Catalogue GABER 2014

Page 1

2014


Il futuro appartiene a coloro che credono nella bellezza dei propri sogni. The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams. Eleanor Roosevelt



index

Informazioni tecniche / Technical informations

Sedie / Chairs Akami [N]

34

Alhambra

102

Anita

114

24

Panama

60

Lady

206

Prisma

159

Liberty

165

Prodige

112

30

LilĂ

134

Rabbit

157

Beverly

204

Link

182

Serena

219

Big Bang

120

Magic

144

Slot

Blog

70

Maya

209

Snake

126

Colorfive

72

MilĂš

169

Tea

199

Compact

154

78

Terrasse

185

Extreme

98

Moon

138

Together

64

Flower

217

More

44

Tolo

92

Futura

203

Ninja

122

Tracy

191

Hacker

201

Open

210

Tulip

193

Harmony

152

Opera

213

Iris

186

Over

148

Basket Chair [N]

Kalipa [N]

Moema

50


Sedie IMBOTTITE / UPHOLSTERED Chairs Akami

Alhambra

34

106

LilĂ

134

Plaza [N]

177

Marostica

171

Roma

162

Slot [N]

Blog

68

Modena

166

Chevalet [N]

21

Moema

86

Snake

130

Colorfive

76

More

44

Social [N]

178

Duca

172

Over plus

150

Tolo

Venezia

Duplo [N]

39

Parma

142

Finferlo [N]

41

Pavia

146

Piper [N]

175

Firenze

161

50

92

140


SGABELLI / STOOLS Alhambra

253

Link

277

Snack

283

Blog

237

Max

294

Snake

273

Citro

283

Micro

247

Square

268

Easy

271

Mix

247

Swing

263

Fix

279

Moema

250

Teo

293

Free

257

Octo

232

Tom

279

Freedom

241

Ofer

287

Guliver

257

Over

268

Jimmy

281

Panama

243

Joe

239

Pop

235

Joy

279

Prodige

258

Kalipa [N]

245

Roller

229

Liberty

289

Shiver

267

LilĂ

261

Slot [N]

222


SGABELLI IMBOTTITI / UPHOLSTERED STOOLS Alhambra

255

Lilà

261

Slot [N]

222

Asolo

249

Milano

290

Snake

273

Blog

237

Moema

250

Torino

265

Cross

284

Pop

235


TAVOLI / TABLES Banket

363

BGA4K

370

BRCV

346

BG2J

331

BGP - VENUS

348

Break [N]

365

BG3A

326

BGPJ

336

BRK

344

BG3K

320

BGPK

338

BTAK

374

BG3L

324

BGPQ - VENUS

349

BTAK54

375

BG4A

328

BPDT54

376

BTK

342

BG4IP

340

BPG3K

322

BTK54

343

BG4J

334

BPG4K

330

BVCC

347

BG4K

332

BQJ

345

Contrappesi / Counterbalanced

319

BGA3L

368

BRCC

346

Charme

397


TAVOLI / TABLES Fissaggio a terra / Floor fixing [N]

359

I60/I60110

350

Simply

317

Halifax

361

I60X60110 I60X60

352

Space

305

I40/I40110

350

I72X44

354

Stefano

300

I40C

355

I72X44110

354

Step [N]

367

I40X40C

356

Impilabili / Stackable

318

Together

299

I45X45110 I45X45

351

Iron

317

Woody [N]

303

I47C

355

L4 [N]

358

I47C110

372

Nettuno

309

I47X47C

357

Roller

311

Flaire

387

I47X47C110

373

Saturno

306

Lux

382


8


9

questo è il posto giusto THIS IS THE RIGHT PLACE

Il cuore non mente e sa riconoscere fin dal primo sguardo l’atmosfera giusta, quella che piace e dove la gente ama ritrovarsi per passare un momento di sincera convivialità. E’ un’alchimia complessa e delicata, composta da molti ingredienti, tra questi i prodotti Gaber che hanno un posto di prim’ordine. Contribuire a creare quest’atmosfera magica è nostro compito, la nostra specialità. Lo facciamo con professionalità, dedizione e grande passione, cercando continuamente di perfezionare i nostri prodotti in ogni particolari. The heart doesn’t lie and, at first glance, it can recognize the right ambience in which people love finding each other to spend a moment of sincere friendliness. It is a complex and delicate alchemy composed with several ingredients, among which Gaber products have an important priority. Contributing to create this magic atmosphere is our specialty. We do it with professionalism, devotion and great passion, attempting to improve our products in every detail.


10

we are contract

é la nostra specialità / IT IS OUR SPECIALTY Anni di esperienza nel settore della progettazione di manufatti plastici, nella realizzazione di stampi e nello stampaggio delle materie plastiche, ci hanno portato oggi a confrontarci con un mercato internazionale sempre più competitivo, attento alla qualità e allo stile. Nel settore “contract”, abbiamo trovato una dimensione che ci permette di proporre prodotti che si distinguono come design e qualità formale, merito non solo della ricerca costante ma anche di un livello tecnico superiore e di una particolare attenzione ai dettagli.

Years of experience in planning of plastic products, in production of molds and in molding of plastic materials have led us to confront with an increasingly competitive market careful to quality and style. In contract trade, we have found a dimension which let us to offer products of design and formal quality, thanks to the constant search and a superior technical level and a particular attention to details.


11


12

inside our soul

Il nostro lavoro ĂŠ frutto di un intensa collaborazione con queste persone alle quali diamo voce. Una collaborazione che lega fortemente idee, esperienza e competenze tecniche, e che permette di proporre sul mercato internazionale, prodotti razionali e funzionali con quei dettagli e quel carattere che contradistingue la produzione Gaber.

Our work is the result of a intense collaboration of these people to whom we give voice. A collaboration which strongly links ideas, experience and technical skills and it is able to offer, to the international market, rational and functional products with those details and character typical of Gaber production.


13

pensiero flessibile, sensi acuti FLEXIBLE THINKING, HIGH SENSE

Lontani dalle logiche e dai meccanismi della produttività ad ogni costo, il processo creativo è spesso tortuoso perché nasce da intuizioni, sensazione e cultura. Prende radici nella mente di persone straordinarie, capaci di pensare oltre, sia nella forma che nel tempo. Persone in grado di sognare, immaginare, anticipare e proporre soluzioni che, grazie alla loro freschezza e alle loro caratteristiche difficili da riassumere in poche parole, rendono il nostro quotidiano più gradevole. Far from the logic and the mechanisms of productivity at all costs, the creative process is often winding because it arises from intuition, sensation and culture. It takes roots in special people’s mind, able to think beyond, both in shape and in time. People able in dreaming, imagine, anticipate and suggest solutions which, thanks to their freshness and their features not simple to sum up in few words, make our daily life more pleasant.


14

PREMI /AWARDS 1999/2014 CHEVALET

Sedia/Chair Favaretto & Partners - 2013

SLOT

Sedia/Chair - Sgabello/Stool Favaretto & Partners - 2013

2013

AKAMI

Sedia/Chair Stefano Sandonà - 2013

2013

PANAMA

Sedia/Chair Stefano Sandonà - 2013

MORE

Sedia/Chair Favaretto & Partners - 2012

OCTO

Sgabello/Stool Stefano Sandonà - 2012

2012

BLOG

Sedia e sgabello/Chair and stool Stefano Sandonà - 2012

2012

TOGETHER

Sedia e Tavoli/Chair and Tables Marc Sadles - 2011

2011

CLAIRE

Sedia/Chair Stefano Sandonà - 2011

2011

JOE

Sgabello/Stool Stefano Sandonà - 2011

MOEMA wood Sedia/Chair Stefano Sandonà - 2011

2011


15

MOEMA

Sedia/Chair Stefano Sandonà - 2009

2009

FREEDOM

Sgabello/Stool Stefano Sandonà - 2010

BIG BANG

Sedia/Chair Stefano Sandonà/Sabrina Bettini - 2011

2010

EXTREME

Sedia/Chair Stefano Sandonà - 2009

ALHAMBRA

Sedia/Chair Stefano Sandonà - 2010

SPRING

Sedia/Chair Monica Graffeo - 2008

FLOWER

Sedia/Chair Laura Tombari - 2008

PRODIGE

Sedia/Chair Delineo Design - 2007

PRISMA

Sedia/Chair Studio Eurolinea - 2005

OVER

Sedia/Chair Studio Eurolinea - 2004

MAGIC

Sedia/Chair Studio Eurolinea - 2003

2009


16

who? I.d. signer

Spazio alla creativitĂ / ROOM FOR CREATIVITY Abbiamo il piacere di presentarvi alcuni dei nostri collaboratori, i quali hanno saputo interpretare, ognuno con la propria sensibilitĂ , il carattere e lo stile di Gaber.

We are glad to introduce you some of our collaborators who have been able to understand, everyone with his/her own sensibility, Gaber character and style.


17

Marc Sadler

Stefano SandonĂ

Giampaolo Allocco

Innsbruck - Austria

Padova - Italia

Delineodesign - Italia

info pag .66

info pag .100

info pag .110

Laura Tombari

Sabrina Bettini

ADRIANO TOLOMEI

Pesaro - Italia

Sao Caetano do Sul - Brasile

Firenze - Italia

info pag .214

info pag .118

info pag .90

Eurolinea

FAVARETTO&PARTNERS

Alessandro busana

Treviso - Italia

Padova - Italia

Padova - Italia

info pag .176

info pag .46

info pag .32



sedie chairs


20


sedie / chair

21

CHEVALET Favaretto&Partners

Chevalet…. è una poltrona che, apparentemente rigida, si rivela invece estremamente confortevole una volta seduti. Lo schienale, inusualmente inclinato in avanti, ne caratterizza innanzi tutto l’immagine, ma si scopre come diventi avvolgente e comodo quando ci si siede. Questo grazie alla sua struttura metallica interna ed alla cinghiatura elastica. Anche il bracciolo, leggermente aperto verso l’esterno e piacevolmente morbido, invita a sedersi, avvolgendo poi l’utilizzatore in un comodo relax. La scocca di seduta in schiumato è sostenuta da due fianchi in legno massello lavorato a controllo numerico e fissati alla stessa grazie a degli agganci a toppa di chiave che trovano riscontro nei perni saldati alla struttura metallica e annegati nello schiumato. Ne risulta così una una poltrona di grande stabilità. Le finiture, di qualità sartoriale, ne sottolineano la contemporaneità e la continua ricerca formale da parte del duo designer/azienda, facendone un oggetto accattivante ed inseribile nei più svariati contesti… casa, contract, ufficio. Il rivestimento è inoltre interamente sfoderabile. Chevalet: molto più che una semplice seduta a pozzetto.

Chevalet .... is an armchair that apparently rigid, is revealed instead extremely comfortable when seated. The back, leaning slightly forward, characterizes the design, but it turns out that the chair is enveloping and comfortable. Even the armrest, slightly opened to the outside and pleasantly soft, invites you to sit down, then wrapping the user in a comfortable relaxation. The shell of foam seat is supported by two sides in solid wood fixed to the seat. Effect making it a great stability of an armchair. The finishes, quality tailoring emphasizes contemporary formal and ongoing research by the designer and manufacturer, making it an attractive object and inserted in various contexts ... home, contract, office.


22

CHEVALET Favaretto&Partners


sedie / chair

23

CHEVALET

45

80

Favaretto&Partners

49

45

80

48

48

45

80

49

48 49

Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P Tessuto King / King fabric K Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e Tessuto Blazer / Blazer fabric B


24

KALIPA Studio Eurolinea


sedie / chair

25


26

KALIPA Studio Eurolinea


sedie / chair

27


28

KALIPA


sedie / chair

29

KALIPA Studio Eurolinea

Kalipa, famiglia di pratiche sedute, impilabili, realizzate dalla combinazione di materiali termoplastici, che donano all’oggetto un’invidiabile confortevole seduta. Collezione di sedie e sgabelli polifunzionali adatti all’esterno e all’interno, diaponibili in diverse combinazioni di colori full-colour e bi-colour; con bracciolo e senza bracciolo.

46 48

48

43

Colori scocca / Shell colours

00/00

00/52

00/14

00/42

00/99

52/52

52/01

52/21

14/14

14/21

14/22

14/42

Tessuti disponibili cuscino e bracciolo Cushion and armrest available fabrics Tessuto King / King fabric K Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e

56,5

82

46 66,5

82

Per un maggiore confort c’è anche la versione rivestita in tessuto e ecopelle.

Kalipa, family practice seats, stackable, made from a combination of thermoplastic materials, which give the object an enviable comfortable sitting. Collection of chairs and stools suitable multifunctional outside and inside, they are available in different combinations of colors in full-color and bi-color, with armrest and without armrest. For additional comfort there is also a version upholstered in fabric and similar leather.


30

BASKET CHAIR Alessandro Busana


sedie / chair

31


32

ALESSANDRO BUSANA Italia

Nasce a Padova nel 1977. Nel 1999 si diploma in industrial design presso Scuola Italiana Design, prosegue il suo percorso di specializzazione partecipando a workshop per Rollerblade, Fila, Whirlpool, Alfa Romeo, Chicco, Roncato ed Alessi. Dal 2004 si occupa di progettazione creativa orientata al design di prodotto, partecipa a mostre d’avanguardia in ambito nazionale ed internazionale, (come The New Italian Design 2007/2010, Nazionale Italiana Design, Openhouse, Wonderful Water World, Made For China, DISCOVERING Temporary Museum of New Design, STUF…JUSTHINGS? Triennale di Milano ), ed è pubblicato dalle principali riviste di settore. Nel 2009 fonda “hOle designstudio”, contenitore di ricerca e sviluppo concept, creando prodotti per importanti aziende in ambito nazionale ed internazionale.

Born in Padova (Italy) in 1977. From Scuola Italiana Design he graduated in industrial design in 1999, continues its path of specialization with workshops for Rollerblade, Fila, Whirlpool, Alfa Romeo, Chicco, Roncato and Alessi. Since 2004 he made creative design, focused on the functionality of the products and attends national and international avantgarde exhibitions, (like The New Italian Design 2007/2010, Nazionale Italiana Design, Openhouse, Wonderful Water World,Made For China, DISCOVERING Temporary Museum of New Design, STUF…JUSTHINGS? Triennale di Milano ), and he’s published in the most important design magazines. In 2009 he founded “hOle designstudio”, a new concept development agency, where creates products for big national and international companies.


sedie / chair

33

BASKET CHAIR Alessandro Busana

54

59

45 79

54

45 79

47 79

Decorativa e attraente …si chiama Basket Chair. È una poltroncina caratterizzata da un’elegante composizione grafica basata su un’alternanza tra pieni e vuoti che attribuisce forte personalità alla seduta, rendendola ricca ed eterea nel contempo. Basket Chair si ispira ai tradizionali contenitori in rattan, da cui il designer ha estrapolato le principali linee strutturali per creare un nuovo oggetto decorativo, un confortevole “contenitore su cui sedersi” capace di caratterizzare fortemente l’ambiente che lo circonda, grazie soprattutto al gioco ritmico che va a creare volume sottraendo parti di esso. La possibilità di applicare più tipologie di basamenti attribuisce alla poltroncina una grande versatilità. Può essere impilabile o meno, utilizzabile sia in ambienti indoor che outdoor, inoltre, grazie ai caratteristici tagli sulla scocca è facilmente applicabile una cover imbottita che veste la seduta creando un originale contrasto tra materiale plastico e tessuto.

54

59

Colori scocca / Shell colours

00

10

13

33

39

42

59

Decorative and attractive … it’s Basket Chair. An armchair characterized by an elegant graphic composition based on alternations of full and empty, conferring the piece with a strong personality, making it rich yet all the while delicate. The Basket chair is inspired by the traditional wicker container from which the designer extrapolated the principal structural lines to create a new decorative object; a comfortable “container to sit in”, capable of solidly characterizing its surrounding environment, especially from the rhythmic play that creates volume from the removal of its parts. The possibility to use several types of bases gives the armchair major versatility. They can be made stackable, used indoor and outdoor, and moreover, thanks to the characteristic cuts in the shell, the seat can be easily upholstered, creating an original contrast between plastic and fabric materials.


34

AKAMI Stefano SandonĂ


sedie / chair

35


36


sedie / chair

37

AKAMI Stefano SandonĂ

L’approfondita ricerca stilistica ed ergonomica, sintetizza in pochi tratti essenziali una seduta sofisticata e confortevole. Grazie alla particolare foratura dello schienale, consente una corretta traspirazione e un benessere generale dell’utente. Completa di maniglia integrata nel disegno della scocca, viene proposta in numerose varianti di strutture e colori.

80

83-92

46 46 65

46

100 - 250 46

Colori scocca / Shell colours

00

06

10

14

42

52

Tessuti disponibili / Available fabrics Tessuto King / King fabric K Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e

58

58

83-92

46 65

83

48

46

83

50

58

50

85 55

58,5

46 58

46

46 65

46

52

82

47

82

52

The in-depth stylistic research and ergonomic, summarizes in a few essential features of a sophisticated and comfortable sitting. Thanks to the special holes of the back allows for proper ventilation and general well-being of the user. Full handle integrated into the design of the body, is available in a wide choice of textures and colors.


38

DUPLO Favaretto&Partners

DUPLO


sedie / chair

39

DUPLO Favaretto&Partners

51

43

Tessuti disponibili / Available fabrics Tessuto Feltro / Felt fabric F

81 45

45

81

Il doppio rivestimento in feltro bicolore spessore 3 millimetri e “adagiato” sulla struttura in tondino che costituisce la seduta, è semplicemente mantenuto nella sua posizione da un’ ala del rivestimento stesso che passa dietro uno specifico tondino posizionato all’uopo. Un pratico ed elegante alamaro in legno completa il suo fissaggio arricchendone l’aspetto estetico. Indor outdor nessuna differenza se non per il tessuto idrorepellente. Con una struttura cromata o verniciata bianca sono disponibili molteplici abbinamenti di tessuti

51

43

Duplo - made of a double cladding composed by a bi-colour felt (thickness: 3 millimetres) and eased down on a reinforcing rod sit structure is simply maintained in its own structure by an upholstery’s wing which passes through a specific rod positioned on the basis of needs. An handy and elegant wood frog completes the fastening making the aesthetics smarter. Both indoor and outdoor sit with the possibility of choosing a water-proof texture. Presented in chromed or white varnished structure, it is available within several different fabrics’ matches.


40


sedie / chair

41

FINFERLO Favaretto&Partners


42

DUPLO


sedie / chair

43

FINFERLO Favaretto&Partners

45

Finferlo… Il pouf interamente sfoderabile e divisibile. La sfoderabilità di Finferlo nasce dalla volontà di poter sostituire, lavare, o semplicemente giocare con i colori dei suoi rivestimenti. In un angolo del pouf due ampi revers, simili al collo di una giacca, indicano il punto di partenza delle due cerniere che scorrendo lungo tutto il perimetro dell’oggetto permettono di staccare il rivestimento perimetrale esterno o di aprirlo quanto basta per creare uno spazio di contenimento per riviste e/o oggetti vari. Il rivestimento interno della seduta resta invece attaccato alla struttura portante mediante velcro, consentendone così, anche di questo, lo smontaggio qualora necessario. Una piccola asola in pelle con il nome del prodotto ricamato, permette di trasportarlo con estrema facilità grazie alla sua leggerezza. I dettagli sartoriali e la pulizia delle sue rigorose linee ne fanno un oggetto accattivante ed inseribile nei più svariati contesti.

