2014
Il futuro appartiene a coloro che credono nella bellezza dei propri sogni. The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams. Eleanor Roosevelt
index
Informazioni tecniche / Technical informations
Sedie / Chairs Akami [N]
34
Alhambra
102
Anita
114
24
Panama
60
Lady
206
Prisma
159
Liberty
165
Prodige
112
30
LilĂ
134
Rabbit
157
Beverly
204
Link
182
Serena
219
Big Bang
120
Magic
144
Slot
Blog
70
Maya
209
Snake
126
Colorfive
72
MilĂš
169
Tea
199
Compact
154
78
Terrasse
185
Extreme
98
Moon
138
Together
64
Flower
217
More
44
Tolo
92
Futura
203
Ninja
122
Tracy
191
Hacker
201
Open
210
Tulip
193
Harmony
152
Opera
213
Iris
186
Over
148
Basket Chair [N]
Kalipa [N]
Moema
50
Sedie IMBOTTITE / UPHOLSTERED Chairs Akami
Alhambra
34
106
LilĂ
134
Plaza [N]
177
Marostica
171
Roma
162
Slot [N]
Blog
68
Modena
166
Chevalet [N]
21
Moema
86
Snake
130
Colorfive
76
More
44
Social [N]
178
Duca
172
Over plus
150
Tolo
Venezia
Duplo [N]
39
Parma
142
Finferlo [N]
41
Pavia
146
Piper [N]
175
Firenze
161
50
92
140
SGABELLI / STOOLS Alhambra
253
Link
277
Snack
283
Blog
237
Max
294
Snake
273
Citro
283
Micro
247
Square
268
Easy
271
Mix
247
Swing
263
Fix
279
Moema
250
Teo
293
Free
257
Octo
232
Tom
279
Freedom
241
Ofer
287
Guliver
257
Over
268
Jimmy
281
Panama
243
Joe
239
Pop
235
Joy
279
Prodige
258
Kalipa [N]
245
Roller
229
Liberty
289
Shiver
267
LilĂ
261
Slot [N]
222
SGABELLI IMBOTTITI / UPHOLSTERED STOOLS Alhambra
255
Lilà
261
Slot [N]
222
Asolo
249
Milano
290
Snake
273
Blog
237
Moema
250
Torino
265
Cross
284
Pop
235
TAVOLI / TABLES Banket
363
BGA4K
370
BRCV
346
BG2J
331
BGP - VENUS
348
Break [N]
365
BG3A
326
BGPJ
336
BRK
344
BG3K
320
BGPK
338
BTAK
374
BG3L
324
BGPQ - VENUS
349
BTAK54
375
BG4A
328
BPDT54
376
BTK
342
BG4IP
340
BPG3K
322
BTK54
343
BG4J
334
BPG4K
330
BVCC
347
BG4K
332
BQJ
345
Contrappesi / Counterbalanced
319
BGA3L
368
BRCC
346
Charme
397
TAVOLI / TABLES Fissaggio a terra / Floor fixing [N]
359
I60/I60110
350
Simply
317
Halifax
361
I60X60110 I60X60
352
Space
305
I40/I40110
350
I72X44
354
Stefano
300
I40C
355
I72X44110
354
Step [N]
367
I40X40C
356
Impilabili / Stackable
318
Together
299
I45X45110 I45X45
351
Iron
317
Woody [N]
303
I47C
355
L4 [N]
358
I47C110
372
Nettuno
309
I47X47C
357
Roller
311
Flaire
387
I47X47C110
373
Saturno
306
Lux
382
8
9
questo è il posto giusto THIS IS THE RIGHT PLACE
Il cuore non mente e sa riconoscere fin dal primo sguardo l’atmosfera giusta, quella che piace e dove la gente ama ritrovarsi per passare un momento di sincera convivialità. E’ un’alchimia complessa e delicata, composta da molti ingredienti, tra questi i prodotti Gaber che hanno un posto di prim’ordine. Contribuire a creare quest’atmosfera magica è nostro compito, la nostra specialità. Lo facciamo con professionalità, dedizione e grande passione, cercando continuamente di perfezionare i nostri prodotti in ogni particolari. The heart doesn’t lie and, at first glance, it can recognize the right ambience in which people love finding each other to spend a moment of sincere friendliness. It is a complex and delicate alchemy composed with several ingredients, among which Gaber products have an important priority. Contributing to create this magic atmosphere is our specialty. We do it with professionalism, devotion and great passion, attempting to improve our products in every detail.
10
we are contract
é la nostra specialità / IT IS OUR SPECIALTY Anni di esperienza nel settore della progettazione di manufatti plastici, nella realizzazione di stampi e nello stampaggio delle materie plastiche, ci hanno portato oggi a confrontarci con un mercato internazionale sempre più competitivo, attento alla qualità e allo stile. Nel settore “contract”, abbiamo trovato una dimensione che ci permette di proporre prodotti che si distinguono come design e qualità formale, merito non solo della ricerca costante ma anche di un livello tecnico superiore e di una particolare attenzione ai dettagli.
Years of experience in planning of plastic products, in production of molds and in molding of plastic materials have led us to confront with an increasingly competitive market careful to quality and style. In contract trade, we have found a dimension which let us to offer products of design and formal quality, thanks to the constant search and a superior technical level and a particular attention to details.
11
12
inside our soul
Il nostro lavoro ĂŠ frutto di un intensa collaborazione con queste persone alle quali diamo voce. Una collaborazione che lega fortemente idee, esperienza e competenze tecniche, e che permette di proporre sul mercato internazionale, prodotti razionali e funzionali con quei dettagli e quel carattere che contradistingue la produzione Gaber.
Our work is the result of a intense collaboration of these people to whom we give voice. A collaboration which strongly links ideas, experience and technical skills and it is able to offer, to the international market, rational and functional products with those details and character typical of Gaber production.
13
pensiero flessibile, sensi acuti FLEXIBLE THINKING, HIGH SENSE
Lontani dalle logiche e dai meccanismi della produttività ad ogni costo, il processo creativo è spesso tortuoso perché nasce da intuizioni, sensazione e cultura. Prende radici nella mente di persone straordinarie, capaci di pensare oltre, sia nella forma che nel tempo. Persone in grado di sognare, immaginare, anticipare e proporre soluzioni che, grazie alla loro freschezza e alle loro caratteristiche difficili da riassumere in poche parole, rendono il nostro quotidiano più gradevole. Far from the logic and the mechanisms of productivity at all costs, the creative process is often winding because it arises from intuition, sensation and culture. It takes roots in special people’s mind, able to think beyond, both in shape and in time. People able in dreaming, imagine, anticipate and suggest solutions which, thanks to their freshness and their features not simple to sum up in few words, make our daily life more pleasant.
14
PREMI /AWARDS 1999/2014 CHEVALET
Sedia/Chair Favaretto & Partners - 2013
SLOT
Sedia/Chair - Sgabello/Stool Favaretto & Partners - 2013
2013
AKAMI
Sedia/Chair Stefano Sandonà - 2013
2013
PANAMA
Sedia/Chair Stefano Sandonà - 2013
MORE
Sedia/Chair Favaretto & Partners - 2012
OCTO
Sgabello/Stool Stefano Sandonà - 2012
2012
BLOG
Sedia e sgabello/Chair and stool Stefano Sandonà - 2012
2012
TOGETHER
Sedia e Tavoli/Chair and Tables Marc Sadles - 2011
2011
CLAIRE
Sedia/Chair Stefano Sandonà - 2011
2011
JOE
Sgabello/Stool Stefano Sandonà - 2011
MOEMA wood Sedia/Chair Stefano Sandonà - 2011
2011
15
MOEMA
Sedia/Chair Stefano Sandonà - 2009
2009
FREEDOM
Sgabello/Stool Stefano Sandonà - 2010
BIG BANG
Sedia/Chair Stefano Sandonà/Sabrina Bettini - 2011
2010
EXTREME
Sedia/Chair Stefano Sandonà - 2009
ALHAMBRA
Sedia/Chair Stefano Sandonà - 2010
SPRING
Sedia/Chair Monica Graffeo - 2008
FLOWER
Sedia/Chair Laura Tombari - 2008
PRODIGE
Sedia/Chair Delineo Design - 2007
PRISMA
Sedia/Chair Studio Eurolinea - 2005
OVER
Sedia/Chair Studio Eurolinea - 2004
MAGIC
Sedia/Chair Studio Eurolinea - 2003
2009
16
who? I.d. signer
Spazio alla creativitĂ / ROOM FOR CREATIVITY Abbiamo il piacere di presentarvi alcuni dei nostri collaboratori, i quali hanno saputo interpretare, ognuno con la propria sensibilitĂ , il carattere e lo stile di Gaber.
We are glad to introduce you some of our collaborators who have been able to understand, everyone with his/her own sensibility, Gaber character and style.
17
Marc Sadler
Stefano SandonĂ
Giampaolo Allocco
Innsbruck - Austria
Padova - Italia
Delineodesign - Italia
info pag .66
info pag .100
info pag .110
Laura Tombari
Sabrina Bettini
ADRIANO TOLOMEI
Pesaro - Italia
Sao Caetano do Sul - Brasile
Firenze - Italia
info pag .214
info pag .118
info pag .90
Eurolinea
FAVARETTO&PARTNERS
Alessandro busana
Treviso - Italia
Padova - Italia
Padova - Italia
info pag .176
info pag .46
info pag .32
sedie chairs
20
sedie / chair
21
CHEVALET Favaretto&Partners
Chevalet…. è una poltrona che, apparentemente rigida, si rivela invece estremamente confortevole una volta seduti. Lo schienale, inusualmente inclinato in avanti, ne caratterizza innanzi tutto l’immagine, ma si scopre come diventi avvolgente e comodo quando ci si siede. Questo grazie alla sua struttura metallica interna ed alla cinghiatura elastica. Anche il bracciolo, leggermente aperto verso l’esterno e piacevolmente morbido, invita a sedersi, avvolgendo poi l’utilizzatore in un comodo relax. La scocca di seduta in schiumato è sostenuta da due fianchi in legno massello lavorato a controllo numerico e fissati alla stessa grazie a degli agganci a toppa di chiave che trovano riscontro nei perni saldati alla struttura metallica e annegati nello schiumato. Ne risulta così una una poltrona di grande stabilità. Le finiture, di qualità sartoriale, ne sottolineano la contemporaneità e la continua ricerca formale da parte del duo designer/azienda, facendone un oggetto accattivante ed inseribile nei più svariati contesti… casa, contract, ufficio. Il rivestimento è inoltre interamente sfoderabile. Chevalet: molto più che una semplice seduta a pozzetto.
Chevalet .... is an armchair that apparently rigid, is revealed instead extremely comfortable when seated. The back, leaning slightly forward, characterizes the design, but it turns out that the chair is enveloping and comfortable. Even the armrest, slightly opened to the outside and pleasantly soft, invites you to sit down, then wrapping the user in a comfortable relaxation. The shell of foam seat is supported by two sides in solid wood fixed to the seat. Effect making it a great stability of an armchair. The finishes, quality tailoring emphasizes contemporary formal and ongoing research by the designer and manufacturer, making it an attractive object and inserted in various contexts ... home, contract, office.
22
CHEVALET Favaretto&Partners
sedie / chair
23
CHEVALET
45
80
Favaretto&Partners
49
45
80
48
48
45
80
49
48 49
Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P Tessuto King / King fabric K Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e Tessuto Blazer / Blazer fabric B
24
KALIPA Studio Eurolinea
sedie / chair
25
26
KALIPA Studio Eurolinea
sedie / chair
27
28
KALIPA
sedie / chair
29
KALIPA Studio Eurolinea
Kalipa, famiglia di pratiche sedute, impilabili, realizzate dalla combinazione di materiali termoplastici, che donano all’oggetto un’invidiabile confortevole seduta. Collezione di sedie e sgabelli polifunzionali adatti all’esterno e all’interno, diaponibili in diverse combinazioni di colori full-colour e bi-colour; con bracciolo e senza bracciolo.
46 48
48
43
Colori scocca / Shell colours
00/00
00/52
00/14
00/42
00/99
52/52
52/01
52/21
14/14
14/21
14/22
14/42
Tessuti disponibili cuscino e bracciolo Cushion and armrest available fabrics Tessuto King / King fabric K Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e
56,5
82
46 66,5
82
Per un maggiore confort c’è anche la versione rivestita in tessuto e ecopelle.
Kalipa, family practice seats, stackable, made from a combination of thermoplastic materials, which give the object an enviable comfortable sitting. Collection of chairs and stools suitable multifunctional outside and inside, they are available in different combinations of colors in full-color and bi-color, with armrest and without armrest. For additional comfort there is also a version upholstered in fabric and similar leather.
30
BASKET CHAIR Alessandro Busana
sedie / chair
31
32
ALESSANDRO BUSANA Italia
Nasce a Padova nel 1977. Nel 1999 si diploma in industrial design presso Scuola Italiana Design, prosegue il suo percorso di specializzazione partecipando a workshop per Rollerblade, Fila, Whirlpool, Alfa Romeo, Chicco, Roncato ed Alessi. Dal 2004 si occupa di progettazione creativa orientata al design di prodotto, partecipa a mostre d’avanguardia in ambito nazionale ed internazionale, (come The New Italian Design 2007/2010, Nazionale Italiana Design, Openhouse, Wonderful Water World, Made For China, DISCOVERING Temporary Museum of New Design, STUF…JUSTHINGS? Triennale di Milano ), ed è pubblicato dalle principali riviste di settore. Nel 2009 fonda “hOle designstudio”, contenitore di ricerca e sviluppo concept, creando prodotti per importanti aziende in ambito nazionale ed internazionale.
Born in Padova (Italy) in 1977. From Scuola Italiana Design he graduated in industrial design in 1999, continues its path of specialization with workshops for Rollerblade, Fila, Whirlpool, Alfa Romeo, Chicco, Roncato and Alessi. Since 2004 he made creative design, focused on the functionality of the products and attends national and international avantgarde exhibitions, (like The New Italian Design 2007/2010, Nazionale Italiana Design, Openhouse, Wonderful Water World,Made For China, DISCOVERING Temporary Museum of New Design, STUF…JUSTHINGS? Triennale di Milano ), and he’s published in the most important design magazines. In 2009 he founded “hOle designstudio”, a new concept development agency, where creates products for big national and international companies.
sedie / chair
33
BASKET CHAIR Alessandro Busana
54
59
45 79
54
45 79
47 79
Decorativa e attraente …si chiama Basket Chair. È una poltroncina caratterizzata da un’elegante composizione grafica basata su un’alternanza tra pieni e vuoti che attribuisce forte personalità alla seduta, rendendola ricca ed eterea nel contempo. Basket Chair si ispira ai tradizionali contenitori in rattan, da cui il designer ha estrapolato le principali linee strutturali per creare un nuovo oggetto decorativo, un confortevole “contenitore su cui sedersi” capace di caratterizzare fortemente l’ambiente che lo circonda, grazie soprattutto al gioco ritmico che va a creare volume sottraendo parti di esso. La possibilità di applicare più tipologie di basamenti attribuisce alla poltroncina una grande versatilità. Può essere impilabile o meno, utilizzabile sia in ambienti indoor che outdoor, inoltre, grazie ai caratteristici tagli sulla scocca è facilmente applicabile una cover imbottita che veste la seduta creando un originale contrasto tra materiale plastico e tessuto.
54
59
Colori scocca / Shell colours
00
10
13
33
39
42
59
Decorative and attractive … it’s Basket Chair. An armchair characterized by an elegant graphic composition based on alternations of full and empty, conferring the piece with a strong personality, making it rich yet all the while delicate. The Basket chair is inspired by the traditional wicker container from which the designer extrapolated the principal structural lines to create a new decorative object; a comfortable “container to sit in”, capable of solidly characterizing its surrounding environment, especially from the rhythmic play that creates volume from the removal of its parts. The possibility to use several types of bases gives the armchair major versatility. They can be made stackable, used indoor and outdoor, and moreover, thanks to the characteristic cuts in the shell, the seat can be easily upholstered, creating an original contrast between plastic and fabric materials.
34
AKAMI Stefano SandonĂ
sedie / chair
35
36
sedie / chair
37
AKAMI Stefano SandonĂ
L’approfondita ricerca stilistica ed ergonomica, sintetizza in pochi tratti essenziali una seduta sofisticata e confortevole. Grazie alla particolare foratura dello schienale, consente una corretta traspirazione e un benessere generale dell’utente. Completa di maniglia integrata nel disegno della scocca, viene proposta in numerose varianti di strutture e colori.
80
83-92
46 46 65
46
100 - 250 46
Colori scocca / Shell colours
00
06
10
14
42
52
Tessuti disponibili / Available fabrics Tessuto King / King fabric K Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e
58
58
83-92
46 65
83
48
46
83
50
58
50
85 55
58,5
46 58
46
46 65
46
52
82
47
82
52
The in-depth stylistic research and ergonomic, summarizes in a few essential features of a sophisticated and comfortable sitting. Thanks to the special holes of the back allows for proper ventilation and general well-being of the user. Full handle integrated into the design of the body, is available in a wide choice of textures and colors.
38
DUPLO Favaretto&Partners
DUPLO
sedie / chair
39
DUPLO Favaretto&Partners
51
43
Tessuti disponibili / Available fabrics Tessuto Feltro / Felt fabric F
81 45
45
81
Il doppio rivestimento in feltro bicolore spessore 3 millimetri e “adagiato” sulla struttura in tondino che costituisce la seduta, è semplicemente mantenuto nella sua posizione da un’ ala del rivestimento stesso che passa dietro uno specifico tondino posizionato all’uopo. Un pratico ed elegante alamaro in legno completa il suo fissaggio arricchendone l’aspetto estetico. Indor outdor nessuna differenza se non per il tessuto idrorepellente. Con una struttura cromata o verniciata bianca sono disponibili molteplici abbinamenti di tessuti
51
43
Duplo - made of a double cladding composed by a bi-colour felt (thickness: 3 millimetres) and eased down on a reinforcing rod sit structure is simply maintained in its own structure by an upholstery’s wing which passes through a specific rod positioned on the basis of needs. An handy and elegant wood frog completes the fastening making the aesthetics smarter. Both indoor and outdoor sit with the possibility of choosing a water-proof texture. Presented in chromed or white varnished structure, it is available within several different fabrics’ matches.
40
sedie / chair
41
FINFERLO Favaretto&Partners
42
DUPLO
sedie / chair
43
FINFERLO Favaretto&Partners
45
Finferlo… Il pouf interamente sfoderabile e divisibile. La sfoderabilità di Finferlo nasce dalla volontà di poter sostituire, lavare, o semplicemente giocare con i colori dei suoi rivestimenti. In un angolo del pouf due ampi revers, simili al collo di una giacca, indicano il punto di partenza delle due cerniere che scorrendo lungo tutto il perimetro dell’oggetto permettono di staccare il rivestimento perimetrale esterno o di aprirlo quanto basta per creare uno spazio di contenimento per riviste e/o oggetti vari. Il rivestimento interno della seduta resta invece attaccato alla struttura portante mediante velcro, consentendone così, anche di questo, lo smontaggio qualora necessario. Una piccola asola in pelle con il nome del prodotto ricamato, permette di trasportarlo con estrema facilità grazie alla sua leggerezza. I dettagli sartoriali e la pulizia delle sue rigorose linee ne fanno un oggetto accattivante ed inseribile nei più svariati contesti.
