Show Preview 11-13 Nov 2014
Expo Center Norte - S達o Paulo - Brasil
www.fastenerfair.br.com Registre-se online para credencial gratuita. | Register online for free entry.
Bem-vindo | Welcome A terceira edição da Fastener Fair Brasil acontece nos dias 11, 12 e 13 de Novembro de 2014, envolvendo a indústria de fixação e suas tecnologias e oferece a você a chance para encontrar profissionais do setor. Sendo uma feira exclusivamente dedicada ao setor de fixação, a Fastener Fair Brasil reúne empresas e profissionais, associações e sindicatos para que durante estes três dias a feira se torne o local ideal para se fazer negócios, manter relações com especialistas envolvidos neste setor e acompanhar o desenvolvimento do mercado sul americano. Venha nos visitar e conferir novos produtos e tecnologias, ter acesso a debates, projetos e apresentações técnicas, realizar novos contatos e manter os atuais, incrementando a sua rede de negócios nesta feira internacional que traz distribuidores de fixação e fornecedores internacionais diretamente para São Paulo. Aguardamos a sua visita na Fastener Fair Brasil 2014!
Apoio Institucional Supporting Organisations
The third Fastener Fair Brasil will take place from 11th, 12th and 13th November 2014. It will be a meeting place for companies and professionals involved in the fastener and fixing industry. As a highly focused exhibition dedicated to this industry, Fastener Fair Brasil will bring together companies, professionals, associations and syndicates. During the three days, it will offer exceptional sales opportunities, as well as a platform for networking with industry experts and a chance to follow the Latin American market. This international event will bring fastener and fixing suppliers directly to Sao Paulo. Visit us and source new products and technologies, have access to projects and technical presentations, make new contacts, and meet new partners. We look forward to welcoming you to Fastener Fair Brasil 2014!
Parceiros de Mídia Media Partners
Índice | Contents 2 Bem-vindo Welcome 4-5
Simpósio Técnico Technical Symposium
6-7 Notícias Institucionais Partner News 8 Rodada de Negócios Business Roundtable 9-16
Perfil do Expositor Exhibitor Profiles
17 Planta do Evento Floor Plan 18-19 Lista de Expositores Exhibitor List 20-21
Informação Geral General Info
www.fastenerfair.br.com
Simpósio Técnico 11 de Novembro 13:30 - Sistema de microcamadas de proteção à corrosão: mistura de tecnologias da Dörken MKS - uma tecnologia para todas as necessidades | Dr. Martin Welp, CEO - Dörken MKS. Idioma: Inglês.
14:30 - Como a escolha do elemento de fixação adequado pode simplificar o processo de produção, melhorar o desempenho do produto e diminuir o custo total de fabricação | Alyson Schvarcz, Engenheiro de Aplicações - SPIROL. Idioma: Português.
15:30 - Indicadores de desempenho para a gestão da empresa | Ronaldo de Fávero, Professor em Oil and Gas, Gerente Geral - Metalúrgica Vera. Idioma: Português.
16:30 - Zinco-Níquel: susceptibilidade a fragilização por hidrogênio em fixadores de alta resistência | Hilário Vassoler, Diretor Geral FOSFER / Metalfast. Idioma: Português.
17:30 - A galvanização a fogo aumentando a vida útil dos fixadores em aço | Paulo Silva Sobrinho, Coordenador Técnico ICZ - Instituto de Metais Não Ferrosos. Idioma: Português.
18:30 - Diferenças entre aplicações de selantes, top coats e post dip | Raul Grobel, Gerente Mercado Automotivo - Coventya Química. Idioma: Português.
12 de Novembro 13:30 - Cravamento de parafusos e porcas | Peter Bork, Gerente - TribomatTec. Idioma: Português.
14:30 - A que se propõem os elementos de fixação e como utilizá-los num moderno parque industrial | Roberto Garcia, Pesquisador Colaborador da Universidade Estadual Paulista, Consultor da Engenharia de Produto - Metaltork. Idioma: Português. 15:30 - Elementos de fixação - características e benefícios de cada solução | Guilherme Tate Faraco, Gestor de Negócios - Rudolph Fixações | Fabrício Rolim, Engenheiro de Produtos e Aplicações - Rudolph Fixações. Idioma: Português. 16:30 - Elaboração de pedido de compras de revestimento de Zinco ASTM B633, Zinco Níquel ASTM B841 e Cadmio ASTM B766 para o setor de Óleo e Gás | Juan Vitor Maqueda, Diretor - Galvanoplastia Sapucaia | Alexandre Santos, Gestor da Qualidade - J.E.A Indústria Metalúrgica Ltda. Idioma: Português. 17:30 - Tecnologia de fixações roscadas | Manoel Douglas Aguiar, Gerente de Engenharia e P&D - Metalac SPS | Kauê Cruz Silva, Pesquisa e Desenvolvimento - Metalac SPS. Idioma: Português. 18:30 - Inovações incrementais e de ruptura em elementos de fixação: Como buscar ideias assistidas por metodologia de inovação e simulação computacional | Dr.-Ing. Mauro Moraes de Souza, Diretor Engenharia e Desenvolvimento - Neumayer Tekfor Automotive Brasil Ltda. Idioma: Português.
13 de Novembro 13:30 - Utilização do sistema just in time em elementos de fixação como agregação de valor e maximização dos resultados | Marcio Korzeniewski - CEO Macrosul. Idioma: Português.
14:30 - Estratégias de aperto voltadas para indústria automobilística - Aplicações | Dirley Ottoni, Engenheiro - Peugeot Citröen do Brasil Automóveis Ltda. Idioma: Português.
15:30 - Aperto de fixadores roscados - Como escolher a ferramenta correta para efetuá-los? | Alcides Ferrari Júnior, Gerente de Produto - Atlas Copco Brasil Ltda. Idioma: Português.
04
Para ver a programação completa visite o site: www.fastenerfair.br.com
Entrada gratuita para visitantes
Technical Symposium 11th November 13:30 - Microlayer corrosion-protection systems: Technology mix by Dörken MKS - A Technology for All Needs | Dr. Martin Welp, CEO - Dörken MKS. Language: English.
14:30 - How fastener selection can simplify assembly, improve performance and lower your overall cost | Alyson Schvarcz, Applications Engineer - SPIROL. Language: Portuguese.
15:30 - Performance indicators for the management company | Ronaldo de Fávero, General Manager - Metalúrgica Vera and Oil & Gas' Teacher. Language: Portuguese.
16:30 - Zinc-Nickel: Susceptibility to hydrogen weakening in high strength fasteners | Hilário Vassoler, General Director FOSFER / Metalfast. Language: Portuguese.
17:30 - How galvanizing increases the life of steel fasteners | Paulo Sobrinho, Technical Coordinator - ICZ - Instituto de Metais Não Ferrosos. Language: Portuguese.
