General Terms and Conditions of Sale - EMEA - Swedish

Page 1

ALLMÄNNA FÖRSÄLJNINGSVILLKOR 1. Allmänna. Dessa Allmänna Försäljningsvillkor skall gälla för och ingå i alla beställningar, offerter, bekräftelser och avtal mellan säljaren (”Säljaren”) och verksamheten, enheten, företaget eller person (-er) som köper en produkt (-er) från Säljaren (”Köparen”), eftersom varje Köpare och Säljare identifieras i Säljarens skriftliga offert, bekräftelse eller faktura vid respektive köp; förutsatt att ett uttryckligt, skriftligt avtal rörande motsatsen som upprättats av Säljaren och Köparen skall ersätta alla motstridiga villkor som anges häri. Andra villkor som angivits av Köparen ska inte ha någon kontrollerande eller rättslig effekt, vare sig i Köparens inköpsorder, fakturor, fraktsedlar, bekräftelser eller annan form av dokumentation (vare sig skriftlig eller i elektronisk form), och inte heller ska tidigare verksamhet eller användning i handeln på något sätt påverka dessa Allmänna Försäljningsvillkor eller något annat avtal mellan Köparen och Säljaren. Säljaren och Köparen kan fortsättningsvis hänvisas till, individuellt som ”Part”, och kollektivt som ”Parter”. 2. Acceptans. Alla beställningar eller kontraktsenliga offerter ska vara föremål för godkännande av Säljaren och ska inte anses vara bindande avtal för Säljaren, såvida inte, och tills dess skriftligt godkännande av Säljaren eller genom Säljarens fullgörande därav. Före Säljarens fullgörande av ett avtal, ska Säljaren ha rätt att avkräva Köparen en skriftlig garanti eller säkerhet för fullföljande av Köparens skyldigheter enligt ett tillämpligt avtal och dessa Allmänna Försäljningsvillkor. Om detta inte sker, har Säljaren rätten, utan ansvar eller påverkan, att säga upp ett sådant avtal i sin helhet eller någon del därav som ännu inte har fullgjorts. 3. Prissättning. Oavsett tidpunkten för Köparens erbjudande och om inget annat skriftligen avtalats av Parterna, ska produkternas prissättning baseras på Säljarens dåvarande prissättning som tidigare var i kraft då Säljaren gav sitt godkännande av eller i sin helhet agerade på Köparens erbjudande. Efter överenskommelser om Parternas avtal kan Säljaren ändra eventuell prissättning på produkter på sätt som som Säljaren anser vara rimliga. Lokala, delstatliga, federala och utländska skatter, beskattningar och tariffer, förpackning, lastning, frakt, tullar, försäkring, transport- och hanteringskostnader, sammansättning och/eller andra tjänster eller skatter ska anges i fakturan, om sådan finns och är tillämplig. Ingen försäljning av produkten ska utgöra en provförsäljning. 4. Betalning. Betalning ska ske i den valuta som anges av Säljaren, utan rabatter eller avräkning av Köparen och måste vara Säljaren tillhanda inom den betalningsperiod som anges på fakturan eller, om ej angivet, inom trettio (30) dagar från fakturadatum. Betalningstiden ska ha avgörande betydelse. Köparen ska lämna ett skriftligt, detaljerat meddelande till Säljaren inom fjorton (14) dagar från utsatt fakturadatum, om varje godtycklig fordran, tvist eller klagomål som gjorts av Köparen rörande betalning av sådan faktura, uteblir sådana påståenden, tvister eller klagomål ska ärendet anses vara upphävt. Säljaren ska ha rätt att kräva full betalning eller delbetalning i förskott eller uppskjuta efterföljande leveranser så länge som tidigare leverans förblir obetald, eller om Köparen underlåter att lämna fullgod säkerhet. Eventuella utestående belopp som förfaller till betalning efter förfallodatum (utan att trovärdigt skriftligt utlåtande inkommit till Säljaren) är föremål för (i) förseningsränta, serviceavgift på högst 1 % per månad för varje månad (eller