40
40
Tessuti disponibili / Available fabrics Tessuto King / King fabric K
Finferlo ... The pouf fully removable and separable. Take off the cover of Finferlo born from ‘will be able to replace, clean, or just play with the colors of its walls. In a corner of the ottoman two large lapels, similar to the neck of a jacket, indicate the starting point of the two hinges that in flowing along the entire perimeter of the object allow to detach the coating outer perimeter or open far enough to create a space of containment for magazines and / or objects. The inner lining of the seat instead remains attached to the supporting structure by means of Velcro, thus allowing, also of this, disassembly when necessary. A small slot in the skin with the product name embroidered, allows to carry it with ease thanks to its lightness. The sartorial details and cleanliness of its strict line design makes it an attractive and can be inserted in a variety of contexts.
44
MORE Favaretto&Partners
sedie / chair
45
Piu’ e ancora di Piu’…Una sedia importante che fosse da outdoor ma anche indoor versatile, elegante, importante ma assolutamente unica. Nasce così “More”, una monoscocca in polipropilene che si presta ad essere rivestita interamente o, e qui sta la sua innovazione, solo con una sorta di cuscino fissato alla scocca mediante 9 bottoni pensati e realizzati ad hoc, in materiale plastico. Questa versione sicuramente innovativa per la sua facilità di trasformazione è stata pensata per rendere “ More” adatta sia ad ambienti esterni che interni, grazie proprio all’applicazione, mediante una semplice ed elementare operazione, di questo pratico rivestimento. Le strutture di sostegno sono sei: 4 gambe in metallo cromato o verniciato, 4 gambe in legno, traliccio in tondino di acciaio, base girevole a 4 razze e la versione a 5 razze con ruote ed in fine su barra.
More and ever more… one important chair for outdoor and indoor useful, elegant, important but unique. In this way born “More”, one shell in techno polymer that is likely to be covered entirely or, and here is its innovation, only a sort of cushion attached to the body through 9 buttons designed and implemented ad hoc. This version certainly innovative for its ease of processing has been designed to make it “more” suitable for both indoor and outdoor, with their application, using a simple and basic operation of this practical covering. The support structures are six: four legs in chromed or painted, 4 legs in wood, one special metal frame, 4 star swivel base and version 5-spoke wheels base and at the end the solution of the bench.
46
FAVARETTO&PARTNERS Italia
Curiosità, rigore e passione per la ricerca caratterizzano da 40 anni il lavoro dello studio Favaretto&Partners, specializzato in industrial design e progettazione architettonica. Fondato nel 1973 come Studio Favaretto ha sviluppato, sin dagli anni ‘80, una lunga esperienza in Italia e all’estero, consolidando rapporti duraturi con prestigiose realtà produttive ,insieme alle quali ha condotto l’intero processo di industriale per gran parte dei progetti ricevendo numerosi riconoscimenti Pertinenza nell’applicazione dei materiali, precisione progettuale e ricerca per l’innovazione, di forma e di funzione, caratterizzano da sempre l’approccio di Favaretto&Partners. Grazie alla competenza tecnica e alla passione per la sperimentazione, l’attività dello studio spazia in diversi ambiti dell’industrial design, dalla telefonia al forniture (sedute, illuminazione, imbottiti), dal medicale fino ai complementi per la casa. In particolare si è specializzato nella progettazione, prototipazione e industrializzazione di mobili per l’ufficio, sedute tecniche (operative, direzionali) e sistemi per collettività anticipando, in alcuni casi, linguaggi progettuali in seguito accolti e praticati anche da altri designer e produttori.
Favaretto&Partners sostiene e pratica i principi del Design for All, dichiarazione accettata dalla Commissione Europea e promossa dall’IIDD (Istituto Italiano Design Disabilità), a favore di una prassi progettuale che ha l’obiettivo di garantire l’accessibilità di luoghi e oggetti alla più ampia gamma di utenti.
Curiosity, unrelenting passion for research and exemplary rigour in design have characterised Favaretto&Partners’ work in industrial design and architectural planning for over 30 years. Founded in 1973 as Studio Favaretto, it developed, from the early 80s, a long and fruitful experience working alongside Italian and foreign companies. The practice has consolidated lasting relationships by following the full development process of most projects with a number of prestigious businesses, reciving many awards. Favaretto&Partners’ unique style is founded on the innovative use of materials, painstaking precision in design and a penchant for stylistic and functional inventiveness. The technical competencies gleaned over decades and the ever-present passion for experimentation have enabled the practice to work successfully and with versatility in different manufacturing sectors, from telephones to furnishings (seating, lighting,,,,,, ) to medical and household objects. Favaretto&Partners has specialised in the planning, prototyping and production of office furniture, technical seating (operational and executive) and collective systems, introducing, in certain cases, design languages embraced by other
designers and manufacturers. Favaretto&Partners actively supports and adheres to the principles of “Design for All”, a declaration accepted by the European Commission and promoted by the I.I.D.D. (Italian Institute Design Disability). The declaration encourages disability-proof design practices which aim to make objects and environments accessible and functional to the widest possible range of users.
Sedia More More chair
Sedia More More chair
Sedia Chevalet Chevalet chair
sedie / chair
47
48
sedie / chair
49
MORE
79
45 61 57
60
Colori scocca / Shell colours
00
06
10
14
33
34
42
52
Tessuti disponibili / Available fabrics Tessuto King / King fabric K
60
45 - 56
78
57
78 - 89
46
61 60
45
57
60
61
57
79
60
46
57
79
Favaretto&Partners
Piu’ e ancora di Piu’…Una sedia importante che fosse da outdoor ma anche indoor versatile, elegante, importante ma assolutamente unica. Nasce così “More”, una monoscocca in polipropilene che si presta ad essere rivestita interamente o, e qui sta la sua innovazione, solo con una sorta di cuscino fissato alla scocca mediante 9 bottoni pensati e realizzati ad hoc, in materiale plastico. Questa versione sicuramente innovativa per la sua facilità di trasformazione è stata pensata per rendere “ More” adatta sia ad ambienti esterni che interni, grazie proprio all’applicazione, mediante una semplice ed elementare operazione, di questo pratico rivestimento. Le strutture di sostegno sono sei: 4 gambe in metallo cromato o verniciato, 4 gambe in legno, base girevole a 4 razze e la versione a 5 razze con ruote ed in fine su barra.
More and ever more… one important chair for outdoor and indoor useful, elegant, important but unique. In this way born “More”, one shell in techno polymer that is likely to be covered entirely or, and here is its innovation, only a sort of cushion attached to the body through 9 buttons designed and implemented ad hoc. This version certainly innovative for its ease of processing has been designed to make it “more” suitable for both indoor and outdoor, with their application, using a simple and basic operation of this practical covering. The support structures are six: four legs in chromed or painted, 4 legs in wood, 4 star swivel base and version 5-spoke wheels base and at the end the solution of the bench.
50
SLOT Favaretto&Partners
sedie / chair
51
52
sedie / chair
53
SLOT Favaretto&Partners
48
56
48
45,5
- Sedia XL da 60 cm di larghezza imbottita con due strutture disponibili; tondino di acciaio e 4 gambe in legno. 80
81 - 91
45,5
45 - 55
48
45
45
81
45,5
81
48
46
46
82
45,5
82
47
82
100 - 250
45 47
Slot significa fessura, apertura, taglio. E’ proprio dal taglio sullo schienale che questa sedia prende il suo nome. Impilabile, versatile, maneggevole, elegante e raffinata, è adatta a molteplici luoghi con esigenze e caratteristiche molto diverse, dal contract all’ufficio agli ambienti domestici. Il prodotto è composto da una monoscocca in polipropilene, disponibile in molteplici colorazioni, con inserto in policarbonato trasparente. La struttura di sostegno in metallo cromato o verniciato è proposta in diverse varianti: 4 gambe con o senza bracciolo, slitta con o senza bracciolo, base girevole con e senza ruote oppure su barra. Oggi disponibile tutta la famiglia al gran completo. - Sedia M nella versione imbottita con la novità delle 4 gambe in legno. - Lo sgabello in plastica e imbottito disponibile in versione 4 gambe in tubo e 4 gambe in legno. - Sedia L da 53 cm di larghezza, imbottita con due strutture disponibili; tondino di acciaio e 4 gambe in legno.
45,5
Colori scocca / Shell colours
00
06
10
13
14
33
34
42
Slot mean cutting, opening… It is just cut back on this chair takes its name. Stackable, useful, handy, elegant and refined, is suitable for many places with very different characteristics and needs, from contract office as homes. The product is composed of a shell in polypropylene, available in various colors, with transparent inserts. The support structure in chromed or painted metal comes in different variants: 4 legs with or without armrests, slide with or without armrests, swivel base with or without castors or on bench. The innovative ergonomic functional is given just cut on the back. In fact, bending the upper part of the same, and automatically advances the rocker bottom, thus supporting further the lumbar giving a great comfort that is much appreciated. Today is available all the family of upholstered version of Slot: - Medium chair upholstered version of Slot combinated in different frames and also with wooden legs. - Slot barstool in technopolimer version and upholstered version - Large version of Slot chair with metal frame or wood in upholsted seating. - Extra Large version of Slot chair, upholstered seating combinated with metal frame and wooden legs.
54
SLOT Favaretto&Partners
sedie / chair
55
56
SLOT Favaretto&Partners
sedie / chair
57
58
sedie / chair
59
SLOT Favaretto&Partners
M 48
45,5
56
82
46
46
46
82
82
47
46
45,3
Legno/Wood 48
81 45
45
45
47
45,5
45,5
80
45 - 55
81 - 91
48
45,5
82
45,5
81
48
100 - 250
L 48
65
46
46
84
72
54
84
47
60
56
Legno/Wood 54
45
84
72
48
60
56
72
72
XL
60
65
60
Legno/Wood
Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P Tessuto King / King fabric K Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e Tessuto Blazer / Blazer fabric B
65
Slot significa fessura, apertura, taglio. E’ proprio dal taglio sullo schienale che questa sedia prende il suo nome. Impilabile, versatile, maneggevole, elegante e raffinata, è adatta a molteplici luoghi con esigenze e caratteristiche molto diverse, dal contract all’ufficio agli ambienti domestici. Il prodotto è composto da una monoscocca in polipropilene, disponibile in molteplici colorazioni, con inserto in policarbonato trasparente. La struttura di sostegno in metallo cromato o verniciato è proposta in diverse varianti: 4 gambe con o senza bracciolo, slitta con o senza bracciolo, base girevole con e senza ruote oppure su barra. Oggi disponibile tutta la famiglia al gran completo. - Sedia M nella versione imbottita con la novità delle 4 gambe in legno. - Lo sgabello in plastica e imbottito disponibile in versione 4 gambe in tubo e 4 gambe in legno. - Sedia L da 53 cm di larghezza, imbottita con due strutture disponibili; tondino di acciaio e 4 gambe in legno. - Sedia XL da 60 cm di larghezza imbottita con due strutture disponibili; tondino di acciaio e 4 gambe in legno.
Slot mean cutting, opening… It is just cut back on this chair takes its name. Stackable, useful, handy, elegant and refined, is suitable for many places with very different characteristics and needs, from contract office as homes. The product is composed of a shell in polypropylene, available in various colors, with transparent inserts. The support structure in chromed or painted metal comes in different variants: 4 legs with or without armrests, slide with or without armrests, swivel base with or without castors or on bench. The innovative ergonomic functional is given just cut on the back. In fact, bending the upper part of the same, and automatically advances the rocker bottom, thus supporting further the lumbar giving a great comfort that is much appreciated. Today is available all the family of upholstered version of Slot: - Medium chair upholstered version of Slot combinated in different frames and also with wooden legs. - Slot barstool in technopolimer version and upholstered version - Large version of Slot chair with metal frame or wood in upholsted seating. - Extra Large version of Slot chair, upholstered seating combinated with metal frame and wooden legs.
60
PANAMA Stefano SandonĂ
sedie / chair
61
62
sedie / chair
63
PANAMA Stefano SandonĂ
46 66
83 46
83
Innovazione tecnologica e grande ricerca nell’utilizzo dei materiali danno vita a questa sedia dalle linee morbide ed attuali.
57
46
57
55
Colori scocca / Shell colours
00
10
13
Tessuti disponibili cuscino e schienale Cushion and back available fabrics Tessuto King / King fabric K Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e
33
39
42
The chair was born from technological research and experimentation in the use of materials. The soft and actual lines countersign its design.
64
Together: Sedie e tavoli caratterizzati dall’accostamento di legno e termoplastico stampato ad iniezione. Esteticamente un binomio insolito, anche perché vero tour de force tecnico. Opposti che si attraggono: il classico massello, naturale e caldo, sposa il tecnopolimero lucido e trasparente, portavoce della modernità. La linea pulita e morbida rende questi elementi inseribili in ogni contesto. La disponibilità dei colori per seduta e schienale corona una proposta indubbiamente trasversale.
Together: Chairs and tables are characterized by a combination of wood and techno polymer material. Aesthetically, an unusual pairing, because real tour de force. Opposites attract: the classic solid, natural, warm, shiny and transparent polymer married, a spokesman for modernity. The clean and soft makes these elements can be inserted in any context. The availability of colors for seat and back a proposal undoubtedly cross crown.
2011
together create the link between materials and colors Marc Sadler / info pag. 354
sedie / chair
65
40
46
80
52
Colori scocca / Shell colours
00
10
44
45
46
47
66
Marc Sadler Austria
Nato in Austria, è cittadino francese, vive attualmente a Milano. Laureato del primo corso di “esthétique industrielle” all’’Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs a Parigi, dedito per passione alla sperimentazione con le materie plastiche, all’inizio degli anni ’70 mise a punto il primo scarpone da sci in materiale termoplastico. Dopo una pluriennale collaborazione con l’italiana Caber (successivamente Lotto) si è specializzato nel “design dello sport” lavorando con tutte le più importanti multinazionali negli Stati Uniti, Asia, Giappone ed Europa. La provenienza da quel settore, dove la ricerca e sperimentazione di nuovi materiali e processi produttivi è più spinta gli ha consentito di esportare conoscenze in settori dove il design in senso classico è da più tempo radicato. Oggi collabora continuativamente con importanti aziende dell’arredamento, mobili, illuminazione e complementi, piccoli e grandi elettrodomestici, prodotti più prettamente tecnici. Alcuni riconoscimenti ricevuti nel corso degli anni: “Design Plus” (Frankfurt) - 1995; “Compasso d’Oro” ADI (Milano) - 1995; “Auszeichnung für Gutes Design“ (Hannover) - 1996;
“Créateur de l’Année“ (Paris) - 1997; “Compasso d’Oro” ADI (Milano) - 2001; “Design Plus” (Frankfurt) - 2001; “Auszeichnung für Gutes Design“ (Hannover) - 2007; “Compasso d’Oro” ADI (Milano) – 2008. Il suo Motorcyclist’s Back Protector (paraschiena disegnato per Dainese) è nella collezione di design permanente del MOMA di New York. A dispetto della pur meritata reputazione di designer tecnico, Marc Sadler è artista dal talento riconosciuto nel disegno, pittura e scultura, emotivamente coinvolto al punto di considerare la pittura la sua passione più vera.
He was Born in Austria, he’s French and he currently live in Milan. Graduate of the first course of “esthétique industrielle” all ‘’ Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs in Paris, devoted for passion to the experimentation with the plastic subjects, to the beginning of the years ‘70 set the first ski boot in material thermoplastic. After a long collaboration with the Italian Caber (subsequently Lotto) is specialized in the “design of the sport” working with all the most important multinational in the United States, Asia, Japan and Europe. The origin from that sector, where the search and experimentation of new materials and productive trials it is more pushed he has allowed him to export knowledges in sectors where the design in classical sense is rooted from more time. It continuously collaborates today with important firms of the furnishings, furniture, illumination and complements, small and great appliances. Some recognitions: “Design Plus” (Frankfurt) - 1995; “Compasso d’Oro” ADI (Milano) - 1995; “Auszeichnung für Gutes Design“ (Hannover) - 1996; “Créateur de l’Année“ (Paris) - 1997; “Compasso d’Oro” ADI (Milano) - 2001;
“Design Plus” (Frankfurt) - 2001; “Auszeichnung für Gutes Design“ (Hannover) - 2007; “Compasso d’Oro” ADI (Milano) – 2008. His Motorcyclist’s Back Protector ( drawn for Dainese) is in the permanent collection of MOMA in New York. In spite of her also deserved reputation of technical designer, Marc Sadler is artist from the talent recognized in the sketch, painting and sculpture, emotionally involved to the point to consider the painting his truer passion.
67
68
blog Stefano SandonĂ
sedie / chair
69
70
sedie / chair
71
BLOG Stefano SandonĂ
Un’allusione alla finestra di messaggi dei diari online, Blog unisce la dolcezza della forma alla leggerezza della struttura per far sorgere una sedia pratica e giovanile. 51
43
81
50
68
45
81
50
An allusion to the message window of the diaries online, Blog combines the sweetness of the form to the lightness of the structure to give rise to a chair practical and youthful.
45
Colori scocca / Shell colours
50
43
45
81
00
06
10
Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P Tessuto King / King fabric K
52
53
72
sedie / chair
73
COLORFIVE Stefano Sandonà
49
55
54
45
45
82
46
45
45
83
54
Colori brillanti e pastello, gradazioni cromatiche del grigio, del verde, del marrone esprimono i colori della natura.Con il suo stile prêt à porter, e le varie colorazioni a disposizione si abbina perfettamente a qualsiasi ambiente indoor/outdoor rendendolo elegante e alla moda. Realizzata integralmente in tecnopolimero, con telaio a quattro gambe in metallo verniciato o cromato.
46
83
43
81
51
45
45
68
80
49
80
48
46
2
3
4
5
6
49
2011 80
1
48
45
Colori scocca / Shell colours
44
With bright colours and crayon, chromatic gradations of the grey one, of the green and of the brown one express the colours of the nature. With his style prêt à porter, and the various colours available, matches perfectly to all indoor/outdoor places making elegant and fashion. Made entirely of techno- polymer, with a frame with four legs in painted or chromed metal.
74
COLORFIVE Stefano Sandonà
sedie / chair
75
76
SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS
77
COLORFIVE Stefano SandonĂ
Evoluzione logica ed istintiva della sedia Claire, proposta con un tessuto morbido e piacevole in molteplici colorazioni abbinabili a qualsiasi tipo di ambiente.
49
55
45
68
45
83 45
45
82
46
45
45
83
54
46
54
43
81
51
80
49
80
48
46
49
45
80
48
Tessuti disponibili / Available fabrics Tessuto King / King fabric K
44
Logical and instinctive evolution of the chair Claire. The soft fabric is proposed in many colours that make it proper to every type of environment.
78
sedie / chair
79
MOEMA Stefano SandonĂ
Sedia composta da una scocca in tecnopolimero o imbottita in pelle , fissata ad un telaio in metallo cromato per uso in location interne, con l’opzione di poterla montare su di un telaio trattato e verniciato per l’uso in ambienti esterni. Impilabile.
54
59
54
47
45
59
54
59
47
47
79
79
54
59
79
59
79
54
47
47
79
59
79
54
Colori scocca / Shell colours
00
01
06
10
14
33
39
42
Chair composed by a techno polymer shell or leather covering ,assembled with a chromed metal frame for the indoor location or with a painted frame for the outdoor places. Stackable.
80
moema Stefano SandonĂ
sedie / chair
81
82
moema
sedie / chair
83
84
sedie / chair
85
MOEMA Stefano SandonĂ
Tessuti disponibili cuscino Cushion available fabrics Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e
86
SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS
87
MOEMA Stefano SandonĂ
Sedia Moema con seduta in tecnopolimero o imbottita e gambe in faggio. Ideale per arredi contract e residenziali.
Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P
Moema chair with shell in techno polymer or upolstered version and beech legs. It is for contract location and residential situations.
88
SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS
89
MOEMA Stefano Sandonà
Sedia composta da una scocca in tecnopolimero o imbottita in pelle , fissata ad un telaio in metallo cromato per uso in location interne , con l’opzione di poterla montare su di un telaio trattato e verniciato per l’uso in ambienti esterni. Impilabile.
Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P
Chair composed by a techno polymer shell or leather covering ,assembled with a chromed metal frame for the indoor location or with a painted frame for the outdoor places. Stackable.
90
Adriano Tolomei Italia
Adriano Tolomei ha frequentato l’istituto d’arte di Lucca e si e’ diplomato Maestro d’ Arte al Magistero di Firenze nel 1960. Finiti gli studi e’ entrato nella fabbrica del padre come modellatore , creando insieme a lui tutti i modelli, articoli religiosi e da regalo prima accessori e mobili d’arredamento poi, fino al 1990. Negli anni settanta ha realizzato sculture in materiale plastico trasparente ,innovativo per quegli anni. Recentemente ha realizzato per il settore “Design” una linea di poltrone e vasi.
Adriano Tolomei attended the Art Institute of Lucca and he was graduated Master d’ Art at the Magisterium of Florence in 1960. After his studies, he is entered the company of his father as a model, creating with him all the models, religious articles and gifts of furniture and furniture accessories first, then, until 1990. In the seventies he created sculptures in transparent plastic material, innovative for those years. He recently created for the “design” a range of chairs and vases.
91
92
sedie / chair
93
tolo Adriano Tolomei
54
46
83
46
45
45
83
54
54
50
83
46
45
45
83
54
50
54
46
54
46
83
46
45
45
83
54
45
45
83
83
54
60
Colori scocca / Shell colours
00
01
04
13
Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Madras / Madras eco-leather eM
42
Linee rigorosamente sottili e diritte unite da un raffinato intervallo di curve sinuose. Nella sedia Tolo, l’estetica abbraccia la comodità che si fondono per regalare un complemento adatto agli spazi operativi, contract e residenziali. Grande selezione di finiture, fusti ed accessori per soddisfare una illimitata serie di applicazioni senza alterare il carattere originale del prodotto. La famiglia Tolo nasce dall’idea del designer concretizzata grazie alla ricerca tecnologica avanzata di Gaber e all’attenzione dei materiali, per offrire al design una seduta funzionale e di gran effetto.
Strictly straight lines connected by a thin and stylish range of smooth curves. In the chair Tolo, aesthetic embraces the convenience that combine to give a suitable complement to the operational areas, contract and residential. Large selection of finishes, drums and accessories to meet an unlimited number of applications without altering the original character of the product.The family Tolo comes from the idea of the designer materialized thanks to advanced technology research to the attention of Gaber and materials, providing a seat to design functional and great effect.
94
sedie / chair
95
tolo Adriano Tolomei
96
sedie / chair
97
tolo Adriano Tolomei
98
EXTREME the most welcoming “X” shape Stefano Sandonà Giovane, dinamica e creativa, una nuova famiglia di sedute che con i suoi tratti inconfondibili riesce a sintetizzare leggerezza e robustezza con un design innovativo ed estroverso, capace di rendere di tendenza e speciale qualunque ambiente. Una seduta bicolore in
Young, dynamic and creative, a new family of sittings which its unmistakable features can synthesize lightness and strength with an innovative and extrovert design capable of making any background trend and special. A two colours sitting in technopolymer and a chromed and painted frame
for outdoor use, available in grey and white colour. It’s ideal both for a residential context and a contract one. Extreme in its essential originality can give a touch of glamour to the location which furnishes.
60 00/01
00/13
00/14
00/21
00/42
00/99
14/00
14/01
14/06
14/21
14/40
14/42
46
80
53
tecnopolimero e un telaio in metallo cromato e verniciato per l’esterno, disponibile nei colori grigio e bianco. Ideale per una situazione residenziale come in un contesto contract, Extreme nella sua essenziale originalità riesce a donare un tocco di glamour alla location che arreda.
14/99
sedie / chair
99
100
Stefano Sandonà Italia
Dialogo tra diversi linguaggi e culture. Le creazioni di Stefano Sandona’ sono frutto della contaminazione degli elementi della cultura contemporanea: grafismo, mondo digitale, movimento. Ispirazioni tratte da viaggi, architetture e paesaggi. Nato nel 1974, dopo una formazione artistica, dal 1996 collabora con altri studi professionali e aziende nei settori casa, ufficio e contract, in particolare nella creazione e sviluppo di sistemi di sedute. Crea prodotti di forte processualita’ e dinamismo, economicamente compatibili con l’azienda e il mercato, e grazie alla collaborazione con altre aziende, può portare il progetto dall’idea fino alla produzione, ad alti livelli di qualità. Nel 2006 fonda lo studio STEFANO SANDONA’ DESIGN. Le sue attivita’ spaziano dall’industrial design al product consulting, agli allestimenti, concentrandosi in modo particolare nel settore furniture. In pochi anni ha ricevuto prestigiosi riconoscimenti internazionali e i suoi lavori sono presenti in musei ed esposizioni.
Dialogue between different languages and cultures. Stefano Sandona’s creations are products of the elements of contemporary culture: graphism, the digital world, continuous motion. Inspiration drawn from travel, architecture and landscapes. Born in 1974, later undergoing an artistic education, since 1996 he has been working with professional design firms and several companies specialized in chairs, stools, tables and other types of system seating for the home, the office and the contract sector. He makes elaborate and dynamic products economically compatible with the client and the market, and works in collaboration with some companies which are able to take the project from the idea to production, with a high quality level. In 2006 he founded STEFANO SANDONA’ DESIGN. Its activities range from industrial design to product consulting and production, focusing especially on furniture. In just a few years he has received numerous awards and his works are present in museums and exhibitions.
EXTREME 2009 - Young design 2011 - RedDot design award winner - Good Design Award 2011 - Designpreis MOEMA 2009 - Good Design Award 2010 - RedDot design award winner 2011 - Design preis ALHAMBRA 2010 - Interior innovation award Cologne FREEDOM 2011 - Interior innovation award Cologne - FX 2012 - Design Preis BIG BANG 2010 - Good Design Award 2012 - Design Preis MOEMA WOOD 2013 - Design Preis nominee 2012 - Interior innovation award Cologne CLAIRE 2013 - Design Preis nominee 2011 - Good Design Award 2011 - RedDot design award hon.mention JOE 2011 - Good Design Award OCTO 2013 - IF Design Award
101
102
sedie / chair
103
49
49
55
ALHAMBRA
45
45
68
82
48
46
54 43
45
45
83
83
51
Stefano Sandonà
46
48
82 45
45
49
45
45
82
82
48
46
Lo stile unico e l’armonia della tessitura geometrica che ne disegna le superfici, rende ALHAMBRA una sedia con una forte personalità ed un inconfondibile senso estetico della forma, grazie anche allo sviluppo ed applicazione di un innovativo sistema di produzione brevettato. ALHAMBRA è realizzata con una seduta in tecnopolimero multicolor montata su telaio in metallo cromato, verniciato colore bianco e diversi basamenti. E’ disponibile anche nella versione rivestita.
49
83
54
44
Colori scocca / Shell colours
00/04
00/06
00/09
00/52
10/00
10/02
10/52
39/13
00/40
00/42
* Scocca monocolore / Monocolour shell
00
06
10
52
The unique style and the harmony of the geometric weaving that it draws the surfaces of it, make ALHAMBRA a chair with a strong personality and an unmistakable aesthetic sense of the form, thanks also to the development and application of an innovative system of production patented. ALHAMBRA is realized with a seat in multicolor techno polymer with in chromed or painted white color metal fame and different based. It is available also in the upholstered version.
104
ALHAMBRA
sedie / chair
105
106
SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS
107
ALHAMBRA Stefano SandonĂ
Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e Tessuto Opis / Opis fabric O
108
sedie / chair
109
ALHAMBRA-ECO Stefano Sandonà
Oggi giorno stiamo assistendo ad un importante innalzamento dell’attenzione nei confronti dei prodotti eco-friendly. Le aziende produttrici si impegnano a ricercare nuovi sistemi di produzione che , almeno in parte , riescano a riutilizzare tutti quel materiale che nei processi standard di produzione va sprecato. Anche in questo, Gaber dimostra di essere assolutamente al passo con i tempi, sviluppando una versione “ecologica” della sedia Alhambra. Questa è composta da due unità distinte che successivamente vengono assemblate per dare corpo ad un unico oggetto dal design quanto mai piacevole ed attuale. La prima parte è la scocca, stampata ad iniezione, addirittura in due colori contemporaneamente, con l’utilizzo di materiale plastico riciclato e segatura di legno, anch’essa ovviamente ricavata da scarti di produzione. Il particolare sistema di stampaggio permette di fondere assieme i due componenti dando vita ad una miscela che, una volta raffreddata, si irrigidisce al punto da creare una struttura molto resistente e dalla finitura semilucida nella quale si possono distinguere i diversi componenti. La seconda parte invece è il telaio. Anche questo stampato ad iniezione ma con l’ausilio di componenti differenti , un polimero riciclato ad alte prestazioni e il legno sottoforma di impasto. Anche in questo caso i due materiali si fondono assieme in una miscela omogenea nella quale i componenti sono indistinguibili. La struttura risulta essere estremamente resistente e dalle linee incredibilmente esili. Il risultato, frutto di ingenti investimenti nella ricerca dei materiali e in nuove tecnologie per lo stampaggio delle materie plastiche, è entusiasmante, soprattutto rivolgendo l’attenzione alla enorme quantità di materiale che si può riutilizzare in questo tipo di ciclo produttivo.
49
45
82
48
Colori scocca / Shell colours
39/13
Nowadays there’s a big attention to eco-friendly products. Manufacturer companies search new production systems that can reuse all material which is wasted during standard ones. For this reason, Gaber company demonstrates to be current and renewed offering a new “ecological” version of Alhambra chair. This chair is composed of two units that can be assembled to give shape to an unique pleasant and contemporary design object. The first unit is the shell injection molded in two different colours. It is obtained using recycled plastic material and sawdust got from production waste. This particular injection system melts down together the two components and generates a mixture which stiffens, when it becomes colder, and takes the form of a very resistant structure with a semi-gloss finish. The second unit, instead, is the frame injection molded too, using two different components: high performance recycled polymer and wood like dough. Also these materials blend together in a homogeneous mixture in which they’re indistinguishable. The result is a very strong frame with thin lines.
110
PRODIGE 2007 - Young design
Giampaolo Allocco
Delineodesign Italia
Delineo, deriva dal latino e significa “colui che disegna”. Delineodesign è lo pseudonimo con cui firmo i miei progetti. Mi chiamo Giampaolo Allocco e sono cresciuto in Italia tra Torino e Treviso. Nel 1996 mi sono innamorato del design leggendo la rivista MODO. Da allora, ogni giorno della mia vita è un cammino orientato al design. Questa che segue è la biografia di una vita al contrario: la mia. Dopo il diploma industriale ho lavorato nello sport system. Ho conquistato fiducia, ho conosciuto uomini straordinari, atleti formidabili e manager intelligenti. Ho fatto gavetta e assimilato esperienza di product development, di engineering, di marketing e di strategy consulting. Ho vissuto e assorbito dal sistema industriale tutta l’energia propositiva e costruttiva possibile. Ho imparato a cogliere al volo le sfide e ad assumere le mie responsabilità. A venticinque anni, ho abbandonato tutto per inseguire il mio unico sogno: il design. La sintesi delle esperienze vissute è arrivata al termine del “Master in Industrial Design” alla “Scuola Italiana Design”
di Padova con l’Arch. Bruno Scagliola (per 14 anni alla Ettore Sottsass Associati) ed il Prof. Ottorino Piccinato. Per alcuni anni ho realizzato progetti in Italia e all’estero come free-lance nei settori dello snowboard, formula uno, ski boots e bike. Oggi sono affiancato da un’equipe creativa e di grande personalità che lavora in sinergia con i clienti attorno ad uno stesso obiettivo. Desidero che il risultato di ogni progetto sia riconoscibile ed essenziale come il gesto della mano. Seguo il filo conduttore di sempre, mi affido alla ricerca e cerco le stesse emozioni che mi hanno guidato fino ad oggi. Voglio mantenere le distanze dalle derive stilistiche di autori o prodotti che vivono il tempo effimero di una stagione, quella che non c’è più. Preferisco progettare per il futuro con intelligenza, coerenza ed entusiasmo.Sono affascinato da chi ha obiettivi concreti ma ama sognare, da chi ha una visione e la vuole intraprendere assieme a me, da chi cerca le sfide per provare a vincerle. Io amo il design!
Delineo, derives from the latin word meaning “the one who designs”. Delineodesign is the pseudonym I use for my projects. My name is Giampaolo Allocco and I grew up in Italy between Turin and Treviso. In 1996 I fell in love with design while I was reading MODO magazine. Since then, every day of my life is a journey towards design. What follows is a biography of a life lived back to front: mine. After my industrial high school diploma I worked in the sport system industry. I built up my self-confidence, I met extraordinary men, exceptional athletes and intelligent managers. I paid my dues and gained experience in product development, engineering, marketing and strategy consulting. I lived and absorbed all the ingenuous and creative energy of the industrial system. I learnt to seize the challenges and take responsibility. At twenty-five I gave up everything to follow my only true dream: design. The apex of my preparatory experiences was reached at the end of my Master in Industrial Design” at the “Scuola Italiana Design” in Padova with
Architect Bruno Scagliola (14 years at the Ettore Sottsass Associates studio) and Prof. Ottorino Piccinato For some years I created and completed projects in Italy and abroad as a freelance in the fields of snowboard, formula one, ski boots and bike.Today, I am supported by a creative team with a great personality, working in synergy with customers to achieve the same goals. My wish is that the result of each project may be recognisable and essential like a simple gesture of the hand. I follow the leading tread I always followed, I rely on research and look for the same emotions which have guided me this far. I want to keep the distances from the stylish drift of authors or products living in the ephemeral time of a season which no longer exists. I prefer to plan the future with intelligence, coherence and enthusiasm. I am fascinated by people who have real objectives yet love to dream, by those who have a vision and want to engage in it with me, by people who look for challenges and strive to win them. I love design!
111
112
Caratteristiche materiche particolari e la cura del disegno si fondono perfettamente in questa seduta dalle linee pulite e dal carattere rigoroso e contemporaneo. Prodige è disponibile in una vasta di colori e supportata da diversi basamenti. Disponibile anche lo sgabello dello stesso modello.
Particular production features and care of design perfectly blend in this clean, rigorous and contemporary chair. Prodige is available in a wide range of colours and with different basements. It’s also available the barstool in the same model.
sedie / chair
113
PRODIGE Giampaolo Allocco - Delineodesign
42 01
03
06
09
10
12
13
14
36
38
39
45
45
00
83
46
42
83
46
114
ANITA Stefano SandonĂ
sedie / chair
115
116
sedie / chair
117
ANITA Stefano Sandonà
L’eleganza e la visione contemporeanea delle forme, rendono ANITA una sedia dalle linee morbide e accoglienti, una sintesi raffinata del nuovo classico. ANITA è una seduta realizzata integralmente in tecnopolimero. E’ impilabile e disponibile nei colori bianco, rosso e nero. Disponibile anche nella versione imbottita.
46,5
46
85
44
Colori scocca / Shell colours
00
10
06
The elegance and the contemporary vision of the forms, make ANITA a chair with the soft and pleasant lines, a refined synthesis of the new classical. ANITA is a seat integrally realized in technopolymer. It is stackable and it is available in the colors white, red and black. Available also in the upholstered version.
118
BIG BANG 2010 - Good Design Award 2012 - Design Preis
Sabrina Bettini Sao Caetano do Sul - Brasile
Si laurea in architettura all’universita’ Mackenzie di San Paolo, ed inizia a lavorare presso alcuni studi di architettura prima in Brasile e successivamente in Italia, dove, trasferitasi dal 2003, matura significative esperienze sul campo e contemporaneamente ottiene la laurea presso lo IUAV di Venezia. Grazie all’incontro con Stefano Sandonà intraprende una serie di collaborazioni nel campo del design sino a diventare parte integrante dello studio.
She graduated in Architecture at the University ‘St. Paul Mackenzie, and started working at some of the first architectural firms in Brazil and later in Italy, where she moved in 2003, gained significant experience in the field and at the same time he completed his doctorate at IUAV Venice. Sandonà encounter with Stefano Sandonà on a series of collaborations in the field of design to become an integral part of the study.
119
120
sedie / chair
121
BIG BANG Stefano Sandonà e Sabrina Bettini
BIG BANG è una sedia che usa il linguaggio digitale per dare vita ad un’esplosione di colori e alla decostruzione formale della sedia tradizionale. La fusione del suo interno mette in evidenza i suoi strati compositivi rendendoli parte integrante del design. Una soluzione grafica innovativa grazie anche allo sviluppo e all’applicazione di un innovativo sistema di produzione brevettato. BIG BANG è realizzata con una seduta in tecnopolimero multicolor e da un telaio in metallo cromato o verniciato colore bianco.
46
45
81
52
Colori scocca / Shell colours
00-06-04
02-00-04
04-14-00
04-42-41
09-99-14
An innovative graphic solution thanks also to the development and application of an innovative system of production patented. BIG BANG is realized with a seat in multicolor techno polymer and a chromed or white painted metal frame.
122
52
53
84
53
45
84
52
45
84
53
84
52
45
Chair characterized by alternative and attractive design made of a techno polymer shell fixed on different basements in chrome for indoor use. There’s also the possibility to have a painted frame for outdoor use.
45
Sedia dal design alternativo ed accattivante composta da una scocca in tecnopolimero fissata a diverse tipologie di basamento in metallo cromato per l’uso in location interne, con l’opzione di poterla montare su di un telaio trattato e verniciato per l’uso per ambienti esterni.
52
53
sedie / chair
123
NINJA Giampaolo Allocco - Delineodesign
Colori scocca / Shell colours
00
01
03
06
10
14
33
38
09
124
sedie / chair
125
NINJA Giampaolo Allocco - Delineodesign
Sedia dal design alternativo ed accattivante composta da una scocca in tecnopolimero fissata a diverse tipologie di basamento in metallo cromato per l’uso in location interne, con l’opzione di poterla montare su di un telaio trattato e verniciato per l’uso per ambienti esterni.
Chair characterized by alternative and attractive design made of a techno polymer shell fixed on different basements in chrome for indoor use. There’s also the possibility to have a painted frame for outdoor use.
126
SNAKE
essential and graphically sinuous Delineodesign
sedie / chair
127
Snake nasce come seduta unica realizzata in materiale termoplastico con finitura lucida sostenuta da una struttura in acciaio pieno da 12 mm in 4 punti strutturali sotto la seduta. La sedia è disponibile in diverse versioni: seduta in materiale plastico o rivestita; telaio cromato o verniciato e basamenti differenti; con portariviste o senza. Disponibile anche lo sgabello Snake.
Snake was born as a unique sitting made with thermoplastic material and polished finishing supported by a steel structure of 12 mm in 4 structural points underneath the chair. The chair is available in different versions: shell in technopolymer or covering shell; chromed frame or painted frame and different basements; with or without magazine rack. It is available the Snake barstool.
128
SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS
129
SNAKE Delineodesign
Snake nasce come seduta unica realizzata in materiale termoplastico con finitura lucida sostenuta da una struttura in acciaio pieno da 12 mm in 4 punti strutturali sotto la seduta. La sedia è disponibile in diverse versioni: seduta in materiale plastico o rivestita; telaio cromato o verniciato e basamenti differenti; con portariviste o senza. Disponibile anche lo sgabello Snake.
