusuale». Le tonalità,


IL NUOVO MARCHIO UTIFELIX PROPONE A UN PUBBLICO DI ALTA GAMMA GIOIELLI CHE VANNO A IMPREZIOSIRE GLI ALLESTIMENTI PER PRANZI E CENE IMPORTANTI

THE CHRISTMAS TABLE “The Christmas table must be welcoming, warm, allow you to immerse yourself in magic and enjoy conviviality”. In the jewellery world she is known as the creative and soul of Misis, but Claudia Piaserico’s new adventure unites the love for enamels and precious metals with her second gr eat passion: the table. And so with her ne w Utifelix brand she offers jewels for a high-end public that embellish the settings for important lunches and dinners. Details that make the difference and as suggested by the name - inspired by the engraving on the oldest Roman spoon found in Hoxne’s hoard in Great Britain - should be used “in a happy way”. And if the design is the same one that has always distinguished her , in this case however her pieces are made in gold, platinum, glass and ceramics as well as in silver. A philosophy that goes well with the festive period. We asked her to tell us how to lay the table on Christmas Day. “It’s a special moment for the family, so also the table must transmit warmth, joy and serenity. Whoever prepares it, if they like doing it, expresses their own tastes, sensibility and personality as with a gift, and amaz ement must be linked to the emotion it transmits”. So how should a traditional and elegant Christmas dinner be set out? “ You can opt for a setting that plays on the combination of white and gr een, starting with a gr een damask tablecloth, then mirr ored mats and simple and clean white plates, accompanied by traditional San Marco style silver cutlery and crystal glasses”. Then we move on to the inevitable decorations. “In this case, the table is rich but still elegant, with a long pine torchon in the centre that runs its entire length, interspersed with thr ee glass bottles embellished b y a cap with white and gold lilies of the valley. A poinsettia (or Christmas Star) can be placed in the spaces between the bottles”. But while Christmas in our hemispher e comes in the middle of winter , this is not so true in the southern hemisphere, where Christmas is spent at the beach. “My project concerns all tables. So I tried to imagine a summer Christmas dinner, where the shades are blue and red, which recalls tradition, even if expressed in coral”. The same decoration which, in P iaserico’s maritime Christmas, “embellishes the caps of the smaller bottles at the sides of the table and the tallest one in the centr e, as well as its basket, the suppor t of the two pairs of blue ceramic bowls for appetisers arranged between them, and the glass octopus sauce holders at the ends. All this interspersed with white poinsettias that ideally connect the various elements”. In short, between marine and Christmas stars, the links are elegance, style, attention to detail, but above all the desire to live the family festivity with joy. So, everyone at the table!

quindi, sono quelle dell’azzurro e del rosso, che richiama la tradizione, anche se declinato nel corallo. «La base è una tovaglia damascata bianca e azzurra, con piatti bianchi arricchiti da ricami rossi, ideali quelli “Balcon du Guadalquivir” di Hermès. Alla posateria in argento in stile inglese aggiungerei una forchettina da antipasto - la più esterna finita in corallo rosso con una piccola stella marina bianca». La stessa decorazione che, nel Natale marittimo di Piaserico «impreziosisce i tappi delle bottiglie più piccole ai lati della tavola e di quella più alta al centro, nonché il cestino di quest’ultima, il sostegno delle due coppie di ciotoline in ceramica azzurra per gli stuzzichini, disposte tra loro, e i polipetti in vetro porta salse alle estremità. Tutto questo intervallato da stelle di Natale bianche che idealmente colleghino i vari elementi». Tra stelle marine e natalizie, insomma, i trait d’union sono l’eleganza, lo stile, la cura dei particolari, ma soprattutto la voglia di vivere con gioia la festa in famiglia. E allora, tutti in tavola! Claudia Piaserico

preziosa

63

magazine


preziosa

64

magazine







Il Natale celebra il ritrovarsi e di conseguenza la voglia di fare regali, per cui resta un momento importante per la vendita del gioiello o dell’accessorio. Negli ultimi anni, il consumatore è un pò distratto dalla vasta offerta data dalla tecnologia ma, a mio avviso, il gioiello resterà il regalo giusto.


DONATELLA ZAPPIERI

A Natale credo che ci sarà una richiesta più forte verso l’accessorio e il gioiello che abbiano una valenza emotiva di Maria Rosaria Petito

N

el suo lavoro, un po’ esclusivo, è una professionista a tutto tondo con un ricco curriculum scritto step by step con la volitività di una self-made woman. Tenace e solare, ha percorso con modestia e determinazione una strada segnata anche da deviazioni che per qualche v erso si sono poi dimostrate formative, perché, come lei stessa afferma: “Ogni esperienza ha la sua importanza. Niente accade per caso, per cui vivo tutto con intensità e curiosità”. Ci sa fare, è di quelle donne che del proprio nome hanno fatto una firma a livello mondiale. È partita dall’Emilia ed è arrivata a Milano, da tempo ormai la sua residenza ma non troppo fissa perché più che spesso è in viaggio per lavoro. Oggi è tra gli esperti di gioielli e di lusso con un per corso iniziato come quello di tanta gente comune, fr equentando prima il liceo e poi l’università. Ma a darle la svolta è stato proprio il trasferimento nella capitale della moda italiana, dove ha affinato l’occhio su quello che succede e sviluppato un fiuto strategico nel testare i mercati e le loro venature, mettendo a frutto ogni sorta di informazione. La sua expertise spazia dalla direzione creativa allo sviluppo prodotto, dal marketing strategico all’organizzazione di eventi. Ma nella pratica, qual è il suo ruolo? È una problem solver: se le aziende sostengono il business, lei sostiene le aziende dando una soluzione ai perché, come, quando, quale e dove, coadiuvata da un network di collaboratori di diverse professionalità, per valorizzare un prodotto e collocarlo nel mercato giusto, nel modo giusto, nel tempo giusto. Dal marketing al design alle PR, le posizioni importanti che ha ricoperto sono davvero tante ma ha fatto quadrare il cerchio fondando nel 2010 un proprio studio come Luxury Goods Strategic Consultant rivolto ad aziende premium. Un know-how d’alto profilo che ama condividere con le nuove generazioni a cui dedica l’insegnamento dello studio delle tendenze e dello sviluppo prodotto, non escludendo coaching individuali su start up e organizzazione di corsi di management a Ginevra e a Milano. Pragmatica, certo, ma senza nulla togliere alla creatività. Donatella, quando un’azienda si rivolge a lei? Quando ha necessità di migliorarsi, puntare ad un nuovo mercato, ideare una nuova linea oppure innovarne una già consolidata. La mia è una collaborazione performante che accompagna il cliente su vari fronti e con tante sfaccettature, dal lancio all’ottimizzazione, cogliendo innanzitutto le reali esigenze. In termini pratici devo ‘creare’ la differenza tra l’azienda del mio cliente e le altre e per farlo tengo sempre in accordo le mie due anime: creativa e commerciale. C’è una prima mossa? Ascoltare. Qualunque sia la richiesta bisogna compenetrarsi nel cliente, conoscere le sue reali esigenze e solo successivamente cogliere le aspettative del consumatore e studiare la concorrenza per poter sviluppare collezioni mirate, i canali di vendita pertinenti e sostenere campagne promozionali. Prioritaria è la chiarezza. Bisogna essere competitivi? Siamo nell’universo del lusso e la competizione in questo settore ha propri e precisi valori. Piuttosto va incoraggiata la domanda, facendo leva sulle potenzialità del prodotto. In base alle sue caratteristiche, decido se destinarlo ad un mercato di nicchia o di base più ampia, su uno nuovo o già spianato. È un intreccio di mosse che devono combaciare ad hoc e il mio essere continuamente in viaggio mi ha permesso di conoscere gli scenari su cui spesso opero, schivando passi falsi o azzardati e raggiungere i risultati desiderati, a volte andando anche oltre. Quanto le preferenze dei consumatori condizionano le aziende e, viceversa, quanto le aziende delineano la tendenza?

È una compartecipazione, un insieme di fattori che interagiscono tra di loro. Ogni mercato ha le sue priorità? Ognuno è diverso dall’altro, per questo bisogna capire chi sta sull’altra sponda. Ad esempio oggi si parla tanto di sostenibilità, un fattore nodale verso il quale alcuni mostrano scarso interesse mentre altri la pongono al primo posto per cui bisogna operare anche sull’eticità. Che peso hanno i social nel suo lavoro? Sono parte del mondo di tutti oramai, non si può immaginare di fare senza. Sono una risorsa importante, un biglietto da visita e allo stesso tempo uno strumento di ricerca ma vanno adoperati con equilibrio. Personalmente ho una pagina Instagram che è una sorta di vetrina sul mio pensiero nel mondo del gioiello e un racconto della mia vita professionale. Con Facebook invece mi sono data un appuntamento bisettimanale per presentare le tendenze del momento. “Quali sono secondo lei le aspettative per il prossimo Natale?” Il Natale celebra il ritrovarsi e di conseguenza la voglia di fare regali, per cui resta un momento importante per la vendita del gioiello o dell’accessorio. Negli ultimi anni, il consumatore è un pò distratto dalla vasta offerta data dalla tecnologia ma, a mio avviso, il gioiello resterà il regalo giusto. Credo che ci sarà una richiesta più forte verso l’accessorio e il gioiello che abbiano un valore intrinseco e che portino con sé una valenza emotiva, legata magari alla personalizzazione. Il colore sarà un elemento dominante, mettendo l’accento su pietre semipreziose e smalti.

Vista la sua attività di docente “A Natale i millennials sono possibili acquirenti di gioielli?” I Millennials sono legati alla tradizione più di quanto si pensi. Uno studio di WGSN evidenzia che per i Millennials le 4C legate al diamante sono state sostitute dal PALS (price, appearance, lifestyle, source), cioè, la pietra preziosa, nello specifico il diamante, viene scelta in base al prezzo, alla sua estetica e “apparenza”, allo stile di vita e soprattutto alla provenienza. Le nuove generazioni reclamano la scelta di oggetti con carattere, che facciano la differenza rispetto alla massa. De Beers evidenzia che nel 2015 sono stati spesi 25 miliardi di dollari in gioielleria coi diamanti per cui comprano più di altre generazioni e i segnali restano positivi. “Un punto vendita quali strategie deve mettere in atto per attirare il consumatore?” Creare un legame emozionale con la clientela. Questo è attuabile grazie ad una buona politica di formazione del personale ma soprattutto ad un’ottima capacità di story telling al fine di raccontare dell’oggetto la creazione, la provenienza e valenza estetica. L’ottimale sarebbero piccoli eventi in-store per una conoscenza più approfondita delle collezioni e per creare un legame di fiducia tra il personale di vendita e l’acquirente. E aggiungerei più promozione sul gioiello inteso come regalo o auto acquisto. Un packaging mirato e perché no multi funzionale e una comunicazione online ineccepibile. Oggi è fondamentale saper comunicare attraverso i social al fine di “emozionare” le nuove generazioni. Tre parole per definire il suo lavoro? Consulente, docente, amante del gioiello.

In her work, that is quite exclusive, she is a professional all-rounder with a rich curriculum written step-by-step with the will of a self-made woman. Tenacious and cheerful, she has come a long way with modesty and determination along a path also marked by deviations that have then proved to be somewhat educational, because, as she herself states: “Every experience is important in its own way. Nothing happens by chance, so I live every moment with intensity and curiosity”. Today she is a recognised name among jewellery and luxury experts. Her expertise ranges from creative management to product development, from strategic marketing to event organisation. From marketing to design and PR, she has held many impor tant positions but she squared the circle, founding her own studio as a Luxury Goods Strategic Consultant dedicated to premium companies in 2010. She loves to share her high profile competency with the new generations to whom she devotes time by teaching the study of trends and product development, not excluding individual coaching on start-ups and the organisation of management courses in G eneva and Milan. She is certainly pragmatic, but this does not detract from her creativity. Donatella, when does a company turns to y ou? When it needs to improve, to target a new market, to design a new line or to innovate one that is already consolidated. I offer an efficient collaboration. In practical terms, I must ‘create’ the difference between my client’s company and the others. Is there a first move? Listen. Whatever the request, it is necessary to gain an insight into the client, to get to kno w its real needs and only subse-

quently to understand the consumer’s expectations and study the competition in order to develop targeted collections, relevant sales channels and to endorse promotional campaigns. Clarity is the priority. Is it necessary to be competitive? We are in the universe of luxury and, in this sector, competition has its o wn specific values. Rather, demand must be encouraged, drawing on the potential of the product How much do consumers’ preferences affect companies and, conversely, how do companies define trends? It is a partnership, a set of factors that interact with one another. Does each market have its own priorities? We are all different from each other, so we need to understand who is on the opposite side. F or example, today we talk about sustainability, a focal factor towards which some show little interest while others place it in prime position, so w e must also work on ethics. What significance does social media have in your work? It is part of everyone’s world by now, it is unimaginable to be without it. It is an important resource, a business car d and at the same time a r esearch tool, however, it must be used with balance. “What, in your opinion, are the expectations for next Christmas?” Christmas celebrates coming together and consequently the desire to give gifts, so it remains an important moment for jewellery or accessory sales. In recent years, the consumer has been a bit distracted b y the vast offer made possible by technology but, in my opinion, je wellery will remain

the right gift. I believe that there will be a higher demand for accessories and jewellery that have an intrinsic value and that carry with them an emotional worth, perhaps linked to personalisation. Colour will be a dominant element, focusing on semi-precious stones and enamels. Given your work as a teacher “Are millennials potential buyers of jewellery at Chr istmas?” Millennials are more attached to tradition than you think. The new generations reclaim the choice of objects with character, which makes a difference with respect to mass production. De beers points out that in 2015, 25 billion dollars was spent on diamond jewellery, which means they buy mor e than other generations and the signs remain positive. “Which strategies should sales outlets implement in or der to attract consumers?” Create an emotional connection with customers. This is doable thanks to a good staff training policies and, above all, to an excellent storytelling ability in order to recount the creation, provenance and aesthetic value of the object. The best solutions would be small in-store events to gain a deeper understanding of the collections and to create a bond of trust between the sales staff and the buyer. I would add more promotions on jewellery as a gift or a purchase for oneself. Targeted and multi-functional packaging and an impeccable online communication. Nowadays, it is essential to know how to communicate through social networks in order to “strike a chord” with the new generations. Three words to define your work? Consultant, teacher, jewellery-lover.

preziosa

67

magazine




Alexandra Trosin

A NATALE L’ASPETTO PIÙ IMPORTANTE DA CURARE È IL MERCHANDISING «Tra le strategie da attuare per le festività natalizie c’è sicuramente la cura della vetrina che deve essere sempre coerente con le comunicazioni dei brand e poi la realizzazione di eventi mirati per fidelizzare i clienti affezionati ed entrare in contatto con i nuovi potenziali consumatori» di Chiara Di Martino

L

aureata alla Bocconi di Milano, dove ha frequentato anche un master specializzandosi nel management della moda e del lusso, ha all’attivo una lunga esperienza in aziende come Dior Italia, Brioni, Valentino e Giambattista Valli, per le quali si è occupata di sviluppo commerciale, merchandising e marketing. È questo, in sintesi, il profilo di Alexandra Trosin, da luglio direttore generale del Club degli Orafi Italia. Una scelta, quella dell’associazione che riunisce le più importanti aziende dell’industria orafa italiana, che rappresenta la volontà di portare avanti con concretezza il progetto del piano strategico annunciato nei mesi scorsi. Ma Alexandra Trosin è anche, alla luce delle sue esperienze passate, un’efficace fonte di suggerimenti per far sì che il prossimo Natale possa stimolare al meglio le vendite. Direttore, che tipo di sfida rappresenta il nuovo incarico nel Club degli Orafi? Quali sono le sue prime impressioni? È il coronamento di un percorso che mi ha visto impegnata non solo sul fronte aziendale, ma anche sotto il profilo istituzionale: sono infatti responsabile del Topic Fashion Luxury Design della