18:30 - Differences among sealant applications, top coats and post dip | Raul Grobel, Manager Automotive Market - Coventya Química. Language: Portuguese.
12th November 13:30 - Crimping bolts and nuts | Peter Bork, Manager - TribomatTec. Language: Portuguese.
14:30 - The fasteners purpose and how to use them in a modern Industrial park | Roberto Garcia, Collaborating Researcher in the Universidade Estadual Paulista, Consultant at Metaltork. Language: Portuguese.
15:30 - Fasteners - features and benefits of each solution | Guilherme Tate Faraco, Business Manager Rudolph Fixações | Fabrício Rolim, Products and Applications Engineer - Rudolph Fixações. Language: Portuguese. 16:30 - Purchasing zinc coating ASTM B633, ASTM B841 zinc nickel cadmium and ASTM B766 for the oil and gas sector | Juan Vitor Maqueda, Director- Galvanoplastia Sapucaia | Alexandre Santos, Quality Manager - J.E.A Indústria Metalúrgica Ltda. Language: Portuguese. 17:30 - Technology of threaded fasteners | Manoel Douglas Aguiar, Engineering Manager - Metalac SPS | Kauê Cruz Silva, Research and Development - Metalac SPS. Language: Portuguese. 18:30 - Incremental and disruptive innovation applied to fasteners: How to search for ideas supported by innovation methods and computer simulation. | Dr.-Ing. Mauro Moraes de Souza, Chief Engineer - Neumayer Tekfor Automotive Brasil Ltda. Language: Portuguese.
13th November 13:30 - The use of the just in time system fastening elements as adding value and maximizing results. | Marcio Korzeniewski CEO Macrosul. Language: Portuguese.
14:30 - Tightening Strategies focussed to Automotive Industry | Dirley Ottoni, Engineer - Peugeot Citröen do Brasil Automóveis Ltda. Language: Portuguese.
15:30 - Choosing the right tool for the job | Alcides Ferrari Júnior, Product Manager - Atlas Copco Brasil Ltda. Language: Portuguese
To see the complete programme, please visit: www.fastenerfair.br.com
Free entry for visitors
05
Notícias Institucionais
Lançamento do Estudo do Parque Automotivo Venezuelano 2013
a) Se mantém ativa a opção de registro e download via web. O
A FAVENPA disponibiliza pelo décimo segundo ano consecutivo o estudo sobre o Parque Automotivo Venezuelano (2013) na versão tradicional em CD e na versão licenciada para download via web que podem ser solicitadas através de nosso site (www.favenpa.org), tanto em espanhol como em Inglês. Esta importante ferramenta estatística, única em seu estilo a nível nacional e internacional, possui o histórico de vendas de veículos
registro pode ser feito de um PC ou laptop ou também de qualquer smartphone ou tablet; o download através do PC ou laptop requer plataforma Windows®, podendo ser realizadas apenas duas (2) descargas por licença adquirida. b) Acesso facilitado aos diferentes módulos do programa a partir de uma única barra de acessos no menu, a qual se desloca automaticamente passando-se o cursor sobre ela.
montados no país desde 1965 e importados desde 1991; na qual
c) Relatório especial atualizado, em arquivo PDF, sobre a
se aplica uma família de curvas de mortalidade adaptadas a
venda de motocicletas durante os anos 2013, 2012, 2011 e
realidade venezuelana, para assim estimar a quantidade de
2010, por marca e modelo, indicando as características
veículos que estão circulando no país, inclusive levando em conta
técnicas e fotos referenciais dos modelos de motocicletas
elementos como marca, modelo e versão do veículo.
comercializadas no ano de 2013.
Este estudo busca assim contribuir para a difusão de tão
d) Base de dados atualizada de empresas fabricantes de
importante
autopeças, montadoras de veículos e de motocicletas instaladas
venezuelano.
variável Além
estatística
do
de
as
todas
setor
automotivo
características
de
no país até 2013, acessada através de módulo "Web".
funcionamento e tratamento de informação que se vem
A FAVENPA espera que a nova versão desta importante
construindo desde as versões anteriores, esta versão do estudo
ferramenta estatística preserve, por um lado, a sua relevância,
concluída no fim de 2013, inclui entre outras, as seguintes
e por outro, vá se adequando cada vez mais às necessidades
melhorias e adequações:
de seus usuários.
Entrada gratuita! Registre-se online. Free entry! Register online.
www.fastenerfair.br.com 06
Qualidade dos suportes de ar condicionado está em debate para fiscalização do Inmetro Associação Sul Brasileira de Refrigeração, Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação projeta que plano de conscientização para a importância dos suportes nos equipamentos de ar condicionado está entre os objetivos para 2014. O crescimento na compra de equipamentos de ar condicionado é
uma lei para padronizar os equipamentos de segurança. Na
facilmente identificado quando observamos prédios residenciais e
capital fluminense, é obrigatório que a unidade externa do
comerciais nas cidades. Os empreendimentos atuais já são feitos
ar-condicionado do tipo split, incluindo o compressor, deverá ser
com espaços específicos para a fixação dos aparelhos, utilizados
fixado por suporte em aço inoxidável, capaz de receber o peso
tanto no calor do verão, quanto no frio do inverno. Porém, muitas
necessário do aparelho.
instalações são realizadas de maneira incorreta e o suporte não aguenta o peso dos equipamentos, causando transtornos aos proprietários ou acidentes com transeuntes. Com o objetivo de
Informações para a Imprensa:
evitar problemas como estes e que exista uma padronização nos
Sobre a ASBRAV
suportes, a Associação Sul Brasileira de Refrigeração, Ar
A ASBRAV desempenha importante papel na defesa dos
Condicionado, Aquecimento e Ventilação (ASBRAV) está com requerimento em aberto no Inmetro para que uma fiscalização mais rigorosa seja alcançada.
interesses de seus associados, empresas e profissionais dos setores de Refrigeração, Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação, na Região Sul. A qualificação profissional é um dos
- Observamos que, com a baixa dos preços das instalações dos
maiores objetivos da entidade. Oferece permanentemente cursos
aparelhos de ar condicionado, as empresas diminuíram a
básicos e de atualização profissional na área, e ainda cursos de
qualidade dos suportes para deixar o processo mais barato.
gestão empresarial para o desenvolvimento gerencial de seus
Estamos preocupados com a falta de padronização e legislação e
associados. Também estabelece parcerias e cooperação técnica
a ideia é que o Inmetro analise as marcas existentes para verificar
com entidades de ensino no Rio Grande do Sul, Santa Catarina e
a resistência física e química destes produtos - explica o diretor
Paraná.
