Добро пожаловать в Таллинн Лето – 2016

Page 1

год морской культуры лицом к морю! Лето – 2016



–

Viru väljak 4, Tallinn virukeskus.com


210 магазинов | точек обслуживания | ресторанов на любой вкус Пн. - вс. 10 - 21 № 2 Порт - Центр - Ülemiste - Аэропорт Suur-Sõjamäe 4, Tallinn . ulemiste.ee 2 | www.vacationinestonia.com


Добро пожаловать в Таллинн СОДЕРЖАНИЕ: От редакции ................................................................. 5 Полезно знать ........................................................... 6-7 Прибытие................................................................. 8-11 Bизовые правила .................................................. 12-13 Tаможенные правила . ......................................... 14-15 Транспорт .............................................................. 16-17 Персона ................................................................. 18-23 Год морской культуры............................................ 24-27 Куда пойти в Таллинне........................................... 28-29 Достопримечательности ...................................... 30-41 Mузеи . ................................................................... 42-47 Что еще посетить................................................... 48-53 Летние события..................................................... 54-59 Пауль Керес – 100 ................................................. 60-63 Питание ................................................................. 64-75 Торговля . ............................................................... 76-85 Размещение........................................................... 86-91 Красота................................................................... 94-95 Таллинн в объективе камер ................................. 96-99 Тихие страницы истории Таллинна.................. 100-103 Карты города ..................................................... 104-107

ВАЖНЫЕ НОМЕРА: Единый номер вызова экстренной помощи........... 112 Телефонный код.....................................................(+372) Автовокзал............................................. (+372) 680 0900 Аэропорт................................................. (+372) 605 8888 Железнодорожный вокзал .................. (+372) 631 0023 Посольство России в Эстонии............... (+372) 646 4166 Туристическая информация turismiinfokeskus

(+372) 645 7777

kirik

Дополнительная информация на сайтах: www.vacationinestonia.com www.tourism.tallinn.ee muuseum www.estemb.ru

Издатель – © PUHKUS EESTIS KIRJASTUS OÜ hotell (+372) 683 5145

muu majutuskoht www.vacationinestonia.com ................................................. teater

За лексику и содержание рекламы редакция ответственности не несет.

kontserdisaal

Над текстами работали: Евгения Зыбина, Сергей Михайлов, Даниил Иващенко и Доррис Тийтре

kino

Дизайн: Олег Терещенков Фото обложки: Аллан Алаяан «Яхты в Таллиннском заливе»

kaubanduskeskus


vabalaud.ee

Портал – действующая в Эстонии онлайнсистема бронирования столиков в ресторанах. Используйте наш поиск и забронируйте себе столик в понравившемся месте быстро и онлайн. Свяжитесь с нами, и мы с радостью и бесплатно проконсультируем вас в вопросе выбора ресторана.

info@vabalaud.ee +372 513 5786 www.vabalaud.ee

4 | www.vacationinestonia.com


От редакции Дорогой читатель! Для меня большая честь открыть этот путеводитель новостью о замечательном событии – 2016 год объявлен в Эстонии Годом морской культуры. У многих из вас слово «Таллинн» ассоциируется со знаменитым силуэтом города, очерчивающем небо причудливой линией из средневековых крыш и церковных шпилей. В таком знакомом и любимом виде Таллинн предстает именно с моря, со стороны Пирита. Люди черпают силы и позитивную энергию из разных источников. Одни обнимают деревья, а для других лучшей музыкой является шум морских волн. Себя я скорее причисляю к людям леса. Я поняла это совершенно случайно в далекой Сибири, где пару лет назад побывала после 25-летнего перерыва. В памяти живо воскресли картины из детства: маленькая сибирская деревня, улочки и домики, излучина реки и тайга с ее величественной красотой и огромными кедрами, среди которых мой дед держал пасеку. Гуляя по знакомым с детства тропинкам, я всей кожей чувствовала, как лес дарит мне свои силы. В то же время море ассоциируется у меня с летом, отдыхом и солнцем, и я с радостью познаю связанные с морем истории и традиции. Например, для эстонских шведов море было привычной жизненной средой, оказавшей влияние на язык, характер и привычки местных жителей. Их наследие сохранилось по сей день, поэтому если вам доведется побывать этим летом в Эстонии, обязательно познакомьтесь с ним и его хранителями. «Лицом к морю», так звучит лозунг Года морской культуры. Это значит, что организаторы мероприятий постараются охватить все сферы, имеющие отношение к морю, а мы в свою очередь хотим вдохновить вас быть активными участниками проводимых мероприятий. Летом в обоих филиалах Морского музея пройдут выставки, посвященные викингам, в июле состоятся традиционные Таллиннские дни моря, в течение нескольких месяцев в столице и на близлежащих островах будут проходить концерты фестиваля «Нарген». Таллинн окружен морем. Это одна из немногих столиц Европы, в которой есть пять официальных пляжей. Море – рядом! От Домского собора в Старом городе, где покоится прах адмирала Крузенштерна, совершившего первую русской кругосветную экспедицию, до берега моря – всего 20 минут ходьбы. Море смотрит на Таллинн. Теперь настала очередь Таллинна, его жителей и гостей города повернуться лицом к морю! Приятных вам открытий и красивых воспоминаний! До встречи в Таллинне, Арийна Сювиранд, издательство «Отдых в Эстонии»

www.vacationinestonia.com |

5


Эстония Название: Эстонская республика Площадь: 45 227 км² Население: 1 311 759 человек (по состоянию на 1 января 2016) Столица: Таллинн Административное деление: 15 уездов Национальная птица: ласточка Национальный цветок: василек Валюта: евро

Что нового в Эстонии? • Наступивший 2016 год объявлен в Эстонии Годом морской культуры. Мероприятия Года морской культуры пройдут под лозунгом «Лицом к морю» и будут сосредоточены на связанных с морем традициях и искусстве жизни вблизи моря и вместе с ним. • В этом году исполнилось 100 лет со дня рождения Пауля Кереса. В связи с этой датой в честь знаменитого шахматиста в Нарве был установлен памятник, а с января 2016 года в оборот была выпущена монета с изображением Кереса. • 13-летняя эстонская фристайлистка Келли Сильдару стала самой юной победительницей на зимних Всемирных экстремальных играх в Аспене, завоевав золотую медаль в женском слоупстайле. 6 | www.vacationinestonia.com


Таллинн Площадь: 159 км² Население: 440 202 человека (по состоянию на 29.02.2016) Административное деление: 8 частей города (Хааберсти, Кесклинн, Ласнамяэ, Кристийне, Мустамяэ, Нымме, Пирита, Пыхья-Таллинн).

В Таллинне пять официальных пляжей: Пирита, Штромка,

Пикакари, Харку и Какумяэ.

Государственные праздники, отмечаемые летом: 23 июня – Праздник Победы 24 июня – Иванов день 20 августа – День восстановления независимости

Внимание! В государственные праздники общественный транспорт Таллинна работает по воскресному расписанию.

Что нового в Таллинне? • С осени прошлого года возобновилось трамвайное сооб-

щение между автовокзалом и центром города, а с середины октября трамвайная ветка была продлена до Юлемисте. •С 1 января 2016 года троллейбусы линий 6 и 7 больше не в ходу, они заменены гибридными автобусами линий 42 и 43. Автобусы курсируют по тому же маршруту, по которому ходили троллейбусы. • С 1 января рынок у Балтийского вокзала временно закрылся. Для торговцев по адресу Теллискиви, 62 был создан временный рынок под названием «Депо». Переезд связан с реновационными работами на территории прежнего рынка, где весной 2017 года откроется современный торговый центр. www.vacationinestonia.com |

7


ЦЕНЫ ОТ

14€ NB! Время отправления указывается по местному времени. Время в пути ‒ 6 часов.

ПРОДАЖА БИЛЕТОВ • ЗАКАЗ АВТОБУСОВ TEMPTRANS AS Kroodi 8, Maardu +372 56 882 322 info@temptrans.ee www.temptrans.info

Представительство Temptrans AS в Санкт-Петербурге: Лиговский пр.10, оф. 202 +7 812 454 0636 info@temptrans.ee

Motivation Travel OÜ Kiisa 8, Tallinn +372 50 73 584 info@motivationtravel.ee www.motivationtravel.ee


На чем добраться до Таллинна? Самолетом В связи с тем, что в ноябре 2015 года была упразднена эстонская национальная авиакомпания Estonian air, из Москвы до Таллинна без пересадок можно добраться только самолетами компании «Аэрофлот». Вылеты осуществляются из аэропорта «Шереметьево». Таллиннский аэропорт имени Леннарта Мери находится всего в 4 км от центра города. По маршруту Аэропорт – Центр города – Морской порт курсирует автобус № 2. Стоимость проездного билета, купленного у водителя автобуса, составляет 2 евро (льготный билет – 1 евро). Оплатить билет можно только наличными. Кроме того, в Таллинне действует система э-билетов (подробнее о ней в рубрике «Общественный городской транспорт»). Проезд на такси от аэропорта до центра города стоит приблизительно 7,60 евро. Таллиннский аэропорт. Lennujaama tee 2. Тел.: +372 605 8888 www.tallinn-airport.ee

На автомобиле Со стороны России в Эстонию можно въехать через три пограничных пункта: Ивангород-Нарва, Куничина гора-Койдула и Шумилкино-Лухамаа. Пересечение границы проходит в порядке живой очереди. На пункте пропуска Куничина гора можно и заранее забронировать очередь. Заблаговременно забронировать дату и время прохождения границы нужно и при выезде из Эстонии. Бронирование происходит на сайте: www.goswift.ru. Круглосуточная служба техпомощи на дорогах Эстонии Эстонский автомобильный клуб. Тел.: +372 697 9188

Важно знать • Бронирование автомобиля производится на определенную дату и на определенное время. • За бронирование взимается плата. • В 9.00 и в 21.00 по московскому времени у пограничников на эстонской и русской таможнях происходит пересменка, что может вызвать задержки в пересечении границы. www.vacationinestonia.com |

9


Автомобиль и закон • Водитель автотранспорта обязан иметь международные водительские права и действительный полис дорожного страхования транспортного средства. • Ближний свет автомобиля должен быть включен круглосуточно. • Ремни безопасности должны быть пристегнуты как у водителя, так и у всех пассажиров, в том числе и на заднем сидении.

На поезде В июле 2015 года было восстановлено железнодорожное сообщение между Россией и Эстонией. С этого времени поезд ходит по маршруту Таллинн-Москва с остановкой в Санкт-Петербурге. На линии Таллинн-Санкт-Петербург-Москва оперирует «Федеральная пассажирская компания» (ФПК) – дочерняя компания РЖД. Поезд ходит в обоих направлениях ежедневно. Предложение взять на себя функции по оперированию на линиии Москва-Таллинн РЖД получила со стороны фирмы Eesti Raudtee в мае, когда компания GoRail объявила об окончании своей операторской деятельности на этой линии. Билет от Москвы до Таллинна в зависимости от уровня комфортабельности вагона обойдется в 66-135 евро, от Петербурга до Таллинна билет будет стоить от 19 до 63 евро. Билеты на поезд Таллинн-Санкт-Петербург-Москва можно приобрести в пунктах продажи Go Rail (тел. +372 631631 0044, reisid@ gorail.ee). Также билеты продаются в международных кассах Балтийского вокзала в Таллинне и крупных турагентствах по всей Эстонии. С российской стороны продажу билетов организует ФПК.

На автобусе Пунктом прибытия и отправления автобусов международных линий является Таллиннский автовокзал, расположенный в центре города. От автовокзала до центра города можно добраться на автобусах № 17, 17A и 23, а также на трамваях 2 и 4 маршрута.

Полезно знать • Правом бесплатного проезда в общественном транспорте Таллинна обладают дошкольники и лица, сопровождающие ребенка в возрасте до 3 лет. Для бесплатного проезда этих лиц не требуется документ, подтверждающий право на льготу. • Карточка Tallinn Card работает как проездной и дает право на неограниченное количество поездок в общественном транспорте Таллинна в период действия карточки. Таллиннский центральный автовокзал Lastekodu 46. Тел.: +372 680 0900. www.bussijaam.ee Temptrans Автобусы компании Temptrans ежедневно осуществляют три рейса между Санкт-Петербургом и Таллинном. Время в пути составляет 6.5 часов. Компания также осуществляет еженедельные рейсы между Таллинном и Минском. Билеты можно купить онлайн на сайте www. temptrans.info, в центральных автобусных кассах Санкт-Петербурга и в офисе туристической фирмы «Пилигрим» (Лиговский пр. 87 оф. 607). www.temptrans.info 10 | www.vacationinestonia.com


Lux Express Поездка на автобусе между Санкт-Петербургом и Таллинном занимает приблизительно 7 часов, время в пути может варьироваться в зависимости от ситуации на дорогах и погодных условий. Автобусы Lux Express, Lux Express Lounge и Simple Express осуществляют 6-9 поездок между Сaнкт-Петербургом и Таллинном ежедневно, в зависимости от дня недели и сезона. Стоимость билета на автобусы Lux Express начинается от 20 евро, на Simple Express – от 14 евро. Поездка на автобусе из Москвы в Таллинн длится примерно 16 часов, но время в пути может меняться в зависимости от погодных и дорожных условий. Автобусы отправляются от Таллиннского автовокзала и Московского автовокзала «Станция Тушинская». Цены на билеты начинаются от 30 евро. Между Москвой и Таллинном компания осуществляет 1 рейс в день. Компания также осуществляет ежедневные рейсы из Минска в Таллинн с пересадкой в Риге. Время в пути – около 16 часов. www.luxexpress.ee Помимо компаний Lux Express и Temtrans до Таллинна из Москвы, Санкт-Петербурга и Минска можно добраться автобусами фирмы Ecolines.

По морю Паромы на линии Таллинн – Хельсинки пересекают Финский залив по несколько раз в день, затрачивая на путь в один конец примерно четыре часа. С поздней весны до конца осени по этому маршруту курсируют также быстроходные корабли на подводных крыльях и катамараны, сокращая время поездки до полутора часов. Паромы, курсирующие на линии Таллинн – Стокгольм, отправляются в плавание каждый вечер, находясь в пути примерно 15 часов. Паром круизной линии Санкт-Петербург – Стокгольм – Таллинн – Санкт-Петербург компании St. Peterline заходит в Таллинн два раза в неделю. Пассажирские терминалы морского порта расположены в центре Таллинна, неподалеку от Старого города. От пассажирского морского порта до центра города можно добраться на автобусе № 2. Проезд на такси от морского пассажирского порта до центра Таллинна будет стоить около 4 евро. Пассажирский морской порт. Sadama 25. Тел: +372 631 8550 www.portoftallinn.com www.vacationinestonia.com |

11


Визовые правила Для въезда в Эстонию в визе не нуждаются граждане стран-членов Европейского союза и Европейской экономической зоны, а также обладатели вида на жительство любой страны-члена Шенгенского пространства. Шенгенские визы для визита в Эстонию в Москве, Санкт-Петербурге и Пскове оформляют консульские представительства Эстонской республики. Самая простая и быстрая возможность предоставить ходатайство о визе – воспользоваться услугами визовых центров, так как там принимают без предварительной регистрации. В отличие от визовых центров для подачи ходатайства через консульские представительства необходимо забронировать время. За небольшую дополнительную плату в визовых центрах также можно получить помощь в оформлении анкеты на получение визы, купить дорожную страховку и сфотографироваться. Партнерами консульских представительств ЭР являются визовые центры VFS Global (www.vfsglobal.com) и VMS (spb.estonia-vms.ru). С визовым центром VFS Global консульство ЭР сотрудничает уже более трех лет. Сюрпризом для клиентов является тот факт, что с сентября прошлого года оформление визы стало на 7 евро дешевле и сейчас составляет 18.50 евро. Визовый центр VMS – новый партнер консульства. В Петербурге он расположен в самом сердце города – на Невском проспекте. В то же время центр работает в маленькой уютной конторе, у работников которой достаточно времени и возможностей уделить профессиональное внимание каждому посетителю. Ходатайство о визе по-прежнему можно подать и в крупных региональных центрах России. Список контор можно найти на домашних страницах вышеупомянутых визовых центров. 12 | www.vacationinestonia.com


Нововведения С 14 сентября 2015 года консульские представительства государств Шенгенского соглашения в России ввели единую визовую информационную систему, сокращенно VIS (ВИС). Для ходатайствующих о визе это означает необходимость раз в пять лет сдавать отпечатки пальцев. Если вы не ходатайствовали о визе с сентября прошлого года, то вы должны лично подать ходатайство о визе в консульство или визовый центр. То есть вы не можете возпользоваться услугами посредничающей турфирмы или уполномоченного представителя. Процедура снятия отпечатков пальцев – простая и быстрая. Для этого пальцы рук поочередно следует на мгновение приложить к стеклу дигитального сканера. Чтобы качество отпечатков пальцев было хорошим, за день до подачи биометрических данных рекомендуется воздержаться от использования домашней химии голыми руками и проследить, чтобы кожа рук не была сухой или холодной. Если с вас уже сняли отпечатки пальцев, и они были хорошего качества, то в течение последующих 59 месяцев вам не придется повторять процедуру вне зависимости от того, в представительстве какой страны вы будете ходатайствовать о получении следующей Шенгенской визы. При ходатайстве туристической визы консульские представительства Эстонии акцептируют бронирование гостиницы, оформленное турфирмой, на сайте гостиницы или же на онлайн-порталах сайтов бронирования мест для размещения. Консульский отдел рекомендует ходатайствовать о визе, когда вы точно решили, в какое время намерены посетить Эстонию и где собираетесь остановиться, чтобы впоследствии вам не пришлось менять бронь на гостиницу. Данные о вашей поездке и месте ночлега заносят в регистр, поэтому при отмене брони на гостиницу после получения визы на границе или при получении следующей визы у вас могут возникнуть трудности. Несмотря на то, что консульские отделы ЭР планируют свою работу таким образом, чтобы в пик туристического сезона процесс рассмотрения ходатайства о визе не превышал пяти рабочих дней, все же рекомендуется заблаговременно уладить все связанные с поездкой вопросы и не тянуть с подачей ходатайства. Стоит помнить, что ходатайствовать о визе можно уже за три месяца до предполагаемой поездки. Генеральное консульство ЭР в Санкт-Петербурге

Дополнительная информация Посольство ЭР в Москве: www.estemb.ru Генеральное консульство ЭР в Санкт-Петербурге: www.peterburg.estemb.ru Псковская канцелярия генерального консульства ЭР в Санкт-Петербурге: www.pihkva.estemb.ru Визовые центры: www.vfsglobal.com spb.estonia-vms.ru www.vacationinestonia.com |

13


Таможенные правила ТАБАЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ Пассажиру, не моложе 18 лет, который прибывает в Эстонию пешком или на моторном транспортном средстве, разрешено при первичном и вторичном прибытии в Эстонию в течение календарного месяца ввозить вместе с его личным багажом табачные изделия в следующих количествах: • 40 сигарет* или • 100 сигарилл* или • 50 сигар* или • 50 грамм курительного табака* • одна упаковка запрещенных в обороте некурительных табачных изделий весом не более 50 грамм Запрещенными некурительными табачными изделиями являются табачные продукты, предназначенныe для употребления способом, отличным от курения — жевание, сосание или втягивание в нос, например, жевательный табак, снафф, снюс, насвай и т.п. Отмеченные звездочкой «*» количества разрешено комбинировать, с учетом, что каждое количество является 100% и всего можно привезти 100%. Пример комбинирования: 20 сигарет (50% от 40 сигарет) плюс 25 сигар (50% от 50 сигар).

АЛКОГОЛЬ Пассажиру, не моложе 18 лет, который прибывает в Эстонию пешком или на моторном транспортном средстве, разрешено при первичном прибытии в Эстонию в течение календарного месяца ввозить вместе с его личным багажом алкоголь в следующих количествах: • вино до 4 литров (кроме игристого и ликерного вина); • пиво до 16 литров; • вдобавок 2 литра алкогольных напитков с содержанием алкоголя до 22% (в т.ч. игристого и ликерного вина)* или • 1 литр крепкого алкогольного напитка (с содержанием алкоголя более 22%)*. Отмеченные звездочкой «*» количества разрешено комбинировать, с учетом, что каждое количество является 100% и всего можно привезти 100%. Пример комбинирования: 1,5 л напитка до 22% (75% от 14 | www.vacationinestonia.com


2 литров) плюс 0,25 л напитка крепостью выше 22% (25% от 1 литра). При повторном прибытии в Эстонию пассажира в течение того же календарного месяца Налогово-таможенный департамент может применить дополнительное освобождение от акцизного налога в случае, если пассажир докажет, что ввоз алкоголя носит случайный характер.

МОТОРНОЕ ТОПЛИВО При первичном прибытии пассажира в Эстонию на моторном транспортном средстве (в том числе на водном моторном транспортном средстве) в течение календарного месяца от акцизного налога освобождено: • моторное топливо в стандартном топливном баке (кроме сжиженного газа, который можно беспошлинно ввозить и при последующих прибытиях в Эстонию); • до 10 литров моторного топлива в топливной канистре, которое предназначено для использования в том же моторном транспортном средстве. Моторное топливо без акцизного налога можно использовать только в том транспортном средстве, на котором топливо ввезено. Запрещается выкачивание топлива из транспортного средства или любая иная его передача. Освобождение от акциза не применяется, если из деятельности владельца транспортного средства выясняется, что топливо ввозится с коммерческой целью.

!

