Добро пожаловать в Таллинн зима 2016/2017

Page 1

Фото: Игорь Соколов

Зима – 2016/2017



www.vacationinestonia.com |1 Viru väljak 4, Tallinn virukeskus.com


Добро пожаловать в Таллинн СОДЕРЖАНИЕ: От редакции ................................................................. 3 Полезно знать ........................................................... 6-7 Прибытие................................................................. 9-11 Bизовые правила .................................................. 12-13 Tаможенные правила . ......................................... 14-15 Транспорт .............................................................. 16-17 Персона ................................................................. 18-23 Куда пойти в Таллинне........................................... 24-25 Достопримечательности ...................................... 26-37 Mузеи . ................................................................... 38-45 По следам Сергея Довлатова ................................ 46-47 В Таллинне с семьей .............................................. 48-53 Зимние события . .................................................. 54-63 Питание ................................................................. 64-73 Торговля . ............................................................... 75-87 Размещение........................................................... 88-89 Карты города.......................................................... 92-95

ВАЖНЫЕ НОМЕРА: Единый номер вызова экстренной помощи........... 112 Телефонный код.....................................................(+372) Автовокзал............................................. (+372) 680 0900 Аэропорт................................................. (+372) 605 8888 Железнодорожный вокзал .................. (+372) 631 0023 Посольство России в Эстонии............... (+372) 646 4166

Туристическая информация turismiinfokeskus

(+372) 645 7777

kirik muuseum Дополнительная информация на сайтах: hotell www.vacationinestonia.com www.tourism.tallinn.ee www.estemb.ru

muu majutuskoht

Издатель – © PUHKUS EESTIS KIRJASTUS OÜ (+372) teater 683 5145

www.vacationinestonia.com ................................................. kontserdisaal

За лексику и содержание рекламы редакция ответственности не несет.

kino

Над текстами работали: Евгения Зыбина, Виктор Фантанов, Даниил Иващенко и Доррис Тийтре

kaubanduskeskus

Дизайн: Олег Терещенков

2 | www.vacationinestonia.com tankla


Дорогие читатели!

В

ы держите в руках новый номер журнала «Добро пожаловать в Таллинн». Как и прежние выпуски, он полон идей и рекомендаций по проведению свободного времени. Если вам доведется приехать к нам зимой, то имейте в виду: вам особенно повезло! Зима наряжает наш Старый город в лучшие «одежды», присыпает легким снегом его черепичные крыши и улицы, зажигает в окнах рождественские огоньки и наводит румянец на щеки прохожих. Благодаря красивейшим витринам магазинов и рождественской ярмарке на Ратушной площади атмосфера города в воздухе царит ощущение сказки. Но очарование Таллинна не исчерпывается его средневековыми улочками. Самые лучшие сюрпризы город бережет для любознательных туристов. Открытия не заставят себя ждать, если не бояться сворачивать с привычного пути и отступать от намеченной цели. Персона этого номера Виктория Туулас именно так и делает. В течение трех лет она занимала должность генерального консула ЭР в Петербурге и не упускала возможности пройтись по городу пешком и познакомиться с новыми объектами. Виктория признается, что после трехлетнего отсутствия ей все в Эстонии кажется восхитительным, а одним из удивительных открытий для нее, например, стал Творческий городок Теллискиви. Обязательно загляните туда во время своего визита в Таллинн! Редакция журнала «Добро пожаловать в Таллинн» принимает активное участие в туристических выставках в Санкт-Петербурге. Мы безумно рады, что многие из вас бывали в Таллинне неоднократно и планируют приехать вновь. Именно поэтому в своих изданиях мы стараемся знакомить читателей со всеми районами города и не боимся отступать от канонических туристических рекомендаций. В этом номере мы предлагаем вам совершить очередную нетрадиционную прогулку и посмотреть на Старый город изза пределов городской стены. О непривычных объектах вы также можете прочитать в рубрике «Куда пойти в Таллинне», где о своих любимых местах рассказывают наши деятели культуры. Где со стаканчиком кофе любит посидеть актриса Русского театра Татьяна Космынина и за что Эйнике Соовяли из Музея под открытым небом любит бывшее кладбище? А откуда сделать лучшее селфи на фоне Таллиннского залива, вам расскажет художник Морского музея Роман Маткевич. Таллинн бережно хранит свои традиции, но в то же время он постоянно развивается. Он способен удивить всех: и тех, кто никогда не бывал тут ранее, и самих местных жителей. Сказочного вам отдыха и новых открытий! Редакция журнала «Добро пожаловать в Таллинн»


210 210магазинов магазинов| |точек точекобслуживания обслуживания| | ресторанов ресторановна налюбой любойвкус вкус

ЛУЧШИЙ ЛУЧШИЙ РЕНОВИРОВАННЫЙ РЕНОВИРОВАННЫЙ ТОРГОВЫЙ ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР ЦЕНТР ЕВРОПЫ ЕВРОПЫ** * *ОБЛАДАТЕЛЬ ОБЛАДАТЕЛЬТИТУЛА ТИТУЛА«ЛУЧШИЙ «ЛУЧШИЙТОРГОВЫЙ ТОРГОВЫЙЦЕНТР ЦЕНТРЕВРОПЫ ЕВРОПЫ2016 2016ГОДА» ГОДА»

ПН ПН. --ВС ВС.10 10--21 21 АВТОБУС АВТОБУС№ №22 Порт Порт--Центр Центр--Ülemiste Ülemiste--Аэропорт Аэропорт Suur-Sõjamäe Suur-Sõjamäe4,4,Tallinn Tallinn. .ulemiste.ee ulemiste.ee 4 | www.vacationinestonia.com


www.vacationinestonia.com |

5


Эстония Название: Эстонская республика Площадь: 45 227 км² Население: 1 315 944 человека (по состоянию на 1 января 2016) Столица: Таллинн Административное деление: 15 уездов Национальная птица: ласточка Национальный цветок: василек Валюта: евро Что нового в Эстонии? • Так как с 30 июня по 2 июля в Эстонии пройдет XII Молодежный праздник песни и танца, то 2017 год было решено посвятить детской и молодежной культуре. • В результате выхода Великобритании из состава Eвропейского союза Эстония получит эстафету председательства в ЕС уже в 2017 году. Для страны это означает множество мероприятий, заседаний и семинаров на самом высшем уровне, правда, из госбюджета на эти цели придется потратить около 80 млн евро. • В 2018 году Эстонская республика отметит свой 100-летний юбилей. Празднования начнутся в апреле 2017 года, продлятся до 2020 года, а подарки можно дарить уже сейчас. Посмотреть, что граждане дарят своей стране в преддверии важной даты, можно по адресу ev100.ee. 6 | www.vacationinestonia.com


Таллинн Площадь: 159 км² Население: 441 961 человек (по состоянию на 1.09.2016) Административное деление: 8 частей города (Хааберсти, Кесклинн, Ласнамяэ, Кристийне, Мустамяэ, Нымме, Пирита, Пыхья-Таллинн). Грядущие государственные праздники 24 декабря – Сочельник 25 декабря – Первый день Рождества 26 декабря – Второй день Рождества 1 января – Новый год

24 февраля – День независимости Эстонии 14 апреля – Страстная пятница 16 апреля – Пасха 1 мая – Праздник весны

Внимание! В государственные праздники общественный транспорт Таллинна работает по воскресному расписанию, но в новогоднюю ночь продлевается движение на некоторых линиях.

Что нового в Таллинне? • В Таллинне продолжается масштабная реконструкция трамвайных путей, и теперь она касается маршрута трамваев 1 и 2. С сентября 2016 года движение на этих маршрутах возобновилось, но пока что трамваи ходят только до Балтийского вокзала. Летом также начались работы по продлению трамвайной линии номер 4 до аэропорта. • В мае 2016 года открылся Музей резных камней, расположенный в туннелях Ингерманландского бастиона. Среди экспонатов – порталы, декоративные колонны, камни предпорожий с гербами и символикой различных семей, части рельефной облицовки окон и надгробные камни. • В начале июня в Таллинне открылся отель Tallinn Hilton Park. Помимо самого большого в Эстонии президентского номера в отеле также работает крупнейшее в стране казино площадью 1600 кв. метров. www.vacationinestonia.com |

7


Как все это поместится в вашем кармане? •V

•VI •VII

экскурсия по городу

III • III I II •

•IX •X • VIII

• XII • I • XI

Церковь Святого Духа

Домский собор Эстонский исторический музей

Кик-ин-де-Кёк

подводная лодка «Лембит»

Таллиннская телебашня

Нужна всего лишь

Бесплатно c Музеи и достопримечательности Экскурсия по городу Общественный транспорт

tallinncard.ee

Tallinn Card можно купить на автовокзале, в аэропорту, в порту, 8 | www.vacationinestonia.com в туристическом инфоцентре, гостиницах и в интернете.

!


На чем добраться до Таллинна? Самолетом В связи с тем, что в ноябре 2015 года была упразднена эстонская национальная авиакомпания Estonian air, из Москвы до Таллинна без пересадок можно добраться только самолетами компании «Аэрофлот». Вылеты осуществляются из аэропорта «Шереметьево». Таллиннский аэропорт имени Леннарта Мери находится всего в 4 км от центра города. По маршруту Аэропорт – Центр города – Морской порт курсирует автобус № 2. Стоимость проездного билета, купленного у водителя автобуса, составляет 2 евро (льготный билет – 1 евро). Оплатить билет можно только наличными. Кроме того, в Таллинне действует система э-билетов (подробнее о ней в рубрике «Общественный городской транспорт»). Проезд на такси от аэропорта до центра города стоит приблизительно 7,60 евро. Таллиннский аэропорт. Lennujaama tee 2. Тел.: +372 605 8888 www.tallinn-airport.ee

На автомобиле Со стороны России в Эстонию можно въехать через три пограничных пункта: Ивангород-Нарва, Куничина гора-Койдула и Шумилкино-Лухамаа. Пересечение границы проходит в порядке живой очереди. На пункте пропуска Куничина гора можно и заранее забронировать очередь. Заблаговременно забронировать дату и время прохождения границы нужно и при выезде из Эстонии. Бронирование происходит на сайте: www.goswift.ru. Круглосуточная служба техпомощи на дорогах Эстонии Эстонский автомобильный клуб. Тел.: +372 697 9188

Важно знать • Бронирование автомобиля производится на определенную дату и на определенное время. • За бронирование взимается плата. • В 9.00 и в 21.00 по московскому времени у пограничников на эстонской и русской таможнях происходит пересменка, что может вызвать задержки в пересечении границы. www.vacationinestonia.com |

9


Автомобиль и закон • Водитель автотранспорта обязан иметь международные водительские права и действительный полис дорожного страхования транспортного средства. • Ближний свет автомобиля должен быть включен круглосуточно. • Ремни безопасности должны быть пристегнуты как у водителя, так и у всех пассажиров, в том числе и на заднем сидении.

На поезде В июле 2015 года было восстановлено железнодорожное сообщение между Россией и Эстонией. С этого времени поезд ходит по маршруту Таллинн-Москва с остановкой в Санкт-Петербурге. На линии Таллинн-Санкт-Петербург-Москва оперирует «Федеральная пассажирская компания» (ФПК) – дочерняя компания РЖД. Поезд ходит в обоих направлениях ежедневно. Предложение взять на себя функции по оперированию на линиии Москва-Таллинн РЖД получила со стороны фирмы Eesti Raudtee в мае, когда компания GoRail объявила об окончании своей операторской деятельности на этой линии. Билет от Москвы до Таллинна в зависимости от уровня комфортабельности вагона обойдется в 66-135 евро, от Петербурга до Таллинна билет будет стоить от 19 до 63 евро. Билеты на поезд Таллинн-Санкт-Петербург-Москва можно приобрести в пунктах продажи Go Rail (тел. +372 631631 0044, reisid@ gorail.ee). Также билеты продаются в международных кассах Балтийского вокзала в Таллинне и крупных турагентствах по всей Эстонии. С российской стороны продажу билетов организует ФПК.

На автобусе Пунктом прибытия и отправления автобусов международных линий является Таллиннский автовокзал, расположенный в центре города. От автовокзала до центра города можно добраться на автобусах № 17, 17A и 23, а также на трамваях 2 и 4 маршрута.

Полезно знать • Правом бесплатного проезда в общественном транспорте Таллинна обладают дошкольники и лица, сопровождающие ребенка в возрасте до 3 лет. Для бесплатного проезда этих лиц не требуется документ, подтверждающий право на льготу. • Карточка Tallinn Card работает как проездной и дает право на неограниченное количество поездок в общественном транспорте Таллинна в период действия карточки. Таллиннский центральный автовокзал Lastekodu 46. Тел.: +372 680 0900. www.bussijaam.ee Temptrans Автобусы компании Temptrans ежедневно осуществляют три рейса между Санкт-Петербургом и Таллинном. Время в пути составляет 6.5 часов. Компания также осуществляет еженедельные рейсы между Таллинном и Минском. Билеты можно купить онлайн на сайте www. temptrans.info, в центральных автобусных кассах Санкт-Петербурга и в офисе туристической фирмы «Пилигрим» (Лиговский пр. 87 оф. 607). www.temptrans.info 10 | www.vacationinestonia.com


Lux Express Поездка на автобусе между Санкт-Петербургом и Таллинном занимает приблизительно 7 часов, время в пути может варьироваться в зависимости от ситуации на дорогах и погодных условий. Автобусы Lux Express, Lux Express Lounge и Simple Express осуществляют 6-9 поездок между Сaнкт-Петербургом и Таллинном ежедневно, в зависимости от дня недели и сезона. Стоимость билета на автобусы Lux Express начинается от 20 евро, на Simple Express – от 14 евро. Поездка на автобусе из Москвы в Таллинн длится примерно 16 часов, но время в пути может меняться в зависимости от погодных и дорожных условий. Автобусы отправляются от Таллиннского автовокзала и Московского автовокзала «Станция Тушинская». Цены на билеты начинаются от 30 евро. Между Москвой и Таллинном компания осуществляет 1 рейс в день. Компания также осуществляет ежедневные рейсы из Минска в Таллинн с пересадкой в Риге. Время в пути – около 16 часов. www.luxexpress.ee Помимо компаний Lux Express и Temtrans до Таллинна из Москвы, Санкт-Петербурга и Минска можно добраться автобусами фирмы Ecolines.

По морю Паромы на линии Таллинн – Хельсинки пересекают Финский залив по несколько раз в день, затрачивая на путь в один конец примерно четыре часа. С поздней весны до конца осени по этому маршруту курсируют также быстроходные корабли на подводных крыльях и катамараны, сокращая время поездки до полутора часов. Паромы, курсирующие на линии Таллинн – Стокгольм, отправляются в плавание каждый вечер, находясь в пути примерно 15 часов. Паром круизной линии Санкт-Петербург – Стокгольм – Таллинн – Санкт-Петербург компании St. Peterline заходит в Таллинн два раза в неделю. Пассажирские терминалы морского порта расположены в центре Таллинна, неподалеку от Старого города. От пассажирского морского порта до центра города можно добраться на автобусе № 2. Проезд на такси от морского пассажирского порта до центра Таллинна будет стоить около 4 евро. Пассажирский морской порт. Sadama 25. Тел: +372 631 8550 www.portoftallinn.com www.vacationinestonia.com |

11


Визовые правила Для въезда в Эстонию в визе не нуждаются граждане стран-членов Европейского союза и Европейской экономической зоны, а также обладатели вида на жительство любой страны-члена Шенгенского пространства. Шенгенские визы для визита в Эстонию в Москве, Санкт-Петербурге и Пскове оформляют консульские представительства Эстонской республики. Самая простая и быстрая возможность предоставить ходатайство о визе – воспользоваться услугами визовых центров, так как там принимают без предварительной регистрации. В отличие от визовых центров для подачи ходатайства через консульские представительства необходимо забронировать время. За небольшую дополнительную плату в визовых центрах также можно получить помощь в оформлении анкеты на получение визы, купить дорожную страховку и сфотографироваться. Партнерами консульских представительств ЭР являются визовые центры VFS Global (www.vfsglobal.com) и VMS (spb.estonia-vms.ru). С визовым центром VFS Global консульство ЭР сотрудничает уже более четырех лет. Сюрпризом для клиентов является тот факт, что с сентября 2015 года оформление визы стало на 7 евро дешевле и сейчас составляет 18.50 евро. Визовый центр VMS – новый партнер консульства. В Петербурге он расположен в самом сердце города – на Невском проспекте. В то же время центр работает в маленькой уютной конторе, у работников которой достаточно времени и возможностей уделить профессиональное внимание каждому посетителю. Ходатайство о визе по-прежнему можно подать и в крупных региональных центрах России. Список контор можно найти на домашних страницах вышеупомянутых визовых центров. 12 | www.vacationinestonia.com


Нововведения С 14 сентября 2015 года консульские представительства государств Шенгенского соглашения в России ввели единую визовую информационную систему, сокращенно VIS (ВИС). Для ходатайствующих о визе это означает необходимость раз в пять лет сдавать отпечатки пальцев. Если вы не ходатайствовали о визе с сентября прошлого года, то вы должны лично подать ходатайство о визе в консульство или визовый центр. То есть вы не можете возпользоваться услугами посредничающей турфирмы или уполномоченного представителя. Процедура снятия отпечатков пальцев – простая и быстрая. Для этого пальцы рук поочередно следует на мгновение приложить к стеклу дигитального сканера. Чтобы качество отпечатков пальцев было хорошим, за день до подачи биометрических данных рекомендуется воздержаться от использования домашней химии голыми руками и проследить, чтобы кожа рук не была сухой или холодной. Если с вас уже сняли отпечатки пальцев, и они были хорошего качества, то в течение последующих 59 месяцев вам не придется повторять процедуру вне зависимости от того, в представительстве какой страны вы будете ходатайствовать о получении следующей Шенгенской визы. При ходатайстве туристической визы консульские представительства Эстонии акцептируют бронирование гостиницы, оформленное турфирмой, на сайте гостиницы или же на онлайн-порталах сайтов бронирования мест для размещения. Консульский отдел рекомендует ходатайствовать о визе, когда вы точно решили, в какое время намерены посетить Эстонию и где собираетесь остановиться, чтобы впоследствии вам не пришлось менять бронь на гостиницу. Данные о вашей поездке и месте ночлега заносят в регистр, поэтому при отмене брони на гостиницу после получения визы на границе или при получении следующей визы у вас могут возникнуть трудности. Несмотря на то, что консульские отделы ЭР планируют свою работу таким образом, чтобы в пик туристического сезона процесс рассмотрения ходатайства о визе не превышал пяти рабочих дней, все же рекомендуется заблаговременно уладить все связанные с поездкой вопросы и не тянуть с подачей ходатайства. Стоит помнить, что ходатайствовать о визе можно уже за три месяца до предполагаемой поездки. Генеральное консульство ЭР в Санкт-Петербурге

Дополнительная информация Посольство ЭР в Москве: www.estemb.ru Генеральное консульство ЭР в Санкт-Петербурге: www.peterburg.estemb.ru Псковская канцелярия генерального консульства ЭР в Санкт-Петербурге: www.pihkva.estemb.ru Визовые центры: www.vfsglobal.com, spb.estonia-vms.ru


Таможенные правила ТАБАЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ Пассажиру, не моложе 18 лет, который прибывает в Эстонию пешком или на моторном транспортном средстве, разрешено при первичном и вторичном прибытии в Эстонию в течение календарного месяца ввозить вместе с его личным багажом табачные изделия в следующих количествах: • 40 сигарет* или • 100 сигарилл* или • 50 сигар* или • 50 грамм курительного табака* • одна упаковка запрещенных в обороте некурительных табачных изделий весом не более 50 грамм Запрещенными некурительными табачными изделиями являются табачные продукты, предназначенныe для употребления способом, отличным от курения – жевание, сосание или втягивание в нос, например, жевательный табак, снафф, снюс, насвай и т.п. Отмеченные звездочкой «*» количества разрешено комбинировать, с учетом, что каждое количество является 100% и всего можно привезти 100%. Пример комбинирования: 20 сигарет (50% от 40 сигарет) плюс 25 сигар (50% от 50 сигар).