técnico da ASBRAV, Ricardo Vaz, responsável pela assinatura do
Redação: Mariana da Rosa
requerimento junto ao órgão de fiscalização. De acordo com Vaz, a conscientização dos cuidados com os suportes de ar condicionado será um dos principais objetivos da
Coordenação: Marcelo Matusiak Divulgação ASBRAV
entidade para 2014. A ASBRAV já recebeu resposta positiva do Inmetro quanto ao pedido. Entretanto, o processo tramita dentro do órgão federal. - Em setembro de 2013, recebemos uma ligação do Inmetro informando que eles aceitaram nosso requerimento e entenderam as nossas justificativas para a necessidade de uma fiscalização nos suportes. Porém, sabemos que esse é um processo longo e estamos organizando, também, ações de conscientização junto aos nossos associados para 2014 - destacou Vaz. A preocupação com a qualidade dos suportes nas instalações de ar condicionado fez o município do Rio de Janeiro estabelecer
Entrada gratuita! Registre-se online. | Free entry! Register online.
www.fastenerfair.br.com 07
Rodada de Negócios A Câmara de Comércio do Mercosul e Américas realizará Rodadas de Negócios durante a Fastener Fair Brasil 2014 promovendo o encontro entre empresas compradoras e fornecedoras, incentivando a criação de potenciais parcerias de negócios. Serão rodadas de curta duração em horários pré-determinados. Mais informações estão disponíveis no site: www.fastenerfair.br.com Para agendar horários entre em contato com a Câmara pelo e-mail info@ccmercosul.org.br
Entrada gratuita
Objetivos e Benefícios para os Participantes • Permitir a aproximação das empresas e a interação dos participantes, gerando novas oportunidades para negócios e parcerias; • Troca de informações e experiências entre compradores e fornecedores de produtos e serviços, em um ambiente adequado; • Facilitar a criação de novos contatos baseados no interesse comum, aumentando sua rede de negócios e possibilidades de novos mercados; • Ter acesso a informações sobre o desenvolvimento tecnológico do setor, através do contato com empresas especializadas, aumentando as suas chances de obter os melhores produtos direto dos fornecedores.
Business Roundtable The Chamber of Commerce and Industry of Mercosul and the Americas will host a Business Roundtable. This event invites buyers
and
suppliers
to
meet
and
develop
business
partnerships. Information about this event can be found at
www.fastenerfair.br.com/en. If you would like to book a place to attend this event, please contact the Chamber at info@ccmercosul.org.br
Free entry
08
Objectives and Benefits for Participants • Attracts companies and encourages interaction between participants, generating new business opportunities and partnerships; • Provides a suitable environment for buyers and suppliers to exchange information; • Facilitates the creation of new contacts, which will increase participants’ business networks and lead to new markets being built; • Enables participants to obtain information from specialised companies about the technological development of the sector, increasing their chances of getting the best products directly from suppliers.
A-B-C-D
Entrada gratuita! Registre-se online.
Action Tools Corp.
Better Fasteners Co., Limited
STAND A43
STAND D71
Coventya Química, a multinational supplier of chemical products and processes for the surface treatment area, also offers several equipments 7 R & D centers distributed around the world, Coventya has an experienced team, strong technical leadership and constant technological innovations. Visit us.
Corbett Support Systems Ltd. CSS STAND C41
ACTION, a leading name of tools manufacturer in Taiwan, with high quality and wide range products of impact socket, hand socket and chisels for over 40 years. I trust we will be your best partner.
Better Fasteners Co., Limited is specialist in automotive parts, special fasteners and machining parts who specialized in providing the best solutions and other industries. Quality policy “Zero Defect”, PPAP/IMDS/PPM available.
No Reino Unido, uma empresa ISO 9001:2008. Empresa fabricante, distribuidora e exportadora de sistemas de apoio STRUT de acordo com as normas métrica e imperial. Seções Strut, ARMS cantilever, mola nuts, braçadeiras de vigas, sistemas de armação metálica, todos os segmentos, acessórios, strut, bandejas de cabos, tubos de canalização e de cabo de calhas.
Anhui Ningguo Dongbo Fastener Co., Ltd.
Chite Enterprises Co., Ltd. STAND C30
STAND D51
Chite Enterprises Co., LTD. é uma empresa
Dongbo Fastener Co., Ltd., as the leading manufacturer of circlips in China, “DONGBO” owns more than 35 years’ experience in production of circlips and washers, which are in conformity with GB, DIN, ANSI, JIS etc., with monthly capacity of more than 150 million pieces. As most items, especial the DIN471 and 472 of full sizes, all in good stock, delivery can be anytime as your request.
produtos principais são: parafusos, porcas, e vários produtos de ferragens. Após anos de crescimento, Chite hoje tem fábricas na China de parafusos autoperfurantes, ponta broca, parafusos autoatarraxante, parafusos chipboard, parafusos para automóveis, porcas, arruelas e pinos. Acreditamos que seremos seu melhor parceiro para comprar parafusos.
Corbett Support Systems Ltd. In Uk is an Iso 9001:2008 Company. Manufacturer, distributor & exporter of strut support systems conforming to metric and imperial standards, strut sections, cantilever arms, spring nuts, beam clamps, metal framing systems, all threads, strut accessories, cable trays, conduit pipes and cable trunking.
Dörken MKS STAND D43
Chite Enterprises Co., LTD. is a professional fastener trading company in Taiwan/China. Our main products are screws, nuts and many kinds of hardware. After years of stable growth, we now have factories in China that manufacture self drilling screws, tapping screws, chipboard screws, screws for automobiles, nuts, washers, and cotter pins. We believe we should be your best partner to purchase fasteners
Por mais de três décadas, a Dörken MKS vem desenvolvendo sistemas de micro camadas de
STAND E44
eólica, etc. Nós focamos na cooperação ao longo da cadeia de valor, o que nos ajuda a alcançar nossos objetivos de alta qualidade. Nossa oferta é o amplo conhecimento para as necessidades especiais da indústria automotiva.
A Coventya Química, fornecedora multinacional de produtos e processos químicos para a área de
For over three decades, Dörken MKS has been developing micro layer corrosion protection systems
unidades no Brasil e 7 centros de P&D distribuídos pelo mundo, possui uma equipe experiente, forte liderança técnica e constantes inovações tecnológicas. Visite-nos.
automotive & wind industry etc. We focus on the cooperation along the value chain which helps us achieving our high quality goals. Our offer is extensive know-how for the automotive industry’s special requirements.
Coventya Química STAND A26
media that primarily introduces Taiwan/China manufacturers of machines/autoparts/fasteners. We publish a variety of trade magazines and distribute worldwide. AP Magazine is your best sourcing partner to expand your business.
www.fastenerfair.br.com
09
E-F-G-H
Free entry to the exhibition! Register online. Eastport Fastener Manufacturing Co., Ltd. STAND F50
Friulsider S.p.A. Feng Yi Titanium Screw
STAND C32
STAND B40
We are specialized in hex head bolt and hex socket bolt conform to DIN, ISO and ANSI.High strength structural bolting acc to A325, A490. Customized parts are available. Our size range: M5-M48 in mm, 3/16”-1-7/8” in inch. Coating: zp, phos, Dacromat, Geomet, special requirements the customers specify.