[ ] IN QUESTO PERIODO DELL’ANNO L’ASPETTO PIÙ IMPORTANTE, SECONDO LA MIA ESPERIENZA, È IL MERCHANDISING, E QUESTA STRATEGIA PUÒ ESSERE VALIDA SIA PER I BRAND SIA PER I DETTAGLIANTI

BocconiAlumni. Con la società di consulenza Valdani Vicari & Associati, abbiamo disegnato un business plan ambizioso ma sostenibile per il Club degli Orafi, che ha l’ambizione di fare da catalizzatore alle sfide che le Pmi del settore si ritrovano ad affrontare: prime fra tutte, il passaggio generazionale, l’internazionalizzazione e lo sviluppo del brand. Il gioiello rappresenta uno dei settori più rappresentativi del Made in Italy. La nostra è una missione di gruppo, di cui sono onorata di far parte: il mio approccio sarà focalizzato sull’evoluzione, di quanto già fatto - tanto! - dal Club degli Orafi nei suoi 38 anni di storia, perciò mi muoverò nel segno della continuità. Eseguiremo un’analisi specifica delle esigenze di tutti gli associati, che rappresentano le diverse anime del comparto, dal retail alla produzione fino a soggetti istituzionali, e in base ai risultati

rafforzeremo l’offerta formativa, la comunicazione, la ricerca e la parte esperenziale, sulla quale il mondo del gioiello ha grandi potenzialità e grandi margini di manovra. Con il Natale alle porte, quali sono le strategie da potenziare per ottimizzarne i vantaggi? In questo periodo dell’anno l’aspetto più importante, secondo la mia esperienza, è il merchandising, e questa strategia può essere valida sia per i brand sia per i dettaglianti, così come per punti vendita diretti o multibrand. Quello che intendo con questo termine è la struttura di un’offerta di prodotto con cui marchi e retailer possono rivolgersi al cliente in questo periodo dell’anno. Il suggerimento è quello di proporre collezioni in linea con le aspettative dei clienti. Come si fa a conoscerle? È sufficiente effettuare un’analisi in base all’andamento delle vendite del Natale precedente: chi ha acquistato, quali prodotti e quanto ha speso. In base a questi risultati, sarà più semplice individuare il target e studiare proposte che possano colpirlo. Un consiglio concreto per una vetrina perfetta? La vetrina perfetta non esiste, ma ci si può avvicinare seguendo una regola molto semplice: la coerenza. Se un brand, nella sua comunicazione ordinaria, ha uno stile pulito ed essenziale, le vetrine natalizie che

ospiteranno i suoi prodotti dovranno rispecchiare questo stesso mood. Al contrario, se il visual di un marchio è generalmente molto carico, ne va garantita la continuità estetica. Proprio in tal senso si muove il prossimo workshop del Club, in calendario il 5 novembre, incentrato sul tema del visual merchandising, durante il quale si parlerà anche delle vetrine a tema natalizio: un aspetto fondamentale per riavvicinare il pubblico al gioiello. Cos’altro si può fare per restituire al Natale il suo naturale ruolo di catalizzatore delle vendite? Se l’idea di fondo è anche quella di riaprire le porte dei negozi a un numero crescente di clienti, una soluzione efficace può essere quella di un evento da organizzare nel punto vendita. Il Natale si presta bene a questo genere di iniziativa, che ha un duplice vantaggio: fidelizzare i clienti già affezionati ed entrare in contatti con nuovi potenziali consumatori. Nelle aziende in cui ho lavorato, abbiamo proposto più volte momenti di aggregazione come brindisi o cocktail di Natale. Anche in questo caso, non si può improvvisare, ma è necessario studiare a fondo il proprio target, partendo dall’analisi della clientela: una volta stilata una lista di potenziali clienti, si deve pensare a un invito ad hoc per celebrare insieme le feste, e per quel giorno, magari, lasciare il negozio aperto fino a tardi.

ALEXANDRA TROSIN THE NEW MANAGING DIRECTOR OF CLUB DEGLI ORAFI ITALIA With a degree from the Bocconi University of Milan, where she also took a Master that gave her a specialisation in fashion and luxury management, she has a wealth of experience acquired in companies like Dior Italia, Brioni, Valentino and Giambattista Valli, for whom she took care of commercial development, merchandising and marketing. This is in summary the background of Alexandra Trosin, since July the Managing Director of Club degli Orafi Italia. Also in view of her past experience, Alexandra Trosin is a great source of knowledge that will contribute to make sure that the coming Christmas will push sales to the maximum. Director, what are the challenges of your new role at Club degli Orafi? What are your first impressions? “This moment represents the completion of a path that saw me committed not only on a business, but also on an institutional poi nt of view. Together with the Valdani Vicari & Associati consultancy company with whom I collaborate, we have drawn up an ambitious but sustainable business plan for Club degli Orafi, which aims at tackling the challenges that the SMEs of the sector must face. We have a group mission of which I am honoured to be part: my approach will be focussed on the evolution - rather than revolution - of what has already been achieved (a lot!) by Club degli Orafi during its 38 years of activity.” With Christmas almost upon us, what are the strategies that need exploiting in order to optimise their advantages? “Based on my experience, during this period of the year the most important aspect is merchandising. This strategy can be applied both to brands and retailers, both to direct points of sale and multibrand establishments. The suggestion is to offer collections that meet customer expectations. How can one know what these are? It’s simply a matter of completing an analysis based on the sales trends of the previous Christmas.” A tangible suggestion for a perfect shop window? “There is no perfect shop window, but improvements can be made by following one simple rule: consistency. If during its standard communication a brand keeps a clean and essential style, the Christmas windows showcasing its products must keep the same mood. On the other hand, for very eclectic brands aesthetic continuity must also be guaranteed. In this case, one must not be afraid to enhance the space with complements, such as for example flowers and candles. And this is indeed the direction of the next workshop of the Club, planned for the 5th of November, centred on visual merchandising and which will also deal with Christmas shop windows.” What else can be done to give back to Christmas its role of catalyst of sales? “If the basic idea is also to reopen the doors of shops to an increasing number of customers, a successful solution could be to organise an event inside the point of sale. Christmas is well suited for this kind of initiatives, which have a double advantage: reinforce the loyalty of regular customers and establish contact with new potential consumers.”

preziosa

70

magazine


preziosa

71

magazine


Antica Orologeria Candido Operti www.candidooperti.it Hublot Classic Fusion è tecnologia e classe allo stato puro, con bracciale in ceramica nera e quadrante a 42 millimetri automatico. Con vetro zaffiro antiriflesso, è impermeabile fino a 5 atmosfere (-50 metri)

Vhernier www.vhernier.it La collana della collezione Calla Anniversario, in edizione limitata, interpreta il fascino di Calla con nuovi colori e accostamenti di materiali.Versione in occhio di bue, illuminata dalla luce morbida e seducente del nuovissimo Eyeliner pavé in diamanti brown

Morellato www.morellato.com Bracciali bangle in argento 925 elasticizzato, con finitura silver o PVD rose gold, pietre cat-eye a taglio cabochon nelle nuance bianco, fumé o acquamarina

un regalo sotto l’Albero per strabiliare, affascinare e rendere unico il dono più atteso dell’anno Chantecler www.chantecler.it Orecchini campanella portafortuna in oro bianco, con galletto in corallo rosso sagomato e inciso come una pietra preziosa che esalta la lucentezza e la brillantezza dei diamanti incastonati

LE PROPOSTE DEI SOCI DEL CLUB DEGLI ORAFI ITALIA Angeletti Roma www.angeletti-roma.it Anello Collezione Wave in oro bianco con diamanti, cristallo e lapis

de’ Nobili www.denobili.com Anello della collezione Polvere di Stelle in oro rosa e argento

Vendorafa www.vendorafa.net Bracciale Dune in oro giallo martellato 18k con piccoli brillanti, come una duna modellata dal soffio del vento

preziosa

72

magazine

Forevermark www.forevermark.com Anello unico in oro bianco. Il design del castone è stato studiato per incapsulare il simbolo dell’infinito elemento distintivo della collezione Forevermark Endlea™


Blue White Group www.bluewhitegroup.it Orecchini Gabrielle, JJewels Milano, con micro perle e rosette di diamanti montate sui intrecci leggeri di fili d’oro che danno vita a gioielli voluminosi e leggeri, dalla bellezza senza tempo

Mattioli Gioielli www.mattioligioielli.it Orecchini Siriana ovali in oro rosa e tre coppie di madreperle intercambiabili, presentati con un nuovo design e un nuovo packaging

Enzo Liverino 1894 www.liverino1894.com Bracciale montato in oro, diamanti bianchi, diamanti Tambul e diamanti ice, con cammei in pietra lavica realizzati a mano da Maestri incisiori, raffiguranti Atena e Poseidone

MIMI www.mimimilano.com Anello in oro bianco e diamanti collezione Giulietta e Romeo, l’elemento centrale a forma di cuore in diamanti con un movimento di rotazione svela il nome o un messaggio nascosto personalizzabile

Margherita Burgener www.margheritaburgener.com Orecchini con tre elementi snodati della collezione ‘Petals’. Realizzati in leggerissimo titanio, ossidato di color blu oltremare con effetto cangiante e brillanti

OROvilla www.8853.it Lingotto in oro, un testimone di valori da personalizzare con la tua dedica

Bartorelli 1882 www.bartorelli.it Anello della collezione Rami, griffata Bartorelli Rare and Unique, pezzo unico in oro con diamanti e rubini mixati per creare un’armonia unica di bagliori preziosi

preziosa

73

magazine




Natale tra le strade italiane del lusso

CHRISTMAS IN THE SHOPPING STREETS

F

inita l’estate arriva il Natale, subito, in men che non si dica. Neppure il tempo di riporre costumi e creme solari che già il profumo delle caldarroste rimpiazza quello delle pesche e le note di White Christmas obliano i tormentoni ascoltati in spiaggia. È tempo di felicità e poco importa se il meteo promette ancora giornate di solleone. L’aria è impregnata di buono e di bello e nelle vie dello shopping, già dal giorno dell’Immacolata, si va alla ricerca del regalo perfetto tra il calore delle luminarie e vetrine che concorrono ad intonarsi al clima di festa. Attraversando lo stivale in lungo e in largo attirano come sirene facendo di una passeggiata una emozionante esperienza. Ma perché l’incanto sia realmente tale le principali strade del lusso investono in termini di accoglienza. A Milano la fa da padrone il MonteNapoleone District che oltre al lusso punta alla solidarietà come quando lo scorso anno, grazie al contributo dell’associazione, è stato illuminato il Ponte Lambro perché anche le periferie, terreno fertile per progetti di valore, possano vivere la magia delle feste. “Stiamo lavorando da anni per migliorare la percezione di Milano come meta turistica anche a Natale”. Ha detto a Preziosa Magazine Guglielmo Miani, Presidente MonteNapoleone District. “Questo è uno degli scopi principali della

campagna Unexpected Milan, organizzata da MonteNapoleone District in collaborazione con il Comune di Milano, partner della nostra Christmas Shopping Experience, e alcuni dei più prestigiosi hotel 5 stelle lusso di Milano e, per la prima volta, di Como. Grazie a questo progetto è possibile scoprire una Milano diversa, personalizzando il proprio soggiorno nei minimi particolari”. E se nella patria del ‘panaton’, si guarda anche ai margini della città, Firenze non è da meno come ha spiegato Laura Giannoni Peruzzi, Presidente Associazione Ponte Vecchio. “Il Natale per noi rappresenta un’occasione per dare un segnale di Laura Giannoni Peruzzi Presidente Associazione PonteVecchio vicinanza a situazioni difficili. Lo abbiamo fatto, in passato, donando un defibrillatore pubblico, il primo in città, e lo scorso anno raccogliendo fondi per la comunità di Grisciano colpita dal terremoto del 2016.” Un’altra città al fianco dei più deboli ma anche una città che vanta un viavai di turisti senza eguali, pur se ha subìto una profonda trasformazione di acquirenti negli ultimi anni. “Il grande flusso di cittadini stranieri che affolla il nostro centro storico si concentra per lo

più dopo il Natale e fino all’Epifania. Ci fanno visita soprattutto asiatici, cinesi ma anche indiani e coreani, e stiamo assistendo al lento ritorno dei russi e degli americani, questi ultimi storicamente i più appassionati del nostro made in Italy”. Ma nella città che si specchia nell’Arno qual è il regalo più venduto? “Certamente il gioiello di lusso, ma si fa spazio anche l’argento e i tanti pezzi unici espressione dei nostri artigiani”. Anche quest’anno l’associazione lavorerà per rendere la visita al nostro magnifico ponte ancora più suggestiva: come sempre sarà a cura nostra la realizzazione delle luminarie che addobberanno le antiche arcate mentre le vetrine delle singole attività saranno realizzate dagli associati in base ai propri gusti. E a Napoli terra di forti tradizioni, come si vive il Natale? “Per il 2018 stiamo lavorando a una ‘Chiaia incantata’. Per il nostro primo Natale, da quando ci siamo costituiti formalmente in associazione lo scorso febbraio - racconta Carla Della Corte, Presidente Chiaia District associazione nata in seno a Confcommercio - abbiamo pensato ad una illuminazione dal tema fiabesco, farfalle, stelle e pacchetti regalo addobberanno le strade del Chiaia District, con l’intenzione di restituire a piazza San Pasquale, il vero cuore di questa zona, l’attenzione che merita. Ci siamo già presi cura delle aiuole e dello spazio pubblico e intendiamo arricchirlo con concerti all’aperto per accogliere i clienti, quelli fidelizzati ma anche i turisti che fin dall’8 dicembre vengono in visita in città, in arrivo soprattutto dalle altre regioni d’Italia. Vogliamo riconquistare con la bellezza e l’eleganza quella fascia di consumatori che negli ultimi anni ha preferito i centri commerciali o gli acquisti online. Il Natale non è più la festa di una volta ma resta un’occasione tra le più importanti, soprattutto Carla Della Corte Presidente Chiaia District

Guglielmo Miani Presidente MonteNapoleone District

preziosa

76

magazine


DA MILANO A NAPOLI, DA VENEZIA A BOLOGNA PASSANDO PER FIRENZE IL FRONTE UNICO DEI COMMERCIANTI: RENDERE LE FESTIVITÀ UN’ESPERIENZA DI ACQUISTO UNICA

per prodotti come il gioiello moda, in argento e con pietre, che in questo periodo dell’anno vince di gran lunga su quello di alta gamma, destinato alla celebrazione di altre occasioni”. E dopo essere scesi giù giù fino alla città di Partenope risaliamo al centro nord, verso est, precisamente a Bologna dove il Natale continua ad attrarre in Galleria Cavour circa il doppio del flusso medio che si registra durante l’anno. “Qui da noi l’aria di festa inizia a sentirsi già a novembre” ha detto Massimiliano Bianco, Presidente Consorzio Galleria Cavour. “È il periodo in cui organizziamo il Christmas Party invitando clienti delle boutique, autorità e personaggi di spicco, offrendo musica, cibo e tante sorprese. È anche l’occasione in cui «accendiamo il Natale», inaugurando il sistema di luminarie che parte dai portici di Massimiliano Bianco ingresso. La possibilità di fare Presidente Consorzio Galleria acquisti in Galleria Cavour è trasversale, si passa dai grandi marchi di lusso a firme più accessibili, con un target medio-alto. Per un 10 per cento a Natale dobbiamo dire grazie ai turisti, che sono sempre più numerosi in città e arrivano soprattutto dall’Asia (Cina, Corea, Giappone) ma anche dal Nord Europa e dalle Americhe. Per le grandi griffe al top delle vendite

When thinking of Christmas, the mind immediately goes to the lights, the wrapped gifts, the decorations and the festiv e mood. N ot only with the family in the privacy of the home, but also along the shopping streets, which starting from the Immaculate Conception on 8 D ecember, will welcome locals and tourists looking for the perfect gift. But in addition to selling, the aim of retailers is most of all to help ev eryone rediscover the pleasures of walking around and admir e the windo ws of their shops. This is why starting from the end of N ovember the associations of the r etailers of the main Italian luxury streets invest so much in public space and in making people feel welcome. But there is more: those that in addition to ensuring the beauty of their Christmas lights also promote “support”, like in Florence. Preziosa Magazine has collected some interesting details from the presidents of some of the main shopping street associations in Milan, Naples, Venice, Bologna and Florence.

restano comunque i cinesi. Le aspettative per il prossimo Natale sono dunque positive, rispetto allo scorso anno ci attendiamo un 10 per cento di ingressi in più, confermando la stagione invernale come la più redditizia per le nostre boutique”.

boutiques during this period ar e mainly locals. This is why for y ears we have been working to improve the image of Milan as a tourist destination for the Christmas period. And another one of our objectiv es is to tell people about Italy and Milan, and the events that we promote are our way to showcasing our excellences.