АЛКОГОЛЬ Пассажиру, не моложе 18 лет, который прибывает в Эстонию пешком или на моторном транспортном средстве, разрешено при первичном прибытии в Эстонию в течение календарного месяца ввозить вместе с его личным багажом алкоголь в следующих количествах: • вино до 4 литров (кроме игристого и ликерного вина); • пиво до 16 литров; • вдобавок 2 литра алкогольных напитков с содержанием алкоголя до 22% (в т.ч. игристого и ликерного вина)* или • 1 литр крепкого алкогольного напитка (с содержанием алкоголя более 22%)*. Отмеченные звездочкой «*» количества разрешено комбинировать, с учетом, что каждое количество является 100% и всего можно привезти 100%. Пример комбинирования: 1,5 л напитка до 22% (75% от 14 | www.vacationinestonia.com


!

2 литров) плюс 0,25 л напитка крепостью выше 22% (25% от 1 литра). При повторном прибытии в Эстонию пассажира в течение того же календарного месяца Налогово-таможенный департамент может применить дополнительное освобождение от акцизного налога в случае, если пассажир докажет, что ввоз алкоголя носит случайный характер.

МОТОРНОЕ ТОПЛИВО При первичном прибытии пассажира в Эстонию на моторном транспортном средстве (в том числе на водном моторном транспортном средстве) в течение календарного месяца от акцизного налога освобождено: • моторное топливо в стандартном топливном баке (кроме сжиженного газа, который можно беспошлинно ввозить и при последующих прибытиях в Эстонию); • до 10 литров моторного топлива в топливной канистре, которое предназначено для использования в том же моторном транспортном средстве. Моторное топливо без акцизного налога можно использовать только в том транспортном средстве, на котором топливо ввезено. Запрещается выкачивание топлива из транспортного средства или любая иная его передача. Освобождение от акциза не применяется, если из деятельности владельца транспортного средства выясняется, что топливо ввозится с коммерческой целью.

Антирадар подлежит конфискации Наличие приложений для смартфонов и планшетов, дающих сведения о местоположении камер для замера скорости, не является нарушением согласно эстонским законам. В то же время туристам следует помнить, что в Эстонии строго запрещено использование устройств, определяющих местоположение полицейских радаров. Ими не только запрещено пользоваться, но и иметь в машине, в том числе в выключенном состоянии. Поэтому перед поездкой в Эстонию лучше оставить устройства подобного рода дома. При остановке транспортного средства службой полиции антирадары безоговорочно конфискуются.

Таможенная информация: www.emta.ee, +372 8800814 Такс-фри Пассажиры из-за пределов Европейского союза могут покупать товары в магазине такс-фри с возвратом налога с оборота. Продажа с возвратом налога с оборота означает, что в момент продажи к цене товара добавляется налог с оборота, но позднее возвращается покупателю. Возврат налога с оборота начинает действовать, если продажная цена купленного с налогом с оборота товара превышает 38 евро. В магазине такс-фри покупателю дается с собой подтверждающий покупку документ, который он должен предъявить таможне при выезде за пределы Европейского союза для получения подтверждения. Покупатель должен вывезти товар в невскрытой оригинальной упаковке за пределы Европейского союза не позднее окончания третьего месяца, следующего за месяцем покупки товара. По требованию таможни пассажир должен предъявить упакованный товар без признаков вскрытия для таможенного контроля. Информацию о возврате налога с оборота можно получить в торговых предприятиях, занимающихся продажей такс-фри.

www.vacationinestonia.com |

15


Транспорт в Таллинне

Такси Остановки такси расположены близ основных транспортных узловых точек города и у крупных гостиниц. Такси можно и заказать, позвонив по телефону фирмы-оператора. Свободное такси можно остановить и на улице. Цены за услуги таксоперевозок каждая фирма-оператор устанавливает самостоятельно, такси не имеют единого прейскуранта. Внимательно изучите прейскурант цен желтого цвета, который находится на правой задней двери автомобиля. Там вы найдете такие тарифы: базовая плата за проезд или плата за посадку – от 2 до 5 евро; оплата проезда за км: дневной тариф (с 6.00 до 23.00) и ночной тариф (с 23.00 до 6.00) – от 0,35 до 1 евро/километр; плата за ожидание – от 7,7 до 20 евро/час. Расценки и телефоны таксофирм можно найти на сайте www.taksod.net.

Обратите внимание! Во избежание недоразумений спросите ориентировочную цену до своей конечной точки еще до начала поездки. Убедитесь, что у таксиста есть карточка оператора – белая пластиковая карточка с именем и фотографией водителя. Карточка оператора должна находиться в центре приборной панели. Убедитесь, что включен счетчик такси. Водитель не имеет права запрашивать большую сумму, чем та, которую показывает счетчик такси. Плата за проезд производится в евро. Законодательство, регулирующее правила таксомоторных перевозок, запрещает курить в такси как водителю, так и пассажиру.

Общественный городской транспорт Таллиннские автобусы, троллейбусы и трамваи в ходу ежедневно с 5.00 до 24.00. Информация о маршрутах: soiduplaan.tallinn.ee Проездные билеты действуют в трамваях, троллейбусах и автобусах, в том числе в экспрессах. Проезд в общественном транспорте является бесплатным только для зарегистрированных жителей Таллинна. С билетом, купленным у водителя (цена полного билета – 2 €, льготного – 1 €, только за наличные), можно совершить одну поездку. Правом на льготный проезд обладают ученики и студенты, имеющие карточки ISIC Scolar или ISIC Student. Обладатели туристической карточки Tallinn Card могут бесплатно пользоваться всеми видами городского транспорта 16 | www.vacationinestonia.com


неограниченное число раз в пределах срока действия Tallinn Card. В таком случае при входе в общественный транспорт поездку следует валидировать при помощи Tallinn Card. Э-билет В Таллинне также действует система э-билетов. На единую карточку можно переводить деньги или электронные билеты (1-, 3-, 5- и 30-дневные). Залоговая сумма единой карточки составляет 2 €. Перевести деньги на залоговую карточку можно в местах ее продажи: в магазинах торговых сетей Rimi, Maxima, Selver, Prisma, в Stockmann, в почтовых отделениях, киосках R-kiosk, на Таллиннском автовокзале и в бюро обслуживания Таллиннской мэрии. Для оплаты проезда в транспорте карточку нужно приложить к специальному устройству – валидатору. Билет, купленный у водителя, валидировать не нужно. Часовой э-билет стоит 1,10 €, дневной э-билет – 3 €, трехдневный э-билет – 5 €, пятидневный э-билет – 6 € и месячный э-билет – 23 €. За проезд по поддельному билету или без билета предусмотрен денежный штраф в размере 40 €.

Как вернуть единую карточку Единую карточку можно вернуть в течение шести месяцев после первой валидации специалисту по обслуживанию клиентов Ühendatud Piletite AS в зале обслуживания Таллиннской городской управы (Вабадузе вяльяк, 7, работает только по будням). Залоговые деньги за физически испорченную единую карточку не возвращаются.

Вниманию туристов! Правом бесплатного проезда в общественном транспорте Таллинна обладают дошкольники и лица, сопровождающие ребенка в возрасте до 3 лет. Для бесплатного проезда этих лиц не требуется документ, подтверждающий право на льготу. Изменения в организации движения городского транспорта С января 2016 года в Таллинне больше не ходят троллейбусы линий 6 и 7. Вместо них в ходу гибридные автобусы линий 42 и 43. В Таллинне также продолжается масштабная реконструкция трамвайных путей, поэтому трамваи 1 и 2 до осени 2017 года ходят только до Балтийского вокзала.

Парковка В Старом городе и зоне Сюдалинн (вокруг Старого города) парковка является платной круглосуточно. В зоне Кесклинн (остальной центр города) парковка является платной в рабочие дни с 7.00 до 19.00 и в субботу – с 8.00 до 15.00. В других частях города на платную парковку указывают соответствующие знаки. Под лобовым стеклом вашего автомобиля на видном месте обязательно должен быть действительный парковочный билет. Парковочные билеты можно приобрести в киосках и крупных магазинах. Кроме того, можно воспользоваться парковочным автоматом или оплатить парковку через мобильный телефон. Первые 15 минут парковка является бесплатной, в этом случае необходимо иметь специальные часы, указывающие на время начала парковки (это правило не действует на частных парковках). Подробная информация о парковке: www.parkimine.ee/ru www.vacationinestonia.com |

17


Виктория Туулас: «Мы ничего не знаем друг о друге» Энергичная, любознательная, общительная и всегда яркая – Виктория Туулас рушит все привычные представления о чиновниках.

Фото: личный архив

В

течение трех лет она возглавляла генеральное консульство Эстонской Республики в Санкт-Петербурге. Помимо решения проблемного визового вопроса, она внесла большой вклад в налаживание культурных связей между Эстонией и Россией. При участии консульства в городе на Неве был проведен ряд выставок и концертов, дважды прошел Фестиваль эстонского кино. Минувшим летом консульство также приняло участие в проекте Меэлиса Кубитса «1000 эстонцев в Петербурге». В рамках этой акции народной дипломатии петербуржцам было представлено более 30 событий из области культуры. В Эстонию Виктория Туулас вернулась с огромным багажом эмоций и пониманием того, что представления эстонцев и русских друг о друге давно устарели. «О своих соседях мы привыкли думать штампами, но за 25 лет мы все сильно изменились», – уверена Виктория. Она поделилась с читателями журнала «Добро пожаловать в Таллинн» итогами своей работы и наблюдениями за жизнью в России, а также рассказала о том, к чему так и не смогла привыкнуть, живя в Санкт-Петербурге. – Три года назад на повестке дня остро стоял визовый вопрос. Удалось ли решить его до конца? – Когда я вступила в должность, то не могла понять, почему все только про визы и говорят! Мне казалось, что при налаженной работе все должно происходить быстро и легко. Это процесс мы наладили, но количество обращений за эстонской визой автоматически не возросло.

– Почему? – Долгое время с получением эстонской визы были трудности, а потом вдруг стало легко. Со сложившимися стереотипами бороться трудно. Проблема также заключается в том, что люди не воспринимают выдачу визы как вступление в личные отношения с государством. А ведь это так и есть! Печально, когда виза аннулируется из-за того, что человек на границе не может четко сказать, куда он направляется. Если вы едете к другу, так и напишите об этом в ходатайстве. Правда – всегда лучше, чем выдуманная причина визита. 18 | www.vacationinestonia.com


– Как люди отнеслись к нововведению, согласно которому при ходатайстве о Шенгенской визе нужно сдавать отпечатки пальцев? – С этим проблем нет. Но система была придумана с тем расчетом, что у всех людей хорошие отпечатки пальцев. У меня, например, они на 30 процентов стерты. Может, из-за того, что я три года только и делала, что паспорта листала (смеется)? Так как отпечатки пальцев действуют пять лет, то мы в консульстве старались выдавать людям пожилого возраста, отпечатки пальцев у которых оставляют желать лучшего, пятилетние визы. Но, к сожалению, тем, у кого качество отпечатков совсем плохое и кто получил визу на меньшее число лет, придется сдавать их заново при последующем обращении за визой. – В каком направлении, по вашему мнению, следует работать новому консулу (Яанус Кирикмяэ – прим. ред.)? – Нужно продолжать политику выдачи долгосрочных виз. Перед тем, как покинуть свой пост, я с коллегами побывала на пограничном пункте и лично обратилась к пограничникам с просьбой не аннулировать визы тем, кому по каким-либо причинам отказано во въезде. Это не рациональное использование государственных денег (Выдача одной эстонской визы обходится Эстонии примерно в 100 евро – прим. ред.). Мы, чиновники, должны думать о том, как снизить стоимость своей работы и учитывать опыт людей, в которых инвестировало государство.

Фото: Родион Варежкин

www.vacationinestonia.com |

19


Фото: Родион Варежкин

– Что станет с инвестициями, которые Эстонское государство сделало в вас? – Мой жесткий диск сейчас находится в стадии рестарта (смеется). Я прослужила Эстонскому государству свыше 20 лет, и это было чертовски здоровское время! Но работодатель в лице государства сейчас предоставил мне возможность отдыха сроком на один год. В настоящее время я руководствуюсь потребностями своего четырехлапого друга, который уже с утра пораньше требует вести его на прогулку. – Что вы не успели сделать за время работы в Санкт-Петербурге? – Мне жаль, что за время работы консулом я не успела внести свой вклад в популяризацию острова Кихну. Сама впервые побывала там лишь этим летом. Я знала, что там будет здорово, но мне всегда казалось, что своим пребыванием я помешаю жизненному укладу кихнусцев. Мы с супругом пробыли там три дня. Ночевали у Маре Мятас, хранительницы наследия острова. Она показала нам весь Кихну, нам даже выпала честь увидеть ее личную коллекцию полотенец и передников (жители острова до сих пор используют в быту 20 | www.vacationinestonia.com


национальную одежду – прим. ред.). На Кихну обязательно нужен сопровождающий, иначе остров не откроется тебе полностью. Кстати, неоценимое значение личного контакта я почувствовала и в Петербурге, в Музее Репина. Там меня встретила научный сотрудник, благодаря которой музей открыл мне свою душу. Даже на следующий день у меня было ощущение, что я нахожусь в компании с Репиным. После этого я посетила Дом-музей Римского-Корсакова в Тихвине. Это уютный и милый музей с множеством оригинальных вещей. Но там мне выдали реферат, посоветовали его прочесть и по нему ознакомиться с музеем. – Открытия не получилось? – Музей не затронул струн души. Личного контакта не получилось у меня и в Петергофе. Мои дети подарили мне путевой дневник, куда можно записывать наблюдения. Обо всех местах, где мне приходится бывать, я стараюсь записать пару характерных слов. О Петергофе я не смогла написать ни одного слова, попыталась зарисовать скульптуры и фонтаны, но в итоге в качестве характеристики этого места в моем путевом дневнике вырисовалась музейная бабушка. www.vacationinestonia.com |

21


– А какие места в России, помимо Музея Репина, вам также запали в душу? – В числе любимых – Царское село и Павловск. Мне также безумно понравилось в Музее политической истории России. Он расположен недалеко от консульства. Я проходила мимо него по несколько раз в неделю, и у меня даже мысли не возникало зайти. Но как-то ко мне на каникулы в гости приехала дочь и предложила сходить в этот музей. Я чуть в обморок не упала от неожиданности. Этот музей потряс меня до глубины души. Никогда до этого я не видела настолько диссидентской выставки! – Как к эстонцам относятся в Питере? – Эстонцы в Питере – экзотика, их там любят. Нас с нашим эстонским акцентом сразу замечают. Мы устарели в своих знаниях. О своих соседях мы привыкли думать штампами. Во время работы в консульстве я поймала себя на мысли, что ничего мы друг о друге не знаем. За 25 лет мы все сильно изменились. Приведу пример. Когда у нас была акция «1000 эстонцев в Петербурге», мы в консульстве были готовы к ЧП. Когда собирается такая масса народа, то первым делом думаешь о том, что кто-нибудь либо сам потеряется, либо потеряет документы. Заготовили на всякий случай бланки свидетельств о возвращении. И представляете, никто ничего не потерял. Все эстонцы счастливые гуляли с утра до ночи, бродили по магазинам и рассказывали о том, как дружелюбно к ним относились прохожие. За время моей работы в Петербурге нам также удалось дважды провести Фестиваль эстонского кино, причем оба раза в программу был включен фильм Эльмо Нюганена «1944». Так вот эстонские журналисты спрашивали у меня в прошлом году, не считаю ли я неуместным открывать фестиваль фильмом на такую больную тему? Как бы там ни было, но художественный язык этого фильма сумел показать российской публике проблему выбора, вернее, его отсутствия у маленького народа, вовлеченного в большую игру. – Значит, российским зрителям фильм понравился? – Да. Забавно и то, что именно по просьбе российской стороны этот фильм включили в программу фестиваля 2016 года. И, несмотря на то, что в день показа у нас не было ни актеров, ни продюсера, ни режиссера для традиционной творческой встречи, люди догоняли меня на улице и благодарили за фильм. У русских вообще принято благодарить, когда им что-то западает в душу: они умеют это делать и делают от всего сердца. Наши соседи – это сокровищница с несметными эмоциями. Прямо у нас под боком. – К чему вы так и не смогли привыкнуть, живя в Петербурге? – Прежде всего, к транспорту. В России люди со статусом принципиально не ходят пешком. Я это делала при каждой возможности. Также в Питере меня раздражало то, что люди не сортируют мусор. Об этом даже не задумываются. А это ведь деньги, валяющиеся на полу, которые всем лень поднять. В результате долгих поисков мы нашли фирму, которая согласилась забирать у нас в консульстве бумагу, благодаря чему мы сэкономили на услуге по вывозу мусора. Что касается пунктов приема тары, которые в Эстонии работают на каждом углу, то в Петербурге нашлось только одно такое место и то на окраине города. Я сама начала сортировать мусор где-то в 2000 году. К тому моменту, как меня назначили на пост директора в консульский отдел ЭР в Финляндии, тема сортировки была мне хорошо знакома. Но однажды мы поехали на пикник. Так вот наша компания убрала мусор не только за собой, но и со всего пляжа. Такой опыт заставляет смотреть на вещи по-другому. 22 | www.vacationinestonia.com


– Как, на ваш взгляд, изменился Таллинн за время вашей работы в Петербурге? – Честно сказать, после трех лет отсутствия мне все в Эстонии кажется восхитительным. Открытием, например, стал творческий городок Теллискиви. Царящая там атмосфера и обилие контрастов – сумасшествие в лучшем смысле этого слова. И самое удивительное, что эта атмосфера многим приходится по душе. Кстати, в Эстонии уверены, что все в России знают о нашей Летной гавани, а это не так, информации мало. Помимо Летной гавани я бы посоветовала всем отправиться на Телебашню. Я испытала гордость, когда этот объект был снова открыт для посетителей. Показываю это место всем своим гостям. Я также отметила, что местные жители недооценивают наш Старый город. Мы с супругом как-то раз возвращались с одного мероприятия. Стояла изумительно красивая осень. Мы сели на Ратушной площади, заказали вина. Вы не представляете, как официант удивился тому, что мы говорим по-эстонски. Я всем рекомендую: не бойтесь остановиться и свернуть с намеченного пути, и город откроется вам с неожиданной стороны.

Фото: личный архив

Cупруги Виктория и Тыну Туулас и питомец Росс www.vacationinestonia.com |

23


Куда пойти

в Таллинне? Татьяна Космынина, актриса Русского театра и ведущая на канале ETV+

Горхолл – то место в Таллинне, которое ни в коем случае нельзя проигнорировать! Место силы, как сказал бы Карлос Кастанеда! Это массивное железобетонное строение на берегу Таллиннского залива было открыто в 1980 году – к парусной регате летней Олимпиады. В соответствии с духом того времени его назвали Фото: личный архив Дворцом культуры и спорта им. В. И. Ленина, однако в народе прижилось другое наименование – Горхолл (от Городского холла). Октябрятами мы ходили туда на каток, подростками в начале 1990-х – на концерты «Стрелок», а потом – на The Prodigy. Сейчас же для меня нет ничего лучше, чем посидеть со стаканчиком кофе на крыше заброшенного, поросшего травой Горхолла, поглазеть на море, на закат, на прибывающие паромы и улетающие вертолеты, на целующиеся парочки и на туристов, недоумевающих, памятником какой цивилизации является эта бетонная пирамида у подножия Старого города. Главное, не забудьте шарф: ветер дует тут в любую погоду и при любой власти.

