Nautisme Manche Anglais 2010

Page 1

Leisure activities Ports & Water sports Fishing Aerial sports


LIST OF TOURIST OFFICES open all year round

open in season

AGON-COUTAINVILLE 50230 OFFICE DE TOURISME 2 place du 28 Juillet 1944 Tel. +33 (0)2 33 76 67 30 - Fax +33 (0)2 33 76 67 31 contact@coutainville.com www.coutainville.com AVRANCHES 50302 OFFICE DE TOURISME MUNICIPAL Hôtel de Ville - BP 238 Tel. +33 (0)2 33 58 00 22 - Fax +33 (0)2 33 68 13 29 tourisme@avranches.fr www.ot-avranches.com BARFLEUR 50760 OFFICE DE TOURISME 2 rond point le Conquérant Tel./Fax +33 (0)2 33 54 02 48 office.tourisme.barfleur@wanadoo.fr www.ville-barfleur.fr BARNEVILLE-CARTERET 50270 OFFICE DE TOURISME 10 rue des Ecoles - BP 101 Tel. +33 (0)2 33 04 90 58 - Fax +33 (0)2 33 04 93 24 tourisme@barneville-carteret.fr www.barneville-carteret.fr BEAUMONT-HAGUE 50440 OFFICE DE TOURISME DE LA HAGUE Rue Jallot - BP 119 Tel. +33 (0)2 33 52 74 94 - Fax +33 (0)2 33 01 86 11 accueil@lahague.org www.lahague-tourisme.com BLAINVILLE-SUR-MER 50560 OFFICE DE TOURISME 12 bis route de la Mer Tel. +33 (0)2 33 07 90 89 - Fax +33 (0)2 33 47 97 93 contact@ot-blainvillesurmer.com www.ot-blainvillesurmer.com BRÉCEY 50370 OFFICE DE TOURISME DU CANTON DE BRÉCEY-VAL DE SÉE 29 place de l'Hôtel de Ville Tel. +33 (0)2 33 89 21 13 - Fax +33 (0)2 33 89 21 19 contact@tourisme-brecey.com www.tourisme-brecey.com BRÉHAL 50290 OFFICE DE TOURISME DU CANTON DE BRÉHAL Rue du Général de Gaulle - BP 10 Tel. +33 (0)2 33 90 07 95 - Fax +33 (0)2 33 50 51 98 tourism.canton.brehal@wanadoo.fr www.otcb.fr BRETTEVILLE-SUR-AY 50430 SYNDICAT D'INITIATIVE Mairie - Tel. +33 (0)2 33 07 84 18 - Fax +33 (0)2 33 07 10 67 si-brettevillesuray@wanadoo.fr BRICQUEBEC 50260 OFFICE DE TOURISME 13 place Sainte-Anne Tel./Fax +33 (0)2 33 52 21 65 bricquebec.ot@wanadoo.fr www.ville-bricquebec.fr CARENTAN 50500 OFFICE DE TOURISME DES MARAIS DE CARENTAN Boulevard de Verdun - BP 204 Tel. +33 (0)2 33 71 23 50 - Fax +33 (0)2 33 42 74 01 info@ot-carentan.frwww.ot-carentan.fr CAROLLES 50740 OFFICE DE TOURISME 33 bis rue de la Poste Tel. +33 (0)2 33 61 92 88 - Fax +33 (0)2 33 90 11 37 carolles.tourisme@wanadoo.fr www.ville-carolles.fr CERISY-LA-SALLE 50210 OFFICE DE TOURISME DU CANTON DE CERISY-LA-SALLE 7 rue des Juifs Tel. +33 (0)2 33 76 63 30 - Fax +33 (0)2 33 76 63 39 syndicat.initiative.cerisy@wanadoo.fr www.cc-cerisylasalle.fr CHERBOURG-OCTEVILLE 50100 MAISON DU TOURISME DE CHERBOURG ET DU HAUT-COTENTIN 2 quai Alexandre III Tel. +33 (0)2 33 93 52 02 - Fax +33 (0)2 33 53 66 97 tourisme@ot-cherbourg-cotentin.fr www.ot-cherbourg-cotentin.fr COUTANCES 50200 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE COUTANCES Place Georges Leclerc Tel. +33 (0)2 33 19 08 10 - Fax +33 (0)2 33 19 08 19 tourisme-coutances@wanadoo.fr www.coutances.fr CRÉANCES 50710 SYNDICAT D'INITIATIVE Le Haut Chemin - Tel./Fax +33 (0)2 33 45 05 71 DENNEVILLE 50580 SYNDICAT D'INITIATIVE Rue de la Mer - BP 01 Tel. +33 (0)2 33 07 58 58 - Fax +33 (0)2 33 95 26 84 si.accueil@denneville.com DONVILLE-LES-BAINS 50350 OFFICE DE TOURISME 95 ter route de Coutances Tel. +33 (0)2 33 50 12 91 - Fax +33 (0)2 33 91 28 55 oftour.donville-les-bains@wanadoo.fr DUCEY 50220 OFFICE DE TOURISME 4 rue du Génie Tel. +33 (0)2 33 60 21 53 - Fax +33 (0)2 33 60 54 07 ducey.tourisme@wanadoo.fr www.ducey-tourisme.com