E Venezia? È tra le città più visitate ma a Natale Laura Giannoni Peruzzi. President of Associazione Ponte Vecchio (Florence) raddoppia il suo fascino. Associazione Ponte Vecchio was set up b y “L’effetto scenico delle all those who hav e a commercial activity luminarie e delle decorazioni (jewellers) in this r enowned ar ea of Florence. Up to now, for us Christmas has creative, realizzate dalla ditta been a chance to show that our hearts are italiana Blachère, è stata, in close to difficult situations: w e did it in passato, di forte impatto visivo. 2013 by donating a public defibrillator - the first installed in the city -, and Lo scorso anno, inoltre, again last year, when we collected funds for the to wn of Grisciano - near Accumoli -, one of those hit the hardest by the earthquake. Every year we lit l’Associazione Piazza San the B ridge with a r oof of bright stars. F lorence has undergone a deep Marco ha spostato l’albero transformation during the last few years: the flow of foreign visitors is mainly natalizio in una zona della concentrated during the period going from after Christmas to the 12th night. Tourists are mainly Asian. Not just Chinese, but also Indian and Korean. We Piazza più centrale, creando, are seeing a slow return of Russians and American visitors. During the period soprattutto nelle ore serali un before Christmas, our attention is mainly directed to regular customers. The flusso maggiore di persone. La most sold gift? Certainly, fine jewellery items. But also silver is very popular, speranza è quella di offrire as well as the many unique pieces, expression of our local craftsmanship. un’esperienza piacevole e Carla Della Corte. President of Chiaia D istrict (Naples) For 2018 we incantata, in linea con il clima are working on an “enchanted Chiaia”: for our first Christmas since we were natalizio. Non abbiamo dati formally established last F ebruary, we are thinking about Christmas lights featuring a fairy tale theme. I n specific, our intention is to r eturn to San precisi sulle vendite e sui flussi Pasquale square, the real heart of this district, the attention it deserves through di visitatori, ma l’impressione dedicated decorations: as association, we have already taken the responsibility generale è che ci sia of taking care of greens and public areas, and it is our intention to organise a un’inversione di tendenza nel number of open-air concerts. This is how we want to welcome the customers in our shops, both the r egulars and the tourists that fr om 8 December will periodo natalizio e che la visit the city. We want to entice with beauty and elegance those consumers that tipologia di visitatori sia di alta Claudio Vernier in the last few years have favoured shopping centres or online shopping. Presidente Associazione Piazza San Marco qualità. Per il 2018, Claudio Vernier. President of Associazione Piazza San Marco (Venezia) Both in 2017 and l’Associazione Piazza San 2016 Associazione Piazza San Marco - which includes both shop owners and individuals - fully Marco riproporrà l’Albero in Piazza, ma stiamo funded the Christmas lights of Area Marciana. Last year, Associazione Piazza San Marco also pensando anche ad altre iniziative, che comunicheremo moved the Christmas three to a more central position in the squar e, allowing a higher flow of a breve”. Ha dichiarato Claudio Vernier, Presidente people. We are hoping to offer a pleasant and enchanting experience, with a Christmas atmosphere. We have no precise details on visitors’ numbers, but the general feeling is that there is an inversion di Associazione Piazza San Marco. of trend during the Christmas period, with higher quality visitors.

Guglielmo Miani. President of MonteNapoleone District (Milan) In 2017 M onteNapoleone - D istrict, which today r epresents over one hundred and fifty G lobal Luxury Brands -, established an impor tant collaboration with OXFAM: the funds ensured clean water for two months to over 70 families in H aiti. Also last y ear our association once again lit the Ponte Lambro district, as a confirmation of its continued commitment to the enhancement of our suburbs. F or next Christmas w e have a big surprise, of which w e are unable to giv e any details. We are nevertheless optimist about the r esults for the last par t of the y ear. Those visiting our

preziosa

77

magazine

Massimiliano Bianco. President of Consorzio Galleria Cavour (Bologna) During the Christmas period, the flow of visitors to Galleria Cavour continues to be approximately double the year average: for example, if during M ay certified visits to our complex ar e around 180 thousand, in December they become 300 thousand. H owever, here the festive atmosphere already starts in N ovember: this is the period during which w e organise the Christmas P arty, where we invite customers, authorities and known city individuals, with music, food and other surprises. It is also the moment when w e “switch Christmas on”, switching on the Christmas lights, which every year are different, starting from the entrance por ch. Expectations for next Christmas are positive: we predict 10% more visitors than last year, confirming the winter season as the most profitable for our shops.




estività del atale

I gioiellieri scaldano i motori di Vittorio Petito

I Gioielli del Mare

Rosetta Russo

Marjgò

U

Bottega orafa

n pensierino, giusto per accontentare tutti, per far trovare qualcosa sotto l’albero. Poi, magari, quei regalini, quella gran massa di graziose inutilità va dimenticata in fondo ai cassetti o talvolta viene addirittura riciclata per il Natale successivo... Da qualche anno, però, si r egistrano timidi segnali di inv ersione di tendenza che potr ebbero preludere a cambiamenti importanti nella scelta del regalo per Natale, in qualità ed in quantità; il dovere cede il passo al piacere di donare, si limita il numero dei destinatari, si cerca di scartare l’effimero. Una svolta? Ancora presto per dirlo, di sicuro il processo che forse si è innestato acceler erà nel momento in cui ci si potrà anche riappropriare della vera essenza dell’Avvento, un momento di profondo misticismo che attualmente è quasi del tutto azzerato da prepotenti dinamiche di mercato. I negozianti sono attentissimi nel tener e il polso della situazione, possono indicar e in tempo r eale cosa si prospetta per le prossime festività, sono l’anello ultimo, ma fondamentale, di una lunga filiera che si conclude con l’acquirente. Decisivi nell’orientare le future produzioni, sanno in anticipo da che parte tirerà il vento.

A little gift for everyone to see and be found under the tree. Then there are perhaps those many other pretty but useless gifts that end up forgotten at the back of drawers or are sometimes even recycled the following Christmas...For some years, however, there have been timid signs of a trend reversal that could be a prelude to important changes in the choice of a Christmas gift, in terms of quality as w ell as quantity. A turning point? It's still too early to tell.Retailers are very careful to monitor the pulse of the situation and can predict in real time what people will want for the upcoming holidays; they represent the last but essential link in a long chain that ends with the buyer. They are decisive in steering future production and know in advance which way the wind will blow.

FULVIO CATALDO I Gioielli del Mare a San Felice al Circeo

CARLA SALZANO Marjgò Gioielli, Afragola

ROSETTA RUSSO Rosetta Russo, Piedimonte Matese

LUIGI CITI Bottega Orafa di Navacchio, Pisa

"What are our expectations for Christmas? That it will be an ace Christmas...! With an ace and complete line dedicated to the snowflake. But joking aside," said Fulvio Cataldo, owner of the I Gioielli del Mare boutique in San Felice al Circeo, "we are focusing on our more regular customers and will try to increase sales through our online store. Christmas is always a very important period, and it is a good idea not to be caught unprepared!" The numbers indicate that e-commerce has been doing well in recent years, but there is no doubt that sometimes the emotive aspect of a jewel can be conveyed only in a physical store, face to face with the customer. I Gioielli del Mare was founded in 1973 and still prizes the craftsmanship of its artefacts in gold, silver, coral, pearls and natural stones.

"We have jewels, clutch bags and handbags but also French stoles and perfumes and products by all of the best Italian and foreign brands," said Carla Salzano of Marjgò Jewels, Afragola. "We are preparing for Christmas with some very special collections, focusing on 'excess' and where art meets fashion." "At Marjgò Gioielli," the designer and owner of the boutique assured us, "we take special care of our customers and make a point of quite literally pampering them: this Christmas we decided to introduce "Time is precious", a gift card with a double message - it is a voucher that can be used in store, but is also an invitation to take some time for oneself." Marjgò Gioielli also focuses on the New Year: "Christmas has always been the strongest trading period of the year and we expect to reconfirm the trends of late, although this time we have set our sights on the New Year with a series of "sparkling" accessories designed and "discounted" for that most magical night of all. We are keeping our fingers crossed."

For Rosetta Russo, owner of the eponymous high-end store in Piedimonte Matese, attending trade fairs is essential: "I visit fairs every year to see what is new and it is mainly there where I choose the best products for Christmas. My jewellery store has always offered medium to high range products. I also handle the sales strategies and advertising, trying to take care of both the displaying of the products and the after-sales service also by my companies that are very active in this segment and help me with Christmas sales. And despite the difficulties in recent years, we have always been rewarded with good results. I want to stress my commitment to the selection of jewellery: I make a point of always choosing the ones that arouse new emotions in me so that I can pass them on to my customers who have loved and shown a real interest in my work over the past thirty years."

"We start from the design and creation of pieces that are often unique and complemented by a careful selection of gems. The strength of our store," said Luigi Citi, owner of Bottega Orafa in Navacchio, in the province of Pisa, "definitely lies in the production of jewellery. We started preparing for Christmas as early as the beginning of September, with the intention of offering a broad selection of both classic and designer jewellery, focusing on industry trends and revisiting the ever green with the use of cut and fancy colour diamonds. Christmas is a natural testing ground for our sector, which is why, as we ride the wave of this excellent period, we are confident that we can do well."

preziosa

80

magazine


[

Questo Natale offriremo la gift card

FULVIO CATALDO I Gioielli del Mare a San Felice al Circeo

“Le nostre aspettative per il Natale? Sarà un Natale con i Fiocchi...! Proprio come le nostre nuove proposte, un’intera linea dedicata al fiocco di neve”. Al di là delle battute - precisa Fulvio Cataldo, titolare della boutique I Gioielli del Mare a San Felice al Circeo, “puntiamo sulla nostra clientela consolidata, e cercheremo di incrementare le vendite sul nostro shop online. Il Natale è sempre un periodo molto importante, ed è bene non farsi trovare impreparati! L’atmosfera e l’accoglienza del punto vendita giocano un ruolo importante, così come la comunicazione che in questo periodo tendiamo ad incrementare soprattutto attraverso il web”. I numeri indicano che l’e-commerce vola alto in questi ultimi anni, ma non c’è dubbio che talvolta le emozioni racchiuse in un gioiello possano essere trasmesse solo in un negozio fisico, a tu per tu con il cliente. I Gioielli del Mare è nata nel 1973 e mantiene tutt’ora intatta la vocazione artigianale dei suoi manufatti in oro, argento, corallo, perle e pietre naturali, ispirati alle narrazioni di luoghi e di eroi, finanche con richiami all’epica greca: “Di grande importanza sarà anche la linea dedicata alla Maga Circe, gioielli che racchiudono il suggestivo profilo del Monte Circeo e passi dell’Odissea. Nata per gli amanti dei nostri bellissimi luoghi che sta ammaliando e affascina sempre più clienti. Massimo impegno, tanta fiducia, ma anche prudenza”.

[

Il Natale è sempre un periodo molto importante, ed è bene non farsi trovare impreparati!

ROSETTA RUSSO Rosetta Russo, Piedimonte Matese

CARLA SALZANO Marjgò Gioielli, Afragola

“Bjoux, pochetteria, borse ma anche stole e profumi, tutti dei migliori brand sia italiani che stranieri - ci dice Carla Salzano di Marjgò Gioielli, Afragola - Ci prepariamo a Natale con collezioni davvero speciali: parola d’ordine ‘eccesso’. Puntiamo all’incontro tra arte e moda, ideando bijoux che mescolano perle barocche, piume e pietre preziose, per indossare arte. Per il prossimo Natale non mancheranno, poi, le collezioni che strizzano l’occhio al passato, dal sapore decisamente vintage”. Da Marjgò Gioielli, assicura la designer e titolare della boutique, c’è una considerazione del tutto speciale per il cliente, che viene letteralmente coccolato: “Questo Natale abbiamo pensato di introdurre la gift card ‘Il tempo è prezioso’: una carta regalo con il doppio messaggio: oltre che essere un buono utilizzabile in negozio, è un invito a prendersi un po’ di tempo per sè. Per un’idea di shopping più ampia, dove si arriva in negozio e oltre a scegliere l’accessorio più adatto si sorseggia un the caldo o si assaggia una buona fetta di torta. Nessun acquisto compulsivo ma la necessità di prendersi del tempo per amarsi e illuminarsi, magari, con un bel paio di orecchini rigorosamente XXL. Per Natale, inoltre, affianchiamo alle nostre collezioni di punta prodotti un po’ più semplici e adatti per tutte le tasche. Anche in questo caso non viene mai trascurato lo stile e la qualità che da sempre sono il marchio distintivo nel nostro shop”. Marjgò Gioielli punta anche sul Capodanno: “Natale è da sempre il periodo commerciale più forte dell’anno e ci aspettiamo di riconfermare i trend degli scorsi anni anche se quast’anno stiamo puntando sul Capodanno con una serie d’accessori ‘scintillantiì’ pensati e ‘scontati’ per la notte più magica dell’anno. Incrociamo le dita”.

preziosa

Per Rosetta Russo, titolare dell’omonima boutique in Piedimonte Matese, l’approccio con le fiere di settore è prioritario: “La selezione dei prodotti scelti per affrontare il Natale è fatta in primo luogo all’interno delle fiere, visitate da me ogni anno, per cogliere le novità; in seguito, si rinnovano gli assortimenti con le novità natalizie che le mie aziende mi propongono. La mia gioielleria da sempre, come proposta di vendita, abbraccia un prodotto medio-alto selezionando con cura le aziende. I prodotti trattati sono vari: spazio dai brand del momento, quali Pandora, Trollbeads e Kidult all’argento di nicchia lavorato a mano. Nei miei assortimenti molta importanza é data alle pietre dure che presento sia lavorate in argento che in oro affidandomi alle aziende leader nel settore. Orologi e gioielli completano gli assortimenti. Le strategie di vendita, le pubblicità, le esposizioni dei prodotti e il post vendita sono curati da me per fidelizzare il cliente al marchio quanto al mio negozio -, ma anche dalle mie aziende che sono molto attive in questo segmento aiutandomi a supportare il sell-out di Natale. A prescindere dalle difficoltà riscontrate negli ultimi anni, il lavoro viene sempre premiato dai risultati ottenuti. Voglio sottolineare il mio impegno nella selezione dei gioielli, cerco infatti di scegliere sempre quelli che mi danno emozioni nuove ogni volta in modo tale da poterle trasmettere ai miei clienti, che mi seguono con passione e affetto da trent’anni”.