Роман Маткевич,

художник Морского музея В силу специфики моей работы, а работаю я в Морском музее художником и приложил много усилий, чтобы нашим гостям было удобно, я бы порекомендовал дорогим друзьям города совместить полезное с приятным и провести в музее целый день. Не секрет, что в большинстве таллиннских музеев Фото: Татьяна Барова есть кафе, где можно вкусно и сытно пообедать не выходя из культурного заведения. И Морской музей – не исключение, причем имеет две «кулинарные площадки». Начнем с туристического магнита – Лётной гавани, в ангаре которой, на втором этаже, рядом с экспозицией, разместилось удобное кафе Maru. «Мару» – это игра слов: кому-то в этих четырех буквах слышится метель и пурга в штормовом море, а по-японски это слово и вовсе означает «корабль». Мало кто знает, что для посещения этого музейного кафе 24 | www.vacationinestonia.com


совсем не обязательно покупать билет, можно просто забежать на кофеёк и полюбоваться на фантастический вид экспозиции. Второе место – более романтичное, и находится оно на смотровой площадке средневековой башни Морского музея – Толстой Маргариты. Это кафе-мороженое и работает только летом, но! Какой изумительный вид открывается отсюда! Будьте уверены: лучшие селфи на фоне Старого города или Таллиннского залива делают именно отсюда. Если ваши друзья не очень впечатлительны, то здесь они просто ахнут! А о третьем месте не знает пока никто, потому что открылось оно совсем недавно. Это кафе Kama ja kilu. Если ваша цель – попробовать что-нибудь «этакое эстонское», то вам сюда. Кстати, на втором этаже этого кафе сейчас развернута выставка, посвященная Ревельской кильке. Найти это место несложно: Масина, 20, что сразу за автовокзалом.

Эйнике Соовяли,

руководитель Центра многонациональной Эстонии при Эстонском музее под открытым небом Таллинн – удивительный город с хорошей аурой. Одним из моих любимых мест является Каламаяский кладбищенский парк. Несмотря на то, что когда-то там находилось кладбище, в парке царит приятная и умиро- Фото: личный архив творяющая атмосфера. В нем здорово гулять, устраивать пикники, любоваться фонтаном и просто сидеть на скамеечке, погрузившись в свои мысли или читая книгу. В этом парке также есть замечательная детская игровая площадка, поэтому там весело и малышам. Да и море тут в двух шагах. Второе место, где я бываю с удовольствием – это наш Музей под открытым небом в Рокка-аль-Маре. Этот огромный музей тоже находится на берегу моря и предлагает возможность познакомиться с целой Эстонией, так как его экспонаты – хутора – были привезены со всех уголков страны. В прошлом году в музее появились два новых уникальных здания: здоровенный хутор сету и дом причудского рыбака-старовера Печонкина. Оба хутора стоят на берегу моря. В доме старовера по пятницам можно выпить чаю из самовара со знаменитым вареным сахаром, а на хуторе сету по воскресеньям потчуют блинами. Еще одно прекрасное место – парк Глена в Нымме. Тут всегда можно открыть для себя что-то новое. В парке много интересных каменных скульптур и руин. Так как парк Глена большой и немного дикий, то кажется, будто гуляешь в лесу. Здесь можно послушать пение птиц, отдохнуть от городского шума и даже пособирать грибы. Одним словом, если нет времени бежать от городской суеты далеко за город, то сядьте на автобус и отправляйтесь в Нымме. Попав в этот район, обязательно посетите Ныммеский рынок и посидите в какой-нибудь приятной кафешке. Не могу не упомянуть и Пиритаский променад – лучшее место для любителей свободы и свежего морского воздуха. Променад удивителен тем, что меняет свой облик в зависимости от погоды. Когда бушует шторм, можно полюбоваться тем, как волны бьются о камни, а в теплую погоду насладиться красотой пламенеющего солнца. www.vacationinestonia.com |

25


ЭСТОНСКИЙ ЭСТОНСКИЙМОРСКОЙ МОРСКОЙМУЗЕЙ МУЗЕЙ–САМЫЙ САМЫЙПОПУЛЯРНЫЙ ПОПУЛЯРНЫЙВ ВЭСТОНИИ! ЭСТОНИИ!

26 | www.vacationinestonia.com


Прогулка по Старому городу

К

аждому гостю, прибывшему в Таллинн, обязательно стоит посмотреть на то, как город выглядел в средние века. Исследовать историческую часть города, где почти каждое здание достойно внимания, можно и самостоятельно. Начнем нашу прогулку с Вируских ворот, основная башня которых была построена в 1345-1355 годах. Через ворота попадаем на улицу Виру – на ней много магазинов, кафе, а также цветочных киосков. Улица Виру выведет вас к Ратушной площади, которая на протяжении веков использовалась как рыночная и ярмарочная площадь. Внимание туристов привлекают здание Ратуши и РаТаллиннская ратуша тушная аптека – старейшая С сентября по июнь посетить из действующих в Северной ратушу можно только по Европе. Шпиль башни Ратупредварительной записи. ши венчает фигурка стража Адрес: Raekoja plats 1. города Старого Тоомаса Контакты: + 372 645 7900, (Vana Toomas) – флюгера, raekoda@tallinnlv.ee, ставшего символом Талwww.tallinn.ee/raekoda линна. Таллиннская ратуша в письменных источниках была упомянута впервые в 1322 году. Сейчас Ратуша используется в основном для концертов или для приемов официальных делегаций – гостей города. Аптека на углу Ратушной площади впервые упоминается в хрониках в 1422 году, однако, по мнению историков, она открылась чуть раньше. Рядом с современной аптекой на первом этаже есть небольшой музей, в котором

Ратушная аптека Время работы: пн.-сб. 10-18. Адрес: Raekoja plats 11. Контакты: + 37258875701, siljale@gmail.com, www.raeapteek.ee

www.vacationinestonia.com |

27


Церковь Святого духа показаны старые медицинские документы, исторические аптекарские инструменты и другие раритеты. Также в музее есть большой каменный герб династии Бурхардтов, датированный 1635 годом. На нем изображен грифон с короной и розой между лилиями.

Это интересно В своем рассказе «Мартов хлеб» эстонский писатель Яан Кросс описал, как в 1441 году аптекарский подмастерье Март, смешивая лекарства для местного ратмана, изобрел рецепт марципана. С Ратушной площади вы можете попасть на улочку Сайаканг (Булочный проход) – она начинается под аркой рядом с аптекой. Сайаканг – одна из самых древних улиц Таллинна. В стародавние времена на ней торговали булочками, имевшими особую форму – четырехугольными и с рожками. Пройдя по Сайаканг, вы окажетесь у церкви Святого Духа, построенной в XIV веке. В силуэте здания доминирует восьмигранная башня. Церковь Святого духа В ней находится единственный сохранивВремя работы: 01.10 – 30.11, пн.шийся в городе среднепт. 10-14, сб. 10-16; 01.12 – 06.01, вековый колокол рабопн.-пт. 9-18. сб. 10-16; Билет: 1 €. ты Мартенса Зейферта Адрес: Pühavaimu 2. (1433 год). На северном Контакты: +372 646 4430, фасаде здания красуютtallinna.puhavaimu@eelk.ee, ся резные часы в стиле www.eelk.ee/tallinna.puhavaimu барокко, созданные в 1684 году уроженцем Кенигсберга, таллиннским свободным художником Кристьяном Аккерманом. Богато внутреннее убранство храма. Многостворчатый алтарь, изготовленный любекским мастером Бернтом Нотке, был доставлен в Таллинн в 1483 году. Центральная часть алтаря посвящена сошествию Святого духа, на боковых створках – сцены из жизни Христа и Святой Елизаветы. Напротив церкви стоит дом Большой гильдии (ул. Пикк, 17). Большая гильдия объединяла богатых купцов. Из членов гильдии избирали городского главу и ратманов. Сейчас в здании расположен Исторический музей. Идем дальше по улице Пикк (Длинной) – в средние века она была главной улицей города, связывавшей гавань 28 | www.vacationinestonia.com


www.vacationinestonia.com |

29


Архитектурный ансамбль «Три сестры» с Тоомпеа (Вышгородом). Проходим мимо Дом братства черноголовых здания гильдии Адрес: Pikk 26. Контакты: святого Канута (ул. +372 669 9947, info@mustpeademaja.ee, Пикк, 20) и приблиwww.mustpeademaja.ee жаемся к Дому братства черноголовых – одному из немногих строений в стиле ренессанс, сохранившихся в Таллинне. Братство черноголовых было основано в 1399 году. Его членами могли стать только молодые, еще неженатые купцы. Когда же они, остепенившись, обзаводились семьей, то имели право ходатайствовать о членстве в Большой гильдии. В Доме братства черноголовых часто проходят музыкальные концерты и экскурсии.

Это интересно Своим названием гильдия обязана святому Маврикию, который, согласно преданию, был чернокожим африканцем. Изображение святого Маврикия можно увидеть на гербе братства. Братство черноголовых действовало только на территории Эстонии и Латвии, в других европейских странах оно было практически неизвестно. Последние члены братства покинули Таллинн в 40-х годах прошлого века. По адресу ул. Пикк, 71 находится архитектурный ансамбль «Три сестры». Внешний вид во многом сохранился с XV века, хотя интерьеры не раз подвергались реконструкции. Последняя из них была проведена в 2003 году, когда купеческие дома были объединены и переделаны в дизайнерский отель. Улица Пикк заканчивается Большими морскими воротами. Они были построены одновременно с городской стеной. В начале XVI столетия рядом с воротами, в ходе их перестройки, была возведена орудийная башня со 155 бойницами, которую за ее внушительные размеры – диаметр 25 м и высоту 20 м – прозвали Толстой Маргаритой. За свою долгую историю Толстая Маргарита использовалась также как оружейЭстонский морской музей ный склад и тюрьма. Сегодня в башне расВремя работы: май-сентябрь, пн.полагается Эстонский вс. 10-19, октябрь-апрель, вт.-вс. морской музей, зна10-18. Адрес: Pikk 70. Контакты: комящий с историей +372 641 1408, info@meremuuseum.ee, мореплавания и рыбоwww.meremuuseum.ee ловства в Эстонии. До 30 | www.vacationinestonia.com


27 августа 2017 года здесь открыта временная выставка «Находки времен викингов в Эстонии». Обратно в сторону Ратуши стоит пройтись по улице Лай (Широкая), которая также богата интересными зданиями. Церковь Олевисте была построена в XIII веке и предположительно до конЦерковь Олевисте ца XIX века считалась самым высоким сооружением в мире. Да и Адрес: Lai 50. Контакты: сегодня ее башня, высота которой +372 641 2241, составляет 124 м, выглядит весьма oleviste@oleviste.ee, впечатляюще, а сама церковь стаwww.oleviste.ee ла одним из символов Таллинна. Первое упоминание о Конной мельнице (ул. Лай, 47) датируется 1379 годом. Работала мельница следующим образом: по кругу ходили лошади и приводили в движение жернова, расположенные в подвальной части. В настоящее время здесь дает свои представления Таллиннский городской театр и проводятся различные выступления, постановки и вечера в средневековом стиле. Пройдя по улице Суур-Клоостри, вы окажетесь у Таллиннской городской стены. К XVI веку Таллиннская городская стена, укрепленная оборонительными башнями, превратилась в одно из самых мощных и надежных фортификационных сооружений Северной Европы. Строительство укреплений продолжалось вплоть до конца XVIII века. Некоторые бастионы были возведены и укреплены по специальному приказу Петра I. С городских стен открывается шикарный вид на Вышгород и на Старый город. Таллинн называют «хромым городом», так как у него есть короткая и длинная нога. Так переводятся с эстонского языка две улицы, отделявшие нижний город от верхнего – Люхике Ялг и Пикк Ялг. В средние века каждый вечер деревянные ворота на этих улицах запирались на замок. Поднявшись по Люхике Ялг, вы попадете в Сад датского короля. Из сада открывается вид на город, церковь Нигулисте и средневековые здания. Северную сторону сада окаймляет часть крепостной стены с башнями: Девичьей, Кик-ин-де-Кёк и башней Талли. На лестнице, ведущей в сад с улицы Рюйтли, установлены железный меч и щит с расцветкой датского флага. Сад напоминает жителям города о той значительной роли, которую Дания сыграла в истории Эстонии. Девичья башня была построена во второй половине XIV века одновременно с возведением городской стены. За прошедшие столетия Девичья башня неоднократно подвергалась серьезным разрушениям и Девичья башня при восстановлении кажВремя работы: вт.-сб.. 11-18 дый раз перестраивалась. (кафе работает с 11 до 20), Разваливающуюся башню вс. 11-17. Билет: 2 €. Адрес: стали приводить в порядок Lossiplats 11/Lühike jalg 9a. в 1968 году, в существенно Контакты: +372 601 2751, перестроенной башне в 1981 neitsitorn@linnamuuseum.ee, году открылось популярное www.linnamuuseum.ee/neitsitorn/ среди советских туристов кафе Neitsitorni. Три года назад башня открылась после реконструкции. На трех верхних этажах башни расположено кафе, а на первом посредством анимации можно получить представление об истории этого сооружения и прилегающей зоны. В подвальном помещении башни открыта выставка «Сладкий товар. Таллиннские производители сладостей: 1918-1940». www.vacationinestonia.com |

31


Замок Тоомпеа Пройдя через разрез в крепостной стене, вы выйдете на небольшую площадь Лосси, на которой находятся православный собор Александра Невского и замок Тоомпеа. Замок Тоомпеа является одним из наиболее величественных произведений архитектуры в Эстонии. Средневековый замок XIII – XIV веков был перестроен Экскурсии в замке Тоомпеа в XVIII веке и являет Экскурсии (бесплатные) для групп: собой прекрасный обпн.-чт. 10-16, пт. 10-15. Адрес: Lossi разец раннего классиplats 1а. Контакты: +372 631 6357, цизма. В наши дни в +372 631 6345, ekskursioon@riigikogu.ee замке находится Рийгикогу – парламент Эстонии. В конце XIV века в юго-восточной части замкового комплекса была построена высокая башня Длинный Герман. Своим названием башня обязана славному герою средневековых легенд Lange Hermann, что в переводе с немецкого означает «длинный воин» или «предводитель». В те времена так называли самые мощные крепостные башни. Собор Александра Невского – крупнейший в Таллинне православный собор с величественными куполами. Этот прекрасный, богато украшенный православный храм был построен по проекту известного русского архитектора Михаила Преображенского в 1900 году – в то время Эстония входила в состав царской России. В Собор Александра начале 60-х годов прошлого столетия от перестройки под планеНевского тарий храм спас молодой епископ Адрес: Lossi plats 10. Таллиннский и Эстонский АлекКонтакты: +372 644 3484, сий (Ридигер), позже ставший nevsky@hot.ee, патриархом Московским и всея www.tallinnanevskikatedraal.eu Руси Алексием II.

Это интересно Высота Тоомпеа составляет 24 метра (47 метров над уровнем моря). Согласно легенде, это могильный холм могучего Калева, предводителя древних эстов. Вдова Калева, Линда, принесла на могилу мужа множество каменных глыб, дабы воздвигнуть ему достойный памятник. Однажды огромный булыжник выпал из рук ее и покатился вниз. Вдова горько заплакала, и такие потоки слез хлынули из ее зеленых глаз, что в результате получилось озеро Юлемисте. Чистое, как слеза благородной дамы, оно и 32 | www.vacationinestonia.com


сегодня – главный ресурс питьевой воды для Таллинна. Сохранился и тот самый «Камень Линды», лежащий у самого берега. А скульптуру молодой вдовы, застывшей в безутешном горе, можно увидеть в сквере Линдамяги на склоне Вышгорода. Автор скульптуры – известный эстонский мастер Аугуст Вейценберг. Проследовав по улице Тоом-Кооли, вы наткнеДомский собор тесь на Домский собор, Время работы: май, пн.-вс. который является глав9-17; июнь-август, пн.-вс. 9-18; ной лютеранской церкосентябрь, пн.-вс. 9-17, октябрь вью Эстонии и одной из – апрель, вт.-вс. 9-16. Адрес: трех работающих среднеToom-Kooli 6. Контакты: вековых церквей. Счита+372 644 4140, tallinna.toom@eelk.ee, ется, что первоначальная www.eelk.ee/tallinna.toom деревянная церковь была построена на холме Тоомпеа в 1219 гoду. Домский собор – старейшая церковь Таллинна. В соборе также проходят органные концерты. На Вышгороде вы также сможете найти несколько смотровых площадок, самая известная из которых находится около лестницы Паткуля. По этой лестнице, построенной в 1903 году, можно спуститься к Балтийскому вокзалу. Лестница в 157 ступенек получила свое название по редуту Паткуля (Дитрих Фридрих фон Паткуль в начале XVIII века был вице-губернатором Эстонии) у старого крепостного рва, который называют также прудом Шнелли. Но мы не пойдем к вокзалу, а вернемся к собору Александра Невского и спустимся вниз по улице Команданди. Здесь находится дом Коменданта, построенный в середине XVII века. В нем жил прадед Александра Сергеевича Пушкина Абрам Петрович Ганнибал (арап Петра Великого), который с 1742 по 1752 год был обер-комендантом Таллинна. В этом доме родился дед Пушкина Осип Ганнибал. В 2008 году здание было полностью отреставрировано, и сейчас в нем располагается Канцелярия Рийгикогу. Спускаясь по улице Команданди, мы Кик-ин-де-Кёк окажемся у мощной Время работы: март-октябрь, орудийной башни Киквт.-вс. 10.30-18; ноябрь-февраль, вт.ин-де-Кёк, которая в вс. 10-17.30. Адрес: Komandandi tee 2. сочетании с подземныКонтакты: +372 644 6686, ми ходами Ингерманkok@linnamuuseum.ee, ландского и Шведского www.linnamuuseum.ee/kok бастионов предлагает путешествия во времени, начиная с 1219 года. «Машина времени» перенесет посетителей бастионных ходов в год 2219. В марте 2016 года в бастионе открылся уникальный Музей резных камней.

Это интересно Название массивной, 38-метровой пушечной башни Кик-ин-деКёк переводится как «Загляни в кухню». В свое время башня была достаточно высокой, и средневековые стражи шутили, что они могли бы заглядывать через дымоходы в кухни соседних домов. Пройдя мимо Монумента победы в Освободительной войне («Креста свободы»), установленного 23 июня 2009 года в память об Освободительной войне (1918-1920), сверните на улицу Харью и вернитесь на Ратушную площадь. Через улицу Аптеэги вы попадете на улицу Вене (Русскую). www.vacationinestonia.com |

33


Музей Нигулисте Между улицами Вене и Мюйривяхе находится переулок Катарины. Вдоль северной стороны переулка возвышаются развалины одной из стен церкви Святой Катарины, на его южной стороне – фасады жилых домов XV – XVII веков. В 1995 году это замечательное историческое место было восстановлено, причем реставраторам удалось сохранить неповторимый дух старины. В переулке находится Гильдия Святой Катарины, включающая множество ремесленных мастерских, здесь же продают шляпы, одеяла, керамику, расписанный шелк и другие изделия. Мастерские представляют собой открытые студии – посетители могут понаблюдать за работой художников, стеклодувов, ткачей или изготовителей керамических изделий. Если пройдете по улице Вене дальше, то увидите НиНикольская церковь кольскую церковь. СтарейВремя работы: пн.-пт. 10ший таллиннский православ17, сб. 8-19, вс. 7.30-15. Адрес: ный приход церкви СвятитеVene 24. Контакты: ля Николая Мирликийского +372 644 1945, www.stnicolas.ee Чудотворца ведет свое начало с древнего торгового двора, основанного русскими купцами в Таллинне (тогда в Колывани) в начале прошлого тысячелетия. С начала XV века церковь Святого Николая находится на своем теперешнем месте. С улицы Харью можно пойти не на Ратушную площадь, а по улице Нигулисте. Музей Нигулисте (филиал Художественного музея Эстонии) расположился в церкви XIII века и посвящен церковному искусству. Здесь находятся средневековые надгробные Музей Нигулисте плиты, уникальные алтари и самое, пожалуй, знамениВремя работы: май-сентябрь, тое произведение искусства вт.-вс. 10-17; октябрь-апрель, в Таллинне – фрагмент униср.-вс. 10-17. Адрес: Niguliste 3. кальной картины «Танец Контакты: +372 53 431 052, смерти», которую создал niguliste@ekm.ee, Бернт Нотке в конце XV www.nigulistemuuseum.ekm.ee/ru/ века. Сразу за Нигулисте расположена улица Рюйтли (Рыцарская), которая переходит в улицу Ратаскаэву – Колесного колодца. Колодец здесь существовал с XIV века. Горожане верили, что на его дне обитает водяной. Чтобы водяной не затопил Таллинн, ему в жертву приносили кошек. В конце концов колодец закрыли. В 1980 году на этом месте соорудили памятник-колодец. 34 | www.vacationinestonia.com


Прогулка вокруг Старого города Парк Шнелли

Л

юбоваться Старым городом можно не только изнутри. Редакция журнала «Добро пожаловать в Таллинн» приглашает читателей прогуляться за пределами городской стены. Начнем нашу нетрадиционную прогулку с Балтийского вокзала. Именно отсюда Старый город предстает особенно величественным. На холме Тоомпеа возвышается представительное здание с колоннами и балконом – это Дом Стенбока – здесь заседают правительство и государственная канцелярия Эстонской Республики. Рядом с ним расположена популярная смотровая платформа Паткуля, к которой ведут 157 ступенек одноименной лестницы, но мы с вами на Вышгород не пойдем. Заглянем в Тоомпарк, известный также как парк Шнелли. Парк был создан на месте старинных земляных укреплений. Об этом свидетельствует и пруд – единственная сохранившаяся часть крепостных рвов столицы. Посетителей этого живописного парка встречает скульптура знаменитого эстонского мастера Тауно Кангро. Гранитная фигура лежащей девушки носит название «Отдыхающая» как напоминание спешащим горожанам о необходимости сбавить шаг и расслабиться. Продолжаем двигаться вдоль городской стены. Обратите внимание на возвышающийся над ней шпиль Домского собора – одного из старейших храмов Таллинна.