Антирадар подлежит конфискации Наличие приложений для смартфонов и планшетов, дающих сведения о местоположении камер для замера скорости, не является нарушением согласно эстонским законам. В то же время туристам следует помнить, что в Эстонии строго запрещено использование устройств, определяющих местоположение полицейских радаров. Ими не только запрещено пользоваться, но и иметь в машине, в том числе в выключенном состоянии. Поэтому перед поездкой в Эстонию лучше оставить устройства подобного рода дома. При остановке транспортного средства службой полиции антирадары безоговорочно конфискуются.

Таможенная информация: www.emta.ee, +372 8800814 Такс-фри Пассажиры из-за пределов Европейского союза могут покупать товары в магазине такс-фри с возвратом налога с оборота. Продажа с возвратом налога с оборота означает, что в момент продажи к цене товара добавляется налог с оборота, но позднее возвращается покупателю. Возврат налога с оборота начинает действовать, если продажная цена купленного с налогом с оборота товара превышает 38 евро. В магазине такс-фри покупателю дается с собой подтверждающий покупку документ, который он должен предъявить таможне при выезде за пределы Европейского союза для получения подтверждения. Покупатель должен вывезти товар в невскрытой оригинальной упаковке за пределы Европейского союза не позднее окончания третьего месяца, следующего за месяцем покупки товара. По требованию таможни пассажир должен предъявить упакованный товар без признаков вскрытия для таможенного контроля. Информацию о возврате налога с оборота можно получить в торговых предприятиях, занимающихся продажей такс-фри.

www.vacationinestonia.com |

15


Транспорт в Таллинне

Такси Остановки такси расположены близ основных транспортных узловых точек города и у крупных гостиниц. Такси можно и заказать, позвонив по телефону фирмы-оператора. Свободное такси можно остановить и на улице. Цены за услуги таксоперевозок каждая фирма-оператор устанавливает самостоятельно, такси не имеют единого прейскуранта. Внимательно изучите прейскурант цен желтого цвета, который находится на правой задней двери автомобиля. Там вы найдете такие тарифы: базовая плата за проезд или плата за посадку – от 2 до 5 евро; оплата проезда за км: дневной тариф (с 6.00 до 23.00) и ночной тариф (с 23.00 до 6.00) – от 0,35 до 1 евро/километр; плата за ожидание – от 7,7 до 20 евро/час. Расценки и телефоны таксофирм можно найти на сайте www.taksod.net.

Обратите внимание! Во избежание недоразумений спросите ориентировочную цену до своей конечной точки еще до начала поездки. Убедитесь, что у таксиста есть карточка оператора – белая пластиковая карточка с именем и фотографией водителя. Карточка оператора должна находиться в центре приборной панели. Убедитесь, что включен счетчик такси. Водитель не имеет права запрашивать большую сумму, чем та, которую показывает счетчик такси. Плата за проезд производится в евро. Законодательство, регулирующее правила таксомоторных перевозок, запрещает курить в такси как водителю, так и пассажиру.

Общественный городской транспорт Таллиннские автобусы, троллейбусы и трамваи в ходу ежедневно с 5.00 до 24.00. Информация о маршрутах: soiduplaan.tallinn.ee Проездные билеты действуют в трамваях, троллейбусах и автобусах, в том числе в экспрессах. Проезд в общественном транспорте является бесплатным только для зарегистрированных жителей Таллинна. С билетом, купленным у водителя (цена полного билета – 2 €, льготного – 1 €, только за наличные), можно совершить одну поездку. Правом на льготный проезд обладают ученики и студенты, имеющие карточки ISIC Scolar или ISIC Student. Обладатели туристической карточки Tallinn Card могут бесплатно пользоваться всеми видами городского транспорта 16 | www.vacationinestonia.com


неограниченное число раз в пределах срока действия Tallinn Card. В таком случае при входе в общественный транспорт поездку следует валидировать при помощи Tallinn Card. Э-билет В Таллинне также действует система э-билетов. На единую карточку можно переводить деньги или электронные билеты (1-, 3-, 5- и 30-дневные). Залоговая сумма единой карточки составляет 2 €. Перевести деньги на залоговую карточку можно в местах ее продажи: в магазинах торговых сетей Rimi, Maxima, Selver, Prisma, в Stockmann, в почтовых отделениях, киосках R-kiosk, на Таллиннском автовокзале и бюро обслуживания Таллиннской мэрии. Для оплаты проезда в транспорте карточку нужно приложить к специальному устройству – валидатору. Билет, купленный у водителя, валидировать не нужно. Часовой э-билет стоит 1,10 €, дневной э-билет – 3 €, трехдневный э-билет – 5 €, пятидневный э-билет – 6 € и месячный э-билет – 23 €. За проезд по поддельному билету или без билета предусмотрен денежный штраф в размере 40 €.

Как вернуть единую карточку Единую карточку можно вернуть в течение шести месяцев после первой валидации специалисту по обслуживанию клиентов Ühendatud Piletite AS в зале обслуживания Таллиннской городской управы (Вабадузе вяльяк, 7, работает только по будням). Залоговые деньги за физически испорченную единую карточку не возвращаются.

Вниманию туристов! Правом бесплатного проезда в общественном транспорте Таллинна обладают дошкольники и лица, сопровождающие ребенка в возрасте до 3 лет. Для бесплатного проезда этих лиц не требуется документ, подтверждающий право на льготу. Автобусы вместо троллейбусов С 1 января 2016 года троллейбусы линий 6 и 7 заменены гибридными автобусами линий 42 и 43. Изменение вызвано реконструкцией круговой развязки в Хааберсти и участка Палдиского шоссе. Маршрут гибридных автобусов повторяет маршрут троллейбусов.

Парковка В Старом городе и зоне Сюдалинн (вокруг Старого города) парковка является платной круглосуточно. В зоне Кесклинн (остальной центр города) парковка является платной в рабочие дни с 7.00 до 19.00 и в субботу – с 8.00 до 15.00. В других частях города на платную парковку указывают соответствующие знаки. Под лобовым стеклом вашего автомобиля на видном месте обязательно должен быть действительный парковочный билет. Парковочные билеты можно приобрести в киосках и крупных магазинах. Кроме того, можно воспользоваться парковочным автоматом или оплатить парковку через мобильный телефон. Первые 15 минут парковка является бесплатной, в этом случае необходимо иметь специальные часы, указывающие на время начала парковки (это правило не действует на частных парковках). Подробная информация о парковке: www.parkimine.ee/ru www.vacationinestonia.com |

17


Все мы родом из моря 3794 км береговой линии, 1521 остров – и это при весьма компактном размере самой страны! Неудивительно, что море, колыбель жизни, занимает особое место в душе каждого жителя Эстонии. Именно в такой стране Морской музей смог стать самым посещаемым. О своем жизненном пути, Годе морской культуры и Морском музее рассказывает его директор Урмас Дрезен. Крепкое рукопожатие и доброжелательная улыбка. В этом человеке сразу чувствуется колоссальная энергия и энтузиазм. Впрочем, только с таким напором и оптимизмом можно было воплотить в жизнь смелую идею – открыть еще один филиал Морского музея в Летной гавани, под крышей уникальных железобетонных ангаров, построенных в 1916-1917 годах. Урмас Дрезен принимает нас в своем рабочем кабинете, в административном крыле Морского музея. Сам музей расположен в Толстой Маргарите, легендарной орудийной башне у Больших морских ворот Старого Таллинна. Кресло директора музея Урмас Дрезен занимает с 1998 года. Урмас, расскажите, как все начиналось? Вы работаете в Морском музее с 1979 года. Фактически, вы посвятили ему всю взрослую жизнь. Что привело вас именно сюда? Начать, возможно, стоит с далекого детства. Мы жили в Таллинне, море всегда было рядом. Каждое лето, где-то с начала 1970-х, мы с родителями отдыхали на острове Аэгна, куда добирались на старом рыболовецком судне, порой и в штормовую погоду. И кстати, я до сих пор не знаю, что такое морская болезнь! Я очень любил мастерить различные маленькие лодки и играть с ними. Да и мама говорит, что рисовал я только корабли. Машины рисовать не умел совсем. А вот корабли – да! Не могу сказать, что именно это и определило мой дальнейший интерес, но начало было положено. Логичным было пойти после школы в Морское училище, но выяснилось, что у меня зрение не очень хорошее, да и математика с физикой хромали. Уже где-то в восьмом классе я понял, что Морское училище – не самый подходящий выбор, и что стоит, возможно, пой18 | www.vacationinestonia.com


ти изучать океанографию. Я решил для себя, что в любом случае хочу образование, связанное с морем. Но опять не вышло. В Эстонии океанографию не преподавали, а в Москву или Ленинград я не решился ехать. И не из-за языка. Вот были у меня все время такие сомнения по поводу своих познаний в физике и математике. В итоге я увлекся журналистикой, изучал ее в Тарту. Через полтора года я подумал, что это не очень хороший выбор для меня. Вернулся в Таллинн, начал искать работу. Как сейчас помню – позвонил из телефона-автомата на улице Пикк прямиком в Министерство культуры! Сказал, что после журналистики планирую идти изучать историю в Тартуском университете, но мне нужна перед этим какая-нибудь работа в музее. Мне предложили два варианта на выбор. Первым был Эстонский музей под открытым небом в Рокка-аль-Маре. Но я жил в районе Пельгулинн, и перспектива добираться в такую даль меня не радовала. Второй вариант – Морской музей. Тогда он только реставрировался. Так как у меня даже высшего образования на тот момент не было, то в первые годы я работал смотрителем. Параллельно писал курсовые работы по морской истории, дипломная работа была о морской торговле в Нарве во второй половине XIX века. Так все и завертелось. В итоге я стал работать в Морском музее уже как научный сотрудник, потом как руководитель отдела истории мореходства. Удивительно получается! Многие преодолевают какие-то серьезные препятствия в жизни, чтобы найти свое призвание и начать, наконец, заниматься тем, что нравится. У вас же получилось так, словно судьба вас сама подталкивала на этот путь. Да, получается, что так. Но и какие-то испытания тоже были, безусловно. В конце 1980-х годов был мой первый крупный вызов, когда я понял, как непросто руководить очень большим и важным проектом. Это был подъем останков судна в Маазилинна, одних из старейших корабельных останков в Эстонии. Одномачтовое судно без палубы было построено примерно в 1550 году на Сааремаа. Теперь этот прекрасный образец старого эстонского кораблестроения украшает экспозицию в Летной гавани, стоит в ангаре для гидропланов. Затем последовали другие интересные проекты, и когда в 1998 году появилась возможность выставить свою кандидатуру на должность директора музея, я долго не раздумывал.

www.vacationinestonia.com |

19


Море учит думать наперед Это явно требует полного погружения в работу и становится стилем жизни. Все верно. Если хочешь, чтобы твоя работа была связана с морем, то это не может быть просто увлечением, это становится образом жизни. Мне уже трудно разделить, где свободное время, а где рабочее. Но мне это нравится. Опытные моряки говорили мне, что самое главное в отношениях с морем – это уважение к нему и отсутствие страха. Полное отсутствие страха – это, конечно, безумие. Легкий страх – это нормально. Но он не должен вами управлять. Еще один важный момент – море учит вас думать наперед и быть предусмотрительным. Это я смог испытать на себе, когда мы вместе с друзьями стали регулярно ходить под парусом на небольшой яхте, сначала в Балтийском море, а потом и в Средиземном. Одно дело – большой паром, больше похожий на дом. Другое – управлять судном самому. В итоге я решил, что директор Морского музея уж явно должен иметь хотя бы какое-то образование в этой сфере. Теперь у меня есть морские права, я могу управлять судами длиной до 24 метров, т.н. pleasure craft. Наверняка у вас есть множество историй, связанных с морем. Какая придет вам на ум первой? Вспоминаю свой первый рейс на большой яхте. Мы отправились с друзьями к острову Готланд. Скучно ведь только в одном Пярнуском заливе на красивой большой яхте! И вот, недалеко от острова, нас настиг невероятно густой туман. Ничего подобного я раньше не встречал. Практически нулевая видимость. Но благодаря отсутствию ветра мы могли слышать множество разных звуков. Морские птицы, другие корабли. Появился страх, что в таком тумане нас не увидят. У нас даже не было радара, только GPS. Мы приближались к порту Висбю и ориентировались по звукам. Если слышали, что волны обо что-то ударялись, то сразу напрягались: а вдруг это какое-то судно? И как же мы были рады, когда из тумана появились здания порта! Эстония по вполне очевидным причинам считается морской страной. Вы, Урмас, – человек, имеющий непосредственное отношение к морю, со своим видением. Какие сильные стороны в морской сфере Эстония может развивать? Интеллигентное судостроение. Именно так это называется, и мы могли бы это активно развивать. Сейчас этим занимается небольшая верфь на Сааремаа. Если я не ошибаюсь, то они даже для Швеции пограничные суда строили. В этом я вижу нишу, хоть и небольшую. А еще у нас очень хорошо с пассажирским флотом. Кто бы мог подумать 15 лет назад, что Tallink превратится в крупнейшего перевозчи20 | www.vacationinestonia.com


ка? К сожалению, за все приходится платить – у нас прекрасный пассажирский флот, но с торговым флотом ситуация обстоит не лучшим образом. Думаю, что при определенных изменениях в налоговой системе наши торговые суда снова смогут быть под эстонским флагом. С морским образованием у нас тоже все прекрасно, могу назвать его сильной стороной. Меня вообще радует, что морская культура у нас в стране начинает активно развиваться.

От Нарва-Йыэсуу до Рухну Можно смело сказать, что деятельность Морского музея под вашим чутким руководством вносит большой вклад в развитие морской культуры. В частности, 2016 год объявлен Годом морской культуры, намечено множество мероприятий. И руководит этим масштабным проектом именно Морской музей. Идея принадлежит Урве Тийдус – бывшему министру культуры и мэру Курессааре. Она связалась с нами и предложила воплотить в жизнь этот проект. Я был бы дураком, если бы отказался! Так мы стали кураторами Года морской культуры. Мероприятий намечено действительно очень много, и проводиться они будут по всей стране, не только в Морском музее. От Нарва-Йыэсуу до Рухну. Пройдемся по береговой линии, будем проводить мини-фестивали в разных местах. Первый будет в Виймси, после него последуют Пуртсе, Тойла, Нарва-Йыэсуу, Кунда и обязательно – острова. Морская культура не только же в портовом Таллинне, а по всей Эстонии! Всю информацию о мероприятиях можно получить на сайте, посвященном Году морской культуры. Будет очень интересно!

«

Как сейчас помню – позвонил из телефона-автомата на улице Пикк прямиком в Министерство культуры! Сказал, что после журналистики планирую идти изучать историю в Тартуском университете, но мне нужна перед этим какая-нибудь работа в музее.

»

Морской музей был назначен куратором Года морской культуры в год своего юбилея. Отличный подарок на 80-летие! Урмас, как изменился музей за 80 лет? Ведь не все эти годы он активно работал? Сперва здание Морского музея находилось в порту, с 1935 по 1940 год. В связи с бомбежками города музей пришлось закрыть. К счастью, экспозицию удалось сохранить, ее фрагменты были распределены по разным местам в Таллинне. Музей был вновь открыт в 1965 году на улице Пикк, но только в административном здании. Толстую Маргариту начали реставрировать в 1978 году, экспозиция в башне была открыта в апреле 1981 года. А затем у меня появилась достаточно смелая идея открыть новую экспозицию. Разные ее объекты были разбросаны по всему городу. Ледокол «Суур Тылль» стоял в Адмиралтейской гавани, например, и за аренду места нам приходилось немало платить. Мы поняли, что нужно искать новое место – дом для «Суур Тылля», подводной лодки «Лембит» и других ценных экспонатов. В 2004 году удалось получить под эти цели часть Летной гавани. В 2010 году началась реставрация ангаров, в 2012 году мы открылись. И с того времени остаемся самым посещаемым музеем Эстонии, уверенно держимся на первом месте! www.vacationinestonia.com |

21


22 | www.vacationinestonia.com


Летная гавань

Что же так привлекает посетителей? В чем секрет успеха? В случае Летной гавани, например, секрет в сочетании элементов и в том, что они интересны и по отдельности. Уникальные здания, продуманная экспозиция, великолепная подводная лодка. Мы долго решали проблему ржавчины на корпусе «Лембита». Возникла идея поместить его в сухое помещение. В итоге оригинальная трехмерная экспозиция выросла вокруг него. Такой особенный мир. Я был во многих морских музеях в разных странах мира и могу сказать, что они все похожи друг на друга. Мы захотели сделать что-то совершенно отличающееся, и у нас получилось. Мы также вложили большие усилия, чтобы вся экспозиция сопровождалась информацией на эстонском, русском и английском языках. Даже временные экспозиции мы переводим на три языка. Что, разумеется, привлекает еще большее количество посетителей. Об очередях на выставку «Титаник» писали многие издания. Кстати, благодаря успеху этой выставки мы смогли реставрировать ледокол «Суур Тылль». А это очень важный ледокол! Его первое название – «Царь Михаил Федорович», и ходил он под разными флагами, не только под эстонским. Один из самых современных ледоколов в Балтийском регионе того времени, между прочим. Да, выставка «Титаник» произвела фурор, это действительно так. Кто только не публиковал фотографии оттуда в соцсетях! А будут ли еще подобные выставки в ближайшее время? Могу точно сказать, что в августе мы предложим посетителям масштабную выставку, посвященную викингам. Уникальная художественная работа, настоящее судно из музея викингов и многое другое. Еще масштабнее и современнее, чем «Титаник». В июле, чтобы подготовиться к большой августовской выставке в Летной гавани, желающие смогут посетить выставку в Толстой Маргарите. Она тоже посвящена викингам, но будет иметь археологический уклон. Уверен, что ваших читателей эти выставки заинтересуют. Впрочем, мы ждем гостей и в любое другое время, наша постоянная экспозиция не менее увлекательна! Всю информацию о ней и о возможности экскурсий вы можете получить на сайте Морского музея: meremuuseum.ee/ru. Мы будем рады вас видеть! С Урмасом Дрезеном беседовал Даниил Иващенко www.vacationinestonia.com |

23


24 | www.vacationinestonia.com


Лицом к морю 2016 год объявлен в Эстонии Годом морской культуры. Мероприятия Года морской культуры пройдут под лозунгом «Лицом к морю» и будут сосредоточены на связанных с морем традициях и искусстве жизни вблизи моря и вместе с ним. В наше время море в первую очередь ассоциируется с летом, отдыхом, солнцем и возможностями проведения досуга. Но отдых на берегу моря – традиция, насчитывающая всего пару сотен лет. Цель начавшегося года – показать, что для жителей Эстонии, как для прибрежного народа, море – это история, работа, пища, культура, образование, традиции, верования и многое другое. В течение года пройдут четыре тематические волны, которые будут затрагивать более узкие сферы морской жизни. С января по март в центре внимания была тема наследия и культуры. Теперь в фокусе образование и безопасность на море. Лето станет временем наслаждения морем. В летний период календарь культурных мероприятий и фестивалей будет наиболее насыщенным. Осень станет временем серьезных обсуждений о будущем Эстонии как морского государства. Большинство мероприятий рассчитаны на семьи. С программой, которая будет дополняться, можно ознакомиться на сайте www.merekultuur.ee. За некоторыми исключениями мероприятия являются для публики бесплатными. Лидер программы Года морской культуры – Морской музей Эстонии, хотя, как и в случае с другими тематическими годами, речь идет о совместном проекте, который воплощают в жизнь люди, связанные с очень разными областями, предприятиями и объединениями.

Факты о море: • Береговая линия Эстония насчитывает 3794 километра • В Эстонии 2222 морских острова, площадь 318 из них превышает 1 гектар. • Море доступно всем жителям Эстонии. Даже живущие вглуби материка сетусцы при наличии моторно-транспортного средства чуть более чем за три часа могут добраться до моря. • Эстонские острова Сааремаа и Хийумаа настолько большие, что образуют два отдельных уезда.

www.vacationinestonia.com |

25


Мероприятия Года морской культуры в Таллинне и его окрестностях

Mорские толоки «Сделаем!» 7 мая С 2008 года в Эстонии ежегодно проходит акция под названием «Сделаем!», в рамках которой проводятся так называемые толоки (толока – форма деревенской взаимопомощи для выполнения срочных или общественных работ, требующих большого количества работников). Мероприятие охватывает в начале мая все уголки Эстонии: люди собираются и делают жизнь вокруг себя чище и ярче. В Год морской культуры организационный комитет «Сделаем!» призывает всех проводить толоки на берегу моря и принимать в них активное участие.

Фестиваль «Нарген» Июнь-сентябрь 2016 Фестиваль «Нарген», автором которого является дирижер Тыну Кальюсте, – самый длительный и разнообразный летний культурный фестиваль в Эстонии. Фестиваль проводится в различных уголках Эстонии, в том числе на островах, куда можно добраться по морю. Значительная часть мероприятий фестиваля «Нарген» проводится в сарае Омари в деревне Лыуна на острове Найссаар, который расположен всего в 8 км от Таллинна. Фестиваль «Нарген» предлагает исключительно разнообразную в культурном плане программу – от народной музыки до лучших исполнителей мировой классики.

Лето на Прангли 11 июня Открытие летнего сезона на острове Прангли, расположенного в 9 километрах от полуострова Виймси, начнется с традиционного забега. Старт будет дан в 13.00, а дистанция составит 5 километров. Вечером в портовом ангаре пройдет праздник, на котором выступит ансамбль Traffic.