Friulsider S.p.A., um dos fabricantes líderes em Fixadores da Europa, oferece uma ampla gama de
Titanium Forging Screws. Forging process make our titanium screws be more safely and stronger than common only machining titanium screws. Primary to increase safety. 2. Upgrading fatigue and tensile strength. 3.Stronger drive socket, reduce broken by using tools. 4.Rolled threads avoid thread stripped.
Fasten Four Precision Co., Ltd. STAND C42
Fosfer STAND C22
soluções inovadoras. A política empresarial da Friulsider prevê um melhoramento contínuo garantindo a mais alta qualidade de produção e serviço
Friulsider S.p.A., one of Europe’s leading manufacturers in Fixings and Fasteners, offers a vast and innovative solutions. Friulsider’s management policy of continual improvement ensures the highest quality production and service as validated by the
Galvanoplastia Sapucaia Ltda STAND C27
Fasten Four provides manufacturing and technical Our team is comprised of 30+ years of experience with the best service. (1) fasteners product (2) forming tools (3) bearing design & manufacturing.
Fastener World Inc. STAND A40
Capacidade, repetibilidade, pontualidade na e a Metalfast a preencherem todos os requisitos de garantia de qualidade. Eletrodeposição: Zinco Puro, Zinco-Ferro, Zinco-Níquel, Zinklad 250. Organometálico: Geomet 321-500, Magni 565.
FOSFER and METALFAST are the best treatments to strengthen your business, with the competence and quality of a company that is committed to bringing you, “the best”. ELECTROPLATING: Pure Zinc, Zinc-Iron, Zinc-Nickel, Zinklad 250, ZINC FLAKES: Geomet 321/500, Magni 565.
Filrox Industrial Co., Ltd. STAND A32
We are Fastener World Inc. from Taiwan, a professional publisher focusing on the fastener, hardware and building industry. Our publications, Fastener World Magazine, Hardware World magazine, and China Fastener World Magazine, are the leading professional buyer’s guide. The circulation of each magazine is up to 15,000 per issue and sent to more than 200 countries in the world. In addition, we are also the agent of many international industrial exhibitions around the world where we exhibit our magazine and send it out to the key international buyer’s hands.
10
Contamos com um excelente controle de processos, rastreabilidade e qualidade em nossa fábrica. Estamos atualmente focados em revestimentos baseados em normas ASTM (para Óleo e Gás e Aeronáutica) e também as normas internas de montadoras, estamos buscando cada vez mais homologações para atender as mais complexas exigências desses setores para melhor atender nossos clientes.
We have an excellent process control, traceability and quality in our factory. We are currently focussed ASTM standards (for Oil & Gas and Aerospace) coatings as well as internal standards for automakers, we are increasingly seeking approvals to meet the more complex requirements of these sectors to better serve our customers.
Haiyan Sanma Standard Hardware Co., Ltd STAND E52
Filrox, located in Taiwan, a metal fastener manufacturer of nut, rivet, blind rivet, blind rivet nut and related customized fastener for the last ISO/TS 16949 TÜV CERT.
www.fastenerfair.br.com
H-J-K-L
Entrada gratuita! Registre-se online. Karna International
Haiyan Sanma standard Hardware Company is specializing in manufacturing steel hex nuts and bolts. We got rich experiences in fastener manufacturing and excellent management by experienced workers, and have acquired
STAND C41
Our main products are A194 2H HEAVY HEX NUTS, DIN934/ISO4032 HEX NUTS AND DIN933/931 HEX BOLTS. Jian Hwa is an international manufacturer specializing in producing tapping machines, which can be used to tap wide range of nut sizes. HRT, 2 Spindles Reversible Tapping Machine, is our latest and most advanced machine. It is not only used for through and blind-hole nuts, but also available for special shape nuts. Moreover, it keeps nuts and tapping spindle absolute aim at the center while machine tapping.
Hisener Industrial Co.,Ltd. STAND E30
A193 B7, B7M, B16, B8, B8M etc. as well as anchor bolts according F1554. Hex cap screws in 307A, SAE J429 Grade 2, 5, 8, heavy hex
Jiangsu AWD Fastener Co., Ltd.
Karna International, empresa ISO 9001:2008. Fabricante e exportador de parafusos, porcas e arruelas de acordo com métricas e padrões (DIN/ISO/BS/ASME). Todos os acabamentos zinco CR3, PC, HOT galvanisé DIP disponiveis em casa. Maior produtor de anilhas FERROUS 7 não ferrosos material.
STAND D31
Jiangsu AWD Fastener Co., Ltd. is a professional enterprise with R&D and manufacturing and sales on high strength rivets. Our key rivets outlock, inlock blind rivet and waterproof bulbtite are widely used in the containers, cabinets and enclosures, buildings, automobiles, rail transportations and so on.
Karna international, an iso 9001:2008 approved company. Manufacturer & exporter of bolts, nuts & washers: conforming to metric and imperial cr3, pc, hot dip galvanise available in house. Biggest producer of washers in ferrous 7 non ferrous material.
KPF Co., Ltd.
SAE J995, Grade 2, 5, 8, Hex nuts etc.
STAND C25
Jinglefast Industrial Co., Ltd. STAND E50
45 years of Korea Fastener manufacturer. Hot & cold forged bolts, nuts, washer to all industrial standards and customer’s drawing.
Jian Hwa Enterprise Co., STAND A53
Ningbo Jinglefast Imp. & Exp. Co., Ltd. foi estabelecido como o departamento de vendas localizada em Ningbo Central Business District (CBD), compartilhando as vantagens da política do governo de imposto de apoio, madura empresa de serviços, transporte conveniente e um dos maiores portos marítimos. Desde a fundação da Jian Hwa em 1979, concentrando na produção de ferragens e máquinas de roscar, a HRT elevou os níveis dos equipamentos dos tradicionais motores e operação geral para servos-motores e Interface Homem-Máquina. É capaz de produzir também porcas especiais ou com formais anormais. Além disso, mantém as porcas e o eixo absolutamente centrados durante a produção da rosca.