[

81

A prescindere dalle difficoltà degli ultimi anni, il lavoro fatto viene sempre premiato

magazine

LUIGI CITI Bottega Orafa di Navacchio, Pisa

[

Abbiamo iniziato a preparare il Natale già ai primi di settembre per dare un’ampia scelta

“Partiamo dalla progettazione e dalla realizzazione di pezzi spesso unici ed affiancati da un’ accurata scelta delle gemme. Il punto di forza del nostro negozio - ci riferisce Luigi Citi, titolare della Bottega Orafa di Navacchio, in provincia di Pisa - è decisamente la produzione di gioielleria. Abbiamo iniziato a preparare il Natale già dai primi di settembre, con l’intento di dare un’ampia scelta sia nel gioiello classico, sia in quello di design, con un occhio sempre puntato verso le tendenze del settore, senza tralasciare l’ever green rivisitato con l’utilizzo di diamanti di taglio e fancy color. Tiene a precisare che lì, nella sua Bottega, nulla è lasciato al caso (anche gli spazi sono curati nei minimi particolari) e la programmazione delle vendite, soprattutto in previsione del periodo natalizio, è organizzata in modo capillare attraverso ogni canale di diffusione. Come tutti gli anni, abbiamo pianificato una campagna pubblicitaria sui quotidiani alla quale affiancheremo un importante investimento in sponsorizzazioni sui social, per abbracciare una fetta di clientela sempre più ampia ed attenta alle novità che possiamo offrire. Ovviamente il Natale è un banco di prova per il nostro settore, per questo, sull’onda dell’ottimo periodo che stiamo attraversando, siamo fiduciosi di poter fare un buon lavoro”.


preziosa

82

magazine


JINGLE BELL ROCK ph. luciano d’inverno

Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock Jingle bells swing and jingle bells ring Snowing and blowing up bushels of fun Now the jingle hop has begun Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock Bobby Helms (1957)

ROTA E ROTA www.rotaerota.com preziosa

83

orecchini in oro bianco e diamanti magazine


CRUSADO www.crusado.it bracciale a grumetta in oro rosa e diamanti purissimi preziosa

84

magazine


4|2018 Jingle Bell Rock

ARTLINEA www.artlineaspa.it veretta in oro bianco e rosa con diamanti

preziosa

85

magazine


4|2018 Jingle Bell Rock

MORO&OGNISANTI www.moroeognissanti.it Collezione Niagara. Anelli in argento placcato in oro rosa 18kt con pietre naturali ed eco diamanti incastonati a mano

preziosa

86

magazine


VIGORITA GIOIELLI www.vigoritagioielli.com preziosa

87

anello a fascia contrariĂŠ con diamanti taglio Amsterdam e diamanti taglio baguette magazine


www.jewels-ziio.com

ZIIO JEWELS

la leggerezza delle forme e del design per un Natale che vibra di emozioni ZIIO JEWELS, TIPTOEING TOWARDS CHRISTMAS

È

certificato sulle pagine del Trendbook 2020, in fatto di mode Ziio Jewels è tra i mar chi di punta, il suo concetto estetico fa tendenza. Elisabeth Paradon, ideatrice ed o wner del brand si muove in punta di piedi tra le sue pietre naturali per deciderne scansioni, profondità tonali, volumi, geometrie; compone e dosa contrasti, inv enta armonie, aggiungendovi delicatezza, ingrediente base di ogni sua creazione.

It’s certified on the pages of Trendbook 2020: in fashion terms Ziio Jewels is among the leading brands, its aesthetic conceptis in. Elisabeth Paradon, creator and owner of the brand, carefully searches among her natural stones to decide on articulations, tonal depths, volumes, geometries; she composes and measures contrasts, invents harmonies, adding delicacy - the basic ingredient of every creation. Otherwise collections like Silhouette could never be conceived, last in terms of time, first for lightness. Lightness of weight and design, interwoven on specific forms of the Ziio weave, rendered in satin silver leaf. There are alternating subtle reflections of malachite, freshwater pearls, carnelian, onyx, agate, Murano glass beads, zirconia, amethyst, garnet and kyanite. These lead to the creation of Oasis and New Manhattan Small, earrings with a sophisticated name but as pure as a drop of light, or the incomparable Byzance and Paisley. Equally suitable as necklaces or as sautoirs: less is more, hence the same synthesis, the same delicacy, enough to impeccably extol the charm of décolleté. The brand is Italian for the entire production cycle and is spreading with great dynamism across Europe; it has recently entered into distribution agreements with the Iberian Swalem and with Natalie Laccroix, 45 rue de Sèvres, Paris. Beyond EU borders, another distribution agreement is being drawn up with Paris Gallery in Dubai. Nowadays it is as highly valued in the East as in the West. The inspiration, on the other hand, comes from every part of the world where emotions resonate. Elisabeth Paradon perceives them on the fly, makes them her o wn, and you can bet on it that she will already have put many aside for the next Christmas holidays, to wish everyone Merry Christmas. In style, whispering.

preziosa

88

magazine


LA COLLEZIONE SILHOUETTE ALLA LINEA DELICATA DELL’ARGENTO SATINATO ALTERNA I RIFLESSI TENUI DI MALACHITE, PERLE D’ACQUA, CORNIOLA, ONICE, AGATA, PERLINE IN VETRO DI MURANO, ZIRCONIA, AMETISTA, GRANATO E CIANITE

Diversamente non potrebbero essere concepite collezioni come Silhouette, ultima in ordine di tempo, prima per leggerezza. Leggerezza di pesi e design, intessuta su forme specifiche della trama Ziio, interpretata su foglie d’argento satinato. Vi si alternano i riflessi tenui di malachite, perle d’acqua, corniola, onice, agata, perline in vetro di Murano, zirconia, ametista, granato, cianite. Che generano Oasis e New Manhattan Small, orecchini dal nome sofisticato ma puri quanto una goccia di luce, oppure gli impareggiabili Byzance e Paisley. Uguale principio per le collane da indossare girocollo o come sautoir: less is more, quindi stessa sintesi, stessa delicatezza, quanto basta per esaltare impeccabilmente il fascino del décolleté. Il brand è italiano per l’intero ciclo produttivo e si muove con grande dinamicità in tutta Europa, di recente ha concluso accordi di distribuzione con l’iberica Swalem e con Natalie Laccroix, 45 rue de Sèvres à Paris. Oltre i confini

UE, è in via di definizione altro accordo di distribuzione con Paris Gallery a Dubai. Ormai è quotato forte in Oriente come in Occidente. L’ispirazione, invece, viene da ogni parte del mondo dove vibrano emozioni. Elisabeth Paradon le percepisce a volo, le fa sue, e c’è da scommettere che per le prossime festività natalizie ne avrà già messe da parte molte, per augurare a tutti Buon Natale. In stile, sussurrandolo.

preziosa

89

magazine




L.C.Oro

Giannotti Diffusione

L.C.Oro

Preziose combinazioni per le feste Govoni Gioielli

Giannotti Diffusione

Un Natale sempre più a supporto delle aziende

n

atale, è tempo di… dettagli e attenzione verso i clienti, punti di forza che, con l’avvicinarsi delle vendite di fine anno, div entano ancora più necessari. Ecco perché Giannotti Diffusione, marchio della Roberto Giannotti & Figli, ha potenziato il suppor to alle pr oprie aziende partner con ser vizi gratuiti di grafica personalizzata, lo sviluppo della versione mobile del pr oprio e-commerce e la presenza ad un numero maggiore di fiere di settore. GIANNOTTI DIFFUSIONE, A CHRISTMAS MORE AND MORE IN SUPPORT OF ITS COMPANIES Christmas is time for details and attention towards the customer, factors that become ev en more important as we approach the end of year sales rush. This is why G iannotti Diffusione, the brand of R oberto Giannotti & Figli, has strengthened its support to its partners through free custom graphic services, the mobile version of its own e-commerce site, and a presence to a higher number of trade fairs

www.giannottidiffusione.it

Govoni Gioielli

Esposito Semilavorati

Emozioni in oro e diamanti sotto l’albero

u

n unico, pr ezioso filo per portare con sé un nome, un messaggio, un’emozione. Giovane e fresca, è la nuova linea personalizzabile di anelli, bracciali, girocolli ed orecchini ideata dalla Govoni Gioielli per la sua ultima collezione Cherì in oro illuminato da limpidi diamanti. Ha uno speciale sito dedicato, dove scegliere tra le numer ose proposte quella da metter e sotto l ’albero per il prossimo Natale. GOVONI GIOIELLI, EMO TIONS IN GOLD AND DIAMONDS A unique, precious thread for bringing a name, a message and an emotion with it. Young and fresh, it is the ne w customisable line of rings, bracelets, chokers and earrings designed b y Govoni Gioielli for its latest Cherì collection in gold illuminated by clear diamonds. I t has a special dedicated site, wher e you can choose among the many proposals to put under the tree for next Christmas.

www.gioiellicheri.it

Alla sede del Tarì le proposte del Natale

c

inquant’anni d’esperienza, azienda di r iferimento nel comparto dei semilav orati di qualità con linee produttive che realizzano anche su design personalizzato e con pr ogettazione CAD. Italiana in ogni fase di lavorazione, Esposito Semilavorati consolida ed accr esce la dimensione aziendale inaugurando una sede operativa al modulo 140 del Tarì, dove sarà ospitata la nuova produzione dedicata al Natale. ESPOSITO SEMILAVORATI, NEW OPERATING PREMISES AT TARÌ Fifty years of experience, company of reference in the field of quality semi-finished products, and production lines capable of wor king to custom designs and CAD designs. Truly Italian during each and ev ery processing stage, Esposito S emilavorati consolidates and expands the company with ne w operating premises at module 140 of Tarì, which will be dedicated to the new Christmas production. www.espositosemilavorati.com

preziosa Govoni Gioielli

l’

azienda si distingue per design e lavorazione, un impegno che in vista delle festività natalizie rinnova e prosegue per offr ire alla clientela una scelta sempre più ampia e sicura.Le differenti cromie dell’oro sono il fulcro delle sue ultime creazioni con dettagli speciali che ha presentato al Tarì - dove ha sede in occasione di M ondoprezioso e che proporrà al prossimo appuntamento con Pronto Natale il 25 Novembre.

92

magazine

L.C.ORO, PRECIOUS COMBINATIONS L.C.Oro stands out for design and workmanship, a commitment which - in view of the Christmas festivities - is renewed and continued for offering customers an ever wider and mor e secur e choice. D ifferent colours of gold are the focal point of its latest creations with special details that will be presented in Tarì - where it is based - on the occasion of Mondoprezioso from October 12 to 15, and the appointment with P ronto Natale on November 25. info@lcsrlgioielli.com

Esposito Semilavorati



Per il prossimo Natale l’allegria degli smalti nelle silver collection ARTLINEA JEWELS, NEW MORE ACCESSIBLE LINES IN SILVER AND ENAMELS

Artlinea Jewels www.artlineaspa.it

WILD E MARGHERITE SONO LE NUOVE NATE IN CASA ARTLINEA.TANTO COLORE E PREZZI VANTAGGIOSI

C

on le due ultime collezioni, Margherite e Wild, Artlinea Jewels amplia le linee in argento e smalti, più accessibili rispetto alle ideazioni delle principali produzioni in oro e gemme. Scelta strategica adottata in prospettiva del prossimo Natale per proporre ancora nuove idee a costi vantaggiosi, comunque nel solco del medesimo concetto estetico. Che è conciso, immediatamente leggibile e godibile, anche qui esaltato dalle speciali finiture degli smalti, performance particolarmente apprezzate dal mercato internazionale di riferimento, dove il brand continua ad acquisire posizioni ragguardevoli. Il pregio è comune ad entrambe le collezioni: nella prima, proposta in 6 differenti colori e composta

da anelli, orecchini, bracciali e collane, la variante dei petali in azzurro è una bizzarra anteprima del brio che pervade l'intera linea; nella seconda, Wild, l’elegante fenicottero in argento, smalti e zirconi, impettito quanto tenerissimo, è l'ultimo arrivato di un'allegra adunata di tartarughe, gufi, geki, scorpioni, farfalle e pappagalli, vivacissimi come lui.

preziosa

94

Artlinea Jewels has extended its lines in silver and enamels with two new collections, Margherite and Wild, more accessible than the creations of the main ranges in gold and gems. This is a strategic choice for next Christmas, with a vie w to presenting new ideas at favourable prices while remaining faithful to the same aesthetic principle. The principle is clear and can be immediately perceived and appreciated, and is brought out once again by the special finishes of enamels the quality of which is highly rated by the market of reference, where the brand is going from strength to strength. Value is common to both collections: for the first, av ailable in 6 differ ent colours and composed of rings, earrings, bracelets and necklaces, the variant of the blue petals is an eye-catching hint of the liveliness emblematic of the entire line; for the second, Wild, the elegant flamingo in silver, enamels and zircons, as strutting as it is delicate, is the latest in a cheerful and no less liv ely ensemble of tur tles, owls, geckos, scorpions, butterflies and parrots.

magazine





LEBOLE

U

NA STORIA DI POTENTI SENTIMENTI È L’ISPIRAZIONE DELLA COLLEZIONE “TANABATA”, FATTA DI STELLE CHE SI INCONTRANO AFFINCHÉ L’AMORE NON TROVI OSTACOLI.

L’amore narrato è quello tra la principessa Orihime (Vega) e Hikoboshi (Altair) che la passione distrasse dai loro impegni scatenando l’ira dell’imperatore del cielo, Tentei, che li separò con il Fiume Celeste, la Via Lattea. Intenerito però dalla loro disperazione, l’imperatore acconsentì all’incontro, ma una sola volta l’anno, il settimo giorno del settimo mese.

A NATALE ...

ad ognuno la sua stella con TANABATA


LEBOLE GIOIELLI ... AND AT CHRISTMAS FOR EVERYONE THEIR STAR WITH TANABATA

GIOIELLI www.lebolegioielli.it

Così come le due divinità innamorate, Vega e Altair, si ritrovarono insieme, Lebole Gioielli chiama a raccolta le stelle più rock e romantiche per le nuove coppie di orecchini, asimmetrici, a lobo o pendenti. E se i volumi sono differenti - di alcune se ne utilizza la metà per comporle poi in un unico allegorico abbraccio -, i materiali rimangono integri: tessuti di antichi kimono giapponesi, argento galvanizzato oro e pietre naturali abbinate ai colori dei tessuti, come nel tipico stile del brand. A identificare questa nuova collezione è una striscia di carta colorata, la “Tanazaku”, simbolo del filo di seta intrecciato da Orihime, su cui viene scritta una frase che, come vuole la tradizione giapponese, è da leggere nel giorno di Tanabata, il 7 di luglio, quando per festeggiare l’amore penderà agli alberi di bambù insieme a poesie, preghiere e desideri rivolti ai luccicanti astri. Perché come ci ricorda Christian Bobin,: in cielo c’è una stella per ognuno di noi, ma sufficientemente lontana perché i nostri dolori non possano mai offuscarla.

