LUGLIO-AGOSTO\ JULY-AUGUST 2013
GLI IMPERDIBILI THIS MONTH’S HOT LIST
5 eventi in 5 lingue 5 events in 5 languages Imposible perderselo Les incontournables
Nicht zu verpassen
Settore Turismo
www.visitamilano.it
MILANO COSI’ NON L’AVETE MAI VISTA! Scarica GRATIS sul tuo iPhone la Guida interattiva 'NEL CUORE DI MILANO' un’esperienza multimediale per scoprire il centro storico della città tra arte e moda
jeco guides ‘NEL CUORE DI MILANO’ E’ PUBBLICATA SU JECO GUIDES la piattaforma tecnologica per Guide di interpretazione del territorio
Inquadra con il tuo iPhone il QR-Code* qui accanto oppure scarica l’App JECO GUIDES dall’App Store di Apple * potrebbe essere necessario un apposito software di riconoscimento
Cerca la guida ‘Nel cuore di Milano’ nel Negozio Guide Jeco è un marchio registrato di J’eco srl. iPhone, Apple, App Store sono marchi registrati dei rispettivi proprietari
www.jeco.biz www.Facebook.com/JecoGuides
INDICE/INDEX
BENVENUTI/WELCOME
4
DA NON PERDERE/EVENTS YOU CANNOT MISS
6
GLI IMPERDIBILI/THIS MONTH’S HOT LIST
26
ARTE/ART
30
FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHY
38
VISITE GUIDATE/GUIDED TOURS
40
TEATRO ALLA SCALA
47
MUSICA CLASSICA/CLASSICAL MUSIC
48
MUSICA LIVE/LIVE MUSIC
52
MUSICA JAZZ/JAZZ MUSIC
69
Ha collaborato: Elisabetta Bottoni
TEATRO/THEATRE
71
Impaginazione/Layout and design Imaginor S.r.l.
BALLETTO/BALLET
74
CINEMA/CINEMAS
75
FIERE & MERCATI/FAIRS & MARKETS
77
Aut. Tribunale di Milano n. 808/91
SPORT & TEMPO LIBERO/SPORTS & LEISURE
79
Distribuzione gratuita/Free distribution
SAGRE E FOLCLORE/FOLK EVENTS
81
Questo numero è stato chiuso il This issue went to press 27/06/2013
BAMBINI/CHILDREN
83
Nuova serie, n.5 - Anno IV - Luglio-Agosto 2013 New edition, n.5 - Year IV - July-August 2013 Pubblicazione mensile a cura del settore turismo della Provincia di Milano Monthly issue edited by the Provincia di Milano Direttore Responsabile/Editor Anna Chisari a.chisari@provincia.milano.it Direttore Settore Turismo/Director of Tourism Department Giovanni Giagoni Redazione/Editorial Germana Colombo, Claudio Galimberti, Rosanna Gallo, Francesca Piseddu milanomese@provincia.milano.it Responsabile servizio comunicazione integrata per il turismo Chiara Tiberi
La redazione non si assume nessuna responsabilità per eventuali variazioni The editorial staff is not responsible for any change it may occur
Ufficio IAT/tourist information office piazza Castello, 1 - tel 02 7740 4343
LEGENDA / KEY TO SYMBOLS orari/hours
www.visitamilano.it
chiusura/closed
informazioni/information
prezzo/price
inaugurato questo mese/new
età consigliata/age suggested
3
BENVENUTI
La grande estate della grande Milano.
C
are cittadine, cari cittadini, finalmente è arrivata l’estate e con essa la voglia di divertirsi e rilassarsi di più. Secondo una stima di Federconsumatori, quest’anno saranno più numerose le famiglie che decideranno di rimanere in città e rinunceranno alle vacanze. Proprio a loro abbiamo dedicato un calendario di eventi che spazia dai concerti di musica pop a quella antica, dagli itinerari enogastronomici a quelli più spirituali. Partiamo con due “compleanni” di un certo peso: i 25 anni di successi del «Festival Villa Arconati» e i 20 anni della kermesse «Milano Arte Musica». Il ciclo di concerti che si svolge tradizionalmente nella splendida dimora storica di Castellazzo avrà inizio il 2 Luglio con il concerto dell’icona dell’anticonformismo anni Ottanta, Sinead O’Connor. La cantante irlandese ha deciso di proporre il suo unico concerto in Italia inaugurando il Festival. A seguire ci saranno Goran Bregovic e la sua musica balcanica, Daniele Silvestre, Francesco De Gregori, Mark Lanegan band,
Woodkid, i Buena Vista Social Club e La splendida voce blues di Nina Zilli. Il Festival Arte Musica delizierà, invece, con la sua musica antica tutti gli appassionati del genere. L’evento, che conta 19 date, vi farà scoprire anche la bellezza di molte basiliche ancora poco conosciute. Il tema della spiritualità è il filo conduttore di un’altra iniziativa della Provincia di Milano: la “Strada delle Abbazie” vi condurrà alla scoperta dei monumentali luoghi di preghiera che si annunciano con i loro campanili, lungo il tragitto che va dal Parco agricolo Sud al Parco del Ticino. Per finire non abbiamo dimenticato i più giovani che potranno divertirsi all’Idroscalo, la cui stagione estiva è stata inaugurata il 23 giugno con il tradizionale spettacolo di fuochi d’artificio. Tutti con la testa all’insù, anche per la notte di San Lorenzo che quest’anno sarà festeggiata sorseggiando dell’ottimo vino. La manifestazione “Calici di Stelle” vi aspetta il 9 Agosto sui Navigli, luogo simbolo della movida milanese. Buona estate a tutti! On. Guido Podestà Presidente della Provincia di Milano
4
WELCOME
Arte, cultura, divertimento. Un’estate tutta da vivere a Milano.
I
In ogni singolo giorno di questa estate ormai esplosa a Milano c‘è un evento da non perdere: concerti, incontri letterari, cinema, e manifestazioni all‘aperto. Mentre continuano gli appuntamenti della rassegna culturale la Milanesiana e Palazzo Reale propone delle belle mostre, l‘Idroscalo inaugura la stagione estiva con un calendario ricco di attività da fare durante il giorno e numerosi spettacoli cui assistere la sera. Per due mesi il parco sarà un‘oasi di divertimento puro. Dal 16 luglio e fino alla fine di agosto torna la più grande rassegna di musica antica in Europa, MilanoArteMusica, con concerti che si terranno in contesti preziosi, le chiese più belle della città, ricche di storia, di arte e spiritualità, e con artisti di fama internazionale. I Comuni situati lungo i Navigli offrono un ventaglio vasto e variegato di proposte che puntano a valorizzare la storia e l‘identità della nostra
provincia. Il laboratorio di miniatura medievale non poteva che essere ospitato nella splendida cornice del borgo di Morimondo, che merita sempre una visita. In tema di folklore, a Cuggiono si terrà la storica sagra del baragioeu (il 30 agosto), a Cassinetta di Lugagnano quella dell‘oca e del brasato d‘asino. Non mancherà anche quest‘anno per la notte di San LorenzoCalici di stelle, con un brindisi sui Navigli. Per chi sceglie di restare in città o è costretto a farlo e per i turisti che in estate visitano il nostro territorio, la Provincia presenta e propone “la strada delle abbazie” un itinerario tra arte e fede attraverso sette abbazie nel Parco Sud e nel Parco del Ticino, l’itinerario ha l‘obiettivo di far conoscere gli importanti luoghi di fede, cultura e lavoro agricolo che costellano il territorio della nostra aria metropolitana. Stefano Bolognini Assessorato Sicurezza Polizia provinciale Protezione civile Prevenzione - Turismo Provincia di Milano
5
DA NON PERDERE A LUGLIO-AGOSTO
Un’estate all’idroscalo:
SPORT, SPETTACOLO E TANTO DIVERTIMENTO
L
a stagione estiva 2013 si delinea ricca di eventi. Come sempre, l’Idroscalo è lo scenario privilegiato di spettacoli e di cultura. Per le sue caratteristiche e per i servizi di eccellenza offerti, il Parco è uno dei migliori parchi attrezzati a livello europeo, e, per questo, viene scelto dagli organismi sportivi internazionali quale sede di prove assolute per i campionati del mondo. Anche questa estate, i bambini sono al centro delle proposte di Idroscalo. Attività ricreative, educative per i più piccoli offrono la possibilità di trascorrere momenti piacevoli in un incantevole spazio all’aperto. The 2013 summer season at the Idroscalo is full of events. The Park is home to concerts and special great performances. The Idroscalo is also the place where many international sport federations organize their tournaments, thanks to the high quality sporting facilities provided by the Park. Thios summer, don’t miss the events for families and kids, for a wonderful summer season in town!
I GIOVANI DEL PREMIO RICOH The Ricoh Prize for young talents 29/06>07/07 Luogo: Spazio IdroArt Premio Ricoh per giovani artisti contemporanei, destinato agli autori under 40. 9.30>19.30; gio sab/Thu Sat 9.30>22.30; lun/Mon 14.30>19.30
Eventi da non perdere a luglio e agosto July and August events
www.idroscalo.info
6
EVENTS YOU CANNOT MISS
27A EDIZIONE MILANO-TARANTO 07/07 Luogo: Punta dell’est Raid motociclistico a tappe riservato a veicoli d’epoca la cui partenza è ormai divenuta un classico della stagione estiva./ Departure of the Milano-Taranto historic motorbicycle tour. www.milanotaranto.it REGATA BARCHE A VELA RADIOCOMANDATE Regatta of radiocontrolled sailboats 07/07 Luogo: Bacino 08.00>16.30 www.idroscalo.info
EDUCAMP Per i bambini tutte le settimane dal lunedì al venerdì dal 17/06/13 al 09/08/13 e dal 26/08/13 al 06/09/13
CANOA POLO Play off scudetto serie A maschile e femminile – Play off serie B Canoe-Polo play off – Male and female categories 20/07>21/07 Luogo: Bacino www.idroscalo.info
Scuole aperte per ferie: un progetto Nazionale promosso dal CONI e dal Miur in continuità didattica. Centro estivo scolastico e multisportivo, rivolto a giovani di età compresa tra i 5 ed i 14 anni, con l’obiettivo di diffondere, attraverso la pratica di attività motoria, il concetto di sport inteso come strumento fondamentale di crescita personale e collettiva. Idroscalo is also a perfect place for children with many summer activities and workshops. www.idroscalo.info www.educamp-coni.it 80,00 euro a settimana comprensivo di servizio ristorazione e kit di abbigliamento
CAMPIONATI MONDIALI DISABILI DI SCI NAUTICO World Disabled Waterski Championships 26/08>01/09 Luogo: Bacino www.idroscalo.info
7
DA NON PERDERE A LUGLIO-AGOSTO
Villa Arconati Music Festival - XXV edizione DOVE LA MUSICA INCONTRA L’ARTE 02/07/2013 > 24/07/2013
N
elle calde serate di luglio migliaia di “viaggiatori” contemporanei raggiungono il Castellazzo per assistere a un concerto di musicisti di fama internazionale. Il Festival di Villa Arconati, nato nel 1989, è un progetto musicale e culturale realizzato grazie alla collaborazione dei Comuni di Bollate, Arese, Garbagnate Milanese, la Provincia di Milano, la proprietà di Villa Arconati e i sostenitori della manifestazione. Il Festival è divenuto nel corso dei questi anni una delle manifestazioni più prestigiose dell’estate milanese e ha dimostrato nei fatti che è possibile generare, nell’hinterland di una grande città come Milano, manifestazioni di grande pregio in grado di attrarre il pubblico fuori dall’area metropolitana. Anche la XXV edizione del festival si preannuncia straordinaria con la presenza di grandi nomi della musica. La programmazione raffinata e mai banale parte con il concerto di Sinead O’ Connor il 2 luglio. Villa Arconati Music Festival – 25th Edition. From July, 2nd to July, 24th 2013 Stunning line-up at the Festival di Villa Arconati in the Province of Milan.
Thousands of “travellers” arrive at Castellazzo in the warm evenings of July for concerts by internationally famous musicians. Festival di Villa Arconati, which began in 1989, is a musical and cultural project archivied through the collaboration of the municipalities of Bollate, Arese, Garbagnate Milanese, the Province of Milan, the Villa Arconati property and the event’s sponsors. Over the last 20 years the Festival has become one of Milan’s most important summer events and has
8
EVENTS YOU CANNOT MISS
shown that prestigious cultural events, able to attract the public away from the city, can be organized outside of big cities like Milan. The 25th edition of the Festival promises to be exceptional, thanks to the presence of famous names of music. The refined and never uninteresting programme begins with a concert by Sinead O’ Connor on July, 2nd.
2 luglio 2013 SINEAD O’CONNOR - How About I Be Me € 25,00 > € 30,00 4 luglio 2013 GORAN BREGOVIC - Champagne for Gypsies € 25,00 > € 30,00 10 luglio 2013 DANIELE SILVESTRI - BOBO RONDELLI E L’ORCHESTRINO € 25,00 13 luglio 2013 FRANCESCO DE GREGORI € 36,00 - € 31,00 - € 26,00 15 luglio 2013 MARK LANEGAN BAND € 22,00 16 luglio 2013 ORQUESTA BUENA VISTA SOCIAL CLUB con OMARA PORTUONDO e ELIADES OCHOA € 25,00 > € 30,00 18 luglio 2013 NINA ZILLI E FABRIZIO BOSSO - We Love You jazz’n soul € 25,00 24 luglio 2013 WOODKID € 25,00
Dove Villa Arconati (Via Fiammetta, Castellazzo di Bollate) si trova a 5 km a nord di Milano lungo la SS Varesina. Uscita autostradale consigliata: Autostrada dei Laghi A8-A9 uscita Fiera Milano. Treno Trenord fermata: Bollate Centro + navetta. Where Villa Arconati (Via Fiammetta, Castellazzo di Bollate) is located 5 km north of Milan along SS 233. Motorway: A8-A9 dei Laghi exit Fiera Milano. Train Trenord stop: Bollate Centro + shuttle. Inizio concerti/Concerts begin at: 21.30 Numero verde/toll free number 800 474747 www.festivalarconati.it Prevendite/Presales tickets: Mailticket, Ticketone, Vivaticket
9
DA NON PERDERE A LUGLIO-AGOSTO
Centri balneari PISCINE SCOPERTE A MILANO 08/06/2013>01/09/2013
C
entri balneari - piscine scoperte a Milano Orari dall’8 giugno al 1° settembre 2013 Summer swimming-pools in Milan June 8th to Sept. 1st da lun a ven: € 5,00 (ridotto € 4,50); sab e fest € 5,50 (ridotto € 5,00) from Mon to Fri: € 5,00 (cut price € 4,50); Sat, Sun and hol € 5,50 (cut price € 5,00) www.milanosport.it
Per questa stagione sono previste molte novità, quali: free wi-fi, mostre d’arte e il nuovissimo solarium della piscina Cozzi, aperto dalla fine di giugno, che si aggiunge a quelli presenti nelle piscine Arioli, Cantù, De Marchi, Mincio, Murat, Iseo, Procida, Solari, Suzzani. Informazioni: MILANOSPORT www.milanosport.it A great season with a lot of news: free wi-fi, art shows and new opening of the pool deck Cozzi, open from the end of June. Information: Milanosport www.milanosport.it
10
EVENTS YOU CANNOT MISS
ARGELATI Via Segantini, 6 tel. 02 58100012 Orari di apertura: 10.00>19.00 chiuso mar Opening hours: 10.00>19.00 closed on Tue Come arrivare/How to get there: M2 P.ta Genova; bus 47, 59, 74, 90, 91
ROMANO Via Ampère, 20 tel. 02 70600224 Orari di apertura: 10.00>19.00 chiuso mer Opening hours: 10.00>19.00 closed on Wed Come arrivare/How to get there: M2 Piola; tram 11, 23, 33; bus 62, 90, 91, 93
LIDO P.le Lotto, 15 tel. 02 392791 Orari di apertura: 10.00>19.00 chiuso lun Opening hours: 10.00>19.00 closed on Mon Come arrivare/How to get there: M1 Lotto; bus 48, 49, 68, 78, 90, 91, 95
SANT’ABBONDIO Via Sant’Abbondio, 12 tel. 02 8466861 Orari di apertura: 10.00>19.00 chiuso mer Opening hours: 10.00>19.00 closed Wed Come arrivare/How to get there: M2 Abbiategrasso; tram 3, 15; bus 79, 88
11
DA NON PERDERE A LUGLIO-AGOSTO
SCARIONI Via Valfurva, 9 tel. 02 6424236 Orari di apertura: 10.00>19.00 chiuso lun Opening hours: 10.00>19.00 closed on Mon Come arrivare/How to get there: tram 2, 4; bus 40, 42
IDROSCALO - PROVINCIA DI MILANO Via Circonvallazione Idroscalo Segrate tel. 02 70208381 www.idroscalo.info
CARDELLINO Via del Cardellino, 3 Tel. 0202417948 Orari di apertura 10.00>19.00 chiuso mar Opening hours: 10.00>19.00 closed on Tue Come arrivare/How to get there: M 1 Inganni; bus 49, 50, 58, 64, 78
PISCINA IMPIANTI SPORTIVI CANDIDO CANNAVÒ (ex La Villetta) Orari di apertura: 10.00>20.00 Prezzo: da lun a sab € 6,00 (ridotto € 4,00); dom e fest € 10,00 (ridotto € 6,50/6,00); ingresso pomeridiano feriale dalle 15.30: € 4,50 (ridotto € 3,00). Ingresso pomeridiano festivo dalle 15.30: € 6,00 (ridotto 4,00). Ingresso relax da lun a sab12.30>14.30 e 18.00 in poi € 3,50 (ridotto € 2,50) Gratuito per bambini fino a 3 anni e per gli over 75. Opening hours: 10.00>20.00 Price: Mon to Sat € 6,00 (cut price €4,00); Sun and hol 10,00 (cut price€ 6,50/6,00); Mon to Sat afternoon ticket (from 15.30): € 4,50 (cut price € 3,00).
EVENTS YOU CANNOT MISS
Sun afternoon ticket (from 15.30): € 6,00 (cut price € 4,50) “Ingresso relax”: Mon to Sat after 12.30>14.30 and from 18.00 € 3,50 (cut price € 2,50) Free admission for children until 3 y.o. and for seniors over 75. PISCINA PUNTA DELL’EST Orari di apertura: 10.00>20.00 da lun a sab € 5,00 (ridotto € 3,00); dom e fest € 7,00 (ridotto € 5,00). Ingresso relax: Ingresso relax da lun a sab 12.30>14.30 o 18.00 in poi € 2,50 (ridotto € 2,00); gratuito per bambini fino a 3 anni e per gli over 75. Opening hours: 10.00>20.00 Mon to Fri 5,00 (cut price € 3,00); Sun and hol € 7,00 (cut price € 5,00). Ingresso relax: Mon to Sat after 12.30>14.30 and from 18.00 € 2,50 (cut price € 2,00) All’interno delle strutture è possibile noleggiare lettini, sdraio ed ombrelloni. It is possible to rent sun beds, deckchairs and beach umbrellas. Come arrivare Autobus ATM 73 presso la fermata di San Babila M1 angolo Corso Europa, che fa capolinea all’aeroporto di Linate. Navetta di collegamento Linate – Idroscalo e viceversa: attiva dal 08 giugno al 1
settembre 2013. Autobus 73/ - in partenza da San Babila M1 angolo Corso Europa - prolunga la sua corsa sino a Peschiera Borromeo e ferma presso l’ingresso tribune dell’Idroscalo, Punta dell’Est, Bosco. Per rientrare a Milano prendere il bus alla fermata nelle vicinanze dell’ingresso tribune. Per maggiori informazioni www.atm-mi.it How to get there: Take ATM 73 BUS from San Babila M1 to Linate Airport. From Linate Airport take the free shuttle bus to the Idroscalo. The shuttle bus operates everyday from the opening day of the season at the Idroscalo. An alternative to the shuttle bus from Linate Airport ds the ATM 73/ bus that reaches the village of Peschiera Borromeo and stops at the Idroscalo – Zona Tribune
DA NON PERDERE A LUGLIO-AGOSTO
Milano Arte Musica FESTIVAL INTERNAZIONALE DI MUSICA ANTICA VII EDIZIONE - “ANNIVERSARI” 16/07/2013>29/08/2013
L
a settima edizione del ciclo Milano Arte Musica, l’importante iniziativa di musica offre all’estate milanese il maggiore ciclo italiano di questo genere, con ben 19 date, 28 programmi musicali e 37 spettacoli, che si svolgeranno in 12 diverse sedi, alcune delle quali poco conosciute dal pubblico. International Antique Music Festival 7th edition of Milano Arte Musica, an important festival of antique music This year’s programmes includes 19 concerts in 11 different concert venues some little known. Biglietti: 3 agosto: ingresso gratuito 10 agosto: ingresso gratuito, solo su prenotazione telefonica entro venerdì 9 agosto ore 12 al n. 02.76317176 Tutte le altre date: posto unico € 10,00 Vendita sul posto, secondo disponibilità, 40 minuti prima di ogni concerto e presso la segreteria parrocchiale di S. Maria della Passione (via Conservatorio 16), dal lunedì al venerdì dalle 9.15 alle 11.45. Sono disponibili offerte per gruppi e carnet per più concerti. Per informazioni tel. 02.76317176. Prevendite (diritto di prevendita € 1,80). Circuito Vivaticket www.vivaticket.it
Call center (servizi a pagamento). Vivaticket 899.666.805 (from outside Italy. +39.041.2719035) e Seat Pagine Gialle 89.24.24 (attivo 24 ore su 24) Punti vendita Vivaticket, elenco alla pagina http.// www.vivaticket.it/canali_vendita.php Supermercati Ipercoop (Bonola, Baggio, Metropoli, Piazzalodi, Centro Sarca, Vignate, Crema, Cantù, Vigevano) e Coop Superstore (Milano via Arona e via Palmanova, Settimo, Desio, Cassano, Bergamo, Brescia via Mantova, Pavia, Varese, Cremona via del Sale), presso il punto soci.