FERMANVILLE 50840 OFFICE DE TOURISME INTERCOMMUNAL COTENTIN-VAL DE SAIRE Vallée des Moulins Tel./Fax +33 (0)2 33 54 61 12 tourisme.fermanville@wanadoo.fr www.tourisme-fermanville.new.fr GAVRAY 50450 SYNDICAT D'INITIATIVE DU CANTON DE GAVRAY Place de la Bascule Tel./Fax +33 (0)2 33 50 10 10 tourisme@gavray.net GOUVILLE-SUR-MER 50560 OFFICE DE TOURISME Rue du Nord Tel. +33 (0)2 33 47 84 33 - Fax +33 (0)2 33 47 93 20 gouville.ot@wanadoo.fr http://ot.gouvillesurmer.free.fr GRANVILLE 50406 OFFICE MUNICIPAL DE TOURISME 4 cours Jonville - BP 621 Tel. +33 (0)2 33 91 30 03 - Fax +33 (0)2 33 91 30 19 office-tourisme@ville-granville.fr www.granville-tourisme.fr HAUTEVILLE-SUR-MER 50590 OFFICE DE TOURISME DU CANTON DE MONTMARTIN-SUR-MER 10 avenue de l'Aumesle Tel. +33 (0)2 33 47 51 80 - Fax +33 (0)2 33 47 38 37 tourisme-montmartin@wanadoo.fr www.otcm.fr JULLOUVILLE 50610 OFFICE DE TOURISME Place de la Gare - BP 14 Tel. +33 (0)2 33 61 82 48 otjullou@club-internet.fr www.jullouville.com LA HAYE-DU-PUITS 50250 OFFICE DE TOURISME DE LA CTÉ DE COMMUNES DE LA HAYE-DU-PUITS 5 rue Emile Poirier Tel. +33 (0)2 33 46 01 42 - Fax +33 (0)2 33 46 39 99 o.t.lahayedupuits@aliceadsl.fr www.ot-lahayedupuits.com LA HAYE-PESNEL 50320 SYNDICAT D'INITIATIVE Rue de la Libération Tel./Fax +33 (0)2 33 90 75 02 sicant.haye-pesnel@wanadoo.fr LE MONT SAINT-MICHEL 50170 OFFICE DE TOURISME BP 4 - Tel. +33 (0)2 33 60 14 30 - Fax +33 (0)2 33 60 06 75 ot.mont.saint.michel@wanadoo.fr www.ot-montsaintmichel.com LES PIEUX 50340 POINT INFORMATION TOURISME 31 route de Flamanville Tel. +33 (0)2 33 87 68 00 - Fax +33 (0)2 33 52 93 66 tourisme.lespieux@wanadoo.fr tourisme-lespieux.com LESSAY 50430 SYNDICAT D'INITIATIVE COMMUNAUTAIRE DU CANTON DE LESSAY 11 place Saint Cloud - BP 26 Tel. +33 (0)2 33 45 14 34 - Fax +33 (0)2 33 45 77 17 info@canton-lessay.com www.canton-lessay.com MARIGNY 50570 SYNDICAT D'INITIATIVE DE LA CTÉ DE COMMUNES DE MARIGNY 1 rue Auguste Eudeline Tel. +33 (0)2 33 55 08 13 - Fax +33 (0)2 33 55 69 80 contact@si-marigny.fr www.si-marigny.fr MONTEBOURG 50310 OFFICE DE TOURISME INTERCOMMUNAL DE MONTEBOURG 2 place Charles de Gaulle Tel./Fax +33 (0)2 33 41 15 73 ot.montebourg@orange.fr www.officetourismemontebourg.fr MORTAIN 50140 OFFICE DE TOURISME DU CANTON DE MORTAIN Rue du Bourg Lopin Tel./Fax +33 (0)2 33 59 19 74 mortain.tourisme@wanadoo.fr www.ville-mortain.fr PERCY 50410 SYNDICAT D'INITIATIVE Communauté de Communes Tel. +33 (0)2 33 61 29 61 - Fax +33 (0)2 33 61 92 19 accueil@cc-percy.fr PIROU 50770 OFFICE MUNICIPAL DE TOURISME 46 place des Bocagers - Tel. +33 (0)2 33 46 30 47 PONTORSON 50170 OFFICE DE TOURISME Place de l'Hôtel de Ville Tel. +33 (0)2 33 60 20 65 - Fax +33 (0)2 33 60 85 67 tourisme.pontorson@wanadoo.fr www.mont-saint-michel-baie.com PORTBAIL 50580 OFFICE DE TOURISME 26 rue Philippe Lebel - BP 3 Tel. +33 (0)2 33 04 03 07 - Fax +33 (0)2 33 04 94 66 tourisme.portbail@wanadoo.fr www.portbail.org