26 | www.vacationinestonia.com


Таллиннские дни моря 15-17 июля Крупнейший в Эстонии морской и семейный праздник «Таллиннские дни моря» проводится в нынешнем формате с 2008 года, когда впервые свои силы объединили город Таллинн, Таллиннский порт, Эстонский морской музей и Общество исторических судов Эстонии, чтобы вновь обратить взгляды людей на море. Лейтмотивом мероприятий 2016 года станут викинги.

Сокровища викингов С 15 июля в башне Толстая Маргарита откроется выставка «Сокровища эпохи викингов в Эстонии». На выставке будут представлены редкие экспонаты, которые до сих пор можно было увидеть только на столах археологов. Эпоха викингов будет рассмотрена с новой точки зрения и затронет значение Эстонии в торговле между Северной Европой и арабскими странами. Местные жители принимали в этой торговле активное участие, благодаря чему в недрах земли Эстонии осталось большое количество ценного, с научной точки зрения, материала эпохи викингов. Выставка будет работать до августа 2017 года.

История контрабанды 23 и 30 июля, 1 августа Летний театр в Виймси Mereplekid расскажет на острове Прангли истории о провозе контрабандного спирта. Автор представления – Пирет Саул-Городилов. Музыка – от Chalice.

Викинги и легенды 12 августа в Летной гавани откроется выставка «Викинги: жизнь сквозь легенды». Хотя викинги дали название целой эпохе, воинственные мореплаватели представляли собой достаточно незначительную часть общества Скандинавских стран того периода. Миф о викингах, которые носили шлемы с рогами, был создан лишь спустя несколько столетий. Выставка рассказывает о культуре викингов в Скандинавии в VIII-XII веках при помощи обширных археологических находок и оригинальных предметов и обращает внимание на культурное наследие викингов в противовес общепринятому образу викингов как брутальных завоевателей. Выставка будет работать до января 2017 года.

Ночь древних огней 27 августа Наши предки, жившие на берегах Балтийского моря еще тысячи лет назад, часто зажигали костры, чтобы подать знак своим соседям или морякам. Отдавая дань этой традиции, и в настощее время тысячи людей ежегодно выходят на берег моря в последнюю субботу августа в 21.30 и отмечают Ночь древних огней.

www.vacationinestonia.com |

27


Куда пойти в Таллинне? Ирина Свидлов, руководитель бюро туризма Таллиннского департамента предпринимательства В Таллинне я больше всего ценю открытость города к морю и все те возможности, которые эта открытость предлагает. Море – важнейшая часть природного шарма Таллинна, и береговая линия протяженностью в 46 км с каждым годом открывается все больше и становится все краше. Чтобы узнать город лучше, советую прогуляться по местным променадам, понежиться на благоустроенных песочных пляжах, искупаться, если позволит суровое Балтийское море, в неглубоких его водах. Для поклонников активного отдыха подойдут прогулки под парусом и исследование близлежащих островов – Аэгна, Прангли и Найссаар. А лично я в этом году всецело отдамся культурному отдыху, потому что он будет связан и с моей морской страстью: 2016 год объявлен Годом морской культуры, и мероприятий, посвященных морю и проводимых у моря, будет больше обычного – это Дни моря, Фестиваль Биргитты, Ночь древних огней и разные мероприятия в Музее под открытым небом в Виймси. Для приморского города в Таллинне на удивление мало ресторанов у моря, но все же есть такие, где можно и утолить голод, и насладиться романтическим закатом и видом на знаменитый силуэт столицы. Атмосферой на террасах ресторанов лучше всего наслаждаться именно летом. Мои любимые – это рестораны Noa и Villa Mary, который находится в пригородном Виймси и, кстати, работает только в летний период.

Вадим Белобровцев, старейшина района Кристийне Главной достопримечательностью Таллинна всегда был, есть и будет Старый город. В любое время года здесь можно найти массу интересных мест и занятий, кафе и ресторанов. Одной из последних интересных услуг, которую я открыл для себя в Старом городе, был, 3D-аттракцион «Городские легенды» на улице Куллассепа, познавательный и запоминающийся, местами напоминающий комнату страха, но не выходящий за рамки дозволенного. Кроме того, нельзя не упомянуть парк Кадриорг и находящиеся 28 | www.vacationinestonia.com


в нем музеи. Интересны также Летная гавань, квартал Ротерманна, подземные ходы и бастионы башни Кик-ин-де-Кёк, а также ставший в последнее время очень модным Каламая с его архитектурой и заведениями питания, сосредоточенными в Творческом городке Теллискиви. Не могу не упомянуть район Кристийне, в котором внимания заслуживают три парка во главе с парком Лёвенру, где проходит много различных мероприятий на свежем воздухе, включая летнюю серию бесплатных концертов, торговый центр Кристийне – один из главных и популярнейших в городе, а также крупнейший в ТалФото: Ольга Макина линне теннисный центр.

Ксения Репсон-Дефорж, ведущая передачи «Фунт Liha» на канале ЭТВ+ Трудно выбрать в Таллинне какое-то одно любимое место. Наш город по красоте не сильно уступает Праге или Риге, у него есть свое узнаваемое лицо и спокойный характер, но и кроме того, он для меня весь целиком родной. Я в нем родилась, выросла, я очень люблю путешествовать по миру и в него возвращаться. Заядлые путешественники не будут спорить, что Таллиннский аэропорт – один из лучших в мире. А вот куда хожу часто – это кинотеатр «Сыпрус», где показывают самое лучшее фестивальное кино и категорически не продают попкорн, в маленькие ресторанчики – в Эстонии полно повернутых в хорошем смысле шеф-поваров, которые творят гастрономические чудеса. В этом смысле, меня никогда не разочаровывал, например, ресторан Umami, который хоть и находится далеко от центра, но все, что я пробовала там – фантастически вкусно. В хорошую погоду я сажусь на велосипед и еду вдоль променада в Пирита. Мне становится не по себе, когда долго не вижу моря. Другой вариант: встретить в компании друзей и бутылочки Просекко закат где-нибудь в порту Пальяссааре, порту Ноблесснера Фото: Евгений Быстров или Рыбного рынка. www.vacationinestonia.com |

29


Больше информации www.citysightseeing.ee/ru или по телефону +372 655 8328

Только из наших двухэтажных экскурсионных автобусов с открытой верхней площадкой вам откроются самые захватывающие виды! Самый удобный и приятный способ познакомиться с достопримечательностями Таллинна – это воспользоваться нашими двухэтажными автобусами с открытой верхней площадкой. В рамках наших экскурсионных туров по трем разным маршутам вы посетите самые популярные места одного из самых красивых городов Балтии. Сесть и сойти с автобуса можно на любой из 18 остановок. Наши остановки находятся на бульваре Мере, у замка Тоомпеа, у памятника «Русалка», в Пирита у Таллиннской телебашни, в Рокка-аль-Маре у Эстонского музея под открытым небом, в Таллиннском порту возле терминалов A, B, C, D, у круизного терминала Таллиннского порта. Наши экскурсии сопровождаются комментариями на 8 языках: английском, немецком, испанском, итальянском, французском, шведском, финском и русском. На случай дождя ваш комфорт и уют обеспечат раздвижные крыша и окна автобуса. В зимний сезон верхние этажи автобусов отапливаются. Вы можете купить билет на сайте прямо сейчас! Mы предоставим вам скидку в 10% на все заказы, сделанные по интернету.

Ваш надежный гид по Таллинну – City Sightseeing Tallinn! Hop-on Hop-off: отправление каждые полчаса начиная с 10.30 от бульвара Мере, 5.

Билеты можно приобрести в автобусах или онлайн.

30 | www.vacationinestonia.com


Прогулка по Старому городу Начнем нашу прогулку с Вируских ворот, основная башТаллиннская ратуша ня которых была построена в Время работы: в 2016 году 1345-1355 годах. Через ворота Ратуша открыта с 27 июня попадаем на улицу Виру – на по 31 августа, понедельникней много магазинов, кафе, суббота, 10-16. С сентября а также цветочных киосков. по июнь – только по Улица Виру выведет вас к Рапредварительному заказу. тушной площади, которая на Адрес: Raekoja plats 1. протяжении веков использоКонтакты: + 372 645 7900, валась как рыночная и ярмаraekoda@tallinnlv.ee, рочная площадь. www.tallinn.ee/raekoda Внимание туристов привлекают здание Ратуши и Ратушная аптека – старейшая из действующих в Северной Европе. Шпиль башни Ратуши венчает фигурка стража города Старого Тоомаса (Vana Toomas) – флюгера, ставшего символом Таллинна. Таллиннская ратуша в письменных источниках была впервые упомянута в 1322 году. Сейчас Ратуша используется в основном для концертов или для приемов официальных делегаций – гостей города. Аптека на углу Ратушной площади впервые упоминается в хрониках в 1422 году, однако, по мнению историков, она открылась чуть раньше. Рядом с современной аптекой на первом этаже есть небольшой музей, в котором показаны старые медицинские документы, исторические аптекарские инструменты и другие раритеты. Также в музее есть Ратушная аптека большой каменный герб Время работы: пн.-сб. 10-18. династии Бурхардтов, даАдрес: Raekoja plats 11. тированный 1635 годом. Контакты: + 37258875701, На нем изображен грифон siljale@gmail.com, www.raeapteek.ee с короной и розой между лилиями.

Это интересно В своем рассказе «Мартов хлеб» эстонский писатель Яан Кросс описал, как в 1441 году аптекарский подмастерье Март, смешивая лекарства для местного ратмана, изобрел рецепт марципана.

www.vacationinestonia.com |

31


С Ратушной площади вы можете попасть на улочку Церковь Святого духа Сайаканг (Булочный проход) Время работы в 2016 году: – она начинается под аркой 16.03 – 30.04, пн.-пт. 10-15, рядом с аптекой. Сайаканг – сб. 10-16; 01.05 – 30.09, одна из самых древних улиц пн.-сб. 9-18. Таллинна. В стародавние 01.10 – 30.11. пн.-пт. 10-14, времена на ней торговали бусб. 10-16; Билет: 1 €. лочками, имевшими особую Адрес: Pühavaimu 2. форму – четырехугольную и Контакты: +372 646 4430, с рожками. Пройдя по Сайаtallinna.puhavaimu@eelk.ee, канг, вы окажетесь у церкви www.eelk.ee/tallinna.puhavaimu Святого Духа, построенной в XIV веке. В силуэте здания доминирует восьмигранная башня. В ней находится единственный сохранившийся в городе средневековый колокол работы Мартенса Зейферта (1433 год). На северном фасаде здания красуются резные часы в стиле барокко, созданные в 1684 году уроженцем Кенигсберга, таллиннским свободным художником Кристьяном Аккерманом. Богато внутреннее убранство храма. Многостворчатый алтарь, изготовленный любекским мастером Бернтом Нотке, был доставлен в Таллинн в 1483 году. Центральная часть алтаря посвящена сошествию Святого духа, на боковых створках – сцены из жизни Христа и Святой Елизаветы. Напротив церкви стоит дом Большой гильдии (ул. Пикк, 17). Большая гильдия объединяла богатых купцов. Из членов гильдии избирали городского главу и ратманов. Сейчас в здании расположен Исторический музей. Идем дальше по улице Дом братства черноголовых Пикк (Длинной) – в средние века она была главной улицей города, связывавшей гавань с Дом братства Тоомпеа (Вышгородом). Проходим мимо здания гильдии святого Качерноголовых нута (ул. Пикк, 20) и приближаемАдрес: Pikk 26. ся к Дому братства черноголовых Контакты: +372 669 9947, – одному из немногих строений в info@mustpeademaja.ee, стиле ренессанс, сохранившихся в www.mustpeademaja.ee Таллинне. Братство черноголовых было основано в 1399 году. Его членами могли стать только молодые, еще неженатые купцы. Когда же они, остепенившись, обзаводились семьей, то имели право ходатайствовать о членстве в Большой гильдии. В Доме братства черноголовых часто проходят музыкальные концерты и экскурсии.

Это интересно Своим названием гильдия обязана святому Маврикию, который, согласно преданию, был чернокожим африканцем. Изображение святого Маврикия можно увидеть на гербе братства. Братство черноголовых действовало только на территории Эстонии и Латвии, в других европейских странах оно было практически неизвестно. Последние члены братства покинули Таллинн в 40-х годах прошлого века. 32 | www.vacationinestonia.com


Таллиннская городская стена Продолжаем двигаться по улице Пикк. Мы подходим к Таллиннскому русскому музею. Это совсем молодой музей – официальное открытие состоялось 26 октября 2012 года. Основная задача музея – Таллиннский русский музей изучать и представлять русВремя работы: ср.-вс. 10.30скую культуру Эстонии. Зда17.30. Билет: 3 €. Адрес: Pikk ние музея является хорошо 29a. Контакты: +372 608 0016, сохранившимся памятником info@vemu.ee, www.vemu.ee средневековой жилой архитектуры. Первым владельцем здания, построенного в XV-XVI веках, был ратман Арент Заффенберг. До 2 октября 2016 года здесь открыта историческая выставка «Вдоль по Ревельским». По адресу ул. Пикк, 71 находится архитектурный ансамбль «Три сестры». Внешний вид во многом сохранился с XV века, хотя интерьеры не раз подвергались реконструкции. Последняя из них была проведена в 2003 году, когда купеческие дома были объединены и переделаны в дизайнерский отель. Улица Пикк заканчивается Большими морскими воротами. Они были построены одновременно с городской стеной. В начале XVI столетия рядом с воротами, в ходе их перестройки, была возведена орудийная башня со 155 бойницами, которую за ее внушительные размеры – диаметр 25 м и высоту 20 м – прозвали Толстой Маргаритой. За свою долгую историю Толстая Маргарита использовалась также как оружейный склад и тюрьма. Сегодня в башне располагается Эстонский морской музей, знакоЭстонский морской музей мящий с историей мореВремя работы: май-сентябрь, плавания и рыболовства пн.-вс. 10-19, октябрь-апрель, вт.-вс. в Эстонии. Со смотровой 10-18. Адрес: Pikk 70. Контакты: площадки на вершине +372 641 1408, info@meremuuseum.ee, башни открывается захваwww.meremuuseum.ee тывающий вид на море. www.vacationinestonia.com |

33


Девичья башня Обратно в сторону Ратуши стоит пройтись по улице Лай (Широкая), Церковь Олевисте которая также богата интересными Адрес: Lai 50. зданиями. Церковь Олевисте была Контакты: построена в XIII веке и предположи+372 641 2241, тельно до конца XV века считалась oleviste@oleviste.ee, самым высоким сооружением в мире. www.oleviste.ee Да и сегодня ее башня, высота которой составляет 124 м, выглядит весьма впечатляюще, а сама церковь стала одним из символов Таллинна.

Это интересно По легенде, таллиннцы решили воздвигнуть высокую-превысокую церковь, дабы прославить город. Стали искать мастера – нигде не найдут. Вдруг появился незнакомец, который согласился построить храм, но потребовал с горожан десять бочонков золота и добавил, что если горожане узнают его имя, то ни гроша с них не возьмет. Таллиннцы случайно узнали, где живет жена мастера. Подослали к ней лазутчика. А женщина как раз дочку спать укладывала и песенку пела: «Спи, малышка, спи, завтра Олев наш придет, золота нам принесет». Горожане, узнав имя, начали кричать мастеру, стоявшему на вершине башни: «Олев, Олев! Крест криво не приделай!». Словно молнией пронзило мастера. Потерял Олев равновесие и полетел вниз. Когда тело ударилось оземь, то враз окаменело, а изо рта выскочила жаба и выползла змея. Церковь же с тех пор и стали называть Олевисте. На самом деле храм посвящен норвежскому королю Олаю или Улуфу II, который вел жестокую борьбу с язычеством в Скандинавии, за что был причислен к лику святых. Первое упоминание о Конной мельнице (ул. Лай, 47) датируется 1379 годом. Работала мельница следующим образом: по кругу ходили лошади и приводили в движение жернова, расположенные в подвальной части. В настоящее время здесь дает свои представления Таллиннский городской театр и проводятся различные выступления, постановки и вечера в средневековом стиле. Пройдя по улице Суур-Клоостри, вы окажетесь у Таллиннской городской стены. К XVI веку Таллиннская городская стена, укрепленная оборонительными башнями, превратилась в одно из самых мощных и надежных фортификационных сооружений Северной Европы. Строительство укреплений продолжалось вплоть до конца XVIII века. Некоторые бастионы были возведены и укреплены по специальному приказу Петра I. С городских стен открывается шикарный вид на Вышгород и на Старый город. 34 | www.vacationinestonia.com


Таллинн называют «хромым городом», так как у него есть короткая и длинная нога. Так переводятся с эстонского языка две улицы, отделявшие нижний город от верхнего – Люхике Ялг и Пикк Ялг. В средние века каждый вечер деревянные ворота на этих улицах запирались на замок. Поднявшись по Люхике Ялг, вы попадете в Сад датского короля. Из сада открывается вид на город, церковь Нигулисте и средневековые здания. Северную сторону сада окаймляет часть крепостной стены с башнями: Девичьей, Кик-ин-де-Кёк и башней Талли. На лестнице, ведущей в сад с улицы Рюйтли, установлены железный меч и щит с расцветкой датского флага. Сад напоминает жителям города о той значительной роли, которую Дания сыграла в истории Эстонии.

Это интересно Согласно легенде, именно месту, где сейчас располагается Сад датского короля, обязан своим появлением датский флаг Даннеброг. Когда датчане были на грани поражения во время битвы 15 июля 1219 года, к ним с небес спустилось полотно с нарисованным на ней крестом (таким же, как и на их нынешнем флаге). Когда к ним спустился флаг, то наступил перелом в сражении в их пользу, и они победили битву. Победа датчан ознаменовала начало 100-летнего правления датского короля на территории Западной Эстонии и в Таллинне. Девичья башня была построена во второй половине Девичья башня XIV века одновременно с возВремя работы: вт.-сб.. 11-18 ведением городской стены. За (кафе работает с 11 до 20), прошедшие столетия Девичья вс. 11-17. Билет: 2 €. Адрес: башня неоднократно подверLossiplats 11/Lühike jalg 9a. галась серьезным разрушеКонтакты: +372 601 2751, ниям и при восстановлении neitsitorn@linnamuuseum.ee, каждый раз перестраивалась. www.linnamuuseum.ee/neitsitorn/ Разваливающуюся башню стали приводить в порядок в 1968 году, в существенно перестроенной башне в 1981 году открылось популярное среди советских туристов кафе Neitsitorni. Последнее время башня стояла пустой и не использовалась, однако город взялся за ее реконструкцию, и 15 мая 2013 года состоялось торжественно открытие музея-кафе «Девичья башня». На трех верхних этажах башни расположено кафе, а на первом посредством анимации можно получить представление об истории этого сооружения и прилегающей зоны. В подвальном помещении башни открыта выставка «Сладкий товар. Таллиннские производители сладостей: 1918-1940».

Это интересно Башня впервые упоминается в 1373 году. Утверждается, что башня получила свое имя в честь капитана башни Хинсе Мегне ( по-немецки Hinse Meghe) – Mägdethurm. Позже название видоизменилось в Mädchenthurm, из которого в переводе на эстонский появилось Neitsitorn (Девичья башня). Такие вот метаморфозы. Однако экскурсоводы часто любят рассказывать легенды о том, что это была средневековая тюремная башня для девиц легкого поведения. Что правда, то правда – тюрьма в Девичьей башне действительно существовала. Проработала она до 1626 года, но о содержании в ней исключительно особ прекрасного пола ничего неизвестно.

www.vacationinestonia.com |

35


Пройдя через разрез в крепостной стене, вы выйдете на небольшую площадь Лосси, на которой находятся православный собор Александра Невского и замок Тоомпеа. Замок Тоомпеа является одним из наиболее величественных произведений архитектуры в Эстонии. Средневековый замок XIII – XIV веков был перестроен в XVIII веке и являет собой прекрасный образец раннего классицизма. В наши дни в замке находится Рийгикогу – парламент Эстонии. В конце XIV века в юго-восточной части замкового комплекса была построена высокая башня Длинный Герман Длинный Герман. Своим названием башня обязана славному герою средневековых легенд Lange Hermann, Экскурсии в замке Тоомпеа что в переводе с немецЭкскурсии (бесплатные) для групп: кого означает «длинный пн.-чт. 10-16, пт. 10-15. Адрес: Lossi воин» или «предводиplats 1а. Контакты: +372 631 6357, тель». В те времена так +372 631 6345, ekskursioon@riigikogu.ee называли самые мощные крепостные башни.

Это интересно Башня Длинный Герман является важнейшим национальным символом, так как на ней традиционно водружается флаг государства, правящего на территории Эстонии. Каждый день на восходе солнца, но не ранее семи часов утра на Длинном Германе под сопровождение государственного гимна поднимается флаг Эстонской Республики. А с заходом солнца, но не позднее 23 часов вечера, флаг опускается. Собор Александра Невского – крупнейший в Таллинне праСобор Александра вославный собор с величественНевского ными куполами. Этот прекрасАдрес: Lossi plats 10. ный, богато украшенный праКонтакты: +372 644 3484, вославный храм был построен nevsky@hot.ee, по проекту известного русского www.tallinnanevskikatedraal.eu архитектора Михаила Преображенского в 1900 году – в то время Эстония входила в состав царской России. В начале 60-х годов прошлого столетия от перестройки под планетарий храм спас молодой епископ Таллиннский и Эстонский Алексий (Ридигер), позже ставший патриархом Московским и всея Руси Алексием II.