50
54
50
85
45
Colori scocca / Shell colours
00
06
10
Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle rigenerata / Rigenerated leather PR cod. 6 - 23 - 25 - 2000 Scocca bianca / White shell cod. 22 - 24 - 94 - 2001 Scocca nera / Black shell
85
85 50
85
54
50
45 / 60
54
50
45 / 60
54
45
66
45
66
85
54
Snake was born as a unique sitting made with thermoplastic material and polished finishing supported by a steel structure of 12 mm in 4 structural points underneath the chair. The chair is available in different versions: shell in technopolymer or covering shell; chromed frame or painted frame and different basements; with or without magazine rack. It is available the Snake barstool.
130
SNAKE Delineodesign
sedie / chair
131
132
SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS
133
SNAKE Delineodesign
Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e cod. 1 - 10 - 26
134
LILÀ R&D Gaber
sedie / chair
135
Scocca in legno curvato disponibile in 3 diverse colorazioni oppure rivestita in pelle rigenerata in 5 colori differenti
Chair with bent wood shell available in 3 colours or upholstered in rigenerated leather in 5 different colours.
136
sedie / chair
137
LILĂ€ R&D Gaber
40
46
87
52
54
F
W
RN
00
Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle rigenerata / Rigenerated leather PR
10
138
sedie / chair
139
Moon
45
Studio Eurolinea
45
82
50
Colori scocca / Shell colours
00
01
06
09
10
13
14
21
33
34
36
39
43
Moon resiste alla fatica e non teme gli agenti atmosferici. E’ una seduta adatta al mondo contract e agli ambienti residenziali. E’ disponibile anche nelle versioni imbottita nei modelli Venezia e Parma.
Moon is resistant to fatigue and weather conditions. It is suitable for contract market and residential ambiences. It is also available in two padded versions: Venezia and Parma.
140
45
45
82
50
Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Extrema / Extrema eco-leather EX
SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS
141
VENEZIA Studio Eurolinea
142
SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS
143
parma Studio Eurolinea
Sedia Parma rivestita in pelle rigenerata disponibile in 5 colorazioni.
45
45
82
50
Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle rigenerata / Rigenerated leather PR
Parma chair, upholstered in regenerated leather available in 5 colours.
144
MAGIC
so functional: it’s a kind of magic Studio Eurolinea
sedie / chair
145
Minimale, leggera, elegante e robusta allo stesso tempo, Magic è adattabile a qualsiasi impiego. Magic è la sedia Gaber dotata di un incremento tecnologico molto avanzato che si fonde ottimamente con il design essenziale e moderno. Disponibile anche nella versione imbottita, Pavia.
45
44
82
39
Colori scocca / Shell colours
00
01
06
14
33
36
Minimal, light, elegant and strong, Magic is suitable for any use. It’s the Gaber chair consequence of advanced technology and essential modern design. It’s also available in the padded version, Pavia.
146
PAVIA the importance of details Studio Eurolinea
SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS
45
44
82
39
Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle rigenerata / Rigenerated leather PR
147
148
OVER
will bring you all over the world Studio Eurolinea
Colori scocca / Shell colours 44 00
01
03
04
06
09
10
14
21
22
33
34
36
38
39
40
44
78
49
sedie / chair
149
La seduta e lo schienale in polipropilene poggiano su una struttura in tecnopolimero elastomero che garantisce linee estremamente sottili senza però intaccare resistenza e stabilitĂ . Ăˆ impilabile e disponibile in una vasta gamma di colori.
The polypropylene seat and back rest on a structure made of tecnopolimere elastomere which guarantees fine lines without prejudicing strength and stability. It is stackable and available in a large range of colours.
150
over plus the warm sensation of upholstery Studio Eurolinea
SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS
151
Sedia Over Plus rivestita in ecopelle extrema disponibile in 5 colori.
44
44
78
49
Over Plus chair, upholstered in skai extrema available in 5 colours.
Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Extrema / Extrema eco-leather EX
152
sedie / chair
153
harmony Studio Eurolinea
E’ una sedia poltroncina con struttura in tecnopolimero disponibile in diversi colori ed in 5 differenti versioni di basamenti.
54
42 / 56
44 / 57
47
42 / 56
84
54
47
84
47
88
54
60
Colori sedia / Chair colours
00
01
06
07
09
10
11
14
22
33
It’s a chair with a techno polymer structure available in different colours and with 5 diverse basements.
154
Colori sedia / Chair colours
51 00
01
02
06
10
14
22
33
34
36
48
85
47
90
3,5
11
sedie / chair
Compact è la sedia pieghevole di Gaber. Disponibile in diversi colori, si contraddistingue per il profilo in alluminio anodizzato e particolari in tecnopolimero; il tutto richiudibile in uno minimo spessore di ingombro di 35 mm.
155
Compact is the Gaber folding chair. It’s available in different colours and it stands for the outline in anodized aluminium and details in techno polymer; the sitting is resalable in a minimum thickness of 35 mm.
COMPACT Studio Eurolinea
156
sedie / chair
157
rabbit Delineodesign
Seduta impilabile costituita da una monoscocca aperta, stampata in tecnopolimero rinforzato o in versione trasparente in policarbonato. Rabbit è una sedia per il mercato contract e residenziale.
46
46
84
60
Colori sedia / Chair colours
00
10
44
45
46
Rabbit is a stackable chair made of an open shell in reinforced techno polymer or in transparent polycarbonate version. It’s suitable both for contract and residential market.
158
sedie / chair
159
prisma Studio Eurolinea
L’estrema leggerezza è la prima qualità di questo progetto: una seduta straordinariamente moderna realizzata con un nuovo materiale plastico. é disponibile in due versioni imbottite: Firenze e Roma
81
41
44,5
46
Colori sedia / Chair colours
00
03
14
38
The overriding characteristic of this piece is its extreme lightness. An extremely modern chair created entirely from a new material. It is also available in two upholstered version: Firenze and Roma.
160
SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS
161
Firenze
Sedia rivestita in pelle rigenerata, disponibile in un’unica versione.
41
44
81
46
Colori pelle rigenerata / Rigenerated leather colours
2000
Upholstered chair in regenerated leather, available in only one version.
162
ROMA simply trendy elegance
SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS
41
44
81
46
Colori pelle rigenerata / Rigenerated leather colours
2000
163
164
sedie / chair
165
LIBERTY Studio Eurolinea
Liberty è una sedia studiata per comporsi in configurazioni aperte e flessibili. E’ una seduta molto robusta e adatta agli utilizzi contract e residenziale, per l’uso all’esterno e all’interno. E’ presente anche la versione imbottita Modena. Disponibile anche lo sgabello Liberty.
41
45
86
56
Colori sedia / Chair colours
00
01
09
10
12
13
14
22
Liberty is a chair studied to settle open and flexible configurations. It’s a very robust sitting, suitable for contract and residential use, for outdoor and indoor use. It’s also available the padded version Modena. It is available the Liberty barstool.
166
modena Studio Eurolinea - info pag. 364
SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS
167
41
45
86
56
Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Extrema / Extrema eco-leather EX
168
sedie / chair
169
MILU’ Studio Eurolinea
I materiali che la compongono sono lavabili, atossici, antistatici, resistenti ai raggi UV, e a richiesta ignifughi. Milù è disponibile in diversi colori. È disponibile inoltre nella versione imbottita Marostica.
45
46
83
57
Colori sedia / Chair colours
01
02
04
06
09
10
11
21
22
23
Milù is the ideal chair due to it’s functional design comfort and safety. It is made of washable material, no toxic, antistatic, UV resistant and upon request fire resistant. Available in different colours. It’s also available in upholstered version, named Marostica
170
SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS
171
marostica Studio Eurolinea
45
46
83
57
Tessuti disponibili / Available fabrics Tessuto King / King fabric K Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e
172
duca lounge effect
78
130
44
70
Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P
SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS
Poltrona e divano rivestiti in pelle, disponibili in vari colori. Ăˆ possibile averli con vostro tessuto.
Armchair and sofa covering in leather available in several colours and it is possible to covering there with your fabric.
173
174
PIPER
sedie / chair
175
PIPER Studio Eurolinea
700
700
Sistema modulare e componibile di sedute che si presta a numerose combinazioni e personalizzazioni. Telaio in tubo di acciaio e seduta imbottita con schiumato poliuretanico. Il rivestimento può essere in tessuto o ecopelle.
660
500
1000
700
700
660
750
400
660
400
400
Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e
660
660
Modular system consisting of seating elements that offer different combinations. Steel tube frame and seat in polyurethane foam which can be covered with fabric or eco-leather.
176
MAGIC / pag. 10 2003 - Top ten - IDot OVER / pag. 10 2004 - Top ten PRISMA / pag. 10 2005 - Top ten
studio Eurolinea Italia
Frutto di anni di esperienza nella progettazione di manufatti plastici, Eurolinea sviluppa la sua attività ideando articoli che spaziano dai complementi d’arredo come sedie,tavoli, sgabelli per arrivare alla creazione di oggettistica per la casa e imballaggio, come contenitori multiuso, ed altri accessori. La grande conoscenza nel campo dell’ingegnerizzazione e industrializzazione di articoli e particolari fa di Eurolinea polo di tecnologie sempre all’avanguardia e soluzioni sempre funzionali ed innovative.
The result of years of experience in the design of plastic, Eurolinea develops its activities by designing products ranging from furnishings such as chairs, tables, stools to get to the creation of household items and packaging, such as reusable containers, and other accessories . The large knowledge in engineering and industrial production of articles and special Eurolinea pole makes cutting-edge technologies and solutions that are functional and innovative.
sedie / chair
177
PLAZA Studio Eurolinea
48
49
80 45
45
45
80
80
Sedia con telaio schiumato a freddo ed imbottita con diversi tipi di tessuto. I basamenti sono tre con finitura cromata. Ideale per ambienti contract e comunitĂ
48
Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P Tessuto King / King fabric K Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e Tessuto Blazer / Blazer fabric B
49
48
49
Chair with cold skimmed frame and upholstered with different types of fabric. The bases are three only chromed. Ideal for contract and community environments.
178
SOCIAL Studio Eurolinea
sedie / chair
179
180
sedie / chair
181
SOCIAL
55
55
110
55
110 47
47
47
110
110
Studio Eurolinea
55
55
Pannello a muro / Wall panel 40x110 40x55
Supporto per pannello a muro / Wall panel support H193x110x20 H153x110x20 H73x110x20 H193x55x20 H153x55x20 H73x55x20
Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e Tessuto King / King fabric K
Sistema di sedute singole o multiple in composto da piÚ elementi componibili per configurare a proprio piacimento l’arredo.
Seating system composed by modular units that can satisfy every requirements
182
Link
truly colorful atmosphere Stefano SandonĂ
Seduta in metallo, zincato/ verniciato, adatta per esterni e interni, impilabile, con e senza braccioli integrati nella struttura. Il gioco di intersezioni della struttura funge anche da elemento estetico primario.
Link is a chair in galvanized/ painted metal frame, it is for outdoor and indoor places and stackable.Link is with or without arms.
sedie / chair
57
183
48
57
48
86 45
45
86
Colori sedia / Chair colours
00
10
40
43
184
sedie / chair
185
TERRASSE Marc Sadler
61
45
74
53
Il design della sedia si rifà a forme sinuose, eleganti ed al tempo stesso aggressive, conferendo in tal modo all’oggetto una forte identità. Una proposta in chiave moderna delle forme classiche che conferisce al prodotto un alto standard di qualità percettibile.
Colori scocca / Shell colours
00
01
09
10
21
39
51
52
The design of the chair recalls its sinuous forms, elegant and at the same time aggressive, conferring in such way to the object a strong identity. A proposal in modern key of the classical forms conferring to
186
IRIS - IRIS B Studio Eurolinea
sedie / chair
187
188
sedie / chair
189
IRIS - IRIS B Studio Eurolinea
Sedia e poltroncina stampata in tecnopolimero con struttura in metallo sovrastampato. Sedia adatta all’uso indoor e outdoor.
45
45
88
54
55
45
88
54
Colori scocca / Shell colours
00
06
09
10
33
39
42
52
Chair and armchair moulded with technopolymer and metal frame overmoulded with technopolymer. Indoor and outdoor use.
190
sedie / chair
191
TRACY+Tracy B Studio Eurolinea
Il Design originale, raffinato e la particolarità dell’intreccio garantiscono una perfetta versatilità d’uso del prodotto. Incredibilmente simile alla fibra naturale, non necessita di manutenzione periodica e garantisce ottime caratteristiche di resistenza agli agenti atmosferici. Questo modello è disponibile in 4 varianti colore.
41
45
82
50
52
45
82
50
Colori scocca / Shell colours
00
39
49
52
The original Design, refined and the particularity of the interlacement they guarantee a perfect versatility of use of the product. Incredibly similar to the natural fiber, doesn’t need periodic maintenance and guarantees good characteristics of resistance to the atmospheric agents. This model is available in 4 varying color.
192
sedie / chair
193
TULIP Studio Eurolinea
45
45
88
54
Giovane e versatile dalle dimensioni contenute, è disponibile in una vasta gamma di colori, si adatta ad ogni tipo di ambiente interno o esterno. E’ impilabile e presente nella collezione Gaber con e senza bracciolo.
Colori sedia / Chair colours
00
01
02
04
06
07
09
10
22
33
38
39
41
42
Young and versatile with small dimensions, it’s available in a wide range of colours. It’s suitable for any indoor or outdoor setting. It’s stackable and available with or without arm.
194
tulip B furnish the outside like flowers Studio Eurolinea
sedie / chair
195
196
sedie / chair
197
TULIP B Studio Eurolinea
Giovane e versatile dalle dimensioni contenute, è disponibile in una vasta gamma di colori, si adatta ad ogni tipo di ambiente interno o esterno. E’ impilabile e presente nella collezione Gaber con e senza bracciolo.
Colori sedia / Chair colours 55 00
01
02
04
06
07
09
10
22
33
38
39
41
42
45
88
54
Young and versatile with small dimensions, it’s available in a wide range of colours. It’s suitable for any indoor or outdoor setting. It’s stackable and available with or without arm.
198
sedie / chair
199
TEA Studio Eurolinea
Il Design originale , raffinato e la particolarità dell’intreccio garantiscono una perfetta versatilità d’uso del prodotto. Incredibilmente simile alla fibra naturale , non necessita di manutenzione periodica e garantisce ottime caratteristiche di resistenza agli agenti atmosferici. Questo modello è disponibile in 4 varianti colore.
41
45
86
56
Colori sedia / Chair colours
00
39
49
52
The original Design, refined and the particularity of the interlacement they guarantee a perfect versatility of use of the product. Incredibly similar to the natural fiber, doesn’t need periodic maintenance and guarantees good characteristics of resistance to the atmospheric agents. This model is available in 4 varying color.
200
sedie / chair
201
hacker Studio Eurolinea
Hacker è la seduta dal design particolare e dai materiali ricercati. Ottima per un impiego contract, si presta anche ad arredare situazioni residenziali. E’ disponibile nella versione con e senza bracciolo.
55
45
84
56
Colori sedia / Chair colours
24
55
45
84
56
Colori sedia / Chair colours
01
04
10
Hacker is the sitting characterized a by particular design and selected materials. Excellent for a contract context, but it’s also suitable for residential ambience. It’s available with or without arm.
202
sedie / chair
203
FUTURA Studio Eurolinea
Dall’esperienza e dall’innovazione, la sedia Futura si distingue per eleganza, leggerezza, affidabilità e robustezza. Resistente ad agenti atmosferici come sole, pioggia, salsedine.
Thanks to years of experience and innovation, Futura chair is unique for elegance, lightness, reliability and robustness. It’s resistant to weather conditions like sun, rain, salt.
55
45
84
56
Colori sedia / Chair colours
00
01
02
06
07
09
10
11
14
22
33
34
204
beverly
at ease everywhere, eclectic and so chic Studio Eurolinea
Colori sedia / Chair colours 53 01
03
06
07
09
10
11
13
14
22
34
38
39
84
00
47
65
56
sedie / chair
205
Sedia dalle forme morbide, impilabile, resistente alle intemperie esterne e disponibile in una vasta gamma di colori. La confortevole Beverly è costituita da una seduta in tecnopolimero e gambe in alluminio anodizzato.
A chair with a soft and gentle line, stackable and resistant to all weather conditions. It’s available in a wide range of colours. The comfortable Beverly has a technopolymer shell and the legs are in anodized aluminium.
206
LADY the outdoor princess Studio Eurolinea
Sedia che coniuga grande comodità con un’estetica accattivante ed assoluta ricercatezza nel design. Ideale soluzione per l’arredo urbano-contract e per situazione di relax residenziale. Lady è una seduta impilabile disponibile in diversi colori.
Chair which combines great comfort with an eye-catching aesthetic and an absolute refinement in design. Ideal solution for urban-contract furniture and for a residential situation of relax. Lady is a stackable sitting available in several colours.
sedie / chair
207
55
45
66
85
56
Colori sedia / Chair colours
00
01
02
03
06
07
09
10
11
14
22
24
208
sedie / chair
209
maya Studio Eurolinea
47
46
85
51
E’ una sedia semplice ed elegante. La scocca in tecnopolimero e le gambe in alluminio anodizzato rendono Maya una sedia ideale per essere impiegata sia all’esterno che all’interno. Impilabile e funzionale esprime tutta la tecnologia d’avanguardia al servizio di un design concreto.
Colori sedia / Chair colours
00
01
02
03
04
06
07
09
10
11
21
22
33
39
A simple and elegant chair. The shell in techno polymer and the legs in anodized aluminium make Maya a ideal chair for outdoor and indoor use. Stackable and functional, it express the advanced technology serving a concrete design.
210
Open
original outside expression Studio Eurolinea
52
47
45
86
Colori sedia / Chair colours
00
01
06
22
33
sedie / chair
211
Un unico pezzo in tecnopolimero che regala alla seduta il naturale monocolore. Ideale per l’arredo bar interno ed esterno, quindi per il contract e la casa. E’ una sedia impilabile, facile all’utilizzo e dall’invidiabile comodità.
A unique piece in techno polymer that makes the seat of a natural monochrome. It’s ideal both for the inside and outside furniture of a bar and for contract and home ambience. It’s a stackable chair, easy to use and enviably comfortable.
212
Colori sedia / Chair colours
47
00
01
02
03
06
07
12
14
33
38
45
86
53
sedie / chair
213
opera Studio Eurolinea
Un unico pezzo in tecnopolimero che regala alla seduta il naturale monocolore. Ideale per l’arredo bar interno ed esterno, per il contract, e per la casa. E’ una sedia impilabile, facile all’utilizzo e dall’invidiabile comodità.
Opera is a single piece made of techno polymer. This endows the seat with its distinctive and natural colour. Ideal both for the inside and the outside furniture of a bar, for contract and home environments. It is a stackable seat, easy to use and enviably comfortable.
214
FLOWER 2008 - Young design
Laura Tombari Italia
Nata a Pesaro nel 1981, dal 1995 al 2000 ho frequentato l’Istituto d’arte di Urbino “Scuola del libro” conseguendo il diploma in “Grafica Pubblicitaria e Fotografia” con 100/100. Nell’anno 2000 mi sono iscritta al corso di Laurea in Disegno Industriale, presso il Politecnico di Milano dove il 24 Luglio 2003 ho conseguito la laurea in Disegno Industriale con 104/110. Ho lavorato nel settore dell’arredo bar, spaziando da realtà locali partecipando contemporaneamente alla progettazione i sedute per la collettività. Il mio lavoro è la mia vita, creando, ideando riesco ad esprimere la mia persona, gli oggetti che progetto sono espressione della mia creatività, del mio estro. Dal Maggio 2006, ho intrapreso la libera professione, creando un mio studio di Industrial Design e Grafica, ricevendo la menzione speciale al Concorso Young & Design 2008 con la seduta Flower.