EVENTS YOU CANNOT MISS
SEDI DEI CONCERTI Basilica di Santa Maria della Passione e Sala Capitolare del Bergognone via Conservatorio 16 MM San Babila, tram 9, 23, bus 54, 61, 94 Chiesa di San Bernardino alle Monache via Lanzone 13 MM Sant’Ambrogio, tram 2, 3, bus 50, 58, 94 Chiesa di San Sepolcro (Biblioteca Ambrosiana) piazza San Sepolcro MM Duomo, tram 1, 2, 3, 12, 14, 15, 16, 27 Basilica di San Simpliciano piazza San Simpliciano MM Lanza/Moscova, tram 2, 4, 12, 14, bus 43, 57, 61, 94 Chiesa di Sant’Alessandro piazza Sant’Alessandro MM Missori, tram 2, 3, 12, 14, 15, 16, 24, 27 Chiesa di San Nicolao della Flue via Dalmazia 11 tram 27, bus 45, 66
Chiesa di Santa Maria Annunciata in Chiesa Rossa via Montegani, angolo via Neera MM Abbiategrasso, tram 3, 15, bus 79 Basilica di San Vincenzo in Prato piazzetta Beria di Argentine, angolo via S. Calocero MM S. Agostino, tram 2, 14, bus 94 Chiesa di San Pietro in Gessate piazza San Pietro in Gessate MM San Babila, tram 9, 12, 23, 27, bus 54, 60, 73, 77, 84, 94 Coro di San Maurizio al Monastero Maggiore corso Magenta 13/15 MM Cadorna, tram 1, 4, 16, 27, bus 18, 50, 57, 58, 61, 94 Cappella Portinari (Basilica di Sant’Eustorgio) piazza Sant’Eustorgio 1 Tram 3, 9, bus 59, 94 Per informazioni: Associazione Culturale La Cappella Musicale via Vincenzo Bellini 2 - 20122 Milano tel e fax 02.76317176 - lacappellamusicale@libero.it www.lacappellamusicale.com www.lacappellamusicale.it Twitter @lacappellamusic
DA NON PERDERE A LUGLIO-AGOSTO
CALENDARIO MARTEDÌ 16 LUGLIO ORE 20.30 Basilica di Santa Maria della Passione A. Corelli: Concerti Grossi op. 6 – Programma I Accademia Bizantina; Ottavio Dantone, direttore In collaborazione con ViviMilano - Corriere della Sera MERCOLEDÌ 17 LUGLIO ORE 20.30 Basilica di Santa Maria della Passione A. Corelli: Concerti Grossi op. 6 – Programma II Accademia Bizantina; Ottavio Dantone, direttore In collaborazione con ViviMilano - Corriere della Sera SABATO 20 LUGLIO ORE 18.30 E ORE 20.30 Chiesa di San Bernardino alle Monache A. Corelli: Sonate a Tre op. 1 Sonate n. 1-6 ore 18.30 Sonate n. 7-12 ore 20.30 Ensemble Gli Incogniti; Amandine Beyer, violino MARTEDÌ 23 LUGLIO ORE 20.30 Basilica di Santa Maria della Passione J. S. Bach: L’Arte della Fuga Jean-Claude Zehnder, Benjamin Alard, organi In collaborazione con ViviMilano - Corriere della Sera VENERDÌ 26 LUGLIO ORE 18.30 E ORE 20.30 Chiesa di San Sepolcro (Biblioteca Ambrosiana) A. Corelli: Sonate per Violino op. 5 Sonate n. 1-6 ore 18.30; Sonate n. 7-12 ore 20.30 Ensemble Antonianum Anton Steck, violino
LUNEDÌ 29 LUGLIO ORE 18.30 E ORE 20.30 Chiesa di San Bernardino alle Monache J. S. Bach: Le Suites Inglesi n. 1-2-3 Ottavio Dantone, clavicembalo MARTEDÌ 30 LUGLIO ORE 18.30 E ORE 20.30 Chiesa di San Bernardino alle Monache J. S. Bach: Le Suites Inglesi n. 4-5-6 Ottavio Dantone, clavicembalo GIOVEDÌ 1 AGOSTO ORE 20.30 Basilica di San Simpliciano Responsori per il Sabato Santo Musiche di Carlo Gesualdo da Venosa, Arvo Pärt The Tallis Scholars Peter Phillips, direttore SABATO 3 AGOSTO DALLE ORE 8.30 ALLE ORE 20.30 Cantantibus Organis: Giornata Organistica Dieci Anni di Coordinamento Cittadino Sei concerti in sei chiese Buxtehude e la musica del suo tempo 8.30 - S. Alessandro Maurizio Salerno 10.30 - S. Nicolao della Flue Marimo Toyoda 12.30 - S. Maria Annunciata in Chiesa Rossa Davide Gorini 14.15 - S. Vincenzo in Prato Lorenzo Ghielmi 16.15 - S. Simpliciano Giulio Mercati 19.30 - S. Maria della Passione Antonio Frigé e Gianluca Capuano
EVENTS YOU CANNOT MISS
MARTEDÌ 6 AGOSTO ORE 18.30 E ORE 20.30 Chiesa di San Bernardino alle Monache Il Clavicembalo di Bach Andreas Staier, clavicembalo GIOVEDÌ 8 AGOSTO ORE 20.30 Chiesa di San Pietro in Gessate …in viaggio Biagio Marini e i suoi contemporanei tra Venezia e Baviera Ensemble Harmonices Mundi Emma Kirkby, soprano Claudio Astronio, direttore SABATO 10 AGOSTO DALLE ORE 10.30 ALLE ORE 16.30 Coro di San Maurizio al Monastero Maggiore Visite e momenti musicali Omaggio a Biagio Marini Allievi dell’Istituto di Musica Antica di Milano Civica Scuola di Musica – Fondazione Milano® MARTEDÌ 13 AGOSTO ORE 20.30 Chiesa di Santa Maria Annunciata in Chiesa Rossa A. Vivaldi: Le sonate per Violoncello a Stampa “op. 14” Francesco Galligioni, violoncello Roberto Loreggian, clavicembalo Paolo Zuccheri, violone VENERDÌ 16 AGOSTO ORE 16.30, ORE 18.30 E ORE 20.30 Sala Capitolare del Bergognone (Basilica di Santa Maria della Passione) La Vihuela de mano tra Spagna e Italia Omaggio a Dowland; Ariel Abramovich, liuto e vihuela
MARTEDÌ 20 AGOSTO ORE 20.30 Basilica di Santa Maria della Passione Musiques pour l’élévation a la Chapelle Royale Musiche di Charpentier, Campra, de Grigny Ensemble La Reverence; Christophe Coin, direttore GIOVEDÌ 22 AGOSTO ORE 20.30 Cappella Portinari (Basilica di Sant’Eustorgio) J. M. Leclair: Sonate op. 12 per due violini Stefano Montanari, Elisa Citterio, violini DOMENICA 25 AGOSTO ORE 18.30 E ORE 20.30 Chiesa di San Bernardino alle Monache A. Corelli: Sonate a Tre op. 4 Programma I ore 18.30 Programma II ore 20.30 Ensemble Il Pomo d’Oro; Riccardo Minasi, violino LUNEDÌ 26 AGOSTO ORE 20.30 Basilica di San Simpliciano Il Maestro e l’Allievo Musiche di Bach e Krebs; Wolfgang Zerer, organo GIOVEDÌ 29 AGOSTO ORE 20.30 Basilica di Santa Maria della Passione G. F. Händel: Musiche per la Pace di Utrecht (1713) Clare College Choir, Cambridge (direttore Graham Ross) European Union Baroque Orchestra Lars Ulrik Mortensen, organo e direzione
Festa delle Abbazie 31/08/2013>01/09/2013
I
n occasione dell’VIII giornata per la salvaguardia del creato. Una serie di iniziative animeranno le abbazie e il territorio. Visite guidate, laboratori, momenti musicali e celebrazioni religiose.
Open day of the abbeys on the occasion of the day dedicated to celebration and protection of the environment. Many events will animate the abbeys and the territory. Guided tours, workshops, musical events and religious celebrations.
GRANDE ANTEPRIMA CON IL CONCERTO ALL’INTERNO DELLA BASILICA DI SANTA MARIA IN CALVENZANO. 31/08 Per ulteriori informazioni sui luoghi di visita, eventi lungo il percorso e novità, visitate il sito www.stradadelleabbazie.it
GREAT CONCERT INSIDE THE BASILICA OF SANTA MARIA IN CALVENZANO.
AUG 31ST For further information about places to visit and news visit our website: www.stradadelleabbazie.it
Strada delle Abbazie. Fede arte e natura nella Grande Milano Le abbazie della pianura a sud di Milano si annunciano da lontano coi loro campanili alti sulla piatta campagna della Bassa milanese, nei secoli creata dalla tenacia dell’uomo che con la regolamentazione dei corsi d’acqua ha trasformato boschi e acquitrini in una straordinaria fonte di ricchezza agricola. Con la “Strada delle Abbazie” l’Assessorato al Turismo della Provincia di Milano realizza un percorso turistico che valorizza importanti centri della fede, della cultura e del lavoro agricolo, immersi nella natura del Parco Sud e del Parco del Ticino. L’itinerario è di poco più di 100 km, articolato in brevi tratti e in buona parte fattibile anche a piedi (o in bicicletta su percorsi anche non protetti) e si sonda come segue: Abbazia di San Lorenzo in Monluè > Abbazia di Chiaravalle >Abbazia di Viboldone > Basilica di Santa Maria in Calvenzano > Abbazia di Mirasole > Abbazia di Morimondo > Chiesa di San Pietro in Gessate. Le abbazie sono non solo capolavori architettonici e artistici ma hanno avuto un ruolo determinante nello sviluppo dell’agricoltura e nel disegno del paesaggio: in quest’ottica il circuito rappresenta un’occasione per vivere un’esperienza unica, dal punto di vista spirituale ma anche culturale ed enogastronomico.
The Road of the Abbeys. Faith, art and nature in the Great Milan The abbeys of the plain of the south of Milan cam be admired from far away with their bell towers high above the countryside south of Milan. With the “road of the Abbeys” the Department of Tourism of the Province of Milan achieves a tourist route that enhances important centres of faith, culture and agricultural work, in the peaceful nature of Parco Agricolo Sud Milano and Parco del Ticino. The route is about 100 km, divided into short sections and largely feasible by walking (or cycling on paths also unprotected). The itinerary aims to combine religious tourism, cultural tourism and food and wine tourism. These sectors of the promotion of tourism find an ideal meeting place in the area involved in the project, between the Parco Agricolo Sud (South Agricultural Park) and the Parco del Ticino (Ticino Park). The “Road of the Abbeys” sees its beginning in Milan, from the Abbey of Monluè, and continues along the following route: Abbey of San Lorenzo in Monluè > Abbey of Chiaravalle >Abbey of Viboldone > Basilica of Santa Maria in Calvenzano > Abbey of Mirasole > Abbey of Morimondo > Church of San Pietro in Gessate.
Festa delle Abbazie in occasione del VIII giornata per la salvaguardia del creato 31/08/2013> 1/09/2013 www.stradadelleabbazie.it
DA NON PERDERE A LUGLIO-AGOSTO
Il vino e le stelle IL VINO LUNGO I NAVIGLI 09/08/2013
R
itorna anche quest’anno “Calici di Stelle” il tradizionale appuntamento estivo ideato dal Movimento Turismo del Vino che, nella settimana di San Lorenzo offre la possibilità di godersi “la pioggia di lacrime di San Lorenzo” in compagnia di un vino di qualità. Nella suggestiva atmosfera dei Navigli di Milano gli enoturisti appassionati del buon bere, potranno degustare i migliori vini delle cantine di Lombardia, Canton Ticino e Liguria abbinati ai prodotti tipici di qualità. Sarà ancora una volta il dehors antistante il Bellariva Restaurant, in Alzaia Naviglio Grande 36, il palcoscenico di questo Calice di Stelle 2013 rivolto a tutti gli enonauti. In degustazione da nord a sud saranno presenti i vini di aziende valtellinesi, della Valcalepio, delle aziende franciacortine, di Botticino, di Capriano del Colle, per proseguire verso il lago di Garga, la Lugana e le Colline Moreniche Mantovano ed il Lambrusco Mantovano. Questo viaggio si concluderà passando per l’Oltrepo’ Pavese e con il vino di casa, cioè quello prodotto nella Collina di
Milano cioè di San Colombano. Abbinamenti enogastronomici proposti da Alti Formaggi (Consorzi del Provolone Valpadana, Taleggio, Quartirolo e Salva Cremasco) renderanno questa notte particolarmente gustosa ed accattivante. Glasses under the stars Wine and stars 9 August The summer event created by the Wine Tourism Movement returns once more this year to sing the praises of Bacchus on one of the most thrilling nights of the year, providing the chance to enjoy “a shower of the tears of St. Lawrence” in the company of a quality wine. lungo il Naviglio Grande di Milano along Naviglio Grande 0383 212904 / 340 9546271 www.viaggidivini.it
EVENTS YOU CANNOT MISS
SOTTO L’ALTO PATRONATO
DEL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA
Promossa da
Ideata e diretta da Elisabetta Sgarbi
LA MILANESIANA 2013
L E T T E R AT U R A M U S I C A CINEMA SCIENZ A ARTE FILOSOFIA E T E AT R O
Q UAT T O RD I C ESIM A E DIZI O NE
IL SEGRE TO
L I T E R AT U R E M U S I C CINEMA SCIENCE ART PHILOSOPHY A N D T H E AT RE
FO UR T EEN T H E DI T I O N
THE SECRE T
Con il sostegno di
In collaborazione con
Con il contributo di
Organizzata da
26
SOTTO L’ALTO PATRONATO
DEL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA
Promossa da
Ideata e diretta da Elisabetta Sgarbi
LA MILANESIANA 2013
L E T T E R AT U R A M U S I C A CINEMA SCIENZ A ARTE FILOSOFIA E T E AT R O
Q UAT T O RD I C ESIM A E DIZI O NE
IL SEGRE TO
L I T E R AT U R E M U S I C CINEMA SCIENCE ART PHILOSOPHY A N D T H E AT RE
FO UR T EEN T H E DI T I O N
THE SECRE T
Con il sostegno di
In collaborazione con
Con il contributo di
Organizzata da
27
SOTTO L’ALTO PATRONATO
DEL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA
Promossa da
Ideata e diretta da Elisabetta Sgarbi
LA MILANESIANA 2013
L E T T E R AT U R A M U S I C A CINEMA SCIENZ A ARTE FILOSOFIA E T E AT R O
Q UAT T O RD I C ESIM A E DIZI O NE
IL SEGRE TO
L I T E R AT U R E M U S I C CINEMA SCIENCE ART PHILOSOPHY A N D T H E AT RE
FO UR T EEN T H E DI T I O N
THE SECRE T
Con il sostegno di
In collaborazione con
Con il contributo di
Organizzata da
28
SOTTO L’ALTO PATRONATO
DEL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA
Promossa da
Ideata e diretta da Elisabetta Sgarbi
LA MILANESIANA 2013
L E T T E R AT U R A M U S I C A CINEMA SCIENZ A ARTE FILOSOFIA E T E AT R O
Q UAT T O RD I C ESIM A E DIZI O NE
IL SEGRE TO
L I T E R AT U R E M U S I C CINEMA SCIENCE ART PHILOSOPHY A N D T H E AT RE
FO UR T EEN T H E DI T I O N
THE SECRE T
Con il sostegno di
In collaborazione con
Con il contributo di
Organizzata da
29
SUPANGGAH GAMELAN ORCHESTRA / SAKTI (LIVE) 09/07/2013 > 11/07/2013 Artista indonesiano, musicista e compositore Supanggah, che con la sua Orchestra Gamelan mescolerà strumenti tradizionali con sonorità contemporanee insieme a danze della Corte di Srivijaia in un evento dal titolo “Sakti”, parola di origine sanskrita che sta ad indicare l’energia creatrice di tipo primordiale, generalmente femminile, che è alla base di ogni fertile cambiamento. Indonesian artist and musician together with Gameln Orchestra and contemporary dance. 20.30 22.30
Triennale di Milano viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341
LUCA MONTERASTELLI ViaFarini c/o Fabbrica del Vapore via Procaccini 4 - tel. 02 66804473
10/06/2013 > 03/07/2013
White – endlessly rock. White – endlessly rock. 11.00>19.00 sab dom/Sat Sun Ingresso libero/Admission free RYOJI IKEDA / TOKYO PARIGI (LIVE) 04/07/2013 > 06/07/2013 Installazione multimediale con la partecipazione di Paolo Ros e Studio Azzurro è Opera con Gruppo di ricerca artistica. 20.30 22.30
Triennale di Milano viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341
LA FEDE DI COSTANTINO: UN CAMMINO CHE INTERROGA
E QUINDI USCIMMO A RIVEDER LE STELLE. L'APPRODO
11/05/2013 > 11/07/2013 313 d.c. nei dipinti di Georgios Oikonomoy. 313 a.c. in the paintings by Georgios Oikonomoy. 12.00>14.30 sab dom/Sat Sun
Chiesa di San Sepolcro piazza San Sepolcro
23/05/2013 > 06/07/2013 Premio Artivisive San Fedele 2012/2013. San Fedele Award 2012/2013 16.00>19.00 sab dom/Sat Sun
Galleria San Fedele via Hoepli 3/b - tel. 02 86352233
Ingresso libero/Admission free SILVIA MEI
Ingresso libero/Admission free
11/06/2013 > 12/07/2013 IV edizione del Premio Artgallery, ideato per valorizzare a livello internazionale la creativita' di artisti di eta' inferiore ai 35 anni, dare loro la possibilità di essere conosciuti dal grande pubblico e lavorare con gallerie affermate. In esposizione 10 opere dell'artista nella personale "Pensieri ruvidi". 4 Edition of Artgallery Award that promotes art of artists under 35. 15.00>19.00 sab dom/Sat Sun
Institut Français Milano corso Magenta 63 - tel. 02 4859191
LA LOMBARDIA E LE ALPI NEL 150° ANNO DI FONDAZIONE DEL CLUB ALPINO ITALIANO 17/05/2013 > 07/07/2013 Una rassegna senza precedenti dedicata alle montagne della Lombardia, alle sue genti e al loro rapporto con le realtà metropolitane. A tribute to the mountains in Lombardy, to the population living here and their relationship with urban life. 10.00>19.30; mar gio/Tue Thu 10.00>22.00 lun/Mon
Spazio Oberdan viale Vittorio Veneto 2 - tel. 02 77406302
Ingresso libero/Admission free
Ingresso libero/Admission free
30
MONDI - CONFINI DI ESISTENZE CHE SCANDISCONO LA DIVERSITÀ La Casa delle Culture del mondo Via Giulio Natta 11 - tel. 02 33496854/30
VIDEO SOUND ART FESTIVAL 06/07/2013 > 16/07/2013 Video Sound Art è un festival di motion graphics, video arte e musica che propone l’eccellenza della cultura visiva contemporanea. Motion graphics, videoart and music at the Sforza Castle. Ingresso libero/Admission free
Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700
21/06/2013 > 14/07/2013
Personale di pittura dell’artista Ciava. Solo show by Ciava. 10.00>18.30; sab dom/Sat Sun 14.00>20.00 lun/Mon Ingresso libero/Admission free
www.videosoundart.com
INDIA MAGNIFICA 06/07/2013 > 17/07/2013 Un lungo e affascinante viaggio tra abiti unici e preziosi. Wonderful India! 10.30>12.30 16.00>19.00; sab dom/Sat Sun 11.00>18.00
Palazzo Isimbardi Corso Monforte 35
PENTATONIA, MOSTRA D’ABITI CONTEMPORANEI UNGHERESI
GO THROUGH Il Castello Arte Moderna e Contemporanea via Brera 16 - tel. 02 862913
14/06/2013 > 14/07/2013 Gli abiti esposti combinano i motivi e le forme tradizionali dei costumi popolari magiari all’eredità di Béla Bartók e Zoltan Kodály. Hungarian Costumes on show. 09.00>13.00 14.00>17.30 lun/Mon
Palazzo Morando Costume Moda Immagine via Sant'Andrea 6 - tel. 02 88465933
16/05/2013 > 18/07/2013
19 opere dell'artista Damien Hirst. 19 works by Damine Hirst. 11.00>13.30 15.00>19.00; lun/Mon dom/Sun Ingresso libero/Admission free TRADITORI DEL SEGNO. V.AGNETTI G.BARUCHELLO - C.COSTA - V.FERRARI R.JOHNSON
Ingresso libero/Admission free NUSANTARA. CINQUE STORIE INDONESIANE
Galleria Blu. Galleria d'arte moderna e contemporanea via Senato 18 - tel. 02 76022404
22/04/2013 > 15/07/2013 Oggetti rari, tessuti, armi dall'Indonesia. Rare items, fabrics, weapons from Indonesia. 09.00>12.30 14.00>18.00; sab/Sat Dom/Sun
Museo Popoli e Culture-PIME Milano via Mosè Bianchi 94 - tel. 02 438221
11/06/2013 > 19/07/2013
La Galleria Blu prosegue la ricerca sulla scena artistica degli anni sessanta e settanta. On show artists of the '60s and '70s. 10.00>12.30 15.30>19.00; sab/Sat 15.30>19.00 dom/Sun
€ 5,00 www.museopopolieculture.it
Ingresso libero/Admission free
31
IL VIAGGIO DI ROLAND ULTRA - LA MOSTRA
MILANO MANGA FESTIVAL
17/05/2013 > 19/07/2013 Il 2 febbraio 2012 Roland Ultra, la grande macchina da stampa che per 10 anni è stata al centro delle attività di Assab One, lasciava Milano alla volta dell’India verso la promessa di una nuova vita: dall’inerzia forzata che l’aveva trasformata in un monumento al ritorno insperato all’attività per cui era stata costruita nel 1968.In mostra le foto e i video di Giovanni Hänninen e gli interventi di tre artisti che hanno partecipato da vicino alla vita di Assab One e condiviso l’idea di dare inizio a questo viaggio e di accompagnarlo. On show photos of the journey of the print machine that belonged to Assab One company from Italy to India. 15.00>18.30 sab dom lun/Sat Sun Mon
Rotonda di via Besana via Enrico Besana 12 - tel. 02 5455047 WOW - Spazio Fumetto viale Campania 12 - tel. 02 49524744
Assab One - Ex GEA via Assab 1 - tel. 02 2828546
Per la prima volta nella storia, le più importanti case editrici giapponesi si sono unite per presentare a Milano oltre 400 tavole di altrettante opere manga, creando così la più grande mostra antologica mai realizzata fino ad oggi in Giappone o all’estero. WOW - Museo del Fumetto ospiterà un focus sugli autori emergenti e numerosi eventi collaterali legati al mondo manga, dando così vita ad un vero e proprio festival. The first full retrospective dedicated to Manga depicting more than 400 works. At WOW Museum young artists and events. SO FAR SO CLOSE
€ 6,00
04/07/2013 > 21/07/2013 La mostra nasce con l’intento di dare al visitatore una visione sullo spaccato artistico europeo contemporaneo, attraverso opere nell’ambito della pittura, della fotografia, della computergrafica, della scultura. Paintings, photos and sculptures by contemporary artists. 10.00>18.30; sab dom/Sat Sun 14.00>20.00 lun/Mon
La Casa delle Culture del mondo Via Giulio Natta 11 - tel. 02 33496854
LUCIANO FABBRO 23/05/2013 > 20/07/2013 Mostra-omaggio per ricordare uno degli artisti italiani e internazionali più significativi della seconda metà del Novecento. Scultore tra i protagonisti dell’Arte Povera, artista concettuale, scrittore, Fabro per un lungo periodo, a partire dal 1983, è stato insegnante all’Accademia di Brera. A tribute to Fabbro. 09.00>18.30; sab/Sat 09.00>14.00 Ingresso libero/Admission free
Accademia di Belle Arti di Brera via Brera 28 - tel. 02 86461929
Ingresso libero/Admission free MASSIMO GIACON 06/06/2013 > 26/07/2013 Piccoli e grandi tesori tratti dall'archivio dell'autore e da quelli di varie collezioni pubbliche e private. The famous Italian artist. 10.00>13.00 15.00>19.00; sab/Sat dom lun/Sun Mon
Antonio Colombo Arte Contemporanea via Solferino 44 - tel. 02 29060171
VIVERE ALLA PONTI Villa Visconti Borromeo, Litta, Weil Weiss largo Vittorio Veneto 12 - Lainate
03/05/2013 > 21/07/2013
26/06/2013 > 21/07/2013
Mostra dedicata a Gio Ponti. A tribute to Gio Ponti.