Lianyungang Xingyi Fasteners Co., Ltd. STAND D24
www.fastenerfair.br.com
11
Por que visitar a Fastener Fair Brasil? • • • • • • • •
Encontrar diferentes soluções para a sua empresa Discutir negócios e interesses com outros profissionais Considerar novos produtos e recursos Identificar alternativas mais econômicas Ter acesso à informações técnicas Incrementar a sua rede de negócios Reunir informações para futuras decisões Encontrar distribuidores, fornecedores e atacadistas
O que você encontrará? • • • • • •
Fixadores industriais Fixadores para construção Montagem e sistemas de instalação Tecnologia de fabricação de fixadores Armazenamento, distribuição, equipamento fabris Informação, comunicação e serviços
Registre-se online para credencial gratuita. | Register online for free entry. 12
Why attend Fastener Fair Brasil? • • • • • • • •
Find solutions for your fastening needs Work smarter in the fastener supply chain Source new products and solutions Identify lower cost options Gather technical information and ideas Network with industry leaders Review new trends and technologies Meet distributors, suppliers and wholesalers
What will you see? • • • • • •
Industrial fasteners and fixings Construction fixings Assembly and installation systems Fastener manufacturing technology Storage, distribution and factory equipment Information, communication and services
www.fastenerfair.br.com
13
L-M-N-P
Free entry to the exhibition! Register online. We are Lianyungang Xingyi fasteners, specialized in Hex bolts and socket with hot forging and cold forming. The range is from m6 (1/4) to m64 (2-1/2) and longest length is 1200MM (47”), the grade is 8.8(g5) 10.9 (g8) 12.9, A325/A490 we
Ningbo Jinding Fastening Piece Co., Ltd. STAND D32
Ningbo Yonghong Fasteners Co., Ltd. STAND A23
ISO9001, CE, TSG, CNSA.
Linkwell STAND D21
Ningbo Jinding Fasteners specializes in the production of all kinds of high strength fasteners, with annual capacity of 120,000 tons, output value more than USD120 million, core products include hex cap screw, A325/A490 structural bolts & TC bolts, socket head cap screw, B7/B7M/B16, L7/ L7M rods, studs and heavy hex bolt.
Ningbo Yonghong Fasteners Co., Ltd. was founded in 1997; it’s a professional fastener manufacturer in China. The company has passed ISO9001:2000 Quality Authentication and specializes in producing high strength fasteners, including hex bolts and screws, nuts etc. The company is located in Ningbo which covers 40,000 square meters with annual production capacity of 45,000 tons.
Linkwell o líder da indústria em parafusos de
Ningbo Sijin Machinery Co., Ltd STAND C33
pgb-Polska z.o.o. STAND E23
Linkwell, the industry leader for all fasteners. Linkwell is a guarantee of quality products, competitive prices, punctual shipment, and sincere service in the world of fasteners.
Metalfast STAND C22
Ningbo Sijin Machinery Co., Ltd is manufactory of cold forging machine, bolt former, nut former, part former, die casting machine etc. Owns two big factories, with advanced CNC machining equipments and testing equipments, with advanced management system and strong technical strength, SIJIN is very famous brand in China.
A pgb-Polska é a planta de produção da pgb-Europe. O raio de produção vai de buchas multifuncionais, buchas universais, buchas-prego, buchas para molduras e para cavidade. Todas as buchas de Nylon são produzidas, utilizando halogênio livre de poliamida pela CE/ETA. Por favor, entre em contato conosco para maiores informações a respeito dos nossos produtos!
A Fosfer e a Metalfast desenvolvem os melhores competência e qualidade de uma empresa que tem o compromisso de levar o melhor até você. Eletrodeposição: Zinco Puro, Zinco-Ferro, ZincoNíquel, Zinklad 250. Organometálico: Geomet 321/500, Magni 565.
Ningbo Weiifeng Fastener Co., Ltd STAND A20
pgb-Polska is the production facility of pgb-Europe. Its production range covers multifunctional wall plugs, universal plugs, hammer nail plugs, window frame anchors and cavity anchors. All nylon anchors are produced from high-grade halogen free polyamide contact us for a full scope of our products! Weiifeng is specialized in all series of fastener, such as anchors, screws, bolts, nut and tools.
Fosfer and Metalfast are the best treatments to strengthen your business, with the competence and quality of a company that is committed to bringing you, “the best”. ELECTROPLATING: Pure Zinc, Zinc-Iron, Zinc-Nickel, Zinklad 250. ZINC FLAKES: Geomet 321/500, Magni 565.
14
Weiifeng can offer products with high quality, reasonable price ad best service to our clients.
www.fastenerfair.br.com
Pt. OZ Fastener STAND A44
P-R-S Pt. OZ Fastener produces high quality stainless steel screws in Indonesia. Our manufacture stays to Ningbo Shye Chang, China. We are your reliable partner in South East Asia with a sales team of native speakers of most European languages.
Entrada gratuita! Registre-se online. Sanhuan Fasteners Corp. LTD is a professional manufacturer and exporter specialized in various standard and nonstandard fasteners. We are serving global markets at very competitive price to achieve a win-win situation for our customers. Our dedication to customer service helps us become one of the most respected fastener distributions.
Shanghai Yihai Industrial Co., Ltd STAND D10
Products Detail: cylindrical pin, hose clamp, nut clip.
Rebisul do Brasil Ltda STAND D11
Shanghai Jingyang Import & Export Co., Ltd. STAND C31
SouthWind International STAND C53
Rebisul do Brasil Ltda. está especializada na comercialização e distribuição de rebites, rebites de rosca e rebitadeiras. Com três plantas de produção no exterior equipadas com alta tecnologia e uma equipe satisfazer as necessidades de cada cliente de forma
Rudolph Fixações STAND E31
investindo na prestação de serviços para se diferenciar no mercado conta com know-how e estrutura de engenharia de aplicação para atender solicitações especiais de acordo com o projeto do cliente.
We are a professional manufacturer of fasteners Our products include self-clinching fasteners, threaded inserts, incline knurl nuts, rivet nuts, weld studs, blind rivets, etc. We also deal with various kinds of special fasteners in order to satisfy our customers.
A SouthWind International trará a máquina de embalagem semiautomática WEIGHPACK para ser exibida durante a Fastener Fair Brasil 2014. A máquina opera embalando parafusos de diversos caixas de papelão e em quantidades que variam desde 100 até 5000 peças por caixa, com velocidade de embalagem de até 8 caixas por minuto.
Spirol Shanghai Rivet Manufacture Co., Ltd.
STAND D26
STAND E51
Desde 1948 a SPIROL tem fornecido experiência Rudolph Fixações provides fastening elements in effective and competitive solutions to the most varied industrial segments. It is prepared with the know-how and the application engineering structure to supply special requests. A partnership was set up between Rudolph Usinados (machining) and Kerb Konus Vertriebs in the year 2000, thereafter Rudolph Fixações rapidly increased its market standings, due to the quality of its products and
Sanhuan Fasteners Co., Ltd.
de manufatura do mundo. Somos a empresa líder na fabricação de diversas linhas de componentes
Established in 1994, Shanghai Rivet Manufacture Co.,Ltd. located in Shanghai Jinshan Industrial park. We have advanced quality control system
pinos espirais, pinos elásticos, molas prato, buchas, limitadores de compressão, insertos e espaçadores.
TS16949. Now our company is majoring in rivet nut and self clinch parts series.