Это интересно Среди похороненных в Домском соборе знаменитостей – известный шведский полководец Понтус Делагарди и его супруга Софья Гулленхельм – дочь шведского короля Йоханна III, фаворит Екатерины Великой – адмирал Самюэль Грейг, а также знаменитый мореплаватель, возглавивший первую русскую кругосветную экспедицию, Адам Йоханн фон Крузенштерн.

Эстонский Дон Жуан Одним из известных захоронений в Домском соборе также является могила Отто Иоганна фон Туве. Согласно легенде Отто любил жить на широкую ногу: пить, кутить и соблазнять дам. Перед смертью повеса раскаялся, завещав похоронить свой прах у порога Домского собора, дабы верующие, приходящие в храм, молясь, искупали бы и его грехи.

www.vacationinestonia.com |

35


Гора Линды Построенная в XIII веке, Таллиннская городская стена – одна из наиболее хорошо сохранившихся в Северной Европе. Из 2.35 км до наших дней уцелело 1.85 км стены, а из 46 башен сохранилось 28. В дальнем углу Тоомпарка прячутся лось с лосенком, сможете ли вы их найти? Если вам это удастся, то, значит, вы оказались вблизи главного офиса Центра управления государственными лесами (Тоомпуйестеэ, 24). В будний день непременно загляните вовнутрь, в центре всегда проходят бесплатные временные выставки на тему природы. Сфотографировать один из символов независимости Эстонии – башню Длинный Герман можно и из тихого дворика по адресу Фальги теэ, 4. В этом месте дорога поведет нас налево. Поднимаемся в гору по Шведскому бастиону и оказываемся в парке Линдамяги (Гора Линды). С 1920 года парк украшает изваяние Линды (мать Калевипоэга – героя эстонского национального эпоса) работы Аугуста Вейценберга. У подножия памятника на мемориальной плите высечены слова поэтессы Марие Ундер: «И вновь я думаю о тех, кто угнан был отсюда. Их скорбь взывает к небесам». Дважды в год у этого памятника поминают жертв массовых депортаций 1941 и 1949 годов. Поднимаясь дальше вдоль городской стены, мы наткнемся на серое здание по адресу Тоомпеа, 1. Здание, носящее название Дом коменданта, было построено незадолго до начала Северной войны, и в нем бывали и шведский король Карл XII, и русский император Петр I.

Это интересно С 1742 по 1752 года комендантом гарнизона города Ревеля был Абрам Петрович Ганнибал, русский генерал эфиопского происхождения. В этом здании родился его сын Осип, ставший дедушкой Александра Сергеевича Пушкина по материнской линии. Жизни Ганнибала Пушкин посвятил свое неоконченное произведение «Арап Петра Великого». От Дома коменданта дорога приводит нас к площади Вабадузе. Основной исторической достопримечательностью здесь является Яновская церковь, отличающаяся от остальных храмов города сво36 | www.vacationinestonia.com


ими яркими желтыми стенами. В здании изумительная акустика. Тут нередко проходят концерты, послушать которые приглашаются все желающие независимо от вероисповедания. Далее по Пярнускому шоссе мы выходим к Вируским воротам, являющимся одним из символов Старого города. Это строение по праву называют вратами времени, ведь именно через них попадаешь из современного города в средневековый. Мы с вами останемся в современности и продолжим наш путь по бульвару Мере. На этой оживленной улице расположен целый ряд объектов, достойных вашего внимания. По адресу бульвар Мере, 3 расположена Церковь адвентистов седьмого дня. Здание является ярким образцом традиционализма и стала первым каменным храмом, построенным во времена первой Эстонской республики. Через несколько метров вас встретит величественное здание с колоннами – это Центр русской культуры. В советское время здесь располагался Дом офицеров флота, а сейчас действуют многочисленные творческие коллективы. К Центру русской культуры прилегает парк Канута, в углу которого возвышается памятник Федору Достоевскому. В юности писатель часто бывал в Ревеле, где проживал его старший брат Михаил. До 19 века на месте парка был заполненный водой ров. В 1866 году город сдал территорию в аренду Гильдии Канута, которая должна была разбить здесь летний парк. В честь гильдии парк и получил свое название. В 2008 году в парке Канута был сооружен фонтан со скульптурой «Мальчики с зонтиком» работы Маре Микофф. На некотором расстоянии от парка находится другая скульптурная композиция. Монумент «Прерванная линия» напоминает нам о трагедии, в результате которой 28 сентября 1994 года погибло более восьмиста пассажиров парома «Эстония». Свою прогулку вокруг Старого города мы завершаем возле башни Толстая Маргарита, в стенах которой работает Эстонский морской музей. Протяженность нашей экскурсии составила чуть более семи тысяч шагов. Чтобы дневная норма физической нагрузки была выполнена, загляните и в Творческий городок Теллискиви, что неподалеку от Балтийского вокзала. По дороге вам встретятся ресторан «Апельсин» и кафе «Богема» – оба заведения как нельзя лучше удовлетворят нужды проголодавшегося путника. Гуляйте на здоровье!

Центр русской культуры

www.vacationinestonia.com |

37


Летная гавань

Музеи – храмы образования В Таллинне насчитывается около 50 музеев всевозможной направленности: начиная от классических и заканчивая такими узкоспециализированными как, например, Комната марципана фабрики «Калев», Богадельня Святого Иоанна или же Музей страхования. Большинство традиционных музеев Таллинна являются филиалами Городского музея и Эстонского художественного музея. За редким исключением все они сосредоточены в Старом городе и в Кадриорге. Таллиннские музеи не только предлагают туристам и местным жителям возможность познакомиться с историей города и достойными деятелями культуры, но и являются своеобразными храмами образования: в них проводятся многочисленные лекции, концерты, форумы, экскурсии, детские лагеря. Среди новых временных выставок внимания, несомненно, заслуживают две экспозиции Морского музея: в Толстой Маргарите до конца августа 2017 года будет работать выставка «Находки времен викингов в Эстонии», а в Летной гавани до января развенчивают мифы, сложившиеся вокруг этих брутальных завоевателей. В художественном музее KUMU, с конца ноября до середины марта 2017 года будут выставлены работы бельгийского сюрреалиста Поля Дельво. Картины этого художника, как правило, находятся в частных коллекциях, поэтому возможность полюбоваться ими в KUMU является практически уникальной. Также с конца ноября и до конца августа 2017 года в этом музее можно будет увидеть «поющие» пейзажи и цветовые симфонии. Выставка под названием «Дирижеры цвета. Музыка и модерн в эстонском искусстве» впервые исследует, каким образом на творчество художников повлияли звуки. Тему звуков затронет и живущий в Литве Владимир Тарасов, который экспериментируя со звуком как в джазе, так и в искусстве, создает разноплановые произведения. Его выставка будет открыта в KUMU до февраля 2017 года. Таллиннский городской музей, в состав которого входит 11 филиалов, и вовсе радует посетителей новыми возможностями: с мая начал работу Музей резных камней, а в Домике-музее Петра I был открыт бывший царский подвал. Как дань уважения государству, которое в 2018 году отметит

38 | www.vacationinestonia.com


свой 100-летний юбилей, в Таллинне открылся Музей эстонской еды. До мая 2017 года на выставке «Килечный город» посетители смогут узнать, как из одной простой рыбешки получился символ столицы страны. Музей расположен недалеко от автовокзала, по адресу Масина, 20. Планируя свою поездку в Таллинн, имейте в виду, что некоторые столичные музеи закрыты по понедельникам и вторникам. Получить точную информацию можно на домашних страничках заведений. Во многих музеях можно купить семейный билет, который обычно стоит дешевле, чем покупка билетов по отдельности.

Летная гавань 13 августа в Летной гавани открылась всемирно выдающаяся выставка «Викинги: жизнь в тени легенд», которая до прибытия в Эстонию путешествовала по Европе и Америке. Выставка, составленная Шведским историческим музеем, демонстрирует публике богатый археологический материал и повествует о культуре и буднях викингов, окруженных многочисленными мифами и легендами. На выставке представлены оружие и трофеи викингов, подтверждающие их воинственный настрой и стремление к завоеваниям, но это далеко не вся их история. Развитые ремесла, тонкие золотые и серебряные украшения, монеты арабского происхождения и умело выкованные оружие и орудия труда указывают на продвинутое кузнечное дело и крепкие торговые отношения с соседними государствами. На выставке представлено более 500 находок эпохи викингов. Среди оригинальных предметов имеются как монеты, оружие, украшения, предметы домашнего хозяйства, талисманы, кости, так и детали кораблей, которые проливают совершенно новый свет на прежние знания о викингах, их товарообмене, завоеваниях, религии, традициях и обычаях, повседневной жизни. Дополнительно к археологическим находкам на выставке при помощи копий и интерактивных экспонатов можно погрузиться в атмосферу той эпохи. Конечно же, не обошлось и без центрального символа той поры – корабля викингов в натуральную величину. Дополнительный интерес на выставке представляют игры: посетители могут нарядить викингов, построить корабль и поучаствовать в раскопках. Захватывающую выставку дополняет программа интересных экскурсий и музейных занятий, серия тематических морских форумов и меню викингов в кафе Maru. Vesilennuki tee 6, Tallinn • Открыто: 10.00-19.00 (пн.-вс.) +372 620 0550 • www.meremuuseum.ee/lennusadam/ru

www.vacationinestonia.com |

39


ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА БОРТ! ЭСТОНСКИЙ ПОПУЛЯРНЫЙВВЭСТОНИИ! ЭСТОНИИ! ЭСТОНСКИЙМОРСКОЙ МОРСКОЙМУЗЕЙ МУЗЕЙ– САМЫЙ ПОПУЛЯРНЫЙ

ВИКИНГИ

Жизнь в тени легенд

13 августа 2016 –- 15 января 2017, Лётная гавань, Таллинн, Эстония

Находки времён викингов в Эстонии – 15 июля 2016 - 27 августа 2017, Толстая Маргарита, Таллинн, Эстония

40 | www.vacationinestonia.com


Музей оккупаций Эстония 1940-1991

Маленький народ в большой истории Тематические временные выставки. Экскурсии по предварительному заказу.

Открыто: вт.-вс. 11.00-18.00 Toompea 8, Tallinn · +372 668 0250 muuseum@okupatsioon.ee · www.okupatsioon.ee

Эстонский музей пожарной охраны

Эстонский музей пожарной охраны расположен в здании построенной в 1939 году пожарки, где в настоящее время работает Спасательный департамент и пожарная команда района Кесклинн. Экспозиция знакомит с бытом пожарных начиная с первых пожарных обществ до 1940 года. Старую пожарную технику музея можно увидеть в Сакуском оперативном центре. Время посещения просим бронировать по телефону: +372 5302 8404 Открыто: пн.-чт. 9-17; пт. 9-15.30

Raua tn 2, Tallinn muuseum@rescue.ee www.tuletorjemuuseum.ee

www.vacationinestonia.com |

41


Таллиннский городской музей Исторические здания в Старом городе

1

2

Музей-кафе в Девичьей башне (1) Lühike jalg 9a Вт.-сб. 11.00-20.00, вс. 11.00-17.00 Тел.: +372 601 2751

Средневековый купеческий дом (2) Vene 17 Вт.-вс. 10.00-17.30 (вход до 17.00) Тел. +372 615 5193

Башня Кик-ин-де-Кёк и бастионные ходы (3) Komandandi tee 2 Вт.-вс. 10.00-17.30 (вход до 17.00) Тел. +372 644 6686

Музей фотографии Raekoja tn. 4/6 Ср.-пн. 10.00-17.30 Тел. +372 644 8767

Таллиннский русский музей Pikk 29а Ср.-сб. 10.30-17.30

3

3

www.linnamuuseum.ee

42 | www.vacationinestonia.com


Дому-музею Петра I – 210 лет

В

1806 году в Кадриорге распахнул свои двери Дом-музей Петра I.

Согласно указу императора Александра I, вход в музей был открыт всем желающим, независимо от сословия. «Для того времени это было очень прогрессивным решением», – говорит Мария Сморжевских-Смирнова, с 2013 года занимающая пост руководителя музея. Сегодня этот филиал Таллиннского городского музея является одним из немногих, где стоимость входного билета составляет символические 1-2 евро. В 2016 году этот старейший музей Таллинна отметил свой 210-летний юбилей.

Открыть двери для всех Открытие музея было связано с распоряжением императора Александра I. Он посетил Ревель в 1804 году и, прогуливаясь по Екатериненталю, как тогда называлась территория нынешнего Кадриоргского парка, обратил внимание на «старый дворец» своего прапрадеда. Дом был в плачевном состоянии, зато сохранил подлинную обстановку и вещи Петра I. «Все они уцелели благодаря тому, что малый дворец входил в территорию дворцово-паркового ансамбля и находился в ведении дворцового кастеляна, который каждый год проводил опись и отвечал за сохранность вещей первого русского императора», – объясняет Мария. По распоряжению Александра I был произведен капитальный ремонт, и уже через два года «старый императорский дворец» открыл свои двери для посетителей. Спустя всего два десятилетия после открытия появились путеводители по музею на русском и французском языках. Посетителей было так много, что к дверям была приставлена круглосуточная охрана. Во время высочайших визитов музей посещали члены императорской фамилии, и случалось, что у дома служили молебны в дни памятных исторических дат – таких как Полтавская баталия или Гангутское сражение. В годы первой Эстонской Республики в музей приводили не только туристов, но и почетных гостей государственного старейшины. www.vacationinestonia.com |

43


Домик Петра сегодня Свой почтенный юбилей музей отпраздновал открытием реновированного подвального помещения, где в петровские времена хранили пиво и вино, а ныне представлена яркая экспозиция, рассказывающая об истории дома в контексте Северной войны и создания Кадриоргского парка. Здесь же экспонируются археологические находки, обнаруженные в подполе дома. К открытию «царского погреба» был также подготовлен фильм, знакомящий с музейной историей дома и позволяющий совершить увлекательное путешествие во времена Петра I. «Дом по праву можно назвать уникальным во всех отношениях. Здесь живет яркая история, он наполнен личной жизнью Петра. Отсюда были написаны многие письма. В одном из них, например, Екатерина пишет о том, что посылает Петру «клубницы и земляницы» из собственного огорода, а в другом выражает беспокойство об исходе Гангутской баталии, шум от которой достиг Ревеля. Этот дом многое помнит», – констатирует руководитель музея, уникальности коллекции которого могут позавидовать многие другие домики Петра, которых немало в России и даже Европе. В зимний период Дом-музей Петра I (Мяэкалда, 2) работает со среды по воскресенье, с 10 до 17 часов.

44 | www.vacationinestonia.com


Пастбище, ставшее прекрасным парком История Кадриоргского парка на самом деле началась с огорода за зданием, в котором сейчас располагается Дом-музей Петра I. Сам дом некогда принадлежал роду Дрентельнов. В ходе укрепления городских бастионов и приведения их в соответствие с передовыми инженерными технологиями Таллинн изъял часть земель у городской стены и в качестве компенсации наделил их владельцев обширными участками вдали от города, в том числе в местечке Фонненталь, где ныне и простирается Кадриоргский парк. Свое летнее имение еще в конце XVII века тут построил и Герман фон Дрентельн. Место не было престижным по тем временам – на пастбищах Фонненталя пасли домашний скот. Зато отсюда открывался великолепный вид на море и город. Неудивительно, что после завоевания в ходе Северной войны Риги и Ревеля Петр I отказался от подысканного для него роскошного дома в центре города и отдал распоряжение обустроить для жилья домик в Фоннентале. В здании, которым на тот момент владела вдова Дрентельна и за которое Петр впоследствии заплатил баснословные деньги, произвели ремонт, и уже в июне 1714 год царь поселился в нем вместе со своей супругой. Ревель стал для царя особенным городом – отсюда начинались морские военные кампании, и через ревельский порт из Голландии и Франции переправлялись изысканные товары и растения для дворцов и садов Петербурга. Вместе с итальянским архитектором Николой Микетти в июле 1718 года Петр начал в Ревеле строительство дворца и парка, сразу же окрещенного Катериненталем. В строительстве Петр принимал самое непосредственное участие: от разметки строений и будущего цветочного сада до самого воплощения. На территории парка были обустроены оранжереи, в которых круглый год росли экзотические плоды и цветы. К сожалению, в новом дворце Петр с Екатериной пожить не успели, но насладиться красотами парка они безусловно смогли. www.vacationinestonia.com |

45


Фото: Ильмар Саабас/Ekspress Meedia

По следам Сергея Довлатова

С

ергей Довлатов (1941-1990) писал, что в его жизни было три города – Ленинград, Таллинн и Нью-Йорк. С сентября 1972 по март 1975 года писатель жил в Эстонии. Для получения таллиннской прописки около двух месяцев работал кочегаром в котельной, одновременно являлся внештатным сотрудником газет «Советская Эстония», «Молодежь Эстонии» и «Вечерний Таллинн». Позже получил должность ответственного секретаря в выпускавшейся Эстонским морским пароходством еженедельной газете «Моряк Эстонии». Летом 1973 года был принят на работу в отдел информации газеты «Советская Эстония». В своих рассказах, вошедших в книгу «Компромисс», Довлатов описывает истории из своей журналистской практики в эстонских газетах, а также рассказывает о работе редакции «Советской Эстонии» и жизни своих коллег-журналистов. В 2015 году режиссер Станислав Говорухин по мотивам «Компромисса» снял фильм «Конец прекрасной эпохи». Большая часть съемок прошла в Таллинне. В декабре 1974 года в ходе обыска у одного из эстонских диссидентов была изъята рукопись «Зоны» Довлатова. После этого набор книги «Пять углов» в издательстве «Ээсти Раамат» был уничтожен по указанию КГБ Эстонской ССР. Вскоре журналиста «пропесочили» на собрании редколлегии. Ему пришлось уйти из газеты, и он вернулся в Ленинград. Подробнее о судьбе так и не вышедшей в Таллинне книги писатель рассказал в повести «Ремесло». В Таллинне у Сергея Довлатова в 1975 году от гражданского брака с Тамарой Зибуновой родилась дочь Александра. В 2003 году в таллиннском районе Каламая на стене дома но-

46 | www.vacationinestonia.com


мер 41 на улице Вабрику (бывшая Рабчинского), где когда-то жил знаменитый писатель, была установлена мемориальная доска в его честь. Бронзовый барельеф состоит из двух частей, сделанный по рисунку «митька» Александра Флоренского: на одной – текст, на другой – Довлатов, выгуливающий фокстерьера Глашу. «Таллинн называют искусственным, кукольным, бутафорским. Я жил там и знаю, что все это – настоящее», – описывал столицу тогдашней ЭССР Довлатов в своей повести «Ремесло». И там же эта мысль была оформлена другими словами: «Следующим был Таллинн. Некоторые считают его излишне миниатюрным, кондитерским, приторным. Я-то знаю, что пирожные эти – с начинкой». Литератор отмечал, что все в этом городе друг друга знают. «Ведь Таллинн – город маленький, интимный. Обязательно повстречаешь знакомого хоть раз в неделю», – подчеркивал он в «Компромиссе». Эта мысль ему так понравилась, что она чуть в другой форме встречается в повести еще раз: «Таллинн – город маленький, интимный. Встречаешь на улице знакомого и слышишь: “Привет, а я тебя ищу...” Как будто дело происходит в учрежденческой столовой...» Работал Довлатов в Доме печати (Пярнуское шоссе, 67А). Это девятиэтажное здание до сих пор существует, но редакций газет (собственно и сами эти издания канули в Лету) там уже давно нет. Их место заняли офисы различных фирм. Особое внимание писатель в этой повести уделил району Кадриорг, куда он добирался на миниатюрном трамвае. «В самом центре Кадриорга есть небольшой затененный пруд. Его огибают широкие липовые аллеи. Ручные белки прыгают в траве. У берега плавают черные лебеди. Как они сюда попали – неизвестно. Зато всем известно, что эстонцы любят животных. Кто-то построил для лебедей маленькую фанерную будку. Посетители Кадриорга бросают им хлеб», – писал Довлатов. Конечно, упоминал он и Старый город. «Таллинн – город вертикальный, интровертный. Разглядываешь готические башни, а думаешь о себе», – отмечал Довлатов в «Ремесле». До сих пор существует ипподром (Палдиское шоссе 50), на который Довлатов ходил в надежде разбогатеть. В книге «Компромисс» есть целый рассказ, посвященный «рассаднику буржуазных настроений». Довлатовским местом можно назвать и здание Центрального комитета Коммунистической партии Эстонии, в котором теперь находится Министерство иностранных дел (площадь Исландии, 1, во времена Довлатова это был бульвар Ленина). Здесь якобы в туалете Довлатов с инструктором ЦК Иваном Труллем обсуждал, что ему делать после вмешательства в его судьбу всесильного КГБ (подробности – в повести «Ремесло»). Сам же Трулль утверждает, что беседа велась в его кабинете. В Таллинне периодически проходят мероприятия, связанные с Довлатовым. В 2016 году в честь 75-летней годовщины со дня рождения писателя на площади Вабадузе был вывешен огромный портрет литератора. Плакат, созданный по гражданской инициативе, высотой 21 м и шириной 19 м вывесили ранним утром в субботу, 3 сентября. К размещенному на сутки портрету писателя, запечатленного фотографом Марком Серманом, добавлена цитата из «Записных книжек» Довлатова: «Все интересуются, что там будет после смерти? После смерти начинается – история».

www.vacationinestonia.com |

47


ПОДНИМИТЕСЬ В НЕБО! Вид с панорамного этажа Таллиннской телебашни на высоте 170 метров уникален не только для Эстонии, но и для всей Северной Европы!

