No. 236
8 BEST SKI RESORTS D E S D E L O S A L P E S F R A N C E S E S H A S TA L A S C U M B R E S M Á S A LTA S D E C A N A D Á Y E S TA D O S U N I D O S
TORONTO U na mirada al lado más cosmopolita de un C anadá resplandeciente
EJEMPLAR DE CORTESÍA - COMPLIMENTARY COPY
Contenido
No. 236 // NOVIEMBRE - DICIEMBRE 2017
13
Boarding Pass
El especial #FUERZAMEXICO nos sigue uniendo tras el 19S.
21
What’s New
Lo mejor de Instagram viaja al impreso; presentamos Best of the Best 2017.
26
Especial
La moda está a tu alcance, Francisco López Navarrete te explica.
29
Shopping Tips
Las mejores tendencias e ideas para detenerte en el Duty Free y hacerlas tuyas.
60
Hotel Review
Dos hoteles capitalinos nos recuerdan el glamur de la CDMX
64
Check Out
60
Ana Paula Domínguez platica su experiencia en Sha.
especial ski
MEDELLÍN
TORONTO
8 resorts en América y Europa nos hacen querer seguir moviendo las piernas recorriendo sus montañas.
Desde la bandeja paisa hasta el encuentro con sus habitantes. Andoni Aldasoro nos comparte su experiencia.
La consultora en imagen internacional y especialista en protocolo Vanessa Navas descubre el lado cosmo de la ciudad.
Pág 34
Pág 44
Pág 52
Contenido
23
WHATS NEW Lo que hoy dicta el pulso social en Instagram se ha vuelto tendencia, presentamos lo mejor del 2017.
No. 236 // NOVIEMBRE - DICIEMBRE 2017
DIRECTOR GENERAL José Manuel Bermúdez Soto josebermudez@destinosdelaire.com.mx
DIRECTORA EDITORIAL María Fernanda Bermúdez Soto fer@destinosdelaire.com.mx
DIRECTORA ADJUNTA Ma. de los Ángeles Soto Bernal
PRESIDENTE Y FUNDADOR José Francisco Bermúdez Gómez Grupo Editorial Destinos S.A. de C.V.
ARTE Y DISEÑO EDITORIAL Rodrigo García diseno1@quatroglobal.com
GERENTE OPERACIONES Esteban Ramírez
ASISTENTE EDITORIAL Liliana Rocha liliana@destinosdelaire.com.mx
RP y medios Mónica Martínez rp@quatroglobal.com
COLABORADORES Andoni Aldasoro Rojas, Laura Escamilla Soto, Pedro Enriquez Lozano, José Bermúdez Soni, Gloria Gallo López, Johnatan Israel Águila, Lilia M. González, Janet Mulker, Emma Solís, Cindy Ramírez, Daniela Zamudio, Fabian de la Vega
COMERCIAL ASESORA COMERCIAL Nayeli Aldán cuentas1@continentalmedia.com
CONTACTO
INDUSTRY MANAGER TURISMO - REAL STATE Marina Pizano mpizano@quatroglobal.com ASESOR COMERCIAL Ibeth órtiz ibeth@quatroglobal.com
REPRESENTANTE COMERCIAL VERACRUZ Rafael Aguirre rafael@continentalmedia.com
INDUSTRY MANAGER LUJO, MODA & BELLEZA Lizeth Nava lizethm@quatroglobal.com
OFICINAS CORPORATIVAS Privada de los Industriales 110 Piso 4 - 404 Col. Jurica C.P. 76100 Querétaro, Qro. T: (442) 218.46.33 publicidad@quatroglobal.com
OFICINAS MÉXICO, D.F. Lago Alberto 300 Interior 306 Alto Polanco C.P. 11320 CDMX T: (55) 3542.2191
Sí te interesa formar parte de nuestro equipo, envíanos tu C.V. a publicidad@quatroglobal.com o llámanos al (442) 218.46.33
DESTINOS DEL AIRE, NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2017. Editor responsable José Manuel Bermúdez Soto. Número de Certificado de Reserva al Uso Exclusivo del Título otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: 04-2017-051010274200-102. Número de Certificado de Licitud de Título: 14516. Número de Certificado de Licitud de Contenido: 12188. Domicilio de la publicación: Privada de los Industriales 110 Piso 4 Oficina 404 Jurica, Querétaro, Qro. t: (442) 218 4633. Impresa en FOLI DE MÉXICO con domicilio en Calle Negra Modelo 12, Cerveceria Modelo, 53330 Naucalpan de Juárez, Méx. DESTINOS DEL AIRE es una publicación bimestral con distribución exclusiva dentro de THE GRAND LOUNGE ELITE, ubicada en la Terminal 1 del Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México, así como en Hoteles Boutique y Gran Turismo. Queda prohibida la reproducción parcial o total del material editorial publicado en este número. DESTINOS DEL AIRE investiga sobre la seriedad de sus anunciantes, pero no se hace responsable de las ofertas relacionadas con los mismos. Los reportajes y notas periodísticas son responsabilidad de sus autores. DESTINOS DEL AIRE es una publicación de GRUPO EDITORIAL DESTINOS, S.A. DE C.V. IMPRESA EN MÉXICO - PRINTED IN MEXICO TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS - ALL RIGHTS RESERVED NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2017
Editorial
E
l 19S nos ha marcado a todos. Amigos y extraños nos dimos la mano y levantamos el puño con la esperanza de encontrar vida, de ayudar a quien lo necesitara. Fue así como desde el 19 de septiembre del 2017 nos unimos y demostramos de qué está hecho nuestro siempre grande México. El apoyo se sigue requiriendo para los estados afectados incluyendo la capital del país, en nuestro especial #FUERZAMÉXICO te damos un par de ideas para que sigamos contribuyendo, estamos seguros de que entre todos, podremos seguir construyendo un mejor futuro. Para darle vida a esta edición, decidimos recorrer nueve ski resorts que nos invitan a experimentarlos paso a paso. Buscamos que esta guía sea de utilidad pero sobre todo, de inspiración. Pero seguimos enamorados de nuestro sabor latino, así que presentamos una experiencia de viaje a Medellín, que lejos ha quedado de ser una ciudad insegura para dar paso a la fiesta, la camaradería y al verdadero sabor paisa. No cabe duda de que Canadá, considerado hasta hace no mu-
cho como un país viejo, le ha dado la vuelta al destino demostrando el significado de la reinvención. Hoy es un país pionero, divertido y cosmopolita, Toronto un una clara muestra de ello y no nos cansamos de recorrerlo. Deseamos que tengan un cierre de año simplemente feliz al lado de los suyos y que el viajar se convierta siempre en motivo de celebración. Aprovechamos para recordarles disfrutar del novedoso servicio de estacionamiento gratuito que ofrecen nuestras salas The Grand Lounge Elite dentro del AICM, para mayor información visita: www.grandlounge.com.mx o descarga nuestra App "Gran Lounge Elite" tanto en la App como en Android Stores para conocer detalles de este innovador servicio. Deseamos que tengas una feliz estancia en cualquier de nuestras salas THE GRAND LOUNGE ELITE. 8 BEST SKI RESORTS
¡Feliz 2018! Destinos Del Aire The Grand Lounge Elite
COL A B OR A N EN EST E NÚM ERO
Andoni Aldasoro Rojas
C iudad de M éxico , 1 9 7 7 Instagram: andoni.aldasoro Escritor de viajes y generador de contenido. Colabora regularmente para National Geographic Traveler, American Way, México Desconocido, y revistas especializadas.
Vanessa Navas
C O N S U LT O R A E N I M A G E N Instagram: vanessanavas_ Consultora en imagen, experta en protocolo. Amante de la moda, el arte y la congruencia ¡alma de viajera!
10
destinos del Aire // NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2017
CEO IMY @anapauyoga CEO del Instituto de Yoga Mexicano, creadora del Encuentro Nacional de Yoga en México. P. 64 SHA WELLNESS CLINIC
P. 54 TORONTO P. 44 MEDELLÍN
Ana Paula Domínguez
CHIH. NL.
Coral Tulum Hotel Boutique
SINALOA
DUR.
TAMAULIPAS
Océano Pacífico
Carretera Federal Tulum Boca Paila Km 6, Zona Hotelera, 77728. Tel. +52 (998) 880 56 29 S.L.P
www.coraltulum.com S.L.P
ZAC.
S.L.P
GTO.
AGUASCALIENTES
QUERÉTARO HGO.
GTO. MICH.
JAL.
YUC.
YUCATÁN CAMPECHE
Q.ROO CAMP. BEL.
B
elleza, elegancia, magia y lujo, son algunas de las palabras que podemos usar para describir a Coral Tulum Hotel Boutique. Con 20 suites, este hotel ofrece amenidades únicas en Tulum como albercas privadas para cada habitación, selección de almohadas y aromaterapia, regaderas espaciosas, sistema de sonido, televisión satelital y más. Su vista al mar las vuelve el oasis perfecto que en medio de tanto ajetreo de la vida diaria, se busca incesantemente. El hotel se encuentra rodeado de esplendorosa naturaleza, que hace de Tulum, un lugar lleno de energía viva que se transmite al compás de las olas, la vegetación, la vida silvestre y los rayos del sol, que se mezclan con la calidez del servicio. El OM… Spa, es un espacio creado para dejar atrás cualquier estrés o preocupación; te sentirás rejuvenecido y renovado gracias a las manos de terapeutas calificados. Si vienes con ganas de comer delicioso y en un lugar hermoso, no puedes dejar de visitar Cilantro’s Restaurant by Ana y José, el menú consta de comida fusión Mexicana, cócteles a base de mezcal y mucho más, con áreas frente al mar, lounge y segundo piso.