STAND D33
Since 1948, SPIROL has been providing technical expertise in fastening, joining and assembly to the world’s leading manufacturers. SPIROL is a leading manufacturer of a diverse line of engineered components for fastening and joining, including Coiled Spring Pins, Slotted Spring Pins, Disc Springs, Bushings, Spacers, Compression Limiters and Inserts.
4.50
www.fastenerfair.br.com
15
T-W-Y-Z
Free entry to the exhibition! Register online. Teknoform
Weighpack
STAND C11
STAND C53
Zhejiang Shuangtai Vehicle Parts Co., Ltd STAND A24
We are high tensile fastener and cold formed parts producer. Parts ranging from Ø6mm to Ø22mm in diameter, 10mm up to 200mm in length by cold forging method with 8.8, 10.9 and 12.9 grade. deliver the parts with 0 PPM by 100 % sorting instruments as well.
Com 40 anos Weighpack tem o objetivo de projetar e fabricar linhas de embalagem para elementos especializada no desenvolvimento e produção máquinas de embalagem por pesagem e contagem, bem como linhas completas de embalagem de produtos técnicos de alta densidade e peso
YuYao Fastener Factory
Bolt, nut, stampings, turning parts, springs.
Zhejiang Taisheng Fastener Co.,Ltd. STAND E32
STAND D30
Tianjin Jimkoo International Trade Co., Ltd. STAND E53
YuYao Fastener Factory is specialized in production of expansion series anchors and screws. Such as metal frame anchor, sleeve anchor, drop in anchor, screw, nail screw and others standard items.
Our company covers about 20000SQM, possess full sets of world leading fastener manufacturing equipments integrating manufacturing, R&D and sales. Strictly comply with the ISO9001:2000 quality management system to carry out the comprehensive operation. We are professionally producing various high tensive of 12.9 Alloy steel hexagon socket head cup screws etc.
Tianjin JIMKOO é uma empresa líder em abraçadeiras de mangueira, anéis de retenção e de abraçadeiras e comerciantes de outros itens. Trabalhe conosco e podemos fazer negócios juntos.
Wan Cheng Precise Technology STAND A34
Zhejiang Qifeng Hardware Make Co.,Ltd STAND A21
Wan Cheng Precise Technology is mainly engaged in the production and exportation of whole-plant machines for automated operation of surface treatment equipment. We are devoted in wholeplant design of customized products, from planning assembly of equipment is subject to rigorous quality control.
16
Zhejiang Qifeng Hardware Make CO., LTD., founded in 2001, owns ISO9001, GJB9001, AS9100, Japan heading, hot forging, stamping equipments and heat treatment line. The products contain standard and non-standard products, which are widely used in high
www.fastenerfair.br.com
Zonbix Ent. Co., Ltd. STAND D22
Supplying a wide range of high quality fasteners in various materials since 1988, including self-drilling screws, T-bolts (hammer bolts), and double-ends stud bolts, eye bolts, screw plugs, wheel nut & bolts, and thread inserted components. Combining shipments for clients’ convenience and economic purpose.
Planta do Evento Floor Plan 3
4
Medical
Restaurant
5
22
110
4.3
5
2.515
Fastener World
2.5 12.5
2.99
3
9
Feng Yi Titanium Screws
3 3 9
B33
A33 B32 4
BSC CORPORATION LTD
A32
Filrox 3 Industrial Co
3.5
3 9
Linan City Huaxing Fastener
2.5 10
3
3 12
A30
3 Hardware Manufac 5.5 16.5
A28
3
3 3 9
3 3 9
9
3
B31 C30
D33 Sanhuan Fasteners
C31
Eagle Chite 4 Metalware Enterprises
3 12
D32 3.5 12.25
Piece
3.5 12.25 Shanghai Jingyang Import & Export Co
3
D30 YuYao Fastener Factory
3.5 12.25
3 12
4
Shanghai Rivet Manufacture
4
3.5 12.25
3 10.5
D31 E30 310.5
E31
Hisener Industrial
Rudolph Fixacoes Ltda
3
3 10.5
6
A24
G30
Fasto Industrial 3
A20
Zhejiang Qifeng Hardware Make
3 4.5 13.5 1
3 12
A21 A23 Ningbo Yonghong Fasteners
4
2.5 10
6
4
FosferMetalfast
3 12
6
28.5
4
18
6
Lianyungang Xingyi Fasteners
3 3 9
D21 Linkwell 4 Industry 4 16
3 Star Rivet Manufac 4
E22
Better Fasteners
4
Zonbix Enterprise
3
4
4
12
22
E23
FKB 3
pgb-Polska sp. z o.o.
12
D22
D71 3
18
D24
E27 5.5
SPIROL
Business Roundtable 4 Rodada Negocios 8 32
KPF 3 3 9
C22
4
D27
C25
40.5
3
D26
5.5
3 12 Presentation Theatre 1
Zhejiang Shuangtai 4 Vehicle Parts
Ningbo Weiifeng 4 Fastener
Galvanoplastia Sapucaia
4.5
4 2.5 10
Trade New Magazine
C27
6
4 6.25
3 3 9
4
27
3
4.75
Jiashan Ziheng Metal Prod Factory
3 3 9
Fastener
E32 Zhejiang Taisheng Fastener
3 10.5 Jiangsu AWD Fastener
4.5
A27 A29 C26
3
9
F50 Eastport
22
Ningbo Exact Fasteners
A26 Asia Pacific
3
3
3.25
3.8
Ningbo Sijin Ningbo Machinery Co Jinding Ltd Fastening
C33
C32
9
E51
Coventya Quimica Ltda
5 27.5
3.5
3 FTV SA Friulsider
4
A31 Shanghai Chentai
Shanghai Wisechain Fasteners
International 3 7 21
3.5
3
Doerken
C41 Karna
12
6
3 12
E44
D43
17.5
7
C40Revista Parafuso 2
3
3
A34
Wan Cheng Precise Technology Co
3 3 9
2 12 2.5 10
4.5
6 B40
Zhongsheng Metal CO Ltd
Fasten Four Precision
3 9
Tianjin Jimkoo International Trade
9
3.5
A40
C43
E53 C42
3
3
3.5
U-Chance Action Enterprises Tools Corp.
