MilanoMese - settembre 2013

Page 1

SETTEMBRE\SEPTEMBER

Strada delle

2013

Abbazie

Fede arte e natura nella Grande Milano FESTA DELLA STRADA DELLE ABBAZIE Sviluppo Sostenibile: tutela della biodiversità e dell’ambiente, qualità della vita

CONSORZIO DEI COMUNI DEI NAVIGLI


Settore Turismo

www.visitamilano.it

MILANO COSI’ NON L’AVETE MAI VISTA! Scarica GRATIS sul tuo iPhone la Guida interattiva 'NEL CUORE DI MILANO' un’esperienza multimediale per scoprire il centro storico della città tra arte e moda

jeco guides ‘NEL CUORE DI MILANO’ E’ PUBBLICATA SU JECO GUIDES la piattaforma tecnologica per Guide di interpretazione del territorio

Inquadra con il tuo iPhone il QR-Code* qui accanto oppure scarica l’App JECO GUIDES dall’App Store di Apple * potrebbe essere necessario un apposito software di riconoscimento

Cerca la guida ‘Nel cuore di Milano’ nel Negozio Guide Jeco è un marchio registrato di J’eco srl. iPhone, Apple, App Store sono marchi registrati dei rispettivi proprietari

www.jeco.biz www.Facebook.com/JecoGuides


INDICE/INDEX

BENVENUTI/WELCOME

4

FESTA DELLA STRADA DELLE ABBAZIE

6

GLI IMPERDIBILI/THIS MONTH’S HOT LIST

18

ARTE/ART

22

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHY

31

VISITE GUIDATE/GUIDED TOURS

34

TEATRO ALLA SCALA

40

Redazione/Editorial Germana Colombo, Claudio Galimberti, Rosanna Gallo, Francesca Piseddu milanomese@provincia.milano.it

MUSICA CLASSICA/CLASSICAL MUSIC

41

MUSICA NELLE CHIESE/MUSIC IN THE CHURCHES

43

Responsabile servizio comunicazione integrata per il turismo Chiara Tiberi

MUSICA LIVE/LIVE MUSIC

44

MUSICA JAZZ/JAZZ MUSIC

49

TEATRO/THEATRE

53

BALLETTO/BALLET

54

CINEMA/CINEMAS

55

FIERA MILANO

57

FIERE & MERCATI/FAIRS & MARKETS

59

SPORT & TEMPO LIBERO/SPORTS & LEISURE

63

SAGRE E FOLCLORE/FOLK EVENTS

65

FESTE RELIGIOSE/Religious Festival

67

BAMBINI/CHILDREN

68

Nuova serie, n.7 - Anno IV - Settembre 2013 New edition, n.7 - Year IV - September 2013 Pubblicazione mensile a cura del settore turismo della Provincia di Milano Monthly issue edited by the Provincia di Milano Direttore Responsabile/Editor Anna Chisari a.chisari@provincia.milano.it Direttore Settore Turismo/Director of Tourism Department Giovanni Giagoni

Ha collaborato: Elisabetta Bottoni Impaginazione/Layout and design Imaginor S.r.l. La redazione non si assume nessuna responsabilità per eventuali variazioni The editorial staff is not responsible for any change it may occur Aut. Tribunale di Milano n. 808/91 Distribuzione gratuita/Free distribution Questo numero è stato chiuso il This issue went to press 23/08/2013 Ufficio IAT/tourist information office piazza Castello, 1 - tel 02 7740 4343

Legenda / Key to symbols orari/hours

www.visitamilano.it

chiusura/closed

informazioni/information

prezzo/price

inaugurato questo mese/new

età consigliata/age suggested

3


BENVENUTI

La festa delle Abbazie: un grande momento per il nostro territorio

C

ento chilometri di visite guidate gratuite, laboratori per famiglie, mercatini di prodotti tipici, celebrazioni religiose e concerti. Non è un semplice slogan pubblicitario, ma la cifra reale della «Festa delle grandi abbazie» che avrà luogo il 1° Settembre, con una grande anteprima il 31 Agosto nella suggestiva basilica di Santa Maria in Calvenzano a Vizzolo Predabissi. Invito tutti a segnare in agenda questo appuntamento: le sette magnifiche abbazie saranno, insieme con i loro campanili, le protagoniste lungo il tragitto che va dal Parco agricolo Sud al Parco del Ticino. Cito alcuni esempi: all’abbazia di Chiaravalle sarà possibile visitare l’antico mulino e i laboratori di erboristeria e panificazione. Inoltre, vi segnalo

che, per l’occasione, la cappella di San Bernardo, la cosidetta cappella “delle donne” sarà riaperta al pubblico. All’abbazia di Mirasole, che tornerà ad essere abitata dai monaci dopo ben cinque secoli, è stato organizzato, invece, un interessante convegno sul «Principio rivoluzionario dell’ora et labora». Infine, si rivelerà certamente interessante il ciclo-pellegrinaggio all’abbazia di Morimondo. Le numerose iniziative del 1° Settembre serviranno a promuovere al meglio il progetto «Strada delle Abbazie. Fede arte e natura nella Grande Milano». Noi crediamo che il percorso possa essere inserito nelle reti europee dei siti cluniacensi e cistercensi. On. Guido Podestà Presidente della Provincia di Milano

4


WELCOME

Festa delle Abbazie

P

rotagoniste d’eccezione per una grande festa: le abbazie della pianura a sud di Milano. Capolavori unici che si annunciano da lontano coi loro campanili alti sulla piatta campagna della Bassa milanese. Una giornata, il primo settembre, dedicata alla scoperta di questi tesori, con visite guidate gratuite, laboratori per famiglie, mercatini di prodotti tipici, momenti musicali, celebrazioni religiose e proposte per conoscere un territorio a forte vocazione agricola a due passi dalla metropoli. Per gli amanti della bicicletta, si parte con tour low cost alla scoperta di un paesaggio in cui l’acqua è regina e domina un territorio di rara bellezza naturalistica. Grande anteprima il 31 agosto. Nella suggestiva

basilica di Santa Maria in Calvenzano a Vizzolo Predabissi uno spettacolo concerto narrerà in musica il miracolo della semina e l’amore per la natura. Un appuntamento da non perdere ad ingresso libero. Le iniziative animeranno la Strada delle Abbazie. Fede arte e natura nella Grande Milano, il percorso di valorizzazione turistica, voluto dalla Provincia di Milano in collaborazione con Arcidiocesi. L’itinerario è di poco più di 100 km, articolato in brevi tratti e in buona parte fattibile anche a piedi o in bicicletta e si snoda come segue: Abbazia di San Lorenzo in Monluè > Abbazia di Chiaravalle >Abbazia di Viboldone > Basilica di Santa Maria in Calvenzano > Abbazia di Mirasole > Abbazia di Morimondo > Chiesa di San Pietro in Gessate. Stefano Bolognini Assessorato Sicurezza Polizia provinciale Protezione civile Prevenzione - Turismo Provincia di Milano

5


Per gentile concessione IRCCS Ca’ Granda Ospedale Maggiore Policlinico


Strada delle

Abbazie ARCIDIOCESI DI MILANO

Fede arte e natura nella Grande Milano

con il contributo di

CONSORZIO DEI COMUNI DEI NAVIGLI

Sviluppo Sostenibile: tutela della biodiversità e dell’ambiente, qualità della vita

FESTA DELLA

STRADA DELLE ABBAZIE DomEnIcA AnTEpRImA

SABATo

1 SETTEmBRE

31 AgoSTo


Sabato 31 agosto GRANDE ANTEPRIMA

Note per la semina SABATo 31 AgoSTo

gRAnDE AnTEpRImA

Note per la semina

Concerto a cura di EquiVoci Musicali Basilica di S. Maria in Calvenzano Via della Basilica, Vizzolo Predabissi (MI) Ore 21.00, ingresso libero. Liberamente ispirato al capolavoro letterario di Jean Giono, “L’uomo che piantava alberi” (piccolo racconto che narra il miracolo della semina, l’efficacia dei piccoli gesti, l’amore per la natura, la dignità dell’uomo, la sua vocazione), lo spettacolo racconta le vicende del pastore Bouffier attraverso la magia del repertorio vocale da camera europeo con esecuzioni di Mahler, Schumann e Debussy, le celebri sonorità della Gymnopédie di Satie e della Pavane di Fauré nonché l’incanto della suite n.1 per violoncello di Bach seguita dalle toccanti armonie vocali di Haendel. A completare il repertorio anche le suggestioni contemporanee di Kurtag, Pärt e Tiersen. Musiche capaci di richiamare il fascino del creato, degli alberi, i fiori, la notte, la terra tutta. Sarà presente il Presidente della Provincia di Milano, On. Guido Podestà. Visita guidata alla Basilica, a cura dell’associazione culturale In Agro Calventiano. Ingresso libero.

4

8


1 settembre PROGRAMMA

Chiesa di S.Pietro in Gessate I SETTEmBRE pRogRAmmA

I SETTEmBRE

Chiesa di San Pietro in Gessate

pRogRAmmA

Piazza San Pietro in Gessate Corso di Porta Vittoria 1, Milano Santa Messa alle ore 9.00, 12.15, 19.00.

Chiesa di San Pietro in Gessate Piazza San Pietro in Gessate Corso di Porta Vittoria 1, Milano Visite guidate a cura di ASTER, conMessa intermezzi musicali a cura 19.00. di Milano Santa alle ore 9.00, 12.15, Civica Scuola di Musica: alle ore 16.00 e alle ore 17.00. Ingresso libero. Visite guidate a cura di ASTER, con intermezzi musicali a cura di Milano Civica Scuola di Musica: alle ore 16.00 e alle ore 17.00. Abbazia di Monluè Ingresso libero. Via Monluè 87 Milano

Abbazia di Monluè Santa Messa alle ore 10.15.

Abbazia di Monluè Via Monluè 87 Milano

Visite guidate alla chiesa di San Lorenzo allaore Sala capitolare recenteSanta Messa ealle 10.15. mente restaurata: alle ore 12.00 e alle ore 17.00. A cura della Parrocchia di Monluè. Alle ore 12.00 sarà presente il Vice Sindaco del Comune di Milano, Ada Lucia De Cesaris. Visite guidate alla chiesa di San Lorenzo e alla Sala capitolare recenteIngresso libero. mente restaurata: alle ore 12.00 e alle ore 17.00. A cura della Parrocchia di Monluè. 5 Alle ore 12.00 sarà presente il Vice Sindaco del Comune di Milano, Ada Lucia De Cesaris. Ingresso libero.

9

5


Abbazia di Chiaravalle Abbazia di Chiaravalle Via Sant’Arialdo 102, Milano Santa Messa alle ore 8.00, 9.15, 11.00, 17.30.

Profumo di rosa nell’aria: dalle ore 11.00 alle ore 12.00. Laboratorio per famiglie nel giardino dell’antico mulino. L’ora è propizia per raccogliere i petali del fiore per eccellenza. Impariamo a conservarlao nel modo corretto grazie a piccoli trucchi e suggerimenti. Ogni partecipante potrà raccogliere e portarsi a casa profumatissimi petali! A cura di Cooperativa Sociale Koinè. Ingresso € 3 a persona (massimo 60 persone). Pranzo al sacco nel giardino dell’antico mulino: dalle 12.30 a inizio pellegrinaggio. Possibilità di pranzare al sacco all’ombra dei ciliegi. Ingresso libero. Visite guidate all’antico mulino: dalle 11.00 alle 18.00. 45 minuti e 30 visitatori massimo a visita, per conoscere la storia e i cambiamenti della struttura del mulino e del territorio nel corso del tempo, vedere la macina e coglierne il funzionamento, visitare i laboratori di erboristeria e panificazione. A cura di Cooperativa Sociale Koinè. Ingresso € 3 a persona. Apertura straordinaria della Cappella di San Bernardo detta “delle donne” perché fatta costruire per le donne che potevano accedere all’abbazia solo in occasione di alcune festività. Il piccolo oratorio in mattoni ha rivelato in anni recenti una ricca decorazione d’affreschi quattrocenteschi. A cura di Associazione art. 9. Ingresso libero. 6

10


Visite guidate all’Abbazia di Chiaravalle: dalle ore 16.00 su richiesta. A cura di Associazione art. 9. Ingresso libero. Sorella acqua. Pellegrinaggio diocesano lungo il corso della Vettabbia. Dai mulini alle vasche di depurazione, alla riscoperta di un bene essenziale. • ore 14.30 ritrovo presso l’Abbazia di Chiaravalle; • ore 15.00 incontro in Abbazia con i monaci. Liturgia del creato; • ore 15.30 partenza. Prima tappa: Parco della Vettabbia e Depuratore di Nosedo: momento di spiegazione e testimonianza con gesti e azioni simboliche. Seconda tappa: Nocetum. Momento conclusivo di festa con degustazioni, mostre su orti urbani, proiezione di video a tema, possibilità di visita agli scavi della chiesetta dei Santi Giacomo e Filippo, laboratori per bambini. A cura di Associazione Nocetum.

7

11


Basilica di S.Maria in Calvenzano Basilica di S. Maria in Calvenzano Via della Basilica Vizzolo Predabissi (MI) Santa Messa alle ore 9.00 e 11.00.

Basilica di S. Maria in Calvenzano Via della Basilica Vizzolo Predabissi (MI) Visita guidata alla Basilica di S. Maria in Calvenzano dalle ore 16.00 SantaCulturale Messa alle ore 9.00 e 11.00. ogni ora. A cura di Associazione In Agro Calventiano. Ingresso libero. Mercatino di prodotti a km zero: davanti alla Basilica, sabato 31 agosto. A cura di Coldiretti. Visita guidata alla Basilica di S. Maria in Calvenzano dalle ore 16.00 Note per la semina: concerto a cura di EquiVoci Musicali, sabato 31 agoogni ora. A cura di Associazione Culturale In Agro Calventiano. sto alle ore 21.00. Al termine visita guidata alla Basilica. Ingresso libero. Sarà presente Mario Mazza, Sindaco del Comune di Vizzolo Mercatino di prodotti a km zero: davanti alla Basilica, sabato Predabissi. 31 agosto. Ingresso libero. A cura di Coldiretti. Note per la semina: concerto a cura di EquiVoci Musicali, sabato 31 agosto alle ore 21.00. Al termine visita guidatadiallaViboldone Basilica. Abbazia

Abbazia di Viboldone Sarà presente Mario Mazza, Sindaco Comune Via dell’Adel bbazia 7 di Vizzolo Predabissi. Ingresso libero. San Giuliano Milanese Santa Messa alle ore 10.00.

Abbazia di Viboldone

Via dell’Abbazia 7 Giuliano Milanese Canto dell’Ora Media alle oreSan 12.10 Messa alle ore 10.00.dell’Associazione Visite guidate all’Abbazia e Santa ai suoi affreschi a cura Amici di Viboldone, con intermezzi musicali di arpa, flauto e mezzosoprano a cura di EquiVoci Musicali: dalle ore 14.30 alle ore 17.00. Ingresso libero. Canto dell’Ora Media alle ore 12.10 Visite guidate all’Abbazia e ai suoi affreschi a cura dell’Associazione 8 Amici di Viboldone, con intermezzi musicali di arpa, flauto e mezzosoprano a cura di EquiVoci Musicali: dalle ore 14.30 alle ore 17.00. Ingresso libero. 8

12


Abbazia di Mirasole Abbazia di Mirasole

Strada Consortile del Mirasole 1 Opera Santa Messa concelebrata da padre Stefano Maria Gallina, priore di Mirasole e dalla comunità premostratense alle ore 11.00. Dopo cinque secoli i monaci torneranno ad abitare in Abbazia. In occasione della Festa i canonici regolari premostratensi, che si insedieranno a Mirasole entro Natale 2013 al termine dei lavori di restauro, accoglieranno i visitatori nel complesso abbaziale. Visita guidata al complesso abbaziale: ore 12.00. A seguire aperitivo. Ingresso libero. Pranzo al sacco nel cortile dell’Abbazia: ore 13.00. Giochi per i bambini. Visita guidata al complesso abbaziale: ore 15.00. Ingresso libero. Il principio rivoluzionario dell’ora et labora: incontro con Padre Stefano Maria Gallina, priore di Mirasole; Stefano Bolognini, assessore al Turismo della Provincia di Milano; Ettore Fusco, Sindaco di Opera; Giancarlo Cesana, Presidente Fondazione IRCCS Ca’ Granda Ospedale Maggiore Policlinico: ore 16.00. Proclamazione del Cantico delle Creature: ore 17,15. A cura della Compagnia teatrale Maskere di Opera. Vespri cantati dalla comunità premostratense di Mirasole: ore 17.30. Mercatino di prodotti artigianali enogastronomici delle comunità monastiche e premostratensi.

9

13


Abbazia di Morimondo Abbazia di Morimondo Piazza San Bernardo 1 Morimondo Santa Messa alle ore 10.30.

Navetta per Morimondo a cura di MilanTourismPoint. Info 026700288. Visita guidata all’Abbazia: dalle ore 15.00 alle ore 18.00. Contributo € 6 a persona. Possibilità di biglietto unico che consente anche la visita al complesso dell’ex Convento dell’Annunciata di Abbiategrasso. Contributo € 8 a persona. Chiostro dell’Abbazia: dalle ore 15.00 alle ore 18.00. Cella Hospitum: mostra sull’accoglienza monastica. Mostra di modellismo statico. La storia dell’uomo in 80 diorami. Contributo comprensivo d’ingresso chiostro € 3 a persona. Erborista e speziale: dimostrazioni con preparazione di composti medicamentosi, impiastri, pastiglie e degustazione di cibi per i pellegrini. A cura di Fondazione Abbazia di Morimondo. Contributo di € 3 comprensivo di visita del Chiostro. Gratuiti per bambini e ragazzi fino ai 12 anni. Mercatino di prodotti a km zero. Nella Piazza Corte dei Cistercensi. Circestensi. A cura del Distretto Neorurale delle 3 acque. Ciclopellegrinando all’Abbazia di Morimondo Punto di partenza ad Albairate: Corte Salcano, via Donatori del Sangue, con parcheggio libero. 1. Tour guidati per famiglie e gruppi (20 Km): ore 9.00, 10.00, 14.00, 15.00. I tour saranno accompagnati da una guida che darà le informa10

14


zioni sui luoghi toccati dall’itinerario con sistema audio in cuffia. Partecipazione € 4 (prenotazione consigliata: min 8 max 20 partecipanti). Possibilità di affitto bici a € 4 (prenotazione consigliata). 2. Tour individuali (30 o 40 km). A tutti i partecipanti sarà dato un road book completo della descrizione dettagliata del percorso, carte e informazioni utili, indicazioni turistiche, punti di ristoro (aziende agricole lungo il percorso). Possibilità di affitto bici per la giornata a € 8 (prenotazione consigliata). A cura di Consorzio Comuni dei Navigli. Info 02 94921177. 3. Tour da Milano, chiesa di San Cristoforo. Ritrovo ore 8.00; partenza ore 8.15. A cura di Ciclobby. Info 393 1692907. Apertura del Museo Agricolo di Albairate: orario continuato. A cura degli Amici del Museo e del Comune di Albairate. Ingresso libero. Frutta, vite, marcite e fontanili all’Abbazia di Morimondo: ore 11.30. Inaugurazione del giardino dei frutti antichi e della marcita. Nuovi impianti realizzati dal Parco del Ticino nell’ambito del Progetto Abbazie, insieme a quelli della Canonica di Bernate Ticino (inaugurazione e visita guidata a Bernate Ticino: ore 8.30). Sarà presente Marco Natale Marelli, sindaco del Comune di Morimondo. Inaugurazione dei fontanili recuperati. Sarà presente Alessandro Folli, presidente del Consorzio Villoresi. A cura del Parco del Ticino. Ingresso libero.