Coral Tulum Hotel Boutique by Ana y Jose, es el lugar perfecto para que lleves a cabo tu boda, uno de los días más importantes de tu vida. El marco perfecto es la majestuosa naturaleza, mientras que el servicio impecable del hotel, es la cereza del pastel.
CHIS.
Servicios
ZAC.
NAY.
YUC.
QUINTANA ROO CAMP.
BEL.
■■ ■
• Albercas privadas • Spa • Valet Parking JALISCO • AC • Wi-Fi COL. MICH. • Restaurante • Bar • T.V. Satelital • Lavandería • Boutique CDMX
TLAX.
Beauty, elegance, magic, luxury. These are some of the words that more accurately describe Coral Tulum Hotel Boutique. Surrounded by majestic nature, these hotel offers private swimming pools for each one of its 20 suites, aromatherapy, sound system, satellite tv and more. With its great view of the sea, this is a perfect oasis in Tulum, a place where guests can find the best of vegetation, sun, quality service and comfort. The OM... Spa is a space to relax and rejuvenate thanks to the magic hands of qualified therapists. At Cilantro’s Restaurant by Ana y José, you will find the most delicious food, with a Mexican fusion menu, cocktails with mezcal and more, all in the most beautiful landscape. If you are planning your wedding, Hotel Boutique by Ana y Jose is just the perfect site, surrounded by nature and an impeccable service.
MORELOS PUE. Hotel Boutique Coral Tulum GRO.
OAX.
coraltulum
@coraltulumhotel CDMX
DEL. COYOACÁN
DEL. CUAJIMALPA
CDMX
DEL. CUAUHTÉMOC
PUBLIRREPORTAJE
TULUM, QUINTANA ROO
Boarding Pass
ESPECIAL . DESTINO . RESTAURANTE
ESPECIA L
#FUERZAMÉXICO
E
l 19S fue un día muy difícil en México, especialmente para los estados afectados por el sismo incluyendo a la CDMX, no obstante siempre hubo quien estuvo dispuesto a ayudar, tal fue el caso de la gente en Roma- Condesa donde estuvimos como rescatistas. Pienso que así como todas estas personas brindaron su apoyo por semanas, es momento de recompensar su ayuda. Hoy nos toca reactivar las zonas afectadas y así ayudar a la economía de todos estos bellos lugares. Guillermo Anguiano M. Voluntario, rescatista, CDMX.
NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2017 // destinos del Aire
13
R E S TA URA NT E
Roma - Condesa Desde el desayuno hasta la cena Las razones por las que nos encantan la Roma y la Condesa son tan variables como su oferta gastronómica, empezamos el día en Rosetta y de ahí no paramos.
Antojo de pan y algo más Se ha vuelto casi un ritual detenernos en Rosetta y beber café mientras comemos un delicioso pan dulce en la terraza. Su cocina es internacional, sin pretensiones, el espacio es coqueto y “chopear” está permitido. Colima, 166, Roma Norte.
Blanco Colima Bistró: El hotspot de la Roma Blanco, puro, pulcro… así es esta opción en la Roma Nte. Ideal para disfrutar de un menú marítimo, de una amplia selección de vinos o de toda una experiencia relacionada a la mixología. Colima 168, Roma Norte.
Para cenar: Máximo Bistrot Se trata de un restaurante hogareño con estilo chic que ofrece platos internacionales elaborados con ingredientes locales. Es perfecto para una comida con los amigos o una cena romántica ¡tú decide! Dirección: Tonalá 133, Roma Norte.
14
destinos del Aire // NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2017
Tomás Casa Editora de Té Agudiza tus sentidos y vive la experiencia del té desde tu propia elección. La barra está organizada con frasquitos aromáticos que dejan escapar esencias, están numerados para su fácil identificación. Tamaulipas 66, Hipódromo Condesa.
Boarding Pass ESPECIA L
Seguimos inspirados Seguimos ayudando La ayuda tras el 19S sigue siendo de vital importancia para que la economía se siga reactivando en los lugares afectados, hay muchas maneras de seguir apoyando. Toma nota, tu participación es lo más importante.
Inspiración en ilustración El ilustrador y director de arte Alan Daniel Benavides y Lauro González “Primario”, dieron rienda suelta a su imaginación e inmortalizaron a Frida, la ya famosa perrita rescatista en diferentes ilustraciones que puedes adquirir vía www. Kichink.com Sigue a Alan Daniel a través de Instagram: @alandanielb o conoce más sobre su trabajo en: www.alanbenavides.com
Compra con causa La marca de joyería LORRNA nos invita no solo a disfrutar de su originales piezas sino a ayudar cada vez que sale una nueva colección. En esta ocasión cierto porcentaje de la compra de alguna pieza de su colección “Astros” será destinada a los afectados por el sismo, puedes contactarlos para mayor información en: www.lorrnamx.com correo: lorrnainfo@gmail.com Instagram: @lorrna_jewelry Facebook: LORRNA.
NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2017 // destinos del Aire
15
E SPECIA L
Huerto Roma Verde Ejemplo de organización Se trata de un huerto comunitario que desde su creación se convirtió en una especie de laboratorio socio ambiental que tras el 19S, sigue haciendo la diferencia en la colonia Roma, CDMX.
Foto: Pablo E. Peña P. / Huerto Roma Verde
E
n este espacio han surgido diversos proyectos ciudadanos, iniciativas de ley, festivales culturales, proyectos productivos y acciones a través de buenas prácticas por y para el bienestar común. El Huerto tuvo una experiencia significativa durante la emergencia después del 19S del 2017. Este espacio que sufrió hace 32 años los embates del terremoto (1985), se convirtió en un centro de acopio, comedor comunitario y albergue temporal que se organizó de manera muy eficiente, logrando ser considerado uno de los más funcionales para ayudar a zonas afectas dentro y fuera de la CDMX. Entre todos se pudo apoyar a más de 44 municipios, canalizando toneladas de ayuda a través de más de 7 mil viajes ciclistas, con más de 14 mil voluntarios y
16
destinos del Aire // NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2017
otros 5 mil que se registraron posterior a la emergencia. Toda esta movilización no hubiera sido posible sin el trabajo previo de cinco años que ya había comenzado el Huerto. Huerto Roma Verde sigue trabajando de la mano con otras organizaciones en proyectos de bio-reconstrucción para zonas rurales, encuentros civilizionarios para planear líneas de acción hacia la reconstrucción en la ciudad, centro de acopio estratégico y propuestas de programas de prevención, acción, regeneración y resiliencia. No tenemos nada más que brindarles un reconocimiento a través de esta página, a todos y cada uno de sus miembros y voluntarios que hicieron que esta labor titánica fuera y siga siendo posible… ¡Gracias! // STAFF
Boarding Pass D EST INOS
Recorriendo México Las cosas han cambiado después del 19S, es momento de seguir apoyando a los estados afectados y la mejor manera de hacerlo es recorriéndolos.
Vamos a Morelos Desde la ciudad de la eterna primavera, Cuernavaca, hasta el Carnaval de Jiutepec del 26 al 30 de enero, todo está listo para que disfrutes en familia de este destino.
Puebla de mis amores Hemos perdido la cuenta de los chiles en nogada o las copitas de rompope que hemos degustado en Puebla de los ángeles, sin duda ideal para escapar un fin de semana.
Belleza de Juchitán Las mujeres de Juchitán, Oaxaca, portan con orgullo la indumentaria típica de un pueblo que hoy sentimos nuestro. Visitando Oaxaca es una de las maneras más eficaces de ayudar.
Chiapas emblemática Otra manera de ayudar además de visitar el destino, es comprando las artesanías a precio justo, muchas de las comunidades se sostienen gracias a estos ingresos.
NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2017 // destinos del Aire
17
Boarding Pass ESPECIA L
Sabrá Dios? Ayuda a Oaxaca Por: Jacobo Márquez
Fotos: Sabrá Dios?
Para ayudar y colaborar con el proyecto: Twitter: @SabraDios1 Instagram: @SabraDiosmx FB: @SabraDiosmezcal
H
ace varios años leí un libro de Yunus, premio nobel de la Paz, “Empresa para todos” en el hacía el planteamiento de crear empresas que trabajaran para la gente, donde la utilidades terminarán en los empleados y no para una sola persona o familia, el libro fue inspirador, creí que si había tenido la fortuna de crear empresas que dieran alegría a mi vida, ahora podía crear una empresa que diera esa alegría a la gente, así es como comenzó Sabrá Dios?, nombre que habla de la ironía de lo que le sucede a mucha gente en el campo, incertidumbre de lo que va a pasar el día de mañana y expresión que sólo se usa en México. Hace 1 mes la vida en Oaxaca cambió para muchos pueblos, los graves problemas que ya tenían se complicaron más, una parte de las casas del Istmo se cayeron, pero una gran cantidad de casas quedaron rotas, el problema es más grave de lo que parece, la gente ha decidido vivir afuera de sus casa, ha sacado sus pertenencia para vivir debajo de una lona, las casas por fuera parecen sin daño, pero por dentro pueden caer con un temblor de magnitudes pequeñas, han quedado muy frágiles. Sumado a eso la fuente de ingresos cambió, 1 representante de cada familia debe de quedarse a cuidar sus pertenencias, cosa que hace que sus ingresos
18
destinos del Aire // NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2017
reduzcan y eso provoque una cadena que está rompiendo la economía de los pueblos. El proyecto Sabrá Dios? ha enviado 20 toneladas de ayuda ciudadana y hace unos días envío a una brigada de eco-constructores para levantar 10 casas, las 2 primeras casas han funcionado como un taller para que el pueblo aprenda a construir con materiales reciclados y endémicos casas redondas. Las casas se construyen con Tequio bajo la supervisión de un experto, y los materiales son financiados por el proyecto Sabrá Dios?. Los fondos para estas 10 primeras son por parte de los ahorros de la empresa y de pequeñas donaciones anónimas o de amigos. El dinero para construir estas 10 primeras casas, con costos aproximados de $50,000.00 pesos cada una, aun no se termina de juntar, pero cuando logremos la meta buscaremos seguir apoyando a la comunidad de San Blas Atempa para construir más casas. San Blas atempa, epicentro de varios de los temblores, es una comunidad que se dedica a cocinar y vender totopos, el zapoteco es su lengua Madre, el intenso calor hace que las sombras sean espacios de descanso, son alegres y siempre esperan el momento para hacer una broma.