del därav) som betalning inte har mottagits av Säljaren, eller den maximala procentsats som tillåts enligt tillämplig lag, och (ii) om tillämpligt, en fast ersättning till Säljaren för kravkostnader till ett belopp som anges i enlighet med tillämplig lagstiftning. I händelse av att betalning enligt ett avtal inte betalas på förfallodagen kommer Köparen att väsentligt ha brutit mot avtalet och de Allmänna Försäljningsvillkoren, och Säljaren kan då åberopa alla rättigheter och vidta tillgängliga åtgärder. Om Köparen inte uppfyller sina skyldigheter ska alla extra rättegångskostnader som rimligen uppkommer för att uppfylla sådana skyldigheter, skadestånd och annan ersättning bäras av Köparen. Sådana kostnader kan inkludera, utan begränsning, kostnaderna för anlitande av indrivningsföretag, stämningsöverlämnare och advokater. Om en domstol eller en lagutövande myndighet helt eller delvis utfärdar dom mot Köparen och beslutet har blivit slutligt, ska Köparen vara skyldig att ersätta Säljaren för alla rättegångskostnader som uppkommit vid samtliga förberedande förhandlingar, domstolskostnader och kostnader på alla appellationsnivåer inklusive, men utan begränsning, för alla belopp som inte ådömts av domstol eller lagutövande myndighet. 5. Skatter och avgifter. Säljaren ska acceptera legalt giltiga deklarationer som bevisar ett undantag från skatter, pålagor och/eller avgifter om det lämnas in av Köparen i god tid. Leveranser som är undantagna från punktskatter, avgifter och/eller skatter som gjorts på Köparens begäran, där Säljaren förberett tull- eller punktskattedokumenten baserade på Köparens information, ska Köparen ensamt bära ansvar för. Köparen ska till fullo ersätta och hålla Säljaren och Säljarens dotterbolag, anställda, agenter och entreprenörer (kollektivt benämnda de ”Skadedrabbade personerna”) skadeslösa mot alla fordringar, krav, påstådda utgifter, skulder, pålagor, skatter, böter, förluster, skadestånd och kostnader (kollektivt benämnda ”Kostnader”) som härrör från eller som är relaterade till felaktiga eller otillräckliga uppgifter som har lämnats för godkännande av dokument eller på grund av andra oegentligheter inom området tullar, skatter, avgifter eller på grund av momslagstiftning, oavsett om något misstag eller fakta kan hänföras till en specifik Part. Om en produkt är godkänd för återförsäljning av Köparen, ska Köparen se till att nya tull- och/eller punktskattehandlingar uppdateras vid behov. Köparen ska, om så begärs, informera Säljaren om datum för godkännandet, tullkontoret där godkännandet erhölls och eventuell ersättning av tull- eller punktskattehandlingar. 6. Kvantitet. Såvida inte något annat meddelats av Köparen i enlighet med de inspektionsvillkor som fastställs häri, ska Säljarens fastställande av levererad kvantitet vara bindande. Köparen ska vara berättigad att ha en representant närvarande vid Säljarens fastställande av kvantitet. Specifikationer från Köparen beträffande maximal kapacitet och vätskenivå i någon av Köparens förvaringstankar och produkttyp som finns däri ska anses vara korrekt. Konsekvenserna av eventuella felaktiga specifikationer ska bäras av Köparen. Köparen ska fullt ut ersätta och hålla de Skadedrabbade personerna skadeslösa mot alla Kostnader som härrör från eller är relaterade till material som funnits i förvaringstanken, och som inte uppgivits till Säljaren, eller på grund av att förvaringstanken flödat över under leveransen på grund av Köparens felaktiga specifikationer eller instruktioner. 