ВЫСТАВКИ И АТТРАКЦИОНЫ: пн.-вс. Пн–Вс 10.00-19.00 10.00–19.00 БРАССЕРИ-РЕСТОРАН НА 22-М м ЭТАЖЕ: пн.-вс. 10.00-18.00 19.00-23.00 Пн–Вс 10.00 –18.00 и 19.00–23.00 КАК ДОБРАТЬСЯ? До Таллиннской телебашни можно доехать на городских автобусах № 34а и № 38 от центра «Виру» или № 49 от остановки P. Pinna в Ласнамяэ до остановки Teletorn. Таллиннская телебашня: Tallinna Teletorn, Kloostrimetsa tee 58a, Tallinn Тел.: +372 686 3005, info@teletorn.ee, www.teletorn.ee КУПИ БИЛЕТ ЗАРАНЕЕ: КУПИТЕ БИЛЕТ ЗАРАНЕЕ: pilet.teletorn.ee

48 | www.vacationinestonia.com


В Таллинне с семьей

О

тправляясь в Таллинн всей семьей, будьте уверены, занятий тут хватит на всех!

Зимой большая часть мероприятий, конечно, проходит в помещениях, но есть и исключение. Таллиннский зоопарк открыт 365 дней в году, и именно зимой многие его обитатели, летом прячущиеся в тени вольеров, предстают перед посетителями во всей красе. Зимой жизнь кипит и в Музее под открытым небом в Рокка-аль-Маре. Тут можно нагуляться вдоволь, посетить ремесленные мастер-классы, посмотреть представления и покататься на санях. В декабре тут также работает традиционная Рождественская деревня. Выплеснуть свою энергию предлагает и центр «Скайпарк» – единственный в Европе комплекс батутов, большой и увлекательный детский городок-лабиринт. А любителям экстремальных впечатлений стоит заглянуть в Центр тактической стрельбы. Мало кто знает, что прийти сюда пострелять могут как взрослые, так и подростки начиная с 12 лет. Проникнуться атмосферой Рождества в Таллинне можно не только на ярмарке на Ратушной площади. Удивительные впечатления дарят камерные концерты, повсеместно проходящие в Таллинне в зимний период. Особенно рекомендуем послушать музыку в столичных церквях, славящихся своей акустикой. Особенно здорово зимой и на Таллиннской телебашне, где детей ждут игровые мультимедийные решения, возможность отправить телепривет другу, испытание на смелость на стеклянном полу, а их родителей – экспозиция об истории башни: от строительства ее как ключевого объекта к олимпийской регате 1980 года до повторного открытия в 2012 году. В Таллинне с семьей – здорово!

Эстонский центр детской литературы Мы находимся в сказочном здании в Старом городе Таллинна и являемся домом, где живут детские книги. В центре есть галереи, повествующая об истории детской литературы сокровищница и сказочный чердак талисмана дома – Мальчика с рожками. С увлекательным и ярким миром книг здесь знакомят детей, молодежь и их родителей! Открыто: пн.-пт. 10-18, сб. 11-16 В летние месяцы: пн.-пт. 10-17 Вход в центр – свободный Pikk 73, Tallinn +372 617 7236 elk@elk.ee www.elk.ee

www.vacationinestonia.com |

49


50 | www.vacationinestonia.com


Центр тактической стрельбы

Крупнейший закрытый тир в Прибалтике! На ваш выбор – 50 видов оружия. Наличие опыта не требуется. Посещение центра разрешено с 12 лет.

Подарите себе мощные эмоции!

+372 5688 0888

Nõlva 9, Tallinn • info@tlk.ee • www.tlk.ee

№1

ЦЕНТР БАТУТНЫЙ

В ЕВРОПЕ !

ark. й центр Skyp ся в батутны ть ли се ве й кс ье мле всей сем батутный ко Приходите вы найдете е машины и вы ро иг Только у нас е нами, круты ей сс инт! ба и м родок-лабир с поролоновы й детский го ны ль те ка развле Pärnu mnt 139E, Tallinn • +372 656 8400 • info@skypark.ee www.skypark.ee • www.facebook.com/batuudikeskus www.vacationinestonia.com |

51


Шимпанзе

Давайте обезьянничать!

Н

икто не вызывает столько неподдельного восторга посетителей зоопарка, как обезьяны. Немного фактов об этих забавных и изобретательных животных читателям журнала «Добро пожаловать в Таллинн» поведал зоолог и известнейший сотрудник Таллиннского зоопарка Алексей Туровский. Коллекция обезьян в Таллиннском зоопарке весьма разнообразная и впечатляющая. Тут представлены низшие узконосые обезьяны – несколько видов мартышек (гусар, зеленая мартышка и другие), медвежий макак (зовут его Гриша, он добродушный и славный парень), японские макаки, которые, кстати, очень неплохо размножаются. Из высших узконосых обезьян представлены шимпанзе, а из широконосых обезьян – игрунки, мармозетки и тамарины – обитатели тропического дома.

Что в носу тебе моем?

Чем же отличаются узконосые обезьяны? Их носы совсем как у нас с вами – длинные и тонкие, ноздри открываются вперед и вниз. Воздух при вдохе успевает согреться до нужной температуры. Мы можем дышать им на морозе, в пустыне, даже при песчаной буре. У широконосых обезьян носовые ходы очень короткие, ноздри смотрят вправо и влево. Они могут жить только в теплом и достаточно влажном тропическом климате.

О выборах и блохах

У японских макак за стратегию отвечают самки. Самцы назначаются ими на должность руководителей. Они ведут себя авторитетно, пока не отдают нелепых распоряжений или проявляют леность, глупость, заносчивость. Тогда самки демонстративно окружают другого самца и начинают его обыскивать (груминг), назначая на должность. Смещенный самец может перед следующими «выбора52 | www.vacationinestonia.com


ми» постараться подкупить молоденьких самочек, делая им подарки, проявляя заботу – работа с избирателями! Груминг понимается большинством как ловля блох, но он несет социальную функцию, направленную на снижение социального напряжения. Вы ведь наверняка были в парикмахерской? Там вы расслабляетесь, напряжение уходит. Как мы успокаиваем человека? Гладим его по голове!

Брат по разуму и близкий родственник

Шимпанзе – ближайший вид животных к человеку по многим признакам. У нас одинаковое количество волосяных фолликулов, но степень их развитости отличается. Шимпанзе могут до 4-5 лет изучать азбуку глухонемых в сравнимом с человеком объеме и даже строить предложения, но по достижению этого возраста способность обучаемости шимпанзе выходит на плато, а у человека растет. У нас практически идентичны голосовые связки, но у человека они расположены очень глубоко, мы можем производить звуки на выдохе, тогда как шимпанзе – только на вдохе, около 30 различных звуков. К существенным различиям относятся строение скелета и, как это ни странно, размер ягодичной мышцы – у человека она куда больше!

Обезьяна – не подарок!

В Таллиннский зоопарк попадали обезьяны, которых люди получали в качестве подарка. Восстановление длилось очень долго. Обезьяны – общественные животные, и они должны обязательно жить и общаться с представителями своего вида, да и с другими видами тоже будет полезно. В противном случае у обезьяны будет постоянный стресс, вплоть до развития аутизма.

Гаечный ключ из ложки

В Таллиннском зоопарке живут самец шимпанзе Пино, самки Бетти и Квинси. Живут душа в душу и обожают своих звероводов. И они невероятно сообразительные! Квинси – самая большая изобретательница: стащила ложку, своими мощными челюстями обжала ее вокруг гайки небольшого канализационного люка. Отвинтив оба люка, она с большим удовольствием швыряла их в стеклянный потолок вольера, который мы теперь закрыли сеткой. Бетти и Квинси рисуют, причем Квинси вполне осознанно делает это на продажу. Рассказывать об обезьянах Таллиннского зоопарка можно очень долго – целого журнала не хватит. Лучше всего самим убедиться в их харизме и многочисленных талантах, посетив Таллиннский Алексей Туровский зоопарк! До скорой встречи! Со слов Алексея Туровского записал Даниил Иващенко В декабре отмечаем МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ОБЕЗЬЯН!

Таллиннский зоопарк Ehitajate tee 150 / Paldiski mnt. 145, Tallinn Тел.: +372 694 3300 • www.tallinnzoo.ee КАССЫ ОТКРЫТЫ: с сентября по октябрь: 9-17, с ноября по февраль: 9-15


54 | www.vacationinestonia.com


Культурная жизнь Таллинна НОЯБРЬ 2.11. Концерт, посвященный Дню поминовения усопших. Главным произведением часового концерта станет «Реквием» Моцарта, который представят солисты, хор и оркестр национальной оперы. Таллиннская Яановская церковь, www.opera.ee 2.11. Концерт Жан-Мишеля Жарра. Пионер электронной поп-музыки Жан-Мишель Жарр даст осенью в Эстонии свой первый концерт. «Саку Суурхалль», www.piletilevi.ee 03.11 – 12.11. Таллиннский фортепианный фестиваль – 2016. Это уникальное мероприятие является самым посещаемым фестивалем классической музыки в Эстонии. Концертный зал «Эстония», www.tallinnpianofestival.com 3.11. ДиДюЛя. Уникальный коллектив ДиДюЛя представит в Таллинне свою новую программу The best. Концертный дом Нордеа, www.piletilevi.ee 5.11. Рико Санчес и Gipsy Kings Party. Зрителя не оставит равнодушным фантастически виртуозное звучание четырех гитар, работающих в стиле фламенко, и хрипловатый голос легендарного Рико Санчеса. Центр русской культуры, www.piletilevi.ee 7.11. Максим Галкин в Таллинне с большим гала-концертом «Один за всех». Зрителей ждут новые пародии, смешные истории и музыкальные номера. Концертный дом Нордеа, www.piletilevi.ee 8.11. Концерт Анжелики Варум и Леонида Агутина. Музыкальный вечер в обществе красивых, любимых и блестящих супругов. Концертный дом Нордеа, www.piletilevi.ee 9.11. Celentano Tribute Show. Итальянский музыкальный проект впервые в Эстонии! Концертный дом Нордеа, www.piletilevi.ee 10.11. The Tremeloes. Британская легенда поп-рока, очаровавшая несколько поколений слушателей, порадует таллиннскую публику своей программой «Молчание – золото». Концертный зал «Эстония», www.piletilevi.ee

www.vacationinestonia.com |

55


10.11 – 13.11. XX Мартовская ярмарка. Мероприятие, организованное в Таллинне в 1997 году как выставка-продажа изделий рукоделия, превратилось в крупное событие в сфере народной культуры. На ярмарке свои работы представляют лучшие мастера рукоделия, гончары, кузнецы и фермеры. «Саку Суурхалль», www.folkart.ee 11.11 – 27.11. Фестиваль темных ночей – 2016. Один из самых крупных и самобытных кинофестивалей Северной Европы. Фестиваль охватывает свыше десяти разных программ, множество мероприятий и три малых фестиваля: Animated Dreams, Just Film и Sleepwalkers. Разные площадки Таллинна, www.poff.ee 12.11. Русский романс: три знаменитых баса. Гала-концерты Федора Тарасова, Андрея Антонова и Владимира Кудашева будут посвящены скорой 145-й годовщине со дня рождения Федора Шаляпина. Уникальные голоса этого трио покорили публику Европы и Америки, а в ноябре порадуют эстонских слушателей знаменитыми русскими романсами и популярными оперными ариями. Центр русской культуры, www.piletilevi.ee 16.11 – 20.11. Animated Dreams. Цель старейшего и крупнейшего в Эстонии фестиваля анимационных фильмов – знакомить публику с творчеством эстонских режиссеров и популяризовать первоклассную международную анимационную культуру. Разные плошадки Таллинна, www.poff.ee 21.11. Симфоническое Кино. «Кино» – не только одна из самых ярких российских рок-групп. Это целая эпоха, большая веха в истории музыки. Песни «Кино» не стареют. Они и сегодня звучат так же остро и актуально, как и несколько десятков лет назад. Концертный дом Нордеа, www.piletilevi.ee 22.11. Уникальный концерт с иллюзией 3D Vivaldianno – City of Mirror. Музыка Вивальди с невероятной 3D-иллюзией, в которой принимают участие звезды мировой музыкальной арены: Ярослав Свецены и Тина Гуо. Концертный дом Нордеа, www.piletilevi.ee 23.11. С имфо-шоу «Мировые хиты». Легендарные композиции Фрэнка Синатры, Уитни Хьюстон, Джорджа Майкла, Стинга, групп Scorpions, The Beatles, Depeche Mode и других в яркой и оригинальной интерпретации представит Prime Orchestra. Концертный дом Нордеа, www.piletilevi.ee 23.11. B ring Me The Horizon. Британская рок-группа выступит в Прибалтике с единственным концертом. Котел культуры, www.piletilevi.ee 26.11. К онцерт ансамбля Hortus Musicus «Золотое средневековье». Репертуар этого, вероятно, самого известного в мире эстонского ансамбля охватывает период с раннего творчества европейских композиторов до наших дней. Выступления ансамбля Hortus Musicus характеризует свобода музицирования и смелая интерпретация. Надвратная башня, www.concert.ee 27.11. Ю мористическое шоу Александра Реввы и Михаила Галустяна. Фирменный юмор взрывного дуэта не оставит равнодушным никого: смех и позитивное настроение гарантированы. Концертный дом Нордеа, www.piletilevi.ee 56 | www.vacationinestonia.com


Большая таллиннская Рождественская ярмарка. 29.11. К онцерт Кристины Орбакайте. Талантливая и обворожительная заслуженная артистка России представит в Эстонии шоу-программу мирового класса: на сцене будет задействован музыкально-танцевальный коллектив, а также создано огромное количество световых и видеоэффектов. Концертный дом Нордеа, www.piletilevi.ee ДЕКАБРЬ 1.12. Ш оу Ани Лорак «Каролина». Зрителей ждет яркий вечер: живой звук, эффектные танцевальные номера и акробатические трюки, роскошные костюмы и декорации и, конечно, завораживающий голос украинской дивы. Концертный дом Нордеа, www.piletilevi.ee 02.12 – 04.12. Таллиннская ярмарка рукоделия «Рождество – 2016». Цель ярмарки – популяризация ремесел и демонстрация замечательных новинок из мира дизайна, искусства и гастрономии. Певческое поле, www.tallinnakäsitöömess.ee 3.12. Рождественский джаз – 2016: Take 6 (USA) & Estonian Voices. Потрясащая шестерка вокалистов из Америки Take 6 выступит в Эстонии со своей новой программой. Концерт откроет эстонский коллектив Estonian Voices. Концертный дом Нордеа, www.jazzkaar.ee 05.12 – 10.12. Театральный фестиваль «Сон в зимнюю ночь –2016»: план Б. В фокусе международного фестиваля, организуемого таллиннским Городским театром, на этот раз будут социальные и политические темы. Разные площадки Таллинна, www.linnateater.ee 12.12. М оноспектакль-концерт Константина Райкина «Самое любимое» –это высокая поэзия, пропущенная через сердце. Концертный дом Нордеа, www.piletilevi.ee 12.12. A mon Amarth. Благодаря своим энергичным выступлениям этот шведский коллектив является желанным гостем на каждом метал-фестивале. Эстонские фанаты ждали приезда Amon Amarth в Эстонию уже давно. Rock Cafe, www.piletilevi.ee www.vacationinestonia.com |

57


14.12 – 16.12. Выставка-продажа изделий прикладного искусства. Более полусотни профессиональных художников Эстонии предложит предметы дизайна и моды, керамики, стеклянные и кожаные изделия, украшения, текстиль и миниатюрную графику. Эстонская национальная библиотека, www.nlib.ee 16.12 – 18.12. Большая таллиннская Рождественская ярмарка. Этот фестиваль для всей семьи подарит улыбки и радость всем. На три дня Певческое поле превратится в сказочную страну, где в исполнении знаменитых эстонских музыкантов будут звучат традиционные рождественские песни, можно будет покататься на лошадях, почитать Дедушке Морозу стихи, поучиться в мастерских и поиграть. Певческое поле, www.joululaat.ee 18.12. I P Orchestra: «Зимний бал Иоганна Штрауса». Встречать Новый год и Рождество под музыку Иоганна Штрауса – давняя европейская традиция. В программе принимают участие солисты Мариинского театра и симфонический оркестр IP Orchestra под управлением дирижера Игоря Пономаренко. Новогоднее шоу «Зимний бал Иоганна Штрауса» станет самым ярким событием в канун Рождества и Нового года. Концертный зал «Эстония», www.piletilevi.ee 19.12. К онцерт Сергея Захарова. Имя Сергея Захарова известно любителям лирической песни на протяжении 45 лет. Время оказалось невластным над его удивительным голосом и силой его почти магического воздействия на слушателей. Концертный дом Нордеа, www.piletilevi.ee 31.12. Б ал в Национальной опере «Эстония» – 2016. Встретьте Новый год в блестящей компании лучших солистов, хоров, оркестра и артистов национального балета! Национальная опера «Эстония», www.piletilevi.ee ЯНВАРЬ 05.01. К онцерты Ассоциации профессиональных исполнителей Эстонии: Танель Йоаметс. Пианист выступал в Финляндии, Германии, Англии, Австралии и Канаде, часто гастролирует по России. Дом братства черноголовых, www.interpreet.ee 12.01. Э стонский государственный симфонический оркестр: первый фортпианный концерт Чайковского. Концертный зал «Эстония», www.piletilevi.ee 13.01. К онцерт Елены Ваенги. Звезда российской эстрады исполнит в Таллинне свои самые яркие и любимые песни. Концертный дом Нордеа, www.piletilevi.ee 15.01. M emory 2017. Концерт-мюзикл в двух частях. Солисты: Койт Тооме, Таня Михайлова, Ханнес Кальюярв и др. Концертный зал «Эстония», www.vanemuine.ee 19.01. К онцерт Евгения Дятлова и ансамбля «Акадэм-квинтет». Начиная с середины 1990-х годов Евгений Дятлов известен как поющий драматический артист, великолепный исполнитель русского романса и лирической песни, обладатель бархатного баритона. Стоит лишь раз прийти на его

58 | www.vacationinestonia.com


В Таллинне Евгений Дятлов выступит совместно с ансамблем «Акадэм-квинтет». концерт, чтобы убедиться в справедливости этих эпитетов, а также в том, насколько велика сила сценического и личного обаяния артиста. Центр русской культуры, www.piletilevi.ee 27.01. Ф естиваль Mustonenfest 2017. Выступят Эстонский государственный симфонический оркестр, Сергей Накаряков, Мария Меерович, хор девушек Ellerhein и молодежный хор Таллиннской музыкальной средней школы. Концертный зал «Эстония», www.piletilevi.ee ФЕВРАЛЬ 17.02. S uper retro show! На одну сцену выйдут три ретролегенды дискотек 1980-х: C. C. Catch, Bad Boys Blue, Boney M. Ледовый холл Тондираба, www.piletilevi.ee 12.02. К онцерт групп Kreator, Sepultura, Soilwork и Aborted. Rock Cafe, www.piletilevi.ee 18.02. К онцерт Басты. Важнейшее мероприятие в области рэп-музыки: Баста представит в Таллинне свой новый альбом. Ледовый холл Тондираба, www.piletilevi.ee 25.02. S abaton(SWE) & Accept (GER). В Таллинне, в Котле культуры с концертом выступят две звезды мировой метал-сцены: Sabaton и Accept. Sabaton начнет свое турне «Последний тур», в котором шведы попросили участвовать и мастеров из Германии – коллектив Accept. Котел культуры, www.piletilevi.ee

Внимание!