CHIH. NL.
Ana y José Charming Hotel & SPA
SINALOA
DUR.
TAMAULIPAS
Océano
Carretera Cancún-Tulum Boca Paila Km. 7, Punta Piedra, 77780 Tel. +52 (998) 880 56 29Pacífico S.L.P
www.anayjose.com S.L.P
ZAC.
S.L.P
GTO.
AGUASCALIENTES
QUERÉTARO HGO.
GTO. MICH.
JAL.
YUC.
YUCATÁN CAMPECHE
Q.ROO CAMP. BEL.
E
l azul turquesa del Mar Caribe, la jungla Maya, zonas arqueológicas y cenotes hacen de Tulum, un lugar único en el mundo. Y es aquí donde hace 30 años comenzó la historia de un proyecto familiar, que hoy lleva como bandera la misma filosofía de un inicio: hacer de Ana y Jose Charming Hotel & Spa, tu casa lejos de casa, y es que su atmósfera cálida, ofrece un sentir lleno de encanto que se disfruta en cada rincón, Ana y José Charming Hotel & Spa sabe perfectamente que la diferencia, está en los detalles. El hotel es perfecto para disfrutarlo en pareja, es un espacio lleno de romanticismo y privacidad, ideal para llevar a cabo tu boda, o simplemente para hacer algo completamente distinto, es un paraíso que se puede vivir en familia, con amigos, o incluso, con uno mismo si necesitas un tiempo de reflexión y de tu propia y sana compañía. La gastronomía del lugar, y la vista maravillosa que ofrece el restaurante, lo vuelven uno de los sitios consentidos del hotel, también puedes disfrutar de deliciosos platillos en el deck, o si prefieres, visita el área climatizada con vista al mar. Si lo que buscas es un beneficio para el cuerpo y la mente, date una
vuelta por OM…Spa, una verdadera delicia para todos los sentidos que parte de las manos de excelentes terapeutas dispuestos a brindarte la mejor de las experiencias.
CHIS.
Servicios NAY.
YUC.
QUINTANA ROO CAMP.
BEL.
■
■
■
Ana y Jose Charming Hotel & Spa is the perfect place for couples, a space full of romanticism and privacy, ideal for your wedding, a paradise you can enjoy with your family, friends or yourself. Located in Tulum, Ana y Jose Charming Hotel and Spa has an air-conditioned space with the most beautiful view of the Caribbean Sea. Conscious that details make all the difference, the philosophy of this hotel is to make you feel just as home, with excellence in service, its warm atmosphere, the best of local gastronomy and the marvelous view from the restaurant, a favorite of many, or the delicious meals in the deck. For those looking for relaxation there’s the OM...Spa, a pleasure for the senses where the best therapists will give you unique experiences. For these and other reasons, Ana y Jose Charming Hotel & Spa is your home away from home.
ZAC.
TLAX.
• Valet Parking • Wi-Fi • AC JALISCO • Spa • T.V. Satelital COL. MICH. • Albercas • Restaurante • Deck • Bar • Lavandería CDMX • Boutique
MORELOS
AnayJoseCharmingHotelandSpa PUE. GRO.
OAX.
anayjosehotel
DEL. CUAJIMALPA
@HotelAnayJose CDMX
CDMX
Ana y José cuenta con una nueva sección de 6 espaciosas suites de alto DEL. COYOACÁN
lujo creada DEL.por CUAUHTÉMOC
la arquitecta de interiores
Ana Soto. Estas habitaciones encantan con sus colores y materiales naturales que acentúan el estilo
Tulum,
hermosos muebles y detalles chic que te enamorarán
PUBLIRREPORTAJE
TULUM, QUINTANA ROO
Whats New ESPECIA L
#IMAGESOF2017
@passionpassport
S e no s f u e el aĂą o com o un suspiro, a l pa re c e r, cada vez m ĂĄs corto. Es mo me nto de hacer un balan ce sobre la s experien cias adquiridas du ra nte e s te tiem po y com en z ar el a nda r ha c ia n uevos retos para el 20 18, pe ro n o sin antes, darle un vi s t a zo a lo m ejor de n uestra red so c i a l favorita en 201 7.
1
1
Travel & Lifestyle Fotógrafos, modelos y celebridades inundaron Instagram a lo largo del 2017, mostrándonos un poco del lifestyle que les caracteriza y por el cual es inevitable no sentir un poco de envidia . No cabe duda que esta red social es una de las herramientas básicas de todo aquel que disfruta de ser viajero y de plasmar en una imagen un momento único e irrepetible de cada una de sus travesías.
2
3
3
1
1
1. @gypsea_lust / @doyoutravel Followers: 1.9M Jack Morris y Lauren Bullen son una pareja de fotógrafos de viajes que comparten sus obras en sus cuentas de Instagram. Amantes de la moda y de los destinos más exóticos del planeta, son un auténtico mustfollow. 2. @passionpassport Followers: 817K Un blog de viajes muy activo a través del cual se llevan a cabo concursos de fotografías. Un foro hecho por y para los viajeros con el único fin de compartir sus historias.
2
2
3
3
3. @muradosmann Followers: 4.6M Murad Osmanov, mejor conocido como Murad Osmann, es un fotógrafo Ruso oriundo de Moscú, quien saltó a la fama junto con su esposa Natalia Zakharva gracias a su serie fotográfica “Follow me to”. Su proyecto se volvió viral en 2012 y su éxito continua hasta hoy en día, convirtiéndolos a ambos como los top influencers viajeros.
Foodie & Design Instagram ha logrado trascender en muchos ámbitos, siendo el arte uno de los principales y es que no hay mejor escaparate para que los nuevos talentos muestren sus mejores obras, que la red social hermana de Facebook. Por otro lado, que podemos decir de los foodie lovers, siendo honestos, ¿quién no ha compartido en sus redes sociales algún delicioso platillo?
1
2
2
3
3
1
1
1. @food52 Followers: 1.7M Una comunidad de cocineros de todos los rincones del planeta en donde la única primicia es compartir las mejores recetas. Sus casi dos millones de seguidores tienen a su alcance recomendaciones de todo tipo de platillo para todo tipo de gustos. 2. @pokraslampas Followers: 143K Creador del “Calligraffiti”, una técnica que combina la caligrafía, la tipografía y el grafiti, Pokras Lampas es un artista urbano nacido en Rusia, quién lleva todos los días lo mejor de su propuesta a las páginas de Instagram.
2
3. @thefeedfeed Followers: 1.3M Julie Resnick, ama de casa amante de la cocina, es la mente maestra detrás de TheFeedFeed, una comunidad apasionada por la gastronomía que no solo busca compartir sus mejores recetas, sino cooperar en el fortalecimiento de los productores locales.
3
3
Especial ESPECIA L
Moda + Educación La mancuerna perfecta La Universidad Complutense de Madrid, el MIT y la revista de moda y belleza más vendida en el mundo ELLE, ponen al alcance grandes herramientas para incursionar en el mundo de la moda a través de la educación. Francisco López Navarrete, CEO de Mindway y director de los programas, comparte los pormenores. FOTOS: Mindway/ ELLE
DDA.- Hace ocho años que comenzó esta aventura educativa, ¿cómo ha resultado la experiencia? F.L.- Estas 8 ediciones en México y España, ¡han sido fascinantes! hemos logrado transmitir a los estudiantes un panorama actual de la moda a través de experiencias únicas y conocimiento teórico y práctico para que logren cumplir sus metas en esta industria tan demandada. En algunas ocasiones hemos asistido a reuniones o eventos y nos encontramos con la sorpresa de ver ex alumnos trabajando en la empresa; eso es la prueba de que lo estamos haciendo bien y de que debemos continuar esforzándonos para ayudar a todos los estudiantes de Mindway a ser parte de esta industria tan anhelada. DDA.- ¿En qué consiste la oferta educativa? F.L.- Nos enfocamos a otras áreas igual de importantes para la industria (además de la moda), cómo el Marketing, las Relaciones Públicas, la Comunicación, entre otras, para brindar a todos los interesados nuevas oportunidades. Actualmente, dentro del área de moda, contamos con tres diferentes programas: 1. Máster de Marketing de Moda. 2. Diplomados: ‘Marketing y Comunicación de Moda y Lujo’, ‘Marketing Digital de Moda’ y ‘Relaciones Públicas, Visual Merchandising y Estilismo’. 3. Cursos Intensivos de 40 horas: ‘Asesoría de Imagen y Personal Shopper’ y ‘Gestión de Eventos de Moda’. Todos los cursos están disponibles en dos modalidades: Semipresencial (asistencia a clase los fines de semana) y Online (visualización de las sesiones presenciales a
26
destinos del Aire // NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2017
través del Campus Online, creado especificamente para el programa en cuestión). DDA.- Hoy tienen nuevas alianzas, ¿de qué van? F.L.- Este año lanzamos ELLE International Fashion & Luxury Management Program, con la prestigiosa Universidad MIT Sloan Executive Education, que ha sido elegida como mejor Universidad del mundo, según el informe de QS de World University, desde el año 2014 consecutivamente. Además el MIT es uno de los mayores focos de innovación y tecnología a nivel mundial. Este programa se divide en 4 módulos: Fast Fashion, Luxury & Haute Couture, Premium Brands e Innovation, cada uno de ellos se celebrará en la ciudad que es pionera en la materia que se imparte: Madrid, París, New York y MIT Campus Boston. Como en el resto de programas formativos contaremos con la presencia de los mejores profesionales del sector; Constance Benqué - CEO ELLE France and International, Michael Burke- Chairman and CEO Louis Vuitton, Nina García - Editor in Chief ELLE USA, Sidney Toledano-Chairman and CEO Christian Dior Couture, entre otros. DDA.- ¿Qué misión persigue cada uno de los programas? F.L.- Sin duda ser un aliado de los alumnos para que obtengan el éxito en su carrera profesional. Creamos un trampolín para impulsar la carrera de los futuros líderes de la industria de la moda y el lujo.