7. Leveranser. Alla leveranser ska ske fritt fabrik (Free Carrier, FCA Incoterms® 2020) Säljarens adress, såvida ingenting annat skriftligen har överenskommits mellan Parterna. Oaktat, om tillämpligt, ska Säljaren vara berättigad att bestämma väg och leveranssätt. Om några fordon eller transportsätt som används av eller på Säljarens vägnar inte kan nå den överenskomna leveransplatsen av egen kraft, ska produkten levereras till den närmaste tillgängliga platsen som valts enligt Säljarens eget gottfinnande. Den eller de personer som levererar produkten på Säljarens vägnar är inte skyldiga att i förväg fastställa att Köparen kan ta leveransen av en sådan produkt. Köparen ska tillhandahålla lämpliga och säkra avlastningsanläggningar i enlighet med gällande lagar, regler, bestämmelser och förordningar. Om Köparen skulle vilja att Säljaren förser Köparen med lastningsdokument ska Köparen skicka skriftliga instruktioner till Säljaren minst fem (5) arbetsdagar före det beräknade leveransdatumet. Säljaren ska inte ha något ansvar för underlåtenhet att ordna urlastning av utrustning eller lossning av fordon eller utrustning om inte tillhandahållen av Säljaren. Om Köparen har ansvaret för att hämta och transportera produkten, och då på Köparens risk och bekostnad, ska Köparen omgående ordna sådan hämtning när Säljaren väl meddelar Köparen att produkten är klar för hämtning. Köparen skall tillhandahålla lämpligt transportmedel inklusive, men inte begränsat till, fartyg, järnvägsvagnar, lastbilar och containers. Köparen ska säkerställa att transportmedlen är rena och torra, lämpade för lastning och transport av produkten i fråga och fullt ut uppfyller alla säkerhetskrav, tekniska krav och andra krav som Säljaren och/eller lokala myndigheter kan komma att ålägga. Säljaren är inte skyldig att inspektera de transportmedel som tillhandahålls av eller på uppdrag av Köparen innan produkten lastas. Köparen ska till fullo ersätta och hålla de Skadedrabbade personerna skadeslösa mot alla Kostnader som uppstår till följd av eller relaterat till Köparens hämtning, transport och Köparens transportmedel. Säljaren ska vara berättigad att vägra att lasta eller för att ha lastat något transportmedel som inte uppfyller tillämpliga säkerhets-, lagliga och tekniska krav. Om en transport, hämtning eller leverans skulle bli oförsvarligt försenad eller hindrad av Köparen, eller om Köparen vägrar vidta omgående hämtning, eller underlåter att informera eller lämna de instruktioner som krävs för att leveransen ska kunna genomföras, ska Köparen hållas ansvarig och vara ersättningsskyldig (vad som är tillämpligt) gentemot Säljaren för eventuell ytterligare leverans, förvaring, försäkring, överliggedagskostnader och andra konsekvenskostnader som kan uppstå. 8. Leveranstid. Leveranstiderna är ungefärliga och ska inte anses ha avgörande betydelse. Säljaren är inte ansvarig för skador, förluster eller kostnad som uppstår till följd av sen leverans. I händelse av en försenad leverans ska Säljaren ges rimlig extra tid för att kunna uppfylla sina skyldigheter. Om sådan tidsfrist överskrids, ska Köparen ha rätt att säga upp det tillämpliga avtalet. För produkt som levereras i form av delleveranser, ska försening eller underlåtenhet från Säljarens sida att leverera en eller flera delleveranser eller eventuella anspråk eller klagomål från Köparens sida inte innebära att Köparen undantas från ansvar rörande fullgörandet av sitt åtagande eller berättiga Köparen att avvisa eller annulera fortsatta leveranser eller att säga upp avtalet. 9. Returer. Produkten får endast returneras efter Säljarens i förväg skriftliga medgivande i enlighet med Säljarens rimliga instruktioner avseende förpackning och transport. 