Список мероприятий был составлен 25 сентября 2016 года и не является конечным. Команда путеводителя «Добро пожаловать в Таллинн» не отвечает за проведение мероприятий. Для получения дополнительной информации советуем посетить страницу www.kultuur.info/ru

www.vacationinestonia.com |

59



e

й


4 причины приехать в Таллинн в ноябре Ежегодно в ноябре, когда улицы Старого города украшены рождественскими огнями, а торговцы на Ратушной площади раскладывают по прилавкам свои деликатесы и ремесленные изделия, столица наполняется любителями и деятелями удивительного мира кино. Ноябрь – время самого важного кинособытия Северной Европы – Фестиваля темных ночей (PÖFF).

1. Уютный фестиваль с международным размахом PÖFF впервые прошел в 1997 году. Из небольшого недельного мероприятия, посвященного кинематографу Северных стран, фестиваль с небывалой скоростью достиг категории «А» и теперь входит в список 15 важнейших кинофестивалей мира, в котором, например, числятся Каннский, Берлинский, Венецианский кинофестивали и Кинофестиваль в Карловых Варах. В отличие от большинства крупных гламурных фестивалей PÖFF знаменит своей экзотичной и разноликой программой. На PÖFF отсутствует понятие иерархии: тут нет заграждений и ВИП-зон, кинофанаты могут случайно повстречаться в баре с актером или режиссером только что просмотренного фильма или же потанцевать на следующий после киномарафона вечер с международно известным продюсером или журналистом.

2. Лучшие фильмы со всего мира Программа фестиваля, в которую входит более 250 лент, удовлетворяет самые разные вкусы. В рамках двух конкурсных программ можно будет поболеть за самые свежие и интригующие произведения мирового кинематографа, из числа которых международное жюри выберет победителей, чьи имена будут объявлены на торжественной церемонии закрытия фестиваля. Фестиваль познакомит с разными областями жизни. Почитатели мира моды познакомятся с историями героев фэшн-индустрии, а гурманы совместят кули62 | www.vacationinestonia.com


нарные и киновпечатления в одном из самых крутых мест Таллинна – в Летной гавани. Программа Doc@PÖFF предложит зрителям самые актуальные документальные фильмы, снятые за последний год. Программы «Панорама» и «Форум» – отличная возможность увидеть хиты и экзотические находки, получившие признание на других кинофестивалях. Триллеры и ужастики гарантированы в рамках программы Midnight movies. Всего на фестивале PÖFF в этом году будет показано порядка 250 полнометражных фильмов из более чем 70 стран.

3. Четыре фестиваля в одном Помимо основной конкурсной программы PÖFF также проходят: фестиваль анимационных фильмов Animated Dreams, знакомящий с короткометражными и полнометражными произведениями балтийских авторов, фестиваль детских и молодежных фильмов Just Film и международный фестиваль короткометражек Sleepwalkers, предлагающий лучшие студенческие работы. В это же время состоится мероприятие Industry@Tallinn, посвященное киноиндустрии, в котором примет участие свыше 400 кинодеятелей Европы, Азии и Америки.

4. Мечта гедониста Остальные мероприятия PÖFF по размаху не уступают основной кинопрограмме. К проекту «Вкусы PÖFF» подключаются многие рестораны и бары Таллинна, предлагающие скидки посетителям PÖFF. В завершение фестивальных дней проходят легендарные вечеринки. В этом году главной сценой станет столичный андеграундный ночной клуб Lekker. XX Фестиваль темных ночей пройдет с 11 по 27 ноября 2016 года. Гала-вечер фестиваля состоится 25 ноября в Концертном доме Нордеа.

» visitestonia.com www.vacationinestonia.com |

63


Ржаной хлеб: во главе стола Хлеб, вне всяких сомнений, является одним из символов обеденного стола эстонцев и неспроста. Ржаной хлеб веками был важнейшим продуктом питания. За исключением каши все другие продукты принято было называть дополнением к хлебу. Более того: ржаной хлеб сопровождает эстонцев от пеленок до могилы уже в течение почти тысячи лет.

Хлеб старше, чем мы Наличие хлеба было настолько важным, что его отсутствие приравнивалось к нищете. Важную роль хлеба для наших предков демонстрирует и то, что ему приписывали сверхъестественные свойства и использовали даже в колдовских обрядах. Считалось, что хлебом, даже если его качество было скверным, нельзя было быть недовольным. Для земледельца в свою очередь было важно, чтобы рожь росла хорошо, ведь именно с поля начинался путь хлеба на обеденный стол. В начале трапезы у эстонцев и сейчас принято говорить «Пусть хлеба хватит» (аналог русской поговорки «Хлеб да соль!» – прим. ред.), на что отвечают фразой «Нужно, чтобы хватило». Это пожелание – родом из прошлого – хлеба было мало, его берегли, уважали и хотели, чтобы его хватило. Уважение к хлебу показывает и другое популярное выражение «Уважай хлеб, хлеб старше, чем мы». Именно из уважения с хлебом не разрешалось играть, также возбранялось наступать на хлебные крошки. Если кусочек хлеба падал на пол, то его следовало поднять и скушать. Буханку хлеба было принято ставить на стол так, чтобы отрезанный край ни в коем случае не был повернут в сторону двери – ведь хлеб мог уйти и оставить семью голодать. 64 | www.vacationinestonia.com


Богатый выбор, особые рецепты В наше время в магазинах помимо традиционного ржаного хлеба представлена богатая хлебная продукция: хлебные лепешки, пеклеванный, формовой и подовой хлеб, сепик, булка и т. д. Предполагается, что один житель Эстонии, в среднем, ежегодно съедает около 40 кг хлебобулочных изделий. И что немаловажно: мы предпочитаем отечественную продукцию. Хлеба в магазине хватает, поэтому нет необходимости печь его дома. Несмотря на это выпечка хлеба становится все более популярным увлечением. Людям нравится это занятие, и они активно экспериментируют со вкусами, добавляя в хлеб орешки, семечки, сухофрукты и другие компоненты. Свежеиспеченный хлеб наполняет дом непередаваемыми ароматами и дарит всем членам семьи восхитительные эмоции. Выпечка собственного хлеба является делом чести и многих ресторанов Эстонии. Купить фирменный хлеб можно и во многих кафе.

Кто печет лучший хлеб? Выяснить, чей хлеб самый вкусный, помогают конкурсы. Один такой конкурс уже несколько лет подряд проводит фирма Leibur – старейший производитель хлебобулочных изделий в Эстонии. Свои рецепты на этот конкурс присылают сотни хлебопеков-любителей со всей страны. Победителем первого конкурса стала Трийн Куус из Пыльтсамаа, в 2013 году победа досталась Эхе Карус из Йыхви, а в 2014 – Эве-Кати Мяги из города Эльва. В 2015 году в задачи конкурсантов входила выпечка пеклеванного хлеба. Впервые в истории конкурса титул победителя достался мужчине – Аллану Тоодо из Пярнуского уезда. Победа в конкурсе принесла вышеперечисленным людям не только титулы. Хлеб с их именем пополнил ассортимент магазинов, и купить его может любой желающий. Забавно и странно, что по сравнению с другими продуктами человеку не надоедает есть хлеб. Вкус хлеба особенно дорог после долгого пребывания на чужбине. Хлеб стал настолько привычным продуктом, что его отсутствие дома даже нельзя представить. Ржаной хлеб кормил эстонцев в течение многих веков, поэтому у нас есть основание считать его своим национальным блюдом. Пусть ржаной хлеб и впредь остается самым почитаемым продуктом на нашем обеденном столе. Хлеб да соль!

Ассортимент фирмы Leibur дополнился хлебом, испеченным по рецептам хлебопеков-любителей. www.vacationinestonia.com |

65


Кафе Saiakangi Вы помните, как впервые посетили кафе? Этот настоящий аромат кофе и завораживающий прилавок с пирожными? Вы хотели бы снова испытать эти эмоции? Кофе и кусочек торта – именно те компоненты, которые по-прежнему у нас в почете. Наши бариста готовят кофе на глазах у клиента, тут же пекутся и наши торты. Мы уже десятки лет работаем в Старом городе Таллинна и поэтому знаем традиции содержания кафе, умеем ценить и уважать их. До приятных встреч в настоящем кафе Старого города! Кафе открыто: пн.-сб. 9-20, вс. 10-18

Saiakang 3, Tallinn  +372 644 3055  www.saialill.ee


Фото: Аэт Трисберг

Хлеб, покоряющий сердца

«М

ухуский хлеб» (Muhu leib) поменял представление многих людей о черном хлебе – исконном продукте обеденного стола эстонцев. Этот хлеб пекарь Мартин Сеппинг (основатель пекарни Muhu Pagarid) сперва выпекал для своей семьи. Ему удалось придумать изумительный рецепт и приготовить хлеб, от одного вида которого текут слюнки. Постепенно Мартин начал предлагать хлеб соседям, друзьям и жителям округи. «Кто пробовал, становился постоянным покупателем. Таким образом, хобби быстро превратилось в источник дохода. Развитие было стремительным: с момента, когда я испек свой первый хлеб, и до внедрения его в розничную продажу прошло меньше года», – вспоминает Мартин. У «Мухуского хлеба» замечательный, но вместе с тем простой рецепт, он делается на хорошей закваске и с применением современных технологий. В качестве ингредиентов используются наилучшее сырье. Мастера, готовящие этот хлеб вручную, не добавляют дрожжей, брожение происходит благодаря закваске, действие которой выгодно отличается от промышленных дрожжей. «Мухуский хлеб» не плесневеет и лучше усваивается в желудочно-кишечном тракте. Мартин рассказывает, как он сам работал летом в пекарне и каждый день получал о своем продукте настолько позитивную обратную связь, что это казалось невероятным. «Люди тепло приняли наш продукт, это дает мне уверенность в том, что я пеку хлеб, который действительно нравится людям», – радуется он. В 2014 году «Мухуский хлеб» участвовал в эстонском конкурсе на лучший продукт года, где получил титул народного любимца. Репецт приготовления хорошего «Мухуского хлеба» прост: первоклассные пекари, лучшие компоненты, постоянная прямая обратная связь от потребителей и конструктивное сотрудничество с дистрибьюторами.

Пекарни в Таллинне Творческий городок Теллискиви Telliskivi 60A, корпус B • Пн.-пт. 9.00 – 18.00, сб. 10.00 – 16.00 Пирита Merivälja tee 22 • Пн.-пт. 10.00 – 20.00, сб. 10.00 – 16.00 Пярнамяэ Торговый центр Pärnamäe keskus, Pärnamäe tee 4a Пн.-пт. 10.00 – 20.00, сб. 10.00 – 19.00, вс. 10.00 – 18.00

www.muhuleib.ee www.vacationinestonia.com |

67


+372 661 5518 | www.steak.ee | Viru 22, Tallinn +358 (0) 50 4198 000 | www.steak.fi | Eteläranta 14, Helsinki

GOODWIN The Steak House – единственные в странах Балтии и Скандинавии рестораны, основанные на опыте и традициях классического американского стейк-хауса. Мы доставляем лучшее в мире мясо только из Австралии и США и используем уникальные технологии для приготовления идеальных стейков в угольных печах. Мы знаем о наших стейках все: где и как выращиваются бычки; как хранится и доставляется мясо; как готовятся стейки и с чем их лучше подать.

Неповторимая мягкость Для приготовления наших стейков мы используем мясо бычков породы Абердинский Ангус. Мясо этих бычков – одно из самых лучших в мире и известно своей исключительной мраморностью и сочным вкусом.«Мраморное мясо» – возможно, самый известный в мире мясной деликатес. У вас есть возможность насладиться им в ресторане Goodwin.

68 | www.vacationinestonia.com


Ресторан Ваsiilik Уютное место со средиземноморским меню в торговом центре «Сикупилли» и в кинотеатре Coca-Cola Plaza, в Таллинне. Мы предлагаем буфет по будням с 11.00 до 15.00. Два вида супа и три разных пиццы, а также свежий салат. За 7,50 евро вы можете скушать столько, сколько осилите. Хороший обед и приятное настроение гарантированы каждому. В меню представлено много видов пиццы. Можно заказать пиццу с цельнозерновой основой. У нас вы также найдeте вкусную пасту, гриль, супы и десерты. Basiilik в ТЦ «Сикупилли» Tartu mnt 87 +372 5620 2117 Пн.-вс. 11.00-22.00

Basiilik в Соса Соla Plaza Hobujaama 5 +372 5650 9991 Пн.-вс. 11.30-23.00

info@basiilik.ee • www.basiilik.ee

Ресторан Chakra

Аутентичная индийская кухня для искателей приключений и ценителей традиций.

Открыто: вс.- чт. 12-23; пт.-сб. 12-01 Bremeni käik 1 Uus 19, Tallinn

+372 641 2615

info@chakra.ee

www.chakra.ee www.vacationinestonia.com |

69


Добро пожаловать в ресторан «У Лийзы»!

Здесь Лийза, ее сестры и братья предложат вам эстонскую еду и напитки. «У Лийзы» – это семейный ресторан, где почетное место занимают национальные и семейные традиции приготовления пищи. Здесь вы встретите сердечное гостеприимство Лийзы и великолепное искусство приготовления пищи еe братом. Тут также можно попробовать эстонские вина и выбрать лучшие напитки, произведенные в Эстонии. Мы находимся в Старом городе, на Ратушной площади, возле старинной аптеки. Raekoja plats 13. Телефон: +372 6441983 Открыто каждый день 11.00-23.00 www.liisujuures.ee

70 | www.vacationinestonia.com


Ищете вежливое обслуживание в Таллинне? Оно действительно существует в Spice, где вам с улыбкой подадут свежие, ароматные и пряные блюда индийской кухни. Если вам не подходят острые блюда, вы можете найти достойный выбор кокосовоореховых тайских и европейских блюд. Интересные предложения для вегетарианцев. Все повара родом из Индии, так что вас ждет реальное удовольствие.

Mündi 4, Tallinn • +372 644 1818 www.spicerestoran.ee

Бар Pudel Бар Pudel («Бутылка»), расположенный в творческом городке Теллискиви, первое в Эстонии заведение, посвященное крафтовому пиву. Тут представлены лучшие напитки малых пивоварен со всего мира, включая пиво, выпущенное очень малыми партиями. Посетителей ждет стильный интерьер, а летом – уютная терраса. Помимо пива можно отведать сидры, вина и другие крепкие и прохладительные напитки. Добро пожаловать в бар, где вас ждет более 100 сортов бутылочного и 13 сортов разливного пива. Открыто: пн.-ср. 16-00 • чт.-пт. 16-02 сб. 12-02 • вс. 14-00

Telliskivi 60a, Tallinn • +372 5866 4496 www.vacationinestonia.com |

71


WOK TO WALK TALLINN: Vana-Viru 14

Воскресенье-четверг, 10.00-23.00 Пятница-суббота, 10.00-06.00 Готовая еда навынос. Тел. +372 444 33 20 · woktowalk.com 72 | www.vacationinestonia.com


Паб Hell Hunt («Нежный волк») высоко ценится как местными жителями, так и гостями столицы благодаря его веселой атмосфере, приятному обслуживанию и умеренным ценам. Мы предлагаем посетителям большой выбор пива. Тем, кто голоден, предлагаем традиционные для паба блюда. Кухня работает до часу ночи. Наш персонал дружелюбный, приятный и быстрый, вы можете, не раздумывая, попросить его принести еще одно пиво или заказать дополнительное блюдо. В летний период посетители могут наслаждаться едой и напитками на наружной террасе и принимать участие в многочисленных меропри– разятиях. Для курильщиков есть отдельная Самое популярное е пиво комната. Всем посетителям обеспечен ливное фирменно Wolf’s Wolf’s Light и неограниченный доступ в интернет (WiFi). шего на Dark. Помимо своим пива предлагаем х согостям 140 други питка, на ого нн пе в рто личии которые есть в на я. ем вр е в любо

Открыто: пн.-вс. 12.00-01.00 Pikk 39, Tallinn | Teл.: +372 681 8333 hellhunt@hellhunt.ee | www.hellhunt.ee

www.americana.ee

Более 21 года Pizza Americana предлагает своим клиентам американскую пиццу на толстой основе с различными качественными добавками и множеством сыра. Большинство почитателей пиццы считают американскую пиццу на сковороде самой правильной пиццей.

Открыто: вс.-ср. 11.30-21.30, чт.-сб. 11.30-22.30

www.vacationinestonia.com |

73


Время дарить Т

радиция делать подарки стара как мир. И если сейчас объектами нашего внимания становятся друзья и близкие, то раньше людям приходилось думать и о сверхъестественных существах. В быту эстонцев важное место занимал домовой. Этот капризный дух мог быстро сменить милость на гнев, поэтому на помощь приходили подарки. Задобрить будущего покровителя дома полагалось еще до строительства хутора. И если на Руси при строительстве в качестве подарка закладывали в подпол монетку, то эстонскому домовому жертвовали какое-нибудь животное. Установить, где конкретно обитает домовой, люди, понятное дело, не могли. У одних он жил за печкой, у других прямо в очаге, а у третьих на чердаке. Святыми местами обитания духа могли быть и жертвенные камни или деревья рядом с домом. Именно там и следовало оставлять подарки: кашу, хлеб, молоко, масло и даже пиво.