Shopping Tips
fashion . beauty . ACCESSORIES
FA SHION
Taylor Hill El nuevo rostro de Lancôme
A la edad de 20 años, Taylor Hill es una de las modelos más cotizadas de la industria. Su frescura, sensualidad y dinamismo le imprimen a la maison un aire renovado que conquista.
NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2017 // destinos del Aire
29
Shopping Tips FA SHION
(Sfera) Para el hombre casual El invierno ha llegado y con él la posibilidad de experimentar el total casual. Sfera sugiere que experimentes con texturas, colores clásicos y que te atrevas a usar chaleco.
La marca de origen español ha optado por ser una opción que resalta el estilo casual volviéndose una de las reinas dentro del fast fashion. Su estilo tiene cierta tendencia atemporal y resulta sencillo lograr grandes looks con tan solo algunas combinaciones clásicas. Es ideal para el hombre que le gusta vestir bien a diario sin complicarse demasiado. Puedes elegir entre un estilo divertido y juvenil, hasta algo un tanto más sobrio.
30
destinos del Aire // NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2017
Durante esta temporada, los suéteres tejidos con diferentes motivos serán de nueva cuenta una tendencia que atraerá miradas. Las cazadoras con interior acolchado serán tus mejores amigas para enfrentar el invierno y las puedes encontrar en tonos como el clásico azul marino, que siempre brinda un toque de elegancia. Los abrigos de solapa abierta también serán un indispensable que deberás llevar contigo a donde quiera que vayas.
Shopping Tips
Grandes regalos SORPRENDE ESTA NAVIDAD La temporada más esperada del año ha llegado y con ella la oportunidad de dar. Aquí algunas lindas ideas.
1
2
3 5 4
1. De Urban Decay: Naked Flushed Un suave bronzer, iluminador y blush en un estuche compacto listo para llevarlo a todos lados. 2. De Too Faced: Sweet Peach Eye Palette Una paleta de sombras de ojos con 18 tonos en rosas, corales, bronces y púrpuras. 3. De Clinique: Take Day Off Desmaquillante ligero que disuelve rápidamente el maquillaje y filtros solares. Lo puedes usar tanto para rostro como para ojos. Limpia a profundidad.
32
destinos del Aire // NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2017
4. Mon Guerlain Esta fresca fragancia oriental destaca los materiales preciosos: lavanda de Provenza, jazmín de la india, madera de sándalo de Australia y vainilla de Papua Nueva Guinea. 5. De Urban Decay: Troublemaker Mascara Aumenta hasta 17 veces el tamaño de tus pestañas. Está compuesta de una fórmula cargada de ingredientes súper poderosos para dar volumen y alargar visiblemente cada una de tus pestañas.
MEDELLร N
Features
Pรกg 44
TORONTO Pรกg 52
SKI RESORTS Pรกg 34
8 Ski Resorts que nos hacen mover las piernas Una guía práctica para que puedas disfrutar del invierno en pleno movimiento. TEXTO FERNANDA BERMÚDEZ FOTOS CORTESÍA
Val Thorens, Francia El invierno ha llegado y con él las frías temperaturas y los días más cortos. Sin embargo, lo que nos emociona es que por fin nos encontramos en una de las temporadas más movidas del año. Estamos listos para tomar nuestros esquís y viajar por las más emocionantes cumbres en Europa, Estados Unidos y Canadá; no importa si eres principiante o experto, tus conquistas serán personales. Val Thorens ha sido considerado uno de los mejores resorts para practicar ski en el mundo. La temporada invernal arranca a partir de noviembre del 2018 y termina el 8 de mayo. Es un lugar por demás enigmático, las pistas están debidamente definidas y abarcan literal, todo el resort por lo que podemos llegar en esquís hasta algún restaurante o a las tiendas. Llama la atención el servicio de primera que tienen los turistas en cuanto al idioma, será sencillo encontrar instructor que hable español, en nuestro caso es Vincent quien nos lleva a recorrer las cumbres a nuestro paso. Después de caer y levantarnos con su ayuda nos dice: “a veces más que un instructor parezco un psicólogo: recuerda que no importa cuántas veces caigas, lo importante es levantarse”. El resort es un ente cambiante, cada año hay novedades, esta vez el enfoque es hacia seguir construyendo un pensamiento positivo, es por ello que la presencia del Dr. Philippe Rodet, quien se especializa en manejo del estrés, es uno de los encuentros más solicitados. Por supuesto la terapia es el esquí.
Val Thorens, France The resort has been considered one of the best ski resorts in the world. The winter season starts from November and ends on May. It is a truly enigmatic place, the tracks are well defined and you may move through the resort easily. It is ideal for beginners or experts.
Recomendación de hotel: Le Hameau Du Kashmir. 40 habitaciones tipo chalet. Grande Rue, 73440 Saint-Martin-de-Belleville, Francia. Más información en: www.valthorens.com www.le-hameau-du-kashmir.com
Cervinia, ITALIA La ciudad de Cervinia está ubicada a unos 2,600 metros de altura, siendo el Cervino, el monte que la preside, la estampa típica del lugar con sus más de 4,400 metros de altura. La ciudad se encuentra en el Valle de Aosta italiano, una zona impresionante repleta de estaciones de esquí y de pequeñas poblaciones de una belleza que enamora a cualquiera. Esta localidad es sede habitual de competencias de esquí, es por ello que en la zona encontramos numerosos resorts e incluso casas rurales donde podemos alojarnos durante nuestra estancia. Cervinia comparte la estación con Zermatt, una de las más destacadas de los Alpes suizos. Cervinia es famosa por ser uno de los puntos en Europa donde se puede practicar este deporte durante el verano, en concreto en el Glaciar Plateau Rosa, en pistas
que comparte con la vecina localidad de Zermatt, en Suiza, una comunidad con la que se encuentra unida a través del teleférico. En esta estación además de los más de 350 kilómetros esquiables encontramos un snowpark, así como numerosos restaurantes y tiendas de alquiler de material, escuelas de alpinismo, guías para senderismo, etc. Visitar Cervinia implica visitar Zermatt, ya que son dos localidades separadas por una frontera pero unidas por las pistas de esquí y los remontes, se les suma Valtournenche, conformando un triángulo de esquí, con más de 300 kilómetros de pista entre Italia y Suiza. Visitar Cervinia significa también regalarse un viaje cultural: el Valle de Aosta cuenta con numerosos restos romanos en sus ciudades y con un número impresionante de castillos de la Edad Media. La mejor temporada para disfrutar del destino es de diciembre a abril.
Recomendación de hotel: Hermitage Relais & Chateaux - De atmósfera cálida, este chateau nos permite descansar después de un día ajetreado entre montañas. Dirección: Via Piolet 1, 11021 Cervinia AO, Italia. Más información en: www.cervinia.it www.relaischateaux.com
Cervinia, Italy Nestled in the Valle d'Aosta in northwest Italy, this resort is renowned for its beautiful snow-capped mountains, breathtaking views of the Matterhorn, vibrant nightlife and wide array of hotels and restaurants catering to every budget.
Courchevel, France Part of the Three Valleys, Courchevel offers over 600km of pistes and 162 lifts, so there's something for everyone from beginners to advanced skiers. However it's particularly great for first-timers, if only because of the abundance of green tracks and ski schools to get you up and running.
Recomendación de hotel: L´Apogée Courchevel Dirección: Jardin Alpin, 5Rue Emile Allais Courchevel. Más información en: www.courchevel.com https://www.fivestaralliance.com
FOTO: Alexis Cornu/ cortesía
Courchevel, francia Courchevel es parte de los denominados “Tres Valles”, ofrece 600km de pistas y 162 lifts, así que es el sitio perfecto para principiantes, intermedios o avanzados. Aquí abundan particularmente las pistas verdes, las más sencillas, y no será difícil encontrar escuelas de esquí si se desea profundizar en la práctica, o instructores altamente calificados para acompañar durante una travesía tal vez ligera. Ya que la mayoría de las pistas son sencillas, es un lugar ideal para venir con toda la familia y empezar a involucrar a los niños en el ski world. Es increíble como los niños no tienen los miedos de los adultos, sería fantástico aprender de ellos, es cuestión de poner atención, recordar, y soltar toda esa pesadez que da pronto el haber crecido. Aun aunque el esquí no fuera la prioridad, Courchevel tiene un rango de opciones para disfrutar del invierno que hace las delicias de toda la familia o los amigos. Se pueden visitar las pequeñas villas como Le Praz o pasar un rato muy agradable en el glamuroso chalet Courchevel 1850. Durante la temporada navideña, el ambiente resulta sumamente acogedor a pesar de las bajas temperaturas. Los franceses especialmente en las montañas, son sumamente amables y disfrutan del contacto con los visitantes. Habrá más de uno que se empeñe en hablar español por lo que la comunicación no será un problema. La mejor temporada para visitar Courchevel es de diciembre a marzo cuando las condiciones de nieve son sensacionales- aunque habrá que tomar en cuenta que en febrero, el resort estará a tope ya que en Francia es periodo vacacional. Si lo que se busca es un ambiente sumamente tranquilo, enero podría ser la mejor de las ideas.