A story of powerful feelings is the inspiration of the “Tanabata” collection, made of stars that meet so that love finds no obstacles. The love narrated is that between princess Orihime (Vega) and Hikoboshi (Altair) whose passion distracted them from their undertakings, triggering the wrath of theemperor of the sky, Tentei, who separated them with the Celestial River, the Milky Way. However, moved to compassion by their despair, the emperor consented to their meeting, but only once a year, on the seventh day of the seventh month. Just as the two enamoured deities - Vega and Altair - come together, Lebole Gioielli rallies the most rock and romantic stars for the new pairs of asymmetric lobe or pendant earrings. And while the volumes are different - for some half is used to then be composed in a single allegorical embrace -, the materials remain intact: fabrics of ancient Japanese kimonos, silver galvanised gold and natural stones paired with the colours of the fabrics, as in the brand’s typical style. Identifying this new collection is a strip of coloured paper, the “Tanazaku”, symbol of the silk thread intertwined by Orihime, on which a phrase was written which, according to Japanese tradition, can be read on Tanabata day (July 7) when, to celebrate love, it is hung from bamboo trees together with poems, prayers and wishes addressed to the glittering stars because, as Christian Bobin reminds us: in heaven there is a star for each of us, but sufficiently distant for it never to be clouded by our sorrows.

UNA STRISCIA DI CARTA COLORATA, LA “TANAZAKU”, SU CUI VIENE SCRITTA UNA FRASE CHE, COME VUOLE LA TRADIZIONE GIAPPONESE, SI LEGGE NEL GIORNO DI TANABATA, IL 7 DI LUGLIO


ebole ioielli Con Middle Ages l’ex voto approda allo status di gioiello

www.lebolegioielli.it

L

a modernità di Lebole Gioielli è nata nel 2011, anno in cui le sue idee dal valore atemporale/emozionale hanno scosso il mercato italiano. Una personale concezione di arte ed esclusività che oggi vede protagonista l’ex voto, schietta espressione di devozione popolare che addiziona glam anche alle festività. Giocando d’ironia, Nicoletta Lebole e Paolo Perugini da oggetto di culto ne hanno fatto una manifestazione di fashion. Una trasformazione alchemica praticata spostando le caratteristiche di ciò che l’oggetto rappresenta, in una commistione di estetica e ultraterreno dominata da tinte travolgenti. L’attitudine a raccontare storie, attingendo alla tradizione dell’iconografia, ha spinto il brand aretino a creare una nuova collezione, la “Middle Ages”, dove il “Cuore ex voto”, metafora di vita, di rinascita, di amore, anche se spogliato del valore religioso continua a diffondere il carisma che gli è stato attribuito nelle diverse culture.


IL CUORE È LA RINASCITA, SIMBOLO D’AMORE. NELLA SUA RAPPRESENTAZIONE DOMINATA DA TINTE AVVOLGENTI

THE LEBOLE GIOIELLI CHRISTMAS THAT MAKES THE HEART BEAT FASTER WITH MIDDLE AGES, THE EX VOTO REACHES JEWEL STATUS

IL NATALE CHE FA BATTERE FORTE IL CUORE

Una conversione piacevolmente dissacrante che approda allo status di gioiello con orecchini singoli in argento galvanizzato oro con lavorazione a trina - propria del Medioevo Fiorentino, pietre naturali e seta fiammata (le cui origini risalgono all’Arte della seta Fiorentina, nell’età di mezzo una delle sette arti maggiori insieme a quella degli orefici). L’asimmetria combina un cuore pieno ad uno traforato dove è leggibile la parola LOVE, mentre l’alternativa è data da un grappolo di gemme, cuoricini e catenine oppure da gocce di tessuto o di pietra sempre in tinta. Middle Ages è l’evoluzione di un processo di progettazione che attingendo ad epoche e culture passate si proietta nella contemporaneità. È la capacità di prendere da ‘lontani dove e quando’ facendoli testimoni di un patrimonio senza confini.

Lebole Gioielli’s modernity came to life in 2011, the year in which its ideas of atemporal/emotional v alue shook the Italian mar ket. A personal conception of ar t and exclusivity that today sees the ex voto as protagonist, upfront expression of popular devotion that adds glam also to the festivities. Playing with irony, Nicoletta Lebole and Paolo Perugini have turned a cult object into an expression of fashion. An alchemical transformation practised by shifting the characteristics of what the object r epresents into a mixtur e of aesthetics and otherworldliness dominated b y overwhelming hues. The ability to tell stories, drawing on the tradition of iconography, encouraged the Arezzo brand to create a new collection, the “Middle Ages”, where the “Heart ex voto”, a metaphor of life, rebirth and love - even if stripped of religious value - continues to spread the charisma it has been attributed with in different cultures. A pleasantly irreverent conversion that reaches jewel status with individual earrings in silv er galvanised gold with laceworking - typical of the Florentine Middle Ages -, natural stones and flamed silk (the origins of which date back to F lorentine silk art, in the Middle Ages one the seven Arti Maggiori, together with that of goldsmiths). The asymmetry combines a full heart with a perforated one where the word LOVE can be read, while the alternative is given by a cluster of gems, hearts and chains or by drops of fabric or of stone always in the same colour. Middle Ages is the evolution of a design process which, drawing on past eras and cultur es, is projected into the contemporar y world. It is the ability to take from ‘far away where and when’ making them witnesses of a heritage without borders.

preziosa

97

magazine


MARATEA, INTONATA AI COLORI DELLA PERLA TIRRENICA, È UN’IDEA REGALO PER NATALE CARICA DELLO SCINTILLIO DELL’ESTATE

rusado ioielli

BAGLIORI D’ESTATE ANCHE A NATALE

G

La nuova collezione Maratea

www.crusado.it

razie ad importanti accordi con distributori mondiali, l’internazionalizzazione procede a tappe veloci, posizionando Crusado Gioielli tra le aziende che meglio ci rappresentano nella gioielleria d’alta gamma. S e ne a pprezzano esclusività e soluzioni spesso pr otette da br evetti, lo straordinario rapporto qualità/prezzo, l’ampia possibilità di scelta tra le numerose ideazioni a catalogo. Di pari passo, il brand accresce la quota di investimenti rivolti alla comunicazione, capillare e pervasiva su social, stampa e on line, in Italia come all’estero. La spinta principale è data ovviamente dal prodotto, che al pregio di oro e gemme aggiunge quello della leggerezza, adottando un linguaggio aristocratico, però schietto e colloquiale. E solare, come nell’ultima collezione Maratea, intonata ai colori della perla tirr enica, in oro e diamanti purissimi inter vallati da smeraldi, r ubini e zaffiri, tutti naturali. Un’idea regalo per il N atale carica dello scintillio dell’estate, disponibile sia nella versione veretta a 5 pietre sia nella versione anello, pendente e orecchini trilogy.

The important agreements with worldwide distributors are bringing internationalisation at a fast pace, placing Crusado Gioielli among the companies that r epresent us within the top je wellery sector. Much appreciated are the exclusivity and the solutions, often protected by patents, the extraordinary quality/price ratio, and the wide selection offer ed by the catalogue. The brand is also at the same time incr easing its investments in communication, through social media, the internet and printed publications, both in tIaly and abroad. The piece the resistance is certainly the product, in which the beauty of gold and gems is enhanced b y lightness, for an aristocratic but at the same time sincere and simple look. But also a solar outlook, like with Maratea, the latest collection featuring the colours of the Tyrrhenian pearl, with gold and extr emely pure diamonds alternating to natural emeralds, rubies and sapphires. A gift idea that has all the sparkle of summer but is a cheerful as Christmas, available in both the 5-stone veretta band, and in the ring, pendant and earring trilogy version.

preziosa

98

magazine



Il Natale Dinacci? Una fidelity card per i suoi clienti

www.fratellidinacci

FRATELLI DINACCI. A SPECIAL CHRISTMAS FOR THE MOST LOYAL CUSTOMERS

S

e è vero che la passione fa volare, la Fratelli Dinacci cavalca il successo mantenendo sempre e comunque la concr etezza dello spirito impr enditoriale italiano . E cco quindi che nasce l ’idea di capitalizzar e le collaborazioni con la “Carta Club Dinacci” il cui lancio avv errà a N atale: un fldelity program dedicato, per cominciare, a 700 tra i miglior i dei 5.000 clienti che potranno usufruire di promozioni speciali nei negozi dei par tner tra cui, per esempio, Chateau d ’Ax, Jaked, Yamamay, Carpisa e Liu J o. La sinergia tra brand made in ltaly continua. La passione genera idee. E le idee vincenti sono sempre il primo passo di un grande viaggio. La Fratelli Dinacci, azienda campana specializzata in montature per gioiellerie e saggi di metalli pr eziosi dai primi del ‘900, grazie alla tipica cura ar tigianale e alla grande passione per il proprio mestiere, è una realtà che non passa inosser vata alla business community italiana. Cominciano cosi nuove avventure, stimolanti sfide e un percorso di collaborazioni con grandi marchi. Nel 2013 cr ea il costume-gioiello per Yamamay composto da circa 900 pietre preziose e indossato dalla neoeletta Miss Universo.

Nel 2017 produce per il mar chio J acked il modello di swimwear in oro, smeraldi, diamanti e r ubini donato alla star del nuoto F ederica DALLA COLLABORAZIONE Pellegrini. Il 2018 si apr e con una nuo va im- CON CHATEAU D’AX NASCE portante collaborazione, quella con UNA LINEA DI IMBOTTITI DI il marchio Chateau d’Ax. lnsieme alla LUSSO, CON INSERTI celebre azienda brianzola produttrice E COMPOSIZIONI di divani, i maestri orafi dell ’azienda Dinacci realizzano una linea di imIN ORO E DIAMANTI bottiti di lusso, v eri e propri gioielli resi preziosi grazie ad inserti e composizioni in oro e diamanti forniti da Windiam. L’esclusiva linea è destinata ai mercati esteri e la pr esentazione avverrà Passion brings ideas. And winning ideas are always the first steps of a long journey , like the journey that has all’evento fashion del Dubai Ladies Club l’11 e 12 always characterised Fratelli Dinacci - a company from the Campania region specialised in jewel mountings and novembre.

precious metal testing -, in activity since the beginning of the 20th centur y. A journey made of adv entures, challenges and collaborations with impor tant brands. In 2013, the company created the swimwear encrusted with approximately 900 precious stones worn b y the newly elected M iss Universe. In 2017, the company produced the gold, emerald, diamond and r uby swimwear model donated to pr ofessional swimmer Federica Pellegrini. 2018 started with a new luxury comarketing collaboration with Chateau D’Ax, the renowned sofa manufacturer, with whom the goldsmith masters of the D inacci company cr eated a range of luxury products, actual furnishing jewels made precious by inserts and compositions made of gold and diamonds supplied by Windiam. After the presentation to Salone del Mobile in Milan, the exclusive range will travel to the Dubai Ladies Club fashion event, which will take place on 11-12 November. “For a small company like ours it’s very exciting to work with important brands.” explains Managing Director Flavio Dinacci. “An experience which I also had the honour to talk about to 24 graduates of the L UM Jean Monnet University of Bari taking the “M irem - Innovation, retail and e-marketing” master, who visited Tarì in July.” But passion is also entrepreneurial tangibility and attention to customers: for them Christmas will be a special celebration thanks to the launch fothe “Dinacci Club Card”: a fidelity program intended, to start with, for the 700 best out of the 5,000 total customers of the company, who will be able to take advantage of special promotions at the shops of their partners, including Chateau d’Ax, Jaked, Jamamay, Carpisa and Liu Jo.

Quello della Fratelli Dinacci è un modello di co-marketing di lusso che fa scuola, in tutti i sensi. “È emozionante, per una piccola azienda come la nostra, collaborare con grandi marchi - spiega l’amministratore Flavio Dinacci - un’esperienza che ho avuto anche l’onore di raccontare a 24 laur eati dell’Università LUM Jean Monnet di Bari iscritti al master ‘M irem - innovation, retail ed e-marketing’, venuti in visita al Tarì a luglio”.

preziosa

100

magazine



Confuorto Gioielli Un regalo per stupire

S

cegliere un pezz o classico, puntare all ’eccentrico o perdersi nell ’allegria dei colori è possibile con le creazioni firmate Confuor to G ioielli che per la lor o varietà sembrano fatte apposta per gli appuntamenti delle festività natalizie: dallo shopping al pranzo in famiglia, dal v eglione iper brillante alle serate in compagnia di amici, quando, indossar e gioielli con perle, corallo o con cammeo di sar donica possono fare la differenza.

Petitjuju

Petitjuju

“Unisce ciò che ami” anche a Natale

S

Diversa Piercing

A Natale gioielli per il corpo

Lucy G.

D

Lucy G.

Il Natale a colori

N

Lucy G.