Ingresso libero/Admission free
WILLIAM T. WILEY 43 YEARS LATER, MOLE TOE BENNY, RETURNS AKA WILEY
ROSA BARBA. THE MUTE VERACITY OF MATTERS
28/05/2013 > 21/07/2013 Una mostra dell’artista americano William T. Wiley con opere della fine degli anni Sessanta e di questi ultimi anni. Solo show by the American artist. 10.00>13.00 15.00>19.00 dom lun/Sun Mon
Fondazione Marconi via Tadino 15 - tel. 02 29419232
28/05/2013 > 26/07/2013 In mostra un film, alcune sculture e installazioni. A movie, sculptures and installations. 10.00>1300 15.00>19.00; dal 17 giugno/ from June, 17th 10.00>13.00 15.00>19.00 dom lun; dal 17 giugno sab dom Sun Mon; from June, 17th Sat Sun Ingresso libero/Admission free
Galleria Giò Marconi via Tadino 15 - tel. 02 29404373
Ingresso libero/Admission free
32
RIFLETTIAMOCI Studio Guastalla Arte Moderna e Contemporanea Via Senato 24 - tel. 02 780918
FORESTA ROSSA: 416 CITTÀ FANTASMA DEL MONDO
22/05/2013 > 26/07/2013
Triennale di Milano viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341
La mostra presenta una selezione di circa 25 opere, seguendo un percorso cronologico che arriva al presente partendo dal 1962, anno in cui Michelangelo Pistoletto mette a punto la tecnica dei quadri specchianti. 25 works by Pistoletto. 10.00>13.00 15.00>19.00 dom lun/Sun Mon
17/07/2013 > 01/09/2013
Dipinti e bozzetti di Velasco Vitali. Paintings and sketches by Velasco Vitali. 10.30>20.30; gio/Thu 10.30>23.00 lun/Mon
Ingresso libero/Admission free MARIO DE BIASI, O LA STRUTTURA 22/05/2013 > 27/07/2013 Non di fotografie si tratta questa volta, ma di disegni recenti, tutti realizzati nella clinica dove il grande artista si trova in cura da qualche tempo. Drawings by the famous photographer. 10.00>14.00 16.00>19.30 dom lun/Sun Mon
Galleria 70 Via Moscova 27 - tel. 02 6597809
Ingresso libero/Admission free LEONARDO3 - IL MONDO DI LEONARDO
MIES VAN DER ROHE AWARD 2009
01/03/2013 > 31/07/2013 La piu' importante mostra interattiva e multidisciplinare dedicata a Leonardo artista e ingegnere e alle sue macchine ingegnose. The most important interactive exhibition dedicated to Leonardo. tutti i giorni/every day 10.00>23.00 € 12,00
Le Sale del Re Galleria Vittorio Emanuele 11/12
28/06/2013 > 01/09/2013 In mostra i progetti selezionati e dei vincitori del premio per l'architettura contemporanea dell'Unione Europea Mies Van Der Rohe 2013. European Union Prize for Contemporary Architecture Mies van der Rohe Award is granted every two years by the European Union and the Fundació Mies van der Rohe, Barcelona, to acknowledge and reward quality architectural production in Europe. 10.30>20.30; gio/Thu 10.30>23.00 lun/Mon
Triennale di Milano viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341
www.leonardo 3.net E SUBITO RIPRENDE IL VIAGGIO… 10/05/2013 > 26/08/2013 Opere dalle collezioni del MAGA dopo l’incendio. Works coming from MAGA Museum. 10.30>20.30; gio/Thu 10.30>23.00 lun/Mon
Triennale di Milano viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341
Ingresso libero/Admission free LE TEMPLE DU SOLEIL Palazzo Morando Costume Moda Immagine via Sant'Andrea 6 - tel. 02 88465933
06/06/2013 > 01/09/2013
Personale di Patrizia Mussa. Solo show by Patrizia Mussa. 09.00>13.00 14.00>17.30 lun/Mon
€ 8,00
Ingresso libero/Admission free
33
SENZA PERICOLO! COSTRUZIONI E SICUREZZA
FAVOLE E FACEZIE
03/05/2013 > 01/09/2013 L’esposizione presenta le relazioni tra il mondo delle costruzioni e i temi della sicurezza, a partire dall’originale significato, già presente nella trattatistica architettonica classica, espresso nel concetto di "sine periculo", ovvero l’assicurazione che il progettista e il committente dell’opera edilizia si assumono verso il rischio di incidenti per chi lavora alla sua realizzazione, per i futuri abitanti e per l’ambiente circostante. Construction and Security. 10.30>20.30; gio/Thu 10.30>23.00 lun/Mon
Pinacoteca Ambrosiana piazza Pio XI 2 - tel. 02 806921
11/06/2013 > 08/09/2013 La mostra si propone di presentare, per la prima volta in assoluto, la sequenza completa degli studi e dei disegni di Leonardo da Vinci contenuta nel Codice Atlantico della Biblioteca Ambrosiana. On show the sixteenth part of the Codex Atlanticus, the largest-known collection of drawings and writings by Leonardo da Vinci. 10.00>18.00; Sacrestia/Sacresty 08.30>19.00 lun/Mon 09.30>13.00 14.00>18.00 Ambrosiana lun/Ambrosiana Mon Ambrosiana € 15,00; Sacrestia € 10,00; pass € 20,00 Ambrosiana € 15,00; Sacresty € 10,00; pass € 20,00 www.leonardo-ambrosiana.it
Triennale di Milano viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341
€ 8,00 IL DESIGN ITALIANO INCONTRA IL GIOIELLO 02/07/2013 > 08/09/2013 Ampia rassegna dedicata al gioiello dei designer italian. Jewellery by Italian designers. 10.30>20.30; gio/Thu 10.30>23.00 lun/Mon
Triennale di Milano viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341
Ingresso libero/Admission free
MIKE KELLEY: ETERNITY IS A LONG TIME 24/05/2013 > 08/09/2013 Mostra dedicata all’artista americano che ha contribuito a tracciare nuove direzioni nella storia dell’arte contemporanea. A tribute to the American artist. 11.00>23.00 lun mar mer; 15>18 ago Mon Tue Wed; Aug, 15th>18th Ingresso libero/Admission free
Hangar Bicocca via Privata Chiese 2 - tel. 02 66111573
34
QUELLI CHE... MILAN INTER ’63
ANDY WARHOL’S STARDUST
24/05/2013 > 08/09/2013 La mostra ripercorre una storia leggendaria: la rivalità, la carriera e l’amicizia, di una coppia celeberrima del calcio italiano e internazionale, quella formata da Helenio Herrera e Nereo Rocco, il Mago e il Paròn dei mitici anni Sessanta milanesi. An exhjibiton about Helenio Herrera and Nereo Rocco and the '60s in Milan. 09.30>19.30; gio sab/Thu Sat 09.30>22.30; lun/Mon 14.30>19.30 € 8,00 02 92800375 www.mostramilaninter63.it
Museo del Novecento via Marconi 1 - tel. 02 88444061
04/04/2013 > 08/09/2013 Fine Art from Bank of America Merrill Lynch Collection. Stampe relative ai più celebri nuclei e soggetti di Andy Warhol, protagonista della Pop art statunitense, dagli anni sessanta fino agli anni ottanta. Fine Art from Bank of America Merrill Lynch Collection by Andy Warhol. 09.30>19.30; gio sab/Thu Sat 09.30>22.30; lun/Mon 14.30>19.30 € 5,00
Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236
CESARE ZAVATTINI 07/05/2013 > 08/09/2013 Collezione di autoritratti. Gli splendidi Autoritrattiminimi di Brera vengono presentati per la prima volta al pubblico in questa mostra dedicata alla storia della collezione e ai rapporti fra Zavattini e il mondo dell’arte. Collection of portraits. 08.30>19.15 lun/Mon
Pinacoteca di Brera via Brera 28 - tel. 02 722631
ARI MORTIS 04/04/2013 > 08/09/2013 Collettiva che coinvolgerà diversi giovani artisti, italiani e non, la maggior parte dei quali transitati da DOCVA – Documentation Center for Visual Arts. Group exhibition by artists who collaborated with DOCVA – Documentation Center for Visual Arts. 09.30>19.30; gio sab/Thu Sat 09.30>22.30; lun/Mon 14.30>19.30 € 5,00
Museo del Novecento via Marconi 1 - tel. 02 88444061
€ 10,00; pass € 22,00
LA DONAZIONE SPAGNA-BELLORA 04/04/2013 > 08/09/2013 Opere provenienti dalla collezione Gianfranco Bellora, noto gallerista milanese scomparso nel 1999, che già alla fine degli anni sessanta proponeva gli artisti del Nouveau Réalisme e di Fluxus: Vincenzo Accame, Alberto Algardi, Roberto Comini, Francesco Correggia, Elio Marchegiani, Giorgio Milani, che la moglie Anna Bellora ha donato insieme a un importante fondo archivistico al Museo del Novecento. Works coming from Bellora-Spagna collection by Vincenzo Accame, Alberto Algardi, Roberto Comini, Francesco Correggia, Elio Marchegiani, Giorgio Milani. 09.30>19.30; gio sab/Thu Sat 09.30>22.30; lun/Mon 14.30>19.30 € 5,00
Museo del Novecento via Marconi 1 - tel. 02 88444061
GAE AULENTI - GLI OGGETTI E GLI SPAZI 08/04/2013 > 08/09/2013 Un ricordo di Gae Aulenti attraverso una selezione dei suoi più iconici oggetti di design 1962 al 2008. A tribute to Gae Aulenti. Works from 1962 to 2008. 10.30>20.30; gio/Thu 10.30>23.00 lun/Mon € 2,00; € 10,00 incluso TDM/including Triennale Design Museum
Triennale di Milano viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341
35
MODIGLIANI E GLI ARTISTI DI MONTPARNASSE
GUIDO CREPAX. RITRATTO DI UN ARTISTA
21/02/2013 > 08/09/2013 122 opere di Amedeo Modigliani e degli artisti che vissero e dipinsero a Montparnasse agli inizi del ‘900. Per la prima volta in Italia i capolavori appartenenti alla collezionedi Jonas Netter. On show 122 works, coming from Jonas Netter's collection, by Modigliani and the artists who lived and painted in Montparnasse at the beginning of 20th century. 09.30>19.30; gio sab/Thu Sat 09.30>22.30; lun/Mon 14.30>19.30 € 11,00 (audioguida inclusa); cumulativo con Desire for Freedom € 16,00 € 11,00 (including audioguide); combined tickets Freedom-Modigliani € 16,00 02 54918 www.mostramodigliani.it
Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236
20/06/2013 > 15/09/2013 Una panoramica della poliedrica attività dell’autore milanese, non soltanto come fumettista, ma anche come illustratore di libri, giornali, copertine di dischi, designerpubblicitario, scenografo di teatro, designer per oggetti di largo consumo e creatore di giochi in ambito familiare. A tribute to the Milanese artist. 09.30>19.30; gio sab/Thu Sat 09.30>22.30; lun/Mon 14.30>19.30 Ingresso libero/Admission free
Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236
www.valentinabyguidocrepax.com
TESSUTI EGIZIANI DALL'ETÀ ELLENISTICA AL MEDIOEVO NELLE RACCOLTE DEL CASTELLO SFORZESCO DI MILANO 07/06/2013 > 15/09/2013 I tessuti copti conservati al Castello Sforzesco sono circa 170 e coprono un periodo che va dal III all’VIII secolo, rappresentando in maniera adeguata e completa le tipologie di questa area geografica. Fabric from III to the VIII century. 09.00>17.30 lun/Mon
Musei del Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463703
APARTHEID 09/07/2013 > 15/09/2013 Ideata dall’International Center of Photography di New York la mostra esplora il lavoro dei fotografi sudafricani durante 50 anni di Apartheid. South African Photographers.