FOTO: Ski Service Verbier
Verbier, SUIZA Gracias a sus paisajes que roban el aliento, sus resorts de lujo y sus impecables condiciones para esquiar, Verbier ha sido siempre de los consentidos de Europa, incluso el Príncipe Andrew tiene un chalet en estas montañas y aunque definitivamente nosotros no somos parte de la realeza ¡disfrutamos el destino lo mejor que podemos! Considerado el rey de los Cuatro Valles (The Four Valleys) Verbier cuenta con 400km de pistas, sin mencionar los diferentes picos desde donde la vista del Monte Fort o del Matterhon impresionan a cualquiera. Dependerá de las habilidades de cada quien la cumbre que se conquiste, pero no hay que poner la vara demasiado alta, al final, el disfrute es la meta. Verbier es el sitio favorito de los expertos, aquí los retos están a la orden del día y si uno no se siente en condic
Recomendación de hotel: W Verbier Dirección: Rue De Médran 70. 1936 Bagnes, Suiza. Más información en: www.verbier.ch www.starwoodhotels.com
nes de entrar a la competencia, el simple observar de los aventureros se convierte en una actividad sumamente entretenida. Existe una gran diversidad de instructores y escuelas que pueden ayudar a hacer la tarea de montarse sobre los esquís más llevadera, aunque, si ya se tiene la pericia, estas montañas serán el nuevo reto a vencer. La mejor temporada para visitar el destino es de noviembre a mayo, sin embargo habrá que tomar en cuenta que las mejores condiciones de nieve comienzan en enero y terminan en marzo. El 6-Daay Pass está alrededor de los £271, vale la pena comprarlo con anticipación si es que se tiene planeado esquiar seis días consecutivos, hay variedad en los días, por lo que se puede decidir con tempo qué tanto se querrá estar en las montañas.
Verbier, Switzerland Thanks to its breathtaking landscape, luxury accommodation and impeccable ski conditions, Verbier has always been a hit with European royals - Prince Andrew even owns a chalet in the Swiss mountains.
VAIL, USA Sí, sabíamos que esperabas dentro del ranking a este destino que por cercanía, calidad y entusiasmo es uno de los favoritos por los mexicanos. Se trata de uno de los ski resorts más grandes del mundo, cuenta con más de 5200 acres para practicar deportes invernales en terrenos sensacionales y un sin número de actividades relacionadas a la temporada navideña. El destino está planeado para todo tipo de viajero, desde aquel que gusta de los lujosos chalets, hasta los que prefieren un presupuesto más reservado. Hay tres villas que conforman este ski resort: Lionshead, Vail Village y Golden Peak. La mejor temporada para disfrutar Vail va de diciembre a marzo, puedes estar al tanto del costo del day pass en la página oficial. Para conocer Vail hay que dividirlo en secciones. Empecemos en el centro, ubicado a tan solo unos minutos de donde pasa toda la acción que las montañas tienen para ofrecer. Es aquí donde puedes encontrar hospedaje en el corazón de Vail, así podrás también disfrutar de sus cafés, bares, tiendas y restaurantes de primer nivel que se encuentran a pasos de distancia. Desde donde quiera que desees hospedarte, podrás utilizar el shuttle gratuito para transportarte de un lado al otro de manera muy sencilla. Ahora vayamos al pie de la montaña. Si eres amante de estar a las afueras del bullicio, aquí encontrarás diversos resorts que te brindarán la calma tan anhelada. Despierta, lleva tus esquís contigo y en minutos estarás deslizándote a través de la montaña. Si decides visitar Vail en verano, las caminatas a través de caminos trazados y seguros serán la mejor opción, así es como este destino tiene vida durante todo el año.
Vail, USA One of the largest ski resorts in the world, Vail boasts more than 5,200 acres of ski and snowboard terrain. What's particularly great is that it also caters to a wide variety of budgets, whether you're looking to go all out in a luxury lodge, or want to save the pennies in self-catered chalets. Recomendación de hotel: Four Seasons Resort Vail- Todo el carácter y fineza de la cadena al pie de la montaña. Dirección: 1 Vail Rd, Vail, CO 81657, EE. UU. Más información en: www.vail.com, www.fourseasons.com
Meribel, FRANCIA Ubicado en los Alpes franceses, justo en el valle de Tarentaise, Meribel ofrece un toque extra de glamur gracias a sus lujosos chalets, tiendas de prestigio y chic après–ski hotspots. Es el lugar donde se va a disfrutar del paisaje, de la aventura, del verdadero lifestyle y de una sensación que pareciera de ensueño. Con más de 600km de pistas, el resort es perfecto tanto para principiantes como para esquiadores profesionales, el clima es benévolo y ofrece las mejores condiciones de nieve durante el invierno y una agradable temperatura durante el verano. La mejor vista se puede disfrutar desde el Mont Du Vallon, la cima alcanza los 2, 952m y desde aquí se puede apreciar todo el valle. Si se quieren evitar las multitudes, enero es el mejor mes para visitar la región. Las pistas estarán relativamen-
te tranquilas ya que la mayoría habrá dejado de estar en vacaciones. Durante este mes las condiciones continúan perfectas para practicar deportes invernales. Dentro del mismo Meribel, el Altiport es para principiantes, mientras que Saulire y Tougnète son de uso mixto, y Mont du Vallon presenta pistas largas, empinadas y de nivel avanzado con un precioso paisaje de fondo. Con la distinción de Club Med, el de Meribel no se queda atrás. Es perfecto para disfrutar de toda la atmósfera de lujo que ofrece el resort, ideal para degustar una cena deliciosa, un buen vino por supuesto francés, y una tabla de suculentos quesos. En Meribel hay gran variedad de resorts de lujo tipo chalet donde se puede pasar más que una buena noche. La atmósfera de los Alpes franceses es siempre elegante, con un ambiente festivo y cosmopolita. No es extraño escuchar a quien atiende el resort hablando en español, lo que hace la estancia mucho más placentera.
Recomendación de hotel: Hotel Allodis Dirección: Route du Belvédère, 73550 Les Allues, Francia. Más información en: www.meribel.net
Meribel, France Located in the French Alps' Tarentaise Valley, Meribel offers a touch of extra glamour thanks to its luxury hotels, upmarket shops and chic après–ski hotspots. With over 600km of pistes the resort caters to everyone from beginners to skiing experts
Lech, Austria Head to Lech and you can expect traditional alpine charm, cozy resorts and world-class skiing. There's everything from off-piste skiing to beginner schools, but the runs tend to be ideal for the more intermediate of skiers.
Recomendación de hotel: Hotel Almhof Schneider Dirección: Tannberg 59, 6764 Lech, Austria. Más información en: www.lechzuers.com www.almhof.at
FOTO: Alexis Cornu/ cortesía
Lech, Austria Toma tus maletas y decídete a explorar el tradicional encanto alpino, resorts acogedores y una práctica de esquí de primer nivel. En Lech se pueden encontrar desde pistas para principiantes hasta grandes retos para expertos, sin embargo deberás tomar en cuenta que es un destino ideal para intermedios y avanzados. No solo se trata de esquiar sin descanso, también hay opción de realizar divertidas caminatas a lo largo de los ríos, donde se pueden tomar fotos espectaculares, o simplemente visitar la villa y conocer sus iglesias y mercados. En Lech no hay tiempo para el aburrimiento. Este resort fue uno de los favoritos de la querida Princesa Diana, quien trajo al Príncipe William y al Príncipe Harry durante vacaciones invernales. Siempre fueron muy bien recibidos. La mejor temporada para practicar el esquí va de diciembre a abril, pero si se quiere un poco más de privacidad y tranquilidad con las mejores condiciones de nieve, habrá que venir de enero a marzo. El pase para esquiar durante seis días tiene un costo aproximado de €275 por adulto. El hospedaje superior en Lech nos deja simplemente sin aliento, resulta una experiencia en sí misma el simple hecho de pasar algunas noches en un resort de lujo en pleno invierno, rodeados por picos nevados y una atmósfera casi enigmática. En esta ocasión nuestro hogar temporal es el Hotel Almhof Schneider, de categoría superior. El hotel es famoso por su gran ambiente y su larga tradición. Se ubica en la calle principal al pie de la montaña Schlegelkopf, a tan solo unos pasos del centro de la comunidad de Lech, cuenta con 35 suites y 18 habitaciones totalmente equipadas.