Born in Pesaro in 1981, from 1995 to 2000 I attended the Art Institute of Urbino “Scuola del Libro”, earning a diploma in “Graphic Design and Photography” with 100/100. In 2000 I enrolled in the Master of Science in Industrial Design at the Politecnico in Milan July 24, 2003 where I graduated in Industrial Design with 104/110. I worked in the sector of bars, ranging from local participating simultaneously planning the sessions for the community My work is my life, creating, designing I can express myself, I design objects are an expression of my creativity, my talent. Since May 2006, I embarked on the profession, creating one of my Industrial Design and Graphics office, receiving special mention in the competition Young & Design in 2008 with Flower chair.
215
216
sedie / chair
217
FLOWER Laura Tombari
Fiore di nome, ma anche di fatto. Realizzata in tecnopolimero, pensata in prima battuta per l’outdoor, Flower, declinata in diversi colori e arricchita di comodi cuscini, viene proposta anche per arredare il salotto di casa, all’insegna di un mood giovane e creativo che cerca ispirazione guardando alle tendenze degli anni’70.
97
45
82
57
72
42
52
Colori scocca / Shell colours
00
01
10
14
22
42
Flower of name, but also of fact. Made in techno polymer, thought in a first step for outdoor, Flower, declined in different colours and enriched with comforts cushions, it is also proposed to furnish the living room of house to the insignia of a young and creative mood that looks for inspiration looking at the tendencies of the 70’s
218
Colori sedia / Chair colours 55 01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
22
45
80
55
sedie / chair
219
Adattissima oltre che per il giardino e terrazzo anche per eleganti cafè e ristoranti e tutti gli ambiti collettivi all’aperto. Questa sua versatilità è sorretta da una linea classica ma proiettata verso il futuro. Serena è una sedia impilabile.
Suitable not only for garden or balcony, but also for elegant cafes, restaurants and collective outside places. This its versatility is due to a classic line, but projected into future. Serena is a stackable chair.
serena Studio Eurolinea
sgabelli stools
222
slot
sedie / chair
223
224
sgabello sedie / chair / stool
225
SLOT
45
45
45
45
Sgabello in plastica e imbottito disponibile in versione 4 gambe in tubo e 4 gambe in legno.
45
68 97
78 107
45
68 97
78 107
Favaretto & Partners
45
45
Colori scocca / Shell colours
00
06
10
13
14
33
34
42
Slot barstool in technopolimer version and upholstered version
226
sgabello sedie / chair / stool
227
SLOT
45
45
45
45
45
68 97
78 107
45
68 97
78 107
Favaretto & Partners
45
Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P Tessuto King / King fabric K Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e Tessuto Blazer / Blazer fabric B
45
228
sgabello sedie / chair / stool
229
ROLLER Studio Eurolinea
Sgabello in materiale plastico versatile per uso intero ed esterno. Disponibile in 4 colori
50
75
40
40
30
Colori / Colours
00
10
13
14
Technopolymer stool for indoor and outdoor. Available in 4 colours.
230
octo high-tech shape Stefano SandonĂ
sgabello / stool
231
232
sgabello sedie / chair / stool
233
OCTO Stefano Sandonà
Il mistico numero otto e il simbolo dell’infinito hanno ispirato questo sgabello dalla forma essenziale e continua, capace di rinnovare l’estetica di ogni tipo di spazio.
40
75
40
39 40
75
40
39
Colori scocca / Shell colours
52-01
52-49
49-52
14-21
00-06
00-14
00-52
00-10
The mystic number eight symbol of boundless and have inspired this stool with an essential and continuous, capable of renewing the look of each type of space.
234
sgabello / stool
235
POP Stefano SandonĂ
Sgabello bicolore, dotato di maniglia-schienale integrata, confortevole nella seduta e pratico nell’utilizzo, ricco di varianti con sedile in plastica a vista o imbottito, montati su base fissa o regolabile in altezza. La cura dei dettagli e la produzione con materiale tecnopolimero, ne fanno un prodotto di elevata qualità tecnica e di design.
58
75
50
36
Colori scocca / Shell colours
00
01
06
Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e
10
Bicolored stool, endowed with handle-back integrated, comforting in the session and practical in the use, rich of variations with seat in plastics to sight or stuffed, climbed on fixed or adjustable base in height. The care of the details and the production with material techno polymers, do a product of elevated technical quality and design of it.
236
sgabello / stool
237
blog Stefano SandonĂ
Un’allusione alla finestra di messaggi dei diari online, Blog unisce la dolcezza della forma alla leggerezza della struttura per far sorgere uno sgabello pratico e giovanile.
38
68
29
38
45
38
38
78
29
45
45
60 / 75
45
Colori scocca / Shell colours
00
06
10
Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P Tessuto King / King fabric K
52
53
An allusion to the message window of the diaries online, Blog combines the sweetness of the form to the lightness of the structure to give rise to a stool practical and youthful.
238
sgabello / stool
239
joe Stefano Sandonà
The care of the details and the use of noble materials as the steel and the wood, reach their maximum expression thanks to the design minimalist that it exalts the merit and the function of it. The stool is produced on metal base fix or adjustable higher with seat in wood essence like beech and wengè. Proper stool for the residential environment as to the exclusive hall of an hotel rather than for a situation lounge bar.
2011
35
75
35
35
35 60-75
La cura dei dettagli e l’utilizzo di materiali nobili come l’acciaio e il legno, raggiungono la loro massima espressione grazie al design minimalista che ne esalta il pregio e la funzione. Lo sgabello viene prodotto su base in metallo fissa o regolabile con sedile in essenza faggio o wengè. Sgabello adatto all’ambiente residenziale come all’esclusiva hall di un albergo piuttosto che per l’arredo di una situazione lounge bar.
F
W
240
sgabello / stool
241
freedom Stefano Sandonà
Espressione pura di velocità e di elevate performance tecniche, nasce Freedomuno sgabello con un design avveniristico dalle linee fluide e taglienti. Realizzato in materiale tecnopolimero ad alte prestazioni. Lo sgabello è disponibile con la base cromata e con l’altezza regolabile o fissa. La seduta è disponibile in diversi colori.
Pure expression of speed and of elevated technical performance, Freedom is the stool with the futuristic design of nautical derivation, essential in its fluid and sharp lines, it is realized in material techno polymer to high performances. The stool is available with the chromed base and with the adjustable or fixed height. The seat is available in different colors.
Colori scocca / Shell colours
43-75
36
36
82
36
75
36
00-10
00-14
00-21
00-39
14-00
14-21
21-00
21-10
21-14
10-00
10-21
10-14
14-10
242
sgabello sedie / chair / stool
243
PANAMA
105
Stefano SandonĂ
Innovazione tecnologica e grande ricerca nell’utilizzo dei materiali danno vita a questo sgabello dalle linee morbide ed attuali.
75
95
48
59
Colori scocca / Shell colours
00
10
13
Tessuti disponibili cuscino Cushion available fabrics Tessuto King / King fabric K Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e
33
39
42
The stool was born from technological research and experimentation in the use of materials. The soft and actual lines countersign its design.
244
sedie / chair
245
KALIPA
95 75
75 52
48
52
56,5
Colori scocca / Shell colours
111
111
Studio Eurolinea
Collezione di sedie e sgabelli polifunzionali adatti all’esterno e all’interno, diaponibili in diverse combinazioni di colori full-colour e bi-colour; con bracciolo e senza bracciolo. Per un maggiore confort c’è anche la versione rivestita in tessuto e ecopelle.
00/00
00/52
00/14
00/42
00/99
52/52
52/01
52/21
14/14
14/21
14/22
14/42
Tessuti disponibili cuscino e bracciolo Cushion and armrest available fabrics Tessuto King / King fabric K Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e
Collection of chairs and stools suitable multifunctional outside and inside, they are available in different combinations of colors in full-color and bi-color, with armrest and without armrest. For additional comfort there is also a version upholstered in fabric and similar leather.
246
sgabello / stool
247
MICRO R&D Gaber
Sgabello con telaio in metallo cromato ed altezza regolabile (MICRO) o fissa (MIX). La seduta è in tecnopolimero e la base può essere in colore abbinato o in inox. Disponibile anche nella versione rivestito Mod. Asolo.
37
60-75
9
34
40 37 60 / 75
9
35
35
Colori / Colours
00
01
06
09
10
14
33
39
Barstool with chromed frame and gas adjustable (MICRO) or fixed (MIX). The shell is in techno polymer and the base can be of the same colour of the seat or in stainless steel. It’s also available in covering version Mod. Asolo.
248
sgabello / stool
249
asolo R&D Gaber
Sgabello con telaio in metallo cromato ed altezza regolabile. La seduta è in cuoio con base inox cromata. Disponibile nella versione non imbottita, Mod. Micro.
40
60-75
40
35
Tessuti disponibili / Available fabrics Cuoio / Leather C
Barstool with chromed frame and gas adjustable. The seat is in leather with chromed frame and stainless steel base. Also available in no covering version Mod. Micro.
250
moema welcome back to the future Stefano SandonĂ
Sgabello con telaio in metallo cromato e base cromata. La seduta è disponibile in diversi colori coprenti e trasparenti.
Barstool with chromed frame and base. The seat is available in different coating and transparent colours.
sgabello / stool
251
Colori / Colours 40 60 / 75
42
38
00
06
10
38 AT
RT
NT
Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P
252
sgabello / stool
253
alhambra Stefano SandonĂ
50
77
43
Sgabello con telaio in metallo cromato o verniciato per esterno con seduta in tecnopolimero bicolore, disponibile in diverse combinazioni di colore.
40
65-75
67
40
40
40
Colori scocca / Shell colours
00/04
00/06
00/09
00/52
10/00
10/02
10/52
39/13
00/40
00/42
Stool in chromed or painted metal and techno polymer seat available in several colours.
254
sgabello / stool
255
alhambra Stefano SandonĂ
43
50
75
Sgabello con telaio in metallo cromato con seduta in tecnopolimero e disponibile in diverse combinazioni di colore. 40
65-75
65
40
40
40
Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e Tessuto Opis / Opis fabric O
Stool in chromed metal and techno polymer seat available in several colours.
256
sgabello / stool
257
guliver, free R&D Gaber
Sgabello con telaio in metallo cromato disponibile con altezza regolabile (Guliver) o solamente girevole (Free). La seduta è in tecnopolimero abbinata alle base dello stesso colore o cromata.
36 60 / 75
37
40 40
75
40
Colori scocca / Shell colours
00
01
06
09
10
14
22
33
Barstool with chromed frame available with gas adjustable (Guliver) or swivel (Free). The seat is in techno polymer matched to the same colour or chromed base.
258
prodige beware: stealth identity Delineodesign
46
67
42
46
77
42
Colori scocca / Shell colours
00
01
03
06
09
10
12
13
14
36
38
39
sgabello / stool
259
Caratteristiche materiche particolari e la cura del disegno si fondono perfettamente in questa seduta dalle linee pulite e dal carattere rigoroso e contemporaneo. Sgabello con seduta in tecnopolimero e telaio in metallo cromato o verniciato. Disponibile anche la sedia Prodige.
Particular production features and care of design perfectly blend in this clean, rigorous and contemporary sitting. Barstool with a techno polymer shell and a chromed or painted frame. It’s also available the chair in the same model.
260
sedie / chair
261
LILĂ€ R&D Gaber
44
F
44
W
RN
00
Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle rigenerata / Rigenerated leather PR
10
47
50
89
79
50
69
47
99
40
65 / 75
38
262
sgabello / stool
263
swing Stefano SandonĂ
Sgabello icona di elegante praticitĂ . Ha la seduta in tecnopolimero con schienale che funge anche da bracciolo e altezza regolabile. Disponibile nella versione rivestita in pelle, Modello Torino.
41
60 / 75
91
41
Colori / Colours
00
06
10
An elegant practicality icon. Gas adjustable stool with Techno polymer seat with a backrest which can also do from arm. Available also in leather covering version, Torino.
264
sgabello / stool
265
TORINO Stefano SandonĂ
Sgabello icona di elegante praticitĂ . Ha la seduta in pelle con schienale che funge anche da bracciolo e altezza regolabile. Disponibile anche la versione non rivestita, modello Swing.
41
60 / 75
91
41
Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P
An elegant practicality icon. Gas adjustable stool with leather seat with a backrest which can also do from arm. Also available in no covering version, Swing barstool.
266
sgabello / stool
267
shiver R&D Gaber
Sgabello in tecnopolimero, impilabile ideale per l’esterno. Disponibile in ampia gamma di colori.
45
75
43
Colori sedia / Chair colours
00
01
06
14
33
38
42
Techno polymer stackable stool for outside environments. Available in a large range of colours.
268
over
this is the stool version R&D Gaber
40
60 / 80
40
40
60 / 80
40
40
40
75
Colori scocca / Shell colours
00
01
02
06
09
10
14
33
39
sgabello / stool
269
Sgabello con telaio in metallo cromato , disponibile con altezza regolabile (Over) o solamente girevole (Square). La seduta è in tecnopolimero abbinata alle base dello stesso colore o cromata.
Barstool with chromed frame, available in gas adjustable version (Over) or swivel one (Square). The seat is in techno polymer with the base in the same colour or chromed.
270
sgabello / stool
271
EASY R&D Gaber
36
77
37
Sgabello con telaio in metallo cromato o verniciato per esterno con seduta in tecnopolimero, è disponibile in diverse combinazioni di colore. Impilabile.
36
67
37
Colori / Colours
00
01
02
06
09
10
14
22
33
42
43
Stool in chromed or painted metal and techno polymer seat available in several colours. Stackable.
272
sgabello / stool
273
snake Delineodesign
117
58
75 94
50
Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle rigenerata / Rigenerated leather PR cod. 6 - 23 - 25 - 2000 Scocca bianca / White shell cod. 22 - 24 - 94 - 2001 Scocca nera / Black shell Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e cod. 1 - 10 - 26
274
sgabello / stool
275
snake Delineodesign
Sgabello con telaio in metallo cromato o verniciato per esterno con seduta in tecnopolimero e disponibile in diverse combinazioni di colore. Disponibile imbottito in rigenerato. Impilabile.
58
75 94
117
50
Colori scocca / Shell colours
00
06
10
Stool in chromed or painted metal and techno polymer seat available in several colours. Available in regenerated covering. Stackable.
276
sgabello / stool
277
link Stefano SandonĂ
Sgabello con braccioli in metallo verniciato per l’esterno. Disponibile in diversi colori.
117
40
75
97
53
Colori / Colours
00
10
40
43
Metal painted frame with arms for outdoor places. Available in several colours.
278
sgabello / stool
279
tom, joy, fix R&D Gaber
Sgabello con telaio in metallo cromato, disponibile con altezza regolabile (Tom) o solamente girevole (Fix, Joy). Seduta in tecnopolimero e base abbinata o cromata.
40
60 / 75
40
38
75
39
38 38
75
39
38
Colori / Colours
00
01
06
09
10
11
14
22
33
39
Barstool with chromed frame, available with gas adjustable (Tom) or swivel (Fix, Joy). The seat is techno polymer with the base in the same colour or chromed.
280
sgabello / stool
281
jimmy R&D Gaber
Sgabello con telaio in metallo cromato con seduta in tecnopolimero e disponibile in diverse combinazioni di colore.
40
75
40
Colori / Colours
00
01
06
09
10
11
14
22
33
39
Stool in chromed metal and techno polymer seat available in several colours
282
sgabello / stool
283
SNACK, CITRO R&D Gaber
60 / 75
Sgabello con telaio in metallo cromato, disponibile con altezza regolabile (CITRO) o solamente girevole (SNACK). Seduta in tecnopolimero con base intonata o cromata.
40
40 40
75
40
Colori / Colours
00
01
06
09
10
11
14
22
33
39
Barstool with chromed frame, available with gas adjustable (CITRO) or swivel (SNACK). The seat is in techno polymer with the base in same colour or chromed.
284
cross best sign of distinction R&D Gaber
sgabello / stool
Barstool with chromed frame and shell covering by skai. It’s available in different colours.
42
79
Sgabello con telaio in metallo cromato e seduta in ecopelle. Disponibile in diversi colori.
285
Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Extrema / Extrema eco-leather EX
286
sgabello / stool
287
ofer R&D Gaber
41
45
60
45
75
41
Colori / Colours
00
01
09
14
22
Seduta e poggiapiedi in tecnopolimero e struttura metallica in alluminio anodizzato. Disponibile in altezza 75cm, 60cm. Vasta gamma di colori.
Seat and footrest in techno polymer and anodized aluminium legs. It is available in 75cm, 60cm height. Large range of colours.
288
sgabello / stool
289
LIBERTY R&D Gaber
Seduta e poggiapiedi in tecnopolimero e struttura metallica in alluminio anodizzato.Disponibile in altezza 75cm, 60cm. Vasta gamma di colori. Disponibile anche la sedia Liberty.
40
75
23
35
42
41
45
60
23
37
Colori / Colours
00
01
09
10
12
13
14
22
Seat and footrest in techno polymer and anodized aluminium legs. It is available in 75cm,60cm height. Large range of colours. It is available also the Liberty chair.
290
milano R&D Gaber
sgabello / stool
291
Seduta e poggiapiedi in ecopelle e struttura metallica in alluminio anodizzato. Disponibile in altezza 75cm, 60cm. Vasta gamma di colori. Disponibile la versione non rivestita Mod. Liberty
Seat and footrest in skai and anodized aluminium legs. It is available in 75cm, 60cm height. Large range of colours. Also available no covering version Liberty.
45
75
40
45
60
40
Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Extrema / Extrema eco-leather EX
292
sgabello / stool
293
teo R&D Gaber
Il Design originale , raffinato e la particolarità dell’intreccio garantiscono una perfetta versatilità d’uso del prodotto. Incredibilmente simile alla fibra naturale , non necessita di manutenzione periodica e garantisce ottime caratteristiche di resistenza agli agenti atmosferici. Questo modello è disponibile in 4 varianti colore.
45
75
23
41
45
60
41
Colori / Colours
00
39
49
52
The original Design, refined and the particularity of the interlacement they guarantee a perfect versatility of use of the product. Incredibly similar to the natural fiber, doesn’t need periodic maintenance and guarantees good characteristics of resistance to the atmospheric agents. This model is available in 4 varying color.
294
max
so many heights to reach the right level R&D Gaber
40
42
44
80
46
75
46
60
46
42
46
46
sgabello / stool
295
Seduta e poggiapiedi in tecnopolimero e struttura metallica in alluminio anodizzato. Disponibile in altezza 80cm, 75cm, 60cm e 42cm. Vasta gamma di colori.
Colori / Colours
01
04
06
07
09
10
11
22
Seat and footrest in techno polymer and anodized aluminium legs. It is available in 80cm, 75cm, 60cm, 42cm height. Large rang of colours.
tavoli tables
298
Tavoli / Tables tables
299
CHARME R&D Gaber
75
Tavolo con piano e struttura in metallo verniciato.
80
120
90
160
Colori / Colours
00
10
Table with top and frame in painted metal.
90 x 160 cm
186.--/NA
80 x 120 cm
187.--/NA
300
Tavoli / Tables
301
together Marc Sadler
Table with top and frame in oak or with legs in polycarbonate transparent, white and black.