Confuorto Gioielli

www.confuortogioielli.it

embrano ideati giusto per il N atale, occasione speciale per dichiarare vicinanza alle persone più car e. Petitjuju “Unisce ciò che ami”, i suoi bracciali e collane componibili tengono avvinte le emozioni più sincere, congiungendo le iniziali delle persone amate alle nostre, in argento naturale e r osè impreziosito da cubic zirconia. Alternativa alle parole di sempre, una traccia d’affetto che rafforza legami profondi.

www.petitjuju.com

Mad Tea

iente di più allegro dei colori di M adre N atura, in particolare della fr utta, ispiratrice della collezione in gemme naturali e diamanti, oro 9kt e 18 kt. declinata in 10 diverse tonalità, siglata Lucy G. Elegante quanto briosa, è personalizzabile grazie al M ix & Match. L’anello Candy Shop Boutique, invece, è una raffinata bizzarria che richiama dolci tipici del nostr o meridione, in or o r osa 9kt con 0.65kt di diamanti e smalto bianco.

iversa Piercing è la nuo va linea di Mia Gioielli che a creazioni classiche affianca proposte alternative per lei e per lui. Gioielli per il corpo in oro 18 Kt con diamanti e pietre naturali, realizzati a mano a Vicenza secondo i canoni dell ’alta gioielleria grazie ad un’esperienza tr entennale nel settor e. Sono tutti certificati e destinati a negozianti esteri.

www.diversapiercing.com

Mad Tea

Il Natale come una fiaba

È

spensierato e pieno di magia il Natale di Mad Tea, giovane mar chio italiano specializzato nella pr oduzione di bigiotter ia a tema ... fiabesco. Anche l’autunno-inverno del brand rispetta questa mission con la collezione Mary Poppins: collane, bracciali e orecchini realizzati in acciaio e ottone dal design semplice e dettagli viv aci. “ Tutto può succedere”, a Natale più che mai!

www.madtea.it

www.petitjuju.com

Diversa Piercing

PETITJUJU “BRINGS TOGETHER WHAT YOU LOVE” They seem designed just for Christmas, a special occasion to express your closeness to your nearest and dearest. Petitjuju "Brings together what you love", its combinable bracelets and necklaces expr essing the most sincere emotions, joining loved ones' initials to ou r own, in natural silver and pink gold embellished with cubic zir conia. An eternal alternative to words, a sign of affection that strengthens deep bonds. THE COLOURFUL CHRISTMAS OF LUCY G. Nothing is more heart-warming than Mother Nature’s own colours. This is particularly true as far as the colours of fr uit, the inspiration of L ucy G collection featuring natural stones, diamon ds, and 9kt and 18kt gold, av ailable in 10 different hues. Both elegant and cheerful, it can be customised with Mix & Match solutions. The Candy Shop Boutique ring is on the other hand a bizarre refinement recalling sweets typical of our south, using 9kt rose gold with 0.65ct diamonds and white enamel. CONFUORTO’S CHRISTMAS IN THE NAME OF CHANGE Choosing a classic piece, developing a taste for the eclectic or revelling in lively colours is all possible with the creations by Confuorto jewels. The sheer variety makes them appear especially suitable for the Christmas holidays: you can enjoy looking at them in store and at table with the family, or during lively parties in the evenings in the company of friends, when, for example, wearing the maxi ring with sardonyx cameo and river pearls can make all the difference. DIVERSA PIERCING FOR THE BODY Diversa Piercing is the new range of Mia Gioielli that brings together classic and unconventional items for her and him. 18kt gold body jewels enhanced by diamonds and natural stones, handmade in Vicenza following jewellery making processes perfected during thirty years of activity in the sector. All certified and intended for retailers outside Italy. MAD TEA, CHRISTMAS AS A FAIRY TALE Christmas as seen by Mad Tea, a young Italian brand specialised in producing fairy tale themed costume jewellery, is carefree and full of magic. Even the brand’s autumn-winter range follows this pattern with the Mary Poppins collection: necklaces, bracelets and earrings made of steel and brass, with a simple design and vivid details. “Anything can happen”, at Christmas more than any other time!

preziosa

102

magazine



Gabriella Rivalta

www.rivalta.it

I VALORI, A MIX OF DREAMS AND POETRY The fired enamel process ensures astounding results with glossy surfaces and deep colours. During its many decades (in 2019 the brand will celebrate 50 years), Gabriella Rivalta has refined its processes and achieved unrivalled results, now showcased in the new collection, I Valori (The Values). Friendship, Life, Love, Joy and Happiness, and the fullness of positive energies represented in quiet night themes under a blue and violet veil, like a starry sky; the three of life, depicted in green, to symbolise wisdom and balance. Themes that more than anything else depict and convey the original Christmas spirit. Gabriella Rivalta is familiar with Imagination, and when she works with her enamels and the plays of light of silver (the uniqueness of each piece is demonstrated by the flame fusion and the unmissable artistic painting of each representation), inventing dreams comes natural. This latest collection is well beyond the ordinary: new shapes are tested and the personality of silver is exploited further, to amplify the beautiful contrast with the colours and iridescences of the enamels, with results that exceeds expectations.

AMICIZIA,VITA, AMORE, GIOIA E FELICITÀ, LA PIENEZZA DI ENERGIE POSITIVE NE “I VALORI” DI GABRIELLA RIVALTA

L’

UN DONO NATALIZIO I VALORI TRA SOGNO E POESIA

arte dello smalto a gran fuoco dona riflessi e profondità di toni, con risultati stupefacenti. In decenni di esperienza (nel 2019 il 50° del brand) G abriella Rivalta ne ha affinato la lav orazione raggiungendo livelli ineguagliati, espressi ora nella collezione I Valori. Amicizia, Vita, Amore, Gioia e Felicità, la pienezza di energie positive rappresentate in notturni trasognati, v elati da blu e viola intensi, come in una notte stellata; l’Albero della Vita, stagliato in verde, per simboleggiare saggezza ed equilibrio. Tematiche che più di ogni altra evocano la portata e lo spirito originario del Natale. Gabriella Rivalta ha dimestichezza con la fantasia, mettendo mano ai suoi smalti e alle luci dell’argento (l’unicità di ciscun pezzo è provata dalla fusione a fiamma oltre che dall’immancabile pittura artistica di ogni raffigurazione), le viene naturale inventare sogni. In quest’ultima collezione si spinge oltre, sperimenta forme e colori inesplorati, aumenta acutamente la personalità dell’argento per amplificare il bel contrasto con le cr omie e le ir idescenze degli smalti, e si supera.



L’ESSENZA È GIÀ NEL NOME, “ISHWARA”, CHE NELLA TRADIZIONE INDUISTA È UNA SORTA DI ANIMA DEL MONDO

lo spirito della femminilità

I

Ishwara Jewels www.ishwarajewels.com

colori e le trasparenze delle pietre preziose insieme alle perle, candide e perfette, sono il fulcro delle collezioni Ishwara. La lavorazione artigianale, ad opera di abili ar tigiani vicentini, aggiunge poi valore manifatturiero ed unicità a creazioni urban chic dedicate alle donne che sanno essere protagoniste della propria vita. La loro essenza è già nel nome, “Ishwara”, che nella tradizione induista è una sor ta di anima del mondo, anima che nei gioielli del brand è del tutto par ticolare: bronzo ricoperto da una lamina d’oro 14Kt. Lo spessore di 80/100 micron del foglio d’oro, molto più elevato rispetto una normale placcatura galvanica, fa sì che le cr eazioni mantengano nel tempo la brillantezza aur ea, senza subire l’inevitabile deterioramento che il tempo riserva ai gioielli placcati d’oro.

per rallegrare il Natale

ORECCHINI, COLLANE E BRACCIALI CHE SONO TESTIMONIANZA DEL MADE IN ITALY, NELLA LINEA SIGNATURE GOLD QUANTO NELLA LINEA SILVER IN ARGENTO E NELLA LINEA FASHION CHE MIXA TESSUTI E ARGENTO ISPIRANDOSI AI RICAMI A PUNTO PIENO Gioielli tutti differenti ma con un minimo comune denominatore: la delicatezza, r egalata in forma di fili metallici intrecciati come filigrana o come impalpabili cascate di colori pastello piuttosto saturi. Ma quando i fari si accendono su briose nappine o su un charm a cuore siamo di fronte a picchi di vero glamour in risposta ai diktat delle ultime tendenze.

THE SPIRIT OF FEMININITY

preziosa

106

magazine

The colours and transparency of precious stones coupled with candid and perfect pearls are at the heart of the Ishwara collection. The craftsmanship of capable Vicenza craftsmen adds a manufacturing v alue and uniqueness to urban chic cr eations intended for women who kno w how to take o wnership of their liv es. Their essence is right in the name “Ishwara”, which in the Hindu tradition is a soul of the world: a soul that as far as the je wels of the brand is v ery special: bronze plated with a 14Kt gold layer. The 80/100 micron thickness of the gold layer, much more than normally used in galvanic plating, ensures long-lasting pr eservation of the golden shine, without the normal deterioration that is typical of gold-plated jewels. Earrings, necklaces and bracelets r epresenting the “Made in Italy”, part of both the Signature Goldrange and the Silver range, or the Fashion range, which draws inspiration fr om satin stitching, in a mix of fabrics and silv er. All v ery different jewels, but with a common feature: lightness achieved through metal wires braided like filigree, or saturated impalpable pastel colour water falls. And when the spotlights shine on cheerful tassels or heart charms, a real glamour reminiscent of the latest trends comes to life.



Collana Gaudì

GLI SMALTI A CATTEDRALE DELLA COLLANA GAUDÌ SONO IL TRIBUTO A CASA BATLLÒ DEL GENIALE ARCHITETTO SPAGNOLO

zhar

Anello Tiny Letters

parla il linguaggio dell’arte

Collana Lucchetto

www.azhar.it

C

AZHAR SPEAKS THE LANGUAGE OF ARTS

ISPIRAZIONI ARTISTICHE SIMBOLI DI LEGAME, ACCOGLIENZA E REGALITÀ IN GIOIELLI DAL GRANDE APPEAL PER BUONE FESTE

iascun pezzo ha un backstage importante. La collana Gaudì, ad esempio, è un tributo a Casa Batlló, patrimonio Unesco, tra le opere più rappresentative dell’architetto catalano; gli smalti a cattedrale ev ocano quelli della grande incompiuta di Barcellona. La collana con lucchetto, in argento 925 ed italiana come ’lintera produzione della leccese Azhar, è rifinita con smalti a freddo dipinti a mano con una speciale tecnica derivata dalla pittura Naïf. Simbolo di legame e di accoglienza (la chiave ne aziona l’apertura), è un gioiello carico di positività e di v alori, in linea con quelli del Natale. Stesso spirito per bracciali ed anelli Tiny Letters, dell’omonima collezione Love Letters. La morbida nappa dei primi è disponibile in 9 colori, molti di più, invece, quelli per personalizzarli con lettere e simboli da dedicare ai nostri affetti più cari. Per gli anelli, ugualmente personalizzabili, c’è da scegliere tra 26 tipi di pietre incastonate a mano, 5 colori d’argento e 10 di smalto. Infine l’anello Re, icona imitatissima ed insuperata del brand, parte di un progetto che riassume ogni moderna contaminazione d’arte scartando qualsiasi omologazione.

Anello Re

Each piece has a unique background. For example, the Gaudì necklace is a tribute to Casa Batllò, Unesco World Heritage and one of the most representative wor ks of the Catalan ar chitect; the cathedral style enamels are reminiscent of those of the gr eat unfinished wor k in Barcelona. The 925 silver necklace with padlock, as I talian as the whole production range of the Lecce company Azhar, is finished with hand-painted enamels, cold-applied using a technique deriv ed from Naïf painting. A symbol of bonding and welcoming (a key opens the lock), this is a piece of jewellery full of positivity and values consistent

preziosa

108

magazine

Bracciale Tiny Letters

with those of Christmas.The same applies to Tiny Letters bracelets and rings, part of the same Lo ve Letters collection. The soft nappa leather of the firsts is available in 9 colours. B ut a much wider range of colours is available for customising them with personalised letters and symbols dedicated to our dearests. For the rings, also customisable, it is possible to choose among 26 types of hand-set stones, 5 silver colours, and 10 enamel colours.Lastly, the Re (King) ring, the widely imitated but unbeatable brand icon, par t of a pr oject that brings together all modern ar t contaminations, but rejecting all homologations.



MEDITERRANEO GIOIELLI www.mediterraneogioielli.it

Collezione Romantica

LE BEBÈ www.lebebe.eu

Pendente in argento 925 e zirconi Prezzo consigliato 109,00 €

Collezione Lock Your Love Bracciale componibile con charms in argento 925 e oro rosa 9 kt Prezzo consigliato Link e Moschettone a forma di cuore a partire da 24,00 € Charms a partire da 74,00 €

new proposals LE SCELTE DEI BRAND DA METTERE NELLA VETRINA DI NATALE

Nati per portare con sé in ogni istante i propri sogni, sogni che il brand LeBebé ha disegnato in forma di casette, bimbi, quadrifogli portafortuna e cuori. Simboli che si caricano di significati e che si fanno custodi di un momento speciale, di un messaggio intimo, di una gioia infinita. Una delle particolarità dei bracciali Lock Your Love è che tra le maglie inseriscono moschettoni, in argento o in oro rosa 9 Kt, anch’essi a forma di cuore, a cui agganciare i differenti charms per scrivere storie personali, uniche ed inimitabili.

DIVERSA PIERCING www.diversapiercing.com Piercing per naso e orecchio ad anello, in oro 18 carati con zirconi

Brand specializzato nella produzione e distribuzione di gioielli in argento Mediterraneo Gioielli è un’azienda che unisce creatività, design, competenza e capacità di ascolto, con un’ampia gamma di prodotti attualmente presenti nelle più esclusive gioiellerie delle principali città in Italia, con la garanzia di un’ottima assistenza post vendita. Romantica è la nuova linea elegante e raffinata per stupire anche a Natale. Mia Gioielli amplia la sua offerta con Diversa Piercing la nuova linea di gioielli per il corpo in oro 18 Kt con diamanti e pietre naturali, realizzati nei laboratori vicentini con cura e dedizione grazie ad un’esperienza trentennale. Lo stile è quello giovane dedicato ad una generazione che vuole creazioni che sappiano raccontare e diventare parte di una storia, quella personale di chi li indossa.

Quelli di Marakò Gioiello Italiano sono progetti di bellezza nati da una creatività mossa dalla volontà di fare le cose per bene. Uno stato di grazia congenito, condiviso con la vastissima clientela che intercetta ed apprezza il mood del brand che reinterpreta il classico ancorato ad una ferma produzione di artigianato artistico. Argento, pietre dure semipreziose, perle naturali e coralli sono gli elementi privilegiati.

MARAKÒ www.marako.it Anello regolabile in quarzo fumé taglio macchina e perle multicolor. Interamente realizzato a mano in argento 925 placcato oro rosa, con trattamento e-coating.

preziosa

110

Prezzo consigliato magazine 130,00 €



BY SIMON www.bysimon.it Orecchini in argento 925 con cubic zirconi Prezzo consigliato 119,90 €

new proposals LE SCELTE DEI BRAND DA METTERE NELLA VETRINA DI NATALE

ALUNNO&CO 1977 www.alunnojewellery.com Collezione Urban Lights Bracciale con struttura statica che si trasmuta in dinamica e prende movimento dalle barrette in argento che danno movimento e creano un particolare gioco di luci.

Bracciale Orologio nichel free, con quadrante smaltato, decorato da luminosi cristalli Swarovski Prezzo consigliato 323,00 €

MICHAL NEGRIN www.live-fantasy.it

FANCS V www.fancsv.com Collezione Amuse Alunno&Co. Fashion e glamour per la collezione Urban Lights il cui nome è un chiaro riferimento allo street style urbano; le geometrie e il gioco di luci sono la celebrazione della vita delle grandi metropoli che non si spengono mai. Quella del brand aretino è una ricerca del potente gioco dinamico che si affaccia al mondo della moda per creare un gioiello di grande attualità ed appeal. Quella di Simona Elia, anima e designer di Fancs V è una passione viva e in fermento, dedicata agli affetti e alla magia della natura che colpisce l’anima e la risveglia. Il design è unico, ed è l’espressione di un Made in Italy di altissima qualità, prodotto con tecniche artigianali e attenzione costante all’innovazione. L’eleganza è d’obbligo e la delicatezza delle sue creazioni ci conduce in un mondo dove la bellezza non termina mai di stupire.

Orecchini in argento 925 con pietre e perle coltivate Prezzo consigliato 720,00 €

Smalti, cristalli, vetri e cura del design sono gli ingredienti che rendono speciali le creazioni di Michael Negrin, designer israeliana famosa per aver dato vita ad un mondo che coniuga fashion e gioielleria. Lo stile guarda al vintage ma con un intenso profumo di nuovo che si respira in ogni creazione come nell’orologio bracciale che evoca immagini e sensazioni di un mondo fantastico pieno di ottimismo e felicità.

Creatività, passione ed entusiasmo è questo il connubio che dal 1970 muove la storia di BySimon, azienda specializzata nella progettazione e nella produzione di gioielli in argento. “Divertirsi senza mai perdere la serietà e l’abilità professionale” è questa la filosofia che racchiude ogni singola preziosa magazine creazione.