Tremblant Quebec, CANADÁ No es un secreto que uno de nuestros destinos favoritos es Canadá, en especial la región de Quebec. Y es que los quebequenses son, en muchos sentidos, muy parecidos a los latinos. Cálidos, amables, sociables, divertidos, pareciera que en cada sitio que se visita está rodeado por viejos amigos, ese es el sentir en esta región canadiense que dista mucho del aburrimiento. Esta vez nos dirigimos a Tremblant, no es la primera vez que estaremos en el resort pero estamos seguros de que habrá sorpresas. Aunque hemos intentado esquiar en varias ocasiones, no somos ni cerca intermedios, por lo que decidimos tomar (de nueva cuenta) clases para principiantes, no hay nada como ir recorriendo la montaña paso a paso. El resort ofrece clases personalizadas o en pequeños grupos además de un acceso preferente a las pistas. Los instructores son apasionados, pero sobre todo pacientes. Experimentados instructores de esquí nos ayudan a alcanzar objetivos durante dos horas siete días a la semana. Las clases para adultos pueden ser tomadas desde los 13 años en adelante. Pero los niños también son más que bienvenidos en Tremblant. Los instructores certificados se enfocan en diferentes técnicas dependiendo de la edad del pequeño aprendiz para poder hacer del momento una gran experiencia ya sea en el esquí o en el snowboard. La práctica se realiza en el área segura para que la confianza vaya en ascenso. Después de un buen rato entendiendo el funcionamiento de los esquís, el movimiento del cuerpo y el dominio de la mente, es momento de ir a la montaña. El instructor va junto todo el tiempo, aunque el esfuerzo es solo nuestro. Poco a poco empezamos a entender que el movimiento de pies, piernas y cadera, se asemeja al de estar patinando sobre hielo, lo que queda es disfrutar ahora en la montaña.
Tremblant Quebec, Canada It is not a secret that one of our favorite is Canada, especially the Quebec region. Quebecers are, in many ways, similar to Latinos. Warm, friendly, fun, it seems that in every place you can find a friend. Tremblant is perfect for those who want to learn to ski or for those who are totally in love of this winter sport.
Recomendación de hotel: Algonquin Tremblant Sunstar Dirección: 6385 Montée Ryan, Mont-Tremblant, QC J8E 1R9, Canadá Más información en: www.tremblant.ca
Carnaval en Quebec No toda la actividad invernal se vive en las montañas, el Carnaval de Quebec es uno de los más importantes y se llevará a cabo del 26 de enero al 11 de febrero. Fotos: Cortesía Carnaval de Quebec
El Carnaval de Quebec ofrece divertidas actividades invernales para toda la familia durante 17 días. El Bonhomme Carnaval, es el anfitrión de la enorme fiesta y se ve feliz repartiendo abrazos entre los asistentes, no cabe duda de que los quebequenses se sienten orgullosos de una fiesta considerada nacional. A lo largo de los días se pueden llegar a contabilizar hasta 450,000 visitantes, sin duda es una cifra impresionante. El carnaval se realiza desde hace 63 años y se ha convertido en un generador importante de beneficios económicos, turísticos y sociales para Quebec. Algunos imperdibles para toda la familia: El Palacio de Bonhomme en la zona Loto-Québec. El lanzamiento de hacha presentado por Vidéotron. La degustación de cervezas y salchichas en el Chalet à Jos. Los desafíos Trois-skis y Lumberjack animados por Marto Napoli. Concurso de esculturas hechas de hielo ¿quién ganará este año?
Poemas de café y ladrillos en Medellín La capital antioqueña, vestida de naranja y ocre, se muestra al visitante más viva y más renovada que nunca. Su acento, su música y su cultura conforman las líneas de un gran poema que se va escribiendo cada día, paso a paso ¿cierto? Texto y Fotos: Andoni Aldasoro
46
“U
sted es mexicano, ¿cierto?”, se pregunta y se responde en la misma oración Carlos, el animoso guía que me conduce por las calles de Medellín. Respondo afirmativamente, tratando de recordar si algo en mi presentación habría sonado a Cantinflas o al Chavo del Ocho. “Bien” concluyó levantando un pulgar, aprobándolo. Vaya que es peculiar el acento colombiano, especialmente el de Antioquia, departamento al noreste de Colombia, donde se encuentra esta famosa ciudad. Aún hoy me declaro incapaz de imitarlo. De reconocerlo sí, pero tratar de hablar como ellos, con esa inesperada modulación ondulante y esas letras arrastradas en tono agradable, sería hacerles muy poca justicia. El “usted” y el “cierto” son un pasaje recurrente en todas las conversaciones. El pulgar levantado, también. Pisé suelo colombiano para conocer un Medellín adormilado, que me miraba con titilantes ojitos luminosos. La avenida de Las Palmas, que conecta al Aeropuerto Internacional José María Córdoba con el centro, a estas horas es territorio de motociclistas. No obstante, en algunos miradores aún se venden arepas con chocolate, “calientico” dice casi cantando Carlos. La primera visita a esta ciudad no podría estar mejor coreografiada, como si se tratara de una presentación en fade-in. Vuelta tras vuelta, descendiendo, se ve cada vez más el antiguo Valle de Aburrá, como era conocido este lugar antes de la llegada de los conquistadores españoles.
Medellín
NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2017 // destinos del Aire
47
El más puro deleite “paisa” Todo lo que sea tradicional, originario o auténtico de la región de Antioquia es denominado “paisa”. Los paisas son personas amables, trabajadoras, abiertas, y basta salir a las calles y platicar con ellos para comprobarlo. A primera vista los rostros pueden parecer altivos y serenos, casi inexpresivos, pero todo esto cambiará con la primera palabra en su acento tan peculiar ya mencionado. Uno de los orgullos de la región, sumado a Juanes, cantautor paisa, y a Fernando Botero, escultor y pintor de fama mundial (el de los gordos), es el flamante Metro de Medellín, que se extiende por el valle con ayuda del Metrocable, un sistema de teleféricos que comunican a la línea central de trenes con las comunas. Vistas desde el andar pausado del teleférico, las casas que pueblan las laderas del Valle de Aburrá están todas construidas con ladrillos naranjas y ocres, que se combinan con el verde de la vegetación. Conformando una estrofa bicolor que se repite por toda la ciudad de Medellín. “Hace diez años” explica Carlos, “no se podía tener acceso a estas comunas, cierto”. Lejos han quedado los conflictivos años 80, cuando Colombia dejó de ser conocida por su café, y lo fue por la producción y distribución de otro tipo de mercancía. Ahora, después de muchos y muy buenos programas de educación y cultura, la ciudad de Medellín es cada vez un sitio más seguro.
De vuelta al centro de la ciudad, las calles se llenan de gente, y las esculturas de la Plaza Botero se ven intervenidas por los antioqueños, que las habitan como si fueran bancas. Seguro esto fue previsto por el maestro escultor, ya que todas están a una altura bastante ergonómica. Por más que me gustaría que el soundtrack estuviera compuesto por música más local, por todos lados hay reggaeton, pero hacemos oídos sordos. Hay cosas mejores que escuchar. Si el vallenato es el tipo de música que Colombia ha dado al mundo, Antioquia presume de la guasca carrilera, un estilo muy cercano a nuestras canciones norteñas. Acordeones, guitarras y voces con pesadumbre que, muy a menudo, hablan de amor y de penas. Tan “paisas” como nosotros los mexicanos ¿cierto? El broche de oro viene en forma de plato lleno de cosas inimaginables: arroz, frijoles, huevo estrellado, chorizo, carne molida, plátano macho, arepa, aguacate y chicharrón, la famosa bandeja paisa. Todo eso más un tinto, así se le llama aquí al café negro, o un vaso de mazamorra, agua con maíz y leche. No llores, ciudad bonita. No sientas pena. Pedía Victor Heredia en su canción Medellín. Pero la ciudad no lo puede evitar, y si ésta es conocida por su temperatura templada, lo es también por sus lluvias. La tarde pide ser pasada con un tinto, sentado cerca de la ventana, viendo pasar a las antioqueñas, pensando que ésta, en verdad, es una ciudad bonita. Cierto.
Medellín
49
50 Para llegar a Colombia La mejor opción para trasladarse tanto a Medellín, como a las demás ciudades importantes de Colombia, es Avianca. En vuelos con o sin escalas, cómodamente y en pocas horas se puede estar en territorio paisa Dónde comer In Situ No nada más es el restaurante donde gran parte de la socialité paisa se reúne, sino que el lugar por sí mismo resulta muy atractivo pues se encuentra dentro del Orquideorama Jardín Botánico de Medellín. Calle 73 N 51D - 14, Jardín Botánico Medellín, Colombia T. 320 85 07 - 444 5500 www.botanicomedellin.org Dónde dormir Hotel Intercontinental Hospedaje de lujo con 40 años de historia en la capital antioqueña. Calle 16 #28-51, variante Las Palmas Medellín, Colombia T. +57-4-3194450 +1106 www.movichhotels.com
Qué visitar Museo de Antioquia Situado frente a la Plaza Botero, en el mero centro de Medellín, este recinto es el mejor lugar para conocer el arte y la cultura del antiguo Valle de Aburrá y sus habitantes. www.museodeantioquia.co Parque Explora Medellín Acuario, planetario, centro de exposiciones académicas, esto y más es este parque de ciencia y tecnología, situado cerca de la Ciudad Universitaria. www.parqueexplora.org Piedra del Peñol Vale la pena salir de la ciudad y visitar el gigantesco monolito ubicado en la zona lacustre de Guatapé, Antioquia, a menos de dos horas en automóvil. La atracción principal consiste en subir los 740 escalones para acceder a un mirador en la cima, a 220 metros de altura. www.municipiodeguatape.gov.co
Guía indispensable hoteles
restaurantes
Actividades
Hotel Intercontinental Medellín Calle 16 28-81, Medellín. www.intercontiental.com
NH Collection Royal Medellín Calle 42 No.5 Sur – 130 Medellín www.nh-hotels.com.mx
Hotel Estelar Milla de Oro Calle 3 Sur No.5 Sur – 130 Medellín. www.estelarmilladeoro.com
Hotel San Fernando Plaza Carrera 42 A No.1 – 15 Medellín www.hotelsanfernandoplaza.com
La Provincia Carrera 42 No.3 Sur, Centro Empresarial Milla de Oro, Medellín. www.laprovinciarestaurante.com
Restaurante Barcal Calle 7D 43A-70, Medellín www.restaurantebarcal.com
Oci. Mde Carrera 33 No.7 21, Medellín. www.ocimde.com
Carmen Carrera 36 No.10A- 27, Medellín. www.carmenmedellin.com
Museo de Antioquia Cl. 52 #52-43, Medellín. www.museodeantioquia.co
Museo de Arte Moderno de Medellín Carrera 44 #19A-100, Avenida de las Vegas Ciudad del Río, Medellín. www.elmamm.org
Catedral metropolitana de Medellín Cra. 56 #48-26, Medellín.