Abbazia di Morimondo 11

15


CHIESA DI S.PIETRO IN GESSATE

ABBAZIA DI S.LORENZO IN MONLUÈ

ABBAZIA DI CHIARAVALLE

ABBAZIA DI MIRASOLE

ABBAZIA DI VIBOLDONE BASILICA DI S.MARIA IN CALVENZANO

ABBAZIA DI MORIMONDO

16


Con il patrocinio di

In collaborazione con

Fiab Milano

ONLUS

CICLOBBY

Info: www.stradadelleabbazie.it

Servizio di car sharing ecologico pRovA gRATuITA

A tutti i partecipanti alla Festa della Strada delle Abbazie che si iscriveranno al servizio di car sharing ecologico E-VAI, 3 ore di noleggio gratuito per spostarti comodamente lungo l’itinerario. Per attivare la promozione dedicata basta iscriversi sul sito: www.e-vai.com e inserire nel campo “codice utente” la dicitura ABBAZIE-13. La promozione è valida dal 20/8/13 fino al 31/12/13. Info e punti di noleggio: www.e-vai.com 800.77.44.55 customersupport_e-vai@semsgroup.it.

17


18


19


20


21


Senza Pericolo! Costruzioni e sicurezza 03/05/2013 > 01/09/2013 L’esposizione presenta le relazioni tra il mondo delle costruzioni e i temi della sicurezza, a partire dall’originale significato, già presente nella trattatistica architettonica classica, espresso nel concetto di "sine periculo", ovvero l’assicurazione che il progettista e il committente dell’opera edilizia si assumono verso il rischio di incidenti per chi lavora alla sua realizzazione, per i futuri abitanti e per l’ambiente circostante. Construction and Security. 10.30>20.30; gio/Thu 10.30>23.00 lun Mon € 8,00

Triennale di Milano viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341

Foresta Rossa: 416 città fantasma del mondo Triennale di Milano viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341

17/07/2013 > 01/09/2013

Dipinti e bozzetti di Velasco Vitali. Paintings and sketches by Velasco Vitali. 10.30>20.30; gio/Thu 10.30>23.00 lun/Mon

Musei civici gratis • Museo di Storia Naturale corso Venezia 55 - tel. 02 88463337 • Museo del Risorgimento via Borgonuovo 23 - tel. 02 88464177 • Musei del Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463703 • Museo del Novecento via Marconi 1 - tel. 02 88444061

€ 4,00 Mies Van Der Rohe Award 2013 28/06/2013 > 01/09/2013 In mostra i progetti selezionati e dei vincitori del premio per l'architettura contemporanea dell'Unione Europea Mies Van Der Rohe 2013. Lo scopo del Premio per l'architettura contemporanea dell'Unione Europea-Premio Mies an der Rohe è di riconoscere le qualità innovative di nuove opere, sia dal punto di vista teorico, sia dal punto di vista tecnico. European Union Prize for Contemporary Architecture Mies van der Rohe Award is granted every two years by the European Union and the Fundació Mies van der Rohe, Barcelona, to acknowledge and reward quality architectural production in Europe. 10.30>20.30; gio/Thu 10.30>23.00 lun/Mon

Triennale di Milano viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341

Dal Museo del Novecento al Museo di Storia Naturale, dai Musei del Castello Sforzesco al Museo Archeologico e al Museo del Risorgimento, Milano apre gratuitamente i suoi spazi museali al grande pubblico dei cittadini, degli studenti, dei turisti e degli appassionati d’arte. Civic Museums for free during the summer. vedi sito/see web site Ingresso libero/Admission free www.comune.milano.it Dürer. L’opera incisa dalla collezione di Novara

Ingresso libero/Admission free

Società per le Belle Arti ed Esposizione Permanente - via Filippo Turati 34 tel. 02 6551445

Le temple du Soleil Palazzo Morando Costume Moda Immagine - via Sant'Andrea 6 tel. 02 88465933

21/07/2013 > 08/09/2013

04/07/2013 > 08/09/2013

Centosettanta incisioni del maestro tedesco donate alla città di Novara nel 1833 da Venanzio e Gaudenzio De Pagave. Le incisioni fanno parte di un vasto lascito che comprendeva beni mobili e immobili, quadri, disegni e libri. Collection coming from Novara. 10.00>13.00 14.30>18.30 lun/Mon

06/06/2013 > 01/09/2013

Personale di Patrizia Mussa. Solo show by Patrizia Mussa. 9.00>13.00 14.00>17.30 lun/Mon Ingresso libero/Admission free

Ingresso libero/Admission free

22


Il design italiano incontra il gioiello

Quelli che... Milan Inter ’63

02/07/2013 > 08/09/2013 Ampia rassegna dedicata al gioiello di designer italiani. Jewellery by Italian designers. sala: Triennale DesignCafé 10.30>20.30; gio/Thu 10.30>23.00 lun/Mon

Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236

24/05/2013 > 08/09/2013 La mostra ripercorre una storia leggendaria: la rivalità, la carriera e l’amicizia, di una coppia celeberrima del calcio italiano e internazionale, quella formata da Helenio Herrera e Nereo Rocco, il Mago e il Paròn dei mitici anni Sessanta milanesi. An exhibition about Helenio Herrera and Nereo Rocco and the '60s in Milan. 9.30>19.30; gio sab/Thu Sat 9.30>22.30; lun/Mon 14.30>19.30 € 8,00 02 92800375 www.mostramilaninter63.it

Triennale di Milano viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341

Ingresso libero/Admission free Favole e facezie • Pinacoteca Ambrosiana piazza Pio XI 2 - tel. 02 806921 • Sacrestia Bramantesca Chiesa di Santa Maria delle Grazie via Caradosso 1

11/06/2013 > 08/09/2013

La mostra si propone di presentare, per la prima volta in assoluto, la sequenza completa degli studi e dei disegni di Leonardo da Vinci contenuta nel Codice Atlantico della Biblioteca Ambrosiana. On show the sixteenth part of the Codex Atlanticus, the largest-known collection of drawings and writings by Leonardo da Vinci. 10.00>18.00; Sacrestia 8.30>19.00 lun/Mon 9.30>13.00 14.00>18.00 Ambrosiana lun/Mon Ambrosiana € 15,00; Sacrestia € 10,00; pass € 20,00 www.leonardo-ambrosiana.it

Cesare Zavattini 07/05/2013 > 08/09/2013 Collezione di autoritratti. Gli splendidi Autoritrattiminimi di Brera vengono presentati per la prima volta al pubblico in questa mostra dedicata alla storia della collezione e ai rapporti fra Zavattini e il mondo dell’arte. Collection of portraits. 8.30>19.15 lun/Mon

Pinacoteca di Brera via Brera 28 - tel. 02 722631

Mike Kelley: Eternity is a Long Time 24/05/2013 > 08/09/2013 Mostra dedicata all’artista americano che ha contribuito a tracciare nuove direzioni nella storia dell’arte contemporanea. A tribute to the American artist. 11.00>23.00 lun mar mer/Mon Tue Wed

Hangar Bicocca via Privata Chiese 2 - tel. 02 66111573

€ 10,00; pass € 22,00 Gae Aulenti - Gli oggetti e gli spazi 08/04/2013 > 08/09/2013 Un ricordo di Gae Aulenti attraverso una selezione dei suoi più iconici oggetti di design 1962 al 2008. A tribute to Gae Aulenti. Works from 1962 to 2008. 10.30>20.30; gio/Thu 10.30>23.00 lun/Mon € 2,00; € 10,00 incluso TDM € 2,00; € 10,00 including Triennale Design Museum

Triennale di Milano viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341

Ingresso libero/Admission free

23


Andy Warhol's Stardust

Modigliani e gli artisti di Montparnasse

04/04/2013 > 08/09/2013 Fine Art from Bank of America Merrill Lynch Collection. Stampe relative ai più celebri nuclei e soggetti di Andy Warhol, protagonista della Pop art statunitense, dagli anni sessanta fino agli anni ottanta. Fine Art from Bank of America Merrill Lynch Collection by Andy Warhol. 9.30>19.30; gio sab/Thu Sat 9.30>22.30; lun/Mon 14.30>19.30 Ingresso libero/Admission free

Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236

21/02/2013 > 08/09/2013 122 opere di Amedeo Modigliani e degli artisti che vissero e dipinsero a Montparnasse agli inizi del ‘900. Per la prima volta in Italia i capolavori appartenenti alla collezionedi Jonas Netter. On show 122 works, coming from Jonas Netter's collection, by Modigliani and the artists who lived and painted in Montparnasse at the beginning of 20th century. 9.30>19.30; gio sab/Thu Sat 9.30>22.30; lun/Mon 14.30>19.30 € 11,00 (audioguida inclusa); cumulativo con Desire for Freedom € 16,00 € 11,00 (including audioguide); combined tickets Freedom-Modigliani € 16,00 02 54918 www.mostramodigliani.it

Museo del Novecento via Marconi 1 - tel. 02 88444061

Oltre la parola dipinta Spazio Oberdan viale Vittorio Veneto 2 - tel. 02 77406302

Ari Mortis 04/04/2013 > 08/09/2013 Collettiva che coinvolgerà diversi giovani artisti, italiani e non, la maggior parte dei quali transitati da DOCVA - Documentation Center for Visual Arts. Group exhibition by artists who collaborated with DOCVA - Documentation Center for Visual Arts. 9.30>19.30; gio sab/Thu Sat 9.30>22.30; lun/Mon 14.30>19.30 Ingresso libero/Admission free

19/07/2013 > 15/09/2013

Opere di Alfredo Rapetti Mogol. Works by Alfredo Rapetti Mogol. 10.00>19.30; mar gio 10.00>22.00 10.00>19.30; Tue Thu 10.00>22.00 lun/Mon

Museo del Novecento via Marconi 1 - tel. 02 88444061

Ingresso libero/Admission free

La donazione Spagna-Bellora 04/04/2013 > 08/09/2013 Opere provenienti dalla collezione Gianfranco Bellora, noto gallerista milanese scomparso nel 1999, che già alla fine degli anni sessanta proponeva gli artisti del Nouveau Réalisme e di Fluxus: Vincenzo Accame, Alberto Algardi, Roberto Comini, Francesco Correggia, Elio Marchegiani, Giorgio Milani, che la moglie Anna Bellora ha donato insieme a un importante fondo archivistico al Museo del Novecento. Works coming from Bellora-Spagna collection by Vincenzo Accame, Alberto Algardi, Roberto Comini, Francesco Correggia, Elio Marchegiani, Giorgio Milani. 9.30>19.30; gio sab/Thu Sat 9.30>22.30; lun/Mon 14.30>19.30 Ingresso libero/Admission free

Museo del Novecento via Marconi 1 - tel. 02 88444061

Guido Crepax. Ritratto di un artista 20/06/2013 > 15/09/2013 Una panoramica della poliedrica attività dell’autore milanese, non soltanto come fumettista, ma anche come illustratore di libri, giornali, copertine di dischi, designer pubblicitario, scenografo di teatro, designer per oggetti di largo consumo e creatore di giochi in ambito familiare. A tribute to the Milanese artist. 9.30>19.30; gio sab/Thu Sat 9.30>22.30; lun/Mon 14.30>19.30 Ingresso libero/Admission free

Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236

www.valentinabyguidocrepax.com

24


Tessuti egiziani dall'età ellenistica al medioevo nelle Raccolte del Castello Sforzesco di Milano

OPEN NIGHT E NOTTE DEI RICERCATORI Museo Nazionale della Scienza e della Tecnologia - Leonardo da Vinci via San Vittore 21 - tel. 02 485551

07/06/2013 > 15/09/2013 I tessuti copti conservati al Castello Sforzesco sono circa 170 e coprono un periodo che va dal III all’VIII secolo, rappresentando in maniera adeguata e completa le tipologie di questa area geografica. Fabric from III to the VIII century. 9.00>17.30 lun/Mon

Musei del Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463703

27/09/2013

Il pubblico potrà scoprire la nuova stagione di attività del Museo in un’atmosfera di festa, vivere in prima persona l’avventura scientifica e tecnologica attraverso attività nei laboratori interattivi, momenti di dialogo con i protagonisti del mondo della ricerca, scoperta delle collezioni. Open night and admission free. 18.00>24.00 Ingresso libero/Admission free

Ingresso libero/Admission free

IL VIAGGIO DI ROLAND ULTRA - LA MOSTRA

La meraviglia come esercizio

10/09/2013 > 27/09/2013 In mostra le foto e i video di Giovanni Hänninen e gli interventi di tre artisti che hanno partecipato da vicino alla vita di Assab One e condiviso l’idea di dare inizio a questo viaggio e di accompagnarlo. On show photos of the journey of the print machine that belonged to Assab One company from Italy to India. 15.00>18.30 sab dom lun/Sat Sun Mon

Assab One - Ex GEA via Assab 1 - tel. 02 2828546

11/07/2013 > 22/09/2013 Oltre 150 esercizi degli studenti dell’Atelier di Riccardo Blumer all'Accademia di architettura USI realizzati fra il 2010 e il 2013. Works by students of Atelier Riccardo Blumer. 10.30>20.30; gio/Thu 10.30>23.00 lun/Mon

Triennale di Milano viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341

Ingresso libero/Admission free Francesco Capella. I modelli per due importanti tele bergamasche.

€ 6,00 Una notte al Museo

04/07/2013 > 22/09/2013 Brera mai vista. Sono esposte per la prima volta nella sala XXXI due nuove acquisizioni del 2011: i modelli preparatori delle grandi tele l'Annunciazione e la Fuga in Egitto. Never seen Brera. On show for the first time two new paintings bought in 2011 by Brera. 8.30>19.15 lun/Mon

Pinacoteca di Brera via Brera 28 - tel. 02 722631

Pinacoteca di Brera via Brera 28 - tel. 02 722631

28/09/2013

La Pinacoteca di Brera, insieme ad altri luoghi culturali d'eccellenza, è aperta al pubblico in orario serale ogni ultimo sabato del mese fino alla fine dell'anno. Brera Gallery open in the evening every last Sat of the month. 20.00>24.00

€ 10,00 Ecoismi 2013 02/06/2013 > 22/09/2013 Dodici opere site-specific in piena sintonia con l'area del Parco. Un evento internazionale di arte contemporanea nel cuore del parco naturale dell'Isola Borromeo. Site-specific installations in the park. An event of international contemporary art in the park Isola Borromeo. www.ecoismi.org

Isola Borromeo via Colognesi - Cassano d'Adda

25


Poichè l'uomo è l'albero del campo Spazio Oberdan viale Vittorio Veneto 2 - tel. 02 77406302

Il romanzo erotico & l'erotico nel romanzo

13/09/2013 > 30/09/2013

10/09/2013 > 09/10/2013 L'erotico e l'erotismo per Guido Crepax in occasione del decimo anniversario dalla scomparsa. A tribute to Crepax. 14.00>19.00; sab/Sat 10.00>13.00 14.00>19.00 dom lun/Sun Mon

Galleria Nuages via del Lauro 10 - tel. 02 72004482

Sculture di Michal Rosenberger. Sculptures by Michal Rosenberger. 10.00>22.00; lun/Mon 10.00>19.00 Free Ride Art Space 01/09/2013 > 30/09/2013 La mostra e' un'avventura artistica in cui gli spettatori possono scoprire l'arte contemporanea che celebra la bicicletta come strumento di emancipazione, di autonomia e simbolo di libertà. Contemporary art exhibition. 15.00>19.00 Ingresso libero/Admission free

Fabbrica del Vapore via Procaccini 4 - tel. 02 88464103

Ingresso libero/Admission free ARTE e CINEMA: da Cinecittà a Hollywood 12/09/2013 > 12/10/2013 Un’insolita mostra che vede protagonista l’arte cinematografica interpretata in maniera differente e geniale da tre artisti: Andy Warhol, Mimmo Rotella e Enrico Pambianchi. Cinematographic art by Andy Warhol, Mimmo Rotella and Enrico Pambianchi. Ingresso libero/Admission free

Pisacane Arte via Carlo Pisacane 36 - tel. 02 39521644

Pittura europea dagli anni 80 ad oggi. Opere dalla Collezione Alessandro Grassi 12/01/2011 > 30/09/2013 In mostra 23 grandi opere dalla Collezione Alessandro Grassi, selezionate sul tema della pittura europea dagli anni Ottanta a oggi. A new series of exhibitions dedicated to Contemporary Art. 10.00>18.00 Ingresso libero/Admission free

Fondazione Stelline corso Magenta 61 - tel. 02 45462411

Paola de Rosa. Crucis d’Invenzione 12/09/2013 > 13/10/2013 Maglie, griglie, contenuti e immagini simboliche si compongono 14 volte e per 14 volte il pensiero è rivolto a Gesù. 14 symbolic images thinking about Jesus Christ. 10.00>13.00 15.00>19.00 dom/Sun

La Stanza dell’Aliprandi via Madonnina 3

BELGIO, IL REGNO DEL FUMETTO 21/06/2013 > 06/10/2013 Omaggio al fumetto belga da Tintin ai Puffi. On show Belgian comics. 15.00>19.00; sab dom 15.00>20.00 15.00>19.00; Sat Sun 15.00>20.00 lun/Mon

WOW - Spazio Fumetto viale Campania 12 - tel. 02 49524744

Ingresso libero/Admission free www.paoladerosa.com Thomas Lange 17/09/2013 > 16/10/2013 In mostra un cospicuo numero di dipinti recenti e inediti dell'artista tedesco, quale testimonianza delle sue ultime ricerche. Solo show by the German artist. 11.00>13.00 15.00>19.30 sab dom/Sat Sun

Fondazione Mudima via Tadino 26 - tel. 02 29409633

Ingresso libero/Admission free

26


Enrico Baj…

1963 e dintorni

18/09/2013 > 19/10/2013 A dieci anni dalla scomparsa, la Fondazione Marconi intende ricordare Baj con una mostra di suoi disegni inediti esponendo un repertorio pressoché unico. A tribute to Enrico Baj. 10.00>13.00 15.00>19.00 dom lun/Sun Mon

Gallerie d'Italia - Piazza Scala Piazza della Scala 6

04/06/2013 > 27/10/2013 Autori, movimenti, tendenze degli anni ’60 vengono rivisitati attraverso un nucleo di opere della collezione Intesa Sanpaolo, arricchito da un percorso multimediale con documenti e filmati d’epoca. Artists, movements, documents and short-movies dedicated to the '60s in Italy. 9.30>19.30; gio/Thu 9.30>22.30 lun/Mon

Fondazione Marconi via Tadino 15 - tel. 02 29419232

Ingresso libero/Admission free

Ingresso libero/Admission free VAMPIRI, ZOMBI E LUPI MANNARI 12/07/2013 > 30/10/2013 Da Dracula a Twilight, da Zombi a World War Z, da L’Uomo Lupo a The Wolfman, la storia di un genere in 150 manifesti cinematografici… e non solo. Movie posters about Dracula, Twilight and The Wolfman and many others. 14.00>19.00 lun/Mon

Fermo Immagine via Gluck 45 - tel. 02 36505760 -1

€ 5,00

Thomas Ruff j_m_s_s_z Galleria Lia Rumma via Stilicone 19 - tel. 02 29000101

21/09/2013 > 21/10/2013

Personale dell'artista. Solo show. 11.00>13.30 14.30>19.00 dom lun/Sun Mon Ingresso libero/Admission free Valentina Cortese. Uno stile

Porto Poetic

Palazzo Morando Costume Moda Immagine via Sant'Andrea 6 - tel. 02 88465933

13/09/2013 > 27/10/2013 Una panoramica delle figure chiave dell'architettura portoghese Álvaro Siza e Eduardo Souto de Moura, Adalberto Dias, Camilo Rebelo and Tiago Pimentel, Carlos Castanheira, Cristina Guedes e Francisco Vieira de Campos, Isabel Furtado e João Pedro Serôdio, João Mendes Ribeiro, José Carvalho Araújo e Nuno Brandão Costa. A tribute to architecture in Portugal. 10.30>20.30; gio/Thu 10.30>23.00 lun/Mon