QUETTEHOU 50630 OFFICE DE TOURISME Place de la Mairie - Tel./Fax +33 (0)2 33 43 63 21 QUINÉVILLE 50310 SYNDICAT D'INITIATIVE Mairie - Tel. +33 (0)2 33 94 46 70 - Fax +33 (0)2 33 21 61 39 REGNÉVILLE-SUR-MER 50590 SYNDICAT D'INITIATIVE 8 rue du Port - Tel. +33 (0)2 33 45 88 71 SAINT-GERMAIN-SUR-AY PLAGE 50430 SYNDICAT D'INITIATIVE 1 rue Renard - Tel. +33 (0)2 33 07 02 75 tourisme-saintgermainsuray@wanadoo.fr SAINT-HILAIRE-DU-HARCOUËT 50600 OFFICE DE TOURISME Place du Bassin Tel. +33 (0)2 33 79 38 88 - Fax +33 (0)2 33 79 38 89 office.tourisme@st-hilaire.fr www.st-hilaire.fr SAINT-JAMES 50240 OFFICE DE TOURISME COMMUNAUTAIRE DE SAINT-JAMES 39 rue de la Libération Tel. +33 (0)2 33 89 62 38 - Fax +33 (0)2 33 89 62 09 contact@cdc-saintjames.org. www.cdc-saintjames.org SAINT-JEAN-LE-THOMAS 50530 SYNDICAT D'INITIATIVE 21 place Pierre le Jaudet - Tel./Fax +33 (0)2 33 70 90 71 stjlethomas@wanadoo.fr www.stjeanlethomas.com SAINT-LÔ 50010 OFFICE DE TOURISME DE LA COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DE L'AGGLOMÉRATION SAINT-LOISE Place du Général de Gaulle - BP 330 Tel. +33 (0)2 14 29 00 17 - Fax +33 (0)2 33 77 60 36 sce.tourisme@saint-lo.fr www.saint-lo.fr SAINT-PAIR-SUR-MER 50380 OFFICE DE TOURISME 85 rue de Granville Tel. +33 (0)2 33 50 52 77 offitour.st.pair.s.mer@wanadoo.fr www.saintpairsurmer.com SAINT-PIERRE-ÉGLISE 50330 OFFICE DE TOURISME INTERCOMMUNAL COTENTIN-VAL DE SAIRE 23 place Abbé Saint Pierre Tel. +33 (0)2 33 54 37 20 - Fax +33 (0)2 33 20 10 79 tourisme.saint-pierre-eglise@wanadoo.fr SAINT-SAUVEUR-LE-VICOMTE 50390 OFFICE DE TOURISME DU CANTON DE SAINT-SAUVEUR-LE-VICOMTE Le Vieux Château Tel. +33 (0)2 33 21 50 44 - Fax +33 (0)2 33 21 39 29 ot.ssv@wanadoo.fr http://saintsauveurlevicomte.stationverte.com SAINT-SAUVEUR-LENDELIN 50490 OFFICE DE TOURISME DU CANTON DE SAINT-SAUVEUR-LENDELIN 1 rue du 8 Mai 1945 Tel. +33 (0)2 33 19 19 24 - Fax +33 (0)2 33 19 19 25 cc.st-sauveur-lendelin@wanadoo.fr SAINT-VAAST-LA-HOUGUE 50550 OFFICE DE TOURISME INTERCOMMUNAL DE SAINT-VAAST / RÉVILLE 1 place du Général de Gaulle Tel. +33 (0)2 33 23 19 32 - Fax +33 (0)2 33 54 41 37 office-de-tourisme@saint-vaast-reville.com www.saint-vaast-reville.com SAINTE-MÈRE-ÉGLISE 50480 OFFICE DE TOURISME COMMUNAUTAIRE DE SAINTE-MÈRE-ÉGLISE 6 rue Eisenhower Tel. +33 (0)2 33 21 00 33 - Fax +33 (0)2 33 21 53 91 ot@ccsme.fr www.sainte-mere-eglise.info SOURDEVAL 50150 OFFICE DE TOURISME DU CANTON DE SOURDEVAL Jardin de l'Europe Tel. +33 (0)2 33 79 35 61 - Fax +33 (0)2 33 79 35 59 otsourdeval@wanadoo.fr www.sourdeval.org TORIGNI-SUR-VIRE 50160 OFFICE DE TOURISME DU CANTON DE TORIGNI-SUR-VIRE 1 rue Victor Hugo Tel. +33 (0)2 33 77 42 22 - Fax +33 (0)2 33 77 42 20 torigni.tourisme@wanadoo.fr www.ot-torigni.fr VALOGNES 50700 OFFICE DE TOURISME INTERCOMMUNAL DU BOCAGE VALOGNAIS Place du Château Tel. +33 (0)2 33 40 11 55 - Fax +33 (0)2 33 40 00 04 contact@otbv.fr www.otbv.fr VILLEDIEU-LES-POÊLES 50800 OFFICE DE TOURISME 43 place de la République Tel. +33 (0)2 33 61 05 69 - Fax +33 (0)2 33 91 71 79 contact@ot-villedieu.fr www.ot-villedieu.fr DEPARTMENTAL TOURIST POINTS OF INFORMATION AIRE DE LA VALLÉE DE LA VIRE 50420 GOUVETS Tel. +33 (0)2 33 77 11 50 - Fax +33 (0)2 33 77 11 59 aire.gouvets@cg50.fr AIRE DU MONT SAINT-MICHEL 50240 SAINT-AUBIN-DE-TERREGATTE Tel. +33 (0)2 33 89 00 14 - Fax +33 (0)2 33 89 00 15 airemontsaintmichel@cg50.fr