Это интересно Высота Тоомпеа составляет 24 метра (47 метров над уровнем моря). Согласно легенде, это могильный холм могучего Калева, предводителя древних эстов. Вдова Калева, Линда, принесла на могилу мужа множество каменных глыб, дабы воздвигнуть ему достойный памятник. Однажды огромный булыжник выпал из рук ее и покатился вниз. Вдова горько заплакала, и такие потоки слез хлынули из ее зеленых глаз, что в результате получилось озеро Юлемисте. Чистое, как слеза благородной дамы, оно и сегодня – главный ресурс питьевой воды для Таллинна. Сохра36 | www.vacationinestonia.com


Переулок Катарины нился и тот самый «Камень Линды», лежащий у самого берега. А скульптуру молодой вдовы, застывшей в безутешном горе, можно увидеть в сквере Линдамяги на склоне Вышгорода. Автор скульптуры – известный эстонский мастер Аугуст Вейценберг. Проследовав по улице Тоом-Кооли, вы Домский собор наткнетесь на Домский Время работы: май, пн.-вс. 9-17; собор, который являетиюнь-август, пн.-вс. 9-18; сентябрь, ся главной лютеранской пн.-вс. 9-17, октябрь – апрель, вт.-вс. церковью Эстонии и 9-16. Адрес: Toom-Kooli 6. Контакты: одной из трех работа+372 644 4140, tallinna.toom@eelk.ee, ющих средневековых www.eelk.ee/tallinna.toom церквей. Считается, что первоначальная деревянная церковь была построена на холме Тоомпеа в 1219 гoду. Домский собор – старейшая церковь Таллинна. В соборе также проходят органные концерты.

Это интересно Среди похороненных в соборе знаменитостей – известный шведский полководец Понтус Делагарди и его супруга Софья Гулленхельм – дочь шведского короля Йоханна III, фаворит Екатерины Великой – адмирал Самюэль Грейг, а также знаменитый мореплаватель, возглавивший первую русскую кругосветную экспедицию, Адам Йоханн фон Крузенштерн. На Вышгороде вы также сможете найти несколько смотровых площадок, самая известная из которых находится около лестницы Паткуля. По этой лестнице, построенной в 1903 году, можно спуститься к Балтийскому вокзалу. Лестница в 157 ступенек получила свое название по редуту Паткуля (Дитрих Фридрих фон Паткуль в начале XVIII века был вице-губернатором Эстонии) у старого крепостного рва, который называют также прудом Шнелли. Но мы не пойдем к вокзалу, а вернемся к собору Александра Невского и спустимся вниз по улице Команданди. Здесь находится дом Коменданта, построенный в середине XVII века. В нем жил прадед Александра Сергеевича Пушкина Абрам Петрович Ганнибал (арап Петра Великого), который с 1742 по 1752 год был обер-комендантом Таллинна. В этом доме родился дед Пушкина Осип Ганнибал. В 2008 году здание было полностью отреставрировано, и сейчас в нем располагается Канцелярия Рийгикогу. www.vacationinestonia.com |

37


Кик-ин-де-Кёк Спускаясь по улице Команданди, мы окаКик-ин-де-Кёк жемся у мощной оруВремя работы: март-октябрь, вт.дийной башни Кик-инвс. 10.30-18; ноябрь-февраль, вт.-вс. де-Кёк, которая в со10-17.30, Адрес: Komandandi tee 2. четании с подземными Контакты: +372 644 6686, ходами Ингерманландkok@linnamuuseum.ee, ского и Шведского баwww.linnamuuseum.ee/kok стионов предлагает путешествия во времени, начиная с 1219 года. «Машина времени» перенесет посетителей бастионных ходов в год 2219. Мультимедийная инсталляция образно и динамично знакомит гостей музея с историей основания и развития Таллинна, его оборонительных сооружений и важнейших военноисторических событий. Из окон кафе на шестом этаже башни открывается уникальная круговая панорама на Тоомпеа и Нижний город.

Это интересно Название массивной, 38-метровой пушечной башни Кик-ин-деКёк переводится как «Загляни в кухню». В свое время башня была достаточно высокой, и средневековые стражи шутили, что они могли бы заглядывать через дымоходы в кухни соседних домов. Пройдя мимо Монумента победы в Освободительной войне («Креста Свободы»), установленного 23 июня 2009 года в память об Освободительной войне (1918-1920), сверните на улицу Харью и вернитесь на Ратушную площадь. Через улицу Аптеэги вы попадете на улицу Вене (Русскую). Между улицами Вене и Мюйривяхе находится переулок Катарины. Вдоль северной стороны переулка возвышаются развалины одной из стен церкви Святой Катарины, на его южной стороне – фасады жилых домов XV – XVII веков. В 1995 году это замечательное историческое место было восстановлено, причем реставраторам удалось сохранить неповторимый дух старины. В переулке находится Гильдия Святой Катарины, включающая множество ремесленных мастерских, здесь же продают шляпы, одеяла, керамику, расписанный шелк и другие изделия. Мастерские представляют собой открытые студии – посетители могут понаблюдать за работой художников, стеклодувов, ткачей или изготовителей керамических изделий. 38 | www.vacationinestonia.com


Монумент победы в Освободительной войне Если пройдете по улице Вене дальше, то увидите НикольНикольская церковь скую церковь. Старейший талВремя работы: пн.-пт. 10-17, линнский православный присб. 8-19, вс. 7.30-15. ход церкви Святителя Николая Адрес: Vene 24. Контакты: Мирликийского Чудотворца +372 644 1945, www.stnicolas.ee ведет свое начало с древнего торгового двора, основанного русскими купцами в Таллинне (тогда в Колывани) в начале прошлого тысячелетия. С начала XV века церковь Святого Николая находится на своем теперешнем месте.

Это интересно Царь Борис Годунов в 1599 году пожертвовал Никольской церкви большой серебряный подсвечник. Со временем часть царского подарка была утрачена, а до наших дней сохранилась, переделанная в лампаду, основная часть с дарственной надписью. С улицы Харью можно пойти не на Ратушную плоМузей Нигулисте щадь, а по улице Нигулисте. Время работы: май-сентябрь, Музей Нигулисте (филиал вт.-вс. 10-17; октябрь-апрель, Художественного музея Эстоср.-вс. 10-17. Адрес: Niguliste 3. нии) расположился в церкви Контакты: +372 53 431 052, XIII века и посвящен церковniguliste@ekm.ee, ному искусству. Здесь нахоwww.nigulistemuuseum.ekm.ee/ru/ дятся средневековые надгробные плиты, уникальные алтари и самое, пожалуй, знаменитое произведение искусства в Таллинне – фрагмент уникальной картины «Танец смерти», которую создал Бернт Нотке в конце XV века. Сразу за Нигулисте расположена улица Рюйтли (Рыцарская), которая переходит в улицу Ратаскаэву – Колесного колодца. Колодец здесь существовал с XIV века. Горожане верили, что на его дне обитает водяной. Чтобы водяной не затопил Таллинн, ему в жертву приносили кошек. В конце концов колодец закрыли. В 1980 году на этом месте соорудили памятник-колодец. Мы рассказали вам лишь про обязательный минимум, а так в Старом городе есть еще масса удивительных и сказочных мест. www.vacationinestonia.com |

39


В центре внимания улица Лай

Улица Лай – одна из старейших улиц Таллинна. Первое упоминание о ней относится к 1314 году. Она начинается у подножия Тоомпеа и выходит к городской стене. Улица Лай идет параллельно другой средневековой улице Таллинна – Пикк. Застройка улицы Лай достаточно своеобразна: с западной стороны стоят дома представительных горожан, а на восточную сторону выходят фасады складов домов богатых купцов. Лай в переводе с эстонского языка означает Широкая. В ширину улица достигает 15 метров. Ее общая протяженность составляет 650 метров, что всего на сотню метров меньше, нежели протяженность улицы Пикк (Длинной). На улице Лай расположилось несколько музеев, туристический магнит – церковь Олевисте, два театра, рестораны и сувенирные магазины. В доме под номером 1 открыт Эстонский театр кукол. Сейчас тут кипит ремонт, поэтому представления проходят на различных сценах города. Проходя мимо этого здания, обратите внимание на украшающий его барельеф, установленный в честь основателя театра Фердинанда Вейке. Удивительна и история самого дома – в XV веке тут работала корчма Бранденбург. А пару лет назад здесь было обнаружено старейшее в Эстонии театральное сооружение – под фундаментом построенного в 1809 году таллиннского театра были найдены фрагменты бревенчатого здания и ряда предметов XIII-XIV веков. Биржевой переулок Улицы Лай и Пикк соединяет Биржевой переулок. Эта улочка протяженностью 72 метра получила свое название по заседавшему в здании Большой гильдии Биржевому комитету. Сейчас тут находится магазин Исторического музея, благодаря которому в переулке была устроена оригинальная выставка «Поступь истории». Плитки Биржевого переулка рассказывают о знаменательных датах истории Эстонии. В 1975 году в Биржевом переулке был снят эпизод фильма «Вариант „Омега“». Здесь капитан Пауль Кригер (Олег Даль) рассказывает о Таллинне Лотте Фишбах (Елена Прудникова). На 650-метровой улице Лай располагается целых три музея. По адресу Лай, 17 открыт Музей дизайна и прикладного искусства. В 40 | www.vacationinestonia.com


постоянной экспозиции представлены керамические изделия, книги, ювелирные изделия, изделия из металла и стекла с начала ХХ века по настоящее время. Дом Меншикова Здание под номером 17 носит название Дома Меншикова. Вместе со зданием под номером 15 этим домом с 1711 по 1729 год владел фаворит Петра I, князь Александр Меншиков, прославившийся неоднократным присвоением казенных средств. «Осталась у меня одна рука, вороватая, да верная», – так отозвался о Меншикове Петр I после смерти своего сподвижника Франца Лефорта.

Фото: Wikimedia

В ста метрах от Музея дизайна, в доме под номером 29 работает Эстонский музей природы, а в доме под номером 30 – Эстонский музей здравоохранения. Самым знаменитым строением улицы Лай является церковь Олевисте. Первые сведения о церкви относятся к 1267 году как о действующем храме, находящемся под опекой женского цистерцианского монастыря св. Михаила. На рубеже XVI века высота главной башни со шпилем достигала 159 метров, что позволило церкви какое-то время считаться самым высоким сооружением в мире. Если обойти церковь Олевисте по внутреннему дворику, то со стороны улицы Пикк в стене часовни Девы Марии можно увидеть кенотаф – гробницу одного из инициаторов постройки часовни, купца и настоятеля церкви Ханса Павелса. Согласно историческим записям, кенотаф построен в 1516 году. На кенотафе изображены вырезанные в камне восемь сцен страданий Христа. Петровские липы По адресу Лай, 29 в доме бургомистра Иоганна Хука гостил, приезжая в Таллинн, Петр I. Во время одного из визитов стол для угощения императора был выставлен прямо на улице перед домом, в котором шел ремонт. Пострадавший от жары Петр наделил Хука и его потомков привилегией растить перед своим домом два дерева, в то время как сажать в городе деревья запрещалось Любекским правом. Оканчивается улица Лай уникальным для Таллинна сооружением – Конной мельницей. Точное время постройки мельницы неизвестно, а первые упоминания относятся к 1379 году. Во время осады города или же когда по причине засухи не работали водяные мельницы, на помощь приходили лошади. Животные ходили по кругу и вращали жернова, расположенные в подвальном помещении. В наши дни в Конной мельнице проходят представления расположенного неподалеку Городского театра. Приятных вам открытий на улице Лай! www.vacationinestonia.com |

41


Гигиена и бактерии

Откровенно о вашем теле

Эстонский музей здравоохранения в прошлом году стал обладателем cтатуэтки «Музейная крыса». Эту престижную награду он получил за постоянную экспозицию об анатомии человека «Откровенно о вашем теле». «Постоянная экспозиция музея разбита на несколько частей и охватывает такие области, как анатомия и физиология, история медицины, гигиена и охрана здоровья. В каждой из них мы пытаемся донести важнейшие знания разными способами. В нашем музее экспонаты можно трогать руками, для детей созданы сенсорные экраны и множество игр и экспериментов», – знакомит с деятельностью музея его руководитель Маргус Юркатам. Благодаря капитальной реновации и кардинальному обновлению экспозиции музей обрел современный облик и необходимую в наш век интерактивность. Многочисленные закоулки музея, расположенного в двух средневековых зданиях в Старом городе, превращают его в увлекательный лабиринт, по которому с удовольствием от одного тематического стенда к другому носятся ребятишки всех возрастов. «Почему бы не узнать, что творится внутри тебя? Почему мы должны бояться крови или наших органов, если они заставляют наше тело работать? Через призму познания собственного тела мы показываем возможности, помогающие сделать более правильный с точки зрения здоровья выбор», – объясняет Маргус.

Долгожданную «Музейную крысу» Музей здравоохранения получил в категории постоянных экспозиций за выставку «Откровенно о вашем теле». 42 | www.vacationinestonia.com


Комната чувств На 700 квадратных метрах выставочной площади можно рассмотреть кожу под стократным увеличением, примерить разные прически, проверить свою точность в определении веса продуктов, перебрать руками все косточки черепа и на собственных пальцах прочувствовать работу органов осязания. В понятной и доступной для детей и взрослых форме в музее представлена тема беременности и продолжения рода. В музей могут также прийти незрячие люди, для них здесь созданы рельефные экспонаты, а тексты доступны и на шрифте Брайля (эстонский вариант). По предварительной договоренности они могут заказать услугу специального гида, способного провести описательный тур по музею. В конце октября в музее откроется новая временная выставка «Естественная смерть». «Выставка расскажет о том, что смерть является естественной частью функционирования организма. Мы хотим показать разные стороны этого процесса», – знакомит с планами на будущее руководитель музея. Выставка будет доступна на трех языках: русском, эстонском и английском и проработает до августа 2017 года.

Контакты: Эстонский музей здравоохранения. Lai 30, Tallinn Открыто: вт. 10-18, ср. 10-19, чт.-вс. 10-18, пн. – закрыто. www.vacationinestonia.com |

43


Музей на каждом углу KUMU В Таллинне насчитывается около 50 музеев всевозможной направленности: начиная от классических и заканчивая такими узкоспециализированными как, например, Комната марципана фабрики «Калев», Богадельня Святого Иоанна или же Музей страхования. Большинство традиционных музеев Таллинна являются филиалами Городского музея и Эстонского художественного музея. Городской музей располагает десятью филиалами, а Эстонский художественный музей – пятью, за редким исключением все они сосредоточены в Старом городе и в Кадриорге. Планируя свою поездку в Таллинн, имейте в виду, что многие столичные музеи закрыты по понедельникам и вторникам. Получить точную информацию о них можно на домашних страничках сайтах заведений. Во многих музеях можно купить семейный билет, который обычно стоит дешевле, чем покупка билетов по отдельности. Стоит также учитывать, что музеи давно перестали быть лишь местом хранения тысяч спрятанных за стекло экспонатов. Как правило, музеи, рассчитанные на юных посетителей, составляют свои экспозиции таким образом, чтобы экспонаты можно было трогать. Помимо интерактивных выставок в музеях проходит множество лекций, семинаров, концертов и прочих мероприятий, в том числе на русском языке, о чем сообщается на домашних страничках. Некоторые музеи по традиции устраивают дни бесплатного посещения. К тому же раз в году музейная лихорадка охватывает не только Таллинн. В мае по всей Эстонии проходит Ночь музеев и каждый год под разным лозунгом. В связи с тем, что 2016 год объявлен в Эстонии Годом морской культуры, 14 мая музеи распахнут свои двери под девизом «Волны в ночи». Подробно об этом мероприятии можно узнать на сайте www.muuseumioo.ee

Эстонский музей пожарной охраны

Эстонский музей пожарной охраны расположен в здании построенной в 1939 году пожарки, где в настоящее время работает Спасательный департамент и пожарная команда района Кесклинн. Экспозиция знакомит с бытом пожарных начиная с первых пожарных обществ до 1940 года. Старую пожарную технику музея можно увидеть в Сакуском оперативном центре. Время посещения просим бронировать по телефону: +372 5302 8404 Открыто: пн.-чт. 9-17; пт. 9-15.30 44 | www.vacationinestonia.com

Raua tn 2, Tallinn muuseum@rescue.ee www.tuletorjemuuseum.ee


ЭСТОНСКИЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ: ЗДАНИЕ БОЛЬШОЙ ГИЛЬДИИ

Одно из достойнейших общественных построек средневекового Таллинна, здание Большой Гильдии было сооружено в 1410 году. Здесь расположена постоянная экспозиция Эстонского Исторического музея «Крепкий духом. 11 000 лет эстонской истории», дающая увлекательный обзор событий прошлого. Также открыты оружейная комната и интерактивная капсула времени. На русском языке с выставкой можно ознакомиться при помощи аудиогида. Откройте для себя летопись времен! Открыто: 1.05–30.09, ежедневно с 10.00 до 18.00 1.10–30.04 чт.-вт. с 10.00 до 18.00 | 45 Закрыто: в государственные праздники www.vacationinestonia.com и 1.10–30.04 по средам


Адрес: Lai 29a, Tallinn (Старый город) Открыто: вт.-вс. 10.00-17.00; чт. 10.00-19.00

Музей оккупаций Эстония

ЭСТОНСКИЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ: ЗДАНИЕ 1940-1991 БОЛЬШОЙ ГИЛЬДИИ

Маленький народ в большой истории

Одно из достойнейших общественных построек средТематические временные выставки. невекового Таллинна. Здание Экскурсии по предварительному заказу. Большой Гильдии было сооружено в 1410 году. Здесь расположена постоянная экспозиция Эстонского Исторического музея «Крепкий духом. 11 000 лет эстонской истории», дающая увлекательный обзор событий прошлого. Также открыты оружейная комната и интерактивная капсула времени. На русском языке с выставкой можно ознакомиться при помощи аудиогида. Откройте для себя летопись времен! Открыто: (июнь-август, 10.00-18.00) -вс. 11.00-18.00 Pikkвт. 17, Tallinn. Тел.: +372 696 8690. www.ajaloomuuseum.ee Открыто: 1.05–30.09 ежедневно с 10.00 до 18.00 Закрыто в государственные праздники и по средам Toompea 8, Tallinn · +372 668 0250 в период с 30.09 по 30.04

muuseum@okupatsioon.ee · www.okupatsioon.ee

30 | www.vacationinestonia.com

46 | www.vacationinestonia.com


Таллиннский городской музей

Средневековый купеческий дом в Старом городе. Oткрытый фонд фаянса и керамики. Vene 17, Tallinn. Тел. +372 615 5193 Вт.-вс. 10.30-18.00 (вход до 17.30)

Кафе-музей Девичьей башни

Lühike jalg 9a, Tallinn (Сад датского короля) Тел.: +372 601 2751. Вт.-сб. 11.00-20.00, вс. 11.00-17.00 Выставка открыта: вт.-сб. 11.00-18.00, вс. 11.00-17.00 neitsitorn@linnamuuseum.ee

Бастионные ходы башни Кик-ин-де-Кёк

Komandandi tee 2, Tallinn. Вт.-вс. 10.30-17.30 (вход до 17.00) Вход в бастионные ходы только в сопровождении гида, предварительная регистрация на месте или по тел. +372 644 6686

Музей фотографии

Raekoja tn. 4/6, Tallinn. Тел. +372 644 8767. Ср.-пн. 10.30-18.00

Дом-музей Петра I

Mäekalda 2, Tallinn (Кадриорг). Тел. +372 601 3136 Ср.-вс. 10.00-17.00 (вход до 16.45)

Музей Эдуарда Вильде

Roheline aas 3, Tallinn (Кадриорг). Тел. +372 601 3181 / Ср.-сб. 11.00-17.00

Музей Антона Хансена Таммсааре

L. Koidula 12a, Tallinn (Кадриорг). Тел. +372 601 3232 / Ср.-сб. 11.00-17.00

Детский музей Мииямилла в Кадриорге (Красочный тематический музей для детей) L. Koidula 21c, Tallinn. Тел. +372 601 7056. Вт.-вс. 12.00-18.00 (вход до 17.30)

Детский музей Мииямилла в Каламая

Kotzebue 16, Tallinn. Тел. +372 641 3491. Ср.-вс., 10.30-18.00 (вход до 17.30)

Кафе-музей Девичьей башни

Таллиннский городской музей

www.linnamuuseum.ee www.vacationinestonia.com |

47


В Таллинне с детьми Добраться от одного объекта до другого в Таллинне можно за несколько минут, поэтому семьи могут позволить себе насыщенную программу. Из новых объектов настоятельно рекомендуется посетить аттракцион Balloon Tallinn и посмотреть, как город выглядит с высоты птичьего полета. Путешествуя с семьей, помните, что если вам доведется выбраться в Рокка-аль-Маре, то вам потребуется целый день, ведь там вас ждут два крупнейших туристических магнита Таллинна: Эстонский музей под открытым небом и открытый 365 дней в году Таллиннский зоопарк. Еще два туристических гиганта «подкарауливают» гостей в Пирита: Телебашня и Ботанический сад. Радость детям принесет и поход в батутный центр Skypark, где скакать можно не только вверх, но и вбок. И если погода этим летом будет благосклонной, выкроите пару часиков и понежьтесь у моря. Нечасто ведь попадаешь в столицу, в которой есть целых 5 официальных пляжей!

№1

ЦЕНТР БАТУТНЫЙ

В ЕВРОПЕ !

ark. й центр Skyp ся в батутны ть ли се ве й кс ье мле всей сем батутный ко Приходите вы найдете е машины и вы ро иг Только у нас е нами, круты ей сс инт! ба и м родок-лабир с поролоновы й детский го ны ль те ка развле Pärnu mnt 139E, Tallinn • +372 656 8400 • info@skypark.ee www.skypark.ee • www.facebook.com/batuudikeskus

48 | www.vacationinestonia.com


В небо на гелиевом шаре!