40

40

Tessuti disponibili / Available fabrics Tessuto King / King fabric K

Finferlo ... The pouf fully removable and separable. Take off the cover of Finferlo born from ‘will be able to replace, clean, or just play with the colors of its walls. In a corner of the ottoman two large lapels, similar to the neck of a jacket, indicate the starting point of the two hinges that in flowing along the entire perimeter of the object allow to detach the coating outer perimeter or open far enough to create a space of containment for magazines and / or objects. The inner lining of the seat instead remains attached to the supporting structure by means of Velcro, thus allowing, also of this, disassembly when necessary. A small slot in the skin with the product name embroidered, allows to carry it with ease thanks to its lightness. The sartorial details and cleanliness of its strict line design makes it an attractive and can be inserted in a variety of contexts.


44

MORE Favaretto&Partners


sedie / chair

45

Piu’ e ancora di Piu’…Una sedia importante che fosse da outdoor ma anche indoor versatile, elegante, importante ma assolutamente unica. Nasce così “More”, una monoscocca in polipropilene che si presta ad essere rivestita interamente o, e qui sta la sua innovazione, solo con una sorta di cuscino fissato alla scocca mediante 9 bottoni pensati e realizzati ad hoc, in materiale plastico. Questa versione sicuramente innovativa per la sua facilità di trasformazione è stata pensata per rendere “ More” adatta sia ad ambienti esterni che interni, grazie proprio all’applicazione, mediante una semplice ed elementare operazione, di questo pratico rivestimento. Le strutture di sostegno sono sei: 4 gambe in metallo cromato o verniciato, 4 gambe in legno, traliccio in tondino di acciaio, base girevole a 4 razze e la versione a 5 razze con ruote ed in fine su barra.

More and ever more… one important chair for outdoor and indoor useful, elegant, important but unique. In this way born “More”, one shell in techno polymer that is likely to be covered entirely or, and here is its innovation, only a sort of cushion attached to the body through 9 buttons designed and implemented ad hoc. This version certainly innovative for its ease of processing has been designed to make it “more” suitable for both indoor and outdoor, with their application, using a simple and basic operation of this practical covering. The support structures are six: four legs in chromed or painted, 4 legs in wood, one special metal frame, 4 star swivel base and version 5-spoke wheels base and at the end the solution of the bench.


46

FAVARETTO&PARTNERS Italia

Curiosità, rigore e passione per la ricerca caratterizzano da 40 anni il lavoro dello studio Favaretto&Partners, specializzato in industrial design e progettazione architettonica. Fondato nel 1973 come Studio Favaretto ha sviluppato, sin dagli anni ‘80, una lunga esperienza in Italia e all’estero, consolidando rapporti duraturi con prestigiose realtà produttive ,insieme alle quali ha condotto l’intero processo di industriale per gran parte dei progetti ricevendo numerosi riconoscimenti Pertinenza nell’applicazione dei materiali, precisione progettuale e ricerca per l’innovazione, di forma e di funzione, caratterizzano da sempre l’approccio di Favaretto&Partners. Grazie alla competenza tecnica e alla passione per la sperimentazione, l’attività dello studio spazia in diversi ambiti dell’industrial design, dalla telefonia al forniture (sedute, illuminazione, imbottiti), dal medicale fino ai complementi per la casa. In particolare si è specializzato nella progettazione, prototipazione e industrializzazione di mobili per l’ufficio, sedute tecniche (operative, direzionali) e sistemi per collettività anticipando, in alcuni casi, linguaggi progettuali in seguito accolti e praticati anche da altri designer e produttori.

Favaretto&Partners sostiene e pratica i principi del Design for All, dichiarazione accettata dalla Commissione Europea e promossa dall’IIDD (Istituto Italiano Design Disabilità), a favore di una prassi progettuale che ha l’obiettivo di garantire l’accessibilità di luoghi e oggetti alla più ampia gamma di utenti.

Curiosity, unrelenting passion for research and exemplary rigour in design have characterised Favaretto&Partners’ work in industrial design and architectural planning for over 30 years. Founded in 1973 as Studio Favaretto, it developed, from the early 80s, a long and fruitful experience working alongside Italian and foreign companies. The practice has consolidated lasting relationships by following the full development process of most projects with a number of prestigious businesses, reciving many awards. Favaretto&Partners’ unique style is founded on the innovative use of materials, painstaking precision in design and a penchant for stylistic and functional inventiveness. The technical competencies gleaned over decades and the ever-present passion for experimentation have enabled the practice to work successfully and with versatility in different manufacturing sectors, from telephones to furnishings (seating, lighting,,,,,, ) to medical and household objects. Favaretto&Partners has specialised in the planning, prototyping and production of office furniture, technical seating (operational and executive) and collective systems, introducing, in certain cases, design languages embraced by other

designers and manufacturers. Favaretto&Partners actively supports and adheres to the principles of “Design for All”, a declaration accepted by the European Commission and promoted by the I.I.D.D. (Italian Institute Design Disability). The declaration encourages disability-proof design practices which aim to make objects and environments accessible and functional to the widest possible range of users.

Sedia More More chair

Sedia More More chair

Sedia Chevalet Chevalet chair


sedie / chair

47


48


sedie / chair

49

MORE

79

45 61 57

60

Colori scocca / Shell colours

00

06

10

14

33

34

42

52

Tessuti disponibili / Available fabrics Tessuto King / King fabric K

60

45 - 56

78

57

78 - 89

46

61 60

45

57

60

61

57

79

60

46

57

79

Favaretto&Partners

Piu’ e ancora di Piu’…Una sedia importante che fosse da outdoor ma anche indoor versatile, elegante, importante ma assolutamente unica. Nasce così “More”, una monoscocca in polipropilene che si presta ad essere rivestita interamente o, e qui sta la sua innovazione, solo con una sorta di cuscino fissato alla scocca mediante 9 bottoni pensati e realizzati ad hoc, in materiale plastico. Questa versione sicuramente innovativa per la sua facilità di trasformazione è stata pensata per rendere “ More” adatta sia ad ambienti esterni che interni, grazie proprio all’applicazione, mediante una semplice ed elementare operazione, di questo pratico rivestimento. Le strutture di sostegno sono sei: 4 gambe in metallo cromato o verniciato, 4 gambe in legno, base girevole a 4 razze e la versione a 5 razze con ruote ed in fine su barra.

More and ever more… one important chair for outdoor and indoor useful, elegant, important but unique. In this way born “More”, one shell in techno polymer that is likely to be covered entirely or, and here is its innovation, only a sort of cushion attached to the body through 9 buttons designed and implemented ad hoc. This version certainly innovative for its ease of processing has been designed to make it “more” suitable for both indoor and outdoor, with their application, using a simple and basic operation of this practical covering. The support structures are six: four legs in chromed or painted, 4 legs in wood, 4 star swivel base and version 5-spoke wheels base and at the end the solution of the bench.


50

SLOT Favaretto&Partners


sedie / chair

51


52


sedie / chair

53

SLOT Favaretto&Partners

48

56

48

45,5

- Sedia XL da 60 cm di larghezza imbottita con due strutture disponibili; tondino di acciaio e 4 gambe in legno. 80

81 - 91

45,5

45 - 55

48

45

45

81

45,5

81

48

46

46

82

45,5

82

47

82

100 - 250

45 47

Slot significa fessura, apertura, taglio. E’ proprio dal taglio sullo schienale che questa sedia prende il suo nome. Impilabile, versatile, maneggevole, elegante e raffinata, è adatta a molteplici luoghi con esigenze e caratteristiche molto diverse, dal contract all’ufficio agli ambienti domestici. Il prodotto è composto da una monoscocca in polipropilene, disponibile in molteplici colorazioni, con inserto in policarbonato trasparente. La struttura di sostegno in metallo cromato o verniciato è proposta in diverse varianti: 4 gambe con o senza bracciolo, slitta con o senza bracciolo, base girevole con e senza ruote oppure su barra. Oggi disponibile tutta la famiglia al gran completo. - Sedia M nella versione imbottita con la novità delle 4 gambe in legno. - Lo sgabello in plastica e imbottito disponibile in versione 4 gambe in tubo e 4 gambe in legno. - Sedia L da 53 cm di larghezza, imbottita con due strutture disponibili; tondino di acciaio e 4 gambe in legno.

45,5

Colori scocca / Shell colours

00

06

10

13

14

33

34

42

Slot mean cutting, opening… It is just cut back on this chair takes its name. Stackable, useful, handy, elegant and refined, is suitable for many places with very different characteristics and needs, from contract office as homes. The product is composed of a shell in polypropylene, available in various colors, with transparent inserts. The support structure in chromed or painted metal comes in different variants: 4 legs with or without armrests, slide with or without armrests, swivel base with or without castors or on bench. The innovative ergonomic functional is given just cut on the back. In fact, bending the upper part of the same, and automatically advances the rocker bottom, thus supporting further the lumbar giving a great comfort that is much appreciated. Today is available all the family of upholstered version of Slot: - Medium chair upholstered version of Slot combinated in different frames and also with wooden legs. - Slot barstool in technopolimer version and upholstered version - Large version of Slot chair with metal frame or wood in upholsted seating. - Extra Large version of Slot chair, upholstered seating combinated with metal frame and wooden legs.


54

SLOT Favaretto&Partners


sedie / chair

55


56

SLOT Favaretto&Partners


sedie / chair

57


58


sedie / chair

59

SLOT Favaretto&Partners

M 48

45,5

56

82

46

46

46

82

82

47

46

45,3

Legno/Wood 48

81 45

45

45

47

45,5

45,5

80

45 - 55

81 - 91

48

45,5

82

45,5

81

48

100 - 250

L 48

65

46

46

84

72

54

84

47

60

56

Legno/Wood 54

45

84

72

48

60

56

72

72

XL

60

65

60

Legno/Wood

Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P Tessuto King / King fabric K Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e Tessuto Blazer / Blazer fabric B

65

Slot significa fessura, apertura, taglio. E’ proprio dal taglio sullo schienale che questa sedia prende il suo nome. Impilabile, versatile, maneggevole, elegante e raffinata, è adatta a molteplici luoghi con esigenze e caratteristiche molto diverse, dal contract all’ufficio agli ambienti domestici. Il prodotto è composto da una monoscocca in polipropilene, disponibile in molteplici colorazioni, con inserto in policarbonato trasparente. La struttura di sostegno in metallo cromato o verniciato è proposta in diverse varianti: 4 gambe con o senza bracciolo, slitta con o senza bracciolo, base girevole con e senza ruote oppure su barra. Oggi disponibile tutta la famiglia al gran completo. - Sedia M nella versione imbottita con la novità delle 4 gambe in legno. - Lo sgabello in plastica e imbottito disponibile in versione 4 gambe in tubo e 4 gambe in legno. - Sedia L da 53 cm di larghezza, imbottita con due strutture disponibili; tondino di acciaio e 4 gambe in legno. - Sedia XL da 60 cm di larghezza imbottita con due strutture disponibili; tondino di acciaio e 4 gambe in legno.

Slot mean cutting, opening… It is just cut back on this chair takes its name. Stackable, useful, handy, elegant and refined, is suitable for many places with very different characteristics and needs, from contract office as homes. The product is composed of a shell in polypropylene, available in various colors, with transparent inserts. The support structure in chromed or painted metal comes in different variants: 4 legs with or without armrests, slide with or without armrests, swivel base with or without castors or on bench. The innovative ergonomic functional is given just cut on the back. In fact, bending the upper part of the same, and automatically advances the rocker bottom, thus supporting further the lumbar giving a great comfort that is much appreciated. Today is available all the family of upholstered version of Slot: - Medium chair upholstered version of Slot combinated in different frames and also with wooden legs. - Slot barstool in technopolimer version and upholstered version - Large version of Slot chair with metal frame or wood in upholsted seating. - Extra Large version of Slot chair, upholstered seating combinated with metal frame and wooden legs.


60

PANAMA Stefano SandonĂ


sedie / chair

61


62


sedie / chair

63

PANAMA Stefano SandonĂ

46 66

83 46

83

Innovazione tecnologica e grande ricerca nell’utilizzo dei materiali danno vita a questa sedia dalle linee morbide ed attuali.

57

46

57

55

Colori scocca / Shell colours

00

10

13

Tessuti disponibili cuscino e schienale Cushion and back available fabrics Tessuto King / King fabric K Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e

33

39

42

The chair was born from technological research and experimentation in the use of materials. The soft and actual lines countersign its design.


64

Together: Sedie e tavoli caratterizzati dall’accostamento di legno e termoplastico stampato ad iniezione. Esteticamente un binomio insolito, anche perché vero tour de force tecnico. Opposti che si attraggono: il classico massello, naturale e caldo, sposa il tecnopolimero lucido e trasparente, portavoce della modernità. La linea pulita e morbida rende questi elementi inseribili in ogni contesto. La disponibilità dei colori per seduta e schienale corona una proposta indubbiamente trasversale.

Together: Chairs and tables are characterized by a combination of wood and techno polymer material. Aesthetically, an unusual pairing, because real tour de force. Opposites attract: the classic solid, natural, warm, shiny and transparent polymer married, a spokesman for modernity. The clean and soft makes these elements can be inserted in any context. The availability of colors for seat and back a proposal undoubtedly cross crown.

2011

together create the link between materials and colors Marc Sadler / info pag. 354


sedie / chair

65

40

46

80

52

Colori scocca / Shell colours

00

10

44

45

46

47


66

Marc Sadler Austria

Nato in Austria, è cittadino francese, vive attualmente a Milano. Laureato del primo corso di “esthétique industrielle” all’’Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs a Parigi, dedito per passione alla sperimentazione con le materie plastiche, all’inizio degli anni ’70 mise a punto il primo scarpone da sci in materiale termoplastico. Dopo una pluriennale collaborazione con l’italiana Caber (successivamente Lotto) si è specializzato nel “design dello sport” lavorando con tutte le più importanti multinazionali negli Stati Uniti, Asia, Giappone ed Europa. La provenienza da quel settore, dove la ricerca e sperimentazione di nuovi materiali e processi produttivi è più spinta gli ha consentito di esportare conoscenze in settori dove il design in senso classico è da più tempo radicato. Oggi collabora continuativamente con importanti aziende dell’arredamento, mobili, illuminazione e complementi, piccoli e grandi elettrodomestici, prodotti più prettamente tecnici. Alcuni riconoscimenti ricevuti nel corso degli anni: “Design Plus” (Frankfurt) - 1995; “Compasso d’Oro” ADI (Milano) - 1995; “Auszeichnung für Gutes Design“ (Hannover) - 1996;

“Créateur de l’Année“ (Paris) - 1997; “Compasso d’Oro” ADI (Milano) - 2001; “Design Plus” (Frankfurt) - 2001; “Auszeichnung für Gutes Design“ (Hannover) - 2007; “Compasso d’Oro” ADI (Milano) – 2008. Il suo Motorcyclist’s Back Protector (paraschiena disegnato per Dainese) è nella collezione di design permanente del MOMA di New York. A dispetto della pur meritata reputazione di designer tecnico, Marc Sadler è artista dal talento riconosciuto nel disegno, pittura e scultura, emotivamente coinvolto al punto di considerare la pittura la sua passione più vera.

He was Born in Austria, he’s French and he currently live in Milan. Graduate of the first course of “esthétique industrielle” all ‘’ Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs in Paris, devoted for passion to the experimentation with the plastic subjects, to the beginning of the years ‘70 set the first ski boot in material thermoplastic. After a long collaboration with the Italian Caber (subsequently Lotto) is specialized in the “design of the sport” working with all the most important multinational in the United States, Asia, Japan and Europe. The origin from that sector, where the search and experimentation of new materials and productive trials it is more pushed he has allowed him to export knowledges in sectors where the design in classical sense is rooted from more time. It continuously collaborates today with important firms of the furnishings, furniture, illumination and complements, small and great appliances. Some recognitions: “Design Plus” (Frankfurt) - 1995; “Compasso d’Oro” ADI (Milano) - 1995; “Auszeichnung für Gutes Design“ (Hannover) - 1996; “Créateur de l’Année“ (Paris) - 1997; “Compasso d’Oro” ADI (Milano) - 2001;

“Design Plus” (Frankfurt) - 2001; “Auszeichnung für Gutes Design“ (Hannover) - 2007; “Compasso d’Oro” ADI (Milano) – 2008. His Motorcyclist’s Back Protector ( drawn for Dainese) is in the permanent collection of MOMA in New York. In spite of her also deserved reputation of technical designer, Marc Sadler is artist from the talent recognized in the sketch, painting and sculpture, emotionally involved to the point to consider the painting his truer passion.


67


68

blog Stefano SandonĂ


sedie / chair

69


70


sedie / chair

71

BLOG Stefano SandonĂ

Un’allusione alla finestra di messaggi dei diari online, Blog unisce la dolcezza della forma alla leggerezza della struttura per far sorgere una sedia pratica e giovanile. 51

43

81

50

68

45

81

50

An allusion to the message window of the diaries online, Blog combines the sweetness of the form to the lightness of the structure to give rise to a chair practical and youthful.

45

Colori scocca / Shell colours

50

43

45

81

00

06

10

Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P Tessuto King / King fabric K

52

53


72


sedie / chair

73

COLORFIVE Stefano Sandonà

49

55

54

45

45

82

46

45

45

83

54

Colori brillanti e pastello, gradazioni cromatiche del grigio, del verde, del marrone esprimono i colori della natura.Con il suo stile prêt à porter, e le varie colorazioni a disposizione si abbina perfettamente a qualsiasi ambiente indoor/outdoor rendendolo elegante e alla moda. Realizzata integralmente in tecnopolimero, con telaio a quattro gambe in metallo verniciato o cromato.

46

83

43

81

51

45

45

68

80

49

80

48

46

2

3

4

5

6

49

2011 80

1

48

45

Colori scocca / Shell colours

44

With bright colours and crayon, chromatic gradations of the grey one, of the green and of the brown one express the colours of the nature. With his style prêt à porter, and the various colours available, matches perfectly to all indoor/outdoor places making elegant and fashion. Made entirely of techno- polymer, with a frame with four legs in painted or chromed metal.


74

COLORFIVE Stefano Sandonà


sedie / chair

75


76


SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

77

COLORFIVE Stefano SandonĂ

Evoluzione logica ed istintiva della sedia Claire, proposta con un tessuto morbido e piacevole in molteplici colorazioni abbinabili a qualsiasi tipo di ambiente.

49

55

45

68

45

83 45

45

82

46

45

45

83

54

46

54

43

81

51

80

49

80

48

46

49

45

80

48

Tessuti disponibili / Available fabrics Tessuto King / King fabric K

44

Logical and instinctive evolution of the chair Claire. The soft fabric is proposed in many colours that make it proper to every type of environment.


78


sedie / chair

79

MOEMA Stefano SandonĂ

Sedia composta da una scocca in tecnopolimero o imbottita in pelle , fissata ad un telaio in metallo cromato per uso in location interne, con l’opzione di poterla montare su di un telaio trattato e verniciato per l’uso in ambienti esterni. Impilabile.

54

59

54

47

45

59

54

59

47

47

79

79

54

59

79

59

79

54

47

47

79

59

79

54

Colori scocca / Shell colours

00

01

06

10

14

33

39

42

Chair composed by a techno polymer shell or leather covering ,assembled with a chromed metal frame for the indoor location or with a painted frame for the outdoor places. Stackable.


80

moema Stefano SandonĂ


sedie / chair

81


82

moema


sedie / chair

83


84


sedie / chair

85

MOEMA Stefano SandonĂ

Tessuti disponibili cuscino Cushion available fabrics Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e


86


SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

87

MOEMA Stefano SandonĂ

Sedia Moema con seduta in tecnopolimero o imbottita e gambe in faggio. Ideale per arredi contract e residenziali.

Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P

Moema chair with shell in techno polymer or upolstered version and beech legs. It is for contract location and residential situations.


88


SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

89

MOEMA Stefano Sandonà

Sedia composta da una scocca in tecnopolimero o imbottita in pelle , fissata ad un telaio in metallo cromato per uso in location interne , con l’opzione di poterla montare su di un telaio trattato e verniciato per l’uso in ambienti esterni. Impilabile.

Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P

Chair composed by a techno polymer shell or leather covering ,assembled with a chromed metal frame for the indoor location or with a painted frame for the outdoor places. Stackable.


90

Adriano Tolomei Italia

Adriano Tolomei ha frequentato l’istituto d’arte di Lucca e si e’ diplomato Maestro d’ Arte al Magistero di Firenze nel 1960. Finiti gli studi e’ entrato nella fabbrica del padre come modellatore , creando insieme a lui tutti i modelli, articoli religiosi e da regalo prima accessori e mobili d’arredamento poi, fino al 1990. Negli anni settanta ha realizzato sculture in materiale plastico trasparente ,innovativo per quegli anni. Recentemente ha realizzato per il settore “Design” una linea di poltrone e vasi.

Adriano Tolomei attended the Art Institute of Lucca and he was graduated Master d’ Art at the Magisterium of Florence in 1960. After his studies, he is entered the company of his father as a model, creating with him all the models, religious articles and gifts of furniture and furniture accessories first, then, until 1990. In the seventies he created sculptures in transparent plastic material, innovative for those years. He recently created for the “design” a range of chairs and vases.


91


92


sedie / chair

93

tolo Adriano Tolomei

54

46

83

46

45

45

83

54

54

50

83

46

45

45

83

54

50

54

46

54

46

83

46

45

45

83

54

45

45

83

83

54

60

Colori scocca / Shell colours

00

01

04

13

Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Madras / Madras eco-leather eM

42

Linee rigorosamente sottili e diritte unite da un raffinato intervallo di curve sinuose. Nella sedia Tolo, l’estetica abbraccia la comodità che si fondono per regalare un complemento adatto agli spazi operativi, contract e residenziali. Grande selezione di finiture, fusti ed accessori per soddisfare una illimitata serie di applicazioni senza alterare il carattere originale del prodotto. La famiglia Tolo nasce dall’idea del designer concretizzata grazie alla ricerca tecnologica avanzata di Gaber e all’attenzione dei materiali, per offrire al design una seduta funzionale e di gran effetto.

Strictly straight lines connected by a thin and stylish range of smooth curves. In the chair Tolo, aesthetic embraces the convenience that combine to give a suitable complement to the operational areas, contract and residential. Large selection of finishes, drums and accessories to meet an unlimited number of applications without altering the original character of the product.The family Tolo comes from the idea of the designer materialized thanks to advanced technology research to the attention of Gaber and materials, providing a seat to design functional and great effect.


94


sedie / chair

95

tolo Adriano Tolomei


96


sedie / chair

97

tolo Adriano Tolomei


98

EXTREME the most welcoming “X” shape Stefano Sandonà Giovane, dinamica e creativa, una nuova famiglia di sedute che con i suoi tratti inconfondibili riesce a sintetizzare leggerezza e robustezza con un design innovativo ed estroverso, capace di rendere di tendenza e speciale qualunque ambiente. Una seduta bicolore in

Young, dynamic and creative, a new family of sittings which its unmistakable features can synthesize lightness and strength with an innovative and extrovert design capable of making any background trend and special. A two colours sitting in technopolymer and a chromed and painted frame

for outdoor use, available in grey and white colour. It’s ideal both for a residential context and a contract one. Extreme in its essential originality can give a touch of glamour to the location which furnishes.

60 00/01

00/13

00/14

00/21

00/42

00/99

14/00

14/01

14/06

14/21

14/40

14/42

46

80

53

tecnopolimero e un telaio in metallo cromato e verniciato per l’esterno, disponibile nei colori grigio e bianco. Ideale per una situazione residenziale come in un contesto contract, Extreme nella sua essenziale originalità riesce a donare un tocco di glamour alla location che arreda.

14/99


sedie / chair

99


100

Stefano Sandonà Italia

Dialogo tra diversi linguaggi e culture. Le creazioni di Stefano Sandona’ sono frutto della contaminazione degli elementi della cultura contemporanea: grafismo, mondo digitale, movimento. Ispirazioni tratte da viaggi, architetture e paesaggi. Nato nel 1974, dopo una formazione artistica, dal 1996 collabora con altri studi professionali e aziende nei settori casa, ufficio e contract, in particolare nella creazione e sviluppo di sistemi di sedute. Crea prodotti di forte processualita’ e dinamismo, economicamente compatibili con l’azienda e il mercato, e grazie alla collaborazione con altre aziende, può portare il progetto dall’idea fino alla produzione, ad alti livelli di qualità. Nel 2006 fonda lo studio STEFANO SANDONA’ DESIGN. Le sue attivita’ spaziano dall’industrial design al product consulting, agli allestimenti, concentrandosi in modo particolare nel settore furniture. In pochi anni ha ricevuto prestigiosi riconoscimenti internazionali e i suoi lavori sono presenti in musei ed esposizioni.

Dialogue between different languages and cultures. Stefano Sandona’s creations are products of the elements of contemporary culture: graphism, the digital world, continuous motion. Inspiration drawn from travel, architecture and landscapes. Born in 1974, later undergoing an artistic education, since 1996 he has been working with professional design firms and several companies specialized in chairs, stools, tables and other types of system seating for the home, the office and the contract sector. He makes elaborate and dynamic products economically compatible with the client and the market, and works in collaboration with some companies which are able to take the project from the idea to production, with a high quality level. In 2006 he founded STEFANO SANDONA’ DESIGN. Its activities range from industrial design to product consulting and production, focusing especially on furniture. In just a few years he has received numerous awards and his works are present in museums and exhibitions.

EXTREME 2009 - Young design 2011 - RedDot design award winner - Good Design Award 2011 - Designpreis MOEMA 2009 - Good Design Award 2010 - RedDot design award winner 2011 - Design preis ALHAMBRA 2010 - Interior innovation award Cologne FREEDOM 2011 - Interior innovation award Cologne - FX 2012 - Design Preis BIG BANG 2010 - Good Design Award 2012 - Design Preis MOEMA WOOD 2013 - Design Preis nominee 2012 - Interior innovation award Cologne CLAIRE 2013 - Design Preis nominee 2011 - Good Design Award 2011 - RedDot design award hon.mention JOE 2011 - Good Design Award OCTO 2013 - IF Design Award


101


102


sedie / chair

103

49

49

55

ALHAMBRA

45

45

68

82

48

46

54 43

45

45

83

83

51

Stefano Sandonà

46

48

82 45

45

49

45

45

82

82

48

46

Lo stile unico e l’armonia della tessitura geometrica che ne disegna le superfici, rende ALHAMBRA una sedia con una forte personalità ed un inconfondibile senso estetico della forma, grazie anche allo sviluppo ed applicazione di un innovativo sistema di produzione brevettato. ALHAMBRA è realizzata con una seduta in tecnopolimero multicolor montata su telaio in metallo cromato, verniciato colore bianco e diversi basamenti. E’ disponibile anche nella versione rivestita.

49

83

54

44

Colori scocca / Shell colours

00/04

00/06

00/09

00/52

10/00

10/02

10/52

39/13

00/40

00/42

* Scocca monocolore / Monocolour shell

00

06

10

52

The unique style and the harmony of the geometric weaving that it draws the surfaces of it, make ALHAMBRA a chair with a strong personality and an unmistakable aesthetic sense of the form, thanks also to the development and application of an innovative system of production patented. ALHAMBRA is realized with a seat in multicolor techno polymer with in chromed or painted white color metal fame and different based. It is available also in the upholstered version.


104

ALHAMBRA


sedie / chair

105


106


SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

107

ALHAMBRA Stefano SandonĂ

Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e Tessuto Opis / Opis fabric O


108


sedie / chair

109

ALHAMBRA-ECO Stefano Sandonà

Oggi giorno stiamo assistendo ad un importante innalzamento dell’attenzione nei confronti dei prodotti eco-friendly. Le aziende produttrici si impegnano a ricercare nuovi sistemi di produzione che , almeno in parte , riescano a riutilizzare tutti quel materiale che nei processi standard di produzione va sprecato. Anche in questo, Gaber dimostra di essere assolutamente al passo con i tempi, sviluppando una versione “ecologica” della sedia Alhambra. Questa è composta da due unità distinte che successivamente vengono assemblate per dare corpo ad un unico oggetto dal design quanto mai piacevole ed attuale. La prima parte è la scocca, stampata ad iniezione, addirittura in due colori contemporaneamente, con l’utilizzo di materiale plastico riciclato e segatura di legno, anch’essa ovviamente ricavata da scarti di produzione. Il particolare sistema di stampaggio permette di fondere assieme i due componenti dando vita ad una miscela che, una volta raffreddata, si irrigidisce al punto da creare una struttura molto resistente e dalla finitura semilucida nella quale si possono distinguere i diversi componenti. La seconda parte invece è il telaio. Anche questo stampato ad iniezione ma con l’ausilio di componenti differenti , un polimero riciclato ad alte prestazioni e il legno sottoforma di impasto. Anche in questo caso i due materiali si fondono assieme in una miscela omogenea nella quale i componenti sono indistinguibili. La struttura risulta essere estremamente resistente e dalle linee incredibilmente esili. Il risultato, frutto di ingenti investimenti nella ricerca dei materiali e in nuove tecnologie per lo stampaggio delle materie plastiche, è entusiasmante, soprattutto rivolgendo l’attenzione alla enorme quantità di materiale che si può riutilizzare in questo tipo di ciclo produttivo.

49

45

82

48

Colori scocca / Shell colours

39/13

Nowadays there’s a big attention to eco-friendly products. Manufacturer companies search new production systems that can reuse all material which is wasted during standard ones. For this reason, Gaber company demonstrates to be current and renewed offering a new “ecological” version of Alhambra chair. This chair is composed of two units that can be assembled to give shape to an unique pleasant and contemporary design object. The first unit is the shell injection molded in two different colours. It is obtained using recycled plastic material and sawdust got from production waste. This particular injection system melts down together the two components and generates a mixture which stiffens, when it becomes colder, and takes the form of a very resistant structure with a semi-gloss finish. The second unit, instead, is the frame injection molded too, using two different components: high performance recycled polymer and wood like dough. Also these materials blend together in a homogeneous mixture in which they’re indistinguishable. The result is a very strong frame with thin lines.


110

PRODIGE 2007 - Young design

Giampaolo Allocco

Delineodesign Italia

Delineo, deriva dal latino e significa “colui che disegna”. Delineodesign è lo pseudonimo con cui firmo i miei progetti. Mi chiamo Giampaolo Allocco e sono cresciuto in Italia tra Torino e Treviso. Nel 1996 mi sono innamorato del design leggendo la rivista MODO. Da allora, ogni giorno della mia vita è un cammino orientato al design. Questa che segue è la biografia di una vita al contrario: la mia. Dopo il diploma industriale ho lavorato nello sport system. Ho conquistato fiducia, ho conosciuto uomini straordinari, atleti formidabili e manager intelligenti. Ho fatto gavetta e assimilato esperienza di product development, di engineering, di marketing e di strategy consulting. Ho vissuto e assorbito dal sistema industriale tutta l’energia propositiva e costruttiva possibile. Ho imparato a cogliere al volo le sfide e ad assumere le mie responsabilità. A venticinque anni, ho abbandonato tutto per inseguire il mio unico sogno: il design. La sintesi delle esperienze vissute è arrivata al termine del “Master in Industrial Design” alla “Scuola Italiana Design”

di Padova con l’Arch. Bruno Scagliola (per 14 anni alla Ettore Sottsass Associati) ed il Prof. Ottorino Piccinato. Per alcuni anni ho realizzato progetti in Italia e all’estero come free-lance nei settori dello snowboard, formula uno, ski boots e bike. Oggi sono affiancato da un’equipe creativa e di grande personalità che lavora in sinergia con i clienti attorno ad uno stesso obiettivo. Desidero che il risultato di ogni progetto sia riconoscibile ed essenziale come il gesto della mano. Seguo il filo conduttore di sempre, mi affido alla ricerca e cerco le stesse emozioni che mi hanno guidato fino ad oggi. Voglio mantenere le distanze dalle derive stilistiche di autori o prodotti che vivono il tempo effimero di una stagione, quella che non c’è più. Preferisco progettare per il futuro con intelligenza, coerenza ed entusiasmo.Sono affascinato da chi ha obiettivi concreti ma ama sognare, da chi ha una visione e la vuole intraprendere assieme a me, da chi cerca le sfide per provare a vincerle. Io amo il design!

Delineo, derives from the latin word meaning “the one who designs”. Delineodesign is the pseudonym I use for my projects. My name is Giampaolo Allocco and I grew up in Italy between Turin and Treviso. In 1996 I fell in love with design while I was reading MODO magazine. Since then, every day of my life is a journey towards design. What follows is a biography of a life lived back to front: mine. After my industrial high school diploma I worked in the sport system industry. I built up my self-confidence, I met extraordinary men, exceptional athletes and intelligent managers. I paid my dues and gained experience in product development, engineering, marketing and strategy consulting. I lived and absorbed all the ingenuous and creative energy of the industrial system. I learnt to seize the challenges and take responsibility. At twenty-five I gave up everything to follow my only true dream: design. The apex of my preparatory experiences was reached at the end of my Master in Industrial Design” at the “Scuola Italiana Design” in Padova with

Architect Bruno Scagliola (14 years at the Ettore Sottsass Associates studio) and Prof. Ottorino Piccinato For some years I created and completed projects in Italy and abroad as a freelance in the fields of snowboard, formula one, ski boots and bike.Today, I am supported by a creative team with a great personality, working in synergy with customers to achieve the same goals. My wish is that the result of each project may be recognisable and essential like a simple gesture of the hand. I follow the leading tread I always followed, I rely on research and look for the same emotions which have guided me this far. I want to keep the distances from the stylish drift of authors or products living in the ephemeral time of a season which no longer exists. I prefer to plan the future with intelligence, coherence and enthusiasm. I am fascinated by people who have real objectives yet love to dream, by those who have a vision and want to engage in it with me, by people who look for challenges and strive to win them. I love design!


111


112

Caratteristiche materiche particolari e la cura del disegno si fondono perfettamente in questa seduta dalle linee pulite e dal carattere rigoroso e contemporaneo. Prodige è disponibile in una vasta di colori e supportata da diversi basamenti. Disponibile anche lo sgabello dello stesso modello.

Particular production features and care of design perfectly blend in this clean, rigorous and contemporary chair. Prodige is available in a wide range of colours and with different basements. It’s also available the barstool in the same model.


sedie / chair

113

PRODIGE Giampaolo Allocco - Delineodesign

42 01

03

06

09

10

12

13

14

36

38

39

45

45

00

83

46

42

83

46


114

ANITA Stefano SandonĂ


sedie / chair

115


116


sedie / chair

117

ANITA Stefano Sandonà

L’eleganza e la visione contemporeanea delle forme, rendono ANITA una sedia dalle linee morbide e accoglienti, una sintesi raffinata del nuovo classico. ANITA è una seduta realizzata integralmente in tecnopolimero. E’ impilabile e disponibile nei colori bianco, rosso e nero. Disponibile anche nella versione imbottita.

46,5

46

85

44

Colori scocca / Shell colours

00

10

06

The elegance and the contemporary vision of the forms, make ANITA a chair with the soft and pleasant lines, a refined synthesis of the new classical. ANITA is a seat integrally realized in technopolymer. It is stackable and it is available in the colors white, red and black. Available also in the upholstered version.


118

BIG BANG 2010 - Good Design Award 2012 - Design Preis

Sabrina Bettini Sao Caetano do Sul - Brasile

Si laurea in architettura all’universita’ Mackenzie di San Paolo, ed inizia a lavorare presso alcuni studi di architettura prima in Brasile e successivamente in Italia, dove, trasferitasi dal 2003, matura significative esperienze sul campo e contemporaneamente ottiene la laurea presso lo IUAV di Venezia. Grazie all’incontro con Stefano Sandonà intraprende una serie di collaborazioni nel campo del design sino a diventare parte integrante dello studio.

She graduated in Architecture at the University ‘St. Paul Mackenzie, and started working at some of the first architectural firms in Brazil and later in Italy, where she moved in 2003, gained significant experience in the field and at the same time he completed his doctorate at IUAV Venice. Sandonà encounter with Stefano Sandonà on a series of collaborations in the field of design to become an integral part of the study.


119


120


sedie / chair

121

BIG BANG Stefano Sandonà e Sabrina Bettini

BIG BANG è una sedia che usa il linguaggio digitale per dare vita ad un’esplosione di colori e alla decostruzione formale della sedia tradizionale. La fusione del suo interno mette in evidenza i suoi strati compositivi rendendoli parte integrante del design. Una soluzione grafica innovativa grazie anche allo sviluppo e all’applicazione di un innovativo sistema di produzione brevettato. BIG BANG è realizzata con una seduta in tecnopolimero multicolor e da un telaio in metallo cromato o verniciato colore bianco.

46

45

81

52

Colori scocca / Shell colours

00-06-04

02-00-04

04-14-00

04-42-41

09-99-14

An innovative graphic solution thanks also to the development and application of an innovative system of production patented. BIG BANG is realized with a seat in multicolor techno polymer and a chromed or white painted metal frame.


122

52

53

84

53

45

84

52

45

84

53

84

52

45

Chair characterized by alternative and attractive design made of a techno polymer shell fixed on different basements in chrome for indoor use. There’s also the possibility to have a painted frame for outdoor use.

45

Sedia dal design alternativo ed accattivante composta da una scocca in tecnopolimero fissata a diverse tipologie di basamento in metallo cromato per l’uso in location interne, con l’opzione di poterla montare su di un telaio trattato e verniciato per l’uso per ambienti esterni.

52

53


sedie / chair

123

NINJA Giampaolo Allocco - Delineodesign

Colori scocca / Shell colours

00

01

03

06

10

14

33

38

09


124


sedie / chair

125

NINJA Giampaolo Allocco - Delineodesign

Sedia dal design alternativo ed accattivante composta da una scocca in tecnopolimero fissata a diverse tipologie di basamento in metallo cromato per l’uso in location interne, con l’opzione di poterla montare su di un telaio trattato e verniciato per l’uso per ambienti esterni.

Chair characterized by alternative and attractive design made of a techno polymer shell fixed on different basements in chrome for indoor use. There’s also the possibility to have a painted frame for outdoor use.


126

SNAKE

essential and graphically sinuous Delineodesign


sedie / chair

127

Snake nasce come seduta unica realizzata in materiale termoplastico con finitura lucida sostenuta da una struttura in acciaio pieno da 12 mm in 4 punti strutturali sotto la seduta. La sedia è disponibile in diverse versioni: seduta in materiale plastico o rivestita; telaio cromato o verniciato e basamenti differenti; con portariviste o senza. Disponibile anche lo sgabello Snake.

Snake was born as a unique sitting made with thermoplastic material and polished finishing supported by a steel structure of 12 mm in 4 structural points underneath the chair. The chair is available in different versions: shell in technopolymer or covering shell; chromed frame or painted frame and different basements; with or without magazine rack. It is available the Snake barstool.


128


SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

129

SNAKE Delineodesign

Snake nasce come seduta unica realizzata in materiale termoplastico con finitura lucida sostenuta da una struttura in acciaio pieno da 12 mm in 4 punti strutturali sotto la seduta. La sedia è disponibile in diverse versioni: seduta in materiale plastico o rivestita; telaio cromato o verniciato e basamenti differenti; con portariviste o senza. Disponibile anche lo sgabello Snake.