contents LIST OF TOURIST OFFICES 2 PORTS & WATER SPORTS 2 Mooring ports and marinas 4 Water sports and leisure activities 8 Habitable sailing 9 Traditional sailing 10 FISHING 10 Freshwater fishing, Sea fishing, Shore fishing 11 Spring tides at Mont Saint-Michel 11 Guiding

flashcode To use this flashcode, go with your mobile browser to http://m.mobiletag.com and install the software program. If you are using an Iphone (Apple), install Bee Tag via App Store (freeware).

Use this

12 AERIAL SPORTS 12 Ballooning / Paragliding / Hand-gliding / Microlight / Flying / Glider / Parachuting

flashcode

MANCHE TOURISME

activities

Maison du Département - 50008 SAINT-LÔ Cedex Tel. + 33 (0)2 33 05 98 70 - Fax +33 (0)2 33 56 07 03 manchetourisme@cg50.fr

to find out

about leisure

in La Manche in video.

COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME

www.manche-tourism.com

Photo credits : Aérodrome de Granville/Bréville-sur-Mer, S. Barrault, M. Coupard, P. Courault, S. Fautré, Bertrand Gaugé, A. Kubacsi, Ch. Lambert, Y. Launay, Bruno Lautram, M. Lerouge, T. Seni, A. Simon, G. Targat, Fotolia.com, R2Pub, CDT Manche, X. Creation : R2pub - 08/09 All tourist providers mentioned in this document replied to Manche Tourisme’s request for information. For more information on opening times, prices, etc., please contact the service providers concerned. Reproduction of any part of the articles or illustrations appearing in this brochure is strictly prohibited.


& sports mooring Ports and marinas With more than 355 km of coastline, La Manche is one of the principal coastal departments of France and certainly the most diverse. Sailing, diving, surfing, rowing… whether you're looking for exciting activities or just a quiet time among the waves, let your holiday be guided by the rhythm of La Manche’s tides.

marinas Map

Town

Name

Contact

Descriptive

Port capacity

B3

BARNEVILLECARTERET

Port des Isles

Bureau du Port Tel. +33 (0)2 33 04 70 84 - Fax +33 (0)2 33 04 08 37 contact@port-des-isles.fr www.mairie-barneville-carteret.fr

Carteret has had a floating marina in its natural tidal harbour since 1995. It is an ideal starting point for sailing to the Channel Islands.

311 floating moorings. 60 floating moorings for visitors. 95 grounding moorings.

Rue des Remblais BP 450 Tel. +33 (0)2 33 42 24 44 / +33 (0)6 89 13 15 56 port-carentan@wanadoo.fr www.cc-carentan-cotentin.fr