Triennale di Milano viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341

11/09/2013 > 10/11/2013

Attraverso l’esposizione di circa cinquanta dei suoi abiti e accessori la mostra ripercorre le tappe e le svolte del personalissimo stile di Valentina Cortese. Elegante e attenta testimone della società e della moda, interprete delle generazioni che cambiano. A tribute to Valentina Cortese. 9.00>13.00 14.00>17.30 lun/Mon Ingresso libero/Admission free

27


Helen Mirra

Hat-Ology. Anna Piaggi e i Suoi Cappelli

Galleria Raffaella Cortese via Alessandro Stradella 7 tel. 02 2043555

Palazzo Morando Costume Moda Immagine via Sant'Andrea 6 - tel. 02 88465933

26/09/2013 > 16/11/2013

Installazioni contemplative e formalmente minimali dell'artista americana, che fanno uso di materiali umili come coperte di lana, lino grezzo e strisce di cotone tinto a mano. Formally minimal installations made with humble materials, such as wool blankets, raw linen, handdyed cotton banding by the American artist. 10.00>13.00 15.00>19.30 dom lun/Sun Mon

22/09/2013 > 30/11/2013

Un anno dopo la scomparsa della celebre penna del giornalismo in mostra i più originali esemplari dalla collezione di oltre 600 cappelli. On show photos, videos, illustrations and sketches together with hats belonging to Anna Piaggi. 9.00>13.00 14.00>17.30 lun/Mon Ingresso libero/Admission free

Ingresso libero/admission free

Made in Slums - Mathare Nairobi 26/09/2013 > 08/12/2013 Triennale Design Museum continua a indagare e a esplorare i territori più inattesi del nuovo design internazionale. Triennale CreativeSet project continues the cycle of exhibitions dedicated to new and young international design in the CreativeSet space of the Triennale Design Museum 10.30>20.30; gio/Thu 10.30>23.00 lun/Mon

Triennale di Milano viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341

Ragnar Kjartansson. The Visitors (2013) [MITO SettembreMusica 2013] 20/09/2013 > 17/11/2013 Una grande installazione costituita da nove proiezioni video in scala 1:1, che rimette in gioco le relazioni fra la dimensione del concerto dal vivo, la tradizione della performance, la poesia, il cinema attraverso un allestimento immersivo, basato sulla ripetizione e la circolarità dei gesti e delle ambientazioni. A big installation displaying videos that interact with live concerts, performances, poetry and movies. 11.00>23.00 lun mar mer/Mon Tue Wed

Hangar Bicocca via Privata Chiese 2 - tel. 02 66111573

€ 2,00

Ingresso libero/Admission free

Acque e idrografia • Pinacoteca Ambrosiana piazza Pio XI 2 - tel. 02 806921 • Sacrestia Bramantesca Chiesa di Santa Maria delle Grazie via Caradosso 1

Come cambia il fiume di Milano

10/09/2013 > 08/12/2013

La mostra si propone di presentare, per la prima volta in assoluto, la sequenza completa degli studi e dei disegni di Leonardo da Vinci contenuta nel Codice Atlantico della Biblioteca Ambrosiana. On show the seventeenth part of the Codex Atlanticus, the largest-known collection of drawings and writings by Leonardo da Vinci. 10.00>18.00; Sacrestia 8.30>19.00 lun/Mon 9.30>13.00 14.00>18.00 Ambrosiana € 15,00; Sacrestia € 10,00; pass € 20,00 www.ambrosiana.eu

26/08/2013 > 26/11/2013 Oltre a una serie di tabelloni illustrativi del progetto di risanamento del Lambro, verranno posizionate alcune opere (sculture in legno) dell’artista camuno Mauro Bernardi. Exhibition about Lambro River in Milan. 10.00>20.00 Ingresso libero/Admission free

Parco Lambro

02 210151

28


TECH-STORIES Museo Nazionale della Scienza e della Tecnologia - Leonardo da Vinci via San Vittore 21 - tel. 02 485551

Visioni passate, presenti e future del Politecnico di Milano

13/06/2013 > 10/12/2013

06/09/2013 > 20/12/2013 Una restituzione sintetica e multimediale della storia del Politecnico di Milano dalle origini all'attualità. An exhibition dedicated to the Politecnico di Milano, that is the largest technical university in Italy. 10.30>20.30; gio/Thu 10.30>23.00 lun/Mon www.150.polimi.it

Triennale di Milano viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341

Nella prima parte della mostra si svolgerà il "nastro" dei 150 anni del Politecnico, dal quale verranno scelte alcune "giornate particolari" che costituiranno l’oggetto di singoli approfondimenti ad esempio l’ inaugurazione il 29 novembre 1863 o la consegna, a Stoccolma nel 1963, del premio Nobel a Giulio Natta. La seconda parte della mostra, che coinvolgerà tutto il Museo, prevede la progettazione di una serie di "percorsi politecnici", che saranno resi permanenti, attraverso i pezzi già presenti nelle collezioni del Museo. An exhibition dedicated to technologies. Stories of Architecture, Design, Engineering. 9.30>17.00; sab dom 9.30>18.30 9.30>17.00; Sat Sun 9.30>18.30 lun/Mon

JOSEF ALBERS: SPIRITUALITA’ E RIGORE 26/09/2013 > 06/01/2014 Prima esposizione monografica a Milano delle opere del grande artista modernista ed esponente del Bauhaus. First solo show in Milan by the artist. 10.00>20.00 lun/Mon

Fondazione Stelline corso Magenta 61 - tel. 02 45462411

€ 10,00 www.150.polimi.it ENRICO BAJ. Bambini, ultracorpi & altre storie

€ 8,00

25/09/2013 > 20/12/2013 L’esposizione celebra il maestro milanese a dieci anni dalla sua scomparsa e documenterà la sua produzione degli anni Cinquanta. A tribute to the Milanese artist. 16.00>19.00 sab dom lun mar/Sat Sun Mon Tue Ingresso libero, previo accredito Admission free by appointment

Museo Fondazione Arnaldo Pomodoro via Vigevano 9

Maschere: identità nascoste Palazzo Morando Costume Moda Immagine via Sant'Andrea 6 - tel. 02 88465933

26/09/2013 > 12/01/2014

Dalla commedia dell'Arte al Novecento, un percorso nella grafica tra rappresentazione e illustrazione. From Comedy of Art to Contemporary art sheding the light on graphic and illustration. 9.00>13.00 14.00>17.30 lun/Mon Ingresso libero/Admission free

29


SHOZO SHIMAMOTO A MILANO

Leonardo3 - Il Mondo di Leonardo

12/09/2013 > 31/01/2014 La prima antologica milanese dell'artista giapponese (1928-2013), a nove mesi dalla sua scomparsa. First solo show by the Japanese artist. 11.00>19.00 sab dom/Sat Sun

Le Sale del Re Galleria Vittorio Emanuele 11/12

01/03/2013 > 28/02/2014 La piu' importante mostra interattiva e multidisciplinare dedicata a Leonardo artista e ingegnere e alle sue macchine ingegnose. The most important interactive exhibition dedicated to Leonardo. tutti i giorni 10.00>23.00 every day 10.00>23.00 € 12,00

Studio Giangaleazzo Visconti corso Monforte 23 - tel. 02 795251

Ingresso libero/Admission free Il volto del ’900. Da Matisse a Bacon

www.leonardo3.net

25/09/2013 > 09/02/2014 Ottanta straordinari ritratti e autoritratti, capolavori assoluti di artisti celebri come Matisse, Bonnard, Modigliani, Magritte, Music, Suzanne Valadon, Maurice de Vlaminck, Severini, Bacon, Delaunay, Brancusi, Julio Gonzalez, Derain, Max Ernst, Mirò, Leger, Adami, De Chirico, Picasso, Giacometti, Dubuffet, Fautrier, Baselitz, Marquet, Tamara de Lempicka. Masterpieces from Centre Pompidou by famous artists such as Matisse, Bonnard, Modigliani, Magritte, Music, Suzanne Valadon, Maurice de Vlaminck, Severini, Bacon, Delaunay, Brancusi, Julio Gonzalez, Derain, Max Ernst, Mirò, Leger, Adami, De Chirico, Picasso, Giacometti, Dubuffet, Fautrier, Baselitz, Marquet, Tamara de Lempicka. 9.30>19.30; gio sab/Thu Sat 9.30>22.30; lun/Mon 14.30>19.30 www.comune.milano.it/palazzoreale

Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236

Pollock e Gli Irascibili. La scuola di New York Da Gerusalemme a Milano. Imperatori, filosofi e dei alle origini del Cristianesimo

24/09/2013 > 16/02/2014 Rivoluzione artistica, rottura col passato, sperimentazione, energia. Artistic revolution, a break with the past and energy. 9.30>19.30; gio sab/Thu Sat 9.30>22.30; lun/Mon 14.30>19.30 02 54913 www.comune.milano.it/palazzoreale

Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236

12/07/2013 > 20/06/2014 Un percorso espositivo che illustra il contesto storico, politico e religioso in cui è nato il Cristianesimo e le correnti filosofiche e religiose che interagiscono con il suo progressivo affermarsi tra il I e il IV secolo d.C. nonché i complessi rapporti tra la Chiesa Cristiana e il potere imperiale. Emperors, philosophers and gods at the beginning of Christianity from 1st to 4th century a.c. 9.00>17.30 lun/Mon € 2,00 libero fino 8 settembre Admission free till Sept, 8th

Museo Archeologico corso Magenta 15 - tel. 02 88445208

30


Gianni Berengo Gardin. Storie di un fotografo. 14/06/2013 > 08/09/2013 Retrospettiva del famoso fotografo arricchita con 40 fotografie dedicate alla Gente di Milano: i volti, i cortili, la storia della città che lo ha adottato, e che proprio quest’anno lo ha insignito dell’Ambrogino d’oro. Con le sue 180 immagini rappresenta la più grande retrospettiva del maestro. Photo exhibition by the famous photographer with a section dedicated to Milan and Milanese people. 9.30>19.30; gio sab/Thu Sat 9.30>22.30; lun/Mon 14.30>19.30 € 8,00

Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236

Trompe l'oeil. I veri inganni della fotografia Fondazione Forma per la Fotografia piazza Tito Lucrezio Caro 1 tel. 02 58118067

28/06/2013 > 01/09/2013

A partire da un utilizzo della fotografia in modalità e forme molto diverse, la mostra presenta una serie di immagini e video sul rapporto tra verità e finzione portando all’ estremo il paradosso secondo cui, ancora oggi e nonostante le tecnologie digitali, la fotografia viene considerata una "prova di realtà" inconfutabile, oltre che una elaborazione personale di quella stessa realtà che dovrebbe documentare. Images and video about the truth and fiction. 11.00>21.00; gio/Thu 11.00>23.00 lun/Mon

www.mostraberengogardin.it

Ingresso libero/Admission free

Saranno fiori bianchi. 27 luglio 1993. Milano via Palestro 25/07/2013 > 15/09/2013 Mostra fotografica sulla strage di via Palestro. Photo exhibition of the bloodshed of via Palestro. Ingresso libero/Admission free

PAC - Padiglione d' Arte Contemporanea via Palestro 14 tel. 02 88446359

RISE AND FALL OF APARTHEID. PHOTOGRAPHY AND THE BUREAUCRACY OF EVERYDAY LIFE

Anticorpi Fondazione Forma per la Fotografia piazza Tito Lucrezio Caro 1 tel. 02 58118067

09/07/2013 > 15/09/2013 Ideata dall’International Center of Photography di New York la mostra esplora il lavoro dei fotografi sudafricani durante 50 anni di Apartheid. South African Photographers. 9.30>19.30; gio/Thu 9.30>22.30 lun/Mon

PAC - Padiglione d' Arte Contemporanea via Palestro 14 - tel. 02 88446359

28/06/2013 > 08/09/2013

Fotografie di Antoine D’Agata. Photos by Antoine D’Agata. 11.00>21.00; gio/Thu 11.00>23.00 lun/Mon € 7,50

€ 8,00

31


Alfred Hitchcock nei film della Universal Pictures

URBAN STORYTELLERS Fondazione Forma per la Fotografia piazza Tito Lucrezio Caro 1 tel. 02 58118067

21/06/2013 > 22/09/2013 Una mostra dedicata al Maestro del brivido per eccellenza: Alfred Hitchcock. Il percorso espositivo racconta la sua figura attraverso i principali capolavori firmati Universal Pictures, la celebre casa di produzione che, acquisendo la Paramount Pictures, ha prodotto i suoi film dal 1940 al 1976. A tribute to Alfred Hitchcock. On show photos, docufilms and documents. 9.30>19.30; gio sab/Thu Sat 9.30>22.30; lun/Mon 14.30>19.30 € 8,00

Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236

07/09/2013 > 06/10/2013

La città raccontata attraverso le fotografie di Martin Parr Tommaso Bonaventura, Lorenzo Cicconi Massi, Fabio Cuttica, Daniele Dainelli, Massimo Siragusa, Antonio Zambardino. The city seen through the eyes of Martin Parr Tommaso Bonaventura, Lorenzo Cicconi Massi, Fabio Cuttica, Daniele Dainelli, Massimo Siragusa, Antonio Zambardino. 10.00>20.00; gio/Thu 10.00>22.00 lun/Mon Ingresso libero/Admission free

www.comune.milano.it/palazzoreale

Omaggio a Gabriele Basilico 22/05/2013 > 06/10/2013 Un omaggio sincero e affettuoso a uno dei riconosciuti maestri della fotografia contemporanea europea, e a un grande amico del Museo. A tribute to the famous Italian photographer. 15.00>19.00; sab dom 11.00>19.00 15.00>19.00; Sat Sun 11.00>19.00 lun mar; 17 lug>10 sett Mon Tue; July, 17th>Sept, 10th Ingresso libero/Admission free

Museo di Fotografia Contemporanea via Frova 10 - Cinisello Balsamo

Riverside Rendevouz 18/09/2013 > 02/10/2013 Mostra Fotografica e Documentario su Kumbh Mela. Photo exhibtion and docufilm about Kumbh Mela. 10.00>18.00 sab dom/Sat Sun

Museo d'Arte e Scienza via Quintino Sella 4 - tel. 02 72022488

€ 8,00

PHIL STERN. SICILY 1943 20/09/2013 > 24/10/2013 Attraverso le potenti immagini di Stern e quelle di taglio documentario dall’Imperial War Museum rivivono i diversi momenti di quella che è stata una delle più imponenti operazioni della seconda guerra mondiale. A photo about the Second World War. 10.00>19.30; sab/Sat 09.00>12.00 dom/Sun

Galleria Gruppo Credito Valtellinese corso Magenta 59 tel. 02 48008015

Ingresso libero/Admission free

32


Aquae 10/09/2013 > 27/10/2013 Esposizione interattiva delle opere dello scultore Andrea Forges Davanzati. Interactive exhibition by the sculptor Andrea Forges Davanzati. 9.00>13.00 14.00>17.30 lun/Mon

Acquario Civico e Stazione Idrobiologica via Gadio 2 - tel. 02 88465750

Ingresso libero/Admission free Album di compleanno. 1813-2013 05/07/2013 > 31/10/2013 Una mostra iconografica dedicata alla Scuola di Ballo del Teatro alla Scala che ha formato le leggende della danza internazionale. An exhibition dedicated to the School of Dance of the Theatre la Scala. 7.00>19.00; sab/Sat 07.00>12.00 dom/Sun

CDI- Centro Diagnostico Italiano Via Saint Bon 20 - tel. 02 48317559

Ingresso libero/Admission free

Tony Viramontes Galleria Carla Sozzani corso Como 10 - tel. 02 653531

05/09/2013 > 03/11/2013

Condannato e dannato. Bold, beautiful and damned 10.30>19.30; mer gio/Wed Thu 10.30>21.00; lun/Mon 15.30>19.30 Ingresso libero/Admission free Dark Memories 10/09/2013 > 08/11/2013 Le opere vietate di Gian Paolo Barbieri. V.M 18 Forbidden works by Gian Paolo Barbieri. (18 y.o. and over) 11.00>19.00 sab dom/Sat Sun

Photology via Moscova 25 - tel. 02 6595285

Ingresso libero/Admission free

33


VISITE GUIDATE Guided tours

Strada coperta della ghirlanda Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700

04/09/2013

I segreti del Castello si snodano lungo la Strada Coperta detta della Ghirlanda, un percorso sotterraneo che corre a ferro di cavallo a livello dei fossati, circondando il Castello. Nato per nascondere e proteggere, costituiva allo stesso tempo una via di accesso e di fuga per il Signore di Milano e per i suoi soldati. Tour of the castle-interior is only possible by guided tours, that allow to see the underground secret paths of the Sforza Castle by night. 18.30 20.15 € 15,00 prenotazione obbligatoria 02 45487400

Paul Guillaume e il Musée de l’Orangerie di Parigi, Jonas Netter e la mostra di Palazzo Reale: due collezionisti d'avanguardia a confronto 01/09/2013 05/09/2013 Una sorta di viaggio virtuale tra Milano e Parigi: la collezione degli artisti maledetti di Jonas Netter viene messa a confronto con la collezione analoga di Paul Guillaume esposta a Parigi al Musée de l’Orangerie. A virtual tour between Milan and Paris. dom/Sun 17.00; gio/Thu 19.10; 1 set 17.00/Sept, 1st 17.00 € 19,50 Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236

Estate Sforzesca 07/07/2013 > 04/09/2013 Un articolato palinsesto di appuntamenti nel segno dello spettacolo e dell'intrattenimento che prevede 60 giorni di programmazione con 25 spettacoli di musica e teatro, 37 film e 73 visite guidate all'interno degli spazi del Castello: non solo quelli aperti e piu' noti come il Cortile della Rocchetta, il Cortile dell'Elefante e le Sale Viscontee, ma anche i piu' nascosti e segreti, come le merlate e i camminamenti sotterranei. A series of events all summer long: guided tours, movies, concerts, music, theatre in order to enjoy yourself and get to know the Castle from a different point of view. vedi sito/see at website vedi sito/see at website www.comune.milano.it

Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700

Visita alle Merlate 01/09/2013 08/09/2013 Castello Sforzesco 15/09/2013 piazza Castello - tel. 02 88463700 17/09/2013 22/09/2013 29/09/2013 Merlate, rivellino e stanza delle guardie. Battlements, outpost and guard posts 18.00 19.30; dom/Sun 10.30 € 15,00; dom/Sun € 10,00 Prenotazione obbligatoria 02 45487400 Advance booking required 02 45487400

Palazzo Isimbardi - Visite guidate 06/09/2013 18/09/2013 Il Palazzo, ora sede della Provincia di Milano, risale al XV secolo e conserva al suo interno un rilevante numero di opere d'arte. The Palace, seat of the Province, dates back to the 15th century. Guided tours for individuals are in Italian only and are to be booked in advance at the Milan Tourist Board. lingua: italiana per singoli For individuals Italian only ven/Fri 10.00; mer/Wed 18.00 ingresso libero/Admission free Prenotazione obbligatoria singoli visitatori 02 77404343 Advance booking required for individuals Palazzo Isimbardi Corso Monforte 35

34


Cammina il Cammino di Sant’Agostino 2013

LE DONNE, I CAVALIER, L’ARME E GLI AMORI nuovo percorso!