2.5
B42
A43
2.5 10
E53 Press + 4 Publications
4
4
3
2.8
Haiyan Sanma Standard Hardware
35
3.5
3
4
7
10
Anhui Ningguo 6 Dongbo
3.75
E52
2 12
6
5.5
5
3.5
A44 PT OZ Fastener
E50 Jinglefast Industrial 2
30
D51
5
SouthWind International / Weighpack International
3.5
6
2.510
3 9
3
D53
C53
Dongguan Better Part Mould Technology
3.5
4
Bela Automotives
C52
3 3 9
Yi Chun Enterprise
Jian Hwa 5 Enterprise
3.5
B53
A53 A50
3
3.5
4.3
5.5
3 3 9
3 4
12
22
3 12
3
3
A10
Show 4 Management 6.5
A11 A12 B10 3 B11 3
3 9
Jianxing Yuxiang Fast
3 CLAUFEM 3 9 3 9
4
3 12
4.5
26
COLUNA COLUMN ÁGUA PRESSURIZADA 10Litros WATER FIRE EXTINGUISHER 10Litres
C11
C10 Shanghai Delta Metal Products
3
4 18
Teknoform Baðlanti 4 Elemanlari 5
20
CARGA MÁXIMA POR M²: 3500kg/m² MAXIMUM FLOOR LOADING:3500kg/m²
D10
D114
Shanghai Yihai Industrial 4
Rebisul do Brasil 4
4.5
4
18
16
ENTRADA ENTRANCE
ALTURA MÁXIMA DO ESTANDE: 6,00m MAXIMUM STAND CONSTRUCTION HEIGHT: 6.00m
Plan sub
GÁS CARBÓNICO (CO2) 6kg CO2 FIRE EXTINGUISHER6kg PÓ QUIMICO SECO 4kg POWDER FIRE EXTINGUISHER4kg HIDRANTE FIRE HOSE DESCIDA DE ÁGUA PLUVIAL DRAIN PIPE CANALETAS DE PISO WATER & WASTE SERVICE CHANNELS
Do not scale from this plan. Use written dimensions only. Plan subject to change. Amendments to this plan must be authorised by the Organisers. Não representa a escala fiel da planta. Utilize somente as dimensões mencionadas. Planta está sujeita à alterações. Alterações nesta planta devem ser autorizadas pelos Organizadores.
DISTRIBUIÇÃO AÉREA DE ENERGIA ELÉTRICA E TELECOMUNICAÇÓES
gez./drawn by: CatiaQ
Bezeichnung /
Datum/Date: 01 Sep 2014 ISS: 1561 DWG No: MBE/152 Ma??stab/Scale: N.T.S.
OVERHEAD DISTRIBUTION FOR ELECTRICITY & TELECOMS.
www.fastenerfair.br.com 17
Expo
Lista de Expositores | Exhibitor List Empresa | Company
A B C
País | Country
Stand
3 Star Rivet Manufacture
China
E27
Action Tools Corp.
Taiwan
A43
Anhui Ningguo Dongbo Fastener Co., Ltd.
China
D51
Asia Pacific Trade News Magazine
Taiwan
A26
Pakistan
A50
Better Fasteners Co., Limited
China
D71
BSC CORPORATION LTD
China
A33
Camara do Comércio do Mercosul e Américas
Brazil
D27
Changzhou Junhe Technology Co., Ltd.
China
C10
Chite Enterprises CO., Ltd.
Taiwan
C30
Brazil
E44
UK
C41
China
C52
Germany
D43
Bela Automotives Ltd
Coventya Química Ltda. CSS Ltd
D
Dongguan Better Part Mould Technology Co., Ltd.
E
Eagle Metalware Co., Ltd.
China
B31
Eastport Fastener Manifacturing Co., Ltd.
China
F50
F
Fasten Four Precision Co., Ltd.
Taiwan
C42
Fastener World Inc.
Taiwan
A40
Fasto Industrial Co., Limited
China
G30
Feng Yi Titanium Screws
Taiwan
B40
Filrox Industrial Co., Ltd.
Taiwan
A32
Brazil
C22
Italy
C32
FTV SA
France
B33
G H
Galvanoplastia Sapucaia Ltda
Brazil
C27
Haiyan Sanma Standard Hardware Co., Ltd
China
E52
Hisener Industrial Co., Ltd.
China
E30
J
Jian Hwa Enterprise Co., Ltd
Taiwan
A53
Jiangsu AWD Fastener Co., Ltd.
China
D31
Jiashan Ziheng Metal Products Factory
China
A27
Jiaxing Yuxiang Fasteners Co., Ltd.
China
A12
Jinglefast Industrial Co., Ltd.
China
E50
Karna International
India
C41
South Korea
C25
Dörken MKS-Systeme GmbH & Co. KG
Fosfer Decapagem e Fosfatizaçao Ltda Friulsider S.p.A.
K 18
KPF Co., Ltd.
Empresa | Company
País | Country
Stand
China China Taiwan
D24 B32 D21
L
Lianyungang Xingyi Fasteners Co., Ltd. Linan City Huaxing Fastener Co., Ltd Linkwell Industry Co., Ltd
M N
Metalfast Ind. E Com. Eirelli
Brazil
C22
Nantong Uniwise Economic and Trade Ningbo Exact Fasteners Co.,Ltd. Ningbo Jinding Fastening Piece Co., Ltd. Ningbo Sijin Machinery Co., Ltd Ningbo Weiifeng Fastener Co.,Ltd Ningbo Yonghong Fasteners Co., Ltd Ningguo Huanya Impor&Expor Co., Ltd
China China China China China China China
A31 A28 D32 C33 A20 A23 B32
P
pgb-Polska sp. z o.o. PT OZ Fastener
Poland Indonesia
E23 A44
R
Rebisul do Brasil Ltda. Revista do Parafuso Rudolph Fixações Ltda
Argentina/Brazil Brazil Brazil
D11 C40 E31
S
Sanhuan Fasteners Co.,Ltd. Shanghai Chengtai Hardware Manufacturing CO., Ltd. Shanghai Delta Metal Products CO., Ltd. Shanghai Jingyang Import & Export Co., Ltd. Shanghai Rivet Manufacture Co.,Ltd. Shanghai Special Rivet Manufactural Co.,Ltd. Shanghai Wisechain Fasteners Ltd Shanghai Yihai Industrial Co., Ltd SouthWind Comércio Importação e Exportação Ltda SPIROL
China China China China China China China China Brazil Brazil
D33 A31 C10 C31 E51 C43 A30 D10 C53 D26
T
Teknoform Baðlanti Elemanlari San. ve Tic. A.Þ. Tianjin Jimkoo International Trade Co., Ltd.
Turkey China
C11 E53
U W
U-Chance Enterprises Co., Ltd.
Taiwan
B42
Taiwan The Netherlands
A34 C53
Y
Yi Chun Enterprise Co., Ltd. YuYao Fastener Factory
Taiwan China
B53 D30
Z
Zhejiang Qifeng Hardware Make Co.,Ltd Zhejiang Shuangtai Vehicle Parts Co., Ltd Zhejiang Taisheng Fastener Co., Ltd Zhongsheng Metal CO., Ltd. Zonbix Enterprise Co., Ltd.
China China China China Taiwan
A21 A24 E32 C43 D22
Wan Cheng Precise Technology Co., Ltd. Weighpack International,WPI Services B.V.