75
Tavolo con piano e struttura in legno di rovere o con gambe in policarbonato trasparente, bianco o nero.
Colore gamba / Leg Colours
90
80
70
Colore piano / Top Colours
90
80
70
00
10
44
139.--/NA--X--
75
RN
Colore gamba / Leg Colours
90
80
70
Colore piano / Top Colours
90
80
70
RN
RN
180
80
90
120
90
140.H75/---X---
Colore gamba / Leg Colours
80
90
80
Colore piano / Top Colours
120
90
80
RN
140.H90/---X---
100
RN
Colore gamba / Leg Colours
80
90
80
Colore piano / Top Colours
120
90
80
RN
140.H100/---X---
110
RN
Colore gamba / Leg Colours
80
90
80
Colore piano / Top Colours
120
90
80
RN
RN
140.H110/---X---
302
Stefano
Tavolo con piano in compactop spessore 12mm e gambe in legno di faggio. Oppure con gambe in tecnopolimero per esterno.
Table with compactop 12mm thickness and beech legs. Or with technopolymer legs for outdoor
75
Colore piano / Top Colours
Ø 80 cm Ø 100 cm Ø 120 cm Ø 140 cm
Ø 120
Ø 100
Ø 80
00
10
F
14
150.--/NA 151.--/NA 152.--/NA solo su richiesta / only on request
Ø 140
75
Colore piano / Top Colours
Ø 140
150.--/NAEST 151.--/NAEST 152.--/NAEST solo su richiesta / only on request
14
10
14
Colore piano / Top Colours 90
80
70
00
10
90
80
70
75
Colore gamba / Leg Colours
Ø 120
Ø 100
Ø 80
00
Ø 80 cm Ø 100 cm Ø 120 cm Ø 140 cm
Colore gamba / Leg Colours
00
10
140 156.--/NA 155.--/NA 154.--/NA 153.--/NA
70
70 x 140 cm 90 x 90 cm 80 x 80 cm 70 x 70 cm
14
Colore gamba / Leg Colours
35
70 35
35
100
F 284.--/NA 285.--/NA
Colore gamba / Leg Colours
90
70
75
Colore piano / Top Colours
90
80
70
80
100 x 35 h 35 cm 70 x 35 h 35 cm
00
10
00
70
140
70 x 140 cm 90 x 90 cm 80 x 80 cm 70 x 70 cm
156.--/NAEST 155.--/NAEST 154.--/NAEST 153.--/NAEST
14
14
10
303
304
Tavoli / Tables tables
305
WOODY Favaretto & Partners
Tavolo con piano in compactop spessore 12mm e gambe in legno di faggio.
Colore piano / Top Colours
Colore gamba / Leg Colours
35
70 35
35
100
00
Table with compactop 12mm thickness and beech legs.
F
100x35 cod.282.--/100A 70x35 cod.282.--/70A
306
Tavoli / Tables
307
space R&D Gaber
Tavolo con struttura in alluminio anodizzato e piano in laminato compactop
Table with anodized aluminium frame and laminated compactop table top
75
Colore / Colours
150
00
10
80
90
150
14 90 x 150 cm 80 x 150 cm
103.--/NA 101.--/NA
90 x 90 cm 80 x 80 cm
102.--/NA 100.--/NA
75
Colore / Colours
00
80
10
90
90
80
14
308
saturno R&D Gaber
Tavolo con base in alluminio verniciato e piano in laminato compactop.
Table with painted aluminium base and laminated compactop table top.
Ø 100
72
Ø 80
Ø 120
Ø 50 Ø 80 cm Ø 100 cm Ø 120 cm
203.--/NA 116.--/NA 107.--/NA
Colore piano / Top Colours
00
10
Colore gamba / Leg Colours
14
00
309
310
Tavoli / Tables
311
nettuno R&D Gaber
Table with extensible or fix painted metal frame white, grey or black and laminated top
75
Tavolo con struttura fissa o allungabile in metallo verniciato bianco, grigio o nero e piano in laminato
160
50
80
Colore telaio / Frame Colours
109.--/NA
80 x 160-210 cm
108.--/NA
10
Colore piano laminato / Laminated top Colours
14
F
W
90
00
80 x 80 cm
80
80
80
140 70
50
80
120
100
204.H90/--x--
80
140 70
50
80
120
110
204.H100/--x--
80
140 70
50
80
120
204.H110/--x--
Colore telaio / Frame Colours
00
10
14
Colore piano laminato / Laminated top Colours
F
W
RN
00
10
312
Tavoli / tables
313
ROLLER Studio Eurolinea
Collezione di tavoli da interno ed esterno con base in tecnopolimero e piani in compactop. Altezza 110 disponibile in versione luminosa.
Collection of tables for indoor and outdoor use. The base is in technopolymer and compact tops. With height 110 are also bright.
50
Colori / Colours
00
30
10
13
Colori / Colours
00
10
13
14
60
40 30
244.--/A
base
roll.--/40
diam.60 H40 60x60 H40
122.--/40roller 117.--/40roller
14
60 Ă˜ 60
tavolino smoked table
314
ROLLER Studio Eurolinea
230V – 50Hz 1 X 16W – Led Modul IP 65 Ø 60
Ø 68
68 60
68
56
60
Ø 68
base 74 base 74/20 kg
roll.--/74 roll20.--/74
Ø 100
diam.60 H74 diam.68 H74 diam.80 H74 diam.100 H74
122.--/74roller 123.--/74roller 189.--/74roller 190.--/74roller
60x60 H74 68x68 H74 79x79 H74 89x89 H74
117.--/74roller 118.--/74roller 119.--/74roller 120.--/74roller
14
Ø 60
Ø 80
68
79
89 79
74
60
60
68
230V – 50Hz 1 X 16W – Led Modul IP 65
40
Colori / Colours
00
10
13
122.--/55roller 123.--/55roller 117.--/55roller 118.--/55roller
122.--/L55roller 123.--/L55roller 117.--/L55roller 118.--/L55roller
14
89
13
diam.60 H55 diam.68 H55 60x60 H55 68x68 H55
diam.60 H55 diam.68 H55 60x60 H55 68x68 H55
Colori / Colours
10
roll.--/55
con luce / with light base 55 roll.--/L55
40
00
base 55
con luce / with light base 74L roll.--/L74 base 74/20kgL roll20.--/L74 diam.60 H74 diam.68 H74 diam.80 H74 diam.100 H74
122.--/L74roller 123.--/L74roller 189.--/L74roller 190.--/L74roller
60x60 H74 68x68 H74 79x79 H74 89x89 H74
117.--/L74roller 118.--/L74roller 119.--/L74roller 120.--/L74roller
Tavoli / tables
315
ROLLER Studio Eurolinea
230V – 50Hz 1 X 16W – Led Modul IP 65 Ø 60
Ø 68
Ø 80
60
110 40
Colori / Colours
00
10
13
14
79
79
68
68
60
base 110 base 110/20 kg
roll.--/110 roll20.--/110
diam.60 H110 diam.68 H110 diam.80 H110
122.--/110roller 123.--/110roller 189.--/110roller
60x60 H110 68x68 H110 79x79 H110
117.--/110roller 118.--/110roller 119.--/110roller
con luce / with light base110L roll.--/L110 base110L/20 kg roll20.--/L110 diam.60 H110 diam.68 H110 diam.80 H110
122.--/L110roller 123.--/L110roller 189.--/L110roller
60x60 H110 68x68 H110 79x79 H110
117.--/L110roller 118.--/L110roller 119.--/L110roller
316
ROLLER
74
Studio Eurolinea
40
Colori / Colours
40 120 50
80
120
13
14
roll.--/2x74
120x50 H74 140x70 H74 120x80 H74 159x79 H74
221.--/2x74roller 192.--/2x74roller 193.--/2x74roller 222.--/2x74roller
base 100
roll.--/2x100
120x50 H100 140x70 H100 120x80 H100 159x79 H100
221.--/2x100roller 192.--/2x100roller 193.--/2x100roller 222.--/2x100roller
159
140
100
79
10
70
00
base 74
40
40
120 50
10
13
14
159
140 70
00
79
Colori / Colours
80
120
Tavoli / tables
317
ROLLER
110
Studio Eurolinea
40
40
50
80
120
Colori / Colours
13
159
140
14
roll.--/2x110
120x50 H110 140x70 H110 120x80 H110 159x79 H110
221.--/2x110roller 192.--/2x110roller 193.--/2x110roller 222.--/2x110roller
79
10
70
00
base 110
120
ROLLER BENCH Studio Eurolinea Technopolymer bench and compactop seat.
46
Panca con base in tecnopolimero e seduta in compactop.
30
30
30
46
30
Colori / Colours
30
Colori seduta / Seat colours bench 120x32 bench 160x32
00
10
13
14
00
10
14
291.-292.--
318
Tavoli / Tables
319
iron 75
Tavolo impilabile in metallo per esterno. Ă˜ 60
127.--/A
40
43
Stackable paintend metal for outdoor.
Colore piano / Top Colours
00
10
simply 80 70
60
Colore gamba / Leg Colours
14
00
120 x 80 cm 60 x 60 cm 70 x 70 cm 80 x 80 cm
14
Tavolo con piano in laminato spessore 22mm e telaio in metallo verniciato.
Table with laminated top and painted metal frame.
90
80
70
60
205.--/NA 200.--/NAH-201.--/NAH-202.--/NAH--
90
80
70
60
10
100
10
solo H75 only H75
Colore piano iron / Iron top Colours
75
00
Stackable table with frame and top in outdoor painted metal.
120 80
70
60
Tavolo impilabile con piano e struttura in metallo verniciato per l’esterno.
80
75
100
R&D Gaber
solo H75 only H75
80
120
Colore gamba / Leg Colours
00
10
14
Colore piano laminato / Laminated top Colours
RN
F
W
00
10
120 x 80 cm 60 x 60 cm 70 x 70 cm 80 x 80 cm 90 x 90 cm
210.--/NA 206.--/NAH-207.--/NAH-208.--/NAH-127.--/NAH--
320
impilabili / stackable
75
Stackable table with frame in anodized aluminium and techno polymer top
04.--
Ă˜ 72
01.--
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
75
Ă˜ 60
60
60 20.--/I
23.--/I
75
80
80
72
01
72
Tavolo impilabile con struttura in alluminio anodizzato e piano in tecnopolimero
06.--/I
Tavoli / Tables
321
a contrappesi / counterbalanced Techno polymer table with counterbalanced base and anodized aluminium legs
75
Tavolo con piano in tecnopolimero, base a contrappesi e gambe in alluminio anodizzato
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
06.--
75
72
72
80
80 23.--
75
23.01
Ă˜ 72
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
02.--
322
73
Base 3 razze / 3 ped Base BG3K: Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera./ Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.
Ø8
Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey
75
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60
04.--/BG3
Ø 72
03.--/BG3
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
75
base + Compactop Ø 60
122.--/BG3
Ø 68
123.--/BG3
Ø 60
113.--/BG3
Ø 70
183.--/BG3
75
base + Piano laminato / Laminated top
75
base + Top Inox Ø 60
159.--/BG3
Ø 60
156.--/BG3
Ø 72
157.--/BG3
INOX
75
Base + Piano in vetro / Glass top B
G
Tavoli / tables
323
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top
06.--/BG3
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
00
10
14
00
10
14
B
G
80
01
80
20.--/BG3
00
80
72
60
75
80
72
60
23.--/BG3
base + Compactop
79
68
60
75
79
68
60
117.--/BG3
118.--/BG3
119.--/BG3
60
70
80
116.--/BG3
80
70
60
75
base + Piano laminato / Laminated top
180.--/BG3
112.--/BG3
base + Top Iron
70
60
75
80
70
60
152.--/BG3
154.--/BG3
153.--/BG3
60
70
80 70
60
75
base + Top Luxury
150.--/BG3
155.--/BG3
151.--/BG3
Base + Piano in vetro / Glass top
60
75
60
158.--/BG3
324
73
Base 3 razze / 3 ped Base BPG3K:
Ø6
Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.
Colori / Colors: Grigio / Grey Nero / Black
75
base + Compactop Ø 60
122.--/BPG3K
Ø 68
123.--/BPG3K
Ø 60
113.--/BPG3
Ø 70
183.--/BPG3
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
W
RN
B
N
10
14
5052
00
10
14
00
10
14
75
base + Piano laminato / Laminated top
base + Piano laminato / Laminated top 70
116.--/BPG3
F
70
60
75
60
180.--/BPG3
base + Compactop
60
75
68
68
60
117.--/BPG3
118.--/BPG3
60
70
00
70
60
75
base + Top Luxury
152.--/BPG3
154.--/BPG3
60
70
150.--/BPG3
70
60
75
base + Top Iron
155.--/BPG3
Tavoli / tables
325
326
73
Base 3 razze / 3 ped Base BG3L: Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.
Ø8
Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey
75
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60
04.--/BG3L
Ø 72
03.--/BG3L
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
75
base + Compactop Ø 60
122.--/BG3L
Ø 68
123.--/BG3L
Ø 60
113.--/BG3L
Ø 70
183.--/BG3L
Ø 80
189.--/BG3L
75
base + Piano laminato / Laminated top
75
base + Top Inox Ø 60
159.--/BG3L
Ø 60
156.--/BG3L
Ø 72
157.--/BG3L
INOX
75
Base + Piano in vetro / Glass top B
G
Tavoli / tables
327
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top
20.--/BG3L
80
72
60
75
80
72
60
06.--/BG3L
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
00
10
14
00
10
14
B
G
23.--/BG3L
base + Compactop
79
68
60
75
79
68
60
117.--/BG3L
118.--/BG3L
119.--/BG3L
60
70
80
116.--/BG3L
180.--/BG3L
80
70
60
75
base + Piano laminato / Laminated top
112.--/BG3L
base + Top Iron
80
68
60
75
80
68
60
152.--/BG3L
154.--/BG3L
153.--/BG3L
60
68
80
150.--/BG3L
155.--/BG3L
80
68
60
75
base + Top Luxury
151.--/BG3L
Base + Piano in vetro / Glass top
60
75
60
158.--/BG3L
328
73
Base 3 razze / 3 ped Base Ø8
BG3A:
Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.
Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey
75
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60
04.--/BG3A
Ø 72
03.--/BG3A
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
75
base + Compactop Ø 60
122.--/BG3A
Ø 68
123.--/BG3A
Ø 60
113.--/BG3A
Ø 70
183.--/BG3A
75
base + Piano laminato / Laminated top
75
base + Top Inox Ø 60
159.--/BG3A
Ø 60
156.--/BG3A
Ø 72
157.--/BG3A
INOX
75
Base + Piano in vetro / Glass top B
G
Tavoli / tables
329
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top
60
75
60 00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
00
10
14
00
10
14
B
G
20.--/BG3A
base + Compactop
60
75
60
117.--/BG3A
base + Piano laminato / Laminated top
60
75
60
116.--/BG3A
base + Top Iron
60
75
60
152.--/BG3A
base + Top Luxury
60
75
60
150.--/BG3A
Base + Piano in vetro / Glass top
60
75
60
158.--/BG3A
330
73
Base 4 razze / 4 ped Base Ø8
BG4A:
Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.
Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey
75
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60
04.--/BG4A
Ø 72
03.--/BG4A
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
75
base + Compactop Ø 60
122.--/BG4A
Ø 68
123.--/BG4A
Ø 60
113.--/BG4A
Ø 70
183.--/BG4A
75
base + Piano laminato / Laminated top
75
base + Top Inox Ø 60
159.--/BG4A
Ø 60
156.--/BG4A
Ø 72
157.--/BG4A
INOX
75
Base + Piano in vetro / Glass top B
G
Tavoli / tables
331
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top
60
75
72
72
60
20.--/BG4A
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
00
10
14
00
10
14
B
G
06.--/BG4A
base + Compactop
60
75
68
68
60
117.--/BG4A
118.--/BG4A
60
70 70
60
75
base + Piano laminato / Laminated top
116.--/BG4A
180.--/BG4A
base + Top Iron
60
75
70
70
60
152.--/BG4A
154.--/BG4A
60
70
150.--/BG4A
70
60
75
base + Top Luxury
155.--/BG4A
Base + Piano in vetro / Glass top
60
75
60
158.--/BG4A
332
73
Base 4 razze / 4 ped Base BPG4K:
Ø6
Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.
Colori / Colors: Grigio / Grey Nero / Black
75
base + Compactop Ø 60
122.--/BPG4K
Ø 68
123.--/BPG4K
Ø 60
113.--/BPG4K
Ø 70
183.--/BPG4K
Ø 80
189.--/BPG4K
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
10
14
5052
F
W
RN
B
N
00
10
14
00
10
14
75
base + Piano laminato / Laminated top
base + Compactop
117.--/BPG4K
79
68
60
75
79
68
60
118.--/BPG4K
119.--/BPG4K
70
80
00
116.--/BPG4K 180.--/BPG4K
80
60
75
60
70
base + Piano laminato / Laminated top
112.--/BPG4K
base + Top Luxury
150.--/BPG4K
155.--/BPG4K
60
70
80
60
75
80 70
70
60
151.--/BPG4K
152.--/BPG4K
154.--/BPG4K
80
80 70
60
75
base + Top Iron
153.--/BPG4K
Tavoli / tables
333
73
Base 4 razze / 4 ped Base BG2J: Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.
8x8
Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey
60
base + Compactop
192.--/BG2
120
140
70
121.--/BG2
00
14
5052
70
140 80
75
120
F
W
RN
B
N
80
75
base + Piano laminato / Laminated top
220.--/BG2
223.--/BG2
334
73
Base 4 razze / 4 ped Base BG4K: Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera./ Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.
Ø8
Colori / Colors: Grigio / Grey
75
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60
04.--/BG4K
Ø 72
03.--/BG4K
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
base + Compactop 75
Ø 80 Ø 60
122.--/BG4K
Ø 68
123.--/BG4K
Ø 60
113.--/BG4K
Ø 70
183.--/BG4K
Ø 100
189.--/BG4K
124.--/BG4K
75
base + Piano laminato / Laminated top
75
base + Top Inox Ø 60
159.--/BG4K
Ø 60
156.--/BG4K
Ø 72
157.--/BG4K
INOX
75
Base + Piano in vetro / Glass top B
G
Tavoli / tables
335
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top
06.--/BG4K
80
60
75
20.--/BG4K
80 72
72
60
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
00
10
14
00
10
14
B
G
23.--/BG4K
base + Compactop 89 79
68
60
75
79
89
68
60
117.--/BG4K
118.--/BG4K
119.--/BG4K
120.--/BG4K
60
70
80
90
116.--/BG4K
180.--/BG4K
112.--/BG4K
90
80
70
60
75
base + Piano laminato / Laminated top
127.--/BG4K
base + Top Iron
80
60
75
80 70
70
60
152.--/BG4K
154.--/BG4K
153.--/BG4K
60
70
80
150.--/BG4K
155.--/BG4K
80
70
60
75
base + Top Luxury
151.--/BG4K
Base + Piano in vetro / Glass top
60
75
60
158.--/BG4K
336
73
Base 4 razze / 4 ped Base BG4J: Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera./ Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.