PAC - Padiglione d' Arte Contemporanea via Palestro 14 - tel. 02 88446359
09.30>19.30; gio sab/Thu Sat 09.30>22.30; lun/Mon 14.30>19.30
Ingresso libero/Admission free
36
ECOISMI 2013
VAMPIRI, ZOMBI E LUPI MANNARI
02/06/2013 > 22/09/2013 Dodici opere site-specific in piena sintonia con l'area del Parco. Un evento internazionale di arte contemporanea nel cuore del parco naturale dell'Isola Borromeo. Site-specific installations in the park. An event of international contemporary art in the park Isola Borromeo. www.ecoismi.org
Fermo Immagine via Gluck 45 - tel. 02 36505760 -1
12/07/2013 > 30/10/2013 Da Dracula a Twilight, da Zombi a World War Z, da L’Uomo Lupo a The Wolfman, la storia di un genere in 150 manifesti cinematografici… e non solo. Movie posters about Dracula, Twilight and The Wolfman and many others. 14.00>19.00 lun/Mon
Isola Borromeo via Colognesi Cassano d'Adda
€ 5,00 I SETTE SAVI 20/06/2013 > 10/11/2013 La mostra permetterà all’opera di Fausto Melotti di tornare visibile al pubblico dopo quasi cinquant’anni. Fausto Melotti on show at the airport Malpensa. Ingresso libero/Admission free
Aeroporto Milano Malpensa MXP Somma Lombardo (VA)
PITTURA EUROPEA DAGLI ANNI 80 AD OGGI. OPERE DALLA COLLEZIONE ALESSANDRO GRASSI 12/01/2011 > 30/09/2013 In mostra 25 grandi opere dalla Collezione Alessandro Grassi, selezionate sul tema della pittura europea dagli anni Ottanta a oggi. A new series of exhibitions dedicated to Contemporary Art. 10.00>18.00 Ingresso libero/Admission free
Fondazione Stelline corso Magenta 61 - tel. 02 45462411
TECH-STORIES Museo Nazionale della Scienza e della Tecnologia Leonardo da Vinci via San Vittore 21 - tel. 02 485551
13/06/2013 > 10/12/2013
Nella prima parte della mostra si svolgerà il "nastro" dei 150 anni del Politecnico, dal quale verranno scelte alcune "giornate particolari" che costituiranno l’oggetto di singoli approfondimenti ad esempio l’ inaugurazione il 29 novembre 1863 o la consegna, a Stoccolma nel 1963, del premio Nobel a Giulio Natta. La seconda parte della mostra, che coinvolgerà tutto il Museo, prevede la progettazione di una serie di "percorsi politecnici", che saranno resi permanenti, attraverso i pezzi già presenti nelle collezioni del Museo. An exhibition dedicated to technologies. Stories of Architecture, Design, Engineering. 09.30>17.00; sab dom/Sat Sun 09.30>18.30 lun/Mon
BELGIO, IL REGNO DEL FUMETTO 21/06/2013 > 06/10/2013 Omaggio al fumetto belga da Tintin ai Puffi On show Belgian comics. 15.00>19.00; sab dom/Sat Sun 15.00>20.00 lun/Mon
WOW - Spazio Fumetto viale Campania 12 - tel. 02 49524744
1963 E DINTORNI
€ 10,00
04/06/2013 > 27/10/2013 Autori, movimenti, tendenze degli anni ’60 vengono rivisitati attraverso un nucleo di opere della collezione Intesa Sanpaolo, arricchito da un percorso multimediale con documenti e filmati d’epoca. Artists, movements, documents and short-movies dedicated to the '60s in Italy. 09.30>19.30; gio/Thu 09.30>22.30 lun/Mon
Gallerie d'Italia - Piazza Scala Piazza della Scala 6
www.150.polimi.it
Ingresso libero/Admission free
37
ROSTISLAV KOSTAL. RETROPERSPEKTIVA Museo Fondazione Luciana Matalon ArteCulturaRicerca Foro Bonaparte 67 - tel. 02 878781
19/06/2013 > 20/07/2013
Personale del fotografo ceco. Solo show by the artist. 10.00>19.00 dom lun/Sun Mon Ingresso libero/Admission free
TAZIO SECCHIAROLI - FELLINI AT WORK
FELIX NADAR
09/04/2013 > 05/07/2013 In occasione del ventesimo anniversario della scomparsa del regista. On the occasion of the 20th anniversary of Fellini's death a photo exhibition. 11.00>19.00 sab dom/Sat Sun
Photology via Moscova 25 - tel. 02 6595285
23/05/2013 > 26/07/2013 I suoi ritratti sono non solo personaggi del quotidiano vivere, ma veri caratteri, personalita' immortalate nel Tempo, nel loro essere piu' intimo e nascosto. Portraits by Nadar. 10.00>13.00 15.00>19.00 sab dom/Sat Sun
Galleria Ca' di Fra' via Carlo Farini 2 - tel. 02 29002108
Ingresso libero/Admission free
Ingresso libero/Admission free
HOT
A GLIMPSE AT PHOTO VOGUE. II EDIZIONE
24/05/2013 > 06/07/2013 Una mostra collettiva forte, d'impatto, hot –come recita il titolo - che racconta l'evoluzione della sessualità nel mondo dell'arte, dall'antichità fino ai tempi più recenti. Group exhibition about eroticism & Art. Ingresso libero/Admission free
De Magistris Arte Contemporanea via Sant'Agnese 16 - tel. 02 794218
13/06/2013 > 10/08/2013 25 fotografi diversi, che mostrano alcune fra le foto più belle pubblicate sulla piattaforma. On show 25 photographers. 10.30>19.30; mer gio/Wed Thu 10.30>21.00; lun/Mon 15.30>19.30 Ingresso libero/Admission free
Galleria Carla Sozzani corso Como 10 - tel. 02 653531
GEOMORFO - I MILLE VOLTI DI GAIA
www.galleriacarlasozzani.org
23/05/2013 > 14/07/2013 Deserti, vulcani, ghiacciai, montagne, coste a picco sul mare, archi naturali, pinnacoli in precario equilibrio, rocce stratificate, grotte, sculture naturali e molti altri sono i soggetti delle immagini presentate. Deserts, vulcanos, mountains, natural arches, caves ..... 10.00>19.00 lun/Mon
Museo Fondazione Luciano Minguzzi via Palermo 11 - tel. 02 36565440
ROSTISLAV KOSTAL. RETROPERSPEKTIVA Museo Fondazione Luciana Matalon ArteCulturaRicerca Foro Bonaparte 67 - tel. 02 878781
€ 5,00
19/06/2013 > 20/07/2013
Personale del fotografo ceco. Solo show by the artist. 10.00>19.00 dom lun/Sun Mon Ingresso libero/Admission free
38
TROMPE L'OEIL. I VERI INGANNI DELLA FOTOGRAFIA
GIANNI BERENGO GARDIN . STORIE DI UN FOTOGRAFO.
28/06/2013 > 01/09/2013 A partire da un utilizzo della fotografia in modalità e forme molto diverse, la mostra presenta una serie di immagini e video sul rapporto tra verità e finzione portando all’ estremo il paradosso secondo cui, ancora oggi e nonostante le tecnologie digitali, la fotografia viene considerata una "prova di realtà" inconfutabile, oltre che una elaborazione personale di quella stessa realtà che dovrebbe documentare. Images and video about the truth and fiction. 11.00>21.00; gio/Thu 11.00>23.00 lun/Mon
Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236
14/06/2013 > 08/09/2013 Retrospettiva del famoso fotografo arricchita con 40 fotografie dedicate alla Gente di Milano: i volti, i cortili, la storia della città che lo ha adottato, e che proprio quest’anno lo ha insignito dell’Ambrogino d’oro. Con le sue 180 immagini rappresenta la più grande retrospettiva del maestro. Photo exhibition by the famous photographer with a section dedicated to Milan and Milanese people. 09.30>19.30; gio sab/Thu Sat 09.30>22.30; lun/Mon 14.30>19.30 € 8,00
Fondazione Forma per la Fotografia piazza Tito Lucrezio Caro 1 - tel. 02 58118067
www.mostraberengogardin.it
Ingresso libero/Admission free
ALFRED HITCHCOCK NEI FILM DELLA UNIVERSAL PICTURES 21/06/2013 > 22/09/2013 Una mostra dedicata al Maestro del brivido per eccellenza: Alfred Hitchcock. Il percorso espositivo racconta la sua figura attraverso i principali capolavori firmati Universal Pictures, la celebre casa di produzione che, acquisendo la Paramount Pictures, ha prodotto i suoi film dal 1940 al 1976. A tribute to Alfred Hitchcock. On show photos, docufilms and documents. 09.30>19.30; gio sab/Thu Sat 09.30>22.30; lun/Mon 14.30>19.30 € 8,00
Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236
GENESI Fondazione Forma per la Fotografia piazza Tito Lucrezio Caro 1 - tel. 02 58118067
16/05/2013 > 06/09/2013
Foto di Salgado. Solo show by Salgado. Ingresso libero/Admission free
www.comune.milano.it/palazzoreale OMAGGIO A GABRIELE BASILICO 22/05/2013 > 06/10/2013 Un omaggio sincero e affettuoso a uno dei riconosciuti maestri della fotografia contemporanea europea, e a un grande amico del Museo. A tribute to the famous Italian photographer. 15.00>19.00; sab dom/Sat Sun 11.00>19.00 lun mar; 17 lug>10 sett Mon Tue; July, 17th>Sept, 10th Ingresso libero/Admission free
Museo di Fotografia Contemporanea via Frova 10 Cinisello Balsamo
ANTICORPI Fondazione Forma per la Fotografia piazza Tito Lucrezio Caro 1 - tel. 02 58118067
28/06/2013 > 08/09/2013
Fotografie di Antoine D’Agata. Photos by Antoine D’Agata. 11.00>21.00; gio/Thu 11.00>23.00 11.00>21.00; 11.00>23.00 lun/Mon € 7,50
39
VISITE GUIDATE Guided tours
NINFEO SERALE 06/07/2013 10/07/2013 17/07/2013 27/07/2013 Suggestive visite guidate al Ninfeo della Villa Guided tours to the Nympheum. sab/Sat 21.15>22.30 Aperture speciali 10 17 luglio 21.45 22.00 Extraordinary openings July 10th 17th 21.45 22.00 € 8,00 Villa Visconti Borromeo, Litta, Weil Weiss largo Vittorio Veneto 12 - Lainate
VISITA ALLE MERLATE 02/07/2013 07/07/2013 Castello Sforzesco 14/07/2013 piazza Castello - tel. 02 88463700 21/07/2013 28/07/2013 30/07/2013 Merlate, rivellino e stanza delle guardie. Battlements, outpost and guard posts. 18.00 19.30; dom/Sun 10.30 € 15,00; dom/Sun € 10,00 Prenotazione obbligatoria 02 45487400 Advance booking required 02 45487400
www.amicivillalitta.it
PALAZZO ISIMBARDI - VISITE GUIDATE
PAUL GUILLAUME E IL MUSÉE DE L’ORANGERIE DI PARIGI, JONAS NETTER E LA MOSTRA DI PALAZZO REALE: DUE COLLEZIONISTI D'AVANGUARDIA A CONFRONTO
05/07/2013 17/07/2013 Il Palazzo, ora sede della Provincia di Milano, risale al XV secolo e conserva al suo interno un rilevante numero di opere d'arte. The Palace, seat of the Province, dates back to the 15th century. Guided tours for individuals are in Italian only and are to be booked in advance at the Milan Tourist Board. Lingua/language: italiana per singoli/For individuals Italian only ven/Fri 10.00; merc/Wed 18.00 Ingresso libero/Admission free Prenotazione obbligatoria singoli visitatori/Advance booking required for individuals 02 77404343 Palazzo Isimbardi Corso Monforte 35
Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236
07/07/2013
Una sorta di viaggio virtuale tra Milano e Parigi: la collezione degli artisti maledetti di Jonas Netter viene messa a confronto con la collezione analoga di Paul Guillaume esposta a Parigi al Musée de l’Orangerie. A virtual trour bwtween Milan and Paris. Lingua/language: italiano/Italian dom 17.00; gio 19.10; 8 ago 10.10; 1 set 17.00 Sun 17.00; Thu 19.10; Aug, 8th 10.10; Sept, 1st 17.00 € 19,50
40
STRADA COPERTA DELLA GHIRLANDA
GIUSEPPINA BEAUHARNAIS: DALL'ISOLA BELLA A LAINATE
10/07/2013 24/07/2013 I segreti del Castello si snodano lungo la Strada Coperta detta della Ghirlanda, un percorso sotterraneo che corre a ferro di cavallo a livello dei fossati, circondando il Castello. Nato per nascondere e proteggere, costituiva allo stesso tempo una via di accesso e di fuga per il Signore di Milano e per i suoi soldati. Tour of the castle-interior is only possible by guided tours, that allow to see the underground secret paths of the Sforza Castle by night. 18.30 20.15 € 15,00 Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700
Villa Visconti Borromeo, Litta, Weil Weiss largo Vittorio Veneto 12 - Lainate
14/07/2013
Animazione in costumi d'epoca durante le visite guidate al Ninfeo. Theatrical guided tours. 15.00>18.00 € 8,00 www.amicivillalitta.it HB TOUR: UN ITINERARIO IN BICICLETTA ALLA SCOPERTA DEL QUARTIERE BICOCCA Hangar Bicocca via Privata Chiese 2 - tel. 02 66111573
prenotazione obbligatoria 02 45487400
14/07/2013
Una proposta alternativa per avvicinare il pubblico alla realtà espositiva di HangarBicocca attraverso l’esplorazione del poco conosciuto contesto del quartiere post-industriale milanese. Dal passato agricolo a quello industriale legato a Pirelli e Breda, fino alla riqualificazione con il "Progetto Bicocca" dello Studio Gregotti e Associati, per concludere con la visita in HangarBicocca, centro d’arte contemporanea i cui spazi espositivi nascono proprio dal riutilizzo di un vecchio stabilimento della Breda Elettromeccanica. A tour of Bicocca district by byke. 16.00>18.00 visiteguidate@hangarbicocca.org
PAUL GUILLAUME E IL MUSÉE DE L’ORANGERIE DI PARIGI, JONAS NETTER E LA MOSTRA DI PALAZZO REALE: DUE COLLEZIONISTI D'AVANGUARDIA A CONFRONTO 11/07/2013 21/07/2013 25/07/2013 Una sorta di viaggio virtuale tra Milano e Parigi: la collezione degli artisti maledetti di Jonas Netter viene messa a confronto con la collezione analoga di Paul Guillaume esposta a Parigi al Musée de l’Orangerie. A virtual t-our bwtween Milan and Paris. Lingua/language: italiano/Italian dom 17.00; gio 19.10; 8 ago 10.10; 1 set 17.00 Sun 17.00; Thu 19.10; Aug, 8th 10.10; Sept, 1st 17.00 € 19,50 Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236
PASSEGGIARTE: ARTI E MESTIERI TRA NATURA E STORIA. Chiesa di San Cristoforo sul Naviglio via San Cristoforo 3 - tel. 02 48951413
14/07/2013
Tre itinerari a piedi alla scoperta di Tortona, Lorenteggio e Barona. Tour of three districts in the south of Milan. 10.30>12.30 Ingresso libero/Admission free 347 3661174
41
VISITA ALLE MERLATE
Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700
VISITE AL BUIO TRA MITO E REALTÀ 01/08/2013 > 08/08/2013 20/08/2013 > 23/08/2013 04/08/2013 11/08/2013 18/08/2013 25/08/2013 27/08/2013
Villa Visconti Borromeo, Litta, Weil Weiss largo Vittorio Veneto 12 - Lainate
03/08/2013
Visite nel Ninfeo in chiave mitologica, con un velo di mistero e di oscurità: un percorso mitologico negli ambienti del Ninfeo e delle sale del'500 per apprezzare divinità, Cariatidi ed Arpie e scoprire simboli e antichi miti di un luogo incantato. To discover the unseen guided tours in the dark. 21.15>22.30 € 8,00
Alla scoperta del castello. At the Discovery of the Castle. mar mer gio ven/Tue Wed Thu Fri 15.00 16.30 € 10,00 Merlate, rivellino e stanza delle guardie (senza bisogno di prenotazione). Battlements, outpost and guard posts (No reservation needed) Ad Artem 02 6596937 - Punto Informazioni del Castello\Info-Point
www.amicivillalitta.it
PALAZZO ISIMBARDI - VISITE GUIDATE Palazzo Isimbardi Corso Monforte 35
02/08/2013
Il Palazzo, ora sede della Provincia di Milano, risale al XV secolo e conserva al suo interno un rilevante numero di opere d'arte. The Palace, seat of the Province, dates back to the 15th century. Guided tours for individuals are in Italian only and are to be booked in advance at the Milan Tourist Board. Lingua/language: italiana per singoli/For individuals Italian only ven/Fri 10.00; merc/Wed 18.00 Ingresso libero/Admission free Prenotazione obbligatoria singoli visitatori/Advance booking required for individuals +39 02 77404343
PAUL GUILLAUME E IL MUSÉE DE L’ORANGERIE DI PARIGI, JONAS NETTER E LA MOSTRA DI PALAZZO REALE: DUE COLLEZIONISTI D'AVANGUARDIA A CONFRONTO 04/08/2013 08/08/2013 18/08/2013 22/08/2013 Una sorta di viaggio virtuale tra Milano e Parigi: la collezione degli artisti maledetti di Jonas Netter viene messa a confronto con la collezione analoga di Paul Guillaume esposta a Parigi al Musée de l’Orangerie. A virtual trour bwtween Milan and Paris. Lingua/language: italiano/Italian dom 17.00; gio 19.10; 8 ago 10.10; 1 set 17.00 Sun 17.00; Thu 19.10; Aug, 8th 10.10; Sept, 1st 17.00 € 19,50 Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236
42
NINFEO E PALAZZI '500 - '700
NOTTI D'ARTE
05/05/2013 > 04/08/2013 Villa Visconti Borromeo, Litta, Weil Weiss 15/08/2013 largo Vittorio Veneto 12 - Lainate 25/08/2013 >13/10/2013 Costruzione monumentale risalente al 1560 su una preesistente cascina della seconda metà del 1300, Villa Litta è circondata da un giardino all'inglese impreziosito dalle stupende fontane di Nettuno e Galatea e da un meraviglioso Ninfeo. A monumental building built in 1560 on the site of an earlier Cascina (farm complex) from the second half of the 14th century, Villa Litta is surrounded by an English garden embellished by the fabulous Neptune and Galatea fountains and a marvellous nymphaeum. Visite guidate dom/Guided Tours Sun 15.00>18.00; € 8,00; solo i Palazzi/Palace only € 3,00 www.amicivillalitta.it www.insiemegroane.it
Alzaia Naviglio Grande alzaia Naviglio Grande
25/06/2013 > 12/09/2013 La 16 edizione di notti d'arte con visite guidate in notturna per scoprire nelle serate estive, accompagnati da uno storico dell’arte, i resti della Milano che fu e a scoprire gli avveniristici segni della Milano che sarà… e che è già, tra reperti romani e grattacieli! 16th edition of "Art by night" in order to discover Milan from an usual point of view. € 8,00 Prenotazione obbligatoria Opera d'Arte 02 45487400 www.operadartemilano.it
STRADA COPERTA DELLA GHIRLANDA 07/08/2013 21/08/2013 I segreti del Castello si snodano lungo la Strada Coperta detta della Ghirlanda, un percorso sotterraneo che corre a ferro di cavallo a livello dei fossati, circondando il Castello. Nato per nascondere e proteggere, costituiva allo stesso tempo una via di accesso e di fuga per il Signore di Milano e per i suoi soldati. Tour of the castle-interior is only possible by guided tours, that allow to see the underground secret paths of the Sforza Castle by night. 18.30 20.15 € 15,00 Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700
prenotazione obbligatoria 02 45487400 NINFEO SERALE Villa Visconti Borromeo, Litta, Weil Weiss largo Vittorio Veneto 12 Lainate
31/08/2013
Suggestive visite guidate al Ninfeo della Villa. Guided tours to the Nympheum. sab/Sat 21.15>22.30 Aperture speciali mer 26 giu, 10 17 luglio 21.45 22.00 Extraordinary openings Wed June, 26th, July 10th 17th 21.45 22.00 € 8,00 www.amicivillalitta.it
43
RESTATE IN DUOMO
WETOUR IN DUOMO
16/05/2013 > 15/09/2013 Promozioni e eventi speciali sulle Terrazze. Special events on the terraces. 09.00>19.00; gio>dom 09.00>20.00; 18.00>20.00 solo ascensore; gio 19.00 visita guidata 09.00>19.00; Thu>Sun 09.00>20.00; 18.00>20.00 by lift only; Thu 19.00 guided tour ascensore € 12,00; scale € 7,00; da gio a dom 18.00>20.00 € 10,00; visita guidata € 15,00 Lift € 12,00; Stairs € 7,00; from Thu to Sun 18.00>20.00 € 10,00; tour € 15,00 www.duomomilano.it
Duomo di Milano piazza Duomo
Duomo di Milano piazza Duomo
01/06/2013 > 16/09/2013 Ogni sabato e domenica, visita guidata alla scoperta del Duomo per gruppi spontanei composti da almeno 15 persone in italiano, inglese e russo. Every Sat and Sun tour in Italian, English and Russian. sab 11.00 (inglese); sab 15.00 (italiano); dom 14.00 (inglese-russo); dom 15.00 (Italiano) Sat 11.00 (English); Sat 15.00 (Italian); Sun 14.00 (English-Russian); Sun 15.00 (Italian) € 10,00 italiano; € 15,00 Inglese-Russo € 10,00 Italian; € 15,00 English-Russian 02 72022656