50

54

50

85

45

Colori scocca / Shell colours

00

06

10

Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle rigenerata / Rigenerated leather PR cod. 6 - 23 - 25 - 2000 Scocca bianca / White shell cod. 22 - 24 - 94 - 2001 Scocca nera / Black shell

85

85 50

85

54

50

45 / 60

54

50

45 / 60

54

45

66

45

66

85

54

Snake was born as a unique sitting made with thermoplastic material and polished finishing supported by a steel structure of 12 mm in 4 structural points underneath the chair. The chair is available in different versions: shell in technopolymer or covering shell; chromed frame or painted frame and different basements; with or without magazine rack. It is available the Snake barstool.


130

SNAKE Delineodesign


sedie / chair

131


132


SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

133

SNAKE Delineodesign

Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e cod. 1 - 10 - 26


134

LILÀ R&D Gaber


sedie / chair

135

Scocca in legno curvato disponibile in 3 diverse colorazioni oppure rivestita in pelle rigenerata in 5 colori differenti

Chair with bent wood shell available in 3 colours or upholstered in rigenerated leather in 5 different colours.


136


sedie / chair

137

LILĂ€ R&D Gaber

40

46

87

52

54

F

W

RN

00

Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle rigenerata / Rigenerated leather PR

10


138


sedie / chair

139

Moon

45

Studio Eurolinea

45

82

50

Colori scocca / Shell colours

00

01

06

09

10

13

14

21

33

34

36

39

43

Moon resiste alla fatica e non teme gli agenti atmosferici. E’ una seduta adatta al mondo contract e agli ambienti residenziali. E’ disponibile anche nelle versioni imbottita nei modelli Venezia e Parma.

Moon is resistant to fatigue and weather conditions. It is suitable for contract market and residential ambiences. It is also available in two padded versions: Venezia and Parma.


140

45

45

82

50

Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Extrema / Extrema eco-leather EX


SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

141

VENEZIA Studio Eurolinea


142


SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

143

parma Studio Eurolinea

Sedia Parma rivestita in pelle rigenerata disponibile in 5 colorazioni.

45

45

82

50

Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle rigenerata / Rigenerated leather PR

Parma chair, upholstered in regenerated leather available in 5 colours.


144

MAGIC

so functional: it’s a kind of magic Studio Eurolinea


sedie / chair

145

Minimale, leggera, elegante e robusta allo stesso tempo, Magic è adattabile a qualsiasi impiego. Magic è la sedia Gaber dotata di un incremento tecnologico molto avanzato che si fonde ottimamente con il design essenziale e moderno. Disponibile anche nella versione imbottita, Pavia.

45

44

82

39

Colori scocca / Shell colours

00

01

06

14

33

36

Minimal, light, elegant and strong, Magic is suitable for any use. It’s the Gaber chair consequence of advanced technology and essential modern design. It’s also available in the padded version, Pavia.


146

PAVIA the importance of details Studio Eurolinea


SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

45

44

82

39

Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle rigenerata / Rigenerated leather PR

147


148

OVER

will bring you all over the world Studio Eurolinea

Colori scocca / Shell colours 44 00

01

03

04

06

09

10

14

21

22

33

34

36

38

39

40

44

78

49


sedie / chair

149

La seduta e lo schienale in polipropilene poggiano su una struttura in tecnopolimero elastomero che garantisce linee estremamente sottili senza però intaccare resistenza e stabilitĂ . Ăˆ impilabile e disponibile in una vasta gamma di colori.

The polypropylene seat and back rest on a structure made of tecnopolimere elastomere which guarantees fine lines without prejudicing strength and stability. It is stackable and available in a large range of colours.


150

over plus the warm sensation of upholstery Studio Eurolinea


SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

151

Sedia Over Plus rivestita in ecopelle extrema disponibile in 5 colori.

44

44

78

49

Over Plus chair, upholstered in skai extrema available in 5 colours.

Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Extrema / Extrema eco-leather EX


152


sedie / chair

153

harmony Studio Eurolinea

E’ una sedia poltroncina con struttura in tecnopolimero disponibile in diversi colori ed in 5 differenti versioni di basamenti.

54

42 / 56

44 / 57

47

42 / 56

84

54

47

84

47

88

54

60

Colori sedia / Chair colours

00

01

06

07

09

10

11

14

22

33

It’s a chair with a techno polymer structure available in different colours and with 5 diverse basements.


154

Colori sedia / Chair colours

51 00

01

02

06

10

14

22

33

34

36

48

85

47

90

3,5

11


sedie / chair

Compact è la sedia pieghevole di Gaber. Disponibile in diversi colori, si contraddistingue per il profilo in alluminio anodizzato e particolari in tecnopolimero; il tutto richiudibile in uno minimo spessore di ingombro di 35 mm.

155

Compact is the Gaber folding chair. It’s available in different colours and it stands for the outline in anodized aluminium and details in techno polymer; the sitting is resalable in a minimum thickness of 35 mm.

COMPACT Studio Eurolinea


156


sedie / chair

157

rabbit Delineodesign

Seduta impilabile costituita da una monoscocca aperta, stampata in tecnopolimero rinforzato o in versione trasparente in policarbonato. Rabbit è una sedia per il mercato contract e residenziale.

46

46

84

60

Colori sedia / Chair colours

00

10

44

45

46

Rabbit is a stackable chair made of an open shell in reinforced techno polymer or in transparent polycarbonate version. It’s suitable both for contract and residential market.


158


sedie / chair

159

prisma Studio Eurolinea

L’estrema leggerezza è la prima qualità di questo progetto: una seduta straordinariamente moderna realizzata con un nuovo materiale plastico. é disponibile in due versioni imbottite: Firenze e Roma

81

41

44,5

46

Colori sedia / Chair colours

00

03

14

38

The overriding characteristic of this piece is its extreme lightness. An extremely modern chair created entirely from a new material. It is also available in two upholstered version: Firenze and Roma.


160


SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

161

Firenze

Sedia rivestita in pelle rigenerata, disponibile in un’unica versione.

41

44

81

46

Colori pelle rigenerata / Rigenerated leather colours

2000

Upholstered chair in regenerated leather, available in only one version.


162

ROMA simply trendy elegance


SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

41

44

81

46

Colori pelle rigenerata / Rigenerated leather colours

2000

163


164


sedie / chair

165

LIBERTY Studio Eurolinea

Liberty è una sedia studiata per comporsi in configurazioni aperte e flessibili. E’ una seduta molto robusta e adatta agli utilizzi contract e residenziale, per l’uso all’esterno e all’interno. E’ presente anche la versione imbottita Modena. Disponibile anche lo sgabello Liberty.

41

45

86

56

Colori sedia / Chair colours

00

01

09

10

12

13

14

22

Liberty is a chair studied to settle open and flexible configurations. It’s a very robust sitting, suitable for contract and residential use, for outdoor and indoor use. It’s also available the padded version Modena. It is available the Liberty barstool.


166

modena Studio Eurolinea - info pag. 364


SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

167

41

45

86

56

Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Extrema / Extrema eco-leather EX


168


sedie / chair

169

MILU’ Studio Eurolinea

I materiali che la compongono sono lavabili, atossici, antistatici, resistenti ai raggi UV, e a richiesta ignifughi. Milù è disponibile in diversi colori. È disponibile inoltre nella versione imbottita Marostica.

45

46

83

57

Colori sedia / Chair colours

01

02

04

06

09

10

11

21

22

23

Milù is the ideal chair due to it’s functional design comfort and safety. It is made of washable material, no toxic, antistatic, UV resistant and upon request fire resistant. Available in different colours. It’s also available in upholstered version, named Marostica


170


SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

171

marostica Studio Eurolinea

45

46

83

57

Tessuti disponibili / Available fabrics Tessuto King / King fabric K Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e


172

duca lounge effect

78

130

44

70

Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P


SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

Poltrona e divano rivestiti in pelle, disponibili in vari colori. Ăˆ possibile averli con vostro tessuto.

Armchair and sofa covering in leather available in several colours and it is possible to covering there with your fabric.

173


174

PIPER


sedie / chair

175

PIPER Studio Eurolinea

700

700

Sistema modulare e componibile di sedute che si presta a numerose combinazioni e personalizzazioni. Telaio in tubo di acciaio e seduta imbottita con schiumato poliuretanico. Il rivestimento può essere in tessuto o ecopelle.

660

500

1000

700

700

660

750

400

660

400

400

Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e

660

660

Modular system consisting of seating elements that offer different combinations. Steel tube frame and seat in polyurethane foam which can be covered with fabric or eco-leather.


176

MAGIC / pag. 10 2003 - Top ten - IDot OVER / pag. 10 2004 - Top ten PRISMA / pag. 10 2005 - Top ten

studio Eurolinea Italia

Frutto di anni di esperienza nella progettazione di manufatti plastici, Eurolinea sviluppa la sua attività ideando articoli che spaziano dai complementi d’arredo come sedie,tavoli, sgabelli per arrivare alla creazione di oggettistica per la casa e imballaggio, come contenitori multiuso, ed altri accessori. La grande conoscenza nel campo dell’ingegnerizzazione e industrializzazione di articoli e particolari fa di Eurolinea polo di tecnologie sempre all’avanguardia e soluzioni sempre funzionali ed innovative.

The result of years of experience in the design of plastic, Eurolinea develops its activities by designing products ranging from furnishings such as chairs, tables, stools to get to the creation of household items and packaging, such as reusable containers, and other accessories . The large knowledge in engineering and industrial production of articles and special Eurolinea pole makes cutting-edge technologies and solutions that are functional and innovative.


sedie / chair

177

PLAZA Studio Eurolinea

48

49

80 45

45

45

80

80

Sedia con telaio schiumato a freddo ed imbottita con diversi tipi di tessuto. I basamenti sono tre con finitura cromata. Ideale per ambienti contract e comunitĂ

48

Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P Tessuto King / King fabric K Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e Tessuto Blazer / Blazer fabric B

49

48

49

Chair with cold skimmed frame and upholstered with different types of fabric. The bases are three only chromed. Ideal for contract and community environments.


178

SOCIAL Studio Eurolinea


sedie / chair

179


180


sedie / chair

181

SOCIAL

55

55

110

55

110 47

47

47

110

110

Studio Eurolinea

55

55

Pannello a muro / Wall panel 40x110 40x55

Supporto per pannello a muro / Wall panel support H193x110x20 H153x110x20 H73x110x20 H193x55x20 H153x55x20 H73x55x20

Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e Tessuto King / King fabric K

Sistema di sedute singole o multiple in composto da piÚ elementi componibili per configurare a proprio piacimento l’arredo.

Seating system composed by modular units that can satisfy every requirements


182

Link

truly colorful atmosphere Stefano SandonĂ

Seduta in metallo, zincato/ verniciato, adatta per esterni e interni, impilabile, con e senza braccioli integrati nella struttura. Il gioco di intersezioni della struttura funge anche da elemento estetico primario.

Link is a chair in galvanized/ painted metal frame, it is for outdoor and indoor places and stackable.Link is with or without arms.


sedie / chair

57

183

48

57

48

86 45

45

86

Colori sedia / Chair colours

00

10

40

43


184


sedie / chair

185

TERRASSE Marc Sadler

61

45

74

53

Il design della sedia si rifà a forme sinuose, eleganti ed al tempo stesso aggressive, conferendo in tal modo all’oggetto una forte identità. Una proposta in chiave moderna delle forme classiche che conferisce al prodotto un alto standard di qualità percettibile.

Colori scocca / Shell colours

00

01

09

10

21

39

51

52

The design of the chair recalls its sinuous forms, elegant and at the same time aggressive, conferring in such way to the object a strong identity. A proposal in modern key of the classical forms conferring to


186

IRIS - IRIS B Studio Eurolinea


sedie / chair

187


188


sedie / chair

189

IRIS - IRIS B Studio Eurolinea

Sedia e poltroncina stampata in tecnopolimero con struttura in metallo sovrastampato. Sedia adatta all’uso indoor e outdoor.

45

45

88

54

55

45

88

54

Colori scocca / Shell colours

00

06

09

10

33

39

42

52

Chair and armchair moulded with technopolymer and metal frame overmoulded with technopolymer. Indoor and outdoor use.


190


sedie / chair

191

TRACY+Tracy B Studio Eurolinea

Il Design originale, raffinato e la particolarità dell’intreccio garantiscono una perfetta versatilità d’uso del prodotto. Incredibilmente simile alla fibra naturale, non necessita di manutenzione periodica e garantisce ottime caratteristiche di resistenza agli agenti atmosferici. Questo modello è disponibile in 4 varianti colore.

41

45

82

50

52

45

82

50

Colori scocca / Shell colours

00

39

49

52

The original Design, refined and the particularity of the interlacement they guarantee a perfect versatility of use of the product. Incredibly similar to the natural fiber, doesn’t need periodic maintenance and guarantees good characteristics of resistance to the atmospheric agents. This model is available in 4 varying color.


192


sedie / chair

193

TULIP Studio Eurolinea

45

45

88

54

Giovane e versatile dalle dimensioni contenute, è disponibile in una vasta gamma di colori, si adatta ad ogni tipo di ambiente interno o esterno. E’ impilabile e presente nella collezione Gaber con e senza bracciolo.

Colori sedia / Chair colours

00

01

02

04

06

07

09

10

22

33

38

39

41

42

Young and versatile with small dimensions, it’s available in a wide range of colours. It’s suitable for any indoor or outdoor setting. It’s stackable and available with or without arm.


194

tulip B furnish the outside like flowers Studio Eurolinea


sedie / chair

195


196


sedie / chair

197

TULIP B Studio Eurolinea

Giovane e versatile dalle dimensioni contenute, è disponibile in una vasta gamma di colori, si adatta ad ogni tipo di ambiente interno o esterno. E’ impilabile e presente nella collezione Gaber con e senza bracciolo.

Colori sedia / Chair colours 55 00

01

02

04

06

07

09

10

22

33

38

39

41

42

45

88

54

Young and versatile with small dimensions, it’s available in a wide range of colours. It’s suitable for any indoor or outdoor setting. It’s stackable and available with or without arm.


198


sedie / chair

199

TEA Studio Eurolinea

Il Design originale , raffinato e la particolarità dell’intreccio garantiscono una perfetta versatilità d’uso del prodotto. Incredibilmente simile alla fibra naturale , non necessita di manutenzione periodica e garantisce ottime caratteristiche di resistenza agli agenti atmosferici. Questo modello è disponibile in 4 varianti colore.

41

45

86

56

Colori sedia / Chair colours

00

39

49

52

The original Design, refined and the particularity of the interlacement they guarantee a perfect versatility of use of the product. Incredibly similar to the natural fiber, doesn’t need periodic maintenance and guarantees good characteristics of resistance to the atmospheric agents. This model is available in 4 varying color.


200


sedie / chair

201

hacker Studio Eurolinea

Hacker è la seduta dal design particolare e dai materiali ricercati. Ottima per un impiego contract, si presta anche ad arredare situazioni residenziali. E’ disponibile nella versione con e senza bracciolo.

55

45

84

56

Colori sedia / Chair colours

24

55

45

84

56

Colori sedia / Chair colours

01

04

10

Hacker is the sitting characterized a by particular design and selected materials. Excellent for a contract context, but it’s also suitable for residential ambience. It’s available with or without arm.


202


sedie / chair

203

FUTURA Studio Eurolinea

Dall’esperienza e dall’innovazione, la sedia Futura si distingue per eleganza, leggerezza, affidabilità e robustezza. Resistente ad agenti atmosferici come sole, pioggia, salsedine.

Thanks to years of experience and innovation, Futura chair is unique for elegance, lightness, reliability and robustness. It’s resistant to weather conditions like sun, rain, salt.

55

45

84

56

Colori sedia / Chair colours

00

01

02

06

07

09

10

11

14

22

33

34


204

beverly

at ease everywhere, eclectic and so chic Studio Eurolinea

Colori sedia / Chair colours 53 01

03

06

07

09

10

11

13

14

22

34

38

39

84

00

47

65

56


sedie / chair

205

Sedia dalle forme morbide, impilabile, resistente alle intemperie esterne e disponibile in una vasta gamma di colori. La confortevole Beverly è costituita da una seduta in tecnopolimero e gambe in alluminio anodizzato.

A chair with a soft and gentle line, stackable and resistant to all weather conditions. It’s available in a wide range of colours. The comfortable Beverly has a technopolymer shell and the legs are in anodized aluminium.


206

LADY the outdoor princess Studio Eurolinea

Sedia che coniuga grande comodità con un’estetica accattivante ed assoluta ricercatezza nel design. Ideale soluzione per l’arredo urbano-contract e per situazione di relax residenziale. Lady è una seduta impilabile disponibile in diversi colori.

Chair which combines great comfort with an eye-catching aesthetic and an absolute refinement in design. Ideal solution for urban-contract furniture and for a residential situation of relax. Lady is a stackable sitting available in several colours.


sedie / chair

207

55

45

66

85

56

Colori sedia / Chair colours

00

01

02

03

06

07

09

10

11

14

22

24


208


sedie / chair

209

maya Studio Eurolinea

47

46

85

51

E’ una sedia semplice ed elegante. La scocca in tecnopolimero e le gambe in alluminio anodizzato rendono Maya una sedia ideale per essere impiegata sia all’esterno che all’interno. Impilabile e funzionale esprime tutta la tecnologia d’avanguardia al servizio di un design concreto.

Colori sedia / Chair colours

00

01

02

03

04

06

07

09

10

11

21

22

33

39

A simple and elegant chair. The shell in techno polymer and the legs in anodized aluminium make Maya a ideal chair for outdoor and indoor use. Stackable and functional, it express the advanced technology serving a concrete design.


210

Open

original outside expression Studio Eurolinea

52

47

45

86

Colori sedia / Chair colours

00

01

06

22

33


sedie / chair

211

Un unico pezzo in tecnopolimero che regala alla seduta il naturale monocolore. Ideale per l’arredo bar interno ed esterno, quindi per il contract e la casa. E’ una sedia impilabile, facile all’utilizzo e dall’invidiabile comodità.

A unique piece in techno polymer that makes the seat of a natural monochrome. It’s ideal both for the inside and outside furniture of a bar and for contract and home ambience. It’s a stackable chair, easy to use and enviably comfortable.


212

Colori sedia / Chair colours

47

00

01

02

03

06

07

12

14

33

38

45

86

53


sedie / chair

213

opera Studio Eurolinea

Un unico pezzo in tecnopolimero che regala alla seduta il naturale monocolore. Ideale per l’arredo bar interno ed esterno, per il contract, e per la casa. E’ una sedia impilabile, facile all’utilizzo e dall’invidiabile comodità.

Opera is a single piece made of techno polymer. This endows the seat with its distinctive and natural colour. Ideal both for the inside and the outside furniture of a bar, for contract and home environments. It is a stackable seat, easy to use and enviably comfortable.


214

FLOWER 2008 - Young design

Laura Tombari Italia

Nata a Pesaro nel 1981, dal 1995 al 2000 ho frequentato l’Istituto d’arte di Urbino “Scuola del libro” conseguendo il diploma in “Grafica Pubblicitaria e Fotografia” con 100/100. Nell’anno 2000 mi sono iscritta al corso di Laurea in Disegno Industriale, presso il Politecnico di Milano dove il 24 Luglio 2003 ho conseguito la laurea in Disegno Industriale con 104/110. Ho lavorato nel settore dell’arredo bar, spaziando da realtà locali partecipando contemporaneamente alla progettazione i sedute per la collettività. Il mio lavoro è la mia vita, creando, ideando riesco ad esprimere la mia persona, gli oggetti che progetto sono espressione della mia creatività, del mio estro. Dal Maggio 2006, ho intrapreso la libera professione, creando un mio studio di Industrial Design e Grafica, ricevendo la menzione speciale al Concorso Young & Design 2008 con la seduta Flower.