Balloon Tallinn – это огромный, привязанный к земле гелиевый шар, на котором можно подняться в воздух на высоту до 120 метров. Подъем в небо на шаре сравним с парящей в воздухе птицей. Так как аттракцион расположен рядом с морем, недалеко от Старого города Таллинна, то перед вами откроются сказочные виды на воду, средневековый и современный город. В ясную погоду и при хорошем зрении видно на 40 километров. Это искреннее, радостное и увлекательное ощущение, которое заставляет улыбаться как взрослых, так и детей. Balloon Tallinn стартует каждые 15 минут, весь полет занимает 12-13 минут. Весь процесс проходит очень гладко, во время полета можно свободно ходить по гондоле и смотреть в разные стороны. Так как мы имеем дело с шаром, то он качается в воздухе на ветру. Когда шар достигает своей максимальной высоты – 120 метров, то он может отклониться от центра до 35 градусов. Balloon Tallinn – сертифицированный летательный аппарат, все конструкции, крепления и тросы протестированы, а технический контроль осуществляется каждый день. Перед тем, как отправить на шаре пассажиров, проводится контрольный полет. Весь персонал получил сертификацию от производителя шара, а сама гондола окружена защитной сеткой. Возможность совершить полет и число людей зависят от скорости ветра. Также влияют туман и грозовые тучи. Чем сильнее ветер, тем меньше людей допускается в гондолу. В отношении пассажиров ограничений нет, подняться в воздух могут как грудные младенцы, так и пожилые люди. Запреты могут касаться вещей, которые пассажир хочет взять на борт, также нельзя брать с собой домашних животных. Определенно можно взять фотоаппарат или бинокль. Это не экстремальный аттракцион, поэтому подходит для всей семьи. В гондолу можно проехать и на легком инвалидном кресле. В целях безопасности на борт не разрешено брать напитки и еду. Так как шар может в общей сложности отклониться на 70 градусов, то для обеспечения безопасности находящихся внизу людей также запрещено брать с собой бутылки и прочие стеклянные предметы. В комплексе аттракциона Balloon Tallinn также оборудованы уютное кафе и гриль, где готовятся легкие, свежие блюда. Просторная терраса предлагает насладиться видами на шар и море. Время от времени проводятся тематические мероприятия, о которых сообщается на домашней странице. До аттракциона можно добраться на красных автобусах City Tour, для клиентов предусмотрена парковка в 2000 квадратных метров. На месте следует запастись временем, чтобы насладиться днем как в полете, так и в кафе. Комплекс открыт с 1 мая по конец сентября, каждый день с 8 до 20 часов, а в хорошую погоду – до заката солнца. Подробная информация: www.balloontallinn.ee • info@balloontallinn.ee • +372 526 6979 www.vacationinestonia.com |

49


Белые гиганты с земли Франца Иосифа

Летом 2017 года в Таллиннском зоопарке планируется завершение работы над новым полярием, где вольготно заживут белые мишки. Об этих очаровательных и опасных обитателях зоопарка рассказал его известнейший сотрудник, зоолог Алексей Туровский. Наши белые медведи – очень ценной линии. Это линия Франца, легендарного белого медведя с Земли Франца Иосифа. Он был доставлен к нам в результате специально предпринятой экспедиции и прожил 19 лет. Его дочка Фрида и внучка Нора сейчас живут у нас. Как и отец Норы – Норд, приехавший к нам из зоопарка Шенбрунн в Вене, первого настоящего зоопарка в мире (и доброго друга Таллиннского зоопарка). У Фриды и Норда, которых наконец свели вместе после подрастания Норы, сейчас проходят очень зрелищные и увлекательные брачные игры. Им дали в качестве игрушек большие пластиковые бочки из-под воды. Норд покидал их немного и потерял интерес, а Фрида развлекалась тем, что прыгала с разбегу на уже изрядно помятые бочки, производя невероятный шум. Это не могло оставить Норда равнодушным. Так что есть надежда, что в начале ноября будут медвежата! И это очень важно, ведь цель любого современного зоопарка, в том числе и нашего – спасение и сохранение видов. Белым медведям угрожает исчезновение: тают арктические льды, становится все сложнее охотиться. Основная добыча этих гигантов – тюлени. Белый медведь может плыть несколько дней, но его максимальная скорость составит 8-10 километров в час, и то – на короткое время. Это совершенно несравнимо со скоростью тюленей! Медведь может поймать тюленя только 50 | www.vacationinestonia.com


на льду, а ведь тот от воды далеко не уйдет. Чем больше водных пространств вокруг, тем сложнее мишке полакомиться тюленятиной. В Таллиннском зоопарке белые медведи живут в сытости (уважаемые посетители: даже не пытайтесь кормить их!), поэтому свои охотничьи инстинкты они выражают в игре. А уж как они любят огромные покрышки от тракторов! Мамы учат своих малышей премудростям охоты два года, через игру. Учиться, играя, вообще свойственно животным, и людям в том числе. У белых медведей обучающие игры бывают очень изобретательными! В новом полярии предусмотрено место для шести взрослых особей и медвежат. Будут установлены мощные стеклянные стены, которые позволят увидеть, как ныряют и плавают белые гиганты. На данный момент Таллиннский зоопарк нуждается в актах доброй воли со стороны посетителей. Желающие могут внести свой вклад в строительство полярия, положив сумму, с которой не жалко расстаться, в специальный ящик, находящийся у входа в зоопарк. Нора, Фрида, Норд и будущее поколение белых медведей будут вам очень признательны! И сотрудники зоопарка, разумеется, тоже. Ждем вас в гости! Со слов Алексея Туровского записал Даниил Иващенко

Ни в природе, ни в зоопарке такой картины не увидишь. Белые медведи – животные-одиночки. После непродолжительного периода нежностей пути самца и самки расходятся. Медвежат воспитывает только самка.

www.tallinnzoo.ee www.vacationinestonia.com |

51



Добро пожаловать в Ботанический сад! Ботанический сад находится в самом красивом месте Таллинна – около Телебашни, на краю первозданной долины реки Пирита посреди живописного соснового леса. Здесь вы можете увидеть крупнейшие в Прибалтике коллекции растений, отправиться на поиски приключений по природоведческим тропам или просто насладиться тишиной в красивом месте. Выставки: 13.05-15.05 – Bыставка тюльпанов и

других луковичных цветов

19.05-22.05 – Сенполии и другие растения семейства геснериевых 04.06-12.06 – Красочные ампельные растения 16.07-17.07 – Дни роз 19.08-21.08 – Клематисы, многолетние цветы и виноград

Таллиннский ботанический сад открыт круглый год с понедельника по воскресенье в летний сезон парк под открытым небом: с 10.00 до 20.00 оранжереи: с 11.00 до 18.00

в зимний сезон парк под открытым небом: с 9.00 до 17.00 оранжереи: с 11.00 до 16.00

Kloostrimetsa tee 52, Tallinn • +372 606 2679 aed@botaanikaed.ee • www.botaanikaaed.ee


Летние события Ночь музеев • Что: Музеи в Таллинне будут открыты до полуночи. Вход в музеи – свободный. Тема Ночи музеев этого года – «Волны в ночи». • Где: музеи Таллинна • Когда: 14 мая www.muuseumioo.ee

День Таллинна • Что: Праздник в честь приобретения Таллинном Любекского городского права в 1248 году, в рамках которого проходят многочисленные бесплатные мероприятия. • Где: все районы города • Когда: 15 мая www.visittallinn.ee

Фестиваль камерной музыки • Что: Выдающиеся солисты Эстонии, наряду с именитыми зарубежными исполнителями из Европы, получат возможность исполнить произведения своих любимых композиторов и таким образом представить на радость публике свое искусство интерпретации. • Где: разные концертные площадки Таллинна • Когда: 1-11 июня www.plmf.ee 54 | www.vacationinestonia.com


Дни Средневековья

Фестиваль гитарной музыки • Что: Таллиннский гитарный фестиваль предлагает широкое разнообразие стилей гитарной музыки в исполнении интереснейших музыкантов. • Где: разные концертные площадки Таллинна • Когда: 13-18 июня www.kitarrifestival.ee

Пивной фестиваль Õllesummer • Что: Крупнейший в странах Балтии музыкально-пивной фестиваль под открытым небом, который ежегодно посещают около 60 000 человек. Главным гостем первого дня фестиваля станет коллектив The Prodigy. • Где: Таллиннское певческое поле • Когда: 6-9 июля www.ollesummer.ee

Дни Средневековья • Что: Веселое путешествие в Ревель 500-летней давности. На Ратушной площади оживет рынок ремесленников процветающего ганзейского города. На горке Нигулисте будут трудиться мастера, подмастерья и ученики. • Где: Старый город • Когда: 7-10 июля www.folkart.ee

www.vacationinestonia.com |

55


Дни моря

Дни моря • Что: Крупнейший в Эстонии морской и семейный праздник. Лейтмотивом мероприятий 2016 года станут викинги. • Где: гавани Таллинна • Когда: 15-17 июля www.tallinnamerepaevad.ee

Сокровища викингов • Что: В башне Толстая Маргарита откроется выставка «Сокровища эпохи викингов в Эстонии». На выставке будут представлены редкие экспонаты, которые до сих пор можно было увидеть только на столах археологов. • Где: Морской музей (башня Толстая Маргарита) • Когда: 15 июля 2016 – 27 августа 2017 meremuuseum.ee

Фестиваль органной музыки • Что: Один из старейших эстонских музыкальных фестивалей. Центром фестиваля является архитектурный памятник Таллинна – церковь Нигулисте. Зарубежные гости исполнят в Таллинне не только шедевры мировой, но и эстонской органной музыки. • Где: церкви Таллинна • Когда: 28 июля – 7 августа www.concert.ee

Викинги и легенды • Что: Выставка «Мы зовем их викингами», развенчивающая миф о том, что викинги были брутальными завоевателями в шлемах с рогами. • Где: Летная гавань • Когда: 13 августа 2016 – 15 января 2017 lennusadam.eu 56 | www.vacationinestonia.com


Фестиваль «Биргитта»

Фестиваль «Биргитта» • Что: Фестиваль «Биргитта» соединяет в себе сумрачное очарование средневекового монастыря с последним словом современного театра. Единственный фестиваль музыкального театра близлежащих стран, ставший визитной карточкой Таллинна. • Где: развалины Пиритаского монастыря • Когда: 12-21 августа www.birgitta.ee

Фестиваль «Таллиннские башни» • Что: Средневековые стены, церкви, современные небоскребы – весь Таллинн наполняется соответствующей возрасту «башни» музыкой: от средневековья и барокко до народных мелодий, джаза и современного музыкального творчества. • Где: разные концертные площадки Таллинна • Когда: 25-28 августа www.corelli.ee

www.vacationinestonia.com |

57




Пауль Керес – 100 Фото: Wikimedia

7 января 2016 года исполнилось 100 лет со дня рождения гроссмейстера Пауля Кереса, признанного лучшим спортсменом Эстонии XX века. Уроженец Нарвы так и не стал чемпионом мира.

Зато стал национальным героем и мировой легендой. Международная шахматная федерация (FIDE) объявила 2016 год международным годом Пауля Кереса. Празднование 100-летия легенды будет продолжаться во всем мире в течение года. В Нарве – третьем по величине городе Эстонии – гордятся своим земляком. Хотя то, что Пауль Керес появился на свет именно там, чистая случайность. Родители будущей легенды – портной Пеэтер Керес и швея Мария Керес вместе с четырехлетним старшим сыном перебрались в пограничный город из Пярну, спасаясь от Первой мировой войны. В трудное время в Нарве было проще найти работу, а по вечерам глава семейства нередко засиживался перед шахматной доской. Так первые ходы, наблюдая за игрой отца, выучил и маленький Пауль. Было ему тогда всего четыре года. В 1922 году семья Кересов вернулась в Пярну. Братья ходили в школу и следили за шахматными успехами своего любимца – чемпиона мира Хосе Рауля Капабланки. Младший брат все больше времени проводил за доской, и к середине 1930-х годов стало ясно, что в Эстонии появился шахматный гений, у которого есть шанс стать чемпионом мира. Но чемпионом мира Пауль Керес так и не стал. Российский гроссмейстер Евгений Свешников, приезжавший зимой этого года в Таллинн на 25-й международный турнир по быстрым шахматам «Вспоминая Пауля Кереса», объяснил это высокими моральными принципами эстонского мастера. «Чтобы стать чемпионом, надо уметь переступать через других, а Пауль Петрович не умел этого делать. Может быть, мы его с такой теплотой и вспоминаем, потому что у него не было негативных качеств. Тех, которые подавляют противника», – сказал Свешников. Все, кто знал Пауля Кереса, вспоминают его как настоящего джентльмена и мастера честной игры. «По-моему, никогда в жизни он никого не обидел. Очень корректен был, вежлив. Да и сам вид его был очень близок к джентльменскому. Он очень нравился женщинам. Красивый мужчина, высокий, стройный и очень мягкий», – поделился воспоминаниями российский гроссмейстер. Еще один российский гроссмейстер Юрий Балашов, в январе также побывавший в Таллинне, ценил в Пауле Кересе умение глубоко мыслить. «Когда я в 1970 году первый раз играл за сборную Советского Союза, Пауль Петрович был капитаном команды. Мне запом60 | www.vacationinestonia.com


нилась его доброжелательность, умение анализировать. Он мне помог спасти очень тяжелую партию», – рассказал Балашов. А вот российский журналист, шахматист и литератор Евгений Гик на страницах газеты «Московский комсомолец» дал свою версию ответа на вопрос, почему Керес так и не поднялся на вершину. Одна из причин заключается в следующем. До войны он жил в свободной стране, легко перемещался по европейским турнирам, был состоятельным господином. А после присоединения Эстонии к Советскому Союзу превратился в зависимого человека и в моральном, и в материальном смысле. Это обстоятельство всегда давило на него, он чувствовал себя некомфортно, скованно и с таким настроением трудно было добиться суперуспехов. Вот один показательный пример. Когда Керес был человеком мира, у него было оригинальное хобби – «вычислять» стыковки самолетов различных международных авиакомпаний: номера рейсов, наиболее привлекательные маршруты – все это он знал наизусть. Так он мог наилучшим образом добраться из Ванкувера в Таллинн по сложной траектории – через Монреаль, Амстердам и Хельсинки. Но в советские времена от этого хобби не было толку – куда и когда лететь, а также маршруты он уже не мог выбирать сам, за него все решали высокие партийные и спортивные чиновники. В узком кругу Керес любил шутить: «Все трудности отпадают, как только расстаешься с Аэрофлотом». Всего этого Пауль Керес мог бы избежать. Однако в 1944 году во время Второй мировой войны, когда немцы отступали и многие эстонцы покинули родину, Керес решил вернуться в Таллинн, хотя мог остаться в Швеции, где участвовал в очередном чемпионате. После войны Керес трижды завоевывал звание чемпиона СССР. В 1948 году в матч-турнире на звание чемпиона мира Керес уступил первое место Ботвиннику. И по этому вопросу до сих пор обсуждаются версии о том, что власти заставили Пауля Кереса проиграть.

Надежды на светлое будущее «Пауль Керес – легенда шахмат, он принес Эстонии славу и известность в те годы, когда в мире о нас мало кто знал. Народ выбрал Кереса спортсменом XX века Эстонии, и, вне всякого сомнения, нас всех радует решение Международной шахматной федерации провозгласить 2016 год Годом Пауля Кереса», – заявил министр культуры Эстонии Индрек Саар. «Несмотря на то, что Пауль Керес не завоевал титул чемпиона мира, он является примером для очень многих. Керес выделялся своим стилем игры. Он был очень вежлив по отношению к соперникам, умел достойно Барельеф с изображением Кереса проигрывать – это очень украшает расположенный в Таллинполезное умение для шах- не Дом шахмат. www.vacationinestonia.com |

61


матистов. Многие его партии до сих пор помнят и разбирают ведущие шахматисты мира. Возможно, не все знают, откуда был родом Керес, но уж точно все знают, кем он был», – рассказал президент Союза шахмат Эстонии Андрей Коробейник. «Сегодня, к сожалению, шахматы не столь популярны, как это было во времена Пауля Кереса в период первой Эстонской Республики. Поэтому сейчас у нас есть хорошая возможность напомнить всему миру о том, какой величиной был Керес», – добавил он. Удастся ли Эстонии стать шахамтной державой? По словам президента Союза шахмат, в последние пять лет эстонские шахматы сделали качественный скачок, а молодежь сейчас на равных играет со своими сверстниками из разных стран. Это дает надежду на то, что в обозримом будущем эстонские шахматисты станут достойно выступать и на взрослом уровне. «В конце этого года в Пярну пройдет чемпионат Европы по быстрым шахматам. Мы рассчитываем на то, что эстонская молодежь выступит на нем достойно. За последние пять лет у нас появились лидеры среди юных шахматистов и шахматисток в разных возрастных категориях. Это Май Нарва, Анастасия Синицына, Оттмар Ладва, Кирилл Чувакин. Они имеют все шансы сделать серьезную шахматную карьеру. С одной стороны, многое зависит от них самих. С другой – важна и государственная политика. Для успехов важна и поддержка шахмат на государственном уровне», – объяснил Коробейник. «Шахматы в Эстонии финансируются на общих основаниях. Если наша сборная заняла бы на Олимпиаде, к примеру, 25-е место, что стало бы очень мощным результатом, то от государства за это мы не получили бы ни цента. Хотя в шахматной Олимпиаде участвуют около 160 стран. И попадание в топ-25 – это здорово. Но в эстонском спорте премии получают только за первые три места. И нет разницы, идет ли речь о фристайле, в котором могут участвовать 10 стран или же шахматах, где за медали борются команды 160 государств», – добавил он. «Сейчас существует надежда, что шахматы войдут в программу зимних Олимпийских игр. Олимпийские виды спорта в Эстонии финансируются на отдельных основаниях. Союз шахмат получает из бюджета около 70 000 евро в год. По этому показателю мы находимся в третьем десятке, уступая в том числе и спортивному ориентированию», – сказал Коробейник.

62 | www.vacationinestonia.com


Сыграть партию с гроссмейстером теперь можно в Нарве.

По стопам гроссмейстера «Еще в 1980-е годы шахматы в Эстонии были очень популярны среди школьников, но в 1990-е интерес к ним со стороны детей и подростков заметно упал. Сейчас в рамках специальной школьной программы мы обучаем шахматам примерно 1500 детей в год. В этом проекте пока участвуют около 30 школ по всей стране. А с этого года поддерживать инициативу решил и частный сектор. Такие программы помогают популяризировать шахматы. Сейчас по всей стране у нас около 50 шахматных клубов. Мы хотим, чтобы среди их членов было больше детей. Это нормально, когда из тысячи любителей вырастают один или два игрока высокого международного уровня», – уверен Коробейник. Сто лет назад одним из таких детей, с юных лет любивших шахматы, был Пауль Керес. В родной для маэстро Нарве долгое время не могли установить памятник, чтобы увековечить память о великом уроженце. И вот, наконец, в январе 2016 года памятник был открыт. Бронзовую скульптуру сидящего за шахматной доской гроссмейстера установили в сквере на улице Пушкина. По замыслу создателей, каждый желающий сможет присесть за стол напротив бронзового Пауля Кереса и вместе ним поразмышлять над партией. В Пярну памятник Кересу открыли в 1996 году. Перед нынешней Пярнуской основной школой на улице Кунинга – бывшей Пярнуской мужской гимназией, в которой учился шахматист. А первый монумент Кересу, открытый в 1991 году, находится в Таллинне на углу улицы Харидусе и Пярнуского шоссе. Пятнадцать лет назад велись разговоры о его переносе в Нымме – район, в котором много лет жил шахматист. Однако от этой идеи отказались. Впрочем, в Нымме Пауль Керес и так не забыт – здесь есть улица его имени. А в парке, расположенном на углу улицы Кереса и бульвара Лоотусе, прошлым летом установили три бетонных шахматных стола со скамейками. Теперь любой желающий может присесть и сыграть партию. В этом году в Эстонии вышли в свет почтовая марка и монета достоинством в два евро с изображением выдающегося гроссмейстера. Ранее Пауль Керес был изображен и на пятикроновой купюре. Великого шахматиста с нами нет более 40 лет, но память о нем жива. И кажется, будет жить с нами вечно.

www.vacationinestonia.com |

63


Терраса Морского музея

Открытые ворота – это повод зайти С наступлением теплых деньков таллиннские кафе и рестораны открывают свои летние террасы. Невозможно не увидеть выставленные на улицу и утопающие в цветах столики, а вот скрытые дворики Старого города – приятное дополнение к прогулкам по узким средневековым улочкам. Если в вас кипит страсть узнать больше, чем пишут туристические путеводители, то не бойтесь сворачивать под арки и заглядывать в открытые ворота. Если открыто, значит есть повод зайти! Старый город – это не только многоликая толпа туристов со всех уголков земного шара. Здесь на постоянной основе проживает около четырех тысяч человек. Жить в средневековых домах – престижно, но накладывает на владельцев определенные обязательства. К счастью туристов, владельцы недвижимости в Старом городе не могут менять или скрывать архитектуру зданий. Согласно правилам, им также нельзя застраивать и покрывать крышей свои внутренние дворы. Мало того, постановления предписывают воздерживаться от употребления алкогольных напитков на террасах крыш. А то не дай бог, турист, любующийся видом города с Тоомпеа, увидит такое непотребство и решит, что попал в Италию. Со смотровых площадок, по правилам, должен открываться вид исключительно на целостный черепичный ландшафт. Старый город хранят и лелеят с одной целью: чтобы он радовал своим уникальным видом туристов. Поэтому гуляйте смело! Наградой для любознательного туриста станут скрытые смотровые площадки, увитые плющом милые дворики и уютные внутренние дворики кафешек и ресторанов. 64 | www.vacationinestonia.com


www.vacationinestonia.com |

65


Летняя терраса гостиницы Telegraaf

Спрятавшиеся террасы Старого города Расположенный в Старом городе ресторан Leib Resto ja Aed («Хлеб: ресторан и сад») уже одним своим названием подчеркивает, что наслаждаться блюдами можно не только в четырех стенах. «Если на дворе лето, мы разжигаем гриль и чуть ли не дни напролет проводим в саду, распивая вино и деля это время с друзьями», таков летний девиз ресторана. В двух шагах от водного центра Kalev spa посидеть на укрытой от ветра террасе предлагает ресторан Lusikas, а чуть дальше, уже на улице Виру прячется дворик популярного ресторан Cru. Самым большим летним садом может похвастаться кафе Al Bastione, также расположенное на улице Виру. Украшенная цветами терраса вмещает 300 посетителей, а в летний сезон со среды по субботу тут выступают известные эстонские артисты. Сюда можно прийти и с детской коляской, а для детей постарше предусмотрен игровой уголок. Летом симпатичный дворик открывает для посетителей и ресторан, работающий при ресторане Meriton Old Town Garden. Попасть к нему можно как по улице Пикк, так и по Лай, которые в этом дворике и соединяются. Каждую весну открывается и летняя терраса гостиницы Telegraaf, она расположена всего в 50 метрах от Ратушной площади и попасть на нее можно с улицы Аптеэги.