VISTA PANORAMICA SU MILANO DALLA TORRE BRANCA 15/05/2013 > 15/09/2013 Disegnata da Giò Ponti nel 1933 in occasione della 5° Mostra Triennale, la torre è stata interamente restaurata e resa nuovamente accessibile dalla Fratelli Branca di cui porta il nome. Alta 108,6 metri, oggi un modernissimo impianto ascensore consente la salita alla cabina belvedere coperta. La Torre Branca resterà chiusa in caso di maltempo. The Torre Branca was built in 1933 and designed by Giò Ponti as one of the several avant-guard buildings put up in the park on the occasion of the 5th Triennale Exhibition. It is the only structure that has survived until today.Thanks to the "Fratelli Branca", it has been completely renovated and its belvedere is now open to the public. mar 21.30>00.00 (**); mer 10.30>12.30 (**) 16.00>18.30 21.30>00.00; gio 21.30>00.00 (**); ven 14.30>18.00 21.30>00.00; sab 10.30>14.00 14.30>19.30 21.30>00.00; dom 10.30>14.00 14.30>19.30 21.30>00.00 (**ultimo turno) ** da maggio Tue 21.30>00.00 (**); Wed 10.30>12.30 (**) 16.00>18.30 21.30>00.00; Thu 21.30>00.00 (**); Fri 14.30>18.00 21.30>00.00; Sat 10.30>14.00 14.30>19.30 21.30>00.00; Sun 10.30>14.00 14.30>19.30 21.30>00.00 (** evening) ** from May € 4,00 libero mer per scolaresche e pensionati Admission free for schools and seniors on Wed www.branca.it
Torre Branca via Luigi Camoens - Parco Sempione
BENVENUTI AL CENACOLO Cenacolo Vinciano piazza Santa Maria delle Grazie 2 tel. 02 92800360
21/06/2013 > 21/09/2013
Un ciclo di visite guidate al Cenacolo Vinciano e alla basilica di Santa Maria delle Grazie il venerdì mattina a giugno e il mercoledì o il sabato pomeriggio a luglio e agosto (vedi sito). Every Fri morning in June or Wed afternoon or Sat in July and Aug a guided tour of the Last Supper and the Church Santa Maria delle Grazie in Italian. ven 10.30 10.45; mer 17.45; sab 10.00; 21 sett 14.15 Fri 10.30 10.45; Wed 17.45; Sat 10.00; Sept, 21st 14.15 € 18,00 www.adartem.it
44
NAVIGA LUNGO I NAVIGLI DI LEONARDO. LINEA 1 DELLE CONCHE
MERLATE (ENGLISH) 30/06/2013 > 29/09/2013 Battlements, outpost and guard posts. Tour in English. Battlements, outpost and guard posts. Tour in English. sab dom matt/Sat Sun morn € 10,00 02 45487400 required booking in advance 02 45487400
Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700
06/04/2013 > 22/09/2013 Ritorna la navigazione sui Navigli. Così i canali di Leonardo tornano a nuova vita aprendosi al turismo e offrendo la possibilità di osservare Milano dall'Alzaia Naviglio Grande al sostegno idraulico "Conchetta", passando per la Darsena. By Boat along the canals of Milan "The Navigli". ven 15.00 16.05 17.10 18.15; sab dom 10.15 11.20 12.25 15.00 16.05 17.10 18.15 Fri 15.00 16.05 17.10 18.15; Sat Sun 10.15 11.20 12.25 15.00 16.05 17.10 18.15 lun mar mer gio 12>19 agosto 2013 Mon Tue Wed Thu Aug, 12th>19th € 12,00 02 92273118 www.naviglilombardi.it
Navigli Lombardi via Copernico 42 - tel. 02 6679131
PASSEGGIARTE 02/05/2013 > 28/09/2013 Grandi mostre, chiese e monumenti di Milano accompagnati da guide esperte durante l'orario di pranzo o dell'aperitivo o in notturna. Guided tours by night and in unusual hour during the day. organizzatore: Città Nascosta Associazione Culturale € 10,00>€ 15,00 347 3661174 - 02 89456196 www.cittanascostamilano.it/milano
Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi via Conservatorio 12 - tel. 02 7621101
CITYSIGHTSEEING MILANO Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700
28/03/2013 > 27/10/2013
Giro città sali e scendi. Hop On - Hop Off 10.00>17.50; dal 28 marzo 09.30>19.30 10.00>17.50; from March, 28th 09.30>19.30 € 25,00 (Linea A B C) x 48h; € 20,00 1 dì € 25,00 (A B & C routes) x 48h; € 20,00 1 day www.zaniviaggi.it
45
BIKE MYMILAN
GRAND TOUR DI MILANO
01/03/2013 > 31/10/2013 Bike Milan never been better. Scopri le bellezze di Milano in bicicletta con guide ufficiali. Il prezzo include il noleggio della bici, caschetto e deposito bagagli. Bike Milan never been better. Discover the beauty of Milan by bike every day with official guides. Price includes bikes, helmet & left luggage. Lingua/language: Inglese/English 09.30 15.00 20.30 € 30,00 morn & aft; € 28 by night € 30,00 morn & aft; € 28 by night 335 7538035; 328 3879352 info@bikemymilan.com www.bikemymilan.com
Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700
01/01/2013 > 31/12/2013 Tour panoramico in autobus e visita a piedi del centro storico incluso il Duomo, Castello Sforzesco, il Cenacolo e la Scala. Panoramic bus tour and nice walk in the city centre including the Cathedral, the Sforza Castle, the Last Supper & the Theatre La Scala. 09.30 14.30 lun/Mon
Piazza Missori piazza Missori
€ 65,00 02 867131 www.zaniviaggi.it
MILANO IN SELLA ALLA BICI 20/01/2013 > 15/12/2013 Visite guidate in giro per Milano alla scoperta di architetture e punti di vista insoliti. Guided tour by bike. www.ciclobby.it
CICLOBBY onlus via Borsieri 4/E - tel. 02 69311624
CITY SIGHTSEEING MORNING TOUR COMPLETO DEI PERCORSI SEGRETI DEL CASTELLO
01/01/2013 > 31/12/2013 Giro della città con partenza in autopulman da Piazza Duomo. Itinerario (durata 3 ore): Duomo; Galleria; Teatro alla Scala e museo; Castello Sforzesco; Cenacolo; Arco della Pace; Arena (esternamente); Cimitero Monumentale (esternamente). City sightseeing. Departure by bus from Duomo square. Itinerary (3 hours): Cathedral; Vittorio Emanuele Gallery; Scala Opera House and its Museum; The Last Supper by Leonardo da Vinci; Arch of Peace; Arena (outside only); Monumental Cemetery (outside only). 9.30 lun/Mon
Piazza Duomo
01/01/2013 > 31/12/2013 Tour completo alle Merlate, alla Stanza delle Guardie e alla Corte Ducale.Tour aperto anche ai bambini da 8 anni in su. La visita dura circe 2 ore e 30 min. Tour of the Crenellated Towers, the Guards Barrack and Ducale Courtyard. Lingua/language: italiano Italian only 15.00 tutte le dom/every Sun € 13,00 Prenotazione obbligatoria Ad Artem 02 6596937 - Opera d'Arte 02 45487399 Advance booking required Ad Artem 02 6596937 - Opera d'Arte 02 45487399
Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700
€ 60,00 02 72001304 www.autostradale.it
46
UN BALLO IN MASCHERA 09/07/2013 > 25/07/2013 Nuova produzione Teatro alla Scala. In collaborazione con il Teatro Comunale di Bologna. A new Teatro alla Scala Production. In collaboration with Teatro Comunale di Bologna. Direttore orchestra/orchestra conductor: Daniele Rustioni Scene/scenes: Paolo Fantin Musiche/music: Giuseppe Verdi Interprete/interpreter: Riccardo Marcelo Álvarez, Piero Pretti; Renato Zeljko Lucic, Gabriele Viviani; Amelia Sondra Radvanovsky, Oksana Dyka; Ulrica Marianne Cornetti, Marina Prudenskaya; Oscar Patrizia Ciofi, Serena Gamberoni; Silvano Alessio Arduini; Samuel Fernando Rado Regista/director: Damiano Michieletto 9 12 15 16 19 20 22 25 20.00 www.teatroallascala.org
Teatro alla Scala via Filodrammatici 2 - tel. 0288791
BIGLIETTERIA CENTRALE DUOMO CENTRAL BOX OFFICE DUOMO Galleria del Sagrato 12.00>18.00 02 72003744 www.teatroallascala.org UN BALLO IN MASCHERA 09/07/2013 > 25/07/2013 Nuova produzione Teatro alla Scala. In collaborazione con il Teatro Comunale di Bologna. A new Teatro alla Scala Production. In collaboration with Teatro Comunale di Bologna. Direttore orchestra/orchestra conductor: Daniele Rustioni Scene/scenes: Paolo Fantin Musiche/music: Giuseppe Verdi Interprete/interpreter: Riccardo Marcelo Álvarez, Piero Pretti; Renato Zeljko Lucic, Gabriele Viviani; Amelia Sondra Radvanovsky, Oksana Dyka; Ulrica Marianne Cornetti, Marina Prudenskaya; Oscar Patrizia Ciofi, Serena Gamberoni; Silvano Alessio Arduini; Samuel Fernando Rado Regista/director: Damiano Michieletto 9 12 15 16 19 20 22 25 20.00
Teatro alla Scala via Filodrammatici 2 - tel. 0288791
IL LAGO DEI CIGNI 17/07/2013 > 14/10/2013 Direttore orchestra/orchestra conductor: Paul Connelly Costumi/costumes: Franca Squarciapino Scene/scenes: Ezio Frigerio Coreografia/choreography: Rudolf Nureyev, Marius Petipa e Lev Ivanov, Maina Gielgud Musiche/music: Pëtr Il'ič Čajkovskij 17 18 23 24 luglio/july 20.00; 14 15 17 18 ottobre/Oct 20.00
Teatro alla Scala via Filodrammatici 2 - tel. 0288791
47
BALÀZS FULEI INCONTRA GIOVANI COMPOSITORI [Notturni in Villa. Nice to meet you] Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700
11/07/2013
Prime esecuzioni di giovani compositori milanesi. Concert. Musiche/music: Liszt, Wagner, Verdi 21.30 € 5,00
www
Orchestra Verdi - www.laverdi.org
www.amicidellamusicamilano.it UN'ESTATE CON LA MUSICA 2013 [La Verdi] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
RICORDANDO DAVE Villa Simonetta via Stilicone 36 Milano (MI)
11/07/2013
Musiche/music: Wagner -von Bulow; WagnerMoszkowski; Gluck-Sgambati; Bach-Busoni; Ravel; Gershwin Solista/solo: Pianoforte Roberto Cominati 20.30
04/07/2013
Docenti e allievi della Civica insieme per ricordare David Searcy. A tribute to David Searcy. Musiche/music: Debussy, Ravel, Reich, Varèse 21.00 Ingresso libero/Admission free www.fondazionemilano.eu UN' ESTATE CON LA MUSICA 2013 [La Verdi] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
07/07/2013
Musiche/music: N. Otto; G. Kramer; J. de Palma; L. Luttazzi; Morbelli Coro/chorus: Le Voci di Corridoio Quartetto vocale Roberta Bacciolo, Elena Bacciolo, Paolo Mosele, Fulvio Albertine Solista/solo: Batteria Luca Rigazio; Contrabbasso Saverio Miele; PIanoforte Fulvio di Nunzio 18.00
DIANE SCHUUR INCONTRA MARCO ZURZOLO [Notturni in Villa. Nice to meet you] Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700
13/07/2013
Concerto. Concert. Solista/solo: Marco Zurzolo Interprete/interpreter: Diane Schuur Quartet 21.30 € 15,00 www.amicidellamusicamilano.it
48
UN' ESTATE CON LA MUSICA 2013 [La Verdi] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
UN' ESTATE CON LA MUSICA 2013 [La Verdi] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
14/07/2013
Musiche/music: Raccontare Verdi La vera storia di Traviata Solista/solo: Pianoforte Giuseppe Modugno Interprete/interpreter: Voce narrante Corrado Augias, Voce Giuseppe Modugno Regista/director: Stefano Mazzonis di Pralafera 18.00
25/07/2013
Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi Direttore orchestra/orchestra conductor: Helmut Imig Musiche/music: Chaplin La febbre dell'oro 20.30
UN' ESTATE CON LA MUSICA 2013 Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
18/07/2013
I Fatti di Parma Direttore orchestra/orchestra conductor: Claudio Paradiso Musiche/music: Rossler; Verdi; Mozart 20.30 UN' ESTATE CON LA MUSICA 2013 [La Verdi]
UN' ESTATE CON LA MUSICA 2013 [La Verdi] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
21/07/2013
28/07/2013
Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi Direttore orchestra/orchestra conductor: Helmut Imig Musiche/music: Chaplin Luci della cittĂ 18.00
Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi Direttore orchestra/orchestra conductor: Timothy Brock Musiche/music: Chaplin Il Circo 18.00
49
UN' ESTATE CON LA MUSICA 2013 [La Verdi] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
UN' ESTATE CON LA MUSICA 2013 [La Verdi] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
30/07/2013
04/08/2013
Sei corde dell'anima Musiche/music: M. Diego Pujol; A. Lauro; S. Garoto; M. Pereira; G. Signorile; C. Domenicani; G. Montana; G. Mirto; E. Falu; F. Bustamante Solista/solo: Chitarra Giulio Tampalini 20.30
Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi Direttore orchestra/orchestra conductor: Francesco Maria Colombo Musiche/music: Hermann; Wagner 18.00
UN' ESTATE CON LA MUSICA 2013 [La Verdi]
UN' ESTATE CON LA MUSICA 2013 [La Verdi]
Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
01/08/2013
Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi Direttore orchestra/orchestra conductor: Marcello Panni Musiche/music: Mascagni Rapsodia Satanica; Rota La strada 20.30
08/08/2013
Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi Direttore orchestra/orchestra conductor: Gianni Marziliano Musiche/music: Lord; Arnold 20.30 UN' ESTATE CON LA MUSICA 2013 [La Verdi] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
11/08/2013
Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi Direttore orchestra/orchestra conductor: Friedemann Riehle Musiche/music: Pink Floyd; Queen; Deep Purple; U2; Sting/The Police; AC/DC 18.00 UN' ESTATE CON LA MUSICA 2013 [La Verdi] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
15/08/2013
Orchestra: La Verdi Barocca; Sandro Cerini " Crescendo Big Band" Musiche/music: Vivaldi Le quattro stagioni 20.30
50
UN' ESTATE CON LA MUSICA 2013 [La Verdi] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
UN' ESTATE CON LA MUSICA 2013 [La Verdi] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
18/08/2013
Musiche/music: Wagner-Liszt; Verdi-Liszt; Franck; Rachmaninov; Chopin Solista/solo: Pianoforte Ilia Kim 18.00
Una sera con il Cile. Canto per non dimenticare. A tribute to Chilean music. Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi Direttore orchestra/orchestra conductor: Marcello Bufalini Musiche/music: Inti-Illimani Historico 20.30
UN' ESTATE CON LA MUSICA 2013 Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
22/08/2013
Musiche/music: Liszt; Kosakowski Solista/solo: Pianoforte Paolo Marzocchi 20.30 UN' ESTATE CON LA MUSICA 2013 [La Verdi] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
29/08/2013
25/08/2013
Una sera al cinema con Wagner. Proiezione del film originale completo Silent Wagner 1913. Musiche/music: Improvvisazioni Solista/solo: Pianoforte Orazio Sciortino 18.00
51
SINEAD O'CONNOR - HOW ABOUT I BE ME [Festival di Villa Arconati 2013 - 25a edizione] Villa Arconati Visconti al Castellazzo via Fametta 1 Bollate (MI)
Una delle artiste simbolo del cambiamento della storia della musica pop europea a cavallo tra gli anni ’80 e ’90. The most influential of the numerous female performers whose music dominated airwaves throughout 1990s. 21.30 € 25,00 > € 30,00 800 474747 www.festivalarconati.it
www
Live Club - www.liveclub.it Alcatraz - www.alcatrazmilano.com Mediolanum Forum - www.mediolanumforum.it
ANDREA NARDINOCCHI
Magazzini Generali - www.magazzinigenerali.it
Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 Segrate (MI)
Carroponte 2013 - www.carroponte.org Festival Latinoamericando Expo 2013 www.latinoamericando.it
03/07/2013
Cantautore italiano. Italian singer-songwriter. € 7,00
THE NATIONAL [Alfa Romeo City Sound 2013] Ippodromo di Milano piazzale dello Sport 16 - tel. 02 482161
02/07/2013
www.circolomagnolia.it 01/07/2013
Band indie rock americana. American indie rock band. 20.00 € 33,00 www.citysoundmilano.com
FAT FREDDY'S DROP [Carroponte 2013]
COMPOSITORI DI IERI E DI OGGI
Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
Villa Simonetta via Stilicone 36
02/07/2013
03/07/2013
Da Galuppi a Milhaud. Concert. Musiche/music: Vincitori del concorso di Composizione di Milano Civica Scuola di Musica 21.00 Ingresso libero/Admission free
Un concentrato di dub, reggae ed elettronica dancefloor, jazz, soul, funk. A combination of dub, reggae, jazz, soul, rhythm and blues, and techno. 21.30 € 13,00 www.carroponte.org
www.fondazionemilano.eu
52
THE BLACK CROWES Alcatraz via Valtellina 25 - tel. +39 0269016352
GENTE DE ZONA [Festival LatinoAmericando Expo 2013]
03/07/2013
Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
Rock band americana. American rock band. 20.30 € 44,00
04/07/2013
Gruppo reggaeton cubano. Cuban reggaeton band. 22.00 € 15,00 > € 25,00
www.alcatrazmilano.it
www.latinoamericando.it GORAN BREGOVIC - CHAMPAGNE FOR GYPSIES [Festival di Villa Arconati 2013 - 25a edizione] Villa Arconati Visconti al Castellazzo via Fametta 1 Bollate
Le radici nei Balcani e la mente nel XXI secolo. Balkan roots and a XXI century mind. 21.30 € 25,00 > € 30,00 800 474747 www.festivalarconati.it
VAN DER GRAAF GENERATOR Live Club- via Mazzini 58 Trezzo sull'Adda tel. 02 90980262
04/07/2013
NEUROSIS
03/07/2013
Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 Segrate
Band progressive rock britannica. English progressive rock band. € 25,00 > € 30,00
04/07/2013
Doom metal band californiana. Doom metal band from California. 22.30 € 22,00
www.teatridivillaclerici.it
www.circolomagnolia.it
A SPECIAL DISH FOR AMADEUS [Liberiamo la musica] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
04/07/2013
PERTURBAZIONE + NADIA & THE RABBIT [CARROPONTE 2013]
Originals, standard, canzoni varie dal suo vasto mondo di amori musicali: chanson française, canzone d'autore italiana e altro dal repertorio folk mondiale. In concert. Solista/solo: Cristina Zavalloni 20.30 > € 17,00
Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
Indie pop rock band torinese. Indie pop rock band from Turin. 21.30 € 8,00
www.laverdi.org
www.carroponte.org
53
04/07/2013
GRUPO NICHE [Festival LatinoAmericando Expo 2013]
SIMONA MOLINARI [Alfa Romeo City Sound 2013]
Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
Ippodromo di Milano piazzale dello Sport 16 - tel. 02 482161
05/07/2013
Band di salsa colombiana. Colombian salsa band. 22.00 € 15,00 > € 25,00
06/07/2013
Cantante italiana pop e jazz. Italian pop and jazz singer. 21.00 € 25,00
www.latinoamericando.it
www.citysoundmilano.com
GLEN HANSARD [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
06/07/2013
Cantautore e chitarrista irlandese. Opening act: Lisa Hanningan. Irish singer-songwriter and guitarist. Opening act: Lisa Hanningan. 21.30 € 15,00 www.carroponte.org MANOLITO Y SU TRABUCO [Festival LatinoAmericando Expo 2013] Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
06/07/2013
Orchestra cubana di salsa e timba. Cuban salsa and timba orchestra. 22.00 € 15,00 > € 25,00
ANDREA LABANCA AND HIS FISHEYE BAND [Carroponte 2013]
www.latinoamericando.it
Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
MINISTRI Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 Segrate
07/07/2013
Live i brani dell'ultimo album "Carrozzeria Lacan". Songs from his latest album "Carrozzeria Lacan". 21.30 Ingresso libero/Admission free
06/07/2013
Alternative rock band milanese. Opening act: Bugo. Alternative rock band from Milan. Opening act: Bugo. € 10,00
www.carroponte.org
www.circolomagnolia.it
CAT POWER [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
07/07/2013
Cantautrice e musicista indie americana. American indie singer-songwriter and musician. 21.30 € 18,00 www.carroponte.org
54
TANGHETTO [FESTIVAL LATINOAMERICANDO EXPO 2013] Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