Born in Pesaro in 1981, from 1995 to 2000 I attended the Art Institute of Urbino “Scuola del Libro”, earning a diploma in “Graphic Design and Photography” with 100/100. In 2000 I enrolled in the Master of Science in Industrial Design at the Politecnico in Milan July 24, 2003 where I graduated in Industrial Design with 104/110. I worked in the sector of bars, ranging from local participating simultaneously planning the sessions for the community My work is my life, creating, designing I can express myself, I design objects are an expression of my creativity, my talent. Since May 2006, I embarked on the profession, creating one of my Industrial Design and Graphics office, receiving special mention in the competition Young & Design in 2008 with Flower chair.


215


216


sedie / chair

217

FLOWER Laura Tombari

Fiore di nome, ma anche di fatto. Realizzata in tecnopolimero, pensata in prima battuta per l’outdoor, Flower, declinata in diversi colori e arricchita di comodi cuscini, viene proposta anche per arredare il salotto di casa, all’insegna di un mood giovane e creativo che cerca ispirazione guardando alle tendenze degli anni’70.

97

45

82

57

72

42

52

Colori scocca / Shell colours

00

01

10

14

22

42

Flower of name, but also of fact. Made in techno polymer, thought in a first step for outdoor, Flower, declined in different colours and enriched with comforts cushions, it is also proposed to furnish the living room of house to the insignia of a young and creative mood that looks for inspiration looking at the tendencies of the 70’s


218

Colori sedia / Chair colours 55 01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

22

45

80

55


sedie / chair

219

Adattissima oltre che per il giardino e terrazzo anche per eleganti cafè e ristoranti e tutti gli ambiti collettivi all’aperto. Questa sua versatilità è sorretta da una linea classica ma proiettata verso il futuro. Serena è una sedia impilabile.

Suitable not only for garden or balcony, but also for elegant cafes, restaurants and collective outside places. This its versatility is due to a classic line, but projected into future. Serena is a stackable chair.

serena Studio Eurolinea



sgabelli stools


222

slot


sedie / chair

223


224


sgabello sedie / chair / stool

225

SLOT

45

45

45

45

Sgabello in plastica e imbottito disponibile in versione 4 gambe in tubo e 4 gambe in legno.

45

68 97

78 107

45

68 97

78 107

Favaretto & Partners

45

45

Colori scocca / Shell colours

00

06

10

13

14

33

34

42

Slot barstool in technopolimer version and upholstered version


226


sgabello sedie / chair / stool

227

SLOT

45

45

45

45

45

68 97

78 107

45

68 97

78 107

Favaretto & Partners

45

Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P Tessuto King / King fabric K Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e Tessuto Blazer / Blazer fabric B

45


228


sgabello sedie / chair / stool

229

ROLLER Studio Eurolinea

Sgabello in materiale plastico versatile per uso intero ed esterno. Disponibile in 4 colori

50

75

40

40

30

Colori / Colours

00

10

13

14

Technopolymer stool for indoor and outdoor. Available in 4 colours.


230

octo high-tech shape Stefano SandonĂ


sgabello / stool

231


232


sgabello sedie / chair / stool

233

OCTO Stefano Sandonà

Il mistico numero otto e il simbolo dell’infinito hanno ispirato questo sgabello dalla forma essenziale e continua, capace di rinnovare l’estetica di ogni tipo di spazio.

40

75

40

39 40

75

40

39

Colori scocca / Shell colours

52-01

52-49

49-52

14-21

00-06

00-14

00-52

00-10

The mystic number eight symbol of boundless and have inspired this stool with an essential and continuous, capable of renewing the look of each type of space.


234


sgabello / stool

235

POP Stefano SandonĂ

Sgabello bicolore, dotato di maniglia-schienale integrata, confortevole nella seduta e pratico nell’utilizzo, ricco di varianti con sedile in plastica a vista o imbottito, montati su base fissa o regolabile in altezza. La cura dei dettagli e la produzione con materiale tecnopolimero, ne fanno un prodotto di elevata qualità tecnica e di design.

58

75

50

36

Colori scocca / Shell colours

00

01

06

Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e

10

Bicolored stool, endowed with handle-back integrated, comforting in the session and practical in the use, rich of variations with seat in plastics to sight or stuffed, climbed on fixed or adjustable base in height. The care of the details and the production with material techno polymers, do a product of elevated technical quality and design of it.


236


sgabello / stool

237

blog Stefano SandonĂ

Un’allusione alla finestra di messaggi dei diari online, Blog unisce la dolcezza della forma alla leggerezza della struttura per far sorgere uno sgabello pratico e giovanile.

38

68

29

38

45

38

38

78

29

45

45

60 / 75

45

Colori scocca / Shell colours

00

06

10

Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P Tessuto King / King fabric K

52

53

An allusion to the message window of the diaries online, Blog combines the sweetness of the form to the lightness of the structure to give rise to a stool practical and youthful.


238


sgabello / stool

239

joe Stefano Sandonà

The care of the details and the use of noble materials as the steel and the wood, reach their maximum expression thanks to the design minimalist that it exalts the merit and the function of it. The stool is produced on metal base fix or adjustable higher with seat in wood essence like beech and wengè. Proper stool for the residential environment as to the exclusive hall of an hotel rather than for a situation lounge bar.

2011

35

75

35

35

35 60-75

La cura dei dettagli e l’utilizzo di materiali nobili come l’acciaio e il legno, raggiungono la loro massima espressione grazie al design minimalista che ne esalta il pregio e la funzione. Lo sgabello viene prodotto su base in metallo fissa o regolabile con sedile in essenza faggio o wengè. Sgabello adatto all’ambiente residenziale come all’esclusiva hall di un albergo piuttosto che per l’arredo di una situazione lounge bar.

F

W


240


sgabello / stool

241

freedom Stefano Sandonà

Espressione pura di velocità e di elevate performance tecniche, nasce Freedomuno sgabello con un design avveniristico dalle linee fluide e taglienti. Realizzato in materiale tecnopolimero ad alte prestazioni. Lo sgabello è disponibile con la base cromata e con l’altezza regolabile o fissa. La seduta è disponibile in diversi colori.

Pure expression of speed and of elevated technical performance, Freedom is the stool with the futuristic design of nautical derivation, essential in its fluid and sharp lines, it is realized in material techno polymer to high performances. The stool is available with the chromed base and with the adjustable or fixed height. The seat is available in different colors.

Colori scocca / Shell colours

43-75

36

36

82

36

75

36

00-10

00-14

00-21

00-39

14-00

14-21

21-00

21-10

21-14

10-00

10-21

10-14

14-10


242


sgabello sedie / chair / stool

243

PANAMA

105

Stefano SandonĂ

Innovazione tecnologica e grande ricerca nell’utilizzo dei materiali danno vita a questo sgabello dalle linee morbide ed attuali.

75

95

48

59

Colori scocca / Shell colours

00

10

13

Tessuti disponibili cuscino Cushion available fabrics Tessuto King / King fabric K Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e

33

39

42

The stool was born from technological research and experimentation in the use of materials. The soft and actual lines countersign its design.


244


sedie / chair

245

KALIPA

95 75

75 52

48

52

56,5

Colori scocca / Shell colours

111

111

Studio Eurolinea

Collezione di sedie e sgabelli polifunzionali adatti all’esterno e all’interno, diaponibili in diverse combinazioni di colori full-colour e bi-colour; con bracciolo e senza bracciolo. Per un maggiore confort c’è anche la versione rivestita in tessuto e ecopelle.

00/00

00/52

00/14

00/42

00/99

52/52

52/01

52/21

14/14

14/21

14/22

14/42

Tessuti disponibili cuscino e bracciolo Cushion and armrest available fabrics Tessuto King / King fabric K Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e

Collection of chairs and stools suitable multifunctional outside and inside, they are available in different combinations of colors in full-color and bi-color, with armrest and without armrest. For additional comfort there is also a version upholstered in fabric and similar leather.


246


sgabello / stool

247

MICRO R&D Gaber

Sgabello con telaio in metallo cromato ed altezza regolabile (MICRO) o fissa (MIX). La seduta è in tecnopolimero e la base può essere in colore abbinato o in inox. Disponibile anche nella versione rivestito Mod. Asolo.

37

60-75

9

34

40 37 60 / 75

9

35

35

Colori / Colours

00

01

06

09

10

14

33

39

Barstool with chromed frame and gas adjustable (MICRO) or fixed (MIX). The shell is in techno polymer and the base can be of the same colour of the seat or in stainless steel. It’s also available in covering version Mod. Asolo.


248


sgabello / stool

249

asolo R&D Gaber

Sgabello con telaio in metallo cromato ed altezza regolabile. La seduta è in cuoio con base inox cromata. Disponibile nella versione non imbottita, Mod. Micro.

40

60-75

40

35

Tessuti disponibili / Available fabrics Cuoio / Leather C

Barstool with chromed frame and gas adjustable. The seat is in leather with chromed frame and stainless steel base. Also available in no covering version Mod. Micro.


250

moema welcome back to the future Stefano SandonĂ

Sgabello con telaio in metallo cromato e base cromata. La seduta è disponibile in diversi colori coprenti e trasparenti.

Barstool with chromed frame and base. The seat is available in different coating and transparent colours.


sgabello / stool

251

Colori / Colours 40 60 / 75

42

38

00

06

10

38 AT

RT

NT

Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P


252


sgabello / stool

253

alhambra Stefano SandonĂ

50

77

43

Sgabello con telaio in metallo cromato o verniciato per esterno con seduta in tecnopolimero bicolore, disponibile in diverse combinazioni di colore.

40

65-75

67

40

40

40

Colori scocca / Shell colours

00/04

00/06

00/09

00/52

10/00

10/02

10/52

39/13

00/40

00/42

Stool in chromed or painted metal and techno polymer seat available in several colours.


254


sgabello / stool

255

alhambra Stefano SandonĂ

43

50

75

Sgabello con telaio in metallo cromato con seduta in tecnopolimero e disponibile in diverse combinazioni di colore. 40

65-75

65

40

40

40

Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e Tessuto Opis / Opis fabric O

Stool in chromed metal and techno polymer seat available in several colours.


256


sgabello / stool

257

guliver, free R&D Gaber

Sgabello con telaio in metallo cromato disponibile con altezza regolabile (Guliver) o solamente girevole (Free). La seduta è in tecnopolimero abbinata alle base dello stesso colore o cromata.

36 60 / 75

37

40 40

75

40

Colori scocca / Shell colours

00

01

06

09

10

14

22

33

Barstool with chromed frame available with gas adjustable (Guliver) or swivel (Free). The seat is in techno polymer matched to the same colour or chromed base.


258

prodige beware: stealth identity Delineodesign

46

67

42

46

77

42

Colori scocca / Shell colours

00

01

03

06

09

10

12

13

14

36

38

39


sgabello / stool

259

Caratteristiche materiche particolari e la cura del disegno si fondono perfettamente in questa seduta dalle linee pulite e dal carattere rigoroso e contemporaneo. Sgabello con seduta in tecnopolimero e telaio in metallo cromato o verniciato. Disponibile anche la sedia Prodige.

Particular production features and care of design perfectly blend in this clean, rigorous and contemporary sitting. Barstool with a techno polymer shell and a chromed or painted frame. It’s also available the chair in the same model.


260


sedie / chair

261

LILĂ€ R&D Gaber

44

F

44

W

RN

00

Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle rigenerata / Rigenerated leather PR

10

47

50

89

79

50

69

47

99

40

65 / 75

38


262


sgabello / stool

263

swing Stefano SandonĂ

Sgabello icona di elegante praticitĂ . Ha la seduta in tecnopolimero con schienale che funge anche da bracciolo e altezza regolabile. Disponibile nella versione rivestita in pelle, Modello Torino.

41

60 / 75

91

41

Colori / Colours

00

06

10

An elegant practicality icon. Gas adjustable stool with Techno polymer seat with a backrest which can also do from arm. Available also in leather covering version, Torino.


264


sgabello / stool

265

TORINO Stefano SandonĂ

Sgabello icona di elegante praticitĂ . Ha la seduta in pelle con schienale che funge anche da bracciolo e altezza regolabile. Disponibile anche la versione non rivestita, modello Swing.

41

60 / 75

91

41

Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle / Leather P

An elegant practicality icon. Gas adjustable stool with leather seat with a backrest which can also do from arm. Also available in no covering version, Swing barstool.


266


sgabello / stool

267

shiver R&D Gaber

Sgabello in tecnopolimero, impilabile ideale per l’esterno. Disponibile in ampia gamma di colori.

45

75

43

Colori sedia / Chair colours

00

01

06

14

33

38

42

Techno polymer stackable stool for outside environments. Available in a large range of colours.


268

over

this is the stool version R&D Gaber

40

60 / 80

40

40

60 / 80

40

40

40

75

Colori scocca / Shell colours

00

01

02

06

09

10

14

33

39


sgabello / stool

269

Sgabello con telaio in metallo cromato , disponibile con altezza regolabile (Over) o solamente girevole (Square). La seduta è in tecnopolimero abbinata alle base dello stesso colore o cromata.

Barstool with chromed frame, available in gas adjustable version (Over) or swivel one (Square). The seat is in techno polymer with the base in the same colour or chromed.


270


sgabello / stool

271

EASY R&D Gaber

36

77

37

Sgabello con telaio in metallo cromato o verniciato per esterno con seduta in tecnopolimero, è disponibile in diverse combinazioni di colore. Impilabile.

36

67

37

Colori / Colours

00

01

02

06

09

10

14

22

33

42

43

Stool in chromed or painted metal and techno polymer seat available in several colours. Stackable.


272


sgabello / stool

273

snake Delineodesign

117

58

75 94

50

Tessuti disponibili / Available fabrics Pelle rigenerata / Rigenerated leather PR cod. 6 - 23 - 25 - 2000 Scocca bianca / White shell cod. 22 - 24 - 94 - 2001 Scocca nera / Black shell Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather e cod. 1 - 10 - 26


274


sgabello / stool

275

snake Delineodesign

Sgabello con telaio in metallo cromato o verniciato per esterno con seduta in tecnopolimero e disponibile in diverse combinazioni di colore. Disponibile imbottito in rigenerato. Impilabile.

58

75 94

117

50

Colori scocca / Shell colours

00

06

10

Stool in chromed or painted metal and techno polymer seat available in several colours. Available in regenerated covering. Stackable.


276


sgabello / stool

277

link Stefano SandonĂ

Sgabello con braccioli in metallo verniciato per l’esterno. Disponibile in diversi colori.

117

40

75

97

53

Colori / Colours

00

10

40

43

Metal painted frame with arms for outdoor places. Available in several colours.


278


sgabello / stool

279

tom, joy, fix R&D Gaber

Sgabello con telaio in metallo cromato, disponibile con altezza regolabile (Tom) o solamente girevole (Fix, Joy). Seduta in tecnopolimero e base abbinata o cromata.

40

60 / 75

40

38

75

39

38 38

75

39

38

Colori / Colours

00

01

06

09

10

11

14

22

33

39

Barstool with chromed frame, available with gas adjustable (Tom) or swivel (Fix, Joy). The seat is techno polymer with the base in the same colour or chromed.


280


sgabello / stool

281

jimmy R&D Gaber

Sgabello con telaio in metallo cromato con seduta in tecnopolimero e disponibile in diverse combinazioni di colore.

40

75

40

Colori / Colours

00

01

06

09

10

11

14

22

33

39

Stool in chromed metal and techno polymer seat available in several colours


282


sgabello / stool

283

SNACK, CITRO R&D Gaber

60 / 75

Sgabello con telaio in metallo cromato, disponibile con altezza regolabile (CITRO) o solamente girevole (SNACK). Seduta in tecnopolimero con base intonata o cromata.

40

40 40

75

40

Colori / Colours

00

01

06

09

10

11

14

22

33

39

Barstool with chromed frame, available with gas adjustable (CITRO) or swivel (SNACK). The seat is in techno polymer with the base in same colour or chromed.


284

cross best sign of distinction R&D Gaber


sgabello / stool

Barstool with chromed frame and shell covering by skai. It’s available in different colours.

42

79

Sgabello con telaio in metallo cromato e seduta in ecopelle. Disponibile in diversi colori.

285

Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Extrema / Extrema eco-leather EX


286


sgabello / stool

287

ofer R&D Gaber

41

45

60

45

75

41

Colori / Colours

00

01

09

14

22

Seduta e poggiapiedi in tecnopolimero e struttura metallica in alluminio anodizzato. Disponibile in altezza 75cm, 60cm. Vasta gamma di colori.

Seat and footrest in techno polymer and anodized aluminium legs. It is available in 75cm, 60cm height. Large range of colours.


288


sgabello / stool

289

LIBERTY R&D Gaber

Seduta e poggiapiedi in tecnopolimero e struttura metallica in alluminio anodizzato.Disponibile in altezza 75cm, 60cm. Vasta gamma di colori. Disponibile anche la sedia Liberty.

40

75

23

35

42

41

45

60

23

37

Colori / Colours

00

01

09

10

12

13

14

22

Seat and footrest in techno polymer and anodized aluminium legs. It is available in 75cm,60cm height. Large range of colours. It is available also the Liberty chair.


290

milano R&D Gaber


sgabello / stool

291

Seduta e poggiapiedi in ecopelle e struttura metallica in alluminio anodizzato. Disponibile in altezza 75cm, 60cm. Vasta gamma di colori. Disponibile la versione non rivestita Mod. Liberty

Seat and footrest in skai and anodized aluminium legs. It is available in 75cm, 60cm height. Large range of colours. Also available no covering version Liberty.

45

75

40

45

60

40

Tessuti disponibili / Available fabrics Ecopelle Extrema / Extrema eco-leather EX


292


sgabello / stool

293

teo R&D Gaber

Il Design originale , raffinato e la particolarità dell’intreccio garantiscono una perfetta versatilità d’uso del prodotto. Incredibilmente simile alla fibra naturale , non necessita di manutenzione periodica e garantisce ottime caratteristiche di resistenza agli agenti atmosferici. Questo modello è disponibile in 4 varianti colore.

45

75

23

41

45

60

41

Colori / Colours

00

39

49

52

The original Design, refined and the particularity of the interlacement they guarantee a perfect versatility of use of the product. Incredibly similar to the natural fiber, doesn’t need periodic maintenance and guarantees good characteristics of resistance to the atmospheric agents. This model is available in 4 varying color.


294

max

so many heights to reach the right level R&D Gaber

40

42

44

80

46

75

46

60

46

42

46

46


sgabello / stool

295

Seduta e poggiapiedi in tecnopolimero e struttura metallica in alluminio anodizzato. Disponibile in altezza 80cm, 75cm, 60cm e 42cm. Vasta gamma di colori.

Colori / Colours

01

04

06

07

09

10

11

22

Seat and footrest in techno polymer and anodized aluminium legs. It is available in 80cm, 75cm, 60cm, 42cm height. Large rang of colours.



tavoli tables


298


Tavoli / Tables tables

299

CHARME R&D Gaber

75

Tavolo con piano e struttura in metallo verniciato.

80

120

90

160

Colori / Colours

00

10

Table with top and frame in painted metal.

90 x 160 cm

186.--/NA

80 x 120 cm

187.--/NA


300


Tavoli / Tables

301

together Marc Sadler

Table with top and frame in oak or with legs in polycarbonate transparent, white and black.