8x8
Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey
base + Compactop 75
Ø 80 Ø 60
122.--/BG4J
Ø 68
123.--/BG4J
Ø 60
113.--/BG4J
Ø 70
183.--/BG4J
Ø 60
159.--/BG4J
189.--/BG4J 00
Ø 100
10
14
5052
F
W
RN
B
N
124.--/BG4J
75
base + Piano laminato / Laminated top
75
base + Top Inox INOX
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top
06.--/BG4J
80
60
75 20.--/BG4J
80 72
72
60
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
23.--/BG4J
Tavoli / tables
337
base + Compactop
89
89 79
60
75
79 68
68
60
117.--/BG4J
118.--/BG4J
119.--/BG4J
120.--/BG4J
60
70
80
90
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
00
10
14
00
10
14
116.--/BG4J
180.--/BG4J
112.--/BG4J
90
80
70
60
75
base + Piano laminato / Laminated top
127.--/BG4J
base + Top Iron
80
60
75
80 70
70
60
152.--/BG4J
154.--/BG4J
153.--/BG4J
60
70
80
150.--/BG4J
155.--/BG4J
80
70
60
75
base + Top Luxury
151.--/BG4J
338
73
Base 4 razze / 4 ped Base BGPJ:
8x8
Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera articolata. Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and articolated cross.
Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey
75
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60
04.--/BGPJ
Ø 72
03.--/BGPJ
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
base + Compactop 75
Ø 80 Ø 60
122.--/BGPJ
Ø 68
123.--/BGPJ
Ø 60
113.--/BGPJ
Ø 70
183.--/BGPJ
Ø 100
189.--/BGPJ
124.--/BGPJ
75
base + Piano laminato / Laminated top
75
base + Top Inox Ø 60
159.--/BGPJ
INOX
Tavoli / tables
339
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top
06.--/BGPJ
80
60
75
20.--/BGPJ
80 72
72
60
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
00
10
14
00
10
14
23.--/BGPJ
base + Compactop 89 79
68
60
75
79
89
68
60
117.--/BGPJ
118.--/BGPJ
119.--/BGPJ
120.--/BGPJ
60
70
80
90
116.--/BGPJ
180.--/BGPJ
112.--/BGPJ
90
80
70
60
75
base + Piano laminato / Laminated top
127.--/BGPJ
base + Top Iron 70
80
80 70
60
75
60
152.--/BGPJ
154.--/BGPJ
153.--/BGPJ
60
70
80
150.--/BGPJ
155.--/BGPJ
80
70
60
75
base + Top Luxury
151.--/BGPJ
340
73
Base 4 razze / 4 ped Base BGPK: Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera articolata. Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and articolated cross.
Ø8
Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey
75
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60
04.--/BGPK
Ø 72
03.--/BGPK
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
base + Compactop 75
Ø 80 Ø 60
122.--/BGPK
Ø 68
123.--/BGPK
Ø 60
113.--/BGPK
Ø 70
183.--/BGPK
Ø 100
189.--/BGPK
124.--/BGPK
75
base + Piano laminato / Laminated top
75
base + Top Inox Ø 60
159.--/BGPK
Ø 60
156.--/BGPK
Ø 72
157.--/BGPK
INOX
75
Base + Piano in vetro / Glass top B
G
Tavoli / tables
341
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top
06.--/BGPK
80
60
75
20.--/BGPK
80 72
72
60
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
00
10
14
00
10
14
B
G
23.--/BGPK
base + Compactop 89 79
68
60
75
117.--/BGPK
79
89
68
60
118.--/BGPK
119.--/BGPK
120.--/BGPK
70
80
90
116.--/BGPK
180.--/BGPK
112.--/BGPK
90
80
60
75
60
70
base + Piano laminato / Laminated top
127.--/BGPK
base + Top Iron
80
60
75
80 70
70
60
152.--/BGPK
154.--/BGPK
153.--/BGPK
60
70
80
150.--/BGPK
155.--/BGPK
80
70
60
75
base + Top Luxury
151.--/BGPK
Base + Piano in vetro / Glass top
60
75
60
158.--/BGPK
342
73
Base 4 razze / 4 ped Base BG4IP:
Ø8
Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera articolata. Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and articolated cross.
Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey
75
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60
04.--/BG4IP
Ø 72
03.--/BG4IP
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
75
base + Compactop Ø 60
122.--/BG4IP
Ø 68
123.--/BG4IP
Ø 60
113.--/BG4IP
Ø 70
183.--/BG4IP
Ø 80
189.--/BG4IP
75
base + Piano laminato / Laminated top
75
base + Top Inox Ø 60
159.--/BG4IP
Ø 60
156.--/BG4IP
Ø 72
157.--/BG4IP
INOX
75
Base + Piano in vetro / Glass top B
G
Tavoli / tables
343
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top
06.--/BG4IP
80
60
75
20.--/BG4IP
80 72
72
60
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
00
10
14
00
10
14
B
G
23.--/BG4IP
base + Compactop 68
117.--/BG4IP
79
118.--/BG4IP
79
68
60
75
60
119.--/BG4IP
base + Piano laminato / Laminated top
60
75
80
80
60
116.--/BG4IP
112.--/BG4IP
base + Top Iron
80
60
75
80 70
70
60
152.--/BG4IP
154.--/BG4IP
153.--/BG4IP
60
70
80
150.--/BG4IP
155.--/BG4IP
80
70
60
75
base + Top Luxury
151.--/BG4IP
Base + Piano in vetro / Glass top
60
75
60
158.--/BG4IP
344
73
Base rotonda / round base BTK:
Ø8
Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.
Colori / Colors: Grigio / Grey
40
75
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60
04.--/BT
Ø 72
03.--/BT
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
75
base + Compactop Ø 60
117.--/BT
Ø 68
118.--/BT
Ø 60
113.--/BT
Ø 70
183.--/BT
75
base + Piano laminato / Laminated top
75
base + Top Inox Ø 60
159.--/BT
Ø 60
156.--/BT
Ø 72
157.--/BT
INOX
75
Base + Piano in vetro / Glass top B
G
Tavoli / tables
345
73
Base rotonda / round base Ø8
Colori / Colors: Grigio / Grey
BTK54:
Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.
54
75
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 72
03.--/BT54
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
124.--/BT54
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
75
base + Compactop Ø 68
117.--/BT54
Ø 80
189.--/BT54
Ø 70
183.--/BT
Ø 100
75
base + Piano laminato / Laminated top
346
73
Base rotonda / round base BRK:
Ø8
Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.
Colori / Colors: Grigio / Grey
40
75
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60
04.--/BR
Ø 72
03.--/BR
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
75
base + Compactop Ø 60
122.--/BR
Ø 68
123.--/BR
Ø 60
113.--/BR
Ø 70
183.--/BR
75
base + Piano laminato / Laminated top
75
base + Top Inox Ø 60
159.--/BR
Ø 60
156.--/BR
Ø 72
157.--/BR
INOX
75
Base + Piano in vetro / Glass top B
G
Tavoli / tables
347
73
Base quadrata / square base BQJ:
8x8
Colori / Colors: Grigio / Grey
40
Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.
40
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top
60
75
72
72
60
20.--/BQ
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
00
10
14
00
10
14
06.--/BQ
base + Compactop
60
75
68
68
60
117.--/BQ
118.--/BQ
60
70 70
60
75
base + Piano laminato / Laminated top
116.--/BQ
180.--/BQ
base + Top Iron
60
75
70
70
60
152.--/BQ
154.--/BQ
60
70 70
60
75
base + Top Luxury
150.--/BQ
155.--/BQ
348
73
Base rotonda / round base BrcV:
Ø5
Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.
Colori / Colors: Nero / Black Bianco / White
40
75
base + Compactop Ø 60
122.--/BRCV
Ø 68
123.--/BRCV
Ø 60
113.--/BRCV
Ø 70
183.--/BRCV
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
75
base + Piano laminato / Laminated top
73
Base rotonda / round base Brcc: Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in metallo cromato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, chromed metal column and cross.
Ø5
Colonna cromata + Base colorata / Chromed column + Coloured base: Nero / Black Bianco / White
40
75
base + Compactop Ø 60
122.--/BRCC
Ø 68
123.--/BRCC
Ø 60
113.--/BRCC
Ø 70
183.--/BRCC
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
75
base + Piano laminato / Laminated top
Tavoli / tables
349
73
Base rotonda / round base BVCC:
Ø5
Colori / Colors: Cromo / Chrome
Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in metallo cromato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, chromed metal column and cross.
44
75
base + Compactop Ø 60
122.--/BVCC
Ø 68
123.--/BVCC
Ø 60
113.--/BVCC
Ø 70
183.--/BRCV
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
75
base + Piano laminato / Laminated top
350
73
base venus BGP: Base tavolo in tecnopolimero per interno ed esterno. / Indoor and outdoor techno polymer table base.
Bianco / White Grigio / Grey Nero / Black
43
75
base + Compactop Ø 60
122.--/BGP
Ø 68
123.--/BGP
Ø 60
113.--/BGP
Ø 70
183.--/BGP
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
B
G
75
base + Piano laminato / Laminated top
75
Base + Piano in vetro / Glass top Ø 60
156.--/BGP
Ø 72
157.--/BGP
Tavoli / tables
351
73
base venus BGPQ:
Colori / Colors: Nero / Black Bianco / White
Base tavolo in tecnopolimero per interno ed esterno. / Indoor and outdoor techno polymer table base.
43 43
base + Compactop
60
75
68
68
60
117.--/BGPQ
118.--/BGPQ
60
70
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
00
10
14
00
10
14
B
G
70
60
75
base + Piano laminato / Laminated top
116.--/BGPQ
180.--/BGPQ
base + Top Iron
60
75
70
70
60
152.--/BGPQ
154.--/BGPQ
60
70
150.--/BGPQ
70
60
75
base + Top Luxury
155.--/BGPQ
Base + Piano in vetro / Glass top
60
75
60
158.--/BGPQ
352
74
110
base per interno / Indoor base I40 / I40110:
Ø8
Colonna e base: inox satinato / Column and base: Glossed inox
Base per tavolo in acciaio inox, colonna in inox satinato e crociera. Inox base, inox column and cross.
Ø8
Ø 40
Ø 40
110
Ø 60
122.--/I40 122.--/I40110
75
Ø 68
123.--/I40 123.--/I40110
110
Ø 60
113.--/I40 113.--/I40110
75
base + Compactop
Ø 72
183.--/I40 183.--/I40110
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
base + Piano laminato / Laminated top
74
110
base per interno / Indoor base I60 / I60110:
Ø8
Colonna e base: inox satinato Column and base: Glossed inox I60 - I60110
Base per tavolo in acciaio inox satinato cromato. Base for table in glossed or chromed steel.
Ø8
Colonna e base: cromata Column and base: Chromed I60C - I60C110
Ø 60
Ø 60
base + Compactop 110
Ø 60
122.--/I60 122.--/I60110
75
Ø 68
123.--/I60 123.--/I60110
110
Ø 60
113.--/I60 113.--/I60110
75
Ø 80
Ø 70
183.--/I60 183.--/I60110
189.--/I60 189.--/I60110 00
Ø 100
10
14
5052
F
W
RN
B
N
190.--/I60 190.--/I60110
base + Piano laminato / Laminated top
Tavoli / tables
353
74
110
base per interno / Indoor base 8x8 8x8
45
I45X45110 / I45X45: Base per tavolo in acciaio inox, colonna in inox satinato e crociera. Inox base, inox column and cross.
Colonna e base: inox satinato / Column and base: Glossed inox
45 45
45
base + Compactop
89
89 79
60
110 75
117.--/I45X45 117.--/I45X45110
79 68
68
60
118.--/I45X45 118.--/I45X45110
119.--/I45X45 119.--/I45X45110
120.--/I45X45 120.--/I45X45110
70
80
90
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
00
10
14
00
10
14
base + Piano laminato / Laminated top
75
116.--/I45X45 116.--/I45X45110
180.--/I45X45 180.--/I45X45110
116.--/I45X45 116.--/I45X45110
60
70
80
90
80
60
70
110
60
127.--/I45X45 127.--/I45X45110
75
80
60
70
110
base + Top Iron
152.--/I45X45 152.--/I45X45110
154.--/I45X45 154.--/I45X45110
153.--/I45X45 153.--/I45X45110
60
70
80
75
150.--/I45X45 150.--/I45X45110
155.--/I45X45 155.--/I45X45110
80
70
60
110
base + Top Luxury
151.--/I45X45 151.--/I45X45110
354
74
110
base per interno / Indoor base I60X60110 / I60X60:
8x8
Colonna e base: inox satinato Column and base: Glossed inox I60X60 - I60X60110
Base per tavolo in acciaio inox satinato cromato. Base for table in glossed or chromed steel.
Colonna e base: cromata Column and base: Chromed I60X60C - I60X60C110
8x8
60
60 60
60
base + Compactop
89
89 79
60
110 75
117.--/I60X60 117.--/I60X60110
79 68
68
60
118.--/I60X60 118.--/I60X60110
119.--/I60X60 119.--/I60X60110
120.--/I60X60 120.--/I60X60110
70
80
90
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
00
10
14
00
10
14
75
116.--/I60X60 116.--/I60X60110
180.--/I60X60 180.--/I60X60110
116.--/I60X60 116.--/I60X60110
60
70
80
90
60
70
110
60
80
base + Piano laminato / Laminated top
127.--/I60X60 127.--/I60X60110
75
80
60
70
110
base + Top Iron
152.--/I60X60 152.--/I60X60110
154.--/I60X60 154.--/I60X60110
153.--/I60X60 153.--/I60X60110
60
70
80
75
150.--/I60X60 150.--/I60X60110
155.--/I60X60 155.--/I60X60110
80
70
60
110
base + Top Luxury
151.--/I60X60 151.--/I60X60110
Tavoli / tables
355
356
74
base per interno / Indoor base Colonna e base: inox satinato / Column and base: Glossed inox I72X44 Colonna e base: cromata / Column and base: Chromed I72X44C
70
50 221.--/I72X44
192.--/I72X44
120
159
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
79
80
75
72
140
120
base + Compactop
44
I72X44 : Base tavolo in acciaio satinato o cromato. Table base in chromed or glossed steel.
193.--/I72X44
192.--/I72X44
120
140
188.--/I72X44
70
80
75
base + Piano laminato / Laminated top
223.--/I72X44
110
base per interno / Indoor base Colonna e base: inox satinato / Column and base: Glossed inox I72X44110 Colonna e base: cromata / Column and base: Chromed I72X44C110
70
50 221.--/I72X44110
192.--/I72X44110
120
159
193.--/I72X44110
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
79
80
110
72
140
120
base + Compactop
44
I72X44110 : Base tavolo in acciaio satinato o cromato. Table base in chromed or glossed steel.
192.--/I72X44110
base + Piano laminato / Laminated top 140
188.--/I72X44110
70
80
110
120
223.--/I72X44110
Tavoli / tables
357
74
base per interno / Indoor base I40C: Base per tavolo in acciaio inox, colonna in metallo cromato e crociera. Inox base, metal chromed column and cross.
Ø5
Colonna e base cromata / Chromed column and base
40
75
base + Compactop Ø 60
122.--/I40C
Ø 68
123.--/I40C
Ø 60
113.--/I40C
Ø 70
183.--/I40C
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
75
base + Piano laminato / Laminated top
74
base per interno / Indoor base I47C: Base per tavolo in acciaio inox, colonna in metallo cromato e crociera. Inox base, metal chromed column and cross.
Ø6
Colonna e base cromata / Chromed column and base
47
base + Compactop 75
Ø 80 Ø 60
122.--/I47C
Ø 68
123.--/I47C
Ø 60
113.--/I47C
Ø 70
183.--/I47C
189.--/I47C 00
Ø 100
10
14
5052
F
W
RN
B
N
124.--/I47C
75
base + Piano laminato / Laminated top
358
74
base per interno / Indoor base I40X40C:
5x5
Base per tavolo in acciaio inox, colonna in metallo cromato e crociera. / Inox base, metal chromed column and cross.
Colonna e base cromata / Chromed column and base
40 40
base + Compactop
117.--/I40X40
79
68
60
75
79
68
60
118.--/I40X40
119.--/I40X40
70
80
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
00
10
14
00
10
14
116.--/I40X40
180.--/I40X40
80
60
75
60
70
base + Piano laminato / Laminated top
112.--/I40X40
base + Top Luxury
150.--/I40X40
155.--/I40X40
60
70
80
60
75
80 70
70
60
151.--/I40X40
152.--/I40X40
154.--/I40X40
80
80 70
60
75
base + Top Iron
153.--/I40X40
Tavoli / tables
359
74
base per interno / Indoor base I47X47C: Base per tavolo in acciaio inox, colonna in metallo cromato e crociera. / Inox base, metal chromed column and cross.
Colonna e base cromata / Chromed column and base
6x6
47 47
base + Compactop
89
89 79
60
75
79 68
68
60
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
00
10
14
00
10
14
117.--/I47X47C 118.--/I47X47C 119.--/I47X47C 120.--/I47X47C
base + Piano laminato / Laminated top
90
90 80
60
75
80 70
70
60
116.--/I47X47C 180.--/I47X47C 116.--/I47X47C 127.--/I47X47C
base + Top Iron
80
60
75
80 70
70
60
152.--/I47X47C 154.--/I47X47C 153.--/I47X47C
base + Top Luxury
80
60
75
80 70
70
60
150.--/I47X47C 155.--/I47X47C 151.--/I47X47C
360
74
L4 L4/L4B:
Ø5
Base in metallo cromato o verniciato bianco Choromed metal base or white painted
70
75
base + Compactop Ø 68
Ø 80
123.--/L4 123.--/L4B
189.--/L4 189.--/L4B
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
10
14
5052
F
W
RN
B
N
75
base + Piano laminato / Laminated top
Ø 70
183.--/L4 183.--/L4B
base + Top Luxury
68
75
79
79
68
118.--/L4 118.--/L4B
00
119.--/L4 119.--/L4B
base + Top Iron
70
75 180.--/L4 180.--/L4B
80
80
70
112.--/L4 112.--/L4B
Tavoli / tables
361
74
Fissaggio a terra / floor fixing I28: Base per tavolo in acciaio inox satinato e crociera. / Glossed inox base and cross.
Colonna e base satinata / Glossed column and base
Ø8
28
base + Compactop Ø 68
Ø 80
Ø 100
75
Ø 60
122.--/I28
123.--/I28
189.--/I28
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
10
14
5052
F
W
RN
B
N
10
14
124.--/I28
75
base + Piano laminato / Laminated top Ø 60
Ø 70
113.--/I28
183.--/I28
base + Compactop
118.--/I28
89 89
79
60
75 117.--/I28
79 68
68
60
119.--/I28
120.--/I28
80
90
00
116.--/I28
180.--/I28
112.--/I28
90
60
75
70
70
60
80
base + Piano laminato / Laminated top
127.--/I28
base + Top Iron 70
60
80
152.--/I28
154.--/I28
80
70
60
75
00
153.--/I28
362
Tavoli / Tables
363
halifax
Altezza / Height: 46 / 74 . 75 / 105
Tavolo con piano in compactop spessore 10 mm con diametro 60 cm. Basamento cromato ad altezza variabile.
114.--/NA
46 / 74
Ø 60
Gas adjustabe table with compactop. Top Ø 60 cm and chromed base 40x40 cm.
00
10
14
00
10
14
Cod. base: 114
75 / 105
Ø 60
Cod. base: 115
115.--/NA
364
Tavoli / Tables
365
BANKET R&D Gaber
Table with fix painted metal frame and laminated top or compactop
110
Tavolo con struttura fissa in metallo verniciato e piano in laminato o compactop
50
120
108.--/NA
Colore telaio / Frame Colours
00
10
14
Colore piano in laminato / Laminated top Colours
F
W
RN
B
Colore piano compactop / Compactop top Colours
00
10
14
N
366
Tavoli / Tables tables
367
BREAK Studio Eurolinea
Table with laminated frame and chromed footrest
110
Tavolo con struttura in laminato e poggiapiedi cromato
50
180 50
120
Colore piano in laminato / Laminated top Colours 280.--/NA120x50 280.--/NA 180x50 F
W
RN
B
N
368
Tavoli / Tables tables
369
STEP Studio Eurolinea
Tavolo con struttura fissa in metallo sovrastampato e piano in compactop
Table with fix moulded metal frame and compactop tops.