Как выбрать? Сориентироваться в многообразии заведений общественного питания в Эстонии предлагает портал Vabalaud (www.vabalaud. ee) – бесплатная онлайн-среда бронирования мест в ресторанах. Если вам непременно хочется насладиться обедом на наружной террасе, то просто добавьте это условие в поисковой системе портала. В данный момент, согласно порталу Vabalaud, летними террасами оборудовано 66 ресторанов и кафе Таллинна. 66 | www.vacationinestonia.com


Комментарий

Смелее заглядывайте в дворики! Марина Полтавцева, специалист по коммуникациям Профессионалы рекомендуют: чтобы составить представление о новом городе, непременно посетите три места: рынок, общественный туалет и кладбище. Возможно, список посещаемых мест у каждого путешественника свой, но в Эстонии и в Таллинне в частности я советую смелее заглядывать в дворики! Изучать их не менее интересно, чем любоваться фасадами домов. Но если за просмотр фасадов денег не берут, то вовнутрь пробраться мешают ворота и закон о частной собственности. Вторжение на чужую территорию неизбежно влечет за собой конфликт. «А без конфликтов никак нельзя?», ‒ спросите вы. И я отвечу: «Можно!». Уже который год в разных уголках Эстонии проходят мероприятия гражданской инициативы, которые можно представить под общим названием «День дворовых кафе», еще их называют «Днем садовых кафе» или «Днем уличных кафе». Названия могут меняться, но смысл один: на один день частные дворики превращаются в кафе, вход в которые открыт для всех желающих. В год Морской культуры уместно прибегнуть к следующей метафоре – жителей Эстонии накрывает волна гостеприимства! Дни кафе имеют свою историю. Впервые они состоялись в 2007 году в Кярдла, главном городе Хийумаа и сразу стали необычайно популярными. В такой день любой желающий может открыть во дворике или саду своего дома кафе. Заранее зарегистрировавшиеся кафе наносят на специальную карту, и посетители уже сами составляют логистику посещений, выбирая одно или другое кафе по предлагаемой кухне либо по культурному мероприятию. Нередко посетителям такого мероприятия предлагают участвовать в игре, целью которой является охватить определенное количество кафе и получить символический приз. В этот день открываются ворота многих двориков частных домов, в которые иначе и не попасть, а хозяева демонстрируют свое гостеприимство, предлагая различные яства, приготовленные по семейным рецептам. Чтобы выгодно отличаться от соседа, многие продумывают и культурную программу. Вот мой список Дней кафе, которые я обязательно посещу в этом году:

21-22 мая – Каламая, в рамках Дней Каламая (Таллинн) 29 мая – Какумяэ (район Таллинн) 12 июня – город Раквере 5-7 августа – город Кярдла (Хийумаа) 13 августа – город Кейла (30 км от Таллинна).

www.vacationinestonia.com |

67


Приглашаем вас расширить границы своего вкусового мира и открыть новых фаворитов! Дополнительная информация Тел: +372 630 1018 Э-почта: spahotel@tallink.ee

Tallink Spa & Conference Hotel Sadama 11a, 10111, Tallinn, Estonia 68 | www.vacationinestonia.com www.tallinkhotels.com


Ресторан Tempo

Современный и быстрый ресторан в сердце портовой зоны На территории Таллиннского порта, на нижнем этаже отеля Tallink Express в обновленном после ремонта виде своим разнообразием посетителей очаровывает ресторан Tempo. В путешествиях люди, как правило, хотят найти ресторан, куда ходят и местные жители. Именно таким является Tempo. С наступлением обеда этот современный ресторан со свежим дизайном как по мановению волшебной палочки наполняется посетителями. Большие и малые компании в ресторан привлекает выбор супов и вторых блюд. Как супы, так и второе сервируются в буфете, а это значит, что размер порции каждый может выбрать согласно своему аппетиту и при желании положить добавки. Для центра Таллинна цены в буфете ресторана крайне дружелюбные: по отдельности суп или второе стоят 6 евро, в комплекте – 9 евро. Обеденный буфет открыт по будням с 11.30 до 15.00, по выходным с 12.00 до 15.00. По словам шеф-повара, хитами супового буфета зачастую становятся супы русской кухни – борщ, рассольник и солянка. Шеф-повар Тоомас Оявере говорит, что старался сделать выбор блюд разнообразным. Выбор блюд в меню действительно широк и международен. В новом меню присутствует любимец посетителей – роскошный бургер Tempo с говядиной, фри-картофелем, салатом и чесночным маслом. Из закусок особенно тепло посетители приняли утиную грудку холодного копчения, с салатом из рукколы и помидоров черри, гороховым кремом и вишневым майонезом. Непременно стоит упомянуть и утренний шведский стол, который открывается в 7.00. Утренний буфет отеля Tallink Express открыт для всех, а это значит, что каждый желающий может начать свой день в ресторане Tempo. Ресторан Tempo также заботится о тех, кто исключает из своего меню глютен или лактозу. Такие блюда отмечены, так что даже в случае специального питания каждый найдет для себя кушанье по душе. Дружелюбное обслуживание, широкий выбор блюд в меню, возможность парковки и хорошее расположение возле Старого города, на территории порта делают ресторан Tempo отличным выбором для местных жителей и гостей Таллинна. До встречи в Tempo! Туули Матизен

Ресторан Tempo Tallink Express Hotel Sadama 9, Tallinn Коммерческий текст |

69


Добро пожаловать в ресторан «У Лийзы»!

Здесь Лийза, ее сестры и братья предложат вам эстонскую еду и напитки. «У Лийзы» – это семейный ресторан, где почетное место занимают национальные и семейные традиции приготовления пищи. Здесь вы встретите сердечное гостеприимство Лийзы и великолепное искусство приготовления пищи еe братом. Тут также можно попробовать эстонские вина и выбрать лучшие напитки, произведенные в Эстонии. Мы находимся в Старом городе, на Ратушной площади, возле старинной аптеки. Raekoja plats 13. Телефон: +372 6441983 Открыто каждый день 11.00-23.00 www.liisujuures.ee 70 | www.vacationinestonia.com


Кафе Saiakangi Вы помните, как впервые посетили кафе? Этот настоящий аромат кофе и завораживающий прилавок с пирожными? Вы хотели бы снова испытать эти эмоции? Кофе и кусочек торта – именно те компоненты, которые по-прежнему у нас в почете. Наши бариста готовят кофе на глазах у клиента, тут же пекутся и наши торты. Мы уже десятки лет работаем в Старом городе Таллинна и поэтому знаем традиции содержания кафе, умеем ценить и уважать их. До приятных встреч в настоящем кафе Старого города! Кафе открыто: пн.-чт. 9-20, пт.-сб. 9-21, вс. 10-19

Saiakang 3, Tallinn +372 644 3055  www.saialill.ee

www.vacationinestonia.com |

71


Ищете вежливое обслуживаИщете вежливое обслуживание в Таллинне? Оно действительно существует в "Spice", ние в Таллинне? Оно действигде Вам с улыбкой подадут свежие, ароматные тельно существует в Spice, и пряные блюда индийской кухни. Если Вам не подходят блюда, выподадут можете найти где вам сострые улыбкой достойный выбор кокосово-ореховых тайских Ищете вежливое обслуживание в Таллинне? свежие, ароматные и пряиИщете европейских блюд, интересные предложения бл вежливое обслуживание Оно в "Spice",в Талл длядействительно вегетарианцев. Посуществует слухам, все повара ные блюда индийской кухни. Оно действительно существует в "Spice родом из Индии, так подадут что Вас ждёт где Вам с улыбкой свежие, ароматные Если не подходят острые реальное удовольствие. гдевам Вам с улыбкой подадут и пряные блюда индийской кухни.свежие, Если Вамаро блюда, вы можете найти и пряныеострые блюдаблюда, индийской кухни. Если подходят вы можете найти Mündi 4, Tallinn Teл: +372 644 1818 неwww.spicerestoran.ee www.spicerestoran.ee достойный выбор кокосоводостойный выбор кокосово-ореховых не подходят острые блюда, вы тайских можете и евроблвыбор кокосово-ореховых иореховых европейских блюд, интересные предложения достойныйтайских для По слухам, все поварапред пейских блюд. блюд, интересные Интересные ивегетарианцев. европейских бл родом из Индии, так чтовегетариВас ждёт предложения для для вегетарианцев. По слухам, все пов реальное удовольствие. анцев. поваратак родом изждёт родомВсе из Индии, что Вас Индии, так что вас ждет реальное удовольствие. реMündi 4, Tallinn Teл: +372 644 1818 www.spicerestoran.ee www.spicerestoran.ee альное удовольствие. www.spicerestoran.ee Mündi 4, Tallinn Teл: +372 644 1818 www.spicerestoran.ee www.spicerestoran.ee

Ресторан Калевского яхт-клуба Это историческое место расположено в десяти минутах езды от центра города, прямо на берегу реки Пирита. Ресторан предлагает чудесную атмосферу и прекрасное обслуживание. Изумительное европейское меню, полный бар и богатый выбор вин стоят того, чтобы выбраться из Старого города и заехать к нам.

Каждый день с 11 до 23 часов Pirita tee 17, Tallinn. Тел.: +372 623 9158 www.jahtklubiresto.ee

Ресторан Chakra

Аутентичная индийская кухня для искателей приключений и ценителей традиций.

Открыто: вс.- чт.12-23; пт.-сб. 12-01 Bremeni käik 1 Uus 19, Tallinn

+372 641 2615 info@chakra.ee 72 | www.vacationinestonia.com

www.chakra.ee


WOK TO WALK TALLINN: Vana-Viru 14.

Воскресенье-четверг, 10.00-23.00 Пятница-суббота, 10.00-04.00 Готовая еда навынос. Тел. +372 444 33 20 · woktowalk.com www.vacationinestonia.com |

73


Пиццерия

Pizza Grande Хотите приятно провести время за кусочком пиццы? Заходите в пиццерию Pizza Grande. Вкусная пицца и быстрое обслуживание за разумную цену. Tallinn, Väike-Karja 6  +372 505 5616 Каждый день: 11-23 Магазин Viimsi Miiduranna Konsum Ranna tee 46A  +372 5360 2030 Каждый день: 11-23

Доставим пиццу в удобное для вас место! Заказ: +372 6557025

Оплата наличными и банковской картой.

www.pizzagrande.ee

74 | www.vacationinestonia.com


Более 21 года Pizza Americana предлагает своим клиентам американскую пиццу на толстой основе с различными качественными добавками и обилием сыра. Большинство почитателей пиццы считают американскую пиццу на сковороде самой правильной пиццей.

Открыто: Вс.-ср. 11.30-21.30, чт.-сб. 11.30-22.30

Паб Hell Hunt («Нежный волк») высоко ценится как местными жителями, так и гостями столицы благодаря его веселой атмосфере, приятному обслуживанию и умеренным ценам. Мы предлагаем посетителям большой выбор пива. Тем, кто голоден, предлагаем традиционные для паба блюда. Кухня работает до часу ночи. Наш персонал дружелюбный, приятный и быстрый, вы можете, не раздумывая, попросить его принести еще одно пиво или заказать дополнительное блюдо. В летний период посетители могут наслаждаться едой и напитками на наружной террасе и принимать участие в многочисленных меропри– разятиях. Для курильщиков есть отдельная Самое популярное во пи е комната. Всем посетителям обеспечен ливное фирменно lf’s Wo Wolf’s Light и неограниченный доступ в интернет (WiFi). шего на Dark. Помимо своим пива предлагаем х согостям 140 други питка, ртов пенного на личии которые есть в на я. ем вр е бо лю в

Открыто Пн-Вс 12.00-01.00 Pikk 39, Tallinn | Teл.: +372 681 8333 hellhunt@hellhunt.ee | www.hellhunt.ee www.vacationinestonia.com |

75


Шопинг в Таллинне Сувенирные лавки Старого Таллинна круглый год полны туристов из разных уголков мира, но, конечно, самая активная пора – лето. В Старом городе работает несколько десятков сувенирных лавок, цены на продукцию в них примерно одинаковые. Есть магазины, в которых цены на шерсть и лен ниже, чем в остальных, поэтому не стремитесь закупить все сувениры в одном магазине. Погуляйте, сравните цены. Стоит также помнить, что начиная с суммы в 38 евро магазины оформляют чек на таксфри. Летом туристы особенно ценят лен, а зимой – изделия из шерсти. Во все времена туристы пользуются спросом шоколадные конфеты марки «Калев» и ликер «Вана Таллинн». Не спешите покупать их в Старом городе, в обычных продуктовых магазинах они будут стоить дешевле. В супер- и гипермаркетах также нередко представлена сувенирная продукция. Из центра города можно быстро добраться до крупных торговых центров: «Кристийне», «Рокка-аль-Маре» и «Юлемисте». В отличие от других столиц торговые центры Таллинна работают до 21.00, а их продуктовые отделы и вовсе до 10-11 часов вечера. В последние годы среди потребителей также вырос интерес к барахолкам. И неспроста, ведь именно там можно найти уникальные винтажные вещицы. Самые популярные блошиные рынки столицы расположены в Творческом городке Теллискиви, на улице Паавли в районе Пыхья-Таллинн и на улице Мустамяэ теэ.

Найти оптометриста в Таллинне проще простого!

www.optiline.ee Оптика Postimaja Pereoptika в здании бывшего главпочтамта: Narva mnt 1 (+372 603 4455, postimaja@optiline.ee) Оптика Pereoptika в торговом центре WW PASSAAZ: Aia 3/Vana Viru 10 (+372 661 6007, +372 5682 0045, ww@optiline.ee) STOCK OPTIKA – напротив торгового центра «Стокманн»: Tartu mnt 18 (+372 662 0240, +372 5682 0044, stock@optiline.ee)

76 | www.vacationinestonia.com


Veta – это эстонский бренд одежды, объединяющий в себе неповторимый стиль, комфорт натуральных материалов, классику вязания и качество пошива. Магазины Veta в Таллинне: Pikk 4, Pikk 8, Kullassepa 4, Sõle 42 (фабричный магазин) Магазины Veta в Санкт-Петербурге: Большой гостинный Двор, Невский проспект, 35, Перинная линия, 1 этаж Каменноостровский пр., д. 2 (метро «Горьковская») +372 664 4456  veta@veta.ee  www.veta.ee www.vacationinestonia.com |

77


Новость!

EESTI KÄSITÖÖ KODU (Дом эстонского рукоделия)

Vene 12, Тallinn. Открыто: пн.-сб. 10-18, вс. 10-17 Крупнейший ремесленный центр Эстонии, где можно купить красивые и качественные предметы рукоделия, узнать о важнейших мероприятиях в сфере рукоделия и при желании заказать курсы или презентации. Дом эстонских народных промыслов и галерея Pikk tn. 22. Тел.: +372 631 4076

Ремесла «Алликамая» Lühike Jalg 6a. Тел.: +372 641 1708

7-10 июля – XVI Дни Средневековья в Старом городе Таллинна

Продажа и выставки изделий современного ювелирного искусства Эстонии. Hobusepea 2, 10133, Tallinn  Открыто: пн.-пт., 10-18, сб., 11-16 Тел.: +372 646 4101  www.agalerii.ee  info@agalerii.ee 78 | www.vacationinestonia.com


Сувениры для души и дома Расположенный в Старом городе Таллинна магазин Art-Souvenir уже 8 лет привлекает покупателей огромным выбором неповторимых сувениров и политикой дружеских цен. По словам владельцев Дмитрия и Елены, сувенирный бизнес невозможен без постоянного обновления, поэтому ассортимент с каждый годом становится все богаче и интереснее. В чем особенность вашего магазина? Хотя наш магазин и сувенирный, мы продаем также художественные работы таллиннских и эстонских художников с видами Старого города: акварели, масло на холсте, графику. Кроме того, мы предлагаем большой выбор жикле – художественную цифровую высококачественную печать копий оригинальных работ разного размера, которые продаются только в нашем магазине. Также эти изображения можно увидеть на изделиях из текстиля, фарфора и других материалов. Какой сувенир пользуется наибольшей популярностью? Почему? Наибольшей популярностью как раз таки и пользуются жикле разного размера на холсте и бумаге, оформленные в раму и паспарту, которые подходят для оформления интерьеров. Также популярны изделия из янтаря, керамики, эстонской шерсти, текстиля, стекла, футболки с эстонской символикой. Где изготавливают все эти сувениры? Большинство сувениров делается в Эстонии, значительную часть из них изготавливаем мы и продаем только в нашем магазине. Какие сувениры нравятся российским туристам? Российские туристы предпочитают копии художественных работ. Есть и постоянные покупатели, которые «охотятся» за оригинальным работами определенных авторов. У россиян спросом также пользуются изделия из янтаря, эстонской шерсти, льна, керамики, стекла. Как часто обновляется ассортимент? Сувенирный бизнес невозможен без постоянного обновления, поэтому стараемся делать это как можно чаще, находя что-то новое и интересное.

Контакты: Pikk jalg 7, Tallinn. Открыто: каждый день, 10-19, летом – до 21 часа. Коммерческий текст |

79


SELVER – 20 лет современной торговли 20 лет назад в Эстонии не было ни одной современной сети магазинов. Тогда даже не мечтали о большом магазине с широким ассортиментом. Элементарные в наше время вещи когда-то были чудом из области фантастики. А помните очереди, в хвосте которых пришлось стоять, чтобы просто попасть в торговый зал? Магазины с кассовой лентой были редкостью, клиенты, как правило, расплачивались у прилавка, где продавщица взвешивала колбасу и упаковывала ее в коричневую бумагу. В лучшем случае в магазине можно было выбрать между двумя видами булки. Царило время дефицита с привычными очередями. Но рыночная экономика не терпит пустот. Когда 20 лет назад настало время перемен, в Эстонии, в Таллинне на улице Пунане был построен первый современный супермаркет. Популярность магазина подстегнула к развитию – магазины Selver начали появляться повсюду, и таким образом была основана одна из крупнейших в Эстонии сетей магазинов, в настоящее время насчитывающая 45 супер- и гипермаркетов и в которой работает около 2500 человек. В магазинах Selver можно найти все необходимое для жизни: от спичек до спортивной одежды. Ассортимент товаров достигает 60 тысяч наименований. Разумеется, самый богатый – выбор продуктов, в залах в достатке представлены свежие мясные и молочные продукты местных и иностранных производителей, аппетитные фрукты и овощи, интересный выбор рыбы и, конечно, множество кулинарных, кондитерских и хлебобулочных изделий. В магазинах Selver всегда комфортно совершать покупки, а работники – приветливые и готовые помочь.