DANIELE SILVESTRI - BOBO RONDELLI E L'ORCHESTRINO [Festival di Villa Arconati 2013 - 25a edizione]
07/07/2013
Villa Arconati Visconti al Castellazzo via Fametta 1 Bollate
Electrotango dall'Argentina. Electrotango from Argentina. 22.00 € 15,00 > € 25,00
10/07/2013
Live Tour 2013 per Silvestri e la sua "Superband". Opening act: Bobo Orselli e L'Orchestrino. Silvestri, an alternative Italian singer-songwriter, will be on tour with his "Superband. Opening act: Bobo Rondelli and L'Orchestrino. 21.30 € 25,00 800 474747 www.festivalarconati.it
www.latinoamericando.it
BILLY TALENT Factory Via Corelli 36/7
09/07/2013
Rocker canadesi. Special guest: Royal Republic. Canadian rockers. Special guest: Royal Republic. 20.00 € 23,00 RITA MARCOTULLI INCONTRA JULIA HULSMANN [Notturni in Villa. Nice to meet you]
www.factorymilano.com JOHN LEGEND [Alfa Romeo City Sound 2013] Ippodromo di Milano piazzale dello Sport 16 - tel. 02 482161
Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700
09/07/2013
Duo pianistico. Concert. 21.30 € 5,00
Cantante e pianista neo-soul americano. American neo-soul singer and pianist. 21.00 € 39,10
www.amicidellamusicamilano.it
www.citysoundmilano.com
SOULFLY [Carroponte 2013]
UNALTROFESTIVAL Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 Segrate
10/07/2013
Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
09/07/2013
Metal band americana. American metal band. 21.30 € 20,00
The Lumineers + Daughter - Willi Mason - Matinèe. The Lumineers + Daughter - Willi Mason - Matinèe. 21.00 € 23,00
www.carroponte.org
www.circolomagnolia.it
55
10/07/2013
UN ALTRO FESTIVAL Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 Segrate
EL CANARIO [Festival LatinoAmericando Expo 2013]
10/07/2013
Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
Tame Impala, Deap Vally, Melody's Echo Chamber, Orange, Hot Gossip. Tame Impala, Deap Vally, Melody's Echo Chamber, Orange, Hot Gossip. 20.00 € 23,00
Cantante domenicano di salsa. Dominican salsa singer. 22.00 € 15,00 > 25,00 www.latinoamericando.it
www.circolomagnolia.it
IGGY & THE STOOGES [Alfa Romeo City Sound 2013]
...E LA MUSICA PRENDE IL VOLO [Liberiamo la musica] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
11/07/2013
Ippodromo di Milano piazzale dello Sport 16 - tel. 02 482161
11/07/2013
11/07/2013
Band punk-rock americana. American punk-rock band. 20.00 € 40,25
Wagner - Moszkowski: Isoldens Tod Gluck – Sgambati: Melody da "Orfeo" Bach - Busoni: Ciaccona Ravel: Prelude – Sonatina – Jeux d'eau Gershwin: Rhapsody in Blue. In concert. Interprete/interpreter: Roberto Cominati 20.30 > € 17,00
www.citysoundmilano.com
www.laverdi.org CRISTINA D'AVENA & GEM BOY SHOW [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
11/07/2013
Le sigle originali dei cartoni animati più famose di ieri e di oggi. The best cartoon theme songs. 21.30 € 15,00 www.carroponte.org
ODD FUTURE Magazzini Generali via Pietrasanta 14 - tel. 02 5393948
11/07/2013
Collettivo hip hop americano di Los Angeles. American hip hop collective from Los Angeles. 21.00 € 32,20 www.magazzinigenerali.it
56
FEDEZ [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
CLAUDIA LEITTE [Festival LatinoAmericando Expo 2013] Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
12/07/2013
Rapper italiano. Italian rapper. 21.30 € 15,00
13/07/2013
Cantante brasiliana axé. Brazilian axé singer. 22.00 € 25,00 > € 45,00
www.carroponte.org
www.latinoamericando.it FRANCESCO DE GREGORI [Festival di Villa Arconati 2013 - 25a edizione] Villa Arconati Visconti al Castellazzo via Fametta 1 Bollate
13/07/2013
Il cantautoare di nuovo in tour con i brani del nuovo album e i suoi grandi successi. Italian singer-songwriter on tour to perform songs from his new album and his greatest hits. 21.30 € 36,00; € 31,00; € 26,00 800 474747 www.festivalarconati.it MODENA CITY RAMBLERS Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
Folk rock band. Folk rock band. 21.30 € 10,00
ISAAC DELGADO [Festival LatinoAmericando Expo 2013] Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
13/07/2013
12/07/2013
Uno dei più acclamati musicisti cubani di salsa. One of the most famous Cuban salsa musicians. 22.00 € 15,00 > € 25,00
www.carroponte.org
www.latinoamericando.it MIETTA INCONTRA DADO MORONI [Notturni in Villa. Nice to meet you] Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700
12/07/2013
NEGRAMARO
Concerto. Concert. Solista/solo: Mietta Interprete/interpreter: Dado Moroni 21.30 € 15,00
Stadio Giuseppe Meazza - Stadio San Siro via dei Piccolomini 5 - tel. 02 48713713
Rock band salentina. Italian rock band. 21.00 > € 46,00
www.amicidellamusicamilano.it
www.livenation.it
57
13/07/2013
WU-TANG CLAN [Alfa Romeo City Sound 2013] Ippodromo di Milano piazzale dello Sport 16 - tel. 02 482161
MARK LANEGAN BAND [Festival di Villa Arconati 2013 - 25a edizione] Villa Arconati Visconti al Castellazzo via Fametta 1 Bollate
13/07/2013
Multi-platino gruppo rap. Multi-platinum rap group. 21.00 € 40,25
15/07/2013
Il musicista e songwriter alternative rock è di nuovo in tour con la sua band. American alternative rock musician and singersongwriter is on tour with his band. 21.30 € 22,00 800 474747 www.festivalarconati.it
www.citysoundmilano.com
ORANGE GOBLIN Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 Segrate
15/07/2013
Band heavy metal britannica. Heavy metal band from UK. 22.30 € 15,00 www.circolomagnolia.it ROKIA TRAORÉ [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
HAVANA D’PRIMERA [Festival LatinoAmericando Expo 2013] Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
Una miscela di musica africana e rock. A blend of African and rock music. 21.30 € 15,00
14/07/2013
Havana D'Primera è guidata da Alexander Abreu considerato uno dei migliori trombettisti cubani. Havana D’Primera is led by one of the most widely celebrated Cuban trumpet players, Alexander Abreu. 22.00 € 15,00 > € 25,00
www.carroponte.org
www.latinoamericando.it OFFLAGA DISCO PAX [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
14/07/2013
Band New Wave emiliana. Opening act: Kafka On The Shore. Italian New Wave band. Opening act: Kafka On The Shore. 21.30 € 6,00 www.carroponte.org
58
15/07/2013
SKUNK ANANSIE Ippodromo di Milano piazzale dello Sport 16 - tel. 02 482161
SALMO ENSI GEMITAIZ [Carroponte 2013]
15/07/2013
Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
Quartetto alternative inglese. British alternative quartet. 21.00 € 38,00
17/07/2013
Una miscela imponente di rap ed elettronica. A mix of rap and electro music 21.30 € 15,00
www.citysoundmilano.com
www.carroponte.org DEPECHE MODE Stadio Giuseppe Meazza - Stadio San Siro via dei Piccolomini 5 - tel. 02 48713713
18/07/2013
La band che ha ridefinito il suono della musica elettronica. The band that redefined the sound of electronic music. 21.00 > € 36,80 www.livenation.it
TELEPATHE Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 Segrate
16/07/2013
Duo synth pop da Brooklyn. + JD Samson dj set. Synth pop duo from Brooklyn. + JD Samson dj set. 22.30 € 10,00 www.circolomagnolia.it
GAL COSTA [Festival LatinoAmericando Expo 2013]
ATOMS FOR PEACE [Alfa Romeo City Sound 2013] Ippodromo di Milano piazzale dello Sport 16 - tel. 02 482161
Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
17/07/2013
18/07/2013
Una delle più conosciute cantanti di musica popolare brasiliana. One of the most renowned Brasilian popular music singers. 22.00 € 15,00 > € 25,00
Super gruppo di musica rock & elettronica sperimentale. Experimental rock & electronic supergroup. 21.00 € 36,80 www.citysoundmilano.com
www.latinoamericando.it
59
GRANDI PARTITE [Liberiamo la musica] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
GIANMARIA TESTA INCONTRA PAOLO ROSSI [Notturni in Villa. Nice to meet you] Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700
18/07/2013
Una banda di 18 strumenti che gioca "grandi partite" e mette al centro un omaggio a Verdi. Concert. orchestra: I fiati di Parma 20.30 > € 17,00
Gianmaria Testa – voce, chitarre Daniele Santimone – chitarre Nicola Negrini - contrabbasso, basso elettrico e basso Philippe Garcia - batteria Concert. 21.30 € 15,00 www.amicidellamusicamilano.it
www.laverdi.org
MAX GAZZÈ [Carroponte 2013]
NINA ZILLI & FABRIZIO BOSSO - WE LOVE YOU JAZZ'N SOUL [Festival di Villa Arconati 2013 - 25a edizione] Villa Arconati Visconti al Castellazzo via Fametta 1 Bollate
19/07/2013
Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
18/07/2013
19/07/2013
Cantautore e bassista con uno stile molto personale e straodinario performer sul palco. Italian singer-songwriter and musician with a very personal style and an amazing performer on stage. 21.30 € 15,00
Omaggio a Amy Winehouse, da Amy Winehouse a Nina Simone. A tributo to Amy Winehouse. Songs by Amy Winehouse and Nina Simone. 21.30 € 25,00 800 474747 www.festivalarconati.it
www.carroponte.org
TOOTS AND THE MAYTALS [CARROPONTE 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
18/07/2013
Un'unica combinazione di gospel, soul, reggae e rock. A unique bend of gospel, soul, reggae and rock music. 21.30 www.carroponte.org
NEW YORK SALSA ALL STARS [Festival LatinoAmericando Expo 2013] Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
Orchestra di salsa leggendaria. Legendary salsa orchestra. 22.00 € 15,00 > € 25,00 www.latinoamericando.it
60
19/07/2013
DAVIDE VAN DE SFROOS [Alfa Romeo City Sound 2013] Ippodromo di Milano piazzale dello Sport 16 - tel. 02 482161
WE DON'T PLAY GUITAR Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 Segrate
20/07/2013
20/07/2013
Serata dedicata alla musica elettronica: Meg, Iori's Eyes, Pink Holy Days, Futuro, Godblesscomputer. A night celebrating electronic music: Meg, Iori's Eyes, Pink Holy Days, Futuro, Godblesscomputer. 22.00 € 5,00
Cantautore e scrittore laghèe. Singer-songwriter and novelist from Lake Como. 21.00 € 23,00 www.citysoundmilano.com
www.circolomagnolia.it DEEP PURPLE [Alfa Romeo City Sound 2013] Ippodromo di Milano piazzale dello Sport 16 - tel. 02 482161
21/07/2013
Veterani del rock. Veteran rock band. 20.30 € 44,00 www.citysoundmilano.com
LA-33 [Festival LatinoAmericando Expo 2013] Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
20/07/2013
Salsa colombiana con influenze di urban, world e jazz. Colombian salsa with urban, world and jazz influences. 22.00 € 15,00 > € 25,00 www.latinoamericando.it RUSCONI TRIO INCONTRA LUCA AQUINO [Notturni in Villa. Nice to meet you] Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700
GILDA NIGHT [Carroponte 2013]
20/07/2013
Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
Stefan Rusconi - piano, space echo & sound preparations, voceFabian Gisler - contrabbasso, distortion & feedback, voceClaudio Strueby - batteria, tape & glockenspiel, vocefeat. Luca Aquino - tromba Concert. 21.30 € 5,00
21/07/2013
Di Martino + Ettore Giuradei + Il Disordine delle Cose in concerto. Di Martino + Ettore Giuradei + Il Disordine delle Cose live. 21.30 Ingresso libero/Admission free www.carroponte.org
www.amicidellamusicamilano.it
61
OLODUM [Festival LatinoAmericando Expo 2013]
EARTH WIND AND FIRE [Alfa Romeo City Sound 2013]
Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
Ippodromo di Milano piazzale dello Sport 16 - tel. 02 482161
21/07/2013
Gruppo culturale afro-brasiliano di Bahia fondato nel 1979. Afro-Brazilian cultural group from Bahia founded in 1979. 22.00 € 15,00 > € 25,00
23/07/2013
Il gruppo che incarna i suoni funk degli anni '70. The group that epitomizes the funk sounds of the 70s. 21.00 € 39,10 www.citysoundmilano.com
www.latinoamericando.it JONATHAN WILSON [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
22/07/2013
Musicista e produttore folk rock americano. American folk rock musician and producer. 21.30 € 10,00 www.carroponte.org TOY Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 Segrate
23/07/2013
Band indie rock psichedelica inglese. English indie rock psychedelic rock band. € 10,00 www.circolomagnolia.it
PELICAN Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 Segrate
CISCO [Carroponte 2013]
22/07/2013
Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
Band post-metal strumentale di Chicago. Instrumental post-metal band from Chicago. 22.30 € 15,00
Cantautore italiano folk rock. Italian folk rock singer-songwriter. € 6,00 www.carroponte.org
www.circolomagnolia.it
62
24/07/2013
WOODKID [Festival di Villa Arconati 2013 - 25a edizione]
TIËSTO [Alfa Romeo City Sound 2013]
TAM Teatro degli Arcimboldi viale dell'Innovazione 1 - tel. 02 641142200
Ippodromo di Milano piazzale dello Sport 16 - tel. 02 482161
24/07/2013
Woodkid, alias Yoann Lemoine, è originariamente conosciuto come regista di grande talento per la pubblicità e per i videoclip musicali. Woodkid is the stage name of acclaimed film and music director Yoann Lemoine. € 25,00 800 474747 www.festivalarconati.it
25/07/2013
Uno dei DJ trance più importanti. One of the world's foremost trance DJs. 22.00 € 51,00 www.citysoundmilano.com CUBATON [Festival LatinoAmericando Expo 2013]
INDIA [Festival LatinoAmericando Expo 2013]
Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
Reggaeton cubano: Los Imortales, Los 4, Jonkie and Havana Show. Cuban reggaeton: Los Imortales, Los 4, Jonkie and Havana Show. 22.00 € 15,00 > € 25,00
25/07/2013
La principessa della salsa. The Princess of salsa. 22.30 € 15,00 > € 25,00
www.latinoamericando.it
www.latinoamericando.it
SANTANA [Alfa Romeo City Sound 2013]
PATTI SMITH [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
26/07/2013
Ippodromo di Milano piazzale dello Sport 16 - tel. 02 482161
25/07/2013
26/07/2013
Il pioniere del latin rock. Latin rock pionner. 21.00 € 47,15
Una tra le rocker più influenti. One of the most influential female rockers. 21.30 € 25,00
www.citysoundmilano.com
www.carroponte.org
THE TOASTERS [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
26/07/2013
Ska band originaria di Manhattan, New York. Ska band originating from Manhattan, New York. 21.30 Ingresso libero/Admission free www.carrroponte.org
63
DEVENDRA BANHART [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
ARTURO FIESTA CIRCO [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
27/07/2013
Musicista ed artista talentuoso americano. American talented musician and artist. 21.30 € 18,00
29/07/2013
Chanson française, root blues e free jazz. Chanson française, root blues and free jazz. 21.30 Ingresso libero/Admission free
www.carroponte.org
www.carroponte.org
INTI-ILLIMANI [Festival LatinoAmericando Expo 2013] Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
27/07/2013
Ensamble di musica folk latinoamericana cileno formatosi nel 1967. Latin American folk music ensemble from Chile, formed in 1967. 22.00 € 15,00 > € 25,00 www.latinoamericando.it
STRUNG OUT Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 Segrate
BLUR Ippodromo di Milano piazzale dello Sport 16 - tel. 02 482161
29/07/2013
Band punk rock californiana. Californian punk rock band. 22.30 € 10,00
28/07/2013
Band alternative rock inglese. English alternative rock band. 20.00 € 46,00
www.circolomagnolia.it
www.citysoundmilano.com
AUSTRA Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 Segrate
30/07/2013
Band di musica elettronica canadese. Canadian electronic music band. 22.00 € 10,00 www.circolomagnolia.it FAST ANIMALS AND SLOW KIDS Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
30/07/2013
Indie rock band italiana. Italian indie rock band. 21.30 Ingresso libero/Admission free www.carroponte.org
64
SEI CORDE DELL'ANIMA [Liberiamo la musica] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
MONDO GENERATOR + VALIENT THORR Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 Segrate
30/07/2013
Roch band americane. American rock bands. 22.00 € 15,00
Il concerto di Giulio Tampalini, un virtuoso della chitarra. In concert. Musiche/music: Maximo Diego Pujol, Antonio Lauro, Anibal Garoto, Marco Pereira 20.30 > € 17,00
www.circolomagnolia.it TRICARICO [Carroponte 2013]
www.laverdi.org
Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
ROBBIE WILLIAMS Stadio Giuseppe Meazza - Stadio San Siro via dei Piccolomini 5 - tel. 02 48713713
01/08/2013
01/08/2013
Cantautore italiano. Italian singer-songwriter. 21.30 www.carroponte.org
31/07/2013
Una delle pop star britanniche più amate. Special guest: Olly Murs. One of the biggest British pop stars. Special guest: Olly Murs. 21.00 > € 41,40 www.livenation.it
JOAO BOSCO [Festival LatinoAmericando Expo 2013] Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
02/08/2013
La sua musica, radicata nel samba classico e nella bossa nova tradizionale, coniuga rock and roll, jazz e altri stili etnici. His music, rooted in classic samba and bossa nova traditions, combines rock and roll, jazz and other ethnic styles. 22.00 € 15,00 > € 25,00 www.latinoamericando.it
SKATALITES [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
PIOTTA [Carroponte 2013]
31/07/2013
Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
02/08/2013
La più importante band ska giamaicana! The premier ska band from Jamaica! 21.30 € 10,00
Rapper italiano. Italian rapper. Ingresso libero/Admission free
www.carroponte.org
www.carroponte.org
65
RAULIN RODRIGUEZ [Festival LatinoAmericando Expo 2013]
ROOTICAL FOUNDATION [Carroponte 2013]
Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
03/08/2013
Uno dei maggiori cantanti di bachata della Repubblica Dominicana. One of the first major bachata artists from Dominican Republic. 22.00 € 15,00 > € 25,00
04/08/2013
Reggae big band. Reggae big band. 21.30 www.carroponte.org RUE ROYALE [Carroponte 2013]
www.latinoamericando.it
Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
05/08/2013
Duo folk anglo-americano. Anglo-American folk duo. 21.30 Ingresso libero/Admission free www.carroponte.org
TONINO CAROTONE [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
MARIAGE À TROIS [Carroponte 2013]
03/08/2013
Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
Un irresistibile mix di generi musicali e ironia. An irresistible mix of musical genres and humor. 21.30 € 6,00
Band indie meneghina. Indie band from Milan. 21.30 Ingresso libero/Admission free
www.carroponte.org
www.carroponte.org
KLIMAX [Festival LatinoAmericando Expo 2013] Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
06/08/2013
COMANECI [Carroponte 2013]
04/08/2013
Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