08/09/2013 15/09/2013 Per celebrare degnamente nell’anno 2013 l’importante ricorrenza dell’Editto "di Costantino" i pellegrini saranno accompagnati da guide che illustreranno - tappa dopo tappa - gli aspetti peculiari del patrimonio artistico e culturale visitato avendo cura, ove possibile e in particolare nei punti maggiormente connessi alle figure di S. Agostino e S. Ambrogio, di contestualizzare i luoghi con il periodo storico tardoimperiale romano. On the occasion of the celebration of Constantine's Edicts of Toleration a guided tour along St Augustine's paths every Sun from March to Sept 2013.(In 313 - Roman Emperor Constantine I issued the Edict of Milan that legalized Christianity across the whole Empire). www.camminodiagostino.it

Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700

Basilica di Sant'Ambrogio - piazza Sant'Ambrogio 15 - tel. 02 86450895

11/09/2013

L’itinerario si svolge in due parti: nella prima vengono affrontati il tema della cavalleria, l’abbigliamento e l’attrezzatura del cavaliere, si racconta la storia di un santo cavaliere: S. Giorgio e il drago; nella seconda parte gli argomenti trattati sono l’araldica, la vita di corte e la storia di Gualtieri e Griselda. A very special tour of the castle. 19.00 19.15 19.30 19.45 € 15,00 02 6596937 www.adartem.it Notti d'arte 25/06/2013 > 12/09/2013 La 16 edizione di notti d'arte con visite guidate in notturna per scoprire nelle serate estive, accompagnati da uno storico dell’arte, i resti della Milano che fu e a scoprire gli avveniristici segni della Milano che sarà… e che è già, tra reperti romani e grattacieli! 16th edition of "Art by night" in order to discover Milan from an usual point of view. € 8,00 Prenotazione obbligatoria Opera d'Arte 02 45487400 www.operadartemilano.it Alzaia Naviglio Grande

I fasti e le delizie di una nobile casa: il Duca racconta...

Con le Guardie Ecologiche alla scoperta dei tesori nascosti

07/09/2013 > 08/09/2013 Libera rievocazione storica con scenografie, letture, animazioni e uno spettacolo pirotecnico serale rievocheranno nello spettatore atmosfere d'altri tempi... Theatrical guided tours. 17.00>22.00; dom/Sun 15.00>21.30 € 8,00

Villa Visconti Borromeo, Litta, Weil Weiss largo Vittorio Veneto 12 - Lainate (MI)

Bosco in città via Novara 340

14/09/2013

Alla scoperta delle bellezze e del patrimonio ambientale dei parchi cittadini. At the discovery of the parks of Milan. 10.30 12.00 Ingresso libero/Admission free

www.amicivillalitta.it

www.comune.milano.it

35


HB Tour: un itinerario in bicicletta alla scoperta del quartiere Bicocca

rEstate in Duomo 16/05/2013 > 15/09/2013 Promozioni e eventi speciali sulle Terrazze. Special events on the terraces. 9.00>19.00 ascensore € 12,00; scale € 7,00 Lift € 12,00; Stairs € 7,00 www.duomomilano.it

Duomo di Milano piazza Duomo

15/09/2013 Hangar Bicocca 22/09/2013 via Privata Chiese 2 - tel. 02 66111573 29/09/2013 Una proposta alternativa per avvicinare il pubblico alla realtà espositiva di HangarBicocca attraverso l’esplorazione del poco conosciuto contesto del quartiere post-industriale milanese. Dal passato agricolo a quello industriale legato a Pirelli e Breda, fino alla riqualificazione con il "Progetto Bicocca" dello Studio Gregotti e Associati, per concludere con la visita in HangarBicocca, centro d’arte contemporanea i cui spazi espositivi nascono proprio dal riutilizzo di un vecchio stabilimento della Breda Elettromeccanica. Per il mese di settembre il percorso si arricchisce con la Fondazione Pirelli e con la quattrocentesca Bicocca degli Arcimboldi eccezionalmente aperta al pubblico. A tour of Bicocca district by byke. 16.00 www.hangarbicocca.org

Vista panoramica su Milano dalla Torre Branca 15/05/2013 > 15/09/2013 Disegnata da Giò Ponti nel 1933 in occasione della 5° Mostra Triennale, la torre è stata interamente restaurata e resa nuovamente accessibile dalla Fratelli Branca di cui porta il nome. Alta 108,6 metri, oggi un modernissimo impianto ascensore consente la salita alla cabina belvedere coperta. La Torre Branca resterà chiusa in caso di maltempo. The Torre Branca was built in 1933 and designed by Giò Ponti as one of the several avant-guard buildings put up in the park on the occasion of the 5th Triennale Exhibition. It is the only structure that has survived until today.Thanks to the "Fratelli Branca", it has been completely renovated and its belvedere is now open to the public. vedi sito/see at website € 4,00 libero mer per scolaresche e pensionati Admission free for schools and seniors on Wed www.branca.it

Torre Branca via Luigi Camoens - Parco Sempione

Via Lattea III Edizione

WeTour in Duomo

Gaggiano 15/09/2013 Grazie ai volontari del FAI Lombardia, la giornata sarà dedicata alla conoscenza del territorio attraverso percorsi che ruotano attorno ai luoghi della produzione del latte e della sua trasformazione. In programma visite guidate ai beni di interesse storico-artistico, cascine aperte con visita alle stalle, degustazioni e possibilità di acquisto di prodotti tipici. Thanks to FAI volunteers, the day will be devoted to the knowledge of the area: the itineraries will take you to the sites of production and transformation of milk. The programme includes guided tours and visits to farms with food tasting and the opportunity to purchase local products. 9.30>18.00 www.faivialattea.it

Duomo di Milano piazza Duomo

01/06/2013 > 16/09/2013 Ogni sabato e domenica, visita guidata alla scoperta del Duomo per gruppi spontanei composti da almeno 15 persone in italiano, inglese e russo. Every Sat and Sun tour in Italian, English and Russian. organizzatore: Veneranda Fabbrica del Duomo sab 11.00 (inglese); sab 15.00 (italiano); dom 14.00 (inglese-russo); dom 15.00 (Italiano) Sat 11.00 (English); Sat 15.00 (Italian); Sun 14.00 (English-Russian); Sun 15.00 (Italian) € 10,00 italiano; € 15,00 Inglese-Russo € 10,00 Italian; € 15,00 English-Russian 02 72022656

36


Visite al buio tra Mito e Realtà Villa Visconti Borromeo, Litta, Weil Weiss largo Vittorio Veneto 12 - Lainate (MI)

Naviga lungo i Navigli di Leonardo. Linea 1 delle Conche

21/09/2013

06/04/2013 > 22/09/2013 Ritorna la navigazione sui Navigli. Così i canali di Leonardo tornano a nuova vita aprendosi al turismo e offrendo la possibilità di osservare Milano dall'Alzaia Naviglio Grande al sostegno idraulico "Conchetta", passando per la Darsena. By Boat along the canals of Milan "The Navigli". appuntamento: Alzaia Naviglio Grande 4 ven/Fri 15.00 16.05 17.10 18.15; sab dom/Sab Dom 10.15 11.20 12.25 15.00 16.05 17.10 18.15 lun mar mer gio/Mon Tue Wed Thu

Navigli Lombardi via Copernico 42 - tel. 02 6679131

Visite nel Ninfeo in chiave mitologica, con un velo di mistero e di oscurità: un percorso mitologico negli ambienti del Ninfeo e delle sale del'500 per apprezzare divinità, Cariatidi ed Arpie e scoprire simboli e antichi miti di un luogo incantato. To discover the unseen guided tours in the dark. 21.15>22.30 € 8,00 www.amicivillalitta.it

€ 12,00 02 92273118 www.naviglilombardi.it

Visite teatrali in costume Villa Ghirlanda Silva via Frova 10 - Cinisello Balsamo

21/09/2013

Visite guidate teatralizzate

Sapientemente guidati da un’equipe di attori professionisti che vestiranno i panni dei più antichi e autorevoli abitanti della villa, gli ospiti verranno presi per mano e portati indietro nel tempo, così da poter vivere in maniera divertente quanto educativa questo percorso di apprendimento. Theatrical guided tours accompanied by an actor. 9.30 10.45 12.00 13.15 14.45 16.15 17.30 Ingresso libero/Admission free

Palazzo Arese Borromeo via Borromeo 41 - Cesano Maderno (MB)

27/09/2013

I visitatori che parteciperanno a queste visite incontreranno un personaggio storico dell'epoca che illustrerà le splendide sale affrescate di Palazzo Arese Borromeo. Il gruppo di danza "I moti erranti" allieteranno la serata con balli seicenteschi sulla loggia di Palazzo.Al termine della visita un piccolo rinfresco saluterà gli ospiti. Guided tours by night accompanied by an actor and music. 21.00 21.30 22.00 € 8,00 Prenotazione obbligatoria 0362 239523 Compulsory booking +39 0362 239523 www.vivereilpalazzo.it

www.retegiardinistorici.com Benvenuti al Cenacolo 21/06/2013 > 21/09/2013 Un ciclo di visite guidate al Cenacolo Vinciano e alla basilica di Santa Maria delle Grazie. A guided tour of the Last Supper and the Church Santa Maria delle Grazie in Italian. ven 10.30 10.45; mer 17.45; sab 10.00; 21 sett 14.15 Fri 10.30 10.45; Wed 17.45; Sat 10.00; Sept, 21st 14.15 € 18,00

Cenacolo Vinciano - piazza Santa Maria delle Grazie 2 - tel. 02 92800360

Ninfeo serale Villa Visconti Borromeo, Litta, Weil Weiss largo Vittorio Veneto 12 - Lainate

28/09/2013

Suggestive visite guidate al Ninfeo della Villa Guided tours to the Nympheum. sab/Sat 21.15>22.30 € 8,00

www.adartem.it

www.amicivillalitta.it

37


VISITA GUIDATA NOTTURNA DI VILLA GHIRLANDA SILVA E DEL SUO GIARDINO

La strada coperta della Ghirlanda Tunnel segreto

Villa Ghirlanda Silva via Frova 10 - Cinisello Balsamo

Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700

01/07/2013 > 12/10/2013 Un avventuroso percorso lungo le gallerie che passano sotto il livello del Parco Sempione: un camminamento sotterraneo di 500 metri, che cinge il corpo posteriore della fortificazione rinascimentale. Tour of the castle-interior is only possible by guided tours, that allow to see the underground secret paths of the Sforza Castle. Lingua/language: italiano/Italian sab 14.30 16.00; mer ven 18.30 20.15 Sat 14.30 16.00; Wed Fri 18.30 20.15 € 15,00>€ 10,00 Prenotazione obbligatoria 02 6597728 Advance booking required

28/09/2013

Visita guidata notturna di villa Ghirlanda Silva e del suo giardino. Tour of the Villa by night. 20.30>22.30 www.comune.cinisello-balsamo.mi.it PasseggiArte 02/05/2013 > 28/09/2013 Grandi mostre, chiese e monumenti di Milano accompagnati da guide esperte durante l'orario di pranzo o dell'aperitivo o in notturna. Guided tours by night and in unusual hour during the day. € 10,00>€ 15,00 02 89456196. www.cittanascostamilano.it/milano

Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi via Conservatorio 12 - tel. 02 7621101

Merlate (ENGLISH) 30/06/2013 > 29/09/2013 Battlements, outpost and guard posts. Tour in English. No reservation required. sab dom/Sat Sun 11.00 € 10,00

Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700

02 45487400 Ninfeo e Palazzi '500 - '700

Notti magiche al Castello-Merlate serali

25/08/2013 > 13/10/2013 Costruzione monumentale risalente al 1560 su una preesistente cascina della seconda metà del 1300, Villa Litta è circondata da un giardino all'inglese impreziosito dalle stupende fontane di Nettuno e Galatea e da un meraviglioso Ninfeo. A monumental building built in 1560 on the site of an earlier Cascina (farm complex) from the second half of the 14th century, Villa Litta is surrounded by an English garden embellished by the fabulous Neptune and Galatea fountains and a marvellous nymphaeum. Visite guidate dom 15.00>18.00; Guided Tours Sun 15.00>18.00; € 8,00; solo i Palazzi € 3,00 € 8,00; Palace only € 3,00 www.amicivillalitta.it www.insiemegroane.it

Villa Visconti Borromeo, Litta, Weil Weiss largo Vittorio Veneto 12 - Lainate

01/07/2013 > 10/10/2013 Si potrà gustare la vista di Milano al crepuscolo, osservata dall'alto degli spalti sforzeschi. Armati di scarpe comode e di torcia elettrica si parte per le visite guidate ai cosiddetti "percorsi segreti" che comprendono la Terrazza del Rivellino, i panoramici camminamenti di ronda, le Merlate e la Stanza delle guardie, la Sala Falconiera e il Torrione dei Carmini. Tour of the Crenellated Towers, the Guards Barrack and Ducale Courtyard by night and on Sun aft. mar gio 18.00 19.30; dom 15.00 Tue Thu 18.00 19.30; Sun 15.00 € 15,00; dom/Sun € 13,00

Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700

Ad Artem 02 6596937

38


CitySightseeing Milano Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700

City Sightseeing Morning 28/03/2013 > 27/10/2013

01/01/2013 > 31/12/2013 Giro della città con partenza in autopulman da Piazza Duomo. Itinerario (durata 3 ore): Duomo; Galleria; Teatro alla Scala e museo; Castello Sforzesco; Cenacolo; Arco della Pace; Arena (esternamente); Cimitero Monumentale (esternamente). City sightseeing. Departure by bus from Duomo square. Itinerary (3 hours): Cathedral; Vittorio Emanuele Gallery; Scala Opera House and its Museum; The Last Supper by Leonardo da Vinci; Arch of Peace; Arena (outside only); Monumental Cemetery (outside only). 9.30 lun/Mon

Piazza Duomo

Giro città sali e scendi. Hop On - Hop Off 9.30>19.30 € 25,00 (Linea A B C) x 48h; € 20,00 1 dì € 25,00 (A B & C routes) x 48h; € 20,00 1 day www.zaniviaggi.it

€ 60,00 02 72001304 www.autostradale.it Grand Tour di Milano

Bike MyMilan

01/01/2013 > 31/12/2013 Tour panoramico in autobus e visita a piedi del centro storico incluso il Duomo, Castello Sforzesco, il Cenacolo e la Scala. Panoramic bus tour and nice walk in the city centre including the Cathedral, the Sforza Castle, the Last Supper & the Theatre La Scala. 9.30 14.30 lun/Mon

Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700

01/03/2013 > 31/10/2013 Bike Milan never been better. Scopri le bellezze di Milano in bicicletta con guide ufficiali. Il prezzo include il noleggio della bici, caschetto e deposito bagagli. Bike Milan never been better. Discover the beauty of Milan by bike every day with official guides. Price includes bikes, helmet & left luggage. Lingua/language: Inglese/English 9.30 15.00 20.30 € 30,00 matt e pom; € 28,00 serale € 30,00 morn & aft; € 28,00 by night www.bikemymilan.com

Piazza Missori

€ 65,00 02 867131 www.zaniviaggi.it Tour completo dei percorsi Segreti del Castello 01/01/2013 > 31/12/2013 Tour completo alle Merlate, alla Stanza delle Guardie e alla Corte Ducale.Tour aperto anche ai bambini da 8 anni in su. La visita dura circe 2 ore e 30 min. Tour of the Crenellated Towers, the Guards Barrack and Ducale Courtyard. Lingua/language: italiano/Italian only 15.00 tutte le dom/every Sun € 13,00 Prenotazione obbligatoria Ad Artem 02 6596937 - Opera d'Arte 02 45487399 Advance booking required Ad Artem 02 6596937 - Opera d'Arte 02 45487399

Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700

Milano in sella alla bici 20/01/2013 > 15/12/2013 Visite guidate in giro per Milano alla scoperta di architetture e punti di vista insoliti. Guided tour by bike. www.ciclobby.it

CICLOBBY onlus via Borsieri 4/E - tel. 02 69311624

39


Stagione Sinfonica Concerto Straordinario [La Verdi] 15/09/2013 In collaborazione con il Teatro alla Scala. In collaboration with La Scala Opera House. Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi Direttore orchestra/orchestra conductor: Zhang Xian Musiche/music: Cajkovskij Concerto Per Violino e Orchestra in re magg. op. 35; Rimskij-Korsakov Capriccio Spagnolo op. 34; Stravinskij L'uccello di fuoco Solista/solo: Violino Yury Revich 20.00 www.laverdi.org

biglietteria centrale duomo central box office Duomo Galleria del Sagrato 12.00>18.00 02 72003744 www.teatroallascala.org Concerto di inaugurazione MITO [MITO SettembreMusica 2013]

La Scala di Seta

04/09/2013 Orchestra: Akademie für Alte Musik, Cappella Amsterdam Direttore orchestra/orchestra conductor: Daniel Reuss Elisabeth Watts, soprano; Stella Doufexis, mezzosoprano; Lothar Odinius, tenore; Andreas Wolf, basso 21.00 € 20,00

21/09/2013 > 30/09/2013 In collaborazione con Accademia Teatro alla Scala. Nuova produzione del Rossini Opera Festival di Pesaro. In collaboration with Teatro alla Scala Academy. A new production by Rossini Opera Festival of Pesaro. Direttore orchestra/orchestra conductor: Christophe Rousset Costumi/costumes: Paolo Fantin Musiche/music: Gioachino Rossini Interprete/interpreter: Dormont Jaeyoon Jung; Giulia Ludmila Bauerfeldt, Letitia Vitelaru, Na Hyunn Yeo; Lucilla Valeria Tornatore, Shin Je Bang; Dorvil Maxim Mironov, Carlos Cardoso; Blansac Micheil Kiria; Germano Paolo Bordogna, Vincenzo Taormina Regista/director: Damiano Michieletto Luci/lights: Alessandro Carletti 21 23 24 25 26 27 29 30 20.00

www.mitosettembremusica.it L'altra metà del cielo 07/09/2013 > 12/09/2013 Martha Clarke e Vasco Rossi: due mondi lontani si sono incontrati, mettendosi in gioco. Al centro la donna. Le donne cantate da Vasco nella sua lunga carriera diventano drammaturgia, libretto e “colonna sonora” dello spettacolo. Martha Clarke and Vasco Rossi: two distant worlds have collided and taken a gamble. The woman takes centre stage. The women that Vasco has sung about in his long career are transformed into the drama, libretto and “soundtrack” of the performance. Coreografia/choreography: Martha Clarke Costumi/costumes: Nanà Cecchi Direttore orchestra/orchestra conductor: Celso Valli Luci/lights: Christopher Akerlind, Marco Filibeck Musiche/music: Vasco Rossi Regista/director: Martha Clarke Scene/scenes: Robert Israel 7 9 10 11 12 13 20.00

40


Il Museo che Suona 03/07/2013 > 08/09/2013 Una proposta didattico musicale per bambini e famiglie al Museo degli Strumenti Musicali. Tour and workshop for children and their families at the Musical Instruments Museum. 11.00 16.00 € 7,00 (adulto+bimbo) € 7,00 (1 child+1 adult) 02 39104149 www.levocidellacitta.it

Musei del Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463703

www

Orchestra Verdi - www.laverdi.org MITO - www.mitosettembremusica.it

Concerto per pianoforte e orchestra [MITO SettembreMusica 2013]

Concerto per violino e orchestra [La Verdi]

Teatro dal Verme - via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905

Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401

Orchestra: Orchestra Sinfonica Nazionale della RAI Direttore orchestra/orchestra conductor: George Benjamin Musiche/music: Benjamin Britten, George Benjamin Solista/solo: Pierre-Laurent Aimard 21.00 ingresso gratuito/admission free

05/09/2013

Orchestra: Orchestra da Camera Italiana Solista/solo: Salvatore Accardo 21.00 € 20,00; € 25,00

16/09/2013

Concerto per violoncello e pianoforte [MITO SettembreMusica 2013] Teatro Elfo Puccini - corso Buenos Aires 33 tel. 02 00660606

07/09/2013

Solista/solo: Truls Mørk Interprete/interpreter: Christian Hadland 21.00 € 15,00

Concerto [MITO SettembreMusica 2013] TAM Teatro degli Arcimboldi - viale dell'Innovazione 1 - tel. 02 641142200