Jardín Botánico Medellín Cl. 73 #51d14, Medellín www.botanicomedellin.org
Ciudad de Medellín
Museo de Arte Moderno
Medellín
Catedral Metropolitana
Toronto El lado cosmo de Canadรก Por: Vanessa Navas / Instagram: vanessanavas_ Fotos: Turismo Toronto
Cuando se trate de conocer un lugar diferente y de sentirse acogido por su gente, es el momento de visitar Toronto: la seguridad, el aire mรกs limpio, la ciudad con mรกs agua dulce y su icรณnica hoja de maple, son tan sรณlo algunas de las piezas clave que dibujan el maravilloso mapa de la ciudad.
54
T
odo comienza al tocar tierra firme en el aeropuerto internacional, y es justo ahí cuando te inunda el espontáneo y sensible contraste que se experimenta en el trato cercano y amistoso de su gente. La mezcla del inglés cálido y el francés elegante es una combinación perfecta para una grata bienvenida. Toronto es la capital de la provincia de Ontario, y con una población de 2 615 060 habitantes, es la ciudad más grande Canadá y su centro financiero. La icónica CN TOWER El recorrido de sus icónicos lugares inicia con la internacionalmente famosa CN Tower, la Torre Nacional de Canadá. La visita obligada implica subir sus 553.33 metros en alguno de sus elevadores, tardando únicamente entre 58 y 61 segundos hasta llegar al LookOut (la plataforma de observación interior) y al restaurante 360°, donde se puede apreciar la espectacular vista en compañía de un delicioso capuchino, para después pasar a tomarse la foto al piso de cristal, donde el vértigo no se hace esperar. Y para los amantes de las emociones intensas,
55
Edge Walk, la caminata más alta del mundo, ¡así es! una caminata de manos libres sobre una plataforma de 1.5 metros de ancho que rodea la parte superior de la torre, teniendo por debajo únicamente al aire. De inspiración europea: CASA LOMA Esta mansión fue construida por el excéntrico multimillonario Henry Mill Pellatt, quien intentó copiar en ella los castillos que tuvo oportunidad de admirar en sus viajes al continente europeo. Esta romántica mansión en la colina, con sus más de 98 habitaciones además de sus interminables gastos, le fue imposible de mantener y acabó por arruinar financieramente al prestigioso magnate. En 1933 la ciudad de Toronto se apropió de la mansión a causa de una deuda de 27 000 dólares y en 1937, fue abierta al público en general como museo. Su ex-propietario le puso un nombre en español, “Casa Loma”, por estar situada precisamente sobre una loma o colina; sin duda un espacio que sorprende a la vista y que está abierto al público para apreciar el lujo y la ambientación de sus elegantes habitaciones, pasadizos secretos y verdes jardines.
56
Hoy se puede saborear un delicioso helado en sus jardines o disfrutar en el Liberty Caffé, donde se respira un ambiente elegante y se ofrecen deliciosos sándwiches prensados, pasteles decorados, ricas pastas recién hechas e infusiones, que harán de la visita un fantástico destino. Casa Loma también ofrece una refinada experiencia gastronómica en su BlueBlood Steakhouse, un espacio amable de ambiente exclusivo donde se aprecian piezas de arte moderno de artistas como Andy Warhol, el Sr. Brainwash y Salvador Dalí, y donde se ofrecen varios cortes de la mejor carne, así como mariscos frescos y una extensa lista internacional de vinos. ESCAPE THE CITY™ CANOE PADDLE Uno de los íconos representativos de Canadá sin duda alguna, es la canoa, y es por esto que no puedes dejar de ir a Toronto sin subirte a una pues la aventura no se hace esperar cuan-
do experimentas el estar montado remando en una réplica de las utilizadas por los primeros colonizadores canadienses. La experiencia comienza cuando tú y tu equipo de viaje zarpan en la embarcación y se adentran en dirección a la majestuosa naturaleza del lago Ontario, con los veleros a tu alrededor, el asombroso atardecer, la vista a la ciudad que paraliza tus sentidos y te da un respiro de admiración para hacer una de las mejores postales del viaje. Y a pesar del deseo de permanecer, el regreso a tierra firme no podría ser mejor pues te permite ser sorprendido por una deliciosa cena digna de un hotel de gran lujo. Para fanáticos: HOCKEY HALL OF FAME El hockey sobre hielo es el deporte más popular de Canadá. Toronto es una de las capitales con más pistas de hielo repartidas por toda la ciudad y alrededores próximos. En estas pistas continuamente hay torneos para las distintas categorías de los equipos locales donde se vive Toronto
57
mucha emoción, disciplina y pasión por el imponente deporte. El Hall of Fame puede ser una experiencia propia de todo aquel amante de los deportes de contacto. Cuenta con un salón de la fama con 15 áreas de exhibición que cubren 60 000 pies cuadrados (5 600 m2) y donde los visitantes pueden ver trofeos, recuerdos y equipos usados por los jugadores durante los juegos más emblemáticos de la historia del hockey canadiense. El Gran Hall, descrito como "una catedral a los íconos del hockey" contiene los retratos y la información biográfica sobre cada miembro honrado del pasillo de la fama. Si tus fechas se adaptan a los emblemáticos partidos del estadio Air Canada, no te los puedes perder ya que sin excepción terminaran de completar la experiencia en la ciudad. El tiempo se detuvo en BATA SHOE MUSEUM Más que una visita, resulta ser un viaje por
la línea del tiempo. En el recorrido del museo Bata Shoe podrás explorar las diferentes etapas de la fabricación de los más antiguos calzados, así como las diferentes necesidades y caprichos que han convertido a estas piezas en íconos de la historia de la moda. La colección contiene alrededor de 10 000 piezas, entre las que se pueden explorar los detalles de fragmentos pertenecientes a las etapas más antiguas, y encontrar desde calzados prehistóricos hasta zapatos con grandes plataformas usadas en las épocas más creativas de la historia de zapato. Al terminar el recorrido se exponen al público algunas piezas destinadas para que los visitantes puedan experimentar la sensación que provoca el usar unas plataformas de alta dimensión, o en su caso unas zapatillas brillantes o unos lustrosos mocasines. El Bata Shoe, es el único museo en América del Norte dedicado al calzado y es por eso obligada su visita antes de disfrutar de la calle Bloor st W, donde no sólo se encuentra el museo, Toronto
58
sino que además es una de las calles con las tiendas de lujo más imponentes de Toronto. MUSEO DE CIENCIAS El Museo de Ciencias es un espacio donde chicos y grades disfrutan del conocimiento experimentando y aprendiendo, sin duda el mejor museo de Toronto dedicado a la ciencia y que en una visita con niños ofrece una enorme oportunidad disfrutar, se localiza en Don Mills Road junto a E.T. Seton Park y a 15 minutos de la CN Tower. Lo más destacado es la interacción que se ofrece en el interior del museo, ya que se proponen actividades para niños y adultos que quieran acercarse de manera interactiva a la ciencia. Es un museo cuyo diseño fue obra de Raymon Moriyama, y en su recorrido nos encontramos con diferentes opciones para disfrutar con la astronomía, tecnología, anatomía humana, diferentes aparatos científicos relevantes y algo de geología, donde destacan las piedras extraídas de Marte y de la luna. Si aún te queda tiempo, la pantalla IMAX es una opción más dentro de esta inolvidable visita.
MUSEO REAL DE ONTARIO Comúnmente conocido como ROM, es un museo que en definitiva no puede pasar desapercibido, ya que cuenta con una arquitectura que impacta por su fachada, y que lo hace un inmueble característico de la ciudad. Esta construcción destinada a la historia natural se encuentra cerca del extremo norte de Queens Park y de la Universidad de Toronto, su entrada principal se ubica sobre la emblemática calle Bloor Street. El museo en sí mismo, es el más grande de Canadá y el quinto de América del Norte. Tiene como atractivo que reúne en un solo recinto: arte antiguo y moderno, la historia de Canadá antes de la llegada de los europeos, naturaleza, biodiversidad y una sala pensada en los niños donde los acerca a la naturaleza y a la ciencia. Una de las cosas más llamativas del museo es que posee una de las mejores colecciones mundiales dedicada a los dinosaurios, cuyos enormes esqueletos hacen de la visita toda una aventura que se extiende por las más de cuarenta galerías y sus más de seis millones de piezas.