Праздники, богатые на подарки Сейчас с обилием подарков у нас, как правило, ассоциируется Рождество. Традиция дарить на Рождество подарки возникла пару веков назад: детям дарили конфеты, печенье пипаркоок, вязаные вручную шарфы и варежки. Некоторые девочки даже получали куколок, голова которых была сделана из камня, а тело – из тряпочек. Мальчикам же дарили самодельных лошадей-качалок и другие деревянные игрушки. Люди постарше получали в подарок вязаные вещи или другую одежду. В наш век потребительского бума именно рождественские подарки сильнее всего бьют по кошелькам граждан. Согласно исследованиям, в прошлом году среднестатистический житель Эстонии собирался потратить в период праздников 25 процентов от дохода семьи, то есть 500 евро. Примерно такие же планы были в минувшем году и у жителей Латвии. Самыми расточительными оказались британцы – у них на рождественские подарки было запланировано в среднем 1144 евро. Рождественская лихорадка захватывает жителей Эстонии с начала декабря. Магазины наполнены товарами, покупателями, суматохой и капелькой раздражения, но при этом в последнее время наметилось несколько положительных тенденций. В предрождественскую пору фирмы и гражданские активисты проводят целый ряд кампаний, в рамках которых любой желающий может купить подарок ребятишкам в детских домах, детям в центрах для беженцев и из малоимущих семей. Крупный банк SEB также устраивает виртуальную рождественскую елку, на которой собраны пожелания детей из детских домов. Даритель выбирает, 74 | www.vacationinestonia.com


пожелание какого ребенка он хочет исполнить, а банк организует доставку подарка на место. Второй замечательной тенденцией является желание людей делать подарки своими руками. Помимо возрождения моды на вязаные вручную вещи популярность набирают и другие виды приятной и полезной деятельности: мыловарение, литье свеч, выпечка, украшение пипаркооков, производство шоколадных конфет, всевозможных рождественских игрушек и украшений. Даже упаковка подарков в наше время стала самостоятельным видом декоративно-прикладного искусства. Стремление людей к творчеству активно поддерживают и различные учреждения. Мастер-классы по изготовлению милых сердцу рождественских вещиц проводят детские сады, галереи, музеи, центры культуры и прочие заведения. Рождество – время заботы не только о друзьях и близких. Подарок можно сделать и Таллинну. В декабре город надевает свои самые лучшие наряды: на деревьях и улицах сияют многочисленные огни, в окнах зажигаются традиционные рождественские пирамидки, а витрины магазинов соревнуются друг с другом в красоте убранства. Выкроите время, полюбуйтесь на праздничную столицу! Ведь ничто так не дополняет рождественский наряд города, как счастливые улыбки никуда не спешащих людей. Спокойного вам Рождества!

www.vacationinestonia.com |

75


Идеи для подарков • Идеи для Olde Hansa Vanaturu kael 12 , Tallinn

реклама на стр. 96

Fudge (сливочная помадка): изумительно вкусная сливочная помадка со вкусом ириса перенесет вас обратно в детство. Наслаждение гарантировано, ведь такому подарку обрадуются как дети, так и взрослые.

4.90 € 4.90 € Сладкий миндаль: орешки Olde Hansa, приготовленные по секретному рецепту, являются прекрасным рождественским подарком.

Turbliss Tallinna Kaubamaja, Gonsiori 2

реклама на стр. 80

Биоактивная торфяная маска Turbliss с 24-каратным золотом – это чистый бальнеологический торф, обогащенный 24-каратным косметическим золотом. Маска глубоко питает и увлажняет кожу, разглаживает уже имеющиеся морщинки, а при регулярном использовании препятствует появлению новых. Придающая блеск болотная вода с 24-каратным золотом Turbliss питает, разглаживает морщинки и повышает элестичность кожи. Вода придает красивый золотой блеск не только коже и волосам, но и одежде. Не содержит масел.

Sadamarket Kai 5, Tallinn Vana Tallinn Signature, 40%, 0,5 л На конкурсе Лучшего продукта питания Эстонии первое место в категории алкогольных напитков и золотой медали удостоился ликер Vana Tallinn Signature от фирмы Liviko. В этом богатом ликере переплелись легендарный Vana Tallinn и изысканный французский коньяк.

76 | www.vacationinestonia.com

реклама на стр. 82


подарков • Идеи для подарков Laste Maailm (Детский мир) Представительство расположено по адресу: Pärnu mnt. 6. Магазин Laste Maailm также есть на втором этаже ТЦ Rocca al Mare реклама на стр. 83

Мягкая книжка-игрушка создана для того, чтобы снизить боль от прорезывания зубов. Различные текстуры массируют и стимулируют десны и новые зубки малыша. Веселая книжка также пищит и шуршит, чем веселит ребенка.

13.90 € Обувь торговых марок Reimatec® Wetter и Reimatec® Patter – лучший выбор для активного ребенка, который больше не хочет носить резиновые сапоги. Ботинки этих марок водонепроницаемые, но в то же время дают ноге ребенка «дышать».

66.90 €

A-Galerii Hobusepea 2, Tallinn 380.- €

реклама на стр. 80

Шейное украшение от Кристы Лаос. Выполнено из серебра 925-й пробы и перламутра. Работа была сделана для персональный выставки «Пять минут девятого», которая прошла в 2015 году.

138.- €

Заколка для галстука от Юлле Кыутс. Выполнено в технике слияния металлов.

Sadamarket Kai 5, Tallinn

реклама на стр. 82

Saaremaa Karahvin Vodka, 40%, 0,7 л Основу этой водки составляет чистейшая и мягкая грунтовая вода Камбриум-Венди. Вторым уникальным ингредиентом является шестирядный ячмень, выведенный специально для Северных стран. Водка Saaremaa Karahvin проходит через огонь 250 раз, а заключительный штрих ей придают серебряные фильтры. И никакого сахара и прочих добавок.

www.vacationinestonia.com |

77


Suur-Sõjamäe 4, Tallinn

Paldiski mnt 19, Keila

PORTARTUR 2, Lai 11, Pärnu

N-KAUBAMAJA, Laada 9, Rakvere

HAAPSALU TÜ KAUBAMAJ

www.protten.ee 78 | www.vacationinestonia.com


EndlessJewelry Jewelry – датский бренд, предлагающий качеEndless Endless Jewelry –– датский датский бренд, бренд, предлагающий предлагающий качественные качественные ственные украшения по приемлемым ценам. Украшения этой украшения по приемлемым ценам. Украшения этой фирмы Endless Jewelry – датский бренд, предлагающий качественные украшения по приемлемым ценам. Украшения этой фирмы фирмы можно комбинировать в соответствии состилем своим Endless Jewelry – датский бренд, предлагающий качественные можно вв соответствии со иистилем украшения по приемлемым ценам. Украшения фирмы можно комбинировать комбинировать соответствии со своим своимэтой стилем иукрашения индивидуальностью. коллекции представлено множество по приемлемым ценам.представлено Украшения фирмы индивидуальностью. ВВ коллекции множество можно комбинировать вВ соответствии со своимэтой стилем и индивидуальностью. коллекции представлено множество кожаных браслетов разных разных цветов, которые которые можно дополнить можно комбинировать в соответствии со своим стилем и кожаных браслетов цветов, можно дополнить индивидуальностью. В коллекции множество кожаных браслетов разных цветов,представлено которые можно дополнить индивидуальностью. В коллекции представлено множество вручную серебряными или изготовленными наполовину вручную серебряными или кожаных браслетов разных цветов, которые можно дополнить изготовленными наполовину вручную серебряными или позокожаных браслетов разных цветов, которые можно дополнить лоченными амулетами. Тут также можно найти кожаные позолоченными амулетами. Тут также можно найти кожаные изготовленными наполовину вручную серебряными или шнурпозолоченными амулетами. Тут также можно найти кожаные изготовленными вручную или ки на шею, а в качестве новинок – серьги и кольца. Гордостью шнурки на аамулетами. вв качестве новинок –можно серьги ии кольца. позолоченными Тут также найти кожаные шнурки на шею, шею, анаполовину качестве новинок –серебряными серьги кольца. позолоченными амулетами. Тут также можно найти кожаные Endless Jewelry можно по праву считать представителя бренда Гордостью Endless Jewelry можно по праву считать шнурки на шею, а в качестве новинок – серьги и кольца. Гордостью Endless Jewelry можно по праву считать на Endless шею, а вJewelry качестве новинок – серьги и кольца. представителя бренда ии содизайнера Дженнифер Лопес, вв ишнурки содизайнера Дженнифер Лопес, в сотрудничестве с которой Гордостью можно по праву считать представителя бренда содизайнера Дженнифер Лопес, Гордостью Endless Jewelry можно по праву считатьЛопес, сотрудничестве сс которой была выпущена коллекция ее представителя бренда и содизайнера Дженнифер была выпущена коллекция ее имени. сотрудничестве которой была выпущена коллекция ее в представителя бренда и содизайнера Дженнифер Лопес, имени. индивидуальную внешность или сотрудничестве ссвою которой была выпущена коллекция ее в для имени. Создайте Создайте свою индивидуальную внешность или Создайте свою индивидуальную внешность или оформите сотрудничестве ссвою которой была выпущена коллекция ее оформите для близкого человека подарок, наполненный имени. Создайте индивидуальную внешность или оформите для близкого человека подарок, наполненный близкого человека подарок, наполненный глубокимили смыслом. имени. Создайте свою индивидуальную внешность глубоким смыслом. С 1 декабря 2016 по 8 января 2017 оформите для близкого человека подарок, наполненный глубоким смыслом. С 1 декабря 2016 по 8 января 2017 года года вв Соформите 1 декабря 2016 поиС8интернет-магазине 2017 года представительстве для близкого человека подарок, наполненный представительстве Jewelry глубоким смыслом. 1января декабря 2016 по 8вEndless января 2017 года в и представительстве и интернет-магазине Endless Jewelry интернет-магазине Endless Jewelry рождественское глубоким Синтернет-магазине 1 декабря 2016действует по 8Endless января 2017 года в действует рождественское предложение. представительстве и Jewelry действуетсмыслом. рождественское предложение. представительстве и интернет-магазине предложение. действует рождественское предложение.Endless Jewelry Купив на от Купив украшения украшения на сумму суммупредложение. от 99 99 евро, евро, вы вы сможете сможете выбрать выбрать действует рождественское себе подарок стоимостью до евро. случае Купив украшения нана сумму 99 евро, сможете выбрать Купив украшения сумму от 98 Вевро, выпокупки сможете высебе подарок стоимостью доот39 39 евро. Ввы случае покупки Купив украшения на от сумму от 99евро. евро, вы сможете выбрать украшений сумму 139 можно будет выбрать подарок себе подарок стоимостью доевро 39 случае покупки брать себена доВ39 евро. В случае поукрашений наподарок сумму отстоимостью 139 евро можно будет выбрать подарок себе подарок доевро 39отевро. случае покупки стоимостью до 49 украшений на сумму от сумму 139 можно будет выбрать подарок купки украшений на 139 В евро можно будет выстоимостью достоимостью 49 евро. евро. украшений на от 139 евро можно подарок стоимостью досумму 49 евро. брать подарок стоимостью до 55 евро.будет выбрать Украшения Jewelry Украшения Endless Jewelry можно можно приобрести приобрести вв стоимостьюEndless до 49 евро. представительстве ввJewelry торговом центре «Юлемисте» Украшения EndlessJewelry можно приобрести в или представительстве торговом центре «Юлемисте» или же же Украшения Endless можно приобрести в представительУкрашения Endless можно приобрести в по быстро ии удобно заказать их ввцентре интернет-магазине представительстве вJewelry торговом или же забыстро удобно заказать их интернет-магазине по адресу: адресу: стве в торговом центре «Юлемисте» или «Юлемисте» же быстро и удобно представительстве в торговом «Юлемисте» или же www.endless.ee быстро заказать их по вцентре интернет-магазине по адресу: www.endless.ee казать ихивудобно интернет-магазине адресу: www.endless.ee быстро и удобно заказать их в интернет-магазине по адресу: www.endless.ee www.endless.ee www.endless.ee www.endless.ee www.endless.ee www.facebook.com/ www.facebook.com/ www.endless.ee endlessestonia www.facebook.com/ endlessestonia www.facebook.com/ endlessestonia Global Global Blue Blue endlessestonia Global Blue Global Blue

Endless Endless Jewelry, Jewelry, центр центр «Ülemiste», «Ülemiste», Suur-Sõjamäe Suur-Sõjamäe 4, 4, 11415 11415 Tallinn Tallinn «Юлемисте» Открыто: пн.-вс. +372 4704, Endless Jewelry, центрТел.: «Ülemiste», Suur-Sõjamäe 4, 11415 Tallinn Открыто: пн.-вс. 10-21, 10-21, Тел.: +372 603 603 4704, ulemiste@endless.ee ulemiste@endless.ee Endless Jewelry, центрТел.: «Ülemiste», Suur-Sõjamäe 4, 11415 Tallinn Открыто: пн.-вс. 10-21, +372 603 4704, ulemiste@endless.ee Открыто: пн.-вс. 10-21, Тел.: +372 603 4704, ulemiste@endless.ee


Молодейте и сияйте благодаря северному торфу и 24-каратному золоту! Золотая серия Turbliss 15.12.2016 – 15.01.2017 Торговый центр Tallinna Kaubamaja

– 25%

Дизайнер Г. Лаудерс

Продажа и выставки изделий современного ювелирного искусства Эстонии. Hobusepea 2, Tallinn  Открыто: пн.-пт., 10-18, сб., 11-16 +372 646 4101  www.agalerii.ee  info@agalerii.ee

80 | www.vacationinestonia.com


П

ереулок, в котором ожила история

Гильдия Катарины была создана в 1995 году как дань средневековым традициям Таллинна. Как и сотни лет назад, все предметы здесь создаются вручную. Ателье располагаются в уникальном средневековом комплексе зданий, который соединяет улицы Вене и Мюйривахе. Каждая мастерская имеет свое лицо и свою атмосферу, но всех их объединяет принцип открытости. Помимо творческого процесса мастерские уделяют особое внимание учебной и выставочной деятельности. В Катаринаской гильдии мастеров можно понаблюдать за работой художников в восьми открытых ателье. В стеклодувной мастерской вас покорит очарование плавящегося стекла, а в кожевенной – обилие приятных сердцу кожаных изделий. В соседнем с кожевенной мастерской лоскутном ателье вы узнаете о том, что вы держите в руках ткани времен Олимпиады-1980, а в шляпном ателье Кунингунде и шляпной студии Лийвии Лешкин непременно застрянете за примеркой чудесных головных уборов. В ателье керамики при желании можно заказать курсы, а в мастерской ювелирного дела проследить за тем, как сливаются воедино различные ценные металлы. Студия текстиля в свою очередь станет настоящей находкой для модниц, желающих привезти из Таллинна оригинальный аксессуар.

Контакт Vene 12, Tallinn E-mail: kontakt@katariinagild.eu Детальное описание каждой мастерской, расположение и номера телефонов на сайте в интернете по адресу: www.katariinagild.eu


82 | www.vacationinestonia.com


-1

Д E TС КИ Й МИ Р

0%

Магазин «Детский Mир» существует более 70 лет. Предлагаем красивый и широкий выбор детской одежды, обувь и аксессуары, товары для новорожденных и игрушки. Приятных покупок!

REIMA GEOX LENNE TOMMY HILFIGER NB! Магазин открыт в Top MODEL торговом центре Rocca al Mare. DISNEY Интернет-магазин нa www.lastemaailm.ee LEGO

Pärnu mnt 6, Tallinn Пн.-пт. 9-19 Сб. 9-17, вс. 9-15

Pärnu mnt 139c, Tallinn; тел. +372 656 3306 greifto@datanet.ee; пн.-пт. 10-19, сб. 11-16 www.vacationinestonia.com |

83


SELVER – 20 лет

современной торговли 20 лет назад в Эстонии не было ни одной современной сети магазинов. Тогда даже не мечтали о большом магазине с широким ассортиментом. Элементарные в наше время вещи когда-то были чудом из области фантастики. А помните очереди, в хвосте которых пришлось стоять, чтобы просто попасть в торговый зал? Магазины с кассовой лентой были редкостью, клиенты, как правило, расплачивались у прилавка, где продавщица взвешивала колбасу и упаковывала ее в коричневую бумагу. В лучшем случае в магазине можно было выбрать между двумя видами булки. Царило время дефицита с привычными очередями. Но рыночная экономика не терпит пустот. Когда 20 лет назад настало время перемен, в Эстонии, в Таллинне на улице Пунане был построен первый современный супермаркет. Популярность магазина подстегнула к развитию – магазины Selver начали появляться повсюду, и таким образом была основана одна из крупнейших в Эстонии сетей магазинов, в настоящее время насчитывающая 45 супер- и гипермаркетов и в которой работает около 2500 человек. В магазинах Selver можно найти все необходимое для жизни: от спичек до спортивной одежды. Ассортимент товаров достигает 60 тысяч наименований. Разумеется, самый богатый – выбор продуктов, в залах в достатке представлены свежие мясные и молочные продукты местных и иностранных производителей, аппетитные фрукты и овощи, интересный выбор рыбы и, конечно, множество кулинарных, кондитерских и хлебобулочных изделий. В магазинах Selver всегда комфортно совершать покупки, а работники – приветливые и готовые помочь.

Кухня Selver – крупнеший производитель еды в Прибалтике Основанная в 1998 году Кухня Selver (Selveri Köök) к настоящему времени стала уникальной и крупнейшей в Прибалтике. В день тут выпускается 14 тонн еды, которую в две смены готовят 250 работников. Под руководством опытных поваров готовятся все любимые эстонскими потребителями салаты, кулинарные и кондитерские изделия марки Selveri Köök. 84 | www.vacationinestonia.com


Сектор готовой еды год от года становится все популярнее среди потребителей. Такой успех обусловлен быстрым ритмом жизни и потребностью людей быстро и вкусно поесть. Люди все больше ценят досуг в кругу семьи и друзей, поэтому не стремятся тратить слишком много времени на ежедневное приготовление пищи. Эстонцам больше по вкусу соленые блюда, нежели сладкие, поэтому 80 процентов продукции Кухни Selver составляют именно такие блюда. Во все времена самым популярным продуктом кухни-гиганта как зимой, так и летом остается паштет марки Selveri Köök. Благодаря продукции этой кухни в Эстонии еженедельно накрывается около тысячи праздничных столов. Самое сумасшедшее время на Кухне Selver – в новогодние праздники. За неделю до Нового года число ежедневных заказов переваливает за одну тысячу. В настоящее время Кухня Selver выпускает примерно 260 различных блюд. По пожеланиям заказчиков рецепты многих салатов стали традиционными и не менялись со времен открытия кухни. В блюда не добавляются консерванты, а это значит, что предприятие прикладывает немало усилий для того, чтобы сохранить свежесть и вкус продукции. Кухня Selver с честью справилась с этим заданием, потребители хвалят полезную для здоровья продукцию, и недавно Selver получил первое место в рейтинге эстонской пищевой промышленности. Из всей продукции Кухни Selver самый большой успех сопутствовал росту потребления бутербродов, по-прежнему популярны продукты национальных кухонь других стран. Такие же тенденции наблюдаются и в этом году. Отдельно стоит упомянуть рост популярности суши. Повышение сознательности потребителей заставляет поваров Кухни Selver обращать все больше внимания на развитие сбалансированной готовой еды. Ассортимент обновляется минимум два раза в год, и никогда не обходится без новинок в период Рождества и Пасхи. Чтобы клиенты магазина быстро находили любимую продукцию, магазины регулярно проводят дегустацию, и все новинки представлены отдельной линейкой. В то же время на рынке готовой еды царит конкуренция, поэтому поварам приходится постоянно выдумывать что-то новенькое. Будь то новые вкусы, что-то удивительное из классики кухонь мира или же продукция с низким содержанием жиров, сахара и соли. Люди обращают все большее внимание на свое здоровье, поэтому деятели рынка готовой еды должны идти в ногу с этой тенденцией. Как производителям, так и потребителям важны сбалансированность пищи, отсутствие аллергенов, энергетическая ценность и состав продукта.

www.vacationinestonia.com |

85


Гурме-продукция Selver завоевывает сердца гурманов На наших полках гурме-продукции даже самые заядлые гурманы найдут для себя новые изысканные блюда. Удивительные вкусовые сочетания от гурме-поваров помогают потребителям внести изюминку как в празднование дней рождения, так и в организацию крупных торжеств. Продукция на гурме-полках отличается от ассортимента супермаркета. Ее поставляют как от местных производителей, так и с других уголков земного шара. Гурме-полки – настоящее открытие для людей, которые любят готовить, ищут новые вкусы и экспериментируют с кухнями других стран. Вдобавок к этим продуктам в магазинах Selver предлагают подходящие качественные вина. Выпуск гурме-продукции ставит своей целью дать потребителям возможность испытать абсолютное гастрономические наслаждание. В магазинах Selver прикладывают много усилий для того, чтобы от блюд с гурме-полок вы проглотили язык. При приготовлении такой продукции, конечно, нужно соблюдать несколько условий. Во-первых, у повара должен быть отменный вкус. Во-вторых, следуя точному рецепту, он должен хорошо знать мир приправ и пряных растений. К тому же основой для гурме-продукции служит свежее сырье с хорошими вкусовыми качествами, которое без труда можно найти в магазинах Selver. Важную роль играют и правильные методы приготовления гурме-блюд и умение пользоваться приправами в нужное время и в необходимом количестве. Хорошие идеи и рецепты можно почерпнуть в магазинах Selver. К примеру, если вам захочется приготовить манговый соус с чили и салат с тигровыми креветками, то все необходимое вы всегда найдете в ближайшем магазине Selver.