Lista atualizada em 04/09/2014. Para última atualização, visite: www.fastenerfair.br.com List updated as of 04/09/2014. For an up-to-date list, please visit: www.fastenerfair.br.com
19
Informações Gerais
Datas e horários
Como Chegar
Terça-feira, 11 de Novembro de 2014 Quarta-feira, 12 de Novembro de 2014 Quinta-feira, 13 de Novembro de 2014
Por via aérea
13:00 - 20:00 13:00 - 20:00 13:00 - 17:00
São Paulo tem dois aeroportos com vôos domésticos e internacionais: Aeroporto Intern. de Guarulhos - Aprox. 20 Km do Expo Center Norte. Aeroporto de Congonhas - Aprox. 15 Km do Expo Center Norte.
Local Expo Center Norte
De carro
Pavilhão Branco | Rua José Bernardo Pinto, 333 Vila Guilherme - São Paulo - SP - Brasil.
Pegue a saída da Marginal Tietê para Av. Morvan Dias de Figueiredo, próximo a Ponte Vila Guilherme. Entre a primeira à direita em direção a Av. Otto Baumgart e vire à direita na Rua José Bernardo Pinto.
Convenientemente situado próximo ao terminal de ônibus do Tietê e da estação de metrô, com acesso direto à Marginal Tietê. Próximo ao local do evento existem hotéis e outras facilidades como o Shopping Center Norte com cinemas, restaurantes, casas de câmbio e lojas a apenas 600 metros do local.
De transporte público Metrô: Estação Carandiru - Linha 1 Azul Norte/Sul. Ônibus: Shopping Center Norte - Estação Terminal Tietê.
Vistos Talvez você precise de visto para entrada no Brasil. Para informações sobre requisitos para obtenção do visto de entrada no país, entre em contato com a Embaixada do Brasil em sua localidade. Requisite o seu visto de entrada previamente para que seu pedido possa ser processado em tempo hábil. A Mack Brooks Exhibitions Ltd não se responsabiliza pelo processo de aquisição de visto de entrada em território Brasileiro. Para mais informações sobre hospedagem: www.fastenerfair.br.com
O OS
MARGINAL TIETÊ
A RA M
TO
A V. J OAQ UIN
PIN
ALHO
MAR RDO
HAD
PONTE DAS BAND EIRAS
20
PONTE CRUZEIRO DO SUL
PARQUE
ÉB ERN A
MAC
GOOGLE MAPS
MONTE ANHEMBI SUA ROTA
R. J OS
R. CE L.
NOVOTEL
TERMINAL RODOVIÁRIO TIÊTE
METRÔ
R IB E IR
RUA
I
AV. OTTO B A U M G A R T
PRAÇA CAMPO DE BAGATELE
RCH
AV. MOY SES ROY SEN
AV. CRUZEIRO DO SUL
R. STA EULÁ LIA
A IN
M
ZAK A V.
R. D OS
CAMPO DE MARTE
QUES
GALA
METRÔ CARANDIRU
L ME TE
O A LE
TÉIA
GEN
LIB
R. M IGUE
A V.
A L AT ERA
EXPO CENTER NORTE
NEL
General Info General Information Opening Times
How To Get There By air
13:00 - 20:00 13:00 - 20:00 13:00 - 17:00
Tuesday, 11 November 2014 Wednesday, 12 November 2014 Thursday, 13 November 2014
São Paulo has two airports for domestic and international flights: Guarulhos Intern. Airport - Approx. 20 kilometres from the venue. Congonhas Airport - Approx. 15 kilometres from the venue.
Venue Expo Center Norte
By car
White Pavillion | Rua José Bernardo Pinto, 333 Vila Guilherme - São Paulo - SP - Brazil.
Take the exit onto Marginal Tietê - Av Morvan Dias de Figueiredo near Vila Guilherme Bridge. Take the first right onto Av Otto Baumgart and turn right at Rua Jose Bernardo Pinto.
The venue is conveniently situated close to Tietê Bus terminal and Subway Station and has direct access to the Marginal Tietê Expressway. It has hotels and facilities nearby. Center Norte Shopping Mall, where you can find restaurants, shops, cinemas, and a foreign exchange centre, is situated 600 metres from the venue.
By public transport Subway: Carandiru Station - Line 1 (Blue) North/South. Bus: Center Norte Mall - Tietê Terminal Station.
Visas You may need a visa to enter Brazil. For up-to-date information about visa requirements please check with your local Brazilian embassy. Please also ensure that you allow ample time for any visa requests to be processed. Mack Brooks Exhibitions Ltd cannot accept responsibility for the processing of visa applications. For more details regarding accommodation, visit: www.fastenerfair.br.com
O
TO
A RA M
PIN
A V. J OAQ UIN
DO
ALHO
MAR NAR
OS
MARGINAL TIETÊ
HAD
PONTE DAS BAND EIRAS
PONTE CRUZEIRO DO SUL
PARQUE
BER
MAC
GOOGLE MAPS ANHEMBI FIND THE BEST ROUTE
R. J OSÉ
R. CE L.
NOVOTEL
TERMINAL RODOVIÁRIO TIÊTE
METRÔ
R IB E IR
RUA
I
AV. OTTO B A U M G A R T
PRAÇA CAMPO DE BAGATELE
RCH
AV. MOY SES ROY SEN
AV. CRUZEIRO DO SUL
R. STA EULÁ LIA
A IN
M
ZAK A V.
R. D OS
CAMPO DE MARTE
QUES
GALA
METRÔ CARANDIRU
L ME TE
O A LE
TÉIA
E
LIB
R. M IGUE
GEN A V.
ATA RAL
EXPO CENTER NORTE
NEL
21
RME
PONT
E VIL
A GU
ILHE
www.fastenerfair.br.com Expo Center Norte Pavilhão Branco | Rua José Bernardo Pinto, 333 Vila Guilherme - São Paulo - SP - Brasil.
Para mais informações de como chegar, veja páginas 20 e 21. For more information on How To Get There, see pages 20 and 21. Terça-feira, 11 de Novembro de 2014 Quarta-feira, 12 de Novembro de 2014 Quinta-feira, 13 de Novembro de 2014
13:00 - 20:00 13:00 - 20:00 13:00 - 17:00
Tuesday, 11 November 2014 Wednesday, 12 November 2014 Thursday, 13 November 2014
13:00 - 20:00 13:00 - 20:00 13:00 - 17:00
Endereço Brasil:
UK Address:
Mack Brooks do Brasil Rua Vergueiro 2087 1° andar, conjunto 101 Vila Mariana São Paulo – SP 04101-000 Brasil Tel: +55 (11) 5087 8967 Fax: +55 (11) 5087 8810
Mack Brooks Exhibitions Romeland House Romeland Hill St. Albans Herts AL3 4ET United Kingdom Tel: +44 (0) 1727 814400 Fax: +44 (0) 1727 814401
Registre-se online para entrada gratuita. Register online for free entry.
www.fastenerfair.br.com
Todos os detalhes podem ser alterados sem prévio aviso. Última revisão 09/2014. All details subject to change without notice. Status 09/2014.
Organização / Organisers