Toronto
GuĂa indispensable hoteles
Hilton Garden Inn Toronto Downtown 92 Peter St, Toronto, ON. www.hiltonhotels.com Double Tree by Hilton Toronto Downtown 108 Chestnut St, Toronto, ON. www.hiltonhotels.com Park Hyatt Toronto Park Hyatt Toronto, 4 Avenue Rd, Toronto, ON. www.hyatt.com The Hazelton Hotel 118 Yorkville Ave, Toronto, ON www.thehazeltonhotel.com
restaurantes
ACTIVIDADES
COMPRAS
Acuario de Ripley
Fairmont Royal York 100 Front St W, Toronto, ON www.fairmont.com
Novotel Toronto 45 The Esplanade, Toronto, ON. www.novotel.com
The Omni King Edward Hotel 37 King St E, Toronto, ON. www.omnihotels.com
InterContinental Toronto Centre 225 Front St W, Toronto, ON. www.intercontenental.com
Four Seasons Hotel Toronto 60 Yorkville Ave, Toronto, ON www.fourseasons.com Delta Hotels by Marriott 75 Lower Simcoe St, Toronto, ON www.marriott.com
Alo Restaurant Toronto 163 Spadina Ave, Toronto, ON www.alorestaurant.com
Canoe Restaurant & Bar 66 Wellington St W, Toronto, ON. www.canoerestaurant.com
Scaramouche Restaurant 1 Benvenuto Pl, Toronto, ON. www.scaramoucherestaurant.com
Byblos 11 Duncan St, Toronto, ON. www.byblostoronto.com
Acuario de Ripley Bremner Blvd, Toronto, ON. www.ripleyaquariums.com
Royal Ontario Museum 100 Queens Park, Toronto, ON. www.rom.on.ca
City Sightseeing Toronto 249 Queens Quay W, Toronto, ON. www.citypass.com
Chinatown Downtown Toronto www.toronto-chinatown.info
Queen Street West The new Fashion Hall en Toronto
Shops at Don Mills 1090 Don Mills Rd, North York, ON https://www.cfshops.com
Royal Ontario Museum
Toronto
Richmond Station 1 Richmond St W, Toronto, ON. www.richmondstation.ca
Mercado de St. Lawrence 93 Front St E, Toronto, ON. www.stlawrencemarket.com
Toronto
Eaton Mall Toronto 220 Yonge St, Toronto, ON https://www.cfshops.com
Hoteles Totally High End en CDMX La Ciudad de México es vibrante, es un ente en constante transformación. Sus calles, avenidas, rincones y multitudes la vuelven a decir verdad, enigmática. Quien ha estado aquí desea volver una y otra vez.
L
Totally high end Hotels CDMX Mexico City is vibrant, it is an entity in constant transformation. Its streets, avenues, corners and crowds make it deeply enigmatic. Whoever has been here wishes to return again and again, us included. This time two hotels make us feel inlove, would be your choice visit one or both in your next trip.
Downtown México
a CDMX no le pide nada nadie, su atmósfera cosmopolita es tan única que es cierto que aquí pasa de todo. La vida se vive más aprisa, cierto, pero también más intensamente. La capital del país se ha convertido con los años, en uno de los principales puntos turísticos que los mexicanos tenemos para ofrecer y es que sus barrios, recintos, eventos o simplemente, los capitalinos, la vuelven un espacio digno de ser recorrido sin cansancio. Quien pretende conocer toda la Ciudad de México se equivoca, aún hay mucho por descubrir. Su oferta hotelera no se queda atrás. El estilo, diseño, decoración y vanguardia, han traspasado los muros dejando entrever todo un nuevo concepto en hotelería. En esta ocasión nos enfocamos a dos grandes que no solo nos guiñan el ojo sino que nos tienen ya totalmente enamorados.
Hotel Review
NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2017 // destinos del Aire
61
Downtown México Se trata de una mezcla que juega con el diseño colonial del siglo XVII y la evolución arquitectónica del siglo XXI. Conocido como “el palacio de los condes de Miravalle” Downtown México destaca entre otros íconos coloniales de la zona, la cual es considerada patrimonio de la humanidad por la UNESCO. Este elegante hotel ocupa nada más y nada menos que un palacio que data del siglo XVII y se ubica a tan solo un par de calles del zócalo. En él encontramos una divertida piscina al aire libre y una terraza ubicados en la azotea, desde aquí la vista a la Ciudad de México roba el aliento como quien se atreve a robarte un beso; de ese tamaño es la sensación que se transpira en este sitio. Las habitaciones de techos altos y suelo de baldosa tradicional, se convierten en el rincón perfecto para descansar, para admirar un diseño atrevido y al mismo tiempo, sentirse cobijado por la historia. Downtown se ubica a cinco minutos a pie de la catedral Metropolitana y del Palacio Nacional. La estación de metro “Zócalo” se encuentra a 400 metros, pero si se quiere conocer el centro a otro paso, utilizar una de las bicicletas que facilita el hotel sin costo adicional, es la mejor manera de hacerlo. Downtown México Isabel la Católica #30, colonia centro. (55) 51 30 68 30. www.downtownmexico.com
62
destinos del Aire // NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2017
Downtown Mexico Located 2 blocks from the Zócalo Square, this elegant designer hotel is in a restored 17th-century palace. It features an outdoor pool and a roof terrace with wonderful views of Mexico City. The Downtown is ideally located in the historic center of the city, a 5-minute walk from the Metropolitan Cathedral and the Mexican Government Palace. Zócalo Metro Station is a quarter mile away. Rooms at the Downtown feature high ceilings and traditional tile floors. Each stylish room includes free Wi-Fi, a flat-screen TV and iPod dock, as well as a minibar and a safe. The Downtown has a restaurant and a bar with a terrace, overlooking the city. Guests can also relax in the hotel’s courtyard garden. The staff at the 24-hour front desk are happy to arrange excursions, airport transportation and car rental. Free bike rental is provided. Valet parking service is available for an extra charge.
Hotel Review Condesa DF En pleno corazón de uno de nuestros barrios favoritos, se encuentra este hotel que no deja de mostrar la esencia la Ciudad de México, tan ecléctica como sus habitantes. Situado entre edificaciones históricas sobre una calle arbolada de la colonia condesa en la ciudad de México, el hotel Condesa DF se fusiona con el espíritu bohemio de sus alrededores de forma simple con su diseño contemporáneo en un edificio de estilo neoclásico francés de 1928 totalmente remodelado en su interior. El concepto arquitectónico estuvo a cargo de Javier Sánchez mientras que los interiores en las manos de India Mahdavi. Cada espacio dentro del hotel resulta interesante. Las habitaciones son espaciosas y refinadas. “El Patio” es un restaurante destino que ofrece alta cocina fusión mexicano-francesa por parte del chef César Castañeda. En la terraza del cuarto piso se puede encontrar un espacio para el tan anhelado descanso después de un día a full en la ciudad. Imperdible el sushi o las bebidas que ofrece el healthy bar, vale la pena hacer un alto en el camino y desde aquí admirar el Castillo de Chapultepec o el Parque España. La terraza cuenta con un delicioso restaurante fusión jap-mex liderado por la mano del chef japonés Keisuke Harada.
Condesa DF Tucked between historic facades on a tree-lined road in Mexico City’s trendy Condesa neighborhood, the Condesa DF fuses the spirit of its bohemian surroundings with a playfully simple aesthetic design. Housed in a 1928 building in the french neoclassical style totally refurbished on its interior. The bedrooms are elegant meanwhile “El Patio” delicious Mexican-French restaurant, serves fusion fare by renowned chef Cesar Castañeda. If you had a busy day, go to La Terraza, located in the fourth floor, here you may enjoy amazing sushi menu , with a drink from the healthy bar, while contemplating the views of Chapultepec Castle and España Park. Both unique spaces in the city.
Condesa DF Av. Veracruz 102, Roma Nte. (55) 52 41 26 00. www.condesadf.com
NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2017 // destinos del Aire
63
Check Out HOT EL
Sha Wellness Clinic en Alicante Si quieres mantener tu salud, recuperarla o simplemente tener una semana detox, el lugar es la Sha Wellness Clinic en España. Por: Ana Paula Domínguez (@anapauyoga) Fotos: Sha Wellness Clinic
MÁS INFORMACIÓN www.shawellnessclinic.com
L
a clínica se encuentra en Alicante, a dos horas y media en tren de Madrid. Fue fundada por el Sr. Bataller quien se inspiró para fundarla, después de que gracias a que a través de la alimentación Macrobiótica, recuperó su salud. Existen pocas clínicas como estás en el mundo y sin duda es muy valiosa porque ofrece lo mejor de la medicina alópata y la medicina complementaria. La estancia mínima en la clínica es de una semana y la idea es que el paciente llegue con un objetivo específico que puede ser el bajar de peso, recuperar la salud o tener tratamientos de rejuvenecimiento no invasivos. Lo mejor es que en está clínica uno recibe los tratamientos basados en lo mejor de la medicina de Occidente y la de Oriente. El huésped tiene consultas con médicos alópatas, pero también con acupunturistas y todo tipo de terapeutas.
64
destinos del Aire // NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2017
El primer día tuve una consulta con un médico alópata y con una nutricionista, quienes evaluaron mi estado general de salud. Además de tener todo tipo de tratamientos médicos y de rejuvenecimiento, en la clínica tienen actividades adicionales como Chi-Kung, Pilates, Yoga, caminatas, sauna y vapor. También hay sesiones de cocina en donde un aprende todo sobre cómo cocinar comida macrobiótica. La dieta macrobiótica, se caracteriza por ser restrictiva, con un alto aporte en fibras, sales minerales y bajo aporte en grasas y anhela alcanzar la armonía a partir del equilibrio armónico entre los alimentos Ying y Yang. Sha Wellness cumplirá 10 años en 2018. Sha ha sido una clínica Wellness innovadora en traer un estilo de vida sano juntando lo mejor de la medicina Oriental y de la Occidental.