20/09/2013

Orchestra: Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino Direttore orchestra/orchestra conductor: Zubin Mehta Musiche/music: Arnold Schönberg Cinque pezzi op. 16 Kammersymphonie op. 9; Igor Stravinsky Le sacre du printemps, quadri della Russia pagana 21.00 € 20,00 > € 40,00

41


Concerto [MITO SettembreMusica 2013] TAM Teatro degli Arcimboldi - viale dell’Innovazione 1 - tel. 02 641142200

21/09/2013

Orchestra: Orchestra dell’Accademia Nazionale di Santa Cecilia Direttore orchestra/orchestra conductor: Sir Antonio Pappano Musiche/music: Antonín Dvorák, Ludwig van Beethoven Solista/solo: Mario Brunello, violoncello 21.00 € 20,00> € 40,00

Stagione Sinfonica Viva Verdi [La Verdi] 19/09/2013 > 22/09/2013 Direttore orchestra/orchestra conductor: Jader Bignamini Musiche/music: Giuseppe Verdi brani vari Interprete/interpreter: Soprano Lucia Aliberti 19 20.30 | 20 20.00 | 22 16.00

Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401

Stagione Sinfonica [La Verdi] 27/09/2013 > 29/09/2013 Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi Direttore orchestra/orchestra conductor: Gaetano D'Espinosa Musiche/music: Musorgskij Una notte sul Monte Calvo; Rachmaninov Concerto per pianoforte e orchestra n. 1 in fa diesis min. op. 1; MusorgskijRavel Quadri di un'esposizione Solista/solo: Pianoforte Benedetto Lupo 27 20.00 | 29 16.00

Auditorium di Milano Fondazione Cariplo largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401

42


Les Arts Florissants [MITO SettembreMusica 2013] Chiesa di Santa Maria delle Grazie piazza Santa Maria delle Grazie tel. 02 4676111

17/09/2013

Orchestra: Les Arts Florissants Direttore orchestra/orchestra conductor: William Christie Musiche/music: Georg Friedrich Haendel Coro/chorus: Les Arts Florissants Solista/solo: Emmanuelle De Negri, soprano 21.00 € 25,00

www

MITO - www.mitosettembremusica.it Concerto barocco [MITO SettembreMusica 2013] Chiesa Sant'Alessandro piazza Sant' Alessandro 1 - tel. 02 86453065

06/09/2013

Musiche/music: Johan Sebastian Bach Solista/solo: Giulio Mercati 16.00 Ingresso libero/admission free Messa solenne in mi maggiore [MITO SettembreMusica 2013] Chiesa di San Marco piazza San Marco 2 - tel. 02 29002598

08/09/2013

Orchestra: Orchestra I Pomeriggi Musicali Coro/chorus: Coro Costanzo Porta Cremona 12.00 Ingresso libero/admission free Unquiet Thoughts [MITO SettembreMusica 2013] Basilica di San Calimero via San Calimero - tel. 02 58314028

Concerto [MITO SettembreMusica 2013] 12/09/2013

Duomo di Milano - piazza Duomo 18/09/2013 Brano vincitore del 1° Concorso Internazionale di Composizione di Musica Sacra. Prize winner of the 1st International Holy composition competition. Orchestra: Orchestra e Coro Sinfonico di Milano Giuseppe Verdi Direttore orchestra/orchestra conductor: Ruben Jais Musiche/music: Leonardo Schiavo, Igor Stravinsky, Wolfgang Amadeus Mozart Direttore coro/Chorus conductor: Erina Gambarini Solista/solo: Maria Grazia Schiavo, soprano José Maria Lo Monaco, mezzosoprano Carlo Allemano, tenore Ugo Guagliardo, basso 21.00 ingresso libero fino a esaurimento posti Admission free, subjet to availability

Musiche/music: John Dowland, Henry Purcell Solista/solo: Michael Chance, controtenore; Beier, liuto e tiorba ingresso gratuito fino esaurimento posti admission free, subject to availability

43


Baustelle [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli - Sesto San Giovanni

05/09/2013

Indie rock band italiana. Italian indie rock band. 21.30 € 20,00

www

Live Club - www.liveclub.it Alcatraz - www.alcatrazmilano.com Mediolanum Forum - www.mediolanumforum.it Magazzini Generali - www.magazzinigenerali.it Carroponte 2013 - www.carroponte.org MITO - www.mitosettembremusica.it Samaris

Alborosie [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli - Sesto San Giovanni

Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 - Segrate

05/09/2013

Trio di teenager islandesi che combina elementi disparati come l'elettronica il clarinetto e la voce incantata creando un mix straordinario di glaciale elettronica e ritmiche intense e decise. Trio of teenagers who blend woozy synths and electronics with live clarinet and vocals to create a dreamy mix of shoegaze, trip-hop, and indie dance. ingresso gratuito admission free www.circolomagnolia.it

01/09/2013

Star del reggae. Reggae star. 21.30 € 10,00

Giuliano Palma Orchestra [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli - Sesto San Giovanni

Dallo ska al rocksteady, dal reggae al soul. From ska to rocksteady and from reggae to soul music. 21.30 € 10,00

Nicolò Fabi [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli - Sesto San Giovanni

06/09/2013

03/09/2013

Musicista e cantautore italiano. Italian musician and singer-songwriter. 21.30 € 15,00

44


Motel Connection + Tiga

Junip

Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 - Segrate

Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 - Segrate

06/09/2013

Motel Connection live + Tiga DJ set. 23.00 € 12,00

Dal rock psichedelico al folk. From psycho rock to folk. 22.00 € 15,00

www.circolomagnolia.it

www.circolomagnolia.it

Braids [MITO SettembreMusica 2013] Teatro Out Off via Mac Mahon 16 - tel. 02 34532140

09/09/2013

07/09/2013

Pop band sperimentale per la prima volta in Italia. Experimental pop band for the first time in Italy. 22.00 € 15,00

Alex Britti [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli - Sesto San Giovanni

10/09/2013

Cantautore e chirarrista italiano. Italian singer-songwriter and guitarist. € 15,00 Sud Sound System [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli - Sesto San Giovanni

07/09/2013

I pionieri del raggamuffin italiano. Italian raggamuffin pioneers. 21.30 € 10,00 Beyond La Dolce Vita [MITO SettembreMusica 2013]

Big One - The European Pink Floyd Show

Teatro Strehler largo Greppi 1 - tel. 848 800304

Blue Note via Pietro Borsieri 37 - tel. 02 69016888

08/09/2013

11/09/2013

The best of Pink Floyd. The best of Pink Floyd. 21.00 (part 1); 23.00 (part 2) biglietto advance € 25,00; biglietto door € 30,00; biglietto cumulativo € 40,00 advance ticket € 25,00; door ticket € 30,00; combined ticket € 40,00 www.bluenotemilano.com

Concerto sinfonico multimediale in omaggio a Federico Fellini. Un progetto di Marco Patrignani. Multimedial symphonic concert to pay homage to Federico Fellini. A Marco Patrignani's project. Orchestra: Orchestra Italiana del Cinema Direttore orchestra/orchestra conductor: Daniele Belardinelli € 20,00

45


Capital Cities

Built To Spill

Magazzini Generali via Pietrasanta 14 - tel. 02 5393948

Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 - Segrate

11/09/2013

Duo elettro pop americano di Los Angeles. American electro pop duo from Los Angeles. 20.00 € 17,25

12/09/2013

Indie rock band americana. American indie rock band. 22.00 € 15,00 www.circolomagnolia.it La Migliore Gioventù [MITO SettembreMusica 2013] Fabbrica del Vapore via Procaccini 4 tel. 02 88464103

12/09/2013

New vibes by Kyle Hall (US), dj set; Koreless (UK), live; MMoths (UK), live. 22.00 € 10,00 Marta Sui Tubi [Carroponte 2013] Fabrizio Moro [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli - Sesto San Giovanni

Parco archeologico ex-Breda via Granelli - Sesto San Giovanni

Band folk rock italiana. Itlaian folk rock band. 21.30 € 10,00

11/09/2013

Cantautore italiano. Italian singer-songwriter. 21.30 € 10,00

Bombino Nomad Tour [MITO SettembreMusica 2013]

Renato Zero

Mediolanum Forum - via G. Di Vittorio 6 Assago - tel. 199128800

12/09/2013

Oscar - Pacta. Dei Teatri via Lattanzio 58/A - tel. 02 36503740

10/09/2013 > 11/09/2013 13/09/2013 > 14/09/2013 16/09/2013 > 17/09/2013

13/09/2013

Omar Moctar aka Bombino, chitarra e voce; Mohamed Emoud Atchinguel, chitarra e voce;Kildjate Moussa Albade, basso, calebassa, voce; Ibrahim Atchinguil Emoud, djembe, voce. Omar Moctar aka Bombino, guitar and voice; Mohamed Emoud Atchinguel, guitar and voice; Kildjate Moussa Albade, bass, calebassa, voice; Ibrahim Atchinguil Emoud, djembe, voice. 22.00 € 10,00

Cantautore e showman italiano. Italian singer-songwriter and showman. > € 40,25

Moderat Magazzini Generali via Pietrasanta 14 - tel. 02 5393948

13/09/2013

Progetto di musica elettronica da Berlino. Electronic music project from Berlin. 21.00 € 28,75

46


Nero Circolo Arci Magnolia via Circonvallazione Idroscalo 41 - Segrate

(Benjamin)2 [MITO SettembreMusica 2013]

13/09/2013

Teatro dal Verme - via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905

Trio britannico di musica elettronica. British electronic music trio. 22.00 € 20,00

George Benjamin e Benjamin Britten. George Benjamin and Benjamin Britten. Orchestra: Orchestra Sinfonica Nazionale della RAI Direttore orchestra/orchestra conductor: George Benjamin Musiche/music: Benjamin Britten, George Benjamin Solista/solo: Pierre-Laurent Aimard, pianoforte ingresso gratuito/admission free

www.circolomagnolia.it Elio E Le Storie Tese [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli - Sesto San Giovanni

16/09/2013

14/09/2013

Selena Gomez

Band culto della scena musicale italiana. Cult band in the Italian music scene. 21.30 € 20,00

Alcatraz via Valtellina 25 - tel. 02 69016352

16/09/2013

Cantante e attrice americana. American singer and actress. € 31,00 David Lynch presents... Chrysta Bell [MITO SettembreMusica 2013] Teatro Franco Parenti via Pier Lombardo 14 - tel. 02 59995206

18/09/2013

Chrysta Bell featuring visuals by David Lynch. Chrysta Bell featuring visuals by David Lynch. 22.00 € 15,00 Rock Hard Festival Italia 2013

The Winery Dogs

Live Club - via Mazzini 58 Trezzo sull'Adda - tel. 02 90980262

Live Club - via Mazzini 58 Trezzo sull'Adda - tel. 02 90980262

14/09/2013

Quarta edizione. Sodom, Tankard, Asphyx, Attacker, Cripple Bastards, Death Mechanism, National Suicide, Asgard e Agony Face. 4th edition. Sodom, Tankard, Asphyx, Attacker, Cripple Bastards, Death Mechanism, National Suicide, Asgard and Agony Face. 14.00 € 35,00

Power trio formato dai veterani del rock Mike Portnoy, Billy Sheehan and Richie Kotzen. Power trio featuring rock veterans Mike Portnoy, Billy Sheehan and Richie Kotzen. 20.30 € 30,00 The Kilowatt Hour [MITO SettembreMusica 2013]

Status Quo Alcatraz via Valtellina 25 - tel. 02 69016352

18/09/2013

Alcatraz via Valtellina 25 - tel. 02 69016352

15/09/2013

19/09/2013

Stephan Mathieu, David Sylvian e Christian Fennesz. Stephan Mathieu, David Sylvian and Christian Fennesz. 21.00 € 20,00

Rock band britannica. British rock band. 21.00 € 39,00

47


Eugenio Finardi [MITO SettembreMusica 2013] Teatro Elfo Puccini - corso Buenos Aires 33 tel. 02 00660606

Marco Mengoni 25/09/2013 > 26/09/2013 Cantante pop italiano arrivato alla fama dopo la vittoria della terza edizione di X Factor. Italian pop singer who rose to fame after winning the third series of X Factor. > € 34,50

TAM Teatro degli Arcimboldi viale dell'Innovazione 1 - tel. 02 641142200

20/09/2013

Eugenio Finardi, voce; Giovanni “Giuvazza” Maggiore, chitarra; Marco Lamagna, basso; Paolo Gambino, tastiere, pianoforte; Claudio Arfinengo, batteria. Sala Shakespeare. Eugenio Finardi, voice; Giovanni “Giuvazza” Maggiore, guitar; Marco Lamagna, bass; Paolo Gambino, keyboards, piano; Claudio Arfinengo, drums. Sala Shakespeare. 21.30 € 15,00

www.teatroarcimboldi.it

Fabolous Magazzini Generali via Pietrasanta 14 - tel. 02 5393948

25/09/2013

Concerto Gospel a cori riuniti

Rapper di Brooklyn. Rapper from Brooklyn. 20.00 € 34,50

Politecnico di Milano - Polo Leonardo piazza Leonardo da Vinci 32 - tel. 02 23991

Sankofa Gospel Ensemble & Gospel Always Positive. Un repertorio che spazia dal gospel afro-americano, a Sister Act fino a Louis Armstrong, Michael Jackson, Ray Charles e i Beatles. Sankofa Gospel Ensemble & Gospel Always Positive. Their repertoire: Afro-American gospel music, Sister Act soundtrack, Louis Armstrong, Michael Jackson, Ray Charles and The Beatles. Direttore coro/chorus conductor: Carlo Rinaldi 21.00 ingresso gratuito/admission free

Heidenfest 2013 Live Club - via Mazzini 58 Trezzo sull'Adda - tel. 02 90980262

30/09/2013

25/09/2013

Festival di musica folk metal: Ensiferum, Turisas, Equilibrium, Suidakra e Frosttide. Folk metal music festival: Ensiferum, Turisas, Equilibrium, Suidakra e Frosttide. 19.00 € 30,00

www.150.polimi.it

48


James Taylor Quartet Blue Note via Pietro Borsieri 37 - tel. 02 69016888

05/09/2013 > 07/09/2013

Acid jazz britannico. Acid jazz from UK. biglietto advance € 32,00; biglietto door € 37,00 advance ticket € 32,00; door ticket € 37,00

www

Blue Note - www.bluenotemilano.com MITO - www.mitosettembremusica.it Musica Nuda - Petra Magoni & Ferruccio Spinetti [Carroponte 2013] Parco archeologico ex-Breda via Granelli - Sesto San Giovanni

Dean Bowman 5tet [MITO SettembreMusica 2013]

04/09/2013

Piccolo Teatro Studio Expo via Rivoli 6 - tel. 848800304

Jazz-pop duo italiano composto dalla cantante Petra Magoni e dal bassista Ferruccio Spinetti. Italian jazz-pop duo composed by vocalist Petra Magoni and bassist Ferruccio Spinetti. 21.30 € 15,00

08/09/2013

Dean Bowman, voce; Vincent Erdeven, tastiere e chitarra; Erik "Raggy" Sevret, sassofono tenore; Angus Thomas, contrabbasso e basso elettrico; Hamid Drake, batteria, percussioni e voce. Dean Bowman, voice; Vincent Erdeven, keyboards and guitar; Erik "Raggy" Sevret, saxophone; Angus Thomas, double bass and electric bass; Hamid Drake, drums, percussions and voice. 22.00 € 15,00

www.carroponte.org Bike’n’Jazz [MITO SettembreMusica 2013] Piazza San Fedele 05/09/2013 Life Variations - Enrico Zanisi Trio. 13.00 ingresso gratuito/admission free

Requiem around Requiem [MITO SettembreMusica 2013] Cimitero Monumentale - piazzale Cimitero Monumentale - tel. 02 88465600

06/09/2013

Il Requiem di Giuseppe Verdid un versione contemporary jazz. Giuseppe Verdi's Requiem in a contemporary jazz arrangement. Orchestra: Giovanni Falzone Contemporary Orchestra 22.00 € 15,00

Niccolò Agliardi Blue Note via Pietro Borsieri 37 - tel. 02 69016888

10/09/2013

Cantautore e compositore italiano. Italian singer-songwriter and composer. 21.00 biglietto advance € 20,00; bilgietto door € 25,00 advance ticket € 20,00; door ticket € 25,00

49


Traditions and Clusters [MITO SettembreMusica 2013] Teatro Manzoni - via Alessandro Manzoni 42 - tel. 02 7636901

Gregory Porter Quintet [MITO SettembreMusica 2013] Blue Note via Pietro Borsieri 37 - tel. 02 69016888

10/09/2013

Franco D'Andrea Sextet con Dave Douglas e Han Bennink. Franco D'Andrea Sextet feat. Dave Douglas and Han Bennink. 21.00 € 20,00

Gregory Porter, voce; Chip Crawford, pianoforte; Aaron James, basso; Emanuel Harrold, batteria; Yosuke Satoh, sassofono. Gregory Porter, voice; Chip Crawford, piano; Aaron James, bass; Emanuel Harrold, drums;Yosuke Satoh, saxophone. € 15,00

Bike'n'Jazz [MITO SettembreMusica 2013]

Joe Bastianich and The Ramps Blue Note via Pietro Borsieri 37 - tel. 02 69016888

Piazza San Fedele 12/09/2013 Skies on Fire - Black Hole Quartet. 13.00 ingresso gratuito/admission free

12/09/2013

Rosalba Piccinni Blue Note via Pietro Borsieri 37 - tel. 02 69016888

Carlo Bagnoli e Paolo Tomelleri, presentano un programma interamente dedicato alle colonne sonore che hanno decretato il successo di film che hanno fatto la storia del cinema con il linguaggio coinvolgente del jazz! The greatest film soundtracks of all time live! 21.00 ingresso gratuito/admission free

17/09/2013

Pop jazz. Pop Jazz music. 21.00 biglietto advance € 25,00; biglietto door € 30,00 advance ticket € 25,00; door ticket € 30,00

www.150.polimi.it

Tommaso Starace Quartet Blue Note via Pietro Borsieri 37 - tel. 02 69016888

18/09/2013

Tommaso Starace sax alto, Michele Di Toro piano, Attilio Zanchi contrabbasso, Tommy Bradascio batteria. Tommaso Starace sax alto, Michele Di Toro piano, Attilio Zanchi bass T, Tommy Bradascio drums. 21.00 biglietto door € 25,00; biglietto advance € 20,00 door ticket € 25,00; advance ticket € 20,00

Loretta Grace Blue Note via Pietro Borsieri 37 - tel. 02 69016888

15/09/2013

Blues made in Usa. 21.00 biglietto advance € 22,00; biglietto door € 27,00 advance ticket € 22,00; door ticket € 27,00

Jazz & Movie. Musiche dal cinema Politecnico di Milano - Polo Leonardo piazza Leonardo da Vinci 32 tel. 02 23991

14/09/2013

13/09/2013

Cantante e attrice italiana. Italian singer and actress. 21.00 biglietto advance € 22,00; biglietto door € 27,00 advance ticket € 22,00; door ticket € 27,00

50


Bike’n’Jazz [MITO SettembreMusica 2013]

Nick The Nightfly Orchestra 20/09/2013 > 21/09/2013 Dallo swing al funky e dal mainstream al soul jazz. From swing to funky and from mainstream to soul jazz music. 21.00 23.30 biglietto advance € 28,00; biglietto door € 33,00 advance ticket € 28,00; door ticket € 33,00

Blue Note via Pietro Borsieri 37 - tel. 02 69016888

19/09/2013 Through The Journey - Fulvio Sigurtà: tromba, flicorno; Claudio Filippini: pianoforte. Through The Journey - Fulvio Sigurtà: trumphet, flicorno; Claudio Filippini: piano. ingresso gratuito/admission free Piazza San Fedele