10. Paketering. Om inte annat överenskommits eller som utgör lagstadgat krav och förutom där förpackning tillhandahålls som lån av Köparen, ska kostnader för den vanliga och sedvanliga förpackningen av produkten inkluderas i Köparens faktura, och Köparen ska förvärva äganderätt till förpackningen i samband med överföringen av äganderätt till produkten till Köparen. Förpackningar som tillhandahållits av Säljaren ska uteslutande användas som förpackningsmaterial för produkten som levereras av Säljaren. Om Köparen felaktigt använder förpackningen på olämpligt sätt för andra ändamål, tillåter det att användas för andra ändamål eller kastar förpackningen, ska Köparen fullt ut ersätta och hålla Säljaren skadeslös mot alla Kostnader som uppstår från eller är relaterade till sådant förfarande. Köparen ska följa alla tillämpliga myndighetsbestämmelser, förordningar, föreskrifter och regler för återanvändning eller bortskaffande av förpackningsmaterial eller produkt och ska säkerställa att Säljarens äganderättsuppgifter avlägsnas innan sådant bortskaffande eller återanvändning genomförs. Säljaren är inte skyldig att ta tillbaka, ta emot eller bearbeta eventuella levererade förpackningsmaterial, såvida inga lagkrav föreligger eller skriftligt Allmänna Försäljningsvillkor, sida 1 av 3 © 2020 Quaker Chemical Corporation som driver verksamhet under namnet Quaker Houghton. Med ensamrätt Dessa Allmänna Försäljningsvillkor träder i kraft den 1 januari 2019 och kan komma att ändras av Säljaren när som helst utan föregående meddelande, med den aktuella versionen som finns på quakerhoughton.com


överenskommits av Säljaren. 11. Äganderätt och risk för förlust eller skada. Risk för förlust av produkten ska övergå till Köparen enligt den beskrivning som skriftligen överenskommits av Parterna, eller som på annat sätt återfinns i villkoren Incoterms® 2020 som anges i de Allmänna Försäljningsvillkoren. Säljaren ska ha fortsatt äganderätt till alla produkter som levererats eller som planeras för levererans tills Säljaren erhåller full betalning för produkten och eventuella andra kostnader, avgifter eller utestående belopp som uppstår från eller hänför sig till de Allmänna Försäljningsvillkoren eller något annat avtal mellan Säljaren och Köparen. Tills äganderätten övergår håller Köparen produkten på Säljarens vägnar som deposition och samtycker till (i) att hålla produkten fri från alla avgiftsbelastningar, pantsättningar eller andra beslag och ska hålla produkten identifierbar, (ii) inte avlägsna proprietära meddelanden, (iii) förse med datumstämpel eller sådant datum för ett rättsligt dokument som tredje man inte får förneka giltigheten av på eventuellt kontrakt och fakturor som är relaterade till produkten, och (iv) hålla produkten åtskild från annan egendom i Köparens besittning. För att eventuellt kunna ta tillbaka produkten ska Säljaren ha rätt att beträda alla områden och/eller byggnadsstrukturer där produkten kan vara belägen. Alla kostnader som Säljaren ådragit sig vid återtagande av produkten ska betalas av Köparen. 12. Inspektion; defekter eller bristande överensstämmelse. Då Köparen tagit emot produkten, ska Köparen inspektera sådan produkt för defekter och ska genom rimlig visuell kontroll fastställa att (i) rätt produkt levererades, (ii) kvantiteten är korrekt, och (iii) där så är tillämpligt att etiketter eller annan dokumentation relaterad till produkten motsvarar den beställda produkten. Om Köparen upptäcker att en produkt inte överensstämmer med avtal eller Säljarens angivna produktspecifikationer, ska Köparen, innan produkten har förbrukats, sålts vidare, ändrats eller behandlats, skriftligen meddela Säljaren inom netto trettio (30) dagar (netto nittio (90) dagar för icke-latenta defekter) från leveransdatum för en sådan produkt. Sådant meddelande