112



a cura di Antonio Kropp ed Erika Zacchello consulenti indipendenti di digital marketing

8 IDEE PER SVILUPPARE IL BUSINESS DURANTE LE FESTE

Q

VENDERE DI PIÙ A NATALE CON I SOCIAL

UANDO SI PENSA AL SOCIAL MEDIA MARKETING PER IL NATALE, SOLITAMENTE È GIÀ DICEMBRE ED È ORMAI TROPPO TARDI. VOGLIAMO QUINDI ANTICIPARE ALCUNE IDEE EFFICACI PER LE PROMOZIONI NATALIZIE, ORA CHE SIAMO ANCORA IN TEMPO. INNANZITUTTO: QUANDO DOBBIAMO PARTIRE CON LE STRATEGIE DI MARKETING ONLINE PER IL NATALE? PER NOSTRA ESPERIENZA DIRETTA, SI OTTENGONO OTTIMI RISULTATI ATTRAVERSO CAMPAGNE CHE COME CLAIM AD ESEMPIO HANNO: “MENO DI 100 GIORNI AL NATALE!”, QUINDI INIZIANDO ADDIRITTURA A FINE DI SETTEMBRE. SE NON VOLETE PARTIRE TROPPO IN ANTICIPO, VI CONSIGLIAMO DI INIZIARE A FARE COMUNICAZIONE A TEMA NATALE SUBITO DOPO HALLOWEEN, QUINDI DALL’INIZIO DI NOVEMBRE. Ma vediamo quali possono essere alcune idee ed azioni tattiche che si possono metter e in pratica per ottener e un incremento del business in occasione del N atale.

2

SELL MORE AT CHRISTMAS WITH SOCIAL MEDIA 8 IDEAS TO ATTRACT BUSINESS DURING THE HOLIDAYS When we start thinking about social media marketing for Christmas, it's usually already December and at this point, it's too late. So we want to reveal a few effective Christmas promotion ideas in advance, now that we are still in time. For starters: when should we launch online marketing strategies for Christmas? From our direct experience, campaigns that claim, for example: “Less than 100 days at Christmas!” achieve especially good results, therefore, even starting at the end of September. If you don't want to begin too early, we suggest you start making Christmas-themed notifications right after Halloween, so from the beginning of November. But let’s consider a few tactical ideas and actions that can be put into practice to achieve a business increase for Christmas.

1

“Addobbi natalizi” on line Innanzitutto customizzare la home del proprio sito (e soprattutto del proprio e-shop per le aziende che lo hanno) e la copertina della pagina Facebook. Non serve esagerare, basta usare i colori del Natale ed aggiungere qualche elemento che richiami l’idea del regalo. Queste componenti faranno in modo che l’utente prenda in considerazione i vostri prodotti come possibili regali da fare o da farsi fare in occasione della ricorrenza. First of all, customise the home page of your website (especially the e-shop if your company has one) and the cover photo of your Facebook page. No need to exaggerate, just use Christmas colours and add a few elements that reference the idea of gifting.These components will make sure that the user takes your products into consideration as possible gifts to give or receive for the festive occasion.

preziosa

Post decorati Anche le immagini che utilizzerete nei post di prodotto, per la pagina Facebook ed il profilo Instagram, andranno decorate a tema natalizio; prendete in considerazione di sponsorizzare questi contenuti, seppur in modo oculato, per consentire maggiori visualizzazioni in target. Per questo genere di post, soprattutto quelli più lontani dalla data natalizia, consigliamo di usare gli scatti fotografici dei gioielli di maggior valore che, è probabile, siano anche i più fotogenici. Sembra una pratica controintuitiva pubblicare sui social prodotti molto esclusivi e costosi, tuttavia sappiamo per esperienza che, attraverso la comunicazione e promozione di questi, si possono attivare proficue conversazioni private con i potenziali clienti. Nella pratica, il prodotto mostrato, se è molto attraente, muove una grande quantità di richieste di informazioni relative al prezzo. Sarà cura del gestore della pagina rispondere in privato per ciascuna richiesta. Queste risposte, possibilmente firmate con nome e cognome del responsabile del brand o di un esponente importante dell’azienda, avranno lo scopo di comunicare il prezzo ma, non secondariamente, di segnalare al potenziale cliente la disponibilità di altre referenze di qualità a costi inferiori. Lo scopo per voi, sarà sempre quello di portare ad un secondo livello la conversazione, spingendo le persone a passare dal virtuale alla visita in negozio, o sull’e-shop, grazie alla quale sarà possibile far visionare un assortimento di prodotto più ampio.

Images that you use in product posts, for your Facebook page and Instagram profile, should also be decorated with a Christmas theme. For this type of post, especially those that are the farthest off from Christmas day, we recommend using photographs of the most valuable pieces of jewellery that are probably also the most photogenic. The page manager will answer each request in a private message.You should always aim to bring the conversation to a second level, encouraging people to pass from the virtual world to an in-store visit or to access the e-shop, where customers will be able to view a wider product range.

114

magazine


3

Fuori tutto Se il vostro problema è attirare persone nel punto vendita, è possibile attivare le sempre efficaci campagne del “Fuori tutto!”. L’idea è quella di realizzare una specie di black friday della durata di alcuni giorni durante il quale, in comunicazione dichiariamo, ad esempio, di applicare sconti fino al 70% su una selezione di prodotti. La selezione scontata sarà fondamentalmente di rimanenze di magazzino, il che risulta anche un’abile strategia per eliminare gli stock di invenduto, ma una volta in negozio il cliente che non trovi il prodotto che lo soddisfa, potrà sicuramente apprezzare le altre referenze. Se avete un e-commerce, sarà possibile effettuare il vero e proprio black friday in corrispondenza della data canonica che vi ricordiamo essere il primo venerdì dopo il Giorno del Ringraziamento negli Stati Uniti che, quest’anno, cade il 23 novembre. If you have difficulty attracting people to the sales outlet, you can launch an always-effective “Everything must go!” campaign. The idea is to create a sort of ‘Black Frida’ lasting several days during which, for example, we declare in a communication that a selection of products is discounted up to 70%.

6

Scambio degli auguri Natale è sempre il momento degli auguri e dei party quindi, perchè non organizzare all’inizio del mese di dicembre un evento nel punto vendita, per scambiarsi glli auguri e per promuovere le nuove collezioni e spingere i clienti all’acquisto in vista del Natale? Per questo genere di iniziative, generalmente sconsigliamo la sponsorizzazione degli eventi di Facebook a favore invece di campagne di lead generation. Queste ultime ci consentono di acquisire i contatti degli interessati all’evento che saranno ricontattati per confermare la loro partecipazione. Inoltre, potremo generare un database di prospect, utilizzabile anche successivamente per altre iniziative o comunicazioni di marketing.

4

Idee regalo Per suggerire prodotti di gioielleria come idee regalo, una soluzione efficace è realizzare un e-book/catalogo digitale da far scaricare agli utenti. Nell’e-book verranno presentati i prodotti suddivisi per budget e fasce di prezzo, comunicando però soltanto referenze di fascia medio bassa. Lo scopo di questa strategia è di ravvivare l’interesse verso i vostri prodotti, suggerendoli come possibili regali e attirare utenti sull’e-commerce, o i potenziali clienti in negozio, con l’esca del prezzo entry level, per poi sfruttare tutte le leve persuasive dell’up-selling. In order to suggest jewellery products as gift ideas, an effective solution is to create an e-book/digital catalogue to be downloaded by users.

7

Notorietà nella zona Se il vostro punto vendita è in una zona frequentata dai turisti durante le festività natalizie, ricordiamo che Facebook consente di realizzare campagne di notorietà nella zona, in cui il contenuto promosso viene mostrato esclusivamente sugli smartphone localizzati in un’area geografica precisa e circoscritta, con un raggio a partire da un chilometro. Queste comunicazioni possono essere simultaneamente proposte in più lingue e quindi leggibili anche da turisti stranieri direttamente nella propria lingua madre. Anche in questo caso la comunicazione, per essere coinvolgente, farà riferimento al fatto che si rivolge direttamente a persone specifiche:“A te che ora ti trovi qui, proprio vicino a noi...”

5

Sconti per i follower Un’attività molto coinvolgente per il pubblico social è praticare sconti o agevolazioni, con validità limitata nel tempo, esclusivamente ai follower. Il benefit sarà esclusivo per i fan della pagina Facebook, e/o per i follower di Instagram, e sarà un modo per il brand di ringraziare il proprio pubblico e attirarlo nel punto vendita. Il follower fidelizzato ai nostri post, sarà certamente ben disposto all’acquisto, poiché ci conosce e si fida di noi. Se avete un database con indirizzi email e/o numeri di cellulare dei vostri clienti, potete attivare campagne su Facebook visibili solo a questi, semplicemente caricando il file sulla piattaforma di Facebook Ads. In questo modo potrete rivolgervi direttamente solo al vostro cliente che si trova on-line, con frasi del tipo: “Per te che sei già nostro cliente…”, quindi in modo sicuramente più coinvolgente e selettivo di una comunicazione generica. A very engaging activity for the social media public is to offer discounts or benefits, with limited validity over time, exclusively to followers. The benefit will be exclusive to fans of the Facebook page, and/or for Instagram followers

8

Retargeting e remarketing Se avete un e-commerce sicuramente le campagne natalizie convoglieranno molto traffico sulle pagine del vostro sito. L’utilizzo dei pixel delle piattaforme di advertising on-line sarà molto prezioso perché vi consentirà di tracciare tutti i visitatori e di riproporre a tutti loro, anche dopo Natale, campagne ad hoc. Questo strumento che permette di tracciare il pubblico si chiama retargeting. Sempre per il vostro ecommerce potrete utilizzare il remarketing, una strategia on-line che, attraverso i cookies, consente di sottoporre per un determinato periodo di tempo, lo stesso prodotto all’utente che l’ha visionato sul vostro e-commerce. Si tratta i una strategia fondamentale per il commercio on-line, che permette di andare a “ripescare” gli acquirenti indecisi e sollecitarli all’acquisto. If you have an e-commerce site, Christmas campaigns will certainly direct a lot of traffic onto the pages of your website. You can also use remarketing for your e-commerce site. It is an online strategy that, via the use of cookies, allows you to propose the same product to the user who has viewed it on your e-commerce site for a certain period of time.

If your store is in an area frequented by tourists during the Christmas holidays, remember that Facebook allows you to carry out local awareness campaigns, where the promoted content is shown exclusively on smartphones located in a precise and limited geographical area, with a radius starting from one kilometre.

Christmas is always the time of best wishes and parties, so why not organise an in-store event at the beginning of December? Here you could exchange best wishes and to promote the new collections and encourage customers to purchase in view of Christmas. For these kinds of initiatives, we generally advise against sponsoring Facebook events, favouring lead generation campaigns instead.The latter allow us to acquire the contact details of those interested in the event, who will be contacted to confirm their participation.

Queste sono solo 8 semplici idee da realizzare attraverso le piattaforme social per incrementare il business della gioielleria durante le feste di Natale. Chiaramente il marketing mix, anche in ambito digitale, dovrà essere calibrato tenendo conto delle specifiche caratteristiche dell’azienda. Per chi manifesti ancora scetticismo sull’uso del digital marketing nel settore della gioielleria, ricordiamo comunque che nel 2018 un terzo della spesa pubblicitaria dei brand di lusso è stata destinata al digital. E voi dove investirete questo Natale? These are just 8 simple ideas to be implemented through social platforms to increase jewellery sales during the Christmas holidays. Clearly, the mix of marketing, also in the digital field, will have to be calibrated by taking into account the specific characteristics of the company. For those who are still sceptical about the use of digital marketing in the jewellery sector, we remind you that luxury brands allocated one-third of their advertising expenditure to digital marketing in 2018. Where will you invest this Christmas?

preziosa

115

magazine


I VANTAGGI DELL’E-COMMERCE E I NUOVI RISCHI IL NATALE È ALLE PORTE SUGGERIMENTI PER GLI ACQUISTI IN RETE ATTENZIONE ALLE INSIDIE

IL

di Silvio Ciniglio

tallone d’Achille di una società evoluta e disciplinata da norme che tutelano la pacifica coesistenza dei cittadini è oggi facilmente individuabile nella rete internet, luogo (virtuale) d’incontri e scambi commerciali, che sta cambiando radicalmente le abitudini degli utenti, fino a incidere sul regime di responsabilità per coloro che infrangono le regole del gioco, ponendo in essere comportamenti illeciti. Il web è come una grande piazza nella quale si incontrano persone di ogni tipo. Proprio per tale motivo è bene non fidarsi di tutto ciò che offre il digitale, al pari di quello che accade nella vita reale, altrimenti si rischia di fare la fine di Pinocchio con il Gatto e la Volpe, nel celebre film di Luigi Comencini. Ma neppure possiamo ignorare le incredibili potenzialità della rete, questo perché il comparto tecnologico sta facendo registrare numeri da capogiro. Nessuno nel primo semestre del 2018 è cresciuto tanto in Borsa come Amazon, gigante americano dell’e-commerce, le cui azioni a Wall Street sono salite del 71% e dalla fine del 2014 del 550%, guadagnando 800 miliardi di dollari di valore (fonte repubblica.it). Piaccia o no, le vendite online sono una risorsa con la quale occorre confrontarsi, considerato che il commercio elettronico è sicuramente il servizio con maggiori possibilità di sviluppo, tra quelli proposti dal web. La rete, tradizionalmente intesa quale strumento per la trasmissione dei dati, si è gradualmente trasformata in un mercato globale, nel quale si scambiano ogni genere di beni o servizi a prezzi competitivi e con prestazioni accessorie che premiano i clienti “affezionati” con offerte riservate e tempi di consegna praticamente azzerati. Accanto ai vantaggi che l’e-commerce porta alle imprese che operano nel settore della gioielleria e dell’oreficeria e al correlato bacino di consumatori, vanno calcolati nuovi rischi per entrambe le parti. Chi vende, infatti, soprattuto se ci riferiamo a brand famosi, diventa più vulnerabile ai pericoli legati alla contraffazione del marchio o a furti d’identità; chi acquista invece è più esposto a frodi informatiche. I fenomeni criminosi per la verità sono più o meno sempre gli stessi, cambiano i nomi, che ammiccano a denominazioni anglosassoni maggiormente accattivanti e al passo coi tempi.

[

]

LE INSIDIE PROLIFERANO PIÙ PER L’ASSENZA DI UN EFFETTIVO CONTROLLO DI INTERNET, CHE SOTTO QUESTO ASPETTO GODE DI UNA INDIPENDENZA ASSOLUTA, CON RIPERCUSSIONI, AD ESEMPIO, SU COME INDIVIDUARE CORRETTAMENTE IL GIUDICE COMPETENTE NEL CASO SI DENUNCINO ILLECITI O PIÙ SEMPLICEMENTE PER RISALIRE ALL’IDENTITÀ DELL’AUTORE DELLA VIOLAZIONE.