Da Montreux a Milano Jazz per piano solo [MITO SettembreMusica 2013] Teatro Out Off via Mac Mahon 16 - tel. 02 34532140

19/09/2013

Jerry Léonide. Concerto del vincitore del Parmigiani Fleurier Piano Solo Competition organizzata nel quadro della 47esima edizione del Festival del Jazz Internazionale di Montreux. Jerry Léonide. Concert featuring the winner of the Parmigiani Fleurier Piano Solo Competition organized with the 47th Montreux Jazz Festival. 22.00 € 10,00 Flabby Blue Note via Pietro Borsieri 37 - tel. 02 69016888

19/09/2013

Band jazz-lounge italiana. Italian jazz-lounge band. 21.00 biglietto advance € 20,00; biglietto door € 25,00 advance ticket € 20,00; door ticket € 25,00

CopaRoom Blue Note via Pietro Borsieri 37 - tel. 02 69016888

22/09/2013

Jazz e swing. Jazz and swing music. 21.00 biglietto advance € 22,00; biglietto door € 27,00 advance ticket € 22,00; door ticket € 27,00 Rebirth Brass Band Blue Note via Pietro Borsieri 37 - tel. 02 69016888

Una vera istituzione a New Orleans. A true New Orleans institution. 21.00 biglietto advance € 29,00; biglietto door € 34,00 advance ticket € 29,00; door ticket € 34,00

51

24/09/2013


Chris Potter Underground

Patti Austin

Blue Note via Pietro Borsieri 37 - tel. 02 69016888

Blue Note via Pietro Borsieri 37 - tel. 02 69016888

25/09/2013

Sassofonista, polistrumentista e compositore americano. American jazz saxophonist, composer, and multi-instrumentalist. 21.00 23.00 biglietto advance € 29,00; biglietto door € 34,00 advance ticket € 29,00; door ticket € 34,00

27/09/2013

Cantante americana R&B e jazz. American R&B and jazz music singer. 21.00 biglietto advance € 35,00; biglietto door € 40,00 advance ticket € 35,00; door ticket € 40,00

Brian Auger's Oblivion Express feat. Alex Lingertwood Blue Note via Pietro Borsieri 37 - tel. 02 69016888

Vieux Farka Touré Blue Note via Pietro Borsieri 37 - tel. 02 69016888

28/09/2013

Pianista jazz, bandleader, session man e innovatore assoluto dell'Hammond B3. Jazz pianist, bandleader, session musician and famed Hammond B3 player. 21.00 23.30 biglietto advance € 30,00; biglietto door € 35,00 advance ticket € 30,00; door ticket € 35,00

26/09/2013

Cantante e chitarrista maliano. Malian singer and guitarist. 21.00

Alti e Bassi Blue Note via Pietro Borsieri 37 - tel. 02 69016888

29/09/2013

Quintetto vocale maschile specializzato in jazz e swing a cappella. Male vocal quintet that performs a cappella jazz and swing. 21.00 biglietto advance € 20,00; biglietto door € 25,00 advance ticket € 20,00; door ticket € 25,00

52


Martini: il Cardinale e gli altri 25/09/2013 > 06/10/2013 è un ritratto autentico del cardinale Martini, lontano dalle enfatizzazioni dei media. Un testo che non sfugge alle domande più scomode e coraggiose sulle controversie che riguardano la Chiesa oggi. Tragedy. Regista/director: Felice Cappa Autore/author: Marco Garzonio Attore/actor: Lucilla Giagnoni 20.30; mar sab 19.30; dom 16.00 20.30; Tue Sat 19.30; Sun 16.00 € 33,00; € 26,00

Piccolo Teatro Studio Expo via Rivoli 6 - tel. 848800304

Di quell’amor ch’è palpito dell’universo intero 12/09/2013 26/09/2013 Rassegna di incontri e lezioni-concerto dedicata a Giuseppe Verdi nel bicentenario della nascita. Conferences and lessons-concerts dedicated to Giuseppe Verdi. Ingresso libero/Admission free Museo del Risorgimento via Borgonuovo 23 - tel. 02 88464177

www.piccoloteatro.org

02 88462330 Tramedautore 13/09/2013 > 22/09/2013 XIII Edizione. Festival Internazionale della nuova drammaturgia in Bangladesh, India, Pakistan, Sri Lanka. Reading. www.piccoloteatro.org

Teatro Grassi via Rovello 2 - tel. 848800304

L'amore è un cane blu 24/09/2013 > 06/10/2013 Per perdersi, tra emozioni e risate, nella terra d’origine di Paolo Rossi. Comedy. Autore/author: Paolo Rossi Attore/actor: Paolo Rossi 20.30; mar sab 19.30; dom 16.00 20.30; Tue Sat 19.30; Sun 16.00 € 33,00; € 26,00

Teatro Strehler largo Greppi 1 - tel. 848 800304

www.piccoloteatro.org

Gabriele d’Annunzio, tra amori e battaglie 26/09/2013 > 06/10/2013 Liberamente tratto da "L’amante guerriero" di Giordano Bruno Guerri. Tragedy. Regista/director: Francesco Sala Attore/actor: Edoardo Sylos Labini 20.45; dom/Sun 15.30 www.teatromanzoni.it

Teatro Manzoni - via Alessandro Manzoni 42 tel. 02 7636901

53


Homesick [Festival MilanOltre] Teatro Elfo Puccini - corso Buenos Aires 33 tel. 02 00660606

28/09/2013

Il corpo scopre la gioia, la libertà attraverso l'arte, ma anche la tragedia di non poterne godere fino in fondo. Ballet. Compagnia/company: Susanna Beltrami Coreografia/choreography: Susanna Beltrami 20.00 € 15,00 www.elfo.org Due + Due = 5 [Festival MilanOltre] Teatro Elfo Puccini - corso Buenos Aires 33 tel. 02 00660606

28/09/2013

Dedicato a chi non ha mai puntato sul risultato. Ballet. Compagnia/company: Lara Guidetti, Paola Bedoni, Marco De Meo, Marcello Gori, Francesco Pacelli Coreografia/choreography: Lara Guidetti 22.00 € 25,00 www.milanooltre.org Los MITOs del tango y mas [MITO SettembreMusica 2013] East End Studios - via Mecenate 84/10 tel. 02 58012397

21/09/2013

Hyperion ensemble. Solista/solo: Miguel Angel Zotto e Daiana Guspero, ballerini; Gabriel Ponce e Analía Morales, ballerini\ Miguel Angel Zotto and Daiana Guspero, dancers; Gabriel Ponce and Analía Morales, dancers Solista/solo: Juan José Mosalini (senior), bandoneon, Claudio Garcés, voce 22.00 € 15,00 www.mitosettembremusica.it

54


Rassegna d'autore. Mike Kelly e il cinema Hangar Bicocca via Privata Chiese 2 - tel. 02 66111573

06/09/2013

Il quinto appuntamento di HB Public dedicato ai film selezionati dagli artisti di HangarBicocca: un modo per approfondire la visione della mostra avvicinandosi alla cultura dell’artista e ai suoi mondi di riferimento attraverso il linguaggio coinvolgente ed evocativo del cinema. Movies chosen by the artist. gio/Thu 21.00 Ingresso libero/Admission free

Sdrive-in 11/06/2013 > 03/09/2013 Il cinema all’aperto con le sedie a sdraio sulla terrazza del Bloom. Open-air screenings on the Terrace of the famous pub. mar/Tue 21.30 € 5,00

Bloom - via Curiel 39 Mezzago tel. 039 623853

Gran Festival del cinema muto

Arianteo 01/08/2013 > 04/09/2013 Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi 01/07/2013 via Conservatorio 12 - tel. 02 7621101 > 08/09/2013 Società Umanitaria 01/08/2013 via F. Daverio 7 - tel. 02 5796831 > 11/09/2013 Palazzo Reale 01/08/2013 piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236 > 20/09/2013 La rassegna milanese di cinema all’aperto. Tre sale all’aperto allestite inluoghi particolarmente suggestivi del centrodi Milano. Outdoor Screening in wonderful venues such as Cloisters, parks or gardens in Milan. Movies are in Italian without subtitles. € 6,50 Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700

Teatro dal Verme - via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905

11/09/2013

Spazio Oberdan Sala Alda Merini viale Vittorio Veneto 2 - tel. 02 77406300

15/09/2013 22/09/2013 29/09/2013

Politecnico di Milano - Polo Leonardo piazza Leonardo da Vinci 32 tel. 02 23991

20/09/2013

IV edizione. I maestri del cinema russo. Tutte le proiezioni saranno accompagnate da partiture originali suonate dal vivo e realizzate dalla pianista e compositrice Rossella Spinosa, con la collaborazione del Gruppo da Camera I Solisti Lombardi (diretti da Alessandro Calcagnile), dell’Orchestra I Pomeriggi Musicali e di diversi compositori/performers esperti di musica elettronica. 4th Edition. The masters of Russian Silent Films accompanied by classical or electronic music. Teatro Dal Verme: € 10,00; Spazio Oberdan: € 7,00; MIC € 7,00 Politecnico di Milano: ingresso libero; Museo del Novecento: ingresso Ingresso libero/Politecnico di Milano: admission free; Museo del Novecento: admission free

www.spaziocinema.info

Questa è la mia terra! 14/09/2013

Gaggiano

Assaggi di cinema in cascina. Cinema in the country house. 21.30 € 4,00 www.altrovequi.it

55


Milano Film Festival

I Pardi del 66° Festival del film di Locarno - I FILM DEL FESTIVAL DI VENEZIA

05/09/2013 > 15/09/2013 La 18a edizione di Milano Film Festival avrà come cuore il Teatro Strehler di Milano. Dieci giorni di cinema, arte, feste ed eventi. Ten glorious days crammed with premieres, special events and parties. 18th edition. vedi sito/see at web site a pagamento/by payment

Teatro Strehler largo Greppi 1 - tel. 848 800304

• Cinema Apollo galleria De Cristoforis 3 - tel. 02 780390 • Anteo Spazio Cinema via Milazzo 9 - tel. 02 6597732

16/09/2013 > 24/09/2013

I film vincitori del 66° Festival del Film di Locarno e del 70° Festival del Film di Venezia saranno presentati nella splendida cornice del Chiostro dei Glicini dell’Arena Estiva Umanitaria e all’Apollo spazioCinema in lingua orginale. Locarno Film Festival and Venezia Film Festival in Milan in O.V. with sub. € 7,50

www.milanofilmfestival.it

www.lombardiaspettacolo.com

Cinema nel Parco 2013 17/06/2013 > 15/09/2013 38esima rassegna di "Cinema nel Parco"In caso di maltempo le proiezioni si terranno al cinema Marconi di via Libertà 108. Outdoor screenings in the Province of Milan. Movies are in Italian without subtitles. 21.30 € 6,50

Villa Ghirlanda Silva via Frova 10 - Cinisello Balsamo

FESTIVAL INTERNAZIONALE DEL CINEMA D'ARTE - Premio Città di Milano 16/09/2013 > 20/09/2013 Cinque serate all'insegna dell'arte, del cinema e dello spettacolo. Proiezioni, eventi speciali, ospiti prestigiosi. Art, Cinema, Entertainment, special events. 21.00 Ingresso libero/Admission free

Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236

www.festivalcinemadarte.it

56


Macef 12/09/2013 > 15/09/2013 Salone Internazionale della casa. Decorazione; tavola e cucina, argenti; oggetti da regalo, trade big volume; bijoux, oro, moda e accessori. International Home Show. Home decor; tableware, silver; gifts, trade & big volume; bijoux, gold, fashion & accessories. 9.00>19.00 riservato agli operatori professionali event reserved to business professionals www.macef.it

Fiera Milano - strada statale del Sempione 28 - Rho

Anteprima 10/09/2013 > 11/09/2013 Pelli, accessori/componenti, tessuti e sintetici per calzatura, pelletteria, abbigliamento ed arredamento per l’Inverno 2014-15. Pad. MICO. Leather, accessories/components, fabrics and synthetics for footwear, leather goods, clothing and upholstery for Winter 2014-15. Pav. MICO. 9.30>17.00 riservato agli operatori professionali event reserved to business professionals www.anteprima-fair.com

Fiera MilanoCity - piazza Carlo Magno 1 tel. 02 49971

Mipel - The Bag Show 15/09/2013 > 18/09/2013 Mercato internazionale della pelletteria. Pad. 8, 12. International leathergoods market. Pav. 8, 12. 9.00>19.00; mer/Wed 9.00>17.30 riservato agli operatori professionali event reserved to business professionals www.mipel.com

Fiera Milano - strada statale del Sempione 28 - Rho

Milano Unica 10/09/2013 > 12/09/2013 Fiera internazionale dedicata alla presentazione delle collezioni di tessuti e di accessori per abbigliamento. International Trade Fair dedicated to clothing textiles and accessories. riservato agli operatori professionali event reserved to business professionals www.milanounica.it

Fiera MilanoCity - piazza Carlo Magno 1 tel. 02 49971

Bijoux 12/09/2013 > 15/09/2013 Salone della Bigiotteria. Dalla bigiotteria fantasia all'argento classico e etnico, dagli accessori moda di tendenza, ai semilavorati, dai componenti alle pietre. Costume Jewellery Exhibition. From fashion to the latest fashion accessories, from and ethnic silver to semi-finished products from supplies to gems. 9.00>19.00 riservato agli operatori professionali event reserved to business professionals www.macef.it/bijoux

Fiera Milano - strada statale del Sempione 28 - Rho

TheMICAM 15/09/2013 > 18/09/2013 Esposizione Internazionale della Calzatura. International Footwear Exhibition. 9.30>19.00; mer/Wed 9.30>16.00 riservato agli operatori professionali event reserved to business professionals www.micamonline.com

Fiera Milano - strada statale del Sempione 28 - Rho

57


Mipap

Chem-Med

21/09/2013 > 23/09/2013 Presentazione internazionale collezioni pret-à-porter donna e accessori, primavera/estate 2014. Ingresso: via Gattamelata, gate 15. International presentation of women's pret-à-porter and accessories, Spring/Summer collection 2014. Entrance: Via Gattamelata, gate 15. 9.30>18.30 lun/Mon 9.30>17.30 ingresso gratuito riservato agli operatori professionali/admission free reserved to business professionals www.mipap.it

Fiera MilanoCity - piazza Carlo Magno 1 tel. 02 49971

24/09/2013 > 26/09/2013 The International chemical event: vasta gamma di apparecchiature e strumentazione per il laboratorio (chimico, farmaceutico, alimentare, diagnostico) oltre a tecnologie di processo per l'industria chimica. Pad. 4. The International chemical event offers a complete showcase of equipment and instrumentation for the laboratory (chemical, pharmaceutical, food and diagnostic), as well as process technologies for chemical industry. Pav. 4. 9.30> 17.30; gio/Thu 9.30>17.00 riservato agli operatori professionali event reserved to business professionals www.chem-med.eu

Fiera MilanoCity - piazza Carlo Magno 1 tel. 02 49971

Food-ing International 24/09/2013 > 26/09/2013 Salone internazionale e conferenza sugli ingredienti Food & Beverage. The International Trade Exhibition and Conference for Food & Beverage Ingredients. 9.30>17.30; gio/Thu 9.30>17.00 riservato agli operatori professionali event reserved to business professionals www.fooding.pro

Fiera MilanoCity - piazza Carlo Magno 1 tel. 02 49971

Nuce International 24/09/2013 > 26/09/2013 Salone Internazionale per l'industria Nutraceutica, Cosmeceutica, "Functional Foods Drinks" e "Health Ingredients. The International Nutraceutical, Cosmeceutical, "Functional Foods Drinks" and "Health" Ingredients Trade Exhibition. 9.30>17.30 gio/Thu 9.30>17.00 riservato agli operatori professionali event reserved to business professionals www.nuce.pro

Fiera MilanoCity - piazza Carlo Magno 1 tel. 02 49971

Super 21/09/2013 > 23/09/2013 Nuovo progetto di Pitti Immagine e Fiera Milano dedicato agli accessori e al prêt-à-porter donna. Ingresso: Pad. 3, piazza VI Febbraio. A new project, created by Pitti Immagine and Fiera Milano, dedicated to accessories and women’s prêtà-porter. Entrance: Pav. 3, piazza VI Febbraio. 9.30>18.30; lun/Mon 9.30>17.30 www.pitimmagine.com

Fiera MilanoCity - piazza Carlo Magno 1 tel. 02 49971

58


Fiera di Senigallia 07/09/2013 14/09/2013 21/09/2013 28/09/2013 Tradizionale mercato di anticaglie, artigianato, abbigliamento e curiosità che si svolge ogni sabato. Open-air market of crafts, clothing, second-hand goods and various other items held every Saturday. 8.00>18.00 Alzaia Naviglio Grande angolo Via Valenza

Festival Park 01/09/2013 08/09/2013 viale Puglie 15/09/2013 22/09/2013 29/09/2013 Nei pressi di Piazzale Cuoco, ogni domenica si svolge un mercato dell'usato aperto anche ad hobbisti, creativi, collezionisti. Il Festival Park è inoltre aperto anche alla vendita tra privati di veicoli usati ed ospita altresì un farmers' market. Second-hand market open also to hobbyists and artists, it is held every Sunday and it hosts a farmers' market too. 7.00>15.00 02 29006829 www.festivalpark.it

Mercato della Terra Fabbrica del Vapore via Procaccini 4 - tel. 02 88464103

07/09/2013

Su iniziativa di Slow Food Italia e del Parco Agricolo Sud Milano, oltre 40 produttori offrono direttamente al consumatore una ricca varietà di formaggi, salumi, miele, riso, vini, frutta e verdura. Organised by Slow Food Italia and Parco Agricolo Sud Milano, over 40 producers offer a rich variety of cheeses, deli meats, honey, rice, wines, fruit and vegetables directly to consumers. 9.00 > 14.00 www.mercatidellaterra.it Borsa scambio di bambole e giocattoli d'epoca

Borsino della filatelia e della cartolina

Parco Esposizioni di Novegro Segrate - tel. 02 7562711

01/09/2013 08/09/2013 via Armorari 15/09/2013 22/09/2013 29/09/2013 Nato nel 1938 come “Borsino” filatelico, questo mercatino è cresciuto fino a diventare uno dei più importanti d’Europa e si è allargato alla numismatica e alla storia postale (cartoline, buste affrancate, lettere autografe). Si svolge ogni domenica del mese. Coins, stamps and vintage postcards. Every Sunday. 9.00>13.00

08/09/2013

Giocattoli, modellismo e bambole d'epoca. Exchange exhibition for toys and models collectors. 9.30>16.00 € 10,00; ridotto € 5,00 € 10,00; cut price € 5,00 www.parcoesposizioninovegro.it

Mercatino di prodotti a km zero Abbazia di Morimondo piazza S. Bernardo 1 - Morimondo tel. 02 94963657

01/09/2013

Nella Piazza Corte dei Circestensi. A cura del Distretto Neorurale delle 3 acque. I produttori: Cascina Contina - Cascoma Caremma - Cascina Selva - Cascina Resta - Cascina Bullona - La Galizia - Il Cascinello - Cascina Morosina - Cooperativa Giovanni Fattoria del Pesce - Consorzio Agrituristico Terre d'Acqua - Consorzio Produttori a marchio Parco del Ticino. Farmers' market in Piazza Corte dei Circestensi. www.stradadelleabbazie.it

Mercatino dell'antiquariato e del bio Castello Visconteo di Cusago piazza Soncino 1 - Cusago

59

08/09/2013

Nelle adicanze del Castello Visconteo, un vivace mercatino con mobili, oggetti curiosi da collezionismo, pizzi, merletti, monete, minerali fossili, ecc. E' presente anche un piccolo ma particolare mercato del biologico e del naturale. [segue...]