Кухня Selver – крупнеший производитель еды в Прибалтике Основанная в 1998 году Кухня Selver (Selveri Köök) к настоящему времени стала уникальной и крупнейшей в Прибалтике. В день тут выпускается 14 тонн еды, которую в две смены готовят 250 работников. Под руководством опытных поваров готовятся все любимые эстонскими потребителями салаты, кулинарные и кондитерские изделия марки Selveri Köök. Сектор готовой еды год от года становится все популярнее среди потребителей. Такой успех обусловлен быстрым ритмом жизни и потребностью людей быстро и вкусно поесть. Люди все больше ценят досуг в кругу семьи и друзей, поэтому не стремятся тратить слишком много времени на ежедневное приготовление пищи. Эстонцам больше по вкусу соленые блюда, нежели сладкие, поэ80 | Коммерческий текст


тому 80 процентов продукции Кухни Selver составляют именно такие блюда. Во все времена самым популярным продуктом кухни-гиганта как зимой, так и летом остается паштет марки Selveri Köök. Благодаря продукции этой кухни в Эстонии еженедельно накрывается около тысячи праздничных столов. Самое сумасшедшее время на Кухне Selver – в новогодние праздники. За неделю до Нового года число ежедневных заказов переваливает за одну тысячу. В настоящее время Кухня Selver выпускает примерно 260 различных блюд. По пожеланиям заказчиков рецепты многих салатов стали традиционными и не менялись со времен открытия кухни. В блюда не добавляются консерванты, а это значит, что предприятие прикладывает немало усилий для того, чтобы сохранить свежесть и вкус продукции. Кухня Selver с честью справилась с этим заданием, потребители хвалят полезную для здоровья продукцию, и в прошлом году Selver получил первое место в рейтинге эстонской пищевой промышленности. В прошлом году из всей продукции Кухни Selver самый большой успех сопутствовал росту потребления бутербродов, по-прежнему популярны продукты национальных кухонь других стран. Такие же тенденции наблюдаются и в этом году. Отдельно стоит упомянуть рост популярности суши. Повышение сознательности потребителей заставляет поваров Кухни Selver обращать все больше внимания на развитие сбалансированной готовой еды. Ассортимент обновляется минимум два раза в год, и никогда не обходится без новинок в период Рождества и Пасхи. Чтобы клиенты магазина быстро находили любимую продукцию, магазины регулярно проводят дегустацию, и все новинки представлены отдельной линейкой. В то же время на рынке готовой еды царит конкуренция, поэтому поварам приходится постоянно выдумывать что-то новенькое. Будь то новые вкусы, что-то удивительное из классики кухонь мира или же продукция с низким содержанием жиров, сахара и соли. Люди обращают все большее внимание на свое здоровье, поэтому деятели рынка готовой еды должны идти в ногу с этой тенденцией. Как производителям, так и потребителям важны сбалансированность пищи, отсутствие аллергенов, энергетическая ценность и состав продукта.

Коммерческий текст |

81


Гурме-продукция Selver завоевывает сердца гурманов На наших полках гурме-продукции даже самые заядлые гурманы найдут для себя новые изысканные блюда. Удивительные вкусовые сочетания от гурме-поваров помогают потребителям внести изюминку как в празднование дней рождения, так и в организацию крупных торжеств. Продукция на гурме-полках отличается от ассортимента супермаркета. Ее поставляют как от местных производителей, так и с других уголков земного шара. Гурме-полки – настоящее открытие для людей, которые любят готовить, ищут новые вкусы и экспериментируют с кухнями других стран. Вдобавок к этим продуктам в магазинах Selver предлагают подходящие качественные вина. Выпуск гурме-продукции ставит своей целью дать потребителям возможность испытать абсолютное гастрономические наслаждание. В магазинах Selver прикладывают много усилий для того, чтобы от блюд с гурме-полок вы проглотили язык. При приготовлении такой продукции, конечно, нужно соблюдать несколько условий. Во-первых, у повара должен быть отменный вкус. Во-вторых, следуя точному рецепту, он должен хорошо знать мир приправ и пряных растений. К тому же основой для гурме-продукции служит свежее сырье с хорошими вкусовыми качествами, которое без труда можно найти в магазинах Selver. Важную роль играют и правильные методы приготовления гурме-блюд и умение пользоваться приправами в нужное время и в необходимом количестве. Хорошие идеи и рецепты можно почерпнуть в магазинах Selver. К примеру, если вам захочется приготовить манговый соус с чили и салат с тигровыми креветками, то все необходимое вы всегда найдете в ближайшем магазине Selver.

Эстонские деликатесы Изысканности эстонским продуктам придают наше органически чистое и качественное сырье, особенности добавления приправ и давние традиции приготовления пищи. Отечественные продукты и здешние традиции высоко ценят как местные потребители, так и туристы. Это учитывают и производители, в ассортименте которых всегда найдутся продукты, приготовленные по традиционным рецептам и обладающие исконно эстонскими вкусами. Они также не страшатся экспериментов, пополняя свою линейку продукции так называемыми вкусами мира. По части качества и сырья эстонские производители послаблений не делают, и 82 | Коммерческий текст


даже если цена на отечественную продукцию иногда выше, зато вкус – первоклассный! Русскоязычное население Эстонии и российские туристы любят разнообразие на обеденном столе. В их продуктовых корзинах всегда есть молочные продукты, сыры, фрукты, овощи, рыба и рыбная продукция. У русского клиента в корзине также непременно будет чай, к которому обычно покупаются сладости: пряники, конфеты, печенье и т.д. Из эстонской продукции туристы практически всегда покупают «Эстонский сыр» (с девушкой на упаковке), конфеты «Калев», ликер «Вана Таллинн». Из пока что неоткрытых вкусов внимания несомненно достоин богатый ассортимент творожных сырков и новых хлебных изделий. Если говорить об исконно эстонских вкусах, которые нужно попробовать, то это – черный хлеб, ячменные лепешки, килька пряного посола, копченый угорь, простокваша, кама, кровяная колбаса, продукты из облепихи, копченая колбаса, в том числе из лосятины, холодец, печеночный паштет, творожные сырки, полутвердые сорта сыра, конфеты «Калев» и, вне всяких сомнений, местное пиво. Хороших вам покупок и гастрономических открытий в магазинах Selver!

www.vacationinestonia.com |

83


А

ТЕРМИНАЛ

Б

ТЕРМИНАЛ

84 | www.vacationinestonia.com

Д ТЕРМИНАЛ


-1

Д E TС КИ Й МИ Р

0%

Магазин «Детский Mир» существует более 70 лет. Предлагаем красивый и широкий выбор детской одежды, обувь и аксессуары, товары для новорожденных и игрушки. Приятных покупок!

REIMA GEOX LENNE TOMMY HILFIGER NB! Магазин открыт в Top MODEL торговом центре Rocca al Mare. DISNEY Интернет-магазин нa www.lastemaailm.ee LEGO

Pärnu mnt 6, Tallinn Пн.-пт., 9-19 Сб., 9-17, вс., 9-15

Pärnu mnt 139c, Tallinn; тел. +372 656 3306 greifto@datanet.ee; пн.-пт. 10-19, сб. 11-16 www.vacationinestonia.com |

85


86 | www.vacationinestonia.com


Размещение в Таллинне В Таллинне можно найти гостиницу на любой вкус. Если вы ограничены в средствах, то существует большое количество хостелов. Во вполне приличном хостеле вы сможете переночевать за 25-35 евро. Эстонские хостелы предоставляют свои гостям достаточно высокий уровень сервиса. Цена зависит, в первую очередь, от количества сожителей в номере, а отнюдь не от бытовых условий, как то душ, туалет или кухня (об этом можно вообще не беспокоиться, все хостелы были капитально отремонтированы еще в 1990-х). В гостинице среднего класса можно отдохнуть за 50-70 евро. Среднестатистическое оснащение эстонского отеля класса 3* – это круглосуточный ресепшен, номера для некурящих, семейные номера, бесплатная автостоянка, хранилище для багажа, номер для аллергиков, сауна, фитнес-центр, солярий, бесплатный WiFi. Если же вы хотите особой роскоши, то, разумеется, можно забронировать номер и в пятизвездочной гостинице. Стандартная комната будет стоить примерно 150-200 евро. Прекрасная альтернатива размещению в отелях – аренда апартаментов, особенно, если вы путешествуете большой компанией. Здесь налицо возможность сэкономить и весело провести время. Стоимость аренды апартаментов зависит от их размещения, размера, всевозможных удобств и составляет от 50 до 200 евро за сутки.

предлагает возможность размещения в самом центре Таллинна не в обычных номерах отелей, а в значительно более вместительных квартирах, причем цена такого проживания не бьет по карману клиента. Viru väljak 6, Tallinn Тел.: +372 742 7700 +372 505 8520 info@adelle.ee, www.adelle.ee www.vacationinestonia.com |

87


Добро пожаловать в хостел Mahtra! Хостел Mahtra расположен в районе Таллинна – Ласнамяэ. От центра города 10-15 минут на машине или 15-20 минут на автобусе. У нас вы всегда можете быть уверены в качестве обслуживания и дружелюбной атмосфере. Хостел открыт 24 часа в сутки.

Цены от

Mahtra 44, Tallinn + 372 6 218 828 + 372 6 345 433 hostel@mahtra.ee www.mahtra.ee

10 € (чел./сутки)

Хостел Nord • Уютный, комфортный, по разумной цене • Большой выбор различных комнат • Баня • Вблизи центра города • Прокат автомобилей • Бесплатная парковка • Возможность использования кухни • WiFi

+372 652 7072 Ristiku põik 8, Таллинн info@nordhostel.ee www.nordhostel.ee

Цены от

14€ за ночь

• Хорошие возможности размещения для групп • Поможем спланировать свободное время в Эстонии

+372 5685 0415 • Kaarli pst. 11, Tallinn info@unitedbackpackers.ee www.unitedbackpackers.ee


• Круглосуточный ресепшен и информация • Бесплатный WiFi • При необходимости бесплатная парковка • Апартаменты стандарт и люкс • Полностью оборудованные апартаменты • Краткосрочная аренда (минимум 1 ночь) • Завтрак в ресторане или в апартаментах Rataskaevu 16, Tallinn. Тел.: +372 6411 464 www.oldhouseapartments.ee • apartments@oldhouse.ee Skype: oldhouse.apartments

www.vacationinestonia.com |

89


Hilton Tallinn Park открывает двери В конце мая в Таллинне откроет двери первый в Прибалтике отель Hilton. Посетителей он начнет принимать летом. По словам исполнительного директора отеля Даниэля Хаберсаттера, двухлетний процесс строительства потребовал напряженной работы и внимательного отношения к любой мелочи, а предстоящее открытие станет наградой за приложенные усилия. Как продвигаются строительные работы? Строительство отеля Hilton Tallinn Park мы начали менее двух лет назад, и, надо сказать, что все прошло гладко! К настоящему времени готова большая часть из 202 номеров отеля. Сейчас мы наводим последний блеск в спа и ресторане, доделываем пол в конференцзале. Полным ходом идет внутренняя отделка. Так что укладываемся во все сроки и готовимся встречать первых гостей. Какие эмоции испытываете от предстоящего открытия? Каким оно будет? Я крайне взволнован предстоящим открытием! Если честно, это чувство не покидает меня в ходе всего моего «путешествия» под названием Hilton Tallinn Park. Для нас очень важно иметь этот отель, и команда отеля находится в полной боевой готовности в ожидании первого гостя. Весь процесс потребовал много усилий, подготовки и внимательности в отношении любой мелочи. Это был настоящий вызов, который захватил меня полностью! Я не могу дождаться того момента, когда мы перережем ленточку и отпразднуем наши усилия! К сожалению, не могу рассказать в деталях, какой будет предстоящая церемония открытия. Скажу лишь, что это непременно будет теплый и солнечный весенний день! Уже известно, из какой страны приедет первый гость отеля Hilton Park Tallinn? Сейчас трудно сказать, посетителя какой страны нам выпадет честь приветствовать первым. Хоть мы и откроемся в конце мая, но принимать гостей начнем лишь летом. Первое бронирование было совершено из США семьей, которая планирует посетить Таллинн в сентябре. 90 | www.vacationinestonia.com


Что является самой сильной стороной отеля Hilton Tallinn Park? Кстати, откуда в названии появился «парк»? Открытие отеля Hilton Tallinn Park станет важнейшим событием 2016 года в туристической отрасли Эстонии. Это первый отель Hilton в странах Балтии, и откроется он в Таллинне, где последний новый большой отель появился шесть лет назад. А «парк» в названии отеля – это дань тому, что расположен он на краю Полицейского парка. Какую роль Hilton Tallinn Park сыграет в гостиничном бизнесе Эстонии? У сети отелей Hilton – сильнейшая в мире клиентская база. Наша получившая награды программа лояльности насчитывает 48 миллионов членов, и это число показывает, насколько силен Hilton. Наша цель при помощи сильной сети и маркетингового отдела – продвигать Эстонию и Таллинн в частности. Удивительно, как легко тут можно всего добиться, например, скомбинировать деловую встречу и осмотр достопримечательностей! Мы серьезно нацелены на конференции и событийный туризм, который привлечет в Таллинн новую категорию туристов и внесет свой вклад в экономику страны. Так что открытие отеля Hilton Tallinn Park сыграет важную роль в развитии Эстонии и туризма в частности. Отличается ли Hilton Tallinn Park от других отелей сети? Уникальной особенностью, конечно, является сам Таллинн. Это очень красивый город с прекрасным доступом в аэропорт и морской пассажирский порт. Бизнес-квартал расположен в двух шагах от исторического Старого города, поэтому туристы с легкостью могут сочетать бизнес, осмотр достопримечательностей и шопинг. Сам отель расположен рядом с Полицейским садом, и из него открывается замечательный вид на Старый город, центр и Балтийское море.

Hilton Tallinn Park: факты и цифры В отеле Hilton Tallinn Park будут представлены комнаты 15 различных типов: начиная с классических, но с современным интерьером, заканчивая экстраординарными свитами с видом на Таллиннский залив. Самым величественным станет президентский свит площадью 180 квадратных метров – один из крупнейших свитов такого рода в Таллинне. Президентский свит включает офис, столовую на 10 человек, отдельную комнату для надевания одежды и приведения себя в порядок и джакузи. Всего в первом среди стран Балтии отеле Hilton будет 202 комнаты, оснащенный по последнему слову техники конференц-зал с 10 комнатами для совещаний и крупнейший в Таллинне бальный зал примерно на 520 человек. В общей сложности бальный зал и помещения конференц-зала смогут вместить около 800 делегатов. Новый конференц-зал предлагает организаторам мероприятий бесчисленные возможности как для проведения семинаров, так и автошоу. В распоряжении посетителей отеля будут расслабляющие спа-процедуры, тренажерный зал и казино. Ресторан отеля Hilton Tallinn Park – стейк-хаус The Able Butcher и кафе-бар Linnutee предложат местным жителям и туристам разнообразные гастрономические впечатления.

www.vacationinestonia.com |

91


92 | www.vacationinestonia.com


Новое казино Olympic Casino как флагман района Этим летом в центре Таллинна откроется новое представительное казино сети Olympic Entertainment Group, которое начнет свою работу в первом среди Балтийских стран отеле Hilton. О том, что ожидает неравнодушных к казино туристов, рассказывает менеджер по маркетингу Olympic Casino Марье Браунбрюк. Что будет представлять собой новое казино? Сколько человек будет в нем работать? Помещения масштабного казино Olympic Casino будут располагаться на первом этаже отеля Hilton Tallinn Park. Казино площадью 1600 квадратных метров будет состоять из отдельных зон с игровыми автоматами, игровыми столами, а также из помещений для турниров по покеру и VIP-игроков. Веселое пребывание в казино гарантирует и гламурный бар с первоклассным персоналом, среди работников которого – трехкратный чемпион мира среди барменов. В баре будут также оборудованы просторный лаунж и сцена для исполнителей, чтобы предложить посетителям развлекательную программу более высокого уровня. Любителям спортивных ставок свои услуги предложит OlyBet. Таким образом новое казино Olympic Casino станет настоящим флагманом района. С лета этого года здесь будет работать более 160 человек. Почему новость об открытии нового казино могла бы быть интересна туристам из России? Высокое качество Olympic Casino, приятная атмосфера, приветливое обслуживание и современные игры уже много лет привлекают в Эстонию неравнодушных к казино жителей соседних стран. Так как в крупных городах России нет казино, то именно Таллинн является для россиийских игроков привлекательным направлением и причиной приехать в Эстонию: будь то участие в крупных покер-фестивалях или же просто приятный уик-энд. Интересует ли российских туристов OlyBet? Да, россиян также привлекает OlyBet, так как речь идет об онлайн-играх, играть в которые можно из любой точки планеты. В последние годы клиентская база OlyBet значительно выросла как в Эстонии, так и в других странах и помимо онлайн-игр предлагает возможность сразиться в покер с другими игроками и отличные современные возможности делать ставки. www.vacationinestonia.com |

93


САЛОН КРАСОТЫ ДЛЯ ВСЕЙ СЕМЬИ TALLINK CITY HOTEL A. Laikmaa 5, 10145, Tallinn Тел.: + 372 630 0849 TALLINK SPA & CONFERENCE HOTEL Sadama 11a, 10111, Tallinn Тел.: + 372 630 1024 www.herasalongid.ee www.facebook.com/hera.salongid 94 | www.vacationinestonia.com


Время для себя Знаменитую фразу «Красота спасет мир», которая стала крылатой благодаря роману Достоевского «Идиот», представители разных национальностей понимают по-разному. Исследовательская фирма TNS Emor несколько лет назад провела опрос с целью выяснить, что в понятие красоты вкладывают русские и эстонцы. И, несмотря на то, что люди живут в одной стране, их мировоззрения, согласно исследованию, отличаются. Если для эстонцев первостепенно важно хорошо выглядеть, имея красивую фигуру и пребывая в бодром расположении духа, то для русских понятие красоты в первую очередь означает быть хорошо одетым и иметь достойные аксессуары. Как следует из результатов исследования, русские также больше привязаны к своим любимым брендам и не стремятся менять привычки, зато уж если разочаруются, то навсегда. Несмотря на свои стойкие привязанности, русские больше открыты рекламным предложениям. Предпочтения русских потребителей давно уловили поставщики услуг в сфере косметологии и здоровья. Гостям Таллинна даже не придется далеко уходить от средневековой городской стены, чтобы побаловать себя процедурами по уходу за телом, поплескаться в бассейне или понежиться в спа, ведь их хватает даже в Старом городе. Высококлассными услугами салонов в Эстонии можно наслаждаться за значительно более низкую цену, нежели в России, Скандинавии и других странах Европы.

Учреждения, предлагающие медицинские и косметологические услуги, делятся в Эстонии по следующим направлениям: 1. Классические салоны красоты, где предлагают традиционные косметологические услуги и услуги по уходу (услуги парикмахера, уход за лицом, педикюр, маникюр, различные виды массажа и процедуры по уходу за телом). 2. Клиники красоты, предлагающие эффективное косметическое лечение без хирургического вмешательства, где используются самые современные технологии и продукция с эффективным действием, которые помогают в предотвращении старения кожи, в решении проблем с кожей и сохранении молодости. 3. Дневные спа-салоны, где в приятной расслабляющей атмосфере можно насладиться профессионализмом лучших мастеров, которые порадуют как тело, так и душу. 4. Спа-салоны при отелях, где помимо питания и размещения предлагаются высококачественные спа-процедуры и услуги красоты. 5. Оздоровительные центры, цель которых – профилактика заболеваний, улучшение самочувствия и качества жизни. www.vacationinestonia.com |

95


Таллинн в объективе камер

Ресторан Peppersack

«Говорят, что карьера киноактера длится 30-40 лет. Примерно столько и занял период расцвета «актерской» карьеры Таллинна», – считает гид Эдуард Кольхоф. В сотрудничестве с Эдуардом редакция журнала «Добро пожаловать в Таллинн» предлагает читателям сдуть пыль со старых кинолент и вернуться на несколько десятилетий, в эпоху, когда улицы нашей столицы преображались в английские, французские и петербургские. «По моим подсчетам, в советский период в Таллинне сняли около 60 фильмов», – говорит Эдуард. Мода на балтийский фон начала зарождаться с выхода на экраны в 1956 году «Дела Румянцева» – одного из первых советских фильмов детективного жанра. «Дело Румянцева» Эпизод в пивнушке снимался в доме, где сейчас работает знаменитый ресторан Peppersack. В кадр попал сводчатый потолок здания. Следующий эпизод запечатлел улицу Пикк ялг, на заднем плане виднеется церковь Олевисте. «Таллинн – город фотогеничный. Запечатленные в фильмах места – колоритные и, самое главное, узнаваемые. Их не спутаешь с улицами и объектами других городов», – продолжает гид. У крупных советских киностудий были свои прибалтийские «города-любимчики». В Таллинне любила снимать киностудия Ленфильм. Мосфильм предпочитал Ригу, а Беларусьфильм – Вильнюс. «Туристы всегда спрашивают, снимались ли у нас «Три мушкетера», «Приключения Буратино» и «Приключения электроника»», – рассказывает Эдуард. – Эти фильмы в Таллинне не снимали. Зато у нас снимались «Мушкетеры 20 лет спустя». Что касается «Приключений Электроника, то съемки этого детского фильма проходили в Вильнюсе. Но мальчик с собакой на флюгере – это прототип Старого Тоомаса, а вид вокруг него – Таллинн». «Мушкетеры 20 лет спустя» В этом фильме запечатлен целый ряд знаменитых достопримечательностей Таллинна – Монастырь св. Биргитты в Пирита, башня Толстая Маргарита в Старом городе и замок Глена в Нымме. 96 | www.vacationinestonia.com


Замок Глена

И Париж, и Петербург В Таллинне снимали Германию, Англию, средневековую Францию. Во время съемок фильма «Корона российской империи, или Снова неуловимые» под Париж хотели переоборудовать одну из центральных улиц Москвы. Моссовет этого сделать не разрешил, поэтому Париж сняли в Таллинне. В фильме «Ломоносов» таллиннской улочке Уус выпала честь изображать Петербург XVIII века, а в доме на улице Толли сняли сцену со студентами немецкого Марбурга. Даже Рига – конкурент Таллинна по съемкам за границей – снимала свой средневековый город у нас. Расцвет кинокарьеры города пришелся на 1960-1980-е годы. В это время тут сняли такие популярные детские фильмы как «Приключения желтого чемоданчика», «Ослиная шкура», «Малыш и Карлсон, который живет на крыше», «Проданный смех», «Город мастеров», «Три толстяка», «Автомобиль, скрипка и собака Клякса», «Выше радуги». Для города это было замечательной рекламой. Благодаря фильмам с Таллинном и его атмосферой знакомился весь Советский Союз. В то же время киноленты хранят образ города. Например, в «Снежной королеве» хорошо видно, как Таллинн выглядел в 1960-е годы. Сказочные виды Фильмы «Снежная королева», «Проданный смех», «Приключения желтого чемоданчика» – настоящая отрада для ценителей истории Таллинна. Городская стена с башнями, церкви, Вышгород, Сад датского короля, вид на крыши Старого города, переулок Катарины – все как на ладони. www.vacationinestonia.com |

97


Улица Хобусепеа помнит шаги Холмса и Ватсона.