Klimax e Giraldo Piloto è una delle più potente e prestigiose orchestre di musica cubana. Klimax y Giraldo Piloto is one of the powerful and prestigious orchestras of Cuban music. 22.30 € 15,00 > € 25,00
08/08/2013
Duo indie folk rock psichedelico. Indie psychedelic folk rock duo. 21.30 Ingresso libero/Admission free www.carroponte.org
www.latinoamericando.it
66
INTEGRITY Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 Segrate
PITBULL [Festival LatinoAmericando Expo 2013]
08/08/2013
Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
Hardcore punk-metalcore band americana. American hardcore punk-metalcore band. 22.30 € 10,00
Rapper cubano-americano. Cuban-American rapper. 22.00 € 45,00 > € 65,00
www.circolomagnolia.it
www.latinoamericando.it
WILLY CHIRINO [Festival LatinoAmericando Expo 2013] Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
10/08/2013
DIEGO MORENO [Festival LatinoAmericando Expo 2013]
08/08/2013
Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
Conosciuto come il creatore del Miami Sound, una fusione unica di musica cubana, rock, jazz, ritmi brasiliani e caraibici. Known as the creator of the Miami Sound, a unique fusion of Cuban music, rock, jazz, Brazilian and Caribbean rhythms. 22.00 € 15,00 > € 25,00
11/08/2013
Cantante, compositore e chiatarrista. Vocalist, composer and guitarist. 22.00 € 15,00 > € 25,00 www.latinoamericando.it
www.latinoamericando.it
CHARANGA HABANERA [Festival LatinoAmericando Expo 2013] Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
09/08/2013
Gruppo cubano di timba. Cuban timba group. € 15,00 > € 25,00 www.latinoamericando.it
SOGNO DI UNA NOTTE DI ARPA E VIOLONCELLO [Carroponte 2013]
REGGAE TIME [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
09/08/2013
14/08/2013
Duo arpa e violoncello. Harp and cello duo concert. 21.30 Ingresso libero/Admission free
Tributo alla musica reggae. A tribute to reggae music. 21.30 www.carroponte.org
www.carroponte.org
67
SYSTEM OF A DOWN Fiera Milano strada statale del Sempione 28 Rho
TEATRO DEGLI ORRORI [Carroponte 2013]
27/08/2013
Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
Alternative metal band americana. Special guest: Deftones + Lacuna Coil. American alternative metal band. Special guests: Deftones + Lacuna Coil. 18.00 € 69,00
29/08/2013
Alternative rock italiano. Italian alternative rockers. 21.30 € 10,00 www.carroponte.org
NINE INCH NAILS Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
28/08/2013
Progetto musicale di rock industriale fondato nel 1988 da Trent Reznor. Special guest: Tomahawk. Industrial rock project, founded in 1988 by Trent Reznor. Special guest: Tomahawk. 20.00 € 51,75 www.mediolanumforum.it NEW FOUND GLORY
REGGAE RADIO STATION SUMMER FESTIVAL
Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 Segrate
Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 Segrate
29/08/2013
Africa Unite + Mellow Mood + DJ set. Africa Unite + Mellow Mood + DJ set. 21.30 € 10,00
Rock band americana. American rock band. 22.00 € 20,00
www.circolomagnolia.it
www.circolomagnolia.it
68
31/08/2013
TREVES BLUES BAND [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
05/07/2013
Band del “blues made in Italy” nata nel 1974. Blues band formed in 1974. 21.30 € 8,00 www.carroponte.org
ITALIAN JAZZ GRAFFITI Villa Simonetta via Stilicone 36
CLAUDIO ANGELERI QUINTET & GIANMARCO TOGNAZZI [Il Ritmo delle Città 2013]
02/07/2013
Civica Jazz Band diretta da Enrico Intra. Concert. 21.00 Ingresso libero/Admission free
Politecnico di Milano - Polo Leonardo piazza Leonardo da Vinci 32 - tel. 02 23991
10/07/2013
To be or not to Bop. Un omaggio a Dizzy Gillespie. Voce recitante: Gianmarco Tognazzi. Prenotazione obbligatoria: www.150.polimi.it To be or not to bop. A tribute to Dizzie Gillespie. Storyteller: Gianmarco Tognazzi. Advance booking required: www.150.polimi.it 21.30 Ingresso libero/Admission free
www.fondazionemilano.eu
www.ilritmodellecitta.it
GIANLUCA PETRELLA – GIOVANNI GUIDI - DUO SOUPSTAR [Il Ritmo delle Città 2013] Villa Ricotti detta "La Valera" via Allende 9 Arese
03/07/2013
Giovanni Guidi pianoforte, Gianluca Putrella trombone. Giovanni Guidi piano, Gianluca Putrella trombone. Musiche/music: G. Guidi, G. Petrella € 7,00
JAN LUNDGREN TRIO [Il Ritmo delle Città 2013] Orto Botanico Cascina Rosa via Valvassori Perone 7 - tel. 02 50320888
www.ilritmodellecitta.it LIBOR SMOLDAS OSPITE BOBBY WATSON [Il Ritmo delle Città 2013] Palazzina Liberty largo Marinai d'Italia - tel. 02 72004711
11/07/2013
Jazz della Scandinavia. Special guest: Jukka Perko Streamline Jazztet. Jazz from Scandinavia. Special guest: Jukka Perko Streamline Jazztet. Musiche/music: J. Lundgren – M. Legrand, J. Lennon and P. McCartney, J. Kosma, B. Kaper, J. Guerra, L. Bovio L. Bacalov, K. Komeda 21.30 € 5,00 > € 10,00
04/07/2013
I pionieri della nuova scena jazzistica ceca suonano con il leggendario musicista americano. Young Czech jazz pioneers play with an American legend. € 5,00 > € 10,00 www.ilritmodellecitta.it
www.ilritmodellecitta.it
69
STEVE SWALLOW QUINTET FEAT. CARLA BLEY INTO THE WOODWORK [Il Ritmo delle Città 2013] Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700
CHICK COREA [Il Ritmo delle Città 2013] Orto Botanico Cascina Rosa via Valvassori Perone 7 - tel. 02 50320888
15/07/2013
Piano solo: improvvisazioni al pianoforte. Solo piano improvvisations. Musiche/music: C. Corea Song Book € 15,00 > € 25,00
Jazz di carattere ricco dimelodia e calore. Jazz of character, with ingrained melody and warmth. Musiche/music: S. Swallow, C. Bley 21.30 € 5,00 > € 15,00
www.ilritmodellecitta.it JAZZ MOB [Il Ritmo delle Città 2013]
www.ilritmodellecitta.it NEW YORK SKA JAZZ ENSAMBLE Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 Segrate
Palazzo Malinverni piazza San Magno 9 Legnano
17/07/2013
www.ilritmodellecitta.it
www.circolomagnolia.it
RÉMI PANOSSIAN TRIO FEAT. NICOLE JOHAENNTGEN & NICOLAS GARDEL [Il Ritmo delle Città 2013] Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700
25/07/2013
Rivelazione del 2011 per la radio francese TSF Jazz. Opening act: i norvegesi Jazz Mob. “Revelation of the year 2011” by the french radio TSF JAZZ. Opening act: Jazz Mob from Norway. Musiche/music: N. Johaenntgen, R. Panossian 21.30 € 5,00 > € 10,00
BOLTRO NEGRI QUARTET [Il Ritmo delle Città 2013] 18/07/2013
Quartetto italo-francese. Italian-French quartet. Musiche/music: J. Constantin, J. Kosma, B. Carter, F. Boltro - M. Negri 21.30 Ingresso libero/Admission free Circolo dei Talenti www.ilritmodellecitta.it
www.ilritmodellecitta.it GIANNI BRANCA SEXTET ABB STRIKE Palazzo Malinverni piazza San Magno 9 Legnano
28/07/2013
Gianni Branca batteria, Fabio Vernizzi piano, Livio Zanellato fiati, Dario Chiazzolino chitarra, Fabio Bruzzone basso, Fabio Berto percussioni. Gianni Branca drums, Fabio Vernizzi piano, Livio Zanellato wind instruments, Dario Chiazzolino guitar, Fabio Bruzzone bass, Fabio Berto percussion. Musiche/music: G. Branca Ingresso libero/Admission free
THE JAZZ LAG ORCHESTRA [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli Sesto San Giovanni
25/07/2013
Jazz band norvegese. Pan-northern Norwegian jazz band. Musiche/music: G. Johansen, J. Klette 21.30 Ingresso libero/Admission free
Conosciuti a livello internazionale per essere i pionieri dello ska-jazz. Internationally renowned as the pioneer group of ska-jazz. 22.30 € 10,00
Complesso Monumentale Chiesa Rossa San Domenico Savio 3
22/07/2013
20/07/2013
Swing, jazz e soul. Swing, jazz and soul. 21.30 Ingresso libero/Admission free
www.ilritmodellecitta.it
www.carroponte.org
70
LA VITA OSCENA 01/07/2013 > 06/07/2013 Una corsa verso la morte, una fuga densa e veloce dalla realtà, dagli altri e dai propri sentimenti. Tragedy. Regista/director: Nicola Russo Autore/author: Aldo Nove con libere incursioni da “San Giuliano Ospitaliere” di G. Flaubert Attore/actor: Nicola Russo, Clara Galante 19.30 € 15,00
Teatro Elfo Puccini corso Buenos Aires 33 - tel. 02 00660606
LA PORTA [Da vicino nessuno è normale 2013] Ex Ospedale Paolo Pini via Ippocrate 45 - tel. 02 66200646
03/07/2013
www.elfo.org
La porta è un portentoso manuale di storia, sottoforma di diario di bordo emotivo. Tragedy. Regista/director: Stefano Massini Attore/actor: Magda Szabò attore: Barbara Valmorin, Alvia Reale 21.45 www.olinda.org
ULTIMA NOTTE MIA [DA VICINO NESSUNO È NORMALE 2013] 09/07/2013 > 10/07/2013 La vita di Mia Martini è un esempio raro, se non unico, di come l’ignoranza e l’invidia possano distruggere non solo la carriera di una persona, ma la persona stessa. Necessaria la prenotazione. Tragedy. Regista/director: Michele De Vita Conti Autore/author: un monologo di Aldo Nove Attore/actor: Erika Urban 21.45 www.olinda.org
Ex Ospedale Paolo Pini via Ippocrate 45 - tel. 02 66200646
PLAYROOM [Da vicino nessuno è normale 2013] Ex Ospedale Paolo Pini via Ippocrate 45 - tel. 02 66200646
05/07/2013
PlayRoom prosegue l’approfondimento di tematiche che muovono la nostra ricerca da tempo: l’identità, l’infantilismo contemporaneo. prenotazione obbligatoria Tragedy. Regista/director: Alessandra De Santis, Attilio Nicoli Cristiani Attore/actor: Gianluca De Col, Alessandra De Santis, Attilio Nicoli Cristiani 21.45 www.olinda.org
DI QUELL’AMOR CH’È PALPITO DELL’UNIVERSO INTERO Museo del Risorgimento via Borgonuovo 23 - tel. 02 88464177
11/07/2013
Rassegna di incontri e lezioni-concerto dedicata a Giuseppe Verdi nel bicentenario della nascita. Conferences and lessons-concerts dedicated to Giuseppe Verdi. Ingresso libero/Admission free 02 88462330
71
UN'ODISSEA IN COMASINA [Da vicino nessuno è normale 2013]
INCISIONI [Da vicino nessuno è normale 2013]
13/06/2013 > 11/07/2013 "Non vogliamo mettere in scena l’Odissea, ma noi stessi, la nostra comunità catturata nell’atto di interrogare quelle parole antiche, quelle vecchie storie di un mondo che non c’è più e vive sprofondato dentro di noi nel mistero della sua disarmante attualità." Stefano Pasquini. Spettacolo con cena ogni giovedì. Tragedy. Every Thursday performance and dinner. Compagnia/company: Teatro delle Ariette Testi/text: Paola Berselli, Stefano Pasquini 20.00 www.olinda.org
Ex Ospedale Paolo Pini via Ippocrate 45 - tel. 02 66200646
Ex Ospedale Paolo Pini via Ippocrate 45 - tel. 02 66200646
14/07/2013
Si tratta di canzoni d’amore che si situano perlopiù nella zona travagliata che va dalla presa di coscienza della fine, alla fine effettiva di una relazione. In mezzo, rigurgiti di passione , rilanci speranzosi e squarci di impietosa lucidità; in fondo, rimpianto di quel che avrebbe potuto essere Tragedy. Regista/director: Danio Manfredini, Cristina Pavarotti Autore/author: Danio Manfredini 21.45 www.olinda.org
FRATTO_X [Da vicino nessuno è normale 2013] Ex Ospedale Paolo Pini via Ippocrate 45 - tel. 02 66200646
12/07/2013
Si può parlare con qualcuno che ti dà la voce? Si può rispondere con la stessa voce di chi fa la domanda? L’habitat Fratto_X è un impeto da suggestioni fotografiche. Le immagini raccontano la strada che corre e l’impossibilità di agire. Necessaria la prenotazione Tragedy. Autore/author: Antonio Rezza, Flavia Mastrella Attore/actor: Antonio Rezza 21.45 www.olinda.org
ONDINE 26/06/2013 > 19/07/2013 La bellezza del testo di Giraudoux e le immagini lievi e mutevoli della scenografia accompagnano, fra il foyer e la sala grande, la storia dell'incontro fra un cavaliere errante, spinto dalla sua donna a superarsi in avventure impossibili, e una creatura acquatica che in un attimo e per sempre se ne innamora. Comedy. Regista/director: Andrée Ruth Shammah Attore/actor: Marina Rocco 21.15; dom/Sun 18.30 € 25,00
Teatro Franco Parenti via Pier Lombardo 14 - tel. 02 59995206
NOT HERE, NOT NOW [Da vicino nessuno è normale 2013] Ex Ospedale Paolo Pini via Ippocrate 45 - tel. 02 66200646
13/07/2013
Un incontro/scontro da teatranti con la body art, il lazzo del clown che gioca con il martirio del corpo come testimonianza estrema. Comedy. Regista/director: Andrea Virgilio Franceschi Attore/actor: Andrea Cosentino 21.45 www.olinda.org
www.teatrofrancoparenti.it
72
CAOS (REMIX)
LE RELAZIONI PERICOLOSE
09/07/2013 > 21/07/2013 In un’atmosfera surreale governata da giochi di luce raffinati ed esasperati, una compagnia di 9 attoridanzatori, si muove sullo sfondo di “una città che sale”. Coreografie potenti invadono gli spazi gettando uno sguardo mordente e ironico sui “troppo pieni” e “troppo vuoti” del nostro vivere in cui tutto si consuma e tutto si ripete. Comedy. Autore/author: Valeria Cavalli, Claudio Intropido Attore/actor: Francesco Alberici, Andrea Battistella, Ludovico D'Agostino, Jacopo Fracasso, Andrea Lietti, Isabella Perego, Maria Cristina Stucchi, Clara Terranova, Melissa Valtulini 20.45 € 24,00
Teatro Franco Parenti via Pier Lombardo 14 - tel. 02 59995206
08/07/2013 > 12/08/2013 Sfida in costume tra una donna e un uomo, minuetto di desiderio e sensualità , di goduria e struggimento. Comedy. Regista/director: Silvia Giulia Mendola Autore/author: Choderlos De Laclos 20.30 € 25,00
Teatro Leonardo via Ampere 1 - tel. 02 26681166
www.teatrofrancoparenti.it
www.teatroleonardo.it
IL GIARDINO DELLE CILIEGIE 23/07/2013 > 25/07/2013 Il Giardino dei Ciliegi è un testo dove si ride con le lacrime agli occhi.Il Giardino dei Ciliegi è una drag queen. Étude pour un vaudeville en travesti plein de paillettes. Comedy. Regista/director: Francesco Micheli Attore/actor: Alessio Calciolari, Gianluca Di Lauro, Sax Nicosia, Stefano Orlandi, Lorenzo Piccolo, Ulisse Romanò 21.15 € 20,00 > € 25,00
Teatro Franco Parenti via Pier Lombardo 14 - tel. 02 59995206
www.teatrofrancoparenti.it
73
CAPRICHOS DEL TIEMPO [MilanoFlamencoFestival] Piccolo Teatro Studio Expo via Rivoli 6 - tel. 848800304
Isabel Bayon guarda al passato per riflettere sul futuro, coniuga temi musicali ed estetici di ieri con la sensibilità di oggi, poiché è nella memoria, nel patrimonio eredidato che bisogna cercare il futuro. Ballet. Coreografia/choreography: Isabel Bayón 21.00 € 25,00
DANZAORA [MILANOFLAMENCOFESTIVAL] Piccolo Teatro Studio Expo via Rivoli 6 - tel. 848800304
02/07/2013
www.piccoloteatro.org
Rocio Molina è la più giovane artista a conquistare, nella storia spagnola, l’ambitissimo Premio Nazionale di Danza assegnato dal Ministero di Cultura. Prima nazionale. Ballet. Compagnia/company: RocioMolina 21.00 € 25,00
TENDENCIAS. FLAMENCO A TRES. [MilanoFlamencoFestival]
www.piccoloteatro.org
Piccolo Teatro Studio Expo via Rivoli 6 - tel. 848800304
04/07/2013
Alfonso Losa, definito l’erede del Farruco, una delle figure gitane più importanti della storia del flamenco, l’affermato danzatore, in un continuo affanno creativo ma sempre nel rispetto delle radici, vuole mostrare non l’evoluzione del flamenco, bensì la sua espessione. Ballet. Compagnia/company: Alfonso Losa 21.00 € 25,00
SCENA MADRE [Da vicino nessuno è normale 2013] Ex Ospedale Paolo Pini via Ippocrate 45 - tel. 02 66200646
03/07/2013
www.piccoloteatro.org 02/07/2013
TANGO AMOR Y SEDUCCIÓN [Festival LatinoAmericando Expo 2013]
In scena madre e figlia. Le due interpreti come due soluzioni chimiche (in fondo siamo anche un insieme meraviglioso e tragico di combinazioni chimiche) produrranno effetti a catena che seguiremo contenendoli e là dove necessario, sviluppandoli. Ballet. Coreografia/choreography: Antonella Bertoni, Michele Abbondanza Compagnia/company: Abbondanza/Bertoni 21.45 www.olinda.org
Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800
01/08/2013
La magia e l'emozione del Tango. A magical and emotional experience of Tango. Coreografia/choreography: Adrian Aragon, Erica Boaglio Solista/solo: Adrian Aragon, Erica Boaglio 22.00 € 15,00 > € 25,00 www.latinoamericando.it
74
LA MAQUISETTIMANA 09/06/2013 > 28/07/2013 Un'estate di proiezioni del cinema indipendente sotto le stelle, organizzate dall'associazione Maquis – con il sostegno del Comune di Milano zona 8 – e con la collaborazione dell'associazione Filmmaker. Indipendent movies under the stars. dom 21.30; merc 10 luglio 21.30 Sun 21.30; Wed July, 10th 21.30 Ingresso libero/Admission free
Cooperativa Labriola via Falk 51
QUESTA È LA MIA TERRA! Motta Visconti Abbiategrasso
13/07/2013 27/07/2013
www.maquismilano.it
Assaggi di cinema in cascina. Cinema in the country house. 21.30 € 4,00 www.atrovequi.it ALFRED HITCHCOCK IN LINGUA ORIGINALE Spazio Oberdan Sala Alda Merini viale Vittorio Veneto 2 - tel. 02 77406300
01/07/2013 > 17/07/2013
Alfred Hitchcock in 8 capolavori. Movies in O.V.
RASSEGNA D'AUTORE. MIKE KELLY E IL CINEMA 30/05/2013 > 25/07/2013 Il quinto appuntamento di HB Public dedicato ai film selezionati dagli artisti di HangarBicocca: un modo per approfondire la visione della mostra avvicinandosi alla cultura dell’artista e ai suoi mondi di riferimento attraverso il linguaggio coinvolgente ed evocativo del cinema. Movies chosen by the artist. gio/Thu 21.00 Ingresso libero/Admission free
Hangar Bicocca via Privata Chiese 2 - tel. 02 66111573
75
ARIANTEO
ARIANTEO
Società Umanitaria via F. Daverio 7 - tel. 02 5796831 Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236
Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi via Conservatorio 12 - tel. 02 7621101
01/07/2013 > 08/09/2013 La rassegna milanese di cinema all’aperto. Tre sale all’aperto allestite inluoghi particolarmente suggestivi del centrodi Milano. Outdoor Screening in wonderful venues such as Cloisters, parks or gardens in Milan. Movies are in Italian without subtitles. € 6,50
19/06/2013 > 31/07/2013
La rassegna milanese di cinemaall’aperto. Tre sale all’aperto allestite inluoghi particolarmente suggestivi del centrodi Milano. Outdoor Screening in wonderful venues such as Cloisters, parks or gardens in Milan. Movies are in Italian without subtitles. € 6,50
www.spaziocinema.info
www.spaziocinema.info
THE STORY OF FILM 05/07/2013 > 26/07/2013 Un documentario monumentale realizzato dal regista Mark Cousins con l’intento di ripercorrere le tappe fondamentali, le innovazioni tecnologiche e le tracce indelebili lasciate dai registi e dagli artisti che hanno cambiato per sempre la storia del cinema. Dal muto all’era digitale, dallo scintillio di Hollywood al resto del mondo, un viaggio tra interviste e ritratti inediti ed artisti leggendari come Charlie Chaplin, Robert Flaherty, Gus Van Sant, Lars Von Trier e Bernardo Bertolucci. An epic 15-hour documentary by Mark Cousins.