Marina Rental of berths on catways. “Visitor” catwalk.

310 moorings of which 30 moorings for visitors.

E4

CARENTAN

Port Carentan

C1

CHERBOURGOCTEVILLE

Port Chantereyne

Tel. +33 (0)2 33 87 65 70 - Fax +33 (0)2 33 53 21 12 capitainerie@ville-cherbourg.fr www.ville-cherbourg.fr

C7

GRANVILLE

Port de Hérel

Promenade Paul Lavat Tel. +33 (0)2 33 50 20 06 - Fax +33 (0)2 33 50 17 01 herel@granville.cci.fr www.granville.cci.fr

E2

SAINT-VAASTLA-HOUGUE

Port Saint-Vaast

Place Auguste Contamine Tel. +33 (0)2 33 23 61 00 - Fax +33 (0)2 33 23 61 04 port-st-vaast-@saint-vaast-reville.com www.saint-vaast-reville.com

B2

C7

TREAUVILLE

GRANVILLE

Port Diélette

Port Saint-Nicolas

Harbour with almost permanent access to the west coast of the Cotentin, port of Tel. +33 (0)2 33 53 68 78 - Fax +33 (0)2 33 53 68 79 shelter before passing the Raz Blanchard. Marina with port-dielette@wanadoo.fr fishing activities shops and passenger traffic to the Channel Islands.

420 floating moorings on pontoons of which 70 moorings for visitors in the marina and 2 standby pontoons in the outer harbour.

ZI du Mesnil - Rue du Conillot BP 422 Tel. +33 (0)2 33 61 81 53 / +33 (0)6 07 83 94 93 Fax +33 (0)2 33 61 89 26 port-saint-nicolas@wanadoo.fr www.port-saint-nicolas.com

200 places.

2

Dry harbour. Sale of boats and motors new and secondhand. Mechanical work, laminating, shiplander, transport.

Labels


mooring ports

and

marinas

mooring ports Map

Town

Name

C6

AGONCOUTAINVILLE

Havre de la Pointe d'Agon

Mairie Tel. +33 (0)2 33 47 28 44 - Fax +33 (0)2 33 46 74 16 Natural tidal harbour. fontainiers.vogt@wanadoo.fr http://perso.orange.fr/variance/SM071052.htm

A1

AUDERVILLE

Port de Goury

Mairie Association des Usagers du Port de Goury Tel. +33 (0)2 33 52 85 92 - Fax +33 (0)2 33 52 39 27 mairie.auderville@wanadoo.fr

BARFLEUR

D1

FERMANVILLE

Port Lévi

D1

FERMANVILLE

Port Pignot

D1

GATTEVILLELE-PHARE

Port de Roubari

C7

GRANVILLE

Le Sound Iles Chausey

OMONVILLELA-ROGUE

B4

PORTBAIL

Descriptive

Mairie Tel. +33 (0)2 33 23 43 00 - Fax +33 (0)2 33 23 43 09 Port de Barfleur barfleur.vv@wanadoo.fr www.ville-barfleur.fr

E1

B1

Contact

Port du Hable

Tidal port in one of “France’s most beautiful villages”, steeped in history (Barfleur was Normandy’s most important port in the time of William the Conqueror and the Plantagenet).