An open air market with handicraft items and a small but suggestive biological market will take place near the medieval castle. 8.00>18.00 www.prolococusago.org

Bucolica. Il vivere country 13/09/2013 > 15/09/2013 Un nuovo progetto espositivo di carattere culturale e di intrattenimento per avvicinare il pubblico alla filosofia, allo stile e alle atmosfere della vita in campagna. è presente una grande mostra mercato con diverse categorie merceologiche: dall’arredo all’oggettistica, dall’abbigliamento allo sport, dalla casa al giardino, dalla scuderia all’orto, dai prodotti tipici all’artigianato. The aim of the event is to bring the public closer to the philosophy, the style and atmosphere of country life. The expo market shows many categories of product: furniture, clothing, sports, gardening, local products and crafts. 10.00>19.00 € 7,00; ridotto € 5,00; ingresso gratuito fino ai 12 anni € 7,00; cut price € 5,00; admission free for children under 12 www.bucolicacountry.com

Villa Castelbarco Albani via per Concesa 4 - Vaprio d'Adda

Mercato di Campagna Amica Busto Garolfo Piazza Lombardia 3 15/09/2013 Ortaggi, frutta, formaggi, latte e latticini, salumi, miele e altri prodotti provenienti dai produttori della zona. Il mercato si tiene all'aperto in piazza Lombardia. Open air market with fruits, vegetables, milk and cheese, honey and many other products for the country around Busto Garolfo. 9.00>18.00 www.campagnamica.it

Mercatino biologico di Sesto Fermata M1 Sesto Rondò piazza IV Novembre - Sesto San Giovanni

15/09/2013

Mercatino specializzato nell’offerta di prodotti alimentari biologici. Si svolge la terza domenica di ogni mese. Organic food market held every third Sunday of the month. 8.00>13.00 www.legambientesestosg.it

Vogue fashion's night out Quadrilatero della Moda via Montenapoleone

17/09/2013

Una notte di acquisti, negozi aperti ed eventi. Una serata per fashion addicted, in contemporanea con tante altre capitali del mondo. Eventi, promozioni, feste, limited edition e dj set per illuminare la notte dei brand, dello stile e dell'eleganza. 2013's biggest fashion party with shops open until late at night. Milan's favourite designers, models and fashionable people in town to mingle with the shoppers, dj set and live music. 19.00>23.30 vfno2013.vogue.it

Brocantage - Top Antiques 13/09/2013 > 15/09/2013 Fiera del collezionismo, delle curiosità e delle occasioni di antiquariato.Un'infinità di pezzi d'epoca, di mobili, di quadri e arredi vari si ripropongono in ogni edizione all'interesse di appassionati e collezionisti. Antiques, brocante, vintage and collectibles market show. 10.00>19.00 € 10,00; ridotto € 5,00 € 10,00; cut price € 5,00 www.parcoesposizioninovegro.it

Parco Esposizioni di Novegro Segrate - tel. 02 7562711

60


Mercato della Terra

Novegro Photo Videocine

Fabbrica del Vapore via Procaccini 4 - tel. 02 88464103

Parco Esposizioni di Novegro Segrate - tel. 02 7562711

21/09/2013 > 22/09/2013 Mostra mercato dedicata al settore della fotografia e della video-cinematografia. Exhibition devoted to photo video products. sab/Sat 9.00>18.00, dom/Sun 9.00>17.00 € 5,00; ingresso cumulativo con mostra Radiant and Silicon € 10,00 € 5,00; Photo Video Cine + Radiant and Silicon € 10,00 www.parcoesposizioninovegro.it

21/09/2013

Su iniziativa di Slow Food Italia e del Parco Agricolo Sud Milano, oltre 40 produttori offrono direttamente al consumatore una ricca varietà di formaggi, salumi, miele, riso, vini, frutta e verdura. Organised by Slow Food Italia and Parco Agricolo Sud Milano, over 40 producers offer a rich variety of cheeses, deli meats, honey, rice, wines, fruit and vegetables directly to consumers. 9.00 > 14.00 www.mercatidellaterra.it

Radiant and silicon

Fiera del Naviglio Grande a Robecco

21/09/2013 > 22/09/2013 Rassegna di elettronica, informatica e radiantismo. Exhibition devoted to electronic products, computers and radiant energy. sab/Sat 9.00>18.00, dom/Sun 9.00>17.00 € 10,00 ridotto € 5,00 € 10,00 cut price € 5,00 www.parcoesposizioninovegro.it

Parco Esposizioni di Novegro Segrate - tel. 02 7562711

22/09/2013 Tradizionale mercatino di artigianato e antiquariato che si svolge ogni quarta domenica del mese nella bella cornice delle ville antiche di Robecco sul Naviglio. Alongside the Naviglio canal and beautiful villas, a nice market of crafts and antiques. Every fourth Sunday of the month. 9.00>18.00 www.prolocorobecco.org Robecco sul Naviglio

Festival della Biodiversità • MIC - Museo Interattivo del Cinema viale Fulvio Testi 121 - tel. 02 87242114 • Parco Nord Milano

12/09/2013 > 22/09/2013

VII edizione. Più di 100 eventi per sensibilizzare adulti e bambini al rispetto della biodiversità e natura. Incontri, teatro, mostre, cinema, mercatini biologici, visite naturalistiche e biciclettate e laboratori anche per i piu' piccini nel verde del Parco Nord. 7th edition. More than 100 events to build biodiversity and nature awareness: seminars, theatre, movies, organic markets, green walking and cycle itineraries in the park, exhibitions and activities also for children. www.festivalbiodiversita.it 02 2410161 - 02 241016251

So critical, So fashion - IV Edizione 20/09/2013 > 22/09/2013 Tre giorni di moda critica, etica e indipendente: piccole imprese, marchi giovani e indipendenti, progetti stilistici socialmente responsabili che propongono un consumo critico per una moda sostenibile senza rinunciare a bellezza, innovazione e tendenze. A 3-day event on critical, fair, independent fashion: small enterprisesand and young and independent brands. A showcase of socially responsible fashion projects that bring sustainability in the long-lasting tradition of fashion, together with esthetics, quality, innovation and trends. ven/Fri 15.00>22.00; sab/Sat 10.00>22.00; dom/Sun 10.00>20.00 Ingresso libero/Admission free

Frigoriferi Milanesi via Piranesi 10 - tel. 02 73983232

www.criticalfashion.it

61


White Milano Show

Sposidea

21/09/2013 > 23/09/2013 Collezioni di abbigliamento femmminile e accessori. Un ventaglio di offerta molto ampio, suddiviso nelle tre aree espositive di via Tortona 27, 35 e 54. Womanswear and accessories collections. 9.30>18.30; lun/Mon 9.30>17.30

Villa Castelbarco Albani via per Concesa 4 - Vaprio d'Adda

26/09/2013 > 29/09/2013 Colori e profumi. Come i colori del matrimonio più ricercato o il profumo dell’amore più autentico: sarà questo il tema dell’appuntamento bridal più atteso dell’anno, che riunisce a Villa Castelbarco i più esclusivi operatori del settore wedding. Sposidea is an elegant exhibition for brides and grooms that takes place in the wonderful location of Villa Castelbarco. 15.00>24.00; sab/Sat 10.00>24.00; dom/Sun 10.00>20,00 € 7,50

SuperstudioPiu' via Tortona 27 - tel. 02 422501

Mercatone dell'antiquariato 29/09/2013 Ultima domenica del mese, circa 400 venditori espongono mobili, orologi, porcellane, argenti, gioielli, bambole, giochi, collezioni, libri, occhiali, radio, modernariato, bastoni, bronzi, vetri, fumetti, stampe. A very important antique market with approximately 400 exhibitors. 8.30>18.30 www.mercatonedellantiquariato.mi.it Alzaia Naviglio Grande

www.villacastelbarco.com

Festival MiVeg 28/09/2013 > 29/09/2013 Festival vegan animalista. Durante la due giorni sarnno presenti banchetti informativi, stand di associazioni, gruppi e realtà animaliste del territorio. Vegan festival at the Idroscalo. 10.00>24.00 www.vitadacani.org

Idroscalo via Rivoltana 64 - Segrate

Floralia Super-bar

28/09/2013 > 29/09/2013 Sul sagrato della chiesa di San Marco numerosi fiorai espongono piante rare e fiori inusuali, piante acquatiche, sempreverdi e rampicanti.Quest'anno la mostra utilizzerà anche gli spazi espositivi della sacrestia monumentale. Lo scopo è aiutare la parrocchia ad ospitare persone senza fissa dimora. Charity flower and crafts market. 10.00>18.00 www.floraliamilano.it

Chiesa di San Marco piazza San Marco 2 - tel. 02 29002598

30/09/2013 > 03/10/2013 Prima edizione italiana di bar show. Un contenitore internazionale dedicato al mondo dei bar e ai suoi professionisti, con tutte le novità, le tendenze, le innovazioni. Inoltre laboratori, seminari per professionisti e corsi, aggiornamenti, degustazioni ed eventi organizzati per il pubblico. The new Milan-based international bar event with innovation and trends of the beverage industry and cocktail lifestyle. It will include talks, workshops and seminars from bartenders, training sessions, tastings, new product launches, competitions and events dedicated to consumers. per i visitatori 01/10>03/10 19.00>24.00; 12.00>19.00 solo per operatori for visitors Oct, 1st>Oct, 3rd 19.00>24.00; 12.00>19.00 for professionals only www.super-bar.it

SuperstudioPiu' via Tortona 27 - tel. 02 422501

62


Campionati Italiani di canoa kayak e paracanoa 06/09/2013 > 08/09/2013 Tre giorni di competizioni: velocità (Senior, Under 23, Junior, Ragazzi) e Paracanoa (tutte le categorie) Three days of competition with the Italian canoe kayak and paracanoe athlets in Milan. ven e sab 8.00>20.00; dom 8.30>19.30 Fri and Sat 8.00>20.00; Sun 8.30>19.30 www.idroscalo.info

Idroscalo via Rivoltana 64 - Segrate

Milan - Cagliari Stadio San Siro - via dei Piccolomini 5 tel. 02 48713713

01/09/2013

Calcio - Serie A. Football - Premier League. da definire/to be defined www.acmilan.it Campionati mondiali disabili di sci nautico 26/08/2013 > 01/09/2013 Un grande evento sportivo con la presenza di atleti in rappresentanza di oltre 30 nazioni. World Disabled Waterski Championships. 8.00>20.00 www.idroscalo.info

Idroscalo via Rivoltana 64 - Segrate

LegnanoNightRun 13/09/2013 Legnano Night Run e Night Run Junior.Gara podistica serale per le vie cittadine. Iscrizione on line www. legnanorun.com.Partenza ore 20.00 da Piazza San Magno. Legnano Night Run & Night Run Junior.Evening running race through the town's streets. Sign up online at www.legnanorun.com.Departure at 20.00 from Piazza San Magno. € 10,00 Legnano - vie della città

www.legnanorun.com

Inter - Juventus Stadio San Siro - via dei Piccolomini 5 tel. 02 48713713

Calcio - Serie A. Football - Premier League. da definire/to be defined www.inter.it

63

15/09/2013


115° Gran Premio Città di Milano e 2° Trofeo Lorenzo Selva

Lombardiainbici 16/09/2013 > 22/09/2013 In occasione della Settimana Europea della Mobilità Sostenibile, Milano e i paesi della provincia ospitano numerose iniziative incentrate sui vantaggi ed il piacere di andare in bicicletta. In occasion of the European Mobility Week, Milan and the surrounding municipalities host many initiatives focusing on the advantage and the pleasure of getting around by bicycle. www.fiab-onlus.it

luoghi vari in Provincia di Milano

14/09/2013 > 15/09/2013 Coppa del Mondo in prova unica della categoria propedeutica F.1000int - con barche di 3,90 m e 250 Kg di peso. è prevista l'esibizione non competitiva di barche storiche da corsa che abbiano partecipato a manifestazioni sportive prima del 1983. The Grand Prix Città di Milano. 115th edition organized by the Italian Motorboating Federation. 8.00>19.00 www.idroscalo.info Idroscalo via Rivoltana 64 - Segrate

Si torna a fare il bagno all'Idroscalo! 08/06/2013 > 15/09/2013 Balneazione aperta esclusivamente in un'area delimitata da boe situata davanti alla spiaggia nei pressi della Punta dell'Est. E' possibile fare il bagno in tutta sicurezza grazie alla presenza di bagnini con brevetto F.I.N. Bathing is allowed in an area bounded by buoys located in front of the Punta dell'Est beach. Ligeguards of the Italian swimming federation will be on the place from Mon to Sun. Balneazione assistita: da lun a sab 10.00>20.00; dom 9.00>21.00 Guarded bathing: Mon to Sat 10.00>20.00; Sun 9.00>21.00 www.idroscalo.info

Idroscalo via Rivoltana 64 - Segrate

Inter - Fiorentina Stadio San Siro - via dei Piccolomini 5 tel. 02 48713713

25/09/2013

Calcio - Serie A. Football - Premier League. 20.45 www.inter.it

Milan - Napoli

Milan - Sampdoria

Stadio San Siro - via dei Piccolomini 5 tel. 02 48713713

Stadio San Siro - via dei Piccolomini 5 tel. 02 48713713

22/09/2013

Calcio - Serie A. Football - Premier League. da definire/to be defined www.acmilan.it

29/09/2013

Calcio - Seire A. Football - Premier League. da definire/to be defined www.acmilan.it

Idrocarp

Trofeo Achille Piatti

20/09/2013 > 22/09/2013 Carpisti per solidarietà. Pesca benefica aperta a tutti i pescatori praticanti la tecnica del carp fishing. Carp fishing. Benefit event. dalle 10.00 del 20/09 alle 10.00 del 22/09 From 10.00 on Sept. 20th to 10.00 on Sept. 22nd www.idroscalo.info

Idroscalo via Rivoltana 64 - Segrate

Idroscalo via Rivoltana 64 - Segrate

29/09/2013

Regata velica per bambini organizzata dalla Lega Navale in collaborazione con Federazione Italiana Vela e CONI. Children saliling regatta. 10.00>16.00 www.idroscalo.info

64


Festa della Madonna della Cintura 31/08/2013 > 02/09/2013 Una grande festa che coinvolge tutto il paese. Sabato: cena per le vie del paese. Domenica: serata danzante; lunedì spettacolo pirotecnico. A great feast with suggestive fireworks (on Mon evening). www.comune.ozzero.mi.it

Ozzero - Luoghi vari

Festa Patronale 01/09/2013 In occasione dei festeggiamenti per il Santo Patrono, domenica 1 settembre verrà effettuata la navigazione promozionale sul Naviglio Grande lungo la linea 3 delle delizie con partenza dall'imbarcadero di Robecco. (ore 17.15 e 18.00). Sun. 1st: excursions by boat along the Naviglio Grande on the occasion of the Patron's day. Departures at 17.15 and 18.00. navigazione € 8,00; gratuito per bambini fino a 4 anni trip by boat € 8,00: free for children aged under 4. www.consorzionavigli.it Robecco sul Naviglio

Feston da Besà 30/08/2013 > 02/09/2013 Una grande festa che prevede mostre, concorsi, mercati e serate danzanti. Village feast with music, exhibitions & entertainment. www.comune.besate.mi.it

Besate

Sagra del Baragioeu

Festa Patronale di Bernate Ticino

31/08/2013 > 01/09/2013 Sagra del tradizionale vino locale con numerose iniziative culturali e gastronomiche da non perdere. Cuggiono celebrates its local wine called "Baragioeu". www.consorzionavigli.it

Villa Annoni piazza XXV Aprile - Cuggiono

07/09/2013 > 08/09/2013 Una grande festa animerà il paese. Sabato, dalle ore 21.00: Processione Mariana sul Naviglio Grande, seguiranno i fuochi d'artificio. Lungo la via per la Canonica: esposizione di hobbisti, piccolo artigianato locale, spazio fiera eno-gastronomica a Km 0, con prodotti del Parco del Ticino. Domenica: XXVII Regata storica sul Naviglio Grande, con partenza alle ore 16.30 dal Ponte di Castelletto di Cuggiono. A great village feast. Saturday from 21.00 religious procession and fireworks along the Naviglio Grande, oper air hobby and craft market.Sun: historical regatta. Departure from Castelletto di Cuggiono at 16.30.

Bernate Ticino - Luoghi vari

Sagra dell’oca e del brasato d’asino 31/08/2013 > 01/09/2013 La Pro Loco di Cassinetta di Lugagnano organizza la Sagra dell'oca e del brasato d'asino. L’evento si terrà presso il Parco Pro Loco di via Trento 9/11. Traditional festival wit typical food 19.30>22.30; dom/Sun 12.30>15.30 www.prolococassinetta.eu

Cassinetta di Lugagnano sede Pro Loco

Note d'estate 15/05/2013 > 09/09/2013 Cernusco si prepara a vivere un’estate all’insegna di eventi che comprendono buona musica, cinema, teatro e iniziative rivolte ai bambini. Da non dimenticate il tradizionale shopping serale del giovedì. Summer events at Cernusco sul Naviglio. good music, theatre and entertaiment for children. www.comune.cernuscosulnaviglio.mi.it

Cernusco sul Naviglio - Luoghi vari

65


Festa del Forno antico e del pane

Paderno in Folk

15/09/2013 Pranzo con specialità tipiche lombarde, musica e spettacolo. Nelle vie del paese sarà presente il mercatino con le fragranze d'Italia e la presenza di alcune Città slow. Music & food in the worderful village of Morimondo. www.prolocomorimondo.eu

13/09/2013 > 15/09/2013 Festival di musica e danze della tradizione popolare.Programma completo su www.comune.padernodugnano.mi.it Folk dance festival. Programme on www.comune. paderno-dugnano.mi.it Ingresso libero/Admission free

Morimondo - Centro storico

Paderno Dugnano - Luoghi vari

Navigarmangiando

Sagra del fungo porcino

14/09/2013 > 15/09/2013 Una piacevole serata lungo uno dei tratti più suggestivi del Naviglio Grande! La navigazione prevede una fermata presso un ristorante per la degusazione di piatti tipici. Prenotazione obbligatoria. Partenza e arrivo a Boffalora sopra Ticino. Enjoy a nice boat trip on the Naviglio with a traditional dinner at the same time! The dinner will be served in one of the nice restaurants along the canal. Departure and arrival: Boffalora sopra Ticino. € 37,00; ridotto/cut price € 22,00

Boffalora sopra Ticino

21/09/2013 > 22/09/2013 Un susseguirsi di profumi e sapori con la presenza di bancarelle a tema e percorsi gastronomici. Aree ristorio e musica per le vie del centro. Porcini mushrooms festival. www.comune.mottavisconti.mi.it

Motta Visconti - Centro storico

www.consorzionavigli.it Sagra del Gorgonzola 14/09/2013 > 15/09/2013 La “Sagra Nazionale del Gorgonzola" è una festa che dal 1998 è stata istituita nell’omonima città per celebrare il delicato e stuzzicante sapore del tradizionale formaggio lombardo non solo attraverso degustazioni e assaggi, ma anche tramite il complesso delle tradizioni del suo territorio. Un appuntamento non solo gastronomico ma anche culturale. The Gorgonzola cheese Festival 15th edition. The Gorgonzola is an Italian cow's milk cheese, very appreciated also abroad, originating in the small village of Gorgonzola.A cultural as well as a gastronomic event. Gorgonzola cheese will be the king of the feast, present in numerous tasting points set up for the occasion.Cheese tasting and a rich programme of entertainment are the main events of this festival.The festival gives visitors the opportunity to discover the hidden treasures of this picturesque village. 02 95301238 www.prolocogorgonzola.teamartist.com Gorgonzola - Luoghi vari