ska lämna detaljerad information rörande den påstådda avvikelsen, defekten eller bristen, och Köparen ska ge Säljaren en rimlig möjlighet att inspektera produkten. Köparens underlåtenhet att åtlyda villkoren i detta avsnitt ska utgöra ett upphävande av Köparens alla anspråk baserade på avvikelse, defekt eller brist hos en produkt, och ska utgöra avgörande bevis på att Säljaren på ett tillfredsställande sätt har fullgjort sina skyldigheter enligt tillämpligt avtal. För tydlighetens skull ska en avvikelse, rapporterad av Köparen, som faller inom en procent (1 %) av Säljarens angivna specifikationer inte betraktas som en defekt eller utgöra felaktigt utförande av Säljaren. Dessutom ska brister, som rapporteras av Köparen, på mindre än en procent (1 %) av bruttovikten av en bulkleverans inte utgöra Säljarens bristande efterlevnad eller fullgörelse av avtalet. Exklusivt åtgärdande av en brist, defekt eller bristande överensstämmelse i tillverkad, distribuerad, förpackad eller levererad produkt av Säljaren, oavsett om detta är beroende av försummelse eller av någon annan orsak, ska begränsas till, enligt Säljarens eget gottfinnande, antingen (i) utbyte av produkt på ursprunglig leveransplats, eller (ii) kreditering eller återbetalning av försäljningspriset i proportion till defekten/defekterna som anspråket avser inklusive, utan begränsning, transportkostnader och skatter. På Köparens risk och kostnad kan Säljaren begära retur av produkten till Säljaren innan Köparen är berättigad till ersättning, kredit eller återbetalning. Om en verklig brist eller bristande överensstämmelse skulle verifieras av Säljaren ska rimliga kostnader för att returnera den defekta eller icke-överensstämmande produkten återbetalas till Köparen av Säljaren. Ovannämnda åtgärd ska inte gälla för produkt som är sammanblandad med produkt som inte sålts av Säljaren, produkt som skadats under Köparens transitering eller produkt som skadats eller förlorats på grund av Köparens avsiktliga felbehandling, försummelse, felaktig förvaring, miljöförhållanden eller underlåtenhet att följa Säljarens muntliga eller skriftliga instruktioner. SÄLJAREN UTFÄRDAR INGA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OCH ALLA SÅDANA GARANTIER ÄR SÄRSKILT EXKLUDERADE, INKLUSIVE ALLA GARANTIER SOM GÄLLER SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR SÄRSKILDA ÄNDAMÅL, ATT INTRÅNG INTE FÖRELIGGER ELLER FÄRDIGHET OCH OMVÅRDNAD. 13. Ansvarsbegränsning. OAKTAT INNEHÅLLET HÄRI ELLER I NÅGOT AVTAL OM MOTSATSEN, SKA INGEN AV PARTERNA UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIG FÖR FÖRLUST AV VINST ELLER ANNAN EKONOMISK FÖRLUST ELLER SPECIELL, AVSKRÄCKANDE, STRAFFBAR, OAVSIKTLIG ELLER FÖLJDSKADA OAVSETT ORSAKEN OCH ÄVEN OM PARTEN HAR FÅTT KÄNNEDOM OM SANNOLIKHETEN FÖR ATT SÅDAN SKADA KAN UPPSTÅ. BEGRÄNSNINGARNA I DETTA AVSNITT SKA GÄLLA FÖR ALLA SAMMANTAGNA ÅTGÄRDSORSAKER INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, ÅTGÄRDER SOM UPPSTÅR I ENLIGHET MED AVTALSRÄTTEN. SÅVIDA INGET ANNAT ÄR FÖRBJUDET ENLIGT TILLÄMPLIG LAG, SKA DET MAXIMALT AGGREGERADE ANSVARET SOM SÄLJAREN KAN VARA ANSVARIG FÖR ENLIGT ETT AVTAL, OAVSETT ORSAK, I ALLA HÄNDELSER INTE ÖVERSTIGA INKÖPSPRISET FÖR DEN BERÖRDA PRODUKTEN SOM FAKTISKT BETALATS ELLER SKA BETALAS TILL SÄLJAREN ENLIGT NEDAN. SÄLJAREN ANSVARAR INTE FÖR TREDJE PARTS FÖRSUMLIGA ELLER AVSIKTLIGA HANDLINGAR OCH UNDERLÅTENHETER. OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR SKA INTE GÄLLA FÖRLUST AV EGENDOM, DÖDSFALL ELLER PERSONSKADA SOM ENDAST UPPSTÅR TILL FÖLJD AV EN DEFEKT PRODUKT SOM TILLVERKATS, DISTRIBUERATS OCH FÖRPACKATS EXKLUSIVT AV SÄLJAREN ELLER EN PARTS AVSIKTLIGA FELBEHANDLING, BEDRÄGERI ELLER GROV FÖRSUMLIGHET. 