120
50
70
110
120
180
50
70
180
Colore telaio / Frame Colours
00
06
10
13
Colore piano compactop / Compactop top Colours
00
10
14
14
33
34
42
281.--/NA 120x50 283.--/NA 120x70 284.--/NA 180x50 285.--/NA 180x70
370
110
Base 3 razze / 3 ped Base BGA3L: Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.
Ø8
Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey
110
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60
04.--/BGA3L
Ø 72
03.--/BGA3L
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
110
base + Compactop Ø 60
122.--/BGA3L
Ø 68
123.--/BGA3L
Ø 60
113.--/BGA3L
Ø 70
183.--/BGA3L
110
base + Piano laminato / Laminated top
110
base + Top Inox Ø 60
159.--/BGA3L
Ø 60
156.--/BGA3L
Ø 72
157.--/BGA3L
INOX
110
Base + Piano in vetro / Glass top B
G
Tavoli / tables
371
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top
60
110
72
72
60
20.--/BGA3L
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
00
10
14
00
10
14
B
G
06.--/BGA3L
base + Compactop
60
110
68
68
60
117.--/BGA3L
118.--/BGA3L
base + Piano laminato / Laminated top
60
110
70
70
60
116.--/BGA3L
180.--/BGA3L
base + Top Iron
60
110
70
70
60
152.--/BGA3L
154.--/BGA3L
base + Top Luxury
60
110
150.--/BGA3L
70
70
60
155.--/BGA3L
Base + Piano in vetro / Glass top
60
110
60
158.--/BGA3L
372
115
Base 4 razze / 4 ped Base BGA4K: Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.
Ø8
Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey
115
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60
04.--/BGA4
Ø 72
03.--/BGA4
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
115
base + Compactop Ø 60
122.--/BGA4
Ø 68
123.--/BGA4
Ø 60
113.--/BGA4
Ø 70
183.--/BGA4
115
base + Piano laminato / Laminated top
115
base + Top Inox Ø 60
159.--/BGA4
Ø 60
156.--/BGA4
Ø 72
157.--/BGA4
INOX
115
Base + Piano in vetro / Glass top B
G
Tavoli / tables
373
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top
60
115
72
72
60
20.--/BGA4
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
00
10
14
00
10
14
B
G
06.--/BGA4
base + Compactop
60
115
68
68
60
117.--/BGA4
118.--/BGA4
60
70 70
60
115
base + Piano laminato / Laminated top
116.--/BGA4
180.--/BGA4
base + Top Iron
60
115
70
70
60
152.--/BGA4
154.--/BGA4
60
70
150.--/BGA4
70
60
115
base + Top Luxury
155.--/BGA4
Base + Piano in vetro / Glass top
60
115
60
158.--/BGA4
374
110
base per interno / Indoor base I47C110: Base per tavolo in acciaio inox, colonna in inox satinato e crociera. Inox base, inox column and cross.
Colonna e base: inox satinato / Column and base: Glossed inox
Ø6
Ø 47
110
base + Compactop Ø 60
122.--/I47C110
Ø 68
123.--/I47C110
Ø 60
113.--/I47C110
Ø 72
183.--/I47C110
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
110
base + Piano laminato / Laminated top
Tavoli / tables
375
110
base per interno / Indoor base I47X47C110: Base per tavolo in acciaio inox, colonna in metallo cromato e crociera. / Inox base, metal chromed column and cross.
Colonna e base cromata / Chromed column and base
6x6
47 47
base + Compactop
60
75
68
68
60
117.--/ I47X47C110
118.--/ I47X47C110
60
70
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
00
10
14
00
10
14
70
60
75
base + Piano laminato / Laminated top
113.--/ I47X47C110
183.--/ I47X47C110
60
70 70
60
75
base + Top Iron
152.--/ I47X47C110
154.--/ I47X47C110
60
70 70
60
75
base + Top Luxury
150.--/ I47X47C110
155.--/ I47X47C110
376
110
Base rotonda / round base BTAK:
Ø8
Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.
Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey
Ø 40
110
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60
04.--/BTA
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
110
base + Compactop Ø 60
117.--/BTA
Ø 60
113.--/BTA
110
base + Piano laminato / Laminated top
110
base + Top Inox Ø 60
159.--/BTA
Ø 60
156.--/BTA
INOX
110
Base + Piano in vetro / Glass top B
G
Tavoli / tables
377
110
Base rotonda / round base Ø8
Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey
BTAK54:
Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.
Ø 54
110
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60
04.--/BTA54
Ø 72
03.--/BTA54
00
01
04
06
09
10
14
22
33
39
00
10
14
5052
F
W
RN
B
N
110
base + Compactop Ø 68
117.--/BTA54
Ø 60
113.--/BTA54
Ø 70
183.--/BTA54
110
base + Piano laminato / Laminated top
110
base + Top Inox Ø 60
159.--/BTA54
Ø 60
156.--/BTA54
Ø 72
157.--/BTA54
INOX
110
Base + Piano in vetro / Glass top B
G
378
115
tavolo bar / bar table DPBT54:
Tavolo alto in tecnopolimero con doppio piano da Ø 60 cm, colonna in alluminio anodizzato e base Ø 54 cm. Hight bar table technopolymer double top Ø 60 cm, anodized aluminium column and base Ø 54 cm.
Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey Ø 54
110
base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60
08.--/DPBT54
00
01
04
09
Tavoli / tables
379
380
COMPLEMENTI / ACCESSORIES
381
382
COMPLEMENTI / ACCESSORIES
383
FLAIRE Studio Eurolinea Collezione di lampade in materiale plastico con effetto a bagliore diffuso.
Lamp collection made by technopolymer with diffused shine effect.
384
FLAIRE Studio Eurolinea
110
230V – 50Hz 1 X 16W – Led Modul IP 65
Colori / Colours
H110
2110/A
H182
2182/A
00
40
182
230V – 50Hz 1 X 16W – Led Modul IP 65
Colori / Colours
40
00
COMPLEMENTI / ACCESSORIES
385
FLAIRE
65
Studio Eurolinea
Colori / Colours
230V – 50Hz 1 X 16W – Led Modul IP 65 H65
2065/A
H101
2101/A
40
101
00
40
230V – 50Hz 1 X 16W – Led Modul IP 65
Colori / Colours
00
386
lux Appendiabiti / Coat-hook 49--
Appendiabiti in alluminio anodizzato e polipropilene. / Anodized aluminium and polypropylene coat-hook cross
bianco trasparente
biu trasparente
10
COMPLEMENTI / ACCESSORIES
387
388
compactop
Spessore / Thickness 10mm
Piano autoportante costituito da resine melaminiche pressate ad alta pressione e da uno strato di laminato decorativo per la superficie. I fissaggi sono direttamente filettati nel materiale.
00
10
14
Table tops consists of high pressure pressed melamine resins and layer of decorative laminated for the surface. The fittings are threaded directly into the material.
10 mm
5052
(solo/only 59x59 - Ø60)
Misure / Sizes cm
Codice / Code
Ø 60
122.--
Ø 68
123.--
59x59
117.--
68x68
118.--
79x79
119.--
89x89
120.--
compactop
Spessore / Thickness 12mm
Piano autoportante costituito da resine melaminiche pressate ad alta pressione e da uno strato di laminato decorativo per la superficie. I fissaggi sono direttamente filettati nel materiale.
00
10
14
Misure / Sizes cm
Table tops consists of high pressure pressed melamine resins and layer of decorative laminated for the surface. The fittings are threaded directly into the material.
5052
(solo/only 120x80)
Codice / Code
Ø 80
189.--
Ø 100
124.--
Ø 120
191.--
50x120
221.--
70x140
192.--
80x120
193.--
79x159
222.--
12 mm
Tavoli / tables
389
LAMINATO / LAMINATED Spessore / Thickness 22mm
Piano in pannello di truciolare con strato di laminato decorativo in superficie. Fissaggi metrici su bussola direttamente avvitata nel truciolare.
F
W
RN
Particle board with decorative laminated on surface Metric fastners .
B
Misure / Sizes cm
22 mm
N
Codice / Code
Ă˜ 60
113.--
Ă˜ 70
183.--
60x60
116.--
70x70
180.--
80x80
112.--
90x90
127.--
120x80
220.--
140x70
223.--
LAMINATO / LAMINATED Spessore / Thickness 50mm
Piano in pannello di truciolare con strato di laminato decorativo in superficie. Fissaggi metrici su bussola direttamente avvitata nel truciolare.
F
W
RN
Misure / Sizes cm
Particle board with decorative laminated on surface Metric fastners .
B
N Codice / Code
60x60
240.--
70x70
241.--
80x80
242.--
90x90
243.--
120x80
244.--
50 mm
390
tecnopolimero / Techno Polymer Spessore / Thickness 30mm
Piano tavolo composto da piano e sottopiano tenuti in accoppiamento da viteria e saldature ad ultrasuoni.
00
01
04
06
Misure / Sizes cm
30 mm
Table tops consist of a top and an undercounter taken together by screws and ultrasonic welding.
09
10
14
22
33
39
Codice / Code
Ă˜ 60
04.--
Ă˜ 72
03.--
60x60
20.--
72x72
06.--
80x80
23.--
LUXURY
Spessore / Thickness 30mm
Piano con superficie in acrilico tamburato con materiale plastico espanso e multistrato. Fissaggi metrici su bussola direttamente avvitata nel multistrato.
00
10
Acrylic surface drum with plastic foam and plywood Metric fastners on compass direcly screwed into plywood.
14
Misure / Sizes cm
Codice / Code
60x60
150.--
70x70
155.--
80x80
151.--
30 mm
Tavoli / tables
391
IRON
Spessore / Thickness 25mm
Piano in lamiera verniciata per l’esterno con strato interno di multistrato. Fissaggi metrici su bussola direttamente avvitata nel multistrato.
00
10
Table top in sheet metal painted for outdoor and plywood inside . Metric fastners on compass direcly screwed into plywood.
25 mm
14
Misure / Sizes cm
Codice / Code
60x60
152.--
70x70
154.--
80x80
153.--
120x80 (solo/only 00-10)
250.--
VETRO / GLASS Spessore / Thickness 8mm
Piani tavolo in vetro temperato.
B
8 mm
Tempered glass table tops.
G
Misure / Sizes cm
Codice / Code
Ø 60
156.--
Ø 72
157.--
60x60
158.--
392
rivestimenti / covering Per modelli imbottiti / For upholstered models
C
Cuoio / Leather
101 Bianco / White
P
106 Rosso / Red
108 Marrone / Brown
109 Nero / Black
111 Tortora
102P Avorio / Ivory
106P Rosso / Red
108P Marrone / Brown
109P Nero / Black
110P Tortora
106 Rosso / Red
108 Marrone / Brown
109 Nero / Black
110 Tortora
pelle / leather
101P Bianco / White
EM
ecopelle madras / madras eco-leather
101 Bianco / White
E
102 Avorio / Ivory
102 Avorio / Ivory
ecopelle aurea / aurea eco-leather
1 Bianco / White
2 Avorio / Ivory
9 Arancio / Orange
10 Rosso / Red
GAMMA COLORI COMPLETA / COMPLETE COLOURS RANGE www.flukso.it
3 Tortora
6 Marrone / Brown
26 Nero / Black
28 Grigio / Grey
393
rivestimenti / covering Per modelli imbottiti / For upholstered models
EX
ecopelle extrema / extrema eco-leather
00 Bianco / White
PR
B
01 Beige
GAMMA COLORI COMPLETA / COMPLETE COLOURS RANGE www.flukso.it
06 Rosso / Red
10 Nero / Black
13 Marrone / Brown
2006 Rosso / Red
22 Bordeaux
pelle rigenerata / rigenerated leather
2001 Bianco / White
94 Avorio / Ivory
24 Arancio / Orange
25 Verde / Green
23 Blu scuro / Dark blue
6 Nero / Black
LANA BLAZER / BLAZER WOOL
CUZ18
CUZ24
CUZ47
CUZ1Z
2000 Marrone / Brown
GAMMA COLORI COMPLETA / COMPLETE COLOURS RANGE www.CAMIRA.COM
CUZ67
CUZ1C
CUZ1E
Abbinamenti CHEVALET / CHEVALET combinings SEDIA/CHAIR BORDO/EDGE CUZ47 CUZ67 CUZ67 CUZ47 CUZ18 CUZ1E CUZ1C CUZ1L CUZ1L CUZ1C CUZ1E CUZ18 CUZ24 CUZ47 CUZ1Z CUZ1E
CUZ1L
394
rivestimenti / covering Per modelli imbottiti / For upholstered models
O
Tessuto Opis / Opis Fabrics
3502 Bianco / White
3505 Marrone / Brown
GAMMA COLORI COMPLETA / COMPLETE COLOURS RANGE www.flukso.it
3507 Zafferano / Saffron
3508 Arancio / Orange
3510 Rosso / Red
3514 Verde / Green
3518 Blu scuro / Dark blue
K
TESSUTO KING / KING FABRIC
1008
6001
F
1012
6052
GAMMA COLORI COMPLETA / COMPLETE COLOURS RANGE www.FIDIVI.COM
1033
7022
FELTRO W2 / FELT W2
415
3030
8011
3082
4021
Abbinamenti MORE / MORE combinings supporto e tappi support and cork bianco / white bianco / white bianco / white bianco / white bianco / white nero / black nero / black nero / black nero / black nero / black
Tessuto Fabric 1008 1012 1033 3030 3082 4021 6001 6052 7022 8011
GAMMA COLORI COMPLETA / COMPLETE COLOURS RANGE www.FIR-FULDA.COM
1717
1721
395
colori / colours Plastica / Plastic
00 Bianco / White
01 Beige
13 Caffelatte / Milkcoffe
52 Tortora
51 Salvia
53 Caramello
03 Verdino / Light green
05 Azzurro / Light blue
34 Azzurro / Light blue
99 - Lavanda Lavender
08 Blu / Blue
09 Blu scuro / Dark blue
11 Blu notte / Night blue
24 - Verde foresta Forest green
23 - Verde militare Military green
41 Verde / Green
42 Verde / Green
02 Giallo / Yellow
38 Zafferano / Saffron
36 Giallo / Yellow
07 Albicocca / Apricot
33 Arancione / Orange
12 Mattone / Brick
06 Rosso / Red
40 Viola / Violet
43 Ciclamino
22 Bordeaux
39 Marrone / Brown
10 Nero / Black
49 Grigio / Grey
21 Grigio / Grey
04 Grigio / Grey
14 Grigio perla / Pearl grey
44 - Trasparente Transparent
45 - Rosso trasp. Transparent red
47 - Ambra trasp. Transparent Amber
48 - Arancio trasp. Transparent orange
46 - Verde trasp. Transparent green
Nero Black
Cromato Chromed
Satinato Glossed
Tecnopolimero trasparente / Trasparent technopolymer
AT Arancio / Orange
RT Rosso / Red
NT Nero / Black
Colori telai / Frames colours
Bianco White
Grigio Grety
Rosso Red
ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Pulire tutte le parti in plastica, legno, cuoio, tessuto e metallo con un panno umido, o con detergente liquido neutro diluito. Non usare prodotti a base alcolica, candeggina, solvente o prodotti abrasivi. Liquidi versati sul prodotto devono essere asciugati subito. Per sollevare e spostare il prodotto non afferrare solo il sedile, bensì afferrare saldamente la struttura. Il prodotto non deve essere sottoposto a carichi decentrati, è stato progettato per essere utilizzato in condizioni normali di appoggio (su quattro gambe o sulla base). L’azienda si solleva da ogni responsabilità per eventuali danni provocati su pavimenti delicati o teneri. Evitare l’uso improprio del prodotto: non salire sul prodotto con i piedi, nè sul poggiapiedi o sui braccioli. In particolar modo evitare oscillazioni che potrebbero pregiudicare il funzionamento e la sicurezza dell’utente. Il legno ed il cuoio sono, per loro natura, facilmente danneggiabili, alcune piccole impurità e imperfezioni rientrano negli standard di qualità accettati. Non esporre alle intemperie, agli agenti atmosferici né a fonti di calore superiori a 40°C. I prodotti destinati all’uso esterno subiscono comunque nel tempo l’azione degli agegnti atmosferici. Eventuali alterazioni superficiali possono verificarsi a specifiche condizioni di esposizione di temperatura, umidità e salinità. Una corretta e frequente manutenzione e pulizia aumentano la durabilità del prodotto. Il prodotto se è esposto alla luce del sole può essere soggetto a variazioni di colore. Interventi di manutenzione devono essere eseguiti da personale esperto. Smaltire l’imballo solo a completamento dell’assemblaggio, onde evitare lo smarrimento di eventuale ferramenta e componenti. Una volta dimesso, il prodotto od i suoi componenti vanno conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento secondo quanto previsto dalla legislazione in vigore.
Clean alla parts in plastic, wood, leather, fabric and metal with a damp cloth or a diluted nautral cleaner. Do not use cleaners with alcohol, bleach, solvent or abrasive products. Any liquid split on the product must be wiped up immediately. When lifting or moving the product, hold it on the structure and not under the seat. The product should not be subjected to unbalanced weights, as it is designed for a proper rest on the foothold (on four legs or on the base). Our company relieves from any responsibility in case of damage caused to fragile floors. Avoid any improper use of the product: do not step on the product, on the footrest or on the armrests. Avoid any movements that could compromise the proper functionality of the produtct or the safety of the users. Wood and leather, being naturals materials, could be easily damaged. Small impurities or imperfections are within quality standard range. Do not expose the product to weather conditions or atmospheric agents, nor to heat sources over 40°C. Also products for outdoor use could be afflicted by atmospheric agents. The produtct could undergo possible exterior changes due to particular exposure to heat, humidity and saltiness. An appropriate and frequent maintenance and cleaning of the product enhances its durability. The product could change colour and shade, if exposed to direct sunlight. Maintenance has to be carried out by experienced staff. Dispose of the package only after assembling the product, in order to avoid the loss of ironmongery and components. Once the product has been dismantled, the product itself or its componets must be given to the public garbage disposal system, according to the legislation in force.
NOTES
I disegni, le quote, i materiali ed i colori del presente catalogo s’intendono a titolo indicativo. Nell’interesse della Clientela, l’Azienda si riserva il diritto di modificare i modelli in ogni momento senza obbligo di preavviso. Tutti i diritti di riproduzione anche parziale di questo catalogo, del testo, delle immagini e delle illustrazioni, sia con mezzi meccanici che elettronici, incluso fotocopie o la formazione di sorgenti di informazione senza il permesso scritto di GABER Srl, sono riservati in tutto il mondo. Gli ordini verranno considerati per quantità pari o multiple dell’imballo. Drawings, quotations, materials and colours of this catalogue are only for information. For customer’s interest the company could modify the items without any previous notice. All rights of reproduction in whole or in part of this publication, of the text, of the images or the illustration, or transmitted by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or any information storage without permission in writing form from GABER Srl, are reserved throughout the world. The orders will be considered for quantity multiple of the packaging. © Copyright December 2013 - Gaber Srl (TV) Italy
A.D. and Project: studiobluart.it Print: Litografia Effe e Erre (Trento)
Gaber s.r.l. Via Schiavonesca, 75/1 31030 Caselle di Altivole (TV) ITALY Ph. +39 0423 915521 Fax +39 0423 919417 info@gaber.it
www.gaber.it