Vivi l'estate 2013 02/06/2013 > 22/09/2013 Tanti mesi di eventi: sport, musica, spettacoli, cultura e divertimento. La manifestazione prevede diversi appuntamenti che hanno come teatro alcuni dei più bei monumenti trezzesi. Summer entertainment in Trezzo sull'Adda. Open air cinema, dancing evenings at the Park, music and games under the stars. www.trezzoturismo.it

Trezzo sull'Adda - Luoghi vari

Summertime 2013 01/06/2013 > 25/09/2013 Tanti eventi per trascorrere un'estate in allegria, tra musica, mercatini sport, cultura e appuntamenti enogastronomici. Summer events in Inzago. sport, culture, music, open air markets and good food. www.comune.inzago.mi.it

Inzago - Luoghi vari

66


Autunno Ciarlasco e Palio delle oche 21/09/2013 > 06/10/2013 Una serie di pittoresche manifestazioni legate al Palio e ai suoi giochi hanno luogo in un’atmosfera caotica e surreale. Tra le iniziative proposte da questa sagra, la più curiosa è sicuramente la corsa delle oche, che chiuderà la manifestazione domenica 6 ottobre. Questi simpatici animali vengono sottoposti dai capi cantone ad un anno di allenamenti per cimentarsi, nel corso del Palio, in una corsa lungo un percorso stabilito. Altre importanti manifestazioni sono parte di questa originale sagra: la sfilata dei carri e dei gruppi folcloristici, la corsa con i trampoli, la corsa con le uova e quella con le carriole, le mostre di pittura. Il programma completo della sagra è disponibile su sito: www.paliodellocalacchiarella.org. A series of picturesque events tied to the Palio and its games bring a chaotic and surreal atmosphere to life. Among the initiatives proposed as part of the festival, the most curious will be the "Goose Race", to be held on Sunday 6th. A whole year of training goes into teaching these funny animals to run in the race, which will follow a pre-established course. Other suggestive events that are part of the original festival include: the wheelbarrow race and the stilts race; shows put on by groups of flag throwers; art exhibitions and parades held by folklore groups. www.paliodellocalacchiarella.org

Lacchiarella - Centro storico

La Nivola e il Santo Chiodo 14/09/2013 > 16/09/2013 Ogni anno in Duomo si celebra una cerimonia dalle origini antichissime. Uno strano marchingegno, costituito da un ampio cesto in lamiera, avvolto da un rivestimento in cartapesta decorato con angeli avvolti in vaporose nubi, con a bordo cinque canonici e l’arcivescovo di Milano, sale fino a 45 metri d’altezza, grazie a un complesso sistema di argani elettrici e, giunto nella volta dell’abside del Duomo, permette di prelevare una custodia che contiene uno dei Chiodi della Crocifissione e un frammento della Croce. Lo strano mezzo, che si chiama Nivola, sembra sia stato progettato da Leonardo (in origine era azionato da una ventina di uomini che si trovavano sul tetto della cattedrale) per permettere al vescovo di raggiungere la Santa Reliquia e portarla in processione all’interno del Duomo. La prima processione del Santo Chiodo che si ricordi risale al 1576, quando, durante la peste, San Carlo portò la reliquia in processione dal Duomo alla chiesa di San Celso per implorare la fine della peste. A ceremony of ancient origins is celebrated in the Cathedral every year. A strange contraption consisting of a large sheet metal chest wrapped in papier-mâché decorated with angels enveloped in wispy clouds and holding five canons and the archbishop of Milan, rises up to 45 metres in height and when it reaches the vault of the apse of the Cathedral, it allows reaching a case that contains one of the Nails of the Crucifixion and a fragment of the Cross. The strange device, which is called Nivola, is supposed to have been designed by Leonardo.

Duomo di Milano - piazza Duomo

14/09: rito della Nivola inizio ore 15.00; esposizione del Sacro Chiodo fino alle 17.30 ca del 16/09 Exposition of the Holy Nail: from Sept, 14th at 15.00 to Sept, 16th at 17.30 ca www.duomomilano.it

67


Micro lab Il laboratorio del Parco Nord 01/09/2013 Studiamo il volo e le sue origini , inforchiamo i binocoli ed esploriamo il Parco a caccia di picchi, cince, passeri, merli, cornacchie, gheppi, storni. Lab Bird Watching. 5>13 15.00>16.30 17.00>18.30 Ingresso libero/Admission free Parco Nord Milano

Apartheid. LA PELLE CHE VORREI 01/09/2013 15/09/2013 Nel laboratorio rifletteremo sul concetto di pelle come limite del nostro corpo che ci separa dagli altri ma al tempo stesso come l’organo attraverso il quale entriamo in relazione diretta con il mondo attraverso il senso del tatto. Workshop for children. 8>11 15.00 Ingresso libero/Admission free PAC - Padiglione d' Arte Contemporanea via Palestro 14 - tel. 02 88446359

393 0837918 Campus estivi 26/08/2013 > 02/09/2013

• Museo Diocesano - corso di Porta Ticinese 95 - tel. 02 89420019

26/08/2013 > 02/09/2013 09/09/2013 > 11/09/2013

Quest’estate viaggiamo nell’arte! Summer Holidays at the Museum. 6>14 | 12>14 8.30>17.00 a pagamento/by payment

www.comune.milano.it/pac

Ateliers creativi

www.adartem.it

01/09/2013 Arte XXL", in corso di Porta Ticinese 45. XXL Art. >3 15.30>18.30 Ingresso libero/Admission free Porta Ticinese - piazza XXIV Maggio

Avventure nel bosco 02/09/2013 > 06/09/2013 5 giorni di vacanze naturalistiche in città. 5 days holidays in the nature. 6>11 02 4522401

Bosco in città - via Novara 340

335 7182476 Caccia ai tesori nascosti …sulle Merlate del Castello Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700

• Fondazione Stelline corso Magenta 61 - tel. 02 45462411 • Chiesa di San Marco piazza San Marco 2 - tel. 02 29002598

Campus bimbi 02/09/2013 > 06/09/2013 Quelli di Grock, compagnia storica milanese, propone un laboratorio teatrale durante il quale i bambini realizzeranno esercizi di recitazione, di espressione corporea, giochi di socializzazione e di fiducia, improvvisazioni e drammatizzazioni. Workshop for children. 8.30>16.30 a pagamento/by payment

Teatro Leonardo - via Ampere 1 tel. 02 26681166

01/09/2013

Si tratta di un tour delle Merlate pensato per i bambini e con "caccia ai tesori". Giochi e quesiti per scoprire dove si nasconde il tesoro ducale. A special tour at the discovery of the castle. 8>11 10.30 Ingresso libero/Admission free 02 45487400

www.quellidigrock.it

68


Campus estivi

Campus

02/09/2013 > 06/09/2013 Un salto nel mondo della creatività. Cinque giorni ricchi di laboratori e attività ludico-ricreative all'insegna della fotografia, ma anche del teatro, della pittura e tanto altro ancora. Workshop during the summer at the museum of photography. 6>11 8.30>16.30

• Parco Nord Milano • Bosco di Vanzago - Oasi WWF • Parco Ex Trotter - via Giacosa

Museo di Fotografia Contemporanea via Frova 10 - Cinisello Balsamo

26/08/2013 > 06/09/2013

Settimana A: "coltello e provetta - scienziati in cucina"; Settimana B: "Le storie dell'acqua". Summer holidays in the park for children. 8.30>17.30 a pagamento/by payment www.ideainrete.net

Campus estivi 02/09/2013 > 06/09/2013 Alla ricerca di Uberto il Rospo Incerto. At the discovery of Uberto. 4>14 02 42292265

Abbazia di Chiaravalle via Sant’Arialdo 102

Campus estivi 26/08/2013 > 06/09/2013 Tante attività sportive e ricreative all'aria aperta. Sport and activities. 5>14 8.00>18.00 sab dom/Sat Sun 02 799101

Idroscalo via Rivoltana 64 - Segrate

Estat'Arte 02/09/2013 > 06/09/2013 Un percorso nella creatività basata sulla scoperta delle arti e sulla costruzione con materiale da riciclo. Workshop for children during summer holidays. 5>14 8.30>16.30 a pagamento/by payment

Fabbrica del Talento piazza Buonarroti 30

Campus estivi 26/08/2013 > 06/09/2013 Un appuntamento ormai irrinunciabile per impegnare le lunghe settimane estive in modo creativo e originale! Summer holidays at the museum. 6>14 a pagamento/by payment

Fondazione Stelline corso Magenta 61 - tel. 02 45462411

ART CAMP PER BAMBINI E RAGAZZI PAC - Padiglione d' Arte Contemporanea via Palestro 14 - tel. 02 88446359

02/09/2013 > 06/09/2013

Full immersion d’arte e laboratori! Art and workshops. 7>11 9.30>17.30

www.adartem.it

Alla scoperta della CASCINA FORESTINA

Un'estate.... mitica!

26/08/2013 Via Cascina Forestina - Cisliano > 06/09/2013 Tra Vacche Varzesi, rogge e fontanili, nell’orto, nel bosco, nel campo… vi promettiamo che ficcheremo il naso dappertutto. Summer in the country house forestina. 8.30>17.30 www.ideainrete.net

26/08/2013 > 06/09/2013 Campus estivi al Museo Archeologico. Summer holidays at the Museum. 7>11 8.30>17.00 a pagamento/by payment

Museo Archeologico corso Magenta 15 - tel. 02 88445208

www.spazioaster.it

69


Campus estivi

Nel centro della città tra storia e cultura

10/06/2013 > 06/09/2013 Laboratori su "oceani tra passato, presente e futuro". Workshop during summer holidays. 12>14 8.30>17.00 sab dom/Sat Sun

Acquario Civico e Stazione Idrobiologica via Gadio 2 - tel. 02 88465750

Galleria d'Arte Moderna di Milano via Palestro 16 - tel. 02 88445947

Obiettivo Milano. Tour of Modern Art Gallery. 16.00>17.30 Ingresso libero/Admission free www.adartem.it

a pagamento/by payment www.verdeacquaonline.it

Apartheid. Nè BIANCA Nè NERA PAC - Padiglione d' Arte Contemporanea via Palestro 14 - tel. 02 88446359

Campus estivi 10/06/2013 > 11/09/2013 Laboratori, giochi e attività ludico - didattiche che stimoleranno il desiderio di conoscere e allo stesso tempo di apprezzare i delicati equilibri che caratterizzano gli ambienti acquatici e le forme di vita che li popolano. Workshops for children during summer holidays. 6>11 8.30>17.00 sab dom/Sat Sun

Acquario Civico e Stazione Idrobiologica via Gadio 2 - tel. 02 88465750

www.comune.milano.it/pac Gran finale dell'estate con il circo in fattoria Cascina Campi via Rizzardi 15 - tel. 02 48203061

www.verdeacquaonline.it

08/09/2013

Una giornata in cascina per conoscere gli animali e gli antichi mestieri della fattoria con dimostrazione di apicoltura, creazione del burro fatto a mano e lo spettacolare volo dei falchi. Inoltre, ludobus, laboratorio di circo e spettacolo circense. A day in a farmhouse. 4>13 11.00>19.00 Ingresso libero/Admission free

I colori dell'orto Parco Ex Trotter - via Giacosa 07/09/2013 L’orto non ci offre solo prodotti da mettere sulle nostre tavole. Nel laboratorio, con l’aiuto degli operatori, i bambini impareranno a conoscere e usare i colori della natura estraendoli dalle verdure. The colours of the garden. >4 15.00>16.30 17.00>18.30 Ingresso libero/Admission free

www.campacavallo.com

393 0837918 La ruota del mulino 07/09/2013

Laboratorio di panificazione. Workshop for children. 4>11 15.30>17.30 Ingresso libero/Admission free 02 55231905

08/09/2013

Le fotografie saranno uno spunto di riflessione e occasione di conoscenza dell’apartheid, realtà così distante da quella dei bambini che vivono oggi in Italia. Workshop for children. 6>9 15.00 Ingresso libero/Admission free

a pagamento/by payment

Cascina Gaggioli via Selvanesco 25 - tel. 02 57408357

07/09/2013

70


Il Barone di Münchhausen

E...state con noi

Teatro Sala Fontana via Boltraffio 21 - tel. 02 69015733

Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700

27/07/2013 > 08/09/2013 Un calendario di iniziative in vari luoghi della città, spettacoli ed eventi di diversa natura, per bambini, famiglie. During the summer in Milan a series of events for the whole family. www.comune.milano.it

08/09/2013

Le vicende rocambolesche del Barone di Münchhausen, un uomo che per essere al centro dell'attenzione inventava le storie più incredibili, sono accompagnate dalle musiche di Johann Sebastian Bach, musicista coevo del barone più estroso del mondo. Music by Johann Sebastian Bach. >4 17.00 € 5,00 www.mitosettembremusica.it

Estate padernese 25/07/2013 > 08/09/2013 Iniziative per il pubblico delle famiglie. Si va dai laboatori di manipolazione creativa la domenica pomeriggio al festival degli artisti di strada il sabato sera e anche letture teatrali e proiezioni. Entertainment for the whole family. Ingresso libero/Admission free

Paderno Dugnano

Benvenuti al Piccolo 2013 07/09/2013 > 08/09/2013 Due attori ti inviteranno ad entrare nello spazio del chiostro rinascimentale e seguendo una traccia narrativa si potrà assaporare in pieno la storia di Milano e del suo primo teatro stabile. Ricordati di prenotare la tua visita per tempo a partire da martedì 27 agosto. Guided tour accompanied by two actors in order to get to know the history of Milan. >6 sab/Sat 15.00>15.50; dom/Sun 11.00>11.50 15.00>15.50 17.00>17.50 Ingresso libero/Admission free

Teatro Grassi via Rovello 2 - tel. 848800304

www.controluce.com MuseoEstate 2013 Museo Nazionale della Scienza e della Tecnologia - Leonardo da Vinci via San Vittore 21 - tel. 02 485551

18/06/2013 > 08/09/2013

Tanti appuntamenti e nuovi spazi pensati per accogliere giochi, esperimenti, attività e momenti di relax. Workshops, activities and guided tours for the whole family. 10.00>17.30; sab dom 10.00>19.00; 10.00>17.30; Sat Sun 10.00>19.00; lun/Mon

02 72333313 Percorsi creativi

€ 10,00

24/08/2013 > 08/09/2013 I percorsi creativi di HB Kids si propongono di rendere accessibile e comprensibile la molteplicità dei piani di lettura e la varietà delle manifestazioni dell’arte contemporanea, partendo dalle emozioni, dalle sensazioni, e dalle suggestioni del pubblico più giovane davanti all’opera d’arte. Workshops of contemporary art for children. 4>14 vedi sito/see at web site www.hangarbicocca.org

Hangar Bicocca via Privata Chiese 2 - tel. 02 66111573

www.museoscienza.org Modigliani BIMBI 21/02/2012 > 08/09/2013 Proposte didattiche per bimbi e le loro famiglie. Tour of exhibition dedicated to Modigliani for children. 4>15 sab dom/Sat Sun 02 6597728

Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 88465236

71


Dino campus: sulle tracce dei dinosauri!

Fantasmi al Castello

02/09/2013 > 11/09/2013 Alla scoperta del mondo dei dinosauri al Museo di Storia Naturale di Milano... e non solo! Summer holidays at the Museum! 6>12 8.30>17.00 a pagamento/by payment

Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700

Museo di Storia Naturale corso Venezia 55 - tel. 02 88463337

Una visita guidata-gioco, pensata per i bambini, nei cortili del Castello Sforzesco, a loro riservato, dopo l’orario di chiusura al pubblico. The Castle open in the evening for children only. 5>11 21.00 € 15,00 (1 bimbo+1 adulto) € 15,00 (1 child+1 adult) prenotazione obbligatoria 02 45487400

02 88463337 Bentornati a scuola… di geroglifico! Musei del Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463703

14/09/2013

Visita e laboratorio. Tour and workshop. 14.00 € 8,00+€ 3,00

Celeste Aida [MITO Settembremusica 2013]

02 20404175

Teatro Leonardo via Ampere 1 - tel. 02 26681166

Bimbi, facciamo musica assieme! Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi via Conservatorio 12 - tel. 02 7621101

17/09/2013

Tratto da Aida di Giuseppe Verdi. Taken from Verdi's Aida. 17.00 € 5,00

15/09/2013

Uno spettacolo creato per piccoli musicisti che potranno venire a MITO con il loro strumento, la loro voce o semplicemente da spettatori e partecipare alla costruzione di una fiaba musicale. Children can go to Conservatorio of Milano taking their own instrument, their voice or jst as visitor to partecipate to realize a fairy tale. 6>12 13.30 € 5,00

www.mitosettembremusica.it Il tango e il topo El tango y el sapo [MITO Settembremusica 2013] Teatro Martinitt via Pitteri 58 - tel. 02 36580010

21/09/2013

Una tango fiaba piena di rospi e topi. Tango & rabbit. 17.00 € 5,00

www.mitosettembremusica.it Si fa sol in compagnia Gioco, suono e canto Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi via Conservatorio 12 - tel. 02 7621101

16/09/2013

www.mitosettembremusica.it Quiz con i faraoni

15/09/2013

Musei del Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463703

Anche i bambini che non hanno preso parte ai laboratori, potranno cantare con noi: studiate le parti corali che trovate sul sito e unitevi a noi. All the children can partecipate to this workshop dedicated to music. >4 17.00 € 5,00

21/09/2013

Parola d’ordine: fare attenzione alla visita, perché sarà seguita… da un gioco a quiz: i bambini saranno i concorrenti che si affronteranno a colpi di quiz e indovinelli sui faraoni. Workshop for children. 14.30 € 7,00+€ 3,00

www.mitosettembremusica.it

www.spazioaster.it

72


Cavalieri e dame si sfidano in singolar tenzone… Villa Visconti Borromeo, Litta, Weil Weiss largo Vittorio Veneto 12 - Lainate

Il mercato delle stagioni 29/09/2013 > 30/09/2013 Laboratori per bambini durante i "weekend golosi" in cascina. Workshop for children. sab/Sat 15.00 16.30 www.turismoverdelombardia.it

Centro culturale Cascina Grande via Togliatti - Rozzano

22/09/2013

Gioco teatrale a squadre e visita guidata al Ninfeo per bambini. Workshop and theatre for children. 6>10 15.30 € 9,00

Hop on Hop off - BIMBI 28/03/2013 > 27/10/2013 Sulle linee A e B del Citysightseeing Tour commentario speciale per i bambini in 3 lingue (Italiano, Inglese, Spagnolo). Children's commentary available in Italian, English, Spanish. <15 Linea A B/Tour A B € 15,00 x 48h; € 10,00 1 dì € 15,00 x 48h; € 10,00 1 day ingresso libero <5 Admission free <5 www.milano.city-sightseeing.it

Castello Sforzesco piazza Castello - tel. 02 88463700

www.amicivillalitta.it

Josef Albers - BIMBI 26/09/2013 > 06/01/2014 Visite guidate alla mostra per famiglie con bimbi. Guided tours for the whole family. 6>12 dom/Sun 16.30 € 10,00 adulto+bimbo € 10,00 adult+1 child

Fondazione Stelline corso Magenta 61 - tel. 02 45462411

Open day Museo Nazionale della Scienza e della Tecnologia - Leonardo da Vinci via San Vittore 21 - tel. 02 485551

28/09/2013

Curatori, Responsabili dei laboratori interattivi e tutto lo staff dei Servizi Educativi accompagneranno gli insegnanti e le loro famiglie a conoscere i progetti, le mostre, i percorsi di visita nelle collezioni storiche e le attività nei laboratori. Sarà inoltre possibile incontrare e fare attività insieme a giovani ricercatori ed esperti. Open day with activities for the whole family. 14.30>18.30 www.museoscienza.org Vestivamo alla longobarda Museo Archeologico corso Magenta 15 - tel. 02 88445208

28/09/2013

Visita e laboratorio. Tour and workshop. 14.30 € 2,00 02 20404175

73



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.