75

Tavolo con piano e struttura in legno di rovere o con gambe in policarbonato trasparente, bianco o nero.

Colore gamba / Leg Colours

90

80

70

Colore piano / Top Colours

90

80

70

00

10

44

139.--/NA--X--

75

RN

Colore gamba / Leg Colours

90

80

70

Colore piano / Top Colours

90

80

70

RN

RN

180

80

90

120

90

140.H75/---X---

Colore gamba / Leg Colours

80

90

80

Colore piano / Top Colours

120

90

80

RN

140.H90/---X---

100

RN

Colore gamba / Leg Colours

80

90

80

Colore piano / Top Colours

120

90

80

RN

140.H100/---X---

110

RN

Colore gamba / Leg Colours

80

90

80

Colore piano / Top Colours

120

90

80

RN

RN

140.H110/---X---


302

Stefano

Tavolo con piano in compactop spessore 12mm e gambe in legno di faggio. Oppure con gambe in tecnopolimero per esterno.

Table with compactop 12mm thickness and beech legs. Or with technopolymer legs for outdoor

75

Colore piano / Top Colours

Ø 80 cm Ø 100 cm Ø 120 cm Ø 140 cm

Ø 120

Ø 100

Ø 80

00

10

F

14

150.--/NA 151.--/NA 152.--/NA solo su richiesta / only on request

Ø 140

75

Colore piano / Top Colours

Ø 140

150.--/NAEST 151.--/NAEST 152.--/NAEST solo su richiesta / only on request

14

10

14

Colore piano / Top Colours 90

80

70

00

10

90

80

70

75

Colore gamba / Leg Colours

Ø 120

Ø 100

Ø 80

00

Ø 80 cm Ø 100 cm Ø 120 cm Ø 140 cm

Colore gamba / Leg Colours

00

10

140 156.--/NA 155.--/NA 154.--/NA 153.--/NA

70

70 x 140 cm 90 x 90 cm 80 x 80 cm 70 x 70 cm

14

Colore gamba / Leg Colours

35

70 35

35

100

F 284.--/NA 285.--/NA

Colore gamba / Leg Colours

90

70

75

Colore piano / Top Colours

90

80

70

80

100 x 35 h 35 cm 70 x 35 h 35 cm

00

10

00

70

140

70 x 140 cm 90 x 90 cm 80 x 80 cm 70 x 70 cm

156.--/NAEST 155.--/NAEST 154.--/NAEST 153.--/NAEST

14

14

10


303


304


Tavoli / Tables tables

305

WOODY Favaretto & Partners

Tavolo con piano in compactop spessore 12mm e gambe in legno di faggio.

Colore piano / Top Colours

Colore gamba / Leg Colours

35

70 35

35

100

00

Table with compactop 12mm thickness and beech legs.

F

100x35 cod.282.--/100A 70x35 cod.282.--/70A


306


Tavoli / Tables

307

space R&D Gaber

Tavolo con struttura in alluminio anodizzato e piano in laminato compactop

Table with anodized aluminium frame and laminated compactop table top

75

Colore / Colours

150

00

10

80

90

150

14 90 x 150 cm 80 x 150 cm

103.--/NA 101.--/NA

90 x 90 cm 80 x 80 cm

102.--/NA 100.--/NA

75

Colore / Colours

00

80

10

90

90

80

14


308

saturno R&D Gaber

Tavolo con base in alluminio verniciato e piano in laminato compactop.

Table with painted aluminium base and laminated compactop table top.

Ø 100

72

Ø 80

Ø 120

Ø 50 Ø 80 cm Ø 100 cm Ø 120 cm

203.--/NA 116.--/NA 107.--/NA

Colore piano / Top Colours

00

10

Colore gamba / Leg Colours

14

00


309


310


Tavoli / Tables

311

nettuno R&D Gaber

Table with extensible or fix painted metal frame white, grey or black and laminated top

75

Tavolo con struttura fissa o allungabile in metallo verniciato bianco, grigio o nero e piano in laminato

160

50

80

Colore telaio / Frame Colours

109.--/NA

80 x 160-210 cm

108.--/NA

10

Colore piano laminato / Laminated top Colours

14

F

W

90

00

80 x 80 cm

80

80

80

140 70

50

80

120

100

204.H90/--x--

80

140 70

50

80

120

110

204.H100/--x--

80

140 70

50

80

120

204.H110/--x--

Colore telaio / Frame Colours

00

10

14

Colore piano laminato / Laminated top Colours

F

W

RN

00

10


312


Tavoli / tables

313

ROLLER Studio Eurolinea

Collezione di tavoli da interno ed esterno con base in tecnopolimero e piani in compactop. Altezza 110 disponibile in versione luminosa.

Collection of tables for indoor and outdoor use. The base is in technopolymer and compact tops. With height 110 are also bright.

50

Colori / Colours

00

30

10

13

Colori / Colours

00

10

13

14

60

40 30

244.--/A

base

roll.--/40

diam.60 H40 60x60 H40

122.--/40roller 117.--/40roller

14

60 Ă˜ 60

tavolino smoked table


314

ROLLER Studio Eurolinea

230V – 50Hz 1 X 16W – Led Modul IP 65 Ø 60

Ø 68

68 60

68

56

60

Ø 68

base 74 base 74/20 kg

roll.--/74 roll20.--/74

Ø 100

diam.60 H74 diam.68 H74 diam.80 H74 diam.100 H74

122.--/74roller 123.--/74roller 189.--/74roller 190.--/74roller

60x60 H74 68x68 H74 79x79 H74 89x89 H74

117.--/74roller 118.--/74roller 119.--/74roller 120.--/74roller

14

Ø 60

Ø 80

68

79

89 79

74

60

60

68

230V – 50Hz 1 X 16W – Led Modul IP 65

40

Colori / Colours

00

10

13

122.--/55roller 123.--/55roller 117.--/55roller 118.--/55roller

122.--/L55roller 123.--/L55roller 117.--/L55roller 118.--/L55roller

14

89

13

diam.60 H55 diam.68 H55 60x60 H55 68x68 H55

diam.60 H55 diam.68 H55 60x60 H55 68x68 H55

Colori / Colours

10

roll.--/55

con luce / with light base 55 roll.--/L55

40

00

base 55

con luce / with light base 74L roll.--/L74 base 74/20kgL roll20.--/L74 diam.60 H74 diam.68 H74 diam.80 H74 diam.100 H74

122.--/L74roller 123.--/L74roller 189.--/L74roller 190.--/L74roller

60x60 H74 68x68 H74 79x79 H74 89x89 H74

117.--/L74roller 118.--/L74roller 119.--/L74roller 120.--/L74roller


Tavoli / tables

315

ROLLER Studio Eurolinea

230V – 50Hz 1 X 16W – Led Modul IP 65 Ø 60

Ø 68

Ø 80

60

110 40

Colori / Colours

00

10

13

14

79

79

68

68

60

base 110 base 110/20 kg

roll.--/110 roll20.--/110

diam.60 H110 diam.68 H110 diam.80 H110

122.--/110roller 123.--/110roller 189.--/110roller

60x60 H110 68x68 H110 79x79 H110

117.--/110roller 118.--/110roller 119.--/110roller

con luce / with light base110L roll.--/L110 base110L/20 kg roll20.--/L110 diam.60 H110 diam.68 H110 diam.80 H110

122.--/L110roller 123.--/L110roller 189.--/L110roller

60x60 H110 68x68 H110 79x79 H110

117.--/L110roller 118.--/L110roller 119.--/L110roller


316

ROLLER

74

Studio Eurolinea

40

Colori / Colours

40 120 50

80

120

13

14

roll.--/2x74

120x50 H74 140x70 H74 120x80 H74 159x79 H74

221.--/2x74roller 192.--/2x74roller 193.--/2x74roller 222.--/2x74roller

base 100

roll.--/2x100

120x50 H100 140x70 H100 120x80 H100 159x79 H100

221.--/2x100roller 192.--/2x100roller 193.--/2x100roller 222.--/2x100roller

159

140

100

79

10

70

00

base 74

40

40

120 50

10

13

14

159

140 70

00

79

Colori / Colours

80

120


Tavoli / tables

317

ROLLER

110

Studio Eurolinea

40

40

50

80

120

Colori / Colours

13

159

140

14

roll.--/2x110

120x50 H110 140x70 H110 120x80 H110 159x79 H110

221.--/2x110roller 192.--/2x110roller 193.--/2x110roller 222.--/2x110roller

79

10

70

00

base 110

120

ROLLER BENCH Studio Eurolinea Technopolymer bench and compactop seat.

46

Panca con base in tecnopolimero e seduta in compactop.

30

30

30

46

30

Colori / Colours

30

Colori seduta / Seat colours bench 120x32 bench 160x32

00

10

13

14

00

10

14

291.-292.--


318


Tavoli / Tables

319

iron 75

Tavolo impilabile in metallo per esterno. Ă˜ 60

127.--/A

40

43

Stackable paintend metal for outdoor.

Colore piano / Top Colours

00

10

simply 80 70

60

Colore gamba / Leg Colours

14

00

120 x 80 cm 60 x 60 cm 70 x 70 cm 80 x 80 cm

14

Tavolo con piano in laminato spessore 22mm e telaio in metallo verniciato.

Table with laminated top and painted metal frame.

90

80

70

60

205.--/NA 200.--/NAH-201.--/NAH-202.--/NAH--

90

80

70

60

10

100

10

solo H75 only H75

Colore piano iron / Iron top Colours

75

00

Stackable table with frame and top in outdoor painted metal.

120 80

70

60

Tavolo impilabile con piano e struttura in metallo verniciato per l’esterno.

80

75

100

R&D Gaber

solo H75 only H75

80

120

Colore gamba / Leg Colours

00

10

14

Colore piano laminato / Laminated top Colours

RN

F

W

00

10

120 x 80 cm 60 x 60 cm 70 x 70 cm 80 x 80 cm 90 x 90 cm

210.--/NA 206.--/NAH-207.--/NAH-208.--/NAH-127.--/NAH--


320

impilabili / stackable

75

Stackable table with frame in anodized aluminium and techno polymer top

04.--

Ă˜ 72

01.--

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

75

Ă˜ 60

60

60 20.--/I

23.--/I

75

80

80

72

01

72

Tavolo impilabile con struttura in alluminio anodizzato e piano in tecnopolimero

06.--/I


Tavoli / Tables

321

a contrappesi / counterbalanced Techno polymer table with counterbalanced base and anodized aluminium legs

75

Tavolo con piano in tecnopolimero, base a contrappesi e gambe in alluminio anodizzato

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

06.--

75

72

72

80

80 23.--

75

23.01

Ă˜ 72

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

02.--


322

73

Base 3 razze / 3 ped Base BG3K: Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera./ Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

Ø8

Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey

75

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60

04.--/BG3

Ø 72

03.--/BG3

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

75

base + Compactop Ø 60

122.--/BG3

Ø 68

123.--/BG3

Ø 60

113.--/BG3

Ø 70

183.--/BG3

75

base + Piano laminato / Laminated top

75

base + Top Inox Ø 60

159.--/BG3

Ø 60

156.--/BG3

Ø 72

157.--/BG3

INOX

75

Base + Piano in vetro / Glass top B

G


Tavoli / tables

323

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

06.--/BG3

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

00

10

14

00

10

14

B

G

80

01

80

20.--/BG3

00

80

72

60

75

80

72

60

23.--/BG3

base + Compactop

79

68

60

75

79

68

60

117.--/BG3

118.--/BG3

119.--/BG3

60

70

80

116.--/BG3

80

70

60

75

base + Piano laminato / Laminated top

180.--/BG3

112.--/BG3

base + Top Iron

70

60

75

80

70

60

152.--/BG3

154.--/BG3

153.--/BG3

60

70

80 70

60

75

base + Top Luxury

150.--/BG3

155.--/BG3

151.--/BG3

Base + Piano in vetro / Glass top

60

75

60

158.--/BG3


324

73

Base 3 razze / 3 ped Base BPG3K:

Ø6

Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

Colori / Colors: Grigio / Grey Nero / Black

75

base + Compactop Ø 60

122.--/BPG3K

Ø 68

123.--/BPG3K

Ø 60

113.--/BPG3

Ø 70

183.--/BPG3

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

W

RN

B

N

10

14

5052

00

10

14

00

10

14

75

base + Piano laminato / Laminated top

base + Piano laminato / Laminated top 70

116.--/BPG3

F

70

60

75

60

180.--/BPG3

base + Compactop

60

75

68

68

60

117.--/BPG3

118.--/BPG3

60

70

00

70

60

75

base + Top Luxury

152.--/BPG3

154.--/BPG3

60

70

150.--/BPG3

70

60

75

base + Top Iron

155.--/BPG3


Tavoli / tables

325


326

73

Base 3 razze / 3 ped Base BG3L: Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

Ø8

Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey

75

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60

04.--/BG3L

Ø 72

03.--/BG3L

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

75

base + Compactop Ø 60

122.--/BG3L

Ø 68

123.--/BG3L

Ø 60

113.--/BG3L

Ø 70

183.--/BG3L

Ø 80

189.--/BG3L

75

base + Piano laminato / Laminated top

75

base + Top Inox Ø 60

159.--/BG3L

Ø 60

156.--/BG3L

Ø 72

157.--/BG3L

INOX

75

Base + Piano in vetro / Glass top B

G


Tavoli / tables

327

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

20.--/BG3L

80

72

60

75

80

72

60

06.--/BG3L

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

00

10

14

00

10

14

B

G

23.--/BG3L

base + Compactop

79

68

60

75

79

68

60

117.--/BG3L

118.--/BG3L

119.--/BG3L

60

70

80

116.--/BG3L

180.--/BG3L

80

70

60

75

base + Piano laminato / Laminated top

112.--/BG3L

base + Top Iron

80

68

60

75

80

68

60

152.--/BG3L

154.--/BG3L

153.--/BG3L

60

68

80

150.--/BG3L

155.--/BG3L

80

68

60

75

base + Top Luxury

151.--/BG3L

Base + Piano in vetro / Glass top

60

75

60

158.--/BG3L


328

73

Base 3 razze / 3 ped Base Ø8

BG3A:

Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey

75

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60

04.--/BG3A

Ø 72

03.--/BG3A

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

75

base + Compactop Ø 60

122.--/BG3A

Ø 68

123.--/BG3A

Ø 60

113.--/BG3A

Ø 70

183.--/BG3A

75

base + Piano laminato / Laminated top

75

base + Top Inox Ø 60

159.--/BG3A

Ø 60

156.--/BG3A

Ø 72

157.--/BG3A

INOX

75

Base + Piano in vetro / Glass top B

G


Tavoli / tables

329

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

60

75

60 00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

00

10

14

00

10

14

B

G

20.--/BG3A

base + Compactop

60

75

60

117.--/BG3A

base + Piano laminato / Laminated top

60

75

60

116.--/BG3A

base + Top Iron

60

75

60

152.--/BG3A

base + Top Luxury

60

75

60

150.--/BG3A

Base + Piano in vetro / Glass top

60

75

60

158.--/BG3A


330

73

Base 4 razze / 4 ped Base Ø8

BG4A:

Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey

75

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60

04.--/BG4A

Ø 72

03.--/BG4A

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

75

base + Compactop Ø 60

122.--/BG4A

Ø 68

123.--/BG4A

Ø 60

113.--/BG4A

Ø 70

183.--/BG4A

75

base + Piano laminato / Laminated top

75

base + Top Inox Ø 60

159.--/BG4A

Ø 60

156.--/BG4A

Ø 72

157.--/BG4A

INOX

75

Base + Piano in vetro / Glass top B

G


Tavoli / tables

331

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

60

75

72

72

60

20.--/BG4A

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

00

10

14

00

10

14

B

G

06.--/BG4A

base + Compactop

60

75

68

68

60

117.--/BG4A

118.--/BG4A

60

70 70

60

75

base + Piano laminato / Laminated top

116.--/BG4A

180.--/BG4A

base + Top Iron

60

75

70

70

60

152.--/BG4A

154.--/BG4A

60

70

150.--/BG4A

70

60

75

base + Top Luxury

155.--/BG4A

Base + Piano in vetro / Glass top

60

75

60

158.--/BG4A


332

73

Base 4 razze / 4 ped Base BPG4K:

Ø6

Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

Colori / Colors: Grigio / Grey Nero / Black

75

base + Compactop Ø 60

122.--/BPG4K

Ø 68

123.--/BPG4K

Ø 60

113.--/BPG4K

Ø 70

183.--/BPG4K

Ø 80

189.--/BPG4K

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

10

14

5052

F

W

RN

B

N

00

10

14

00

10

14

75

base + Piano laminato / Laminated top

base + Compactop

117.--/BPG4K

79

68

60

75

79

68

60

118.--/BPG4K

119.--/BPG4K

70

80

00

116.--/BPG4K 180.--/BPG4K

80

60

75

60

70

base + Piano laminato / Laminated top

112.--/BPG4K

base + Top Luxury

150.--/BPG4K

155.--/BPG4K

60

70

80

60

75

80 70

70

60

151.--/BPG4K

152.--/BPG4K

154.--/BPG4K

80

80 70

60

75

base + Top Iron

153.--/BPG4K


Tavoli / tables

333

73

Base 4 razze / 4 ped Base BG2J: Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

8x8

Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey

60

base + Compactop

192.--/BG2

120

140

70

121.--/BG2

00

14

5052

70

140 80

75

120

F

W

RN

B

N

80

75

base + Piano laminato / Laminated top

220.--/BG2

223.--/BG2


334

73

Base 4 razze / 4 ped Base BG4K: Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera./ Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

Ø8

Colori / Colors: Grigio / Grey

75

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60

04.--/BG4K

Ø 72

03.--/BG4K

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

base + Compactop 75

Ø 80 Ø 60

122.--/BG4K

Ø 68

123.--/BG4K

Ø 60

113.--/BG4K

Ø 70

183.--/BG4K

Ø 100

189.--/BG4K

124.--/BG4K

75

base + Piano laminato / Laminated top

75

base + Top Inox Ø 60

159.--/BG4K

Ø 60

156.--/BG4K

Ø 72

157.--/BG4K

INOX

75

Base + Piano in vetro / Glass top B

G


Tavoli / tables

335

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

06.--/BG4K

80

60

75

20.--/BG4K

80 72

72

60

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

00

10

14

00

10

14

B

G

23.--/BG4K

base + Compactop 89 79

68

60

75

79

89

68

60

117.--/BG4K

118.--/BG4K

119.--/BG4K

120.--/BG4K

60

70

80

90

116.--/BG4K

180.--/BG4K

112.--/BG4K

90

80

70

60

75

base + Piano laminato / Laminated top

127.--/BG4K

base + Top Iron

80

60

75

80 70

70

60

152.--/BG4K

154.--/BG4K

153.--/BG4K

60

70

80

150.--/BG4K

155.--/BG4K

80

70

60

75

base + Top Luxury

151.--/BG4K

Base + Piano in vetro / Glass top

60

75

60

158.--/BG4K


336

73

Base 4 razze / 4 ped Base BG4J: Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera./ Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

8x8

Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey

base + Compactop 75

Ø 80 Ø 60

122.--/BG4J

Ø 68

123.--/BG4J

Ø 60

113.--/BG4J

Ø 70

183.--/BG4J

Ø 60

159.--/BG4J

189.--/BG4J 00

Ø 100

10

14

5052

F

W

RN

B

N

124.--/BG4J

75

base + Piano laminato / Laminated top

75

base + Top Inox INOX

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

06.--/BG4J

80

60

75 20.--/BG4J

80 72

72

60

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

23.--/BG4J


Tavoli / tables

337

base + Compactop

89

89 79

60

75

79 68

68

60

117.--/BG4J

118.--/BG4J

119.--/BG4J

120.--/BG4J

60

70

80

90

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

00

10

14

00

10

14

116.--/BG4J

180.--/BG4J

112.--/BG4J

90

80

70

60

75

base + Piano laminato / Laminated top

127.--/BG4J

base + Top Iron

80

60

75

80 70

70

60

152.--/BG4J

154.--/BG4J

153.--/BG4J

60

70

80

150.--/BG4J

155.--/BG4J

80

70

60

75

base + Top Luxury

151.--/BG4J


338

73

Base 4 razze / 4 ped Base BGPJ:

8x8

Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera articolata. Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and articolated cross.

Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey

75

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60

04.--/BGPJ

Ø 72

03.--/BGPJ

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

base + Compactop 75

Ø 80 Ø 60

122.--/BGPJ

Ø 68

123.--/BGPJ

Ø 60

113.--/BGPJ

Ø 70

183.--/BGPJ

Ø 100

189.--/BGPJ

124.--/BGPJ

75

base + Piano laminato / Laminated top

75

base + Top Inox Ø 60

159.--/BGPJ

INOX


Tavoli / tables

339

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

06.--/BGPJ

80

60

75

20.--/BGPJ

80 72

72

60

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

00

10

14

00

10

14

23.--/BGPJ

base + Compactop 89 79

68

60

75

79

89

68

60

117.--/BGPJ

118.--/BGPJ

119.--/BGPJ

120.--/BGPJ

60

70

80

90

116.--/BGPJ

180.--/BGPJ

112.--/BGPJ

90

80

70

60

75

base + Piano laminato / Laminated top

127.--/BGPJ

base + Top Iron 70

80

80 70

60

75

60

152.--/BGPJ

154.--/BGPJ

153.--/BGPJ

60

70

80

150.--/BGPJ

155.--/BGPJ

80

70

60

75

base + Top Luxury

151.--/BGPJ


340

73

Base 4 razze / 4 ped Base BGPK: Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera articolata. Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and articolated cross.

Ø8

Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey

75

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60

04.--/BGPK

Ø 72

03.--/BGPK

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

base + Compactop 75

Ø 80 Ø 60

122.--/BGPK

Ø 68

123.--/BGPK

Ø 60

113.--/BGPK

Ø 70

183.--/BGPK

Ø 100

189.--/BGPK

124.--/BGPK

75

base + Piano laminato / Laminated top

75

base + Top Inox Ø 60

159.--/BGPK

Ø 60

156.--/BGPK

Ø 72

157.--/BGPK

INOX

75

Base + Piano in vetro / Glass top B

G


Tavoli / tables

341

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

06.--/BGPK

80

60

75

20.--/BGPK

80 72

72

60

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

00

10

14

00

10

14

B

G

23.--/BGPK

base + Compactop 89 79

68

60

75

117.--/BGPK

79

89

68

60

118.--/BGPK

119.--/BGPK

120.--/BGPK

70

80

90

116.--/BGPK

180.--/BGPK

112.--/BGPK

90

80

60

75

60

70

base + Piano laminato / Laminated top

127.--/BGPK

base + Top Iron

80

60

75

80 70

70

60

152.--/BGPK

154.--/BGPK

153.--/BGPK

60

70

80

150.--/BGPK

155.--/BGPK

80

70

60

75

base + Top Luxury

151.--/BGPK

Base + Piano in vetro / Glass top

60

75

60

158.--/BGPK


342

73

Base 4 razze / 4 ped Base BG4IP:

Ø8

Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera articolata. Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and articolated cross.

Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey

75

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60

04.--/BG4IP

Ø 72

03.--/BG4IP

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

75

base + Compactop Ø 60

122.--/BG4IP

Ø 68

123.--/BG4IP

Ø 60

113.--/BG4IP

Ø 70

183.--/BG4IP

Ø 80

189.--/BG4IP

75

base + Piano laminato / Laminated top

75

base + Top Inox Ø 60

159.--/BG4IP

Ø 60

156.--/BG4IP

Ø 72

157.--/BG4IP

INOX

75

Base + Piano in vetro / Glass top B

G


Tavoli / tables

343

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

06.--/BG4IP

80

60

75

20.--/BG4IP

80 72

72

60

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

00

10

14

00

10

14

B

G

23.--/BG4IP

base + Compactop 68

117.--/BG4IP

79

118.--/BG4IP

79

68

60

75

60

119.--/BG4IP

base + Piano laminato / Laminated top

60

75

80

80

60

116.--/BG4IP

112.--/BG4IP

base + Top Iron

80

60

75

80 70

70

60

152.--/BG4IP

154.--/BG4IP

153.--/BG4IP

60

70

80

150.--/BG4IP

155.--/BG4IP

80

70

60

75

base + Top Luxury

151.--/BG4IP

Base + Piano in vetro / Glass top

60

75

60

158.--/BG4IP


344

73

Base rotonda / round base BTK:

Ø8

Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

Colori / Colors: Grigio / Grey

40

75

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60

04.--/BT

Ø 72

03.--/BT

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

75

base + Compactop Ø 60

117.--/BT

Ø 68

118.--/BT

Ø 60

113.--/BT

Ø 70

183.--/BT

75

base + Piano laminato / Laminated top

75

base + Top Inox Ø 60

159.--/BT

Ø 60

156.--/BT

Ø 72

157.--/BT

INOX

75

Base + Piano in vetro / Glass top B

G


Tavoli / tables

345

73

Base rotonda / round base Ø8

Colori / Colors: Grigio / Grey

BTK54:

Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

54

75

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 72

03.--/BT54

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

124.--/BT54

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

75

base + Compactop Ø 68

117.--/BT54

Ø 80

189.--/BT54

Ø 70

183.--/BT

Ø 100

75

base + Piano laminato / Laminated top


346

73

Base rotonda / round base BRK:

Ø8

Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

Colori / Colors: Grigio / Grey

40

75

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60

04.--/BR

Ø 72

03.--/BR

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

75

base + Compactop Ø 60

122.--/BR

Ø 68

123.--/BR

Ø 60

113.--/BR

Ø 70

183.--/BR

75

base + Piano laminato / Laminated top

75

base + Top Inox Ø 60

159.--/BR

Ø 60

156.--/BR

Ø 72

157.--/BR

INOX

75

Base + Piano in vetro / Glass top B

G


Tavoli / tables

347

73

Base quadrata / square base BQJ:

8x8

Colori / Colors: Grigio / Grey

40

Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

40

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

60

75

72

72

60

20.--/BQ

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

00

10

14

00

10

14

06.--/BQ

base + Compactop

60

75

68

68

60

117.--/BQ

118.--/BQ

60

70 70

60

75

base + Piano laminato / Laminated top

116.--/BQ

180.--/BQ

base + Top Iron

60

75

70

70

60

152.--/BQ

154.--/BQ

60

70 70

60

75

base + Top Luxury

150.--/BQ

155.--/BQ


348

73

Base rotonda / round base BrcV:

Ø5

Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

Colori / Colors: Nero / Black Bianco / White

40

75

base + Compactop Ø 60

122.--/BRCV

Ø 68

123.--/BRCV

Ø 60

113.--/BRCV

Ø 70

183.--/BRCV

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

75

base + Piano laminato / Laminated top

73

Base rotonda / round base Brcc: Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in metallo cromato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, chromed metal column and cross.

Ø5

Colonna cromata + Base colorata / Chromed column + Coloured base: Nero / Black Bianco / White

40

75

base + Compactop Ø 60

122.--/BRCC

Ø 68

123.--/BRCC

Ø 60

113.--/BRCC

Ø 70

183.--/BRCC

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

75

base + Piano laminato / Laminated top


Tavoli / tables

349

73

Base rotonda / round base BVCC:

Ø5

Colori / Colors: Cromo / Chrome

Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in metallo cromato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, chromed metal column and cross.

44

75

base + Compactop Ø 60

122.--/BVCC

Ø 68

123.--/BVCC

Ø 60

113.--/BVCC

Ø 70

183.--/BRCV

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

75

base + Piano laminato / Laminated top


350

73

base venus BGP: Base tavolo in tecnopolimero per interno ed esterno. / Indoor and outdoor techno polymer table base.

Bianco / White Grigio / Grey Nero / Black

43

75

base + Compactop Ø 60

122.--/BGP

Ø 68

123.--/BGP

Ø 60

113.--/BGP

Ø 70

183.--/BGP

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

B

G

75

base + Piano laminato / Laminated top

75

Base + Piano in vetro / Glass top Ø 60

156.--/BGP

Ø 72

157.--/BGP


Tavoli / tables

351

73

base venus BGPQ:

Colori / Colors: Nero / Black Bianco / White

Base tavolo in tecnopolimero per interno ed esterno. / Indoor and outdoor techno polymer table base.

43 43

base + Compactop

60

75

68

68

60

117.--/BGPQ

118.--/BGPQ

60

70

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

00

10

14

00

10

14

B

G

70

60

75

base + Piano laminato / Laminated top

116.--/BGPQ

180.--/BGPQ

base + Top Iron

60

75

70

70

60

152.--/BGPQ

154.--/BGPQ

60

70

150.--/BGPQ

70

60

75

base + Top Luxury

155.--/BGPQ

Base + Piano in vetro / Glass top

60

75

60

158.--/BGPQ


352

74

110

base per interno / Indoor base I40 / I40110:

Ø8

Colonna e base: inox satinato / Column and base: Glossed inox

Base per tavolo in acciaio inox, colonna in inox satinato e crociera. Inox base, inox column and cross.

Ø8

Ø 40

Ø 40

110

Ø 60

122.--/I40 122.--/I40110

75

Ø 68

123.--/I40 123.--/I40110

110

Ø 60

113.--/I40 113.--/I40110

75

base + Compactop

Ø 72

183.--/I40 183.--/I40110

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

base + Piano laminato / Laminated top

74

110

base per interno / Indoor base I60 / I60110:

Ø8

Colonna e base: inox satinato Column and base: Glossed inox I60 - I60110

Base per tavolo in acciaio inox satinato cromato. Base for table in glossed or chromed steel.

Ø8

Colonna e base: cromata Column and base: Chromed I60C - I60C110

Ø 60

Ø 60

base + Compactop 110

Ø 60

122.--/I60 122.--/I60110

75

Ø 68

123.--/I60 123.--/I60110

110

Ø 60

113.--/I60 113.--/I60110

75

Ø 80

Ø 70

183.--/I60 183.--/I60110

189.--/I60 189.--/I60110 00

Ø 100

10

14

5052

F

W

RN

B

N

190.--/I60 190.--/I60110

base + Piano laminato / Laminated top


Tavoli / tables

353

74

110

base per interno / Indoor base 8x8 8x8

45

I45X45110 / I45X45: Base per tavolo in acciaio inox, colonna in inox satinato e crociera. Inox base, inox column and cross.

Colonna e base: inox satinato / Column and base: Glossed inox

45 45

45

base + Compactop

89

89 79

60

110 75

117.--/I45X45 117.--/I45X45110

79 68

68

60

118.--/I45X45 118.--/I45X45110

119.--/I45X45 119.--/I45X45110

120.--/I45X45 120.--/I45X45110

70

80

90

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

00

10

14

00

10

14

base + Piano laminato / Laminated top

75

116.--/I45X45 116.--/I45X45110

180.--/I45X45 180.--/I45X45110

116.--/I45X45 116.--/I45X45110

60

70

80

90

80

60

70

110

60

127.--/I45X45 127.--/I45X45110

75

80

60

70

110

base + Top Iron

152.--/I45X45 152.--/I45X45110

154.--/I45X45 154.--/I45X45110

153.--/I45X45 153.--/I45X45110

60

70

80

75

150.--/I45X45 150.--/I45X45110

155.--/I45X45 155.--/I45X45110

80

70

60

110

base + Top Luxury

151.--/I45X45 151.--/I45X45110


354

74

110

base per interno / Indoor base I60X60110 / I60X60:

8x8

Colonna e base: inox satinato Column and base: Glossed inox I60X60 - I60X60110

Base per tavolo in acciaio inox satinato cromato. Base for table in glossed or chromed steel.

Colonna e base: cromata Column and base: Chromed I60X60C - I60X60C110

8x8

60

60 60

60

base + Compactop

89

89 79

60

110 75

117.--/I60X60 117.--/I60X60110

79 68

68

60

118.--/I60X60 118.--/I60X60110

119.--/I60X60 119.--/I60X60110

120.--/I60X60 120.--/I60X60110

70

80

90

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

00

10

14

00

10

14

75

116.--/I60X60 116.--/I60X60110

180.--/I60X60 180.--/I60X60110

116.--/I60X60 116.--/I60X60110

60

70

80

90

60

70

110

60

80

base + Piano laminato / Laminated top

127.--/I60X60 127.--/I60X60110

75

80

60

70

110

base + Top Iron

152.--/I60X60 152.--/I60X60110

154.--/I60X60 154.--/I60X60110

153.--/I60X60 153.--/I60X60110

60

70

80

75

150.--/I60X60 150.--/I60X60110

155.--/I60X60 155.--/I60X60110

80

70

60

110

base + Top Luxury

151.--/I60X60 151.--/I60X60110


Tavoli / tables

355


356

74

base per interno / Indoor base Colonna e base: inox satinato / Column and base: Glossed inox I72X44 Colonna e base: cromata / Column and base: Chromed I72X44C

70

50 221.--/I72X44

192.--/I72X44

120

159

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

79

80

75

72

140

120

base + Compactop

44

I72X44 : Base tavolo in acciaio satinato o cromato. Table base in chromed or glossed steel.

193.--/I72X44

192.--/I72X44

120

140

188.--/I72X44

70

80

75

base + Piano laminato / Laminated top

223.--/I72X44

110

base per interno / Indoor base Colonna e base: inox satinato / Column and base: Glossed inox I72X44110 Colonna e base: cromata / Column and base: Chromed I72X44C110

70

50 221.--/I72X44110

192.--/I72X44110

120

159

193.--/I72X44110

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

79

80

110

72

140

120

base + Compactop

44

I72X44110 : Base tavolo in acciaio satinato o cromato. Table base in chromed or glossed steel.

192.--/I72X44110

base + Piano laminato / Laminated top 140

188.--/I72X44110

70

80

110

120

223.--/I72X44110


Tavoli / tables

357

74

base per interno / Indoor base I40C: Base per tavolo in acciaio inox, colonna in metallo cromato e crociera. Inox base, metal chromed column and cross.

Ø5

Colonna e base cromata / Chromed column and base

40

75

base + Compactop Ø 60

122.--/I40C

Ø 68

123.--/I40C

Ø 60

113.--/I40C

Ø 70

183.--/I40C

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

75

base + Piano laminato / Laminated top

74

base per interno / Indoor base I47C: Base per tavolo in acciaio inox, colonna in metallo cromato e crociera. Inox base, metal chromed column and cross.

Ø6

Colonna e base cromata / Chromed column and base

47

base + Compactop 75

Ø 80 Ø 60

122.--/I47C

Ø 68

123.--/I47C

Ø 60

113.--/I47C

Ø 70

183.--/I47C

189.--/I47C 00

Ø 100

10

14

5052

F

W

RN

B

N

124.--/I47C

75

base + Piano laminato / Laminated top


358

74

base per interno / Indoor base I40X40C:

5x5

Base per tavolo in acciaio inox, colonna in metallo cromato e crociera. / Inox base, metal chromed column and cross.

Colonna e base cromata / Chromed column and base

40 40

base + Compactop

117.--/I40X40

79

68

60

75

79

68

60

118.--/I40X40

119.--/I40X40

70

80

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

00

10

14

00

10

14

116.--/I40X40

180.--/I40X40

80

60

75

60

70

base + Piano laminato / Laminated top

112.--/I40X40

base + Top Luxury

150.--/I40X40

155.--/I40X40

60

70

80

60

75

80 70

70

60

151.--/I40X40

152.--/I40X40

154.--/I40X40

80

80 70

60

75

base + Top Iron

153.--/I40X40


Tavoli / tables

359

74

base per interno / Indoor base I47X47C: Base per tavolo in acciaio inox, colonna in metallo cromato e crociera. / Inox base, metal chromed column and cross.

Colonna e base cromata / Chromed column and base

6x6

47 47

base + Compactop

89

89 79

60

75

79 68

68

60

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

00

10

14

00

10

14

117.--/I47X47C 118.--/I47X47C 119.--/I47X47C 120.--/I47X47C

base + Piano laminato / Laminated top

90

90 80

60

75

80 70

70

60

116.--/I47X47C 180.--/I47X47C 116.--/I47X47C 127.--/I47X47C

base + Top Iron

80

60

75

80 70

70

60

152.--/I47X47C 154.--/I47X47C 153.--/I47X47C

base + Top Luxury

80

60

75

80 70

70

60

150.--/I47X47C 155.--/I47X47C 151.--/I47X47C


360

74

L4 L4/L4B:

Ø5

Base in metallo cromato o verniciato bianco Choromed metal base or white painted

70

75

base + Compactop Ø 68

Ø 80

123.--/L4 123.--/L4B

189.--/L4 189.--/L4B

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

10

14

5052

F

W

RN

B

N

75

base + Piano laminato / Laminated top

Ø 70

183.--/L4 183.--/L4B

base + Top Luxury

68

75

79

79

68

118.--/L4 118.--/L4B

00

119.--/L4 119.--/L4B

base + Top Iron

70

75 180.--/L4 180.--/L4B

80

80

70

112.--/L4 112.--/L4B


Tavoli / tables

361

74

Fissaggio a terra / floor fixing I28: Base per tavolo in acciaio inox satinato e crociera. / Glossed inox base and cross.

Colonna e base satinata / Glossed column and base

Ø8

28

base + Compactop Ø 68

Ø 80

Ø 100

75

Ø 60

122.--/I28

123.--/I28

189.--/I28

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

10

14

5052

F

W

RN

B

N

10

14

124.--/I28

75

base + Piano laminato / Laminated top Ø 60

Ø 70

113.--/I28

183.--/I28

base + Compactop

118.--/I28

89 89

79

60

75 117.--/I28

79 68

68

60

119.--/I28

120.--/I28

80

90

00

116.--/I28

180.--/I28

112.--/I28

90

60

75

70

70

60

80

base + Piano laminato / Laminated top

127.--/I28

base + Top Iron 70

60

80

152.--/I28

154.--/I28

80

70

60

75

00

153.--/I28


362


Tavoli / Tables

363

halifax

Altezza / Height: 46 / 74 . 75 / 105

Tavolo con piano in compactop spessore 10 mm con diametro 60 cm. Basamento cromato ad altezza variabile.

114.--/NA

46 / 74

Ø 60

Gas adjustabe table with compactop. Top Ø 60 cm and chromed base 40x40 cm.

00

10

14

00

10

14

Cod. base: 114

75 / 105

Ø 60

Cod. base: 115

115.--/NA


364


Tavoli / Tables

365

BANKET R&D Gaber

Table with fix painted metal frame and laminated top or compactop

110

Tavolo con struttura fissa in metallo verniciato e piano in laminato o compactop

50

120

108.--/NA

Colore telaio / Frame Colours

00

10

14

Colore piano in laminato / Laminated top Colours

F

W

RN

B

Colore piano compactop / Compactop top Colours

00

10

14

N


366


Tavoli / Tables tables

367

BREAK Studio Eurolinea

Table with laminated frame and chromed footrest

110

Tavolo con struttura in laminato e poggiapiedi cromato

50

180 50

120

Colore piano in laminato / Laminated top Colours 280.--/NA120x50 280.--/NA 180x50 F

W

RN

B

N


368


Tavoli / Tables tables

369

STEP Studio Eurolinea

Tavolo con struttura fissa in metallo sovrastampato e piano in compactop

Table with fix moulded metal frame and compactop tops.