14. Ytterligare råd och tjänster. Säljaren ska iaktta vederbörlig noggrannhet vid rådgivning eller tjänster angående produkten. Säljaren är emellertid inte ansvarig i något avseende för felaktiga råd och tjänster såvida inte Kostnader uppstått enbart härrör från Säljarens avsiktliga misskötsel eller grova vårdslöshet. 15. Säkerhet, hälsa och skadeslöshet. Säljaren ska förse Köparen med säkerhetsdatablad, inklusive varningar och säkerhets- och hälsoinformation beträffande produkten (och/eller dess förpackning) som säljs enligt ett avtal. Köparen samtycker till att tillhandahålla sådan information som varnar om tänkbara risker för de personer som Köparen rimligtvis kan förutse blir utsatta för sådana risker, inklusive men inte begränsat till Köparens anställda, agenter, entreprenörer och kunder. Köparen ska fullt ut hålla de Skadedrabbade personerna skadeslösa mot alla Kostnader som uppstår från eller som är relaterade till Köparens eller någon av Köparens slutanvändare av produkten (eller beståndsdel därav) där (i) Köparen underlät att lämna tillräckliga skadevarningar eller information avseende säkerhet eller hälsa rörande produkten, (ii) Köparen underlät att följa tillämpliga lagar, regler, föreskrifter eller förordningar, (iii) Köparen bryter mot avtalet eller de Allmänna Försäljningsvillkoren, (iv) produkten (eller beståndsdel därav) var ersatt, modifierad, ändrad eller sammanblandad eller kombinerad med något annat material eller substans, ej försålt av Säljaren, utan Säljarens skriftliga medgivande, eller (v) i kombination med någon substans eller något material, ej försålt av Säljaren, gör produkten intrång i någon tredje parts immateriella rättigheter. 16. Force majeure. Bortsett från Köparens betalningsförpliktelser enligt avtal eller de Allmänna Försäljningsvillkoren, ska hel eller delvis, temporär eller permanent, försenad eller hindrad fullgörelse av Säljaren eller Köparen undantas från ansvar i händelse av Force majeure tills en sådan händelse av Force majeure upphör. En "Force majeure-händelse" avser omständigheter som ligger utanför en Parts förväntade eller kommersiellt rimliga kontroll, inklusive, men utan begränsning, sådana som avser: krig, terrorhandlingar, naturkatastrofer, embargon, handlingar eller åtgärder från en regering, ändringar i tillämpliga lagar, regler eller regleringar, utländska eller inhemska, eller någon byrå eller underavdelning därav, strejker, arbetstvister, olyckor, bränder, olyckor, eventuella hinder, förändringar, svårigheter eller restriktioner i produktionen, tillverkning, leverans (inklusive eventuella avståndändringar av leveransvägarna), mottagande, transport, export och/eller import av råmaterial eller tillsatsmaterial, arbetskraft, bränsle, delar eller maskindelar för produkten och lagerbrist. Parten som upplever Force majeure ska omgående skriftligen underrätta den andra Parten om de omständigheter som ger upphov till en sådan händelse. Om den tid under vilken Parten inte kan fullgöra sina skyldigheter på grund av Force majeure överstiger eller kommer att överskrida sextio (60) dagar, ska endera Parten vara berättigad att säga upp det berörda avtalet, utan någon ansvarspåföljd eller skyldighet att betala Kostnader till den andra Parten, baserat på när sådan Force majeure upphör. 