MIC - Museo Interattivo del Cinema viale Fulvio Testi 121 - tel. 02 87242114
CINEMA NEL PARCO 2013
SDRIVE-IN
17/06/2013 > 15/09/2013 38esima rassegna di "Cinema nel Parco"In caso di maltempo le proiezioni si terranno al cinema Marconi di via Libertà 108. Outdoor screenings in the Province of Milan. Movies are in Italian without subtitles. 21.30 € 6,50
Villa Ghirlanda Silva via Frova 10 Cinisello Balsamo
11/06/2013 > 03/09/2013 Il cinema all’aperto con le sedie a sdraio sulla terrazza del Bloom. Open-air screenings on the Terrace of the famous pub. mar/Tue 21.30 € 5,00
Bloom via Curiel 39 Mezzago - tel. 039 623853
76
IL MERCATINO ESTIVO 06/07/2013 Esposizione di antiquariato, oggettistica, rigatteria, collezionismo, hobbisti, arti e mestieri.Edizione serale Brocante and craft markets and several artisans at work. 16.00>00.30 0331 659658 www.prolocobienatemagnago.it Magnago
MERCATO DELLA TERRA. EDIZIONE SERALE 01/07/2013 15/07/2013 Su iniziativa di Slow Food Italia e del Parco Agricolo Sud Milano, oltre 40 produttori offrono direttamente al consumatore una ricca varietà di formaggi, salumi, miele, riso, vini, frutta e verdura.In programma anche una mini-rassegna cinematografica “Cinema e Cibo”, in cui verranno proiettati 3 documentari prodotti da Slow Food, nell’ambito del progetto europeo “4cities4dev”, che lega il cibo e la difesa della biodiversità che si rispecchiano nella quotidianità della tavola. Organised by Slow Food Italia and Parco Agricolo Sud Milano, over 40 producers offer a rich variety of cheeses, deli meats, honey, rice, wines, fruit and vegetables directly to consumers. 17.00>22.00 www.mercatidellaterra.it Fabbrica del Vapore via Procaccini 4 - tel. 02 88464103
FIERA DI SENIGALLIA 06/07/2013 13/07/2013 20/07/2013 27/07/2013 Alzaia Naviglio Grande angolo Via Valenza 03/08/2013 Via Valenza 10/08/2013 17/08/2013 24/08/2013 31/08/2013 Tradizionale mercato di anticaglie, artigianato, abbigliamento e curiosità che si svolge ogni sabato. Open-air market of crafts, clothing, second-hand goods and various other items held every Saturday. 08.00>18.00
BORSINO DELLA FILATELIA E DELLA CARTOLINA 07/07/2013 14/07/2013 21/07/2013 28/07/2013 Nato nel 1938 come "Borsino" filatelico, questo mercatino è cresciuto fino a diventare uno dei più importanti d’Europa e si è allargato alla numismatica e alla storia postale (cartoline, buste affrancate, lettere autografe). Si svolge ogni domenica del mese. Coins, stamps and vintage postcards. Every Sunday. 09.00>13.00 via Armorari
77
FESTIVAL PARK
MERCATINO BIOLOGICO DI SESTO
07/07/2013 14/07/2013 21/07/2013 28/07/2013 viale Puglie 04/08/2013 11/08/2013 18/08/2013 25/08/2013 Nei pressi di Piazzale Cuoco, ogni domenica si svolge un mercato dell'usato aperto anche ad hobbisti, creativi, collezionisti. Il Festival Park è inoltre aperto anche alla vendita tra privati di veicoli usati ed ospita altresì un farmers' market. Second-hand market open also to hobbyists and artists, it is held every Sunday and it hosts a farmers' market too. 07.00>15.00 02 29006829 www.festivalpark.it
21/07/2013 18/08/2013 Mercatino specializzato nell’offerta di prodotti alimentari biologici. Si svolge la terza domenica di ogni mese. Organic food market held every third Sunday of the month. 08.00>13.00 www.legambientesestosg.it Fermata M1 Sesto Rondò piazza IV Novembre - Sesto San Giovanni
MERCATINO D'ANTIQUARIATO DI BRERA 21/07/2013 Tradizionale mercatino di antiquariato e brocantage. In un'affascinante atmosfera, con negozi aperti e artisti di strada all’opera con i loro pennelli, 70 bancarelle si sviluppano tra le antiche vie di Brera. Si svolge ogni terza domenica del mese. Traditional antiques and brocante market held in the lovely atmosphere of the old streets around Brera museum. Every third Sunday of the month. 09.00>18.00 www.comune.milano.it vie Fiori Chiari, Madonnina, Formentini
MERCATO DI CAMPAGNA AMICA Busto Garolfo Piazza Lombardia 3 Busto Garolfo - tel. 0331 562011
IL MERCATINO piazza Beretta Corbetta
Ortaggi, frutta, formaggi, latte e latticini, salumi, miele e altri prodotti provenienti dai produttori della zona. Il mercato si tiene all'aperto in piazza Lombardia. Open air market with fruits, vegetables, milk and cheese, honey and many other products for the country around Busto Garolfo. 09.00>18.00 www.campagnamica.it
07/07/2013
Antiquariato, modernariato, hobbistica, collezionismo. Brocantage, hobby and craft market. 08.00>18.00 www.visitacorbetta.com MERCATINO DI HOBBISTICA Villa Negri ponte sulla roggia Visconti - Cassinetta di Lugagnano
21/07/2013
MERCATONE DELL'ANTIQUARIATO
14/07/2013
25/08/2013 Ultima domenica del mese, circa 400 espositori. A very important antique market with approximately 400 exhibitors. 08.30>18.30 www.mercatonedellantiquariato.mi.it Alzaia Naviglio Grande
Il mercatino di hobbistica si tiene ogni seconda domenica del mese nel Parco antistante Villa Negri. Open air market with handicraft items. 09.00>19.00 www.consorzionavigli.it
78
MILANO CUP 2013 06/07/2013 > 07/07/2013 Per la prima volta tutti gli appassionati di calcio a 7 si giocano il titolo di “Campioni di Milano”.32 squadre si sfidano tra dribbling, goal e una cornice di pubblico da stadio. Il tutto in un dinamico mix di attività collaterali come: gara di calci di rigore, volley su prato, calcio balilla, ping pong e calcio balilla umano, che conferisco alle due giornate il sapore di un evento unico e memorabile. Il ricavato sarà devoluto all’ associazione benefica Mani Tese ONG ONLUS. Football 7 tournament. The event includes many other activities such as: race penalty kicks, volleyball on the lawn, table football, table tennis etc. a pagamento/Admission with fee
Arena Civica viale G. Byron 2 - tel. 02 341924
MODELLISMO Idroscalo via Rivoltana 64 - Segrate
07/07/2013
Regata di barche a vela radiocomandate. Regatta of radiocontrolled sailboats. www.idroscalo.info
www.milanocup.it
MOTO D'EPOCA. PARTENZA DELLA MILANOTARANTO Idroscalo via Rivoltana 64 - Segrate
MILANO SPAGNOLA
07/07/2013
Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236
Raid motociclistico a tappe riservato a veicoli d'epoca la cui partenza è ormai divenuta un classico della stagione estiva dell'Idrosocalo. Durante la giornata appassionati e curiosi possono godere della vista di magnifici modelli di motociclette. Departure of the Milano-Taranto historic motorbicycle tour. da definire/to be defined www.milanotaranto.it
21/07/2013
Ciclobby propone un itinerario in bici dal titolo "Milano Spagnola". Appuntamento di fronte a Palazzo Reale alle ore 10.00. "Spanish Milan": guided bycicle tour. Meeting place: in front of Palazzo Reale at 10.00. 10.15>12.30 € 1,00 + € 1,00 (assicurazione/insurance) www.ciclobby.it
79
CANOA POLO
SI TORNA A FARE IL BAGNO ALL'IDROSCALO!
20/07/2013 > 21/07/2013 Play off scudetto di serie A maschile e femminile. Play off serie B. Canoe-Polo play off – Male and female categories. 08.00>19.00 www.idroscalo.info
Idroscalo via Rivoltana 64 - Segrate
08/06/2013 > 15/09/2013 Balneazione aperta esclusivamente in un'area delimitata da boe situata davanti alla spiaggia nei pressi della Punta dell'Est. E' possibile fare il bagno in tutta sicurezza grazie alla presenza di bagnini con brevetto F.I.N. Bathing is allowed in an area bounded by buoys located in front of the Punta dell'Est beach. Ligeguards of the Italian swimming federation will be on the place from Mon to Sun. Balneazione assistita: da lun a sab 10.00>20.00; dom 09.00>21.00 Guarded bathing: Mon to Sat 10.00>20.00; Sun 09.00>21.00 www.idroscalo.info
Idroscalo via Rivoltana 64 - Segrate
CAMPIONATI MONDIALI DISABILI DI SCI NAUTICO 26/08/2013 > 01/09/2013 Un grande evento sportivo con la presenza di atleti in rappresentanza di oltre 30 nazioni. World Disabled Waterski Championships. 08.00>20.00 www.idroscalo.info
Idroscalo via Rivoltana 64 - Segrate
80
FESTA DI SANTA MARIA DELLA NEVE Chiesa di Santa Maria della Neve piazza Matteotti 3 Boffalora sopra Ticino tel. 02 9754014
01/08/2013 > 04/08/2013
Celebrazioni religiose e tanto divertimento per tutti. Sabato ha luogo la suggestiva processione sul Naviglio Grande (ore 20.30 partenza dall'Imbarcadero di Bernate Ticino). Domenica Cuccagna sul Naviglio e serata danzante. On Saturday 3rd a suggestive procession takes place on the Naviglio Grande (20.30 departure from Bernate Ticino). Sunday Cockaigne on the Naviglio and dancing night. www.consorzionavigli.it
LA NOTTE BIANCA A MORIMONDO 06/07/2013 L'intero paese è un palcoscenico dove poter mangiare, ballare, ascoltare musica e fare shopping nelle ore tarde della giornata. People gather in the streets of the village to eat and dance. Shops will remain open till late. dalle/from 21.00 www.prolomorimondo.eu Morimondo
PROCESSIONE SUL FIUME TICINO Motta Visconti 15/08/2013 La Parrocchia S. Giovanni Battista e il Gruppo Nautico Mottese propongono la tradizionale processione sul fiume Ticino. Traditional procession on the Ticino river. da definire/to be defined www.comune.mottavisconti.mi.it 02 94971177
NAVIGLIO FESTIVAL Boffalora sopra Ticino piazza IV Giugno 2 Boffalora sopra Ticino tel. 02 9723811
12/05/2013 > 28/07/2013
Un calendario ricco di iniziative: dalle serate danzanti al mercatino di hobbistica e artigianato, alla festa dell´estate, alle manifestazioni storiche e tanto altro. A rich programme of events for the summer in Boffalora Ticino. www.consorzionavigli.it AGOSTO SOTTOCOSTO
FESTA PATRONALE DI SAN BERNARDO
02/08/2013 > 04/08/2013 Tre giorni di arte e cultura in collaborazione con l’Ufficio Turistico del Comune di Abbiategrasso e con il Parco del Ticino. Three days of art, culture and entertainment in and around the village of Morimondo. www.abbaziamorimondo.it
Morimondo
24/08/2013 > 25/08/2013 Festa religiosa e folcloristica con un un ricco calendario di eventi, la processione e giochi in piazza. Morimondo celebrates its patronal feast with the religious procession and folk events. www.prolocomorimondo.eu
Morimondo
81
SAGRA DEL BARAGIOEU
NOTE D'ESTATE
31/08/2013 > 01/09/2013 Sagra del tradizionale vino locale con numerose iniziative culturali e gastronomiche da non perdere. Cuggiono celebrates its local wine called "Baragioeu". www.consorzionavigli.it
15/05/2013 > 09/09/2013 Cernusco si prepara a vivere un’estate all’insegna di eventi che comprendono buona musica, cinema, teatro e iniziative rivolte ai bambini. Da non dimenticate il tradizionale shopping serale del giovedì. Summer events at Cernusco sul Naviglio. good music, theatre and entertaiment for children. www.comune.cernuscosulnaviglio.mi.it
Villa Annoni piazza XXV Aprile - Cuggiono
Cernusco sul Naviglio
FESTA DELLA MADONNA DELLA CINTURA 31/08/2013 > 02/09/2013 Una grande festa che coinvolge tutto il paese. Sabato: cena per le vie del paese. Domenica: serata danzante; lunedì spettacolo pirotecnico. A great feast with suggestive fireworks (on Mon evening). www.comune.ozzero.mi.it
VIVI L'ESTATE 2013
Ozzero
02/06/2013 > 22/09/2013 Tanti mesi di eventi: sport, musica, spettacoli, cultura e divertimento. La manifestazione prevede diversi appuntamenti che hanno come teatro alcuni dei più bei monumenti trezzesi. Summer entertainment in Trezzo sull'Adda. Open air cinema, dancing evenings at the Park, music and games under the stars. www.trezzoturismo.it
Trezzo sull'Adda
SUMMERTIME 2013 01/06/2013 > 25/09/2013 Tanti eventi per trascorrere un'estate in allegria, tra musica, mercatini sport, cultura e appuntamenti enogastronomici. Summer events in Inzago. sport, culture, music, open air markets and good food. www.comune.inzago.mi.it
Inzago
FESTON DA BESÀ 30/08/2013 > 02/09/2013 Una grande festa che prevede mostre, concorsi, mercati e serate danzanti. Village feast with music, exhibitions & entertainment. www.comune.besate.mi.it
Besate
82
DINO CAMPUS: SULLE TRACCE DEI DINOSAURI! 01/07/2013 > 05/07/2013 08/07/2013 Museo di Storia Naturale >12/07/2013 corso Venezia 55 - tel. 02 88463337 15/07/2013 >19/07/2013 26/08/2013 >30/08/2013 Alla scoperta del mondo dei dinosauri al Museo di Storia Naturale di Milano... e non solo! Summer holidays at the Museum! 08.30>17.00 a pagamento/by payment
AVVENTURE NEL BOSCO 01/07/2013 > 05/07/2013 Bosco in citta' 08/07/2013 via Novara 340 >12/07/2013 26/08/2013 >30/08/2013 5 giorni di vacanze naturalistiche in cittĂ . 5 days holidays in the nature. 02 4522401
02 88463337
ESTAT'ARTE 01/07/2013 > 05/07/2013 08/07/2013 >12/07/2013 Un percorso nella creativitĂ basata sulla scoperta delle arti e sulla costruzione con materiale da riciclo. Workshop for children during summer holidays. 08.30>16.30 a pagamento/by payment Fabbrica del Talento piazza Buonarroti 30
CAMPUS ESTIVI 01/07/2013 > 05/07/2013 Alla ricerca di Uberto il Rospo Incerto. At the discovery of Uberto. 02 42292265
Abbazia di Chiaravalle via Sant' Arialdo 102
fabbricadeltalento@unicatt.it
83
VILLA ARCONATI CAMP - LE AVVENTURE DEGLI ARCONAUTI
FANTASMI AL CASTELLO 21/07/2013 26/08/2013 Una visita guidata-gioco, pensata per i bambini, nei cortili del Castello Sforzesco, a loro riservato, dopo l’orario di chiusura al pubblico. The Castle open in the evening for children only. 21.00 € 15,00 (1 bimbo+1 adulto/1 child+1 adult) prenotazione obbligatoria 02 45487400 Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700
01/07/2013 > 05/07/2013 Giochi, laboratori e attività per conoscere la storia, l’arte e la natura di questo luogo con creatività e divertimento. Summer art & nature workshops for children. 8.30>17.00 a pagamento/by payment 347 0844765 (lun>ven/Mon>Fri 9>13; 14>18)
Villa Arconati Visconti al Castellazzo via Fametta 1 Bollate
CAMPUS ESTIVI Museo Diocesano corso di Porta Ticinese 95 - tel. 02 89420019
10/06/2013 > 26/07/2013 26/08/2013 >06/09/2013
Quest’estate viaggiamo nell’arte! Summer Holidays at the Museum. 08.30>17.00 a pagamento/by payment www.adartem.it
CAMPUS ESTIVI (11>14) Museo Nazionale della Scienza e della Tecnologia Leonardo da Vinci via San Vittore 21 - tel. 02 485551
17/06/2013 > 12/07/2013
UN'ESTATE.... MITICA! 10/06/2013 > 26/07/2013 Campus estivi al Museo Archeologico. Summer holidays at the Museum. 8.30>17.00 a pagamento/by payment
Museo Archeologico corso Magenta 15 - tel. 02 88445208
Scienza per sport. Summer Holidays at the Museum. 08.30>17.30 a pagamento/by payment www.museoscienza.org
www.spazioaster.it
84
REMIDA@MUBA ALLA PUNTA DELL'EST
MIKE KELLEY - BIMBI
01/07/2013 > 28/07/2013 Muba è un'organizzazione senza scopo di lucro, attiva dal 1995. E' nata con l'obiettivo di realizzare nella città di Milano un grande centro culturale per i bambini, un luogo di esperienza, che promuova la curiosità, motore della conoscenza, e dove l'apprendimento sia fondato sul gioco e l'esperienza diretta. 4>11 anni Playground, a small train along the park and puppet theatre all summer long at Idroscalo. In addition, workshop by Muba Museum! Muba dom 14.00>18.00; Villaggio del bambino 14.00>18.00 Muba Sun 14.00>18.00; Children Village 14.00>18.00 Laboratori/ Workshops Muba € 5,00 www.muba.it - www.idroscalo.info 02 43980402
Hangar Bicocca via Privata Chiese 2 - tel. 02 66111573
25/05/2013 > 04/08/2013 Alla scoperta degli spazi e delle mostre di HangarBicocca. Workshop for children. sab dom/Sat Sun 11.15 15.30
Idroscalo via Rivoltana 64 Segrate
CAMPUS ESTIVI 26/08/2013 > 30/08/2013 Alla ricerca di Uberto il Rospo Incerto. At the discovery of Uberto. 02 42292265
Abbazia di Chiaravalle via Sant' Arialdo 102
E...STATE CON NOI 01/08/2013 > 30/08/2013 Un calendario di iniziative, spettacoli ed eventi di diversa natura, per bambini, famiglie. During the summer in Milan a series of events for the whole family. www.comune.milano.it
Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700
CAMPUS ESTIVI (6>10) Museo Nazionale della Scienza e della Tecnologia Leonardo da Vinci via San Vittore 21 - tel. 02 485551
17/06/2013 > 02/08/2013
Un'estate da favola. Summer holidays at the museum. 08.30>17.30 www.museoscienza.org CAMPUS ESTIVI 10/06/2013 > 02/08/2013 Tante attività sportive e ricreative all'aria aperta. Sport and activities. 08.00>18.00 sab dom/Sat Sun
Idroscalo via Rivoltana 64 Segrate
02 799101
CAMPUS ESTIVI 26/08/2013 > 06/09/2013 Tante attività sportive e ricreative all'aria aperta. Sport and activities. 08.00>18.00 sab dom/Sat Sun 02 799101 milano@coni.it
Idroscalo via Rivoltana 64 Segrate
85
CAMPUS ESTIVI
CAMPUS ESTIVI (6>11)
26/08/2013 > 06/09/2013 Un appuntamento ormai irrinunciabile per impegnare le lunghe settimane estive in modo creativo e originale! Summer holidays at the museum. a pagamento/by payment
Acquario Civico e Stazione Idrobiologica via Gadio 2 - tel. 02 88465750
10/06/2013 > 06/09/2013 Laboratori, giochi e attività ludico – didattiche che stimoleranno il desiderio di conoscere e allo stesso tempo di apprezzare i delicati equilibri che caratterizzano gli ambienti acquatici e le forme di vita che li popolano. Workshops for children during summer holidays. 08.30>17.00 sab dom/Sat Sun
Fondazione Stelline corso Magenta 61 - tel. 02 45462411
www.adartem.it UN'ESTATE.... MITICA!
a pagamento/by payment
26/08/2013 > 06/09/2013 Campus estivi al Museo Archeologico. Summer holidays at the Museum. 8.30>17.00 a pagamento/by payment
Museo Archeologico corso Magenta 15 - tel. 02 88445208
www.verdeacquaonline.it
www.spazioaster.it
MODIGLIANI BIMBI 21/02/2012 > 08/09/2013 Proposte didattiche per bimbi e le loro famiglie. Tour of exhibition dedicated to Modigliani for children. sab dom/Sat Sun 02 6597728
Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236
HOP ON HOP OFF - BIMBI
CAMPUS ESTIVI (12>14)
28/03/2013 > 27/10/2013 Sulle linee A e B del Citysightseeing Tour commentario speciale per i bambini in 3 lingue (Italiano, Inglese, Spagnolo). Children's commentary available in Italian, English, Spanish. Linea A B/Tour A B € 15,00 x 48h; € 10,00 1 dì/day libero >5/Admission free >5 www.milano.city-sightseeing.it
Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700
10/06/2013 > 06/09/2013 Laboratori su "OCEANI tra passato, presente e futuro". Workshop during summer holidays. 08.30>17.00 sab dom/Sat Sun
Acquario Civico e Stazione Idrobiologica via Gadio 2 - tel. 02 88465750
a pagamento/by payment www.verdeacquaonline.it
86