L’allarme è stato lanciato di recente anche dal Garante della Privacy Antonello Soro, secondo il quale la società digitale esige regolamentazioni diverse da quelle preesistenti. Sotto questo aspetto, soltanto tra qualche tempo si potrà verificare quali benefici ha apportato il Regolamento UE 2016/679 in materia di protezione dei dati personali.

preziosa

Nel frattempo, poiché il Natale è alle porte, proviamo in conclusione a dare qualche suggerimento a quanti utilizzeranno la rete per fare acquisti. Potrà sembrare banale, ma il primo passo per comprare in sicurezza è quello di dotare il proprio dispositivo informatico di un buon antivirus, aggiornato all’ultima versione. È consigliabile poi dare preferenza a piattaforme già note o a negozi online di grandi catene, che oltre a utilizzare sistemi di pagamento affidabili, offrono solitamente assistenza e la garanzia sul bene acquistato e sulla spedizione. È poi sempre utile leggere i feedback pubblicati da altri utenti sul prodotto o sul venditore. Per completare una transazione sono indispensabili pochi dati, come il numero di carta di credito, la data di scadenza, il nome dell’intestatario e il codice di sicurezza, mentre non vanno mai diffuse informazioni relative al numero di conto, ai PIN o alle password. La presenza di un lucchetto chiuso nella barra degli indirizzi e l’URL che inizia per “https”, confermano la riservatezza dei dati inseriti e la presenza di un protocollo a tutela dell’acquirente. Infine, attenzione a non cliccare su link ricevuti tramite sms o mail che rimandano a (false) catene commerciali, che invitano i destinatari ad acquistare beni a prezzi scontati o a partecipare a sondaggi, chiedendo in cambio i dati dei propri sistemi di pagamento (phishing). In quest’ultimo caso è buona regola informare la Polizia Postale, che eseguirà i controlli necessari, comunicando eventuali minacce attraverso il proprio sito internet.

116

magazine

The Achilles’ heel of an evolved society that is governed by rules that protect the peaceful coexistence of citizens is easily identifiable today on the Internet.This (virtual) place for meetings and commercial exchanges is radically changing user habits, up to affecting the liability regime for those who break the rules of the game by engaging in illicit behaviour.The web is like a large city square in which all kinds of people meet. Precisely for this reason, it is good not to trust everything that the digital world offers. Yet we cannot ignore the incredible potential of the internet, because the technology sector is recording dizzying numbers. In the first half of 2018, no company has grown so much in the stock market like Amazon, the American giant of e-commerce. Like it or not, online sales are a resource that we need to confront.The internet, traditionally intended as a tool to transmit data, has gradually transformed into a global market. Alongside the advantages that e-commerce offers for companies operating in the jewellery and goldsmithing sector and to the related consumer pool, new risks must be calculated for both parties. In fact, those who sell, especially if we refer to famous brands, become more vulnerable to the dangers of counterfeiting trademarks or identity theft; on the other hand, those who buy are more exposed to computer fraud.Truthfully, the phenomena of crime are more or less always the same.The names change, winking at Anglo-Saxon appellations that are more appealing and in step with the times.The pitfalls are further proliferated by the absence of effective control over the Internet which, in this respect, enjoys absolute independence. An alarm was also recently sounded by the Italian Data Protection Authority, Antonello Soro, who is of the opinion that the digital society requires different regulations from the pre-existing ones. From this point of view, in only a short time will it be possible to verify what benefits the EU Regulation 2016/679 has had on the protection of personal data. In the meantime, since Christmas is coming, we will try to offer a few suggestions to those who will use the internet to make purchases. It may seem trivial, but the first step to securely buy is to equip your computer with a good antivirus software, updated to the latest version.Then, it is advisable to give preference to already well-known platforms or online stores of large chains. It is always useful to read the feedback published by other users regarding the product or seller. Some data is required to complete a transaction, such as a credit card number, expiration date, name of the cardholder and security code, while information regarding the account number, PINs or passwords must never be disclosed.The presence of a closed padlock in the address bar and an URL that starts with “https”, confirm the confidentiality of the data entered and the presence of a protocol to protect the buyer. Finally, be careful not to click on links received via SMS or email that refer to (false) commercial chains, which invite recipients to buy goods at discounted prices or participate in surveys, asking for the data of their payment systems in exchange (phishing). In the latter case, it is a good idea to inform the postal and telecommunications police, who will carry out the necessary controls, communicating possible threats through their website.





FIERE

IJL International Jewellery London www.jewellerylondon.com

DESIGN, AWARDS AND SUSTAINABILITY AT THE CENTRE OF INTERNATIONAL JEWELLERY LONDON 2018

DESIGN, PREMI E SOSTENIBILITÀ AL CENTRO DELL’IJL 2018

È

stato il pr imo appuntamento fieristico del comparto orafo subito dopo la pausa estiva: International Jewellery London, la rassegna b2b organizzata dal gruppo Reed Exhibitions e di scena all’Olympia, ha registrato un buon risultato in termini di aziende espositrici e visitatori. I tre giorni di manifestazione - 2, 3, e 4 settembre - hanno riunito a Londra i più grandi nomi del design, della pr oduzione, della vendita e della fornitura di gioielli. Tra i momenti di maggior successo, la prima edizione di “IJL Blog Awards”, che ha premiato i migliori Social Influencer britannici ed internazionali tra bloggers, YouTubers e Instagrammers. Il nuovo riconoscimento si è aggiunto ai consolidati format dei “Retail Fotoulla Michael Experience Awards” organizzati insieme alla National Association of J ewelers, e il premio “Gem Empathy”, per la prima volta rivolto a tutti Fotoulla Michael, a capo dell’area Sales di IJL -. L’atmosfera è stata vivace, abbiamo registrato un’intensa propensione agli gli espositori di IJL. Ampio spazio a temi come sostenibilità acquisti ed è stato meraviglioso accogliere una serie di noti designer tra cui Theo Fennell, Stephen Webster e Ute Decker. Ci e tecnologia, oggetto di diverse sessioni di approfondimento siamo divertiti molto a mettere sotto i riflettori il passato, il pr esente e il futuro del Jewellery Quarter di Birmingham. Non durante i tre giorni della rassegna.“Abbiamo avuto una piace- vediamo l’ora di organizzare una nuova edizione che possa continuare a svilupparsi per soddisfare le esigenze degli operatori”. vole risposta da parte di espositori e visitatori - ha commentato Prossimo appuntamento con IJL, dal primo al 3 settembre 2019.

“L’ATMOSFERA È STATA VIVACE, ABBIAMO REGISTRATO UN’INTENSA PROPENSIONE AGLI ACQUISTI”

It was the first je wellery industry fair straight after the summer br eak: International Jewellery London, the b2b exhibition or ganised by the Reed Exhibitions group and held at the O lympia, enjoyed great success in terms of exhibitors and visitors. The three day event - 2, 3, and 4 S eptember - brought together in London the biggest names in jewellery design, production, sales and supply. Among the most successful moments was the inaugural “IJL Blog Awards”, which awarded prizes to the best British and international Social Influencers among bloggers, YouTubers and Instagrammers. This new recognition was added to the consolidated format of the “Retail Experience Awards” organised together with the National Association of Jewellers, and the “Gem Empathy” award, aimed for the first time at all exhibitors at IJL. There was ample space for topics such as sustainability and technology , the subject of several in-depth sessions during the three days of the event. “We had a great response from exhibitors and visitors,” commented Fotoulla Michael, head of IJL Sales. “The atmosphere was lively, we saw an intense appetite for purchasing, and it was wonderful to welcome a number of well-known designers including Theo Fennell, Stephen Webster and Ute Decker. We had a gr eat time putting the past, pr esent and future of the B irmingham Jewellery Quarter in the spotlight. We can’t wait to organise next y ear’s event, which will continue to develop to meet industry needs”. The next IJL is from 1 to 3 September 2019.

preziosa

120

magazine



FIERE

Chibimart Inverno BIJOUX E ACCESSORI PER LA STAGIONE FREDDA

Trinacria Oro STORICI ESPOSITORI E NEW ENTRY AL PALALUMBI DI TAORMINA www.trinacriaoro.it

N

eanche il freddo può far diminuire la voglia di essere sempre alla moda con l’accessorio giusto: sono in arrivo a Chibimart Inverno le proposte per la stagione fredda, tra prodotti made in Italy, creazioni etniche, argenti indiani e pietr e orientali. L’appuntamento da segnare in calendario per accedere all’offerta espositiva del salone cash&carry di Fiera Milano è a novembre, dal 9 al 12, in fieramilanocity. La rassegna dedicata al mondo della bigiotteria e degli accessori moda sarà animata, oltre che dalle proposte di bijoux e accessori pr ovenienti da tutto il mondo, anche dall ’area speciale “Fatto a mano”, che ospita i prodotti di artigiani italiani e stranieri e di piccole realtà o start up del settore. Anche per questa edizione di Chibimart, resta attiva la promozione che consente agli operatori di ricevere, solo durante i giorni di mostra e previa registrazione sul sito, un ingr esso gratuito per la prossima edizione di HOMI, S atellite Fashion & Jewels (fieramilano, Rho dal 25 al 28 gennaio 2019) .

MILANO 9-12 NOVEMBRE

L’AREA SPECIALE “FATTO A MANO” OSPITA I PRODOTTI DI ARTIGIANI ITALIANI E STRANIERI E DI PICCOLE REALTÀ O START UP DEL SETTORE AT CHIBIMAR T IN VERN O BIJOUX (F ASHION JE WELLERY) AND ACCESSORIES FOR THE COLD SEASON Not even winter can extinguish the desire to always have the latest right accessory: soon at Chibimart Inverno the proposals for the cold season, including Made in Italy products, ethnic creations, Indian silver and oriental stones. The date to mark on the calendar in or der to admire the offer of the cash&carr y showcase of Fiera Milano is 9-12 November 2018 at fieramilanocity. The event, dedicated to the fashion jewellery and accessory sector, will feature, in addition to fashion jewels and accessories from all over the world, also a special “Handmade” section, with I talian and foreign craftsmanship products made by small entities or star tups of the sector. Also this edition of Chibimar t will feature a promotion that will enable operators to obtain, only during the exhibition days and following registration to the site, a free access to the next edition of HOMI, Satellite Fashion & Jewels (fieramilano, Rho, 25 to 28 January 2019).

O

ltre 150 aziende orafe parteciperanno alla settima edizione di “Trinacria Oro”, la fiera della gioielleria, oreficeria, orologeria ed argenteria che torna in autunno, dal 10 al 12 novembre, su due piani del Palalumbi di Taormina. I visitatori, in arrivo soprattutto dal Sud Italia e dai paesi del Mediterraneo, potranno scoprire le nuove collezioni di gioielli, bijoux, orologi, argenti e pietre preziose ma anche prodotti di packaging, macchinari e attrezzature. Un appuntamento fieristico durante il quale sarà possibile spaziare tra le collezioni ideate per l’inverno e le anticipazioni della primavera-estate. Sul sito della manifestazione siciliana la lista completa delle aziende espositrici, tra le quali figurano numerosi nomi storici del Made in Italy orafo.

TRINACRIA ORO, WELL-ESTABLISHED EXHIBITORS AND NEW ENTRIES AT THE PALALUMBI OF TAORMINA

More than 150 jewellery companies will take part in the seventh edition of “Trinacria Oro”, the fair of jewellery, watchmaking and silverware that will be held again this autumn betw een the 10th and 12th of November, on two floors of the Palalumbi of Taormina. Visitors mainly from Southern Italy and countries on the Mediterranean, will be able to discover new collections of jewels, watches, items in silv er and precious stones, as w ell as packaging pr oducts, machinery and equipment. People will be able to wander round at the fair and cast an eye over the collections designed for winter, and get a taste of what will come in spring-summer . At the Sicilian show will be a complete list of the exhibiting companies, which promises to include many wellestablished Italian names in the field of jewellery.

UN APPUNTAMENTO FIERISTICO DURANTE IL QUALE SI SPAZIERÀTRA LE COLLEZIONI IDEATE PER L’INVERNO E LE ANTICIPAZIONI DELLA PRIMAVERA-ESTATE

www.chibimart.it

preziosa

TAORMINA 10-12 NOVEMBRE

122

magazine



FIERE

VOD Dubai International Jewellery www.jewelleryshow.com

AL DUBAI WORLD TRADE CENTER APPUNTAMENTO PER INCONTRARE PRODUTTORI, GROSSISTI, COMMERCIANTI, DETTAGLIANTI E CONSUMATORI

S

arà di scena dal 14 al 17 novembre la nuova edizione di VOD Dubai International Jewellery Show (VOD DIJS), organizzata da D V Global Link, joint-venture tra Dubai World Trade Centre (DWTC) e Italian Exhibition Group (IEG), l’unico evento aperto anche al pubblico del Medio Oriente e del Nord Africa. Appuntamento al Dubai World Trade Center per incontrare produttori, grossisti, commercianti, dettaglianti e consumatori finali nelle quattro macro-aree espositive: Global Brands, Fine Jewellery, Gemstones & Diamonds, e Packaging & Technology. In tutto attese più di 500 aziende locali e internazionali pronte a lanciare nuove collezioni. Confermate le partnership con il Dubai Gold and Jewellery Group (DGJG) e l’India’s Gem Jewellery Export Promotion Council (GJEPC), che consentono lo scambio e la condivisione di know-how, expertise e network. Tante le recenti riforme del governo degli Emirati Arabi Uniti

DUBAI 14-17 NOVEMBRE che rendono l’industria sempre più attraente e snella dal punto di vista burocratico e fiscale: a settembre è partita a Dubai la seconda fase di incentivi per ridurre i costi dell’attività, stimolare la crescita economica, accrescere il prodotto interno lordo dell’emirato. “L’impatto positivo del primo round già si è fatto sentire e l’attrazione di nuovi investimenti è in cima all’agenda di governo”, ha detto Raed Safadi, presidente del Dipartimento per lo Sviluppo Economico di Dubai. Oltre all’introduzione di un meccanismo di inv ersione contabile (l’Iva sulle transazioni all ’ingrosso nel settore della gioielleria viene registrata senza alcun pagamento effettiv o), sono state por tate av anti iniziativ e per rinnovare il G old Souq a Deira, il suq più antico dell’emirato, che attira un gran numero di r esidenti e turisti anche durante la fiera. Per la promozione gli organizzatori hanno pr edisposto un tour mondiale con cir ca 120 tappe, con buoni contatti già stretti in Russia, Libano, Giordania, Egitto, Kuwait, Arabia Saudita e Azerbaigian.

preziosa

124

magazine

“L’ATTRAZIONE DI NUOVI INVESTIMENTI È IN CIMA ALL’AGENDA DI GOVERNO” Raed Safadi The new edition of VOD Dubai International Jewellery Show (VOD DIJS), organised by DV Global Link, a joint venture between the Dubai World Trade Centre (DWTC) and Italian Exhibition Group (IEG), and the only event in the Middle East and North Africa that is also open to the public, will be held from 14 to 17 N ovember. Come to the D ubai World Trade Centre to meet makers, wholesalers, traders, retailers and end customers in the four exhibition macro-areas: Global Brands, Fine Jewellery, Gemstones & Diamonds, and Packaging & Technology. More than 500 local and international companies are expected to launch new collections. It reinforces the partnerships with the Dubai Gold and Jewellery Group (DGJG) and India’s Gem Jewellery Export Promotion Council (GJEPC), which allow the exchange and sharing of knowhow, expertise and networking. Many recent UAE government reforms make the industry increasingly attractive and straightforward from a bureaucratic and fiscal point of vie w: the second phase of incentiv es to reduce production costs and stimulate economic growth began in Dubai in September, to increase the emirate’s gross domestic product. “The positive impact of the first r ound has already been felt, and attracting new investment is at the top of the government’s agenda,” said Raed Safadi, president of Dubai’s Department of Economic Development. In addition to the intr oduction of a r everse charge mechanism (the VAT on wholesale transactions in the jewellery sector is registered without any actual payment), initiatives have been adopted to renovate the Gold Souq in Deira, the oldest souk in the emirate, which also attracts a large number of residents and tourists during the fair. To promote it, the organisers have planned a world tour with around 120 stops, with positive contacts already made in Russia, Lebanon, Jordan, Egypt, Kuwait, Saudi Arabia and Azerbaijan.








Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.