Эстонские деликатесы Изысканности эстонским продуктам придают наше органически чистое и качественное сырье, особенности добавления приправ и давние традиции приготовления пищи. Отечественные продукты и здешние традиции высоко ценят как местные потребители, так и туристы. Это учитывают и производители, в ассортименте которых всегда найдутся продукты, приготовленные по традиционным рецептам и обладающие исконно эстонскими вкусами. Они также не страшатся экспериментов, пополняя свою линейку продукции так называемыми вкусами мира. По части качества и сырья эстонские производители послаблений не делают, и 86 | www.vacationinestonia.com


даже если цена на отечественную продукцию иногда выше, зато вкус – первоклассный! Русскоязычное население Эстонии и российские туристы любят разнообразие на обеденном столе. В их продуктовых корзинах всегда есть молочные продукты, сыры, фрукты, овощи, рыба и рыбная продукция. У русского клиента в корзине также непременно будет чай, к которому обычно покупаются сладости: пряники, конфеты, печенье и т.д. Из эстонской продукции туристы практически всегда покупают «Эстонский сыр» (с девушкой на упаковке), конфеты «Калев», ликер «Вана Таллинн». Из пока что неоткрытых вкусов внимания, несомненно, достоин богатый ассортимент творожных сырков и новых хлебных изделий. Если говорить об исконно эстонских вкусах, которые нужно попробовать, то это – черный хлеб, ячменные лепешки, килька пряного посола, копченый угорь, простокваша, кама, кровяная колбаса, продукты из облепихи, копченая колбаса, в том числе из лосятины, холодец, печеночный паштет, творожные сырки, полутвердые сорта сыра, конфеты «Калев» и, вне всяких сомнений, местное пиво. Хороших вам покупок и гастрономических открытий в магазинах Selver!


Размещение в Таллинне В Таллинне можно найти гостиницу на любой вкус. Если вы ограничены в средствах, то существует большое количество хостелов. Во вполне приличном хостеле вы сможете переночевать за 25-35 евро. Эстонские хостелы предоставляют свои гостям достаточно высокий уровень сервиса. Цена зависит, в первую очередь, от количества сожителей в номере, а отнюдь не от бытовых условий, как то душ, туалет или кухня (об этом можно вообще не беспокоиться, все хостелы были капитально отремонтированы еще в 1990-х). В гостинице среднего класса можно отдохнуть за 50-70 евро. Среднестатистическое оснащение эстонского отеля класса 3* – это круглосуточный ресепшен, номера для некурящих, семейные номера, бесплатная автостоянка, хранилище для багажа, номер для аллергиков, сауна, фитнес-центр, солярий, бесплатный WiFi. Если же вы хотите особой роскоши, то, разумеется, можно забронировать номер и в пятизвездочной гостинице. Стандартная комната будет стоить примерно 150-200 евро. Прекрасная альтернатива размещению в отелях – аренда апартаментов, особенно, если вы путешествуете большой компанией. Здесь налицо возможность сэкономить и весело провести время. Стоимость аренды апартаментов зависит от их размещения, размера, всевозможных удобств и составляет от 50 до 200 евро за сутки.

Предлагаем возможность размещения в самом центре Таллинна не в обычных номерах отелей, а в значительно более вместительных квартирах, причем цена такого проживания не бьет по карману клиента. Viru väljak 6, Tallinn Тел.: +372 742 7700 +372 505 8520 info@adelle.ee, www.adelle.ee

88 | www.vacationinestonia.com


чь

Добро пожаловать в хостел Mahtra! Хостел Mahtra расположен в районе Таллинна – Ласнамяэ. От центра города 10-15 минут на машине или 15-20 минут на автобусе. У нас вы всегда можете быть уверены в качестве обслуживания и дружелюбной атмосфере. Хостел открыт 24 часа в сутки.

Цены от

10 € (чел./сутки)

Mahtra 44, Tallinn + 372 6 218 828 + 372 6 345 433 hostel@mahtra.ee www.mahtra.ee

Обслуживание 24 h

Бесплатная парковка

Бесплатный Wifi

2-местный номер, 34 евро/ночь

Скидки для групп

Akadeemiaтеэ tee11/1, 11/1, Таллин Tallinn Академия +372 620 2275 емия теэ 11/1, Тел.: Таллин info@academichostel.com +372 620 2275 www.academichostel.com @academichostel.com w.academichostel.com

Хостел Nord • Ресепшен 24 часа • Уютный, комфортный, по разумной цене • Большой выбор различных комнат • Баня • Вблизи центра города • Бесплатная парковка • Возможность использования кухни • WiFi

+372 652 7072 Ristiku põik 8, Tallinn info@nordhostel.ee www.nordhostel.ee


Kreutzwaldi 23, Tallinn


Вас ждет Olympic Park Casino: крупнейший развлекательный Вас ждёт Olympic Park Casino: крупнейший развлекательный центр в странах Балтии. Таллинн давно пользуется у гостей из центр в странах Балтии. Таллинн давно пользуется у гостей из России особенной популярностью, ведь этот небольшой город на России особенной популярностью, ведь этот небольшой город на Балтийском побережье может похвастаться одним из наиболее Балтийском побережье может похвастаться одним из наиболее хорошо сохранившихся старых городов Европы, обилием хорошо сохранившихся старых городов Европы, обилием интереснейших музеев, баров, ресторанов и ночных клубов, интереснейших музеев, баров, ресторанов и ночных клубов, аа сс недавнего еще ии крупнейшим крупнейшим вв странах странахБалтии Балтии недавнего времени времени ещё развлекательным комплексомOlympic OlympicPark ParkCasino, Casino,расположенным расположенным развлекательным комплексом вв первом отеле Hilton, Hilton, где где каждый каждыйгость гостьобязательно обязательно первом вв регионе регионе отеле найдет что-то на свой вкус. найдёт что-то на свой вкус.

Почетвергам, четвергам, пятницам ии субботам По субботамздесь здесьпроходят проходятшоу-программы шоу-программы выступления. В коктейль-баре ии выступления. коктейль-баре казино, казино, для для создания созданиякоторого которого было использовано использовано почти было почти 10 10 тонн тоннмрамора, мрамора,потрясающие потрясающиенапитки напитки смешивают отмеченные многочисленными смешивают многочисленными наградами наградамииипризами призами барменши, вв том том числе барменши, числе Криста Криста Мери, Мери,трёхкратная трехкратнаячемпионка чемпионкамира мира побарменскому барменскому искусству. искусству. по Любителей игровых автоматов от Любителей испытать испытатьудачу удачу ждут 99 новейших игровых автоматов Любителей испытать удачуждут ждут99 99новейших новейших игровых автоматов самых известных мировых производителей, системы, объединенные от самых известных мировых производителей, объединённые в от самых известных мировых производителей, объединённые в вразличные различныеджек-поты джекпоты, системы; 14 игровых настолов, которых можно сыджек-поты 14 игровых на которых различные системы; 14 столов, игровых столов, на которых грать: рулетка, блэк-джек, баккара и различные вариможноамериканская сыграть ,как как американская рулетка, блэкджек, баккара можно сыграть, американская рулетка, блэкджек, баккара ации покера – вариации русский, Оазис и Техасский ВUltimate покерном зале и различные различные вариации покера: русский, оазис и покера: русский,холдем. оазис ии UltimateTexas Texas каждый день проходятзале турниры и кэш-игры, а в оснащенном огромHold’em. В покерном каждый день проходят турниры и кэшHold’em. В покерном зале каждый день проходят турниры и кэшными спорт-баре можно насладиться спортивными трансигры, экранами оснащённом огромными игры, аа вв оснащенном огромными экранами экранами спорт-баре спорт-бареможно можно ляциями и сделать ставки. трансляциями и делать ставки. насладиться спортивными насладиться спортивными трансляциями и сделать ставки. Дополнительная информация: Дополнительная информация: +372 +372630 6305537 5537или или http://www.olympic-casino.ee www.olympic-casino.ee Вход с 21 года и на основании документа. Вход с 21 года и на основании удостоверения личности.


turismiinfokeskus инфоцентр kirik Церковь muuseum Музей hotell Гостиница muu majutuskoht Ночлег teater Театр kontserdisaal Концертный зал kino Кинотеатр kaubanduskeskus Торговый центр tankla Заправка parkimismaja Крытая парковка wc Туалет inva-wc инвa-туалет turg Рынок postkontor Почта laste mänguväljak игровая площадка

Памятный знак mälestusmärk Смотр. платформа vaateplatvorm

4 центр города

92 | www.vacationinestonia.com

200m


Туристическая информация (+372) 645 7777

5 turismiinfokeskus Экскурсии и прием туристов (+372)www.vacationinestonia.com 5565 5706 | 93


17

11A

LG

3 17 15 13

15

RAT 14 AS KA EV U

JA

PIK K 24

2

12

1

KULLASSEPA

7 5

14

I

LA

3 3

RAHU KO 3 HT U

8

VA

Sõprus 1

11

30

HE RIVA MÜÜ

6.

21

1

1

it iik Sn

ell

15 17

4

3

17E

AL AM 1 3 AJA

7 7A 3 3

3

3

RÜÜTLI

1

2

TOOM-KOOLI

3

11

2

LÜH I

Old Town Ma

HARJU

9A 3

PST

17

17D 11A

4

6.

8

TO OM 35 PU IE ST EE

1

2

1

9.

KUNIN

2

6.

1A

2

RAE KO

5

ND

IT EE

JP

10A

8

2

11

8A

8

11

1

4A

20A

7

6. 4

4C

3

10

Palac

9.

100m

2A

1

KA 50m

1

TÕNIS

9. 7

11 11 A

13

15

Старый город

T PS LISt.Barbara R A

7

4

B

3A 13

15A

15

94 | www.vacationinestonia.com ASSISABA 2 5

3

1A

7

1

4

K

8

3

4B

5

6.

ST

LI P

R AA

1

ARI

WISM

3

DK

7

ARI

WISM

Falgi park

2

1

1

3

8A

E STE

org

Ingeri bastion

1

VABADUSE VÄLJAK

3

3

A

2

9

RÜÜTLI NO

Harjumägi Harju

EA

17A

RAEKO PLATS

Domina Inn

DA

3

10

UIE

P TOOM

12

MP

19

1

1

33

2 4

7A

27

33

8

NIGULISTE

13

23

DI

2

MÜN

1

16

7

Hirvepark

AN

K

1

18

KO M

Rootsi bastion

Lindamägi

RI

12

4

EH E

DUNK

10

JALG KE

Kiek in de Kök

FALGI TEE

OR IM

St.Petersburg

Taani Kuninga Neitsi- aed

ÄI

SAI

6.

FI

torn

Kuberneri aed

8

KO

VO

Merchant House

7

LOSSI PLATS

6

Pikk Hermann

Falgi õu

NI

MSO

. ADA

18

1

20

22A

5

2

2

RUTU

BE

PT 1 TU H

2

24A

24

3

O TO 2A

4

1

-R

M

PIISKOPI

26

on Grand l Tallinn

KIRIKU PLATS

4

Landskrone torn Pilstickeri torn ja trepp

Ü

1

O TO

2

IK

7

PIKK

1

KINGA 6.

8

Kohtuotsa vaateplats

LI

ÜT

RU

RS

12

IK

10

30

2

KA

NL

O

12 HOBUSEP

10

U PÕ

TOOMPEA

12

NUNNE

KIRIK

6.

CA

Ermitage

St.Olav

8

13

13

3A

PÕ 11 HJA GÜMNAASIUMI

7

VÄIKE- 10 KLOOSTRI

5

7A

KIRIKU

4

14

Imperial 10

Toompark

estay Uniquestay 2

16

24

SUUR-

Patkuli trepp ja vaateplats

2

KLOOSTRI

Nunnatorn

SE

DA

E

Saunatorn

KELMIKÜLA

AI

NN

NU

Shnelli

10

2

Kuldjala torn

37

11LI

KOO

Nunnadetagune torn

10

NN

RA

37

Köismäe torn

Loewenschede torn

12

1 9/1

7B

5

AM

RE

Balti jaam Central Railway Station

Plate torn

Tornide väljak

TE

ÄE

39

TE ISIJA

9.

3A

E

Balti jaama turg

Epp to

KI

2C

MK

TÜ UR

4 4C

5

2B

4A

SU

Economy Skåne 2A

LI

Mer

6.

KO P

-

2

E

9.

7

SK

8

KE

10

6. 4 A

2

7

JA MA LA KA

8

4

Skoo

14

VANA-K

2

10 8

KOTZEBUE

6.

10

12

21A

PÕH

5

11 A

14

Domin

1

KA L

17A

11A

VA S

2A

5

16

9B

11

16

4

E

3

3B

10

6.

NIIN

11

3A

3V

9.

12

8E

9A

3

1

13

VA LG E

8A

9.

13

15

11

12

14

5

9.

7

5

3

12 10

2

4

3B

6A

6.

1

11A 8B

3A

8D

21

8

O

3

2

8A

12

SO 1E

6.

20

1

5A 5 7

14

14A 14

16

8

11

8

10

14

9.

12

Достопримечательности 4 2 A 22 20 1. Замок Тоомпеа, Длинный Герман 2. Таллиннская ратуша 18 83. Башня Толстая Маргарита 4. Кик-ин-де-Кек 5. Вируские ворота 6. Собор Александра Невского C 7. Церковь Олевисте D 18 18 8. Домский собор 8 1 9. Церковь и музей Нигулисте E 18 10. Ратушная аптека 8B 8A 1 1 16 11. Таллиннская городская стена 2B 6. 12. Девичья башня 20 2 E VA 4 BR 13. Переулок Катарины E 2 2D U IKU EB 14. Никольская церковь TZ O K

22 20 A

SE

22

17

A

14

TU

5 5 7

ÖS


KA LAS

29

SUUR RANNAVÄRAV

13

11

5

9.

5

MAAKRI NN

I

KA

15

17

A 16

15

6.

16

13

2

park

5

18

5E

RI

TE AU

7

T

BI

U KA

7A

NT

KE

M LE

11

2

9. 11

TATARI

16

L A.

3

AU Туристическая информация (+372) 645K7777 LA 7 5 VA Ä turismiinfokeskus Экскурсии и приемRтуристов (+372)www.vacationinestonia.com 5565 5706 Lembitu AT | 95 BG 7

5/7

P

UK

11

9.

4

4

LE

1

ST

5

C 36 30A

VA 2 LLI

9.

6.

6.

12

LA

42

3

7

3

2

1/3

3 1

5

31

MÜÜRIVAHE

4

A 8

10 9A

6A

HO BU JAA MA

7

AIA

15

7A

13

25

NE

SA UN 7 8A

7

5

12

7

22

6.

KE

KU

3

12

6.

44

27

17

1

I 37

IM ÄG EV

OL

9.

7

25

59 45

43

37

PIKK

69.

SU 5 LE 10 VIM ÄG 8 I

I

61

33

LA VE

5

47 45

I UM AT OO

BO R

LA 31

27

KK

PI 1

1

R

14

1

18

5

5A

5

24

3

4

3

A ÄV

1

1

2

1

Radisson

PS

3

2 14

2

8

16

5

6.

10

12

14

2

1

6.

10

1

8

LA

ISLANDI VÄLJAK

14

3

21

TATARI

19

20 18

D 4C

16

13

1

15

22

4

RI

5A

VA N

4

4

6.

T

5

Solaris Keskus

A

10

8

Kaubamaja

15

3

TEATRI VÄLJAK

8

B

10

11

SÜDALINN

11

K

SA

5

P

ON ST

E

A AL

4

IA

4

9.

8

G. O TSA

ST

SI

A .LAIKMAA

Rahvusooper Estonia Estonian National Opera

8

MT GR

GON

1

11

13

ce

A. LAIKMAA

6

GR

Ta 3

Uus turg

NU

14

Bussiterminal City Terminal

Tammsaare park

1

Assauwe torn

T MN

R PÄ

Savoy A SUUR-KARJ

E

I NAR

Viru Keskus

KAUBAMAJA

TI

KUU

Viru

VIRU Viru Virumägi

5

NARVA MNT

VIRU VÄLJAK

27A

25

1

3 MC IE

2 GR GE

2

I

Peapostkontor Main Post Office

4

2

1

OS

12

4

13

VANA-VIR U

4

ANN

Coca-Cola Plaza 4

A-P

15

AN

10

8

6.

Hinke torn

A RJ KA

n City

Rotermanni Keskus

värav

1

VÄ 3 7 1 I Barons 5KE -

10

6E

5

aestro’s

ROSENI

8B

17

5

38

Viru Inn

8

15

Hellemanni torn

2

VIRU

2

PL

8C

Vana Wiru 3

RG TU

1

NGA

A

RI

6.

Forum

2

18

OJA

2

IE

IT

Bern

4

I

AHT

ROT 8 ERM

INSENERI

10

12

10

13KATARIINA KÄIK

EEG

OJA S

MUNGA5

12

ANG

APT

Munkadetagune torn

UUS

8

Telegraaf

RDI

U

Metropol

10

AIM HAV

IAK 2

14

Kanuti aed 12

LT

22

U

SE

Schlössle

Kalev Spa

ALL-LINN 14

2 PEA

BREMENI KÄIK

MERE PST

30

2

6

Bremeni torn

Meriton Old Town Garden

KANUTI

18

AIA

34

5

VENE

12

34

MU

OLD TOWN

I

ÄG

M

VI

40

36

VA I

20

2

E OL

Braavo 24

VANALINN

Vana jah Yacht Old C

E

6.

44

RI

48

PAG A

E

50

46/ 48

IST

UUS

EV

Merekeskus

TE

7

50

OL

2

ÄRAV

RANNAV

VÄIKE Hattorpetagune torn

10

Stoltingi torn

Kolm Õde

TOLLI

30

e n

ÄE AM

pingi orn

68

Grusbeketagune torn

Paks Margareta

Sa

POO

3

tagune torn

NN RA

Suur Rannavärav

riton Old Town HotelWulfardi-

SadaMarket

KAI

MERE PST

Rannamägi

MA

SADA

PST

6.

one bastion

5/7

31

PÕHJA

17

Tallink Spa & Co

2

1

27

11A

6A

3

старый город 33

6.

5

AD AM A

27A

25

23

8

3A

3

1

HJA P ST

1A

1

Reval Express

2

21B

RUMBI

4A

2

na Inn Ilmarine

35

LOGI

4 EI AR AT -P UR

21C

6.

SU

Õ . NN RG A U 4


Olde Hansa сердце средневекового Таллинна

C

амое достоверное представление о достойном ганзейском периоде можно получить в доме богатого купца Olde Hansa. Жизнь здесь кипит, а грандиозные пиршества и питие проходят по правилам и традициям ганзейского города. В дом Olde Hansa приходят справить праздник и почувствовать себя почтенным гостем, или же просто спокойно посидеть при свечах и насладиться музыкой и вином. Это место всегда дарит особые ощущения. Здание приведено в порядок, как это и положено для дома купца: его украшают старинная мебель и красивая стенопись, рассказывающая свои истории. Блюда, приготовленные по рецептам, записанным в старинных грамотах, смогут удовлетворить даже самый неукротимый аппетит. Дом купца Olde Hansa особенно известен своими средневековыми трапезами, а также приветливой и смиренной прислугой.

www.oldehansa.ee


ШОПИНГ ТАКС-ФРИ Торговый центр Stockmann в Таллинне предлагает широкий ассортимент высококачественных товаров и брендов. Известный превосходным качеством обслуживания покупателей и богатым опытом работы Stockmann входит в число лучших торговых центров Европы. В торговом центре Stockmann действует система такс-фри. Совершая покупку, попросите персонал оформить бланк такс-фри для возврата налога на добавленную стоимость. Также спросите о скидке для туристов. Добро пожаловать за покупками в Stockmann!

LIIVALAIA 53, TALLINN • WWW.STOCKMANN.EE



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.