17. Uppsägning. Såvida inte annat är förbjudet enligt tillämplig lag, ska Säljaren vara berättigad att, enligt Säljarens eget gottfinnande och utan ansvar därav eller med förbehåll för någon annan rättighet eller åtgärd tillgänglig för Säljaren, avbryta fullgörandet av avtalet eller säga upp avtalet genom att skriftligen meddela Köparen, i händelse av att: (i) Köparen är satt under förvaltarskap, konkursförklarad, lämnar in en begäran om egen konkurs eller likvidation, begär allmänt betalningsanstånd, gör ett uppdrag till förmån för borgenärer, blir insolvent eller upphör med sin verksamhet på annat sätt, (ii) där förändrade omständigheter gör genomförandet av ett avtal omöjligt eller så betungande och/eller oproportionerligt kostsamt att Säljarens efterlevnad av ett avtal inte rimligen kan krävas, eller (iii) Säljaren anser rimligen att Köparen inte har möjlighet eller inte kommer att kunna uppfylla sina skyldigheter enligt avtalet, och att Köparen misslyckas med att erbjuda tillräcklig säkerhet för att fullgöra sina åtaganden. Vardera Parten kan säga upp ett avtal om (i) den andra Parten väsentligen misslyckas med att uppfylla några av sina skyldigheter häri eller enligt något avtal och inte lyckas avhjälpa problemen inom netto trettio (30) dagar (netto tio (10) dagar) för betalningsförpliktelser) efter mottagande av ett skriftligt meddelande om att ställa tillrätta. Om ett avtal avslutas av någon anledning, förfaller alla skulder och/eller betalningar till Säljaren som Köparen är skyldig för Säljarens fullgörande, helt eller delvis, omedelbart. Oavsett hur ett avtal har ingåtts, ska skyldigheter ifråga om konfidentialitet, skadeersättning, ansvarsbegränsningar, språk, forum och de som på grund av sin natur och innehåll är avsedda att fortsätta att vara giltiga och de Allmänna Försäljningsvillkoren ska även fortsättningsvis vara giltiga och gälla för alla aspekter som uppstår från eller är relaterade till ett avtal och leveranser eller tjänst(er) som redan (helt eller delvis) utförts eller mottagits av Köparen. 18. Språk; lag och forum. Engelska språket ska vara det kontrollerande språket för alla tvister och tolkningar av de Allmänna Försäljningsvillkoren och andra avtal. Översättning till något annat språk är endast för bekvämlighet och har ingen juridisk eller annan effekt. Med förbehåll för skriftligt avtal om motsatsen, ska dessa Allmänna Försäljningsvillkor och alla andra avtal som ingås av Köparen och Säljaren, och eventuella tvister som uppstår därifrån, regleras av nederländska lagar, utan hänsyn till dess principer om lagkonflikt. Tillämpning av FN:s kontraktskonvention gällande internationell försäljning av varor utesluts härmed uttryckligen. Behöriga domstol i Amsterdam ska ha behörighet att pröva och hantera sådana tvister utan att det påverkar Säljarens rätt att väcka talan i anledning av tvist i annan behörig domstol. 19. Konfidentiell information. Köparen ska avstå från att använda eller utnyttja konfidentiell information för andra syften eller aktiviteter än de som specifikt Allmänna Försäljningsvillkor, sida 2 av 3 © 2020 Quaker Chemical Corporation som driver verksamhet under namnet Quaker Houghton. Med ensamrätt Dessa Allmänna Försäljningsvillkor träder i kraft den 1 januari 2019 och kan komma att ändras av Säljaren när som helst utan föregående meddelande, med den aktuella versionen som finns på quakerhoughton.com


skriftligen godkänts av Säljaren. Köparen får inte yppa konfidentiell information till någon tredje part utan tidigare skriftligt tillstånd från Säljaren. Köparen ska alltid skydda och hålla all konfidentiell information hemlig och ska implementera effektiva säkerhetsrutiner för att undvika avslöjande eller missbruk av konfidentiell information. I denna artikel ska ”Konfidentiell information” innebära och inkludera all information, material, processer eller information i alla former som inte förekommer inom den offentliga domänen, inklusive kunskap och affärshemligheter, relaterade till eller innehöll eller ingår i någon av Säljarens produkter