За заграницей – в Таллинн В конце 1960-х Таллинн начинает играть роль не только города-кулис. В военных фильмах «Вариант “Омега”», «Щит и меч» и в более позднем сериале «Государственная граница» ему довелось сыграть и самого себя. В таких лентах, кстати, снималось и много местных актеров, которых ценили за акцент и колоритную внешность. В перестроечные времена Таллинн стал съемочной площадкой для исторических фильмов «Капитан Фракасс», «Мушкетеры 20 лет спустя», «Гардемарины, вперед!», «Визит к минотавру», «Черная стрела», «Не покидай». В 1980-е годы в Таллинн также начали приезжать снимать запад. Связано это было с тем, что к Олимпиаде-80, парусная регата которой проходила в Таллинне, в городе было построено множество современных объектов: набережная, отель «Олимпия», Горхолл, телебашня, новая контора главпочтамта, аэропорт. Труба в память Недалеко от башни Толстая Маргарита работает созданный на территории бывшей электростанции творческий центр под названием Котел культуры. Именно тут Андрей Тарковский снял эпизод своего фантастического фильма «Сталкер». Во дворе Котла культуры можно увидеть трубу с надписью UN и памятную табличку о проходивших там съемках. Декорациями к «Сталкеру» стали и промышленные здания квартала Ротерманна, на сегодняшний день являющегося образцом современной городской среды. 98 | www.vacationinestonia.com


«Конец прекрасной эпохи» Несмотря на обилие снятых в Таллинне фильмов, туристы во время экскурсий, как правило, не узнают знакомые по кино сцены, признается Эдуард. «Многие туристы знают, что фильм снимали в Таллинне, но сцен из культовых фильмов не замечают. Мне верят на слово», – шутит гид и добавляет, что современная молодежь нашумевших советских фильмов уже не смотрит. «Если подготовить почву, то туристы постарше узнают ворота замка Маарьямяги – легендарный Баскервиль-холл. На мой взгляд, «Собака Баскервилей» – наиболее стильный фильм советского сериала «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона», – уверен Эдуард. Графство Девоншир, в котором разворачиваются события романа «Собака Баскервилей», в фильме Игоря Масленникова заменили эстонские пейзажи. Часть съемок прошла в Таллинне, часть неподалеку от него. Натурой Баскервилль-холла помимо замка Маарьямяги, где ныне располагает Исторический музей, послужил Замок барона Глена, полюбоваться на который можно в таллиннском районе Нымме. Снова на экране В богатые для российского кинематографа 2000-е в Таллинне проходили съемки фильма «Янтарные крылья» и сериала «Исаев». В обеих лентах город сыграл самого себя. В это время в Таллинне также сняли большую часть шведской драмы «Лиля навсегда». Последним российским фильмом, снятым в Таллинне, стала экранизация Станислава Говорухина нескольких рассказов из довлатовского «Компромисса». Ленту «Конец прекрасной эпохи» кинокритики восприняли неоднозначно, но атмосфера фильма с обилием экстерьерных сцен на улицах города завораживает. Таллинн перестал быть популярным киноактером, но, к счастью, он по-прежнему любим российскими туристами, пусть даже они не замечают того, что гуляют по знакомым с экрана телевизоров улочкам.

www.vacationinestonia.com |

99


Тихие страницы истории Таллинна Расположенное в центре Таллинна кладбище Сиселинна состоит из трех частей: основанного в 1775 году православного кладбища Александра Невского, действующего с 1864 года эстонского кладбища Вана-Каарли (Старокарловского) и Военного кладбища начала XX века. В начале XVIII века в Эстонии были поставлены на постой войска Петра I, в результате чего образовалась русская община. Опорным пунктом русской общины в Таллинне были две деревянные церкви: сохранившиеся по сей день деревянная Казанская церковь и Симеоновская церковь на улице Ахтри. Вблизи Казанской церкви была открыта первая гарнизонная больница, на основании которой позже выросла центральная больница Рави. Военных, которые получили ранение и доживали в гарнизонах свой век, нужно было где-то хоронить. Первый погост был рядом с больницей, но позднее во избежание эпидемий в городской черте было запрещено хоронить людей. Таким образом появилось первое официальное место для захоронений. Свое название оно получило в честь Александра Невского, в память о котором в 1856 году здесь была возведена церковь. Церковь была двуязычной. По одним выходным здесь проходили службы на русском языке, по другим – на эстонском. Церковь просуществовала вплоть до бомбежки 1944 года, и от нее сохранились лишь ступени. На кладбище Александра Невского похоронено много людей, которые посвятили свою жизнь морскому делу. Это русские морские офицеры, которые служили в ревельском порту или после службы оставались 100 | www.vacationinestonia.com


Часовня Старокарловского кладбища

жить в Ревеле. Также здесь захоронены духовные лица, которые служили в таллиннских православных церквях. Есть отдельное захоронение, посвященное памяти жертв мартовской бомбежки 1944 года. Это действующее кладбище, хотя захоронения тут ограничены. В 1864 году к православному кладбищу присоединилось лютеранское Старокарловское кладбище, где хоронили прихожан церкви Каарли. Кладбища разделяет плитняковая стена. Лютеранское кладбище меньше по площади и состоит из 12 кварталов. Когда кладбище только открылось, была построена часовня с двумя башнями, точь-в-точь напоминающая церковь Каарли. От часовни идет главная дорога, вдоль которой также хоронили исключительно почетных граждан. Ст ар окарлов ско е кладбище также действует по сей день. Здесь захоронены как простые жители Ревеля, а позже Таллинна, так и исторические личности, вошедшие в учебники истории. www.vacationinestonia.com |

101


Гуляя между могилами, можно наткнуться на памятники с именами известных музыкантов, деятелей культуры и успешных предпринимателей. Здесь, например, захоронен Эрнст Хийс – главный инженер и позже директор Таллиннской фабрики роялей. Первый рояль Estonia был создан в 1949 году под его руководством. Сам же Хийс настраивал рояли для Шаляпина и Мариинского театра в Петербурге. Старокарловское кладбище само по себе является памятником разным периодам времени. Здесь можно увидеть как простые покосившиеся кресты, так и торжественные монументы, которые, кажется, могут простоять еще долгие годы. Некоторые могилы интересны людьми, которые в них захоронены, другие же – надгробиями и авторами, которые изготовили эти надгробия.

Место светлой памяти Пиритаское кладбище Метсакальмисту – относительно «молодое» и выделяется на фоне остальных кладбищ Таллинна тем, что оно было сформировано как естественный лесной массив, без традиционных оград. Его наибольшую ценность представляют истории похороненных на нем людей. Решение о его создании было принято в 1933 году, официальное открытие состоялось лишь шесть лет спустя. Поначалу территория Метсакальмисту составляла 24 гектара, в послевоенные годы была расширена и теперь составляет 48 гектаров. По заведенному порядку здесь нет никаких оград. Могилы самых важных персон расположены в центральной части. Все могилы на Аллее знаменитостей гармонично вписываются в ландшафт, тут нет привычных роскошных монументов. На всем Метсакальмисту всего два мемориала: семьи первого президента Эстонии Константина Пятса и жертвам фашистского террора. Среди захороненных здесь знаменитостей – Йоханнес Котка, олимпийский чемпион по греко-римской борьбе и обладатель титула самого сильного человека на земле. Бытует легенда о том, что после летней

102 | www.vacationinestonia.com


Фото: Кристина Климук и Евгения Зыбина

Часовня кладбища Метсакальмисту Олимпиады 1952 года в Хельсинки спортсменов чествовали в Кремле. На вопрос Сталина, правда ли Коткас является самым сильным человеком на земле, чемпион, не раздумывая, схватил вождя на руки и поднял до уровня груди, ошеломив своим смелым поступком присутствовавших гостей и охрану. От могилы эстонского президента Леннарта Мери дорожка ведет к могилам шахматиста Пауля Кереса и оперного певца Георга Отса. Они умерли с разницей в три месяца. Недалеко от них покоится муза поэтической Эстонии Лидия Койдула. Ее прах был перевезен сюда из Кронштадта в 1946 году, в 60-ю годовщину смерти. Кладбище Метсакальмисту достойно посещения, как любой другой парк Таллинна. Под умиротворяющий шепот сосен мысли и взор бегут от одного знаменитого имени к другому: Антон Хансен Таммсааре, Яак Йоала, Раймонд Валгре, Густав Эрнесакс, Эдгар Вальтер. Мимо могил Фридеберта Тугласа и Юхана Смула дорожка приводит к мемориалу Константина Пятса. Прах первого президента Эстонии, скончавшегося в 1956 году в психиатрической клинике Калининской области, был перевезен на Метсакальмисту лишь в 1990 году. Его могилу начали искать в 1988 году два бывших офицера КГБ ЭССР. Исколесили тогда всю Калининскую область, и по наводке последнего лечащего врача Пятса смогли-таки определить место захоронения. Надписи на некоторых памятниках близким родственникам Константина Пятса рассказывают нам о том, что их прах все еще покоится в России. Гуляя по Метсакальмисту, обратите внимание на часовню, украшенную греческими буквами «альфа» и «омега», которые символизируют Бога как начало и конец всего сущего. Часовня была построена по проекту Герберта Йохансона в 1936 году, который также является архитектором Таллиннской пожарки, часовни на кладбище Лийва, здания Рийгикогу и Французского лицея. Сам Герберт Йохансон похоронен в Гетеборге, а на Метсакальмисту покоятся такие знаменитости, как Карл Бурман, Йохан Раудсепп, Александр Владовски, чье архитектурное наследие украшает улицы Таллинна по сей день. Текст о кладбищах Сиселинна и Метсакальмисту был составлен при участии таллиннского гида Ларисы Оясоо.

www.vacationinestonia.com |

103


turismiinfokeskus инфоцентр kirik Церковь muuseum Музей hotell Гостиница muu majutuskoht Ночлег teater Театр kontserdisaal Концертный зал kino Кинотеатр kaubanduskeskus Торговый центр tankla Заправка parkimismaja Крытая парковка wc Туалет inva-wc инвa-туалет turg Рынок postkontor Почта laste mänguväljak игровая площадка

Памятный знак mälestusmärk Смотр. платформа vaateplatvorm

4 центр города 104 | www.vacationinestonia.com

200m


Туристическая информация (+372) 645 7777

5 turismiinfokeskus Экскурсии и прием туристов (+372) 5565 5706 www.vacationinestonia.com | 105


17

11A

LG

3 17 15 13

15

RAT 14 AS KA EV U

JA

PIK K 24

2

12

1

KULLASSEPA

7 5

14

I

LA

3 3

RAHU KO 3 HT U

8

VA

Sõprus 1

11

30

HE RIVA MÜÜ

6.

21

1

1

it iik Sn

ell

15 17

4

3

17E

AL AM 1 3 AJA

7 7A 3 3

3

3

RÜÜTLI

1

2

TOOM-KOOLI

3

11

2

LÜH I

Old Town Ma

HARJU

9A 3

PST

17

17D 11A

4

6.

8

TO OM 35 PU IE ST EE

1

2

1

9.

KUNIN

2

6.

1A

2

RAE KO

5

ND

IT EE

JP

10A

8

2

11

8A

8

11

1

4A

20A

7

6. 4

4C

3

10

Palac

9.

100m

2A

1

KA 50m

1

TÕNIS

9. 7

11 11 A

13

15

Старый город

T PS LISt.Barbara R A

7

4

B

3A 13

15A

15

106 | www.vacationinestonia.com ASSISABA 2 5

3

1A

7

1

4

K

8

3

4B

5

6.

ST

LI P

R AA

1

ARI

WISM

3

DK

7

ARI

WISM

Falgi park

2

1

1

3

8A

E STE

org

Ingeri bastion

1

VABADUSE VÄLJAK

3

3

A

2

9

RÜÜTLI NO

Harjumägi Harju

EA

17A

RAEKO PLATS

Domina Inn

DA

3

10

UIE

P TOOM

12

MP

19

1

1

33

2 4

7A

27

33

8

NIGULISTE

13

23

DI

2

MÜN

1

16

7

Hirvepark

AN

K

1

18

KO M

Rootsi bastion

Lindamägi

RI

12

4

EH E

DUNK

10

JALG KE

Kiek in de Kök

FALGI TEE

OR IM

St.Petersburg

Taani Kuninga Neitsi- aed

ÄI

SAI

6.

FI

torn

Kuberneri aed

8

KO

VO

Merchant House

7

LOSSI PLATS

6

Pikk Hermann

Falgi õu

NI

MSO

. ADA

18

1

20

22A

5

2

2

RUTU

BE

PT 1 TU H

2

24A

24

3

O TO 2A

4

1

-R

M

PIISKOPI

26

on Grand l Tallinn

KIRIKU PLATS

4

Landskrone torn Pilstickeri torn ja trepp

Ü

1

O TO

2

IK

7

PIKK

1

KINGA 6.

8

Kohtuotsa vaateplats

LI

ÜT

RU

RS

12

IK

10

30

2

KA

NL

O

12 HOBUSEP

10

U PÕ

TOOMPEA

12

NUNNE

KIRIK

6.

CA

Ermitage

St.Olav

8

13

13

3A

PÕ 11 HJA GÜMNAASIUMI

7

VÄIKE- 10 KLOOSTRI

5

7A

KIRIKU

4

14

Imperial 10

Toompark

estay Uniquestay 2

16

24

SUUR-

Patkuli trepp ja vaateplats

2

KLOOSTRI

Nunnatorn

SE

DA

E

Saunatorn

KELMIKÜLA

AI

NN

NU

Shnelli

10

2

Kuldjala torn

37

11LI

KOO

Nunnadetagune torn

10

NN

RA

37

Köismäe torn

Loewenschede torn

12

1 9/1

7B

5

AM

RE

Balti jaam Central Railway Station

Plate torn

Tornide väljak

TE

ÄE

39

TE ISIJA

9.

3A

E

Balti jaama turg

Epp to

KI

2C

MK

TÜ UR

4 4C

5

2B

4A

SU

Economy Skåne 2A

LI

Mer

6.

KO P

-

2

E

9.

7

SK

8

KE

10

6. 4 A

2

7

JA MA LA KA

8

4

Skoo

14

VANA-K

2

10 8

KOTZEBUE

6.

10

12

21A

PÕH

5

11 A

14

Domin

1

KA L

17A

11A

VA S

2A

5

16

9B

11

16

4

E

3

3B

10

6.

NIIN

11

3A

3V

9.

12

8E

9A

3

1

13

VA LG E

8A

9.

13

15

11

12

14

5

9.

7

5

3

12 10

2

4

3B

6A

6.

1

11A 8B

3A

8D

21

8

O

3

2

8A

12

SO 1E

6.

20

1

5A 5 7

14

14A 14

16

8

11

8

10

14

9.

12

Достопримечательности 4 2 A 22 20 1. Замок Тоомпеа, Длинный Герман 2. Таллиннская ратуша 18 83. Башня Толстая Маргарита 4. Кик-ин-де-Кек 5. Вируские ворота 6. Собор Александра Невского C 7. Церковь Олевисте D 18 18 8. Домский собор 8 1 9. Церковь и музей Нигулисте E 18 10. Ратушная аптека 8B 8A 1 1 16 11. Таллиннская городская стена 2B 6. 12. Девичья башня 20 2 E VA 4 BR 13. Переулок Катарины E 2 2D U IKU EB 14. Никольская церковь TZ O K

22 20 A

SE

22

17

A

14

TU

5 5 7

ÖS


KA LAS

29

SUUR RANNAVÄRAV

13

11

5

9.

4

5

4

1

UK

I

KA

15

17

A 16

15

6.

16

13

2

LA

AT BG

5

park

5E

RI

TE AU

18

L A.

7

T

BI

U KA

7A

NT

KE

M LE

11

2

9. 11

TATARI

C 36 30A

VA 2 LLI 6.

6.

NN

AU Туристическая информация (+372) 645K7777 LA 7 5 VA Ä turismiinfokeskus Экскурсии и приемRтуристов (+372) 5565 5706 Lembitu www.vacationinestonia.com | 107 7

5/7

P

5

42

3

7

3

2

1/3

3 1

5

31

MÜÜRIVAHE

4

A 8

10 9.

6A

HO BU JAA MA

7

AIA

15

7A

13

25

NE

SA UN 7 9A

9.

14

5

6.

MAAKRI LE

11

22

8A

7

24

12

7

12

3

12

KE

KU

44

27

17

1

I 37

IM ÄG EV

OL

9.

7

25

59 45

43

37

PIKK

69.

SU 5 LE 10 VIM ÄG 8 I

I

61

33

LA VE

5

47 45

I UM AT OO

BO R

LA 31

27

KK

PI 1

1

5 6.

14

1

18

5

5A

R

3

4

3

A ÄV

3

2 2

1

Radisson

PS

1

1

3

3

21

TATARI

19

20 18

2

8

16

5

6.

10

12

14

2

1

6.

10

1

8

LA

ISLANDI VÄLJAK

14

ST

16

D 4C

16

13

1

15

22

4

RI

5A

VA N

4

4

6.

T

5

Solaris Keskus

A

10

8

Kaubamaja

15

3

TEATRI VÄLJAK

8

B

10

11

SÜDALINN

11

K

SA

5

P

ON ST

E

A AL

4

IA

4

9.

8

G. O TSA

ST

SI

A .LAIKMAA

Rahvusooper Estonia Estonian National Opera

8

MT GR

GON

1

11

13

ce

A. LAIKMAA

6

GR

Ta 3

Uus turg

NU

14

Bussiterminal City Terminal

Tammsaare park

1

Assauwe torn

T MN

R PÄ

Savoy A SUUR-KARJ

E

I NAR

Viru Keskus

KAUBAMAJA

TI

KUU

Viru

VIRU Viru Virumägi

5

NARVA MNT

VIRU VÄLJAK

27A

25

1

3 MC IE

2 GR GE

2

I

Peapostkontor Main Post Office

4

2

1

OS

12

4

13

VANA-VIR U

4

ANN

Coca-Cola Plaza 4

A-P

15

AN

10

8

6.

Hinke torn

A RJ KA

n City

Rotermanni Keskus

värav

1

VÄ 3 7 1 I Barons 5KE -

10

6E

5

aestro’s

ROSENI

8B

17

5

38

Viru Inn

8

15

Hellemanni torn

2

VIRU

2

PL

8C

Vana Wiru 3

RG TU

1

NGA

A

RI

6.

Forum

2

18

OJA

2

IE

IT

Bern

4

I

AHT

ROT 8 ERM

INSENERI

10

12

10

13KATARIINA KÄIK

EEG

OJA S

MUNGA5

12

ANG

APT

Munkadetagune torn

UUS

8

Telegraaf

RDI

U

Metropol

10

AIM HAV

IAK 2

14

Kanuti aed 12

LT

22

U

SE

Schlössle

Kalev Spa

ALL-LINN 14

2 PEA

BREMENI KÄIK

MERE PST

30

2

6

Bremeni torn

Meriton Old Town Garden

KANUTI

18

AIA

34

5

VENE

12

34

MU

OLD TOWN

I

ÄG

M

VI

40

36

VA I

20

2

E OL

Braavo 24

VANALINN

Vana jah Yacht Old C

E

6.

44

RI

48

PAG A

E

50

46/ 48

IST

UUS

EV

Merekeskus

TE

7

50

OL

2

ÄRAV

RANNAV

VÄIKE Hattorpetagune torn

10

Stoltingi torn

Kolm Õde

TOLLI

30

e n

ÄE AM

pingi orn

68

Grusbeketagune torn

Paks Margareta

Sa

POO

3

tagune torn

NN RA

Suur Rannavärav

riton Old Town HotelWulfardi-

SadaMarket

KAI

MERE PST

Rannamägi

MA

SADA

PST

6.

one bastion

5/7

31

PÕHJA

17

Tallink Spa & Co

2

1

27

11A

6A

3

старый город 33

6.

5

AD AM A

27A

25

23

8

3A

3

1

HJA P ST

1A

1

Reval Express

2

21B

RUMBI

4A

2

na Inn Ilmarine

35

LOGI

4 EI AR AT -P UR

21C

6.

SU

Õ . NN RG A U 4


Summukas

NB! Предъявителю этой рекламы 10-минутный полет на троих человек – 200 евро (обычная цена – 250 евро). Расписание полетов: summukas.ee/ru/ 108 | www.vacationinestonia.com


ШОПИНГ ТАКС-ФРИ Торговый центр Stockmann в Таллинне предлагает широкий ассортимент высококачественных товаров и брендов. Известный превосходным качеством обслуживания покупателей и богатым опытом работы Stockmann входит в число лучших торговых центров Европы. В торговом центре Stockmann действует система такс-фри. Совершая покупку, попросите персонал оформить бланк такс-фри для возврата налога на добавленную стоимость. Также спросите о скидке для туристов. Добро пожаловать за покупками в Stockmann!

LIIVALAIA 53, TALLINN • WWW.STOCKMANN.EE



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.