120

50

70

110

120

180

50

70

180

Colore telaio / Frame Colours

00

06

10

13

Colore piano compactop / Compactop top Colours

00

10

14

14

33

34

42

281.--/NA 120x50 283.--/NA 120x70 284.--/NA 180x50 285.--/NA 180x70


370

110

Base 3 razze / 3 ped Base BGA3L: Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

Ø8

Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey

110

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60

04.--/BGA3L

Ø 72

03.--/BGA3L

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

110

base + Compactop Ø 60

122.--/BGA3L

Ø 68

123.--/BGA3L

Ø 60

113.--/BGA3L

Ø 70

183.--/BGA3L

110

base + Piano laminato / Laminated top

110

base + Top Inox Ø 60

159.--/BGA3L

Ø 60

156.--/BGA3L

Ø 72

157.--/BGA3L

INOX

110

Base + Piano in vetro / Glass top B

G


Tavoli / tables

371

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

60

110

72

72

60

20.--/BGA3L

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

00

10

14

00

10

14

B

G

06.--/BGA3L

base + Compactop

60

110

68

68

60

117.--/BGA3L

118.--/BGA3L

base + Piano laminato / Laminated top

60

110

70

70

60

116.--/BGA3L

180.--/BGA3L

base + Top Iron

60

110

70

70

60

152.--/BGA3L

154.--/BGA3L

base + Top Luxury

60

110

150.--/BGA3L

70

70

60

155.--/BGA3L

Base + Piano in vetro / Glass top

60

110

60

158.--/BGA3L


372

115

Base 4 razze / 4 ped Base BGA4K: Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

Ø8

Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey

115

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60

04.--/BGA4

Ø 72

03.--/BGA4

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

115

base + Compactop Ø 60

122.--/BGA4

Ø 68

123.--/BGA4

Ø 60

113.--/BGA4

Ø 70

183.--/BGA4

115

base + Piano laminato / Laminated top

115

base + Top Inox Ø 60

159.--/BGA4

Ø 60

156.--/BGA4

Ø 72

157.--/BGA4

INOX

115

Base + Piano in vetro / Glass top B

G


Tavoli / tables

373

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

60

115

72

72

60

20.--/BGA4

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

00

10

14

00

10

14

B

G

06.--/BGA4

base + Compactop

60

115

68

68

60

117.--/BGA4

118.--/BGA4

60

70 70

60

115

base + Piano laminato / Laminated top

116.--/BGA4

180.--/BGA4

base + Top Iron

60

115

70

70

60

152.--/BGA4

154.--/BGA4

60

70

150.--/BGA4

70

60

115

base + Top Luxury

155.--/BGA4

Base + Piano in vetro / Glass top

60

115

60

158.--/BGA4


374

110

base per interno / Indoor base I47C110: Base per tavolo in acciaio inox, colonna in inox satinato e crociera. Inox base, inox column and cross.

Colonna e base: inox satinato / Column and base: Glossed inox

Ø6

Ø 47

110

base + Compactop Ø 60

122.--/I47C110

Ø 68

123.--/I47C110

Ø 60

113.--/I47C110

Ø 72

183.--/I47C110

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

110

base + Piano laminato / Laminated top


Tavoli / tables

375

110

base per interno / Indoor base I47X47C110: Base per tavolo in acciaio inox, colonna in metallo cromato e crociera. / Inox base, metal chromed column and cross.

Colonna e base cromata / Chromed column and base

6x6

47 47

base + Compactop

60

75

68

68

60

117.--/ I47X47C110

118.--/ I47X47C110

60

70

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

00

10

14

00

10

14

70

60

75

base + Piano laminato / Laminated top

113.--/ I47X47C110

183.--/ I47X47C110

60

70 70

60

75

base + Top Iron

152.--/ I47X47C110

154.--/ I47X47C110

60

70 70

60

75

base + Top Luxury

150.--/ I47X47C110

155.--/ I47X47C110


376

110

Base rotonda / round base BTAK:

Ø8

Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey

Ø 40

110

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60

04.--/BTA

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

110

base + Compactop Ø 60

117.--/BTA

Ø 60

113.--/BTA

110

base + Piano laminato / Laminated top

110

base + Top Inox Ø 60

159.--/BTA

Ø 60

156.--/BTA

INOX

110

Base + Piano in vetro / Glass top B

G


Tavoli / tables

377

110

Base rotonda / round base Ø8

Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey

BTAK54:

Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

Ø 54

110

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60

04.--/BTA54

Ø 72

03.--/BTA54

00

01

04

06

09

10

14

22

33

39

00

10

14

5052

F

W

RN

B

N

110

base + Compactop Ø 68

117.--/BTA54

Ø 60

113.--/BTA54

Ø 70

183.--/BTA54

110

base + Piano laminato / Laminated top

110

base + Top Inox Ø 60

159.--/BTA54

Ø 60

156.--/BTA54

Ø 72

157.--/BTA54

INOX

110

Base + Piano in vetro / Glass top B

G


378

115

tavolo bar / bar table DPBT54:

Tavolo alto in tecnopolimero con doppio piano da Ø 60 cm, colonna in alluminio anodizzato e base Ø 54 cm. Hight bar table technopolymer double top Ø 60 cm, anodized aluminium column and base Ø 54 cm.

Colori / Colors: Grigio / Grey Antracite / Dark grey Ø 54

110

base + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top Ø 60

08.--/DPBT54

00

01

04

09


Tavoli / tables

379


380


COMPLEMENTI / ACCESSORIES

381


382


COMPLEMENTI / ACCESSORIES

383

FLAIRE Studio Eurolinea Collezione di lampade in materiale plastico con effetto a bagliore diffuso.

Lamp collection made by technopolymer with diffused shine effect.


384

FLAIRE Studio Eurolinea

110

230V – 50Hz 1 X 16W – Led Modul IP 65

Colori / Colours

H110

2110/A

H182

2182/A

00

40

182

230V – 50Hz 1 X 16W – Led Modul IP 65

Colori / Colours

40

00


COMPLEMENTI / ACCESSORIES

385

FLAIRE

65

Studio Eurolinea

Colori / Colours

230V – 50Hz 1 X 16W – Led Modul IP 65 H65

2065/A

H101

2101/A

40

101

00

40

230V – 50Hz 1 X 16W – Led Modul IP 65

Colori / Colours

00


386

lux Appendiabiti / Coat-hook 49--

Appendiabiti in alluminio anodizzato e polipropilene. / Anodized aluminium and polypropylene coat-hook cross

bianco trasparente

biu trasparente

10


COMPLEMENTI / ACCESSORIES

387


388

compactop

Spessore / Thickness 10mm

Piano autoportante costituito da resine melaminiche pressate ad alta pressione e da uno strato di laminato decorativo per la superficie. I fissaggi sono direttamente filettati nel materiale.

00

10

14

Table tops consists of high pressure pressed melamine resins and layer of decorative laminated for the surface. The fittings are threaded directly into the material.

10 mm

5052

(solo/only 59x59 - Ø60)

Misure / Sizes cm

Codice / Code

Ø 60

122.--

Ø 68

123.--

59x59

117.--

68x68

118.--

79x79

119.--

89x89

120.--

compactop

Spessore / Thickness 12mm

Piano autoportante costituito da resine melaminiche pressate ad alta pressione e da uno strato di laminato decorativo per la superficie. I fissaggi sono direttamente filettati nel materiale.

00

10

14

Misure / Sizes cm

Table tops consists of high pressure pressed melamine resins and layer of decorative laminated for the surface. The fittings are threaded directly into the material.

5052

(solo/only 120x80)

Codice / Code

Ø 80

189.--

Ø 100

124.--

Ø 120

191.--

50x120

221.--

70x140

192.--

80x120

193.--

79x159

222.--

12 mm


Tavoli / tables

389

LAMINATO / LAMINATED Spessore / Thickness 22mm

Piano in pannello di truciolare con strato di laminato decorativo in superficie. Fissaggi metrici su bussola direttamente avvitata nel truciolare.

F

W

RN

Particle board with decorative laminated on surface Metric fastners .

B

Misure / Sizes cm

22 mm

N

Codice / Code

Ă˜ 60

113.--

Ă˜ 70

183.--

60x60

116.--

70x70

180.--

80x80

112.--

90x90

127.--

120x80

220.--

140x70

223.--

LAMINATO / LAMINATED Spessore / Thickness 50mm

Piano in pannello di truciolare con strato di laminato decorativo in superficie. Fissaggi metrici su bussola direttamente avvitata nel truciolare.

F

W

RN

Misure / Sizes cm

Particle board with decorative laminated on surface Metric fastners .

B

N Codice / Code

60x60

240.--

70x70

241.--

80x80

242.--

90x90

243.--

120x80

244.--

50 mm


390

tecnopolimero / Techno Polymer Spessore / Thickness 30mm

Piano tavolo composto da piano e sottopiano tenuti in accoppiamento da viteria e saldature ad ultrasuoni.

00

01

04

06

Misure / Sizes cm

30 mm

Table tops consist of a top and an undercounter taken together by screws and ultrasonic welding.

09

10

14

22

33

39

Codice / Code

Ă˜ 60

04.--

Ă˜ 72

03.--

60x60

20.--

72x72

06.--

80x80

23.--

LUXURY

Spessore / Thickness 30mm

Piano con superficie in acrilico tamburato con materiale plastico espanso e multistrato. Fissaggi metrici su bussola direttamente avvitata nel multistrato.

00

10

Acrylic surface drum with plastic foam and plywood Metric fastners on compass direcly screwed into plywood.

14

Misure / Sizes cm

Codice / Code

60x60

150.--

70x70

155.--

80x80

151.--

30 mm


Tavoli / tables

391

IRON

Spessore / Thickness 25mm

Piano in lamiera verniciata per l’esterno con strato interno di multistrato. Fissaggi metrici su bussola direttamente avvitata nel multistrato.

00

10

Table top in sheet metal painted for outdoor and plywood inside . Metric fastners on compass direcly screwed into plywood.

25 mm

14

Misure / Sizes cm

Codice / Code

60x60

152.--

70x70

154.--

80x80

153.--

120x80 (solo/only 00-10)

250.--

VETRO / GLASS Spessore / Thickness 8mm

Piani tavolo in vetro temperato.

B

8 mm

Tempered glass table tops.

G

Misure / Sizes cm

Codice / Code

Ø 60

156.--

Ø 72

157.--

60x60

158.--


392

rivestimenti / covering Per modelli imbottiti / For upholstered models

C

Cuoio / Leather

101 Bianco / White

P

106 Rosso / Red

108 Marrone / Brown

109 Nero / Black

111 Tortora

102P Avorio / Ivory

106P Rosso / Red

108P Marrone / Brown

109P Nero / Black

110P Tortora

106 Rosso / Red

108 Marrone / Brown

109 Nero / Black

110 Tortora

pelle / leather

101P Bianco / White

EM

ecopelle madras / madras eco-leather

101 Bianco / White

E

102 Avorio / Ivory

102 Avorio / Ivory

ecopelle aurea / aurea eco-leather

1 Bianco / White

2 Avorio / Ivory

9 Arancio / Orange

10 Rosso / Red

GAMMA COLORI COMPLETA / COMPLETE COLOURS RANGE www.flukso.it

3 Tortora

6 Marrone / Brown

26 Nero / Black

28 Grigio / Grey


393

rivestimenti / covering Per modelli imbottiti / For upholstered models

EX

ecopelle extrema / extrema eco-leather

00 Bianco / White

PR

B

01 Beige

GAMMA COLORI COMPLETA / COMPLETE COLOURS RANGE www.flukso.it

06 Rosso / Red

10 Nero / Black

13 Marrone / Brown

2006 Rosso / Red

22 Bordeaux

pelle rigenerata / rigenerated leather

2001 Bianco / White

94 Avorio / Ivory

24 Arancio / Orange

25 Verde / Green

23 Blu scuro / Dark blue

6 Nero / Black

LANA BLAZER / BLAZER WOOL

CUZ18

CUZ24

CUZ47

CUZ1Z

2000 Marrone / Brown

GAMMA COLORI COMPLETA / COMPLETE COLOURS RANGE www.CAMIRA.COM

CUZ67

CUZ1C

CUZ1E

Abbinamenti CHEVALET / CHEVALET combinings SEDIA/CHAIR BORDO/EDGE CUZ47 CUZ67 CUZ67 CUZ47 CUZ18 CUZ1E CUZ1C CUZ1L CUZ1L CUZ1C CUZ1E CUZ18 CUZ24 CUZ47 CUZ1Z CUZ1E

CUZ1L


394

rivestimenti / covering Per modelli imbottiti / For upholstered models

O

Tessuto Opis / Opis Fabrics

3502 Bianco / White

3505 Marrone / Brown

GAMMA COLORI COMPLETA / COMPLETE COLOURS RANGE www.flukso.it

3507 Zafferano / Saffron

3508 Arancio / Orange

3510 Rosso / Red

3514 Verde / Green

3518 Blu scuro / Dark blue

K

TESSUTO KING / KING FABRIC

1008

6001

F

1012

6052

GAMMA COLORI COMPLETA / COMPLETE COLOURS RANGE www.FIDIVI.COM

1033

7022

FELTRO W2 / FELT W2

415

3030

8011

3082

4021

Abbinamenti MORE / MORE combinings supporto e tappi support and cork bianco / white bianco / white bianco / white bianco / white bianco / white nero / black nero / black nero / black nero / black nero / black

Tessuto Fabric 1008 1012 1033 3030 3082 4021 6001 6052 7022 8011

GAMMA COLORI COMPLETA / COMPLETE COLOURS RANGE www.FIR-FULDA.COM

1717

1721


395

colori / colours Plastica / Plastic

00 Bianco / White

01 Beige

13 Caffelatte / Milkcoffe

52 Tortora

51 Salvia

53 Caramello

03 Verdino / Light green

05 Azzurro / Light blue

34 Azzurro / Light blue

99 - Lavanda Lavender

08 Blu / Blue

09 Blu scuro / Dark blue

11 Blu notte / Night blue

24 - Verde foresta Forest green

23 - Verde militare Military green

41 Verde / Green

42 Verde / Green

02 Giallo / Yellow

38 Zafferano / Saffron

36 Giallo / Yellow

07 Albicocca / Apricot

33 Arancione / Orange

12 Mattone / Brick

06 Rosso / Red

40 Viola / Violet

43 Ciclamino

22 Bordeaux

39 Marrone / Brown

10 Nero / Black

49 Grigio / Grey

21 Grigio / Grey

04 Grigio / Grey

14 Grigio perla / Pearl grey

44 - Trasparente Transparent

45 - Rosso trasp. Transparent red

47 - Ambra trasp. Transparent Amber

48 - Arancio trasp. Transparent orange

46 - Verde trasp. Transparent green

Nero Black

Cromato Chromed

Satinato Glossed

Tecnopolimero trasparente / Trasparent technopolymer

AT Arancio / Orange

RT Rosso / Red

NT Nero / Black

Colori telai / Frames colours

Bianco White

Grigio Grety

Rosso Red


ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE

USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Pulire tutte le parti in plastica, legno, cuoio, tessuto e metallo con un panno umido, o con detergente liquido neutro diluito. Non usare prodotti a base alcolica, candeggina, solvente o prodotti abrasivi. Liquidi versati sul prodotto devono essere asciugati subito. Per sollevare e spostare il prodotto non afferrare solo il sedile, bensì afferrare saldamente la struttura. Il prodotto non deve essere sottoposto a carichi decentrati, è stato progettato per essere utilizzato in condizioni normali di appoggio (su quattro gambe o sulla base). L’azienda si solleva da ogni responsabilità per eventuali danni provocati su pavimenti delicati o teneri. Evitare l’uso improprio del prodotto: non salire sul prodotto con i piedi, nè sul poggiapiedi o sui braccioli. In particolar modo evitare oscillazioni che potrebbero pregiudicare il funzionamento e la sicurezza dell’utente. Il legno ed il cuoio sono, per loro natura, facilmente danneggiabili, alcune piccole impurità e imperfezioni rientrano negli standard di qualità accettati. Non esporre alle intemperie, agli agenti atmosferici né a fonti di calore superiori a 40°C. I prodotti destinati all’uso esterno subiscono comunque nel tempo l’azione degli agegnti atmosferici. Eventuali alterazioni superficiali possono verificarsi a specifiche condizioni di esposizione di temperatura, umidità e salinità. Una corretta e frequente manutenzione e pulizia aumentano la durabilità del prodotto. Il prodotto se è esposto alla luce del sole può essere soggetto a variazioni di colore. Interventi di manutenzione devono essere eseguiti da personale esperto. Smaltire l’imballo solo a completamento dell’assemblaggio, onde evitare lo smarrimento di eventuale ferramenta e componenti. Una volta dimesso, il prodotto od i suoi componenti vanno conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento secondo quanto previsto dalla legislazione in vigore.

Clean alla parts in plastic, wood, leather, fabric and metal with a damp cloth or a diluted nautral cleaner. Do not use cleaners with alcohol, bleach, solvent or abrasive products. Any liquid split on the product must be wiped up immediately. When lifting or moving the product, hold it on the structure and not under the seat. The product should not be subjected to unbalanced weights, as it is designed for a proper rest on the foothold (on four legs or on the base). Our company relieves from any responsibility in case of damage caused to fragile floors. Avoid any improper use of the product: do not step on the product, on the footrest or on the armrests. Avoid any movements that could compromise the proper functionality of the produtct or the safety of the users. Wood and leather, being naturals materials, could be easily damaged. Small impurities or imperfections are within quality standard range. Do not expose the product to weather conditions or atmospheric agents, nor to heat sources over 40°C. Also products for outdoor use could be afflicted by atmospheric agents. The produtct could undergo possible exterior changes due to particular exposure to heat, humidity and saltiness. An appropriate and frequent maintenance and cleaning of the product enhances its durability. The product could change colour and shade, if exposed to direct sunlight. Maintenance has to be carried out by experienced staff. Dispose of the package only after assembling the product, in order to avoid the loss of ironmongery and components. Once the product has been dismantled, the product itself or its componets must be given to the public garbage disposal system, according to the legislation in force.



NOTES



I disegni, le quote, i materiali ed i colori del presente catalogo s’intendono a titolo indicativo. Nell’interesse della Clientela, l’Azienda si riserva il diritto di modificare i modelli in ogni momento senza obbligo di preavviso. Tutti i diritti di riproduzione anche parziale di questo catalogo, del testo, delle immagini e delle illustrazioni, sia con mezzi meccanici che elettronici, incluso fotocopie o la formazione di sorgenti di informazione senza il permesso scritto di GABER Srl, sono riservati in tutto il mondo. Gli ordini verranno considerati per quantità pari o multiple dell’imballo. Drawings, quotations, materials and colours of this catalogue are only for information. For customer’s interest the company could modify the items without any previous notice. All rights of reproduction in whole or in part of this publication, of the text, of the images or the illustration, or transmitted by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or any information storage without permission in writing form from GABER Srl, are reserved throughout the world. The orders will be considered for quantity multiple of the packaging. © Copyright December 2013 - Gaber Srl (TV) Italy

A.D. and Project: studiobluart.it Print: Litografia Effe e Erre (Trento)



Gaber s.r.l. Via Schiavonesca, 75/1 31030 Caselle di Altivole (TV) ITALY Ph. +39 0423 915521 Fax +39 0423 919417 info@gaber.it

www.gaber.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.