och/eller Säljarens verksamhet eller angelägenheter, men med undantag för där Köparen har betalat Säljaren i sin helhet för rättigheten till sådan. Alla uppgifter, allt material, alla processer och all information ska betraktas som konfidentiell information nedan (i) om Säljaren har markerat dem som sådana, (ii) om Säljaren elektroniskt, muntligt eller skriftligen har meddelat Köparen om deras konfidentiella karaktär, eller (iii) om, på grund av deras karaktär eller natur, en förnuftig person i en liknande position och under liknande omständigheter skulle behandla dem som konfidentiella. 20. Diverse. Varken Köparen eller Säljaren får överlåta någon av sina rättigheter eller skyldigheter som härrör från avtalet eller de Allmänna Försäljningsvillkoren utan skriftligt medgivande från den andra Parten under förståelse av att Säljaren kan överlåta sina skyldigheter enligt avtalet till något bolag, dotterbolag eller närstående bolag med ett föregående skriftligt meddelande till Köparen. Om Säljaren och Köparen inte kan reglera fordringar, krav, anklagelser, utgifter eller skador eller liknande som härrör från eller av ett avtal eller någon överträdelse därav, måste Köparen väcka talan inom ett (1) år från datumet då ärendet uppstod, underlåtenhet medför att alla relevanta fordringar ska uteslutas. Köparen samtycker till att bibehålla försäkringsskyddet till ett belopp och typ(er) som rimligen är nödvändigt för att försäkra olyckshändelser och/eller Kostnader som härrör från eller är relaterade till de Allmänna Försäljningsvillkoren och eventuella avtal, och ska uppta Säljaren som medförsäkrad. Ingenting som ingår i dessa Allmänna Försäljningsvillkor eller något avtal som Säljaren har gjort får ändras eller upphävas såvida inte skriftlig överenskommelse träffats med Säljaren. Säljarens försening, underlåtenhet eller misslyckande att genomdriva en rättighet, befogenhet eller åtgärd ska inte betraktas som ett avstående från någon sådan rättighet, befogenhet eller åtgärd, och den ska inte heller förhindra utövandet därav av Säljaren vid någon tidpunkt därefter. Rättigheterna eller åtgärderna som anges häri är utöver några rättigheter eller åtgärder som Säljaren kan ha enligt lag eller enligt eget kapital. Om någon bestämmelse enligt nedan och/eller i något avtal strider mot lagar eller jurisdiktioner i vilket samma försök att verkställa görs, ska olagligheten eller omöjlighet att genomföra någon sådan bestämmelse inte påverka de andra villkoren, överenskommelser, villkoren häri, och återstoden av de Allmänna Försäljningsvillkoren och/eller ett avtal, utom den del som anses vara olaglig eller inte verkställbar, ska vara giltig och verkställas i sådan utsträckning som är tillåten enligt lag. Ingen bestämmelse ska tolkas till Säljarens nackdel på grundval av att Säljaren har lagt fram de Allmänna Försäljningsvillkoren eller någon del av ett avtal. Köparen framställer och garanterar att uppfylla alla tillämpliga lagar i samband med åtagandet av sina skyldigheter och att Köparen förstår och följer villkoren i US Foreign Corrupt Practices Act, U.K. Bribery Act och alla andra tillämpliga bestämmelser avseende besticknings- och antikorruptionslagar i de jurisdiktioner inom vilka Köparen agerar eller kan agera nedan eller enligt något avtal.

Allmänna Försäljningsvillkor, sida 3 av 3 © 2020 Quaker Chemical Corporation som driver verksamhet under namnet Quaker Houghton. Med ensamrätt Dessa Allmänna Försäljningsvillkor träder i kraft den 1 januari 2019 och kan komma att ändras av Säljaren när som helst utan föregående meddelande, med den aktuella versionen som finns på quakerhoughton.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.