140 moorings, of which 33 professional and 107 pleasure, plus 12 professional alongside.

Tidal harbour.

31 moorings.

Tidal zone.

40 moorings.

La Caillourie Tidal harbour.

175 moorings with 65 on catways and 30 visitor pontoons.

Tidal port at the mouth of the River Sinope between the beaches of Quinéville and Lestre.

140 moorings.

Tidal harbour.

27 moorings.

Accessible at all states of the tide, depending on boat’s draught, this small port in Cherbourg Harbour is a public utility.

115 moorings.

www.portbail.com

QUINEVILLE

Havre de la Sinope

C6

REGNEVILLESUR-MER

Havre de Regnéville

A1

SAINT-GERMAINDES-VAUX

Port Racine

C1

TOURLAVILLE

Port des Flamands

C1

TOURLAVILLE

100 moorings including 20 for visitors.

The deepwater fishing port makes the village an ideal place for Tel. +33 (0)2 33 01 53 33 - Fax +33 (0)2 33 01 93 48 fishing and holidays. Also, there 54 moorings on buoys are numerous opportunities for and 4 trunk buoys for courrier@lahague.com diving to a depth of 40 m in a visitors. www.lahague-tourisme.com selection of varied sites rich with animals and flowers.

Port de Portbail Tel. +33 (0)2 33 04 83 48

D2

Port capacity

Mairie - 16 rue de l'Eglise Tel. +33 (0)2 33 21 40 29 (mairie) Tel. +33 (0)2 33 21 16 68 (capitainerie) Fax +33 (0)2 33 21 61 39 port.sinope@orange.fr Club Nautique Regnévillais 14 bis rue des Cap Horniers Tel. +33 (0)2 33 46 36 76 cnregnevillais@free.fr

Tel. +33 (0)2 33 20 54 32

Le Becquet

Port du Becquet Tel. +33 (0)2 33 22 90 88 - Fax +33 (0)2 33 20 37 03 Tidal harbour. mairie.digosville@wanadoo.fr

3

85 moorings.

Labels


water sports and

leisure activities

Sailing

Canoeing-kayaking

Sandyachting

Sea kayaking

Speed-sailing

Rowing

Kitesurfing

Diving

Surfing

Accommodation

Ecole Française de Voile Fédération Française de Voile Centre de Char à Voile - Labellisé FFCV Ecole Française de Surf Fédération Française de Canoë-Kayak Ecole Française Aviron Fédération Française d’Etudes et de Sports Sous-Marins

Map

Town

Name

C6

AGONCOUTAINVILLE

Club Nautique de Coutainville

D9

AVRANCHES

Contact

Descriptive

104 rue des Dunes Tel. +33 (0)2 33 47 14 81 c.n.c.@aliceadsl.fr www.evasion-nautique.com/cnc

Canoë-Club d'Avranches

83 rue de la Liberté Tel. +33 (0)2 33 68 19 15 / +33 (0)6 81 69 27 16 ckca50@wanadoo.fr www.kayakavranches.fr

Rental of kayaks and canoes for excursions in complete freedom or accompanied in the Mont Saint-Michel Bay, the Chausey Islands or the rivers in southern Manche.

La Grand'Ferme - Le Fougeray Tel. +33 (0)2 33 68 34 05 / +33 (0)6 08 77 04 37 Fax +33 (0)2 33 58 71 86 kayaklabaie@orange.fr www.seakayak-fr.com

Sea kayak excursions in the Mont Saint-Michel Bay, along the Normandy coast or on the Chausey Islands.

D8

BACILLY

SARL Sail

E1

BARFLEUR

Barfleur Plongée

Base Nautique Tel. +33 (0)6 74 36 90 26 barfleur.plongee@wanadoo.fr http://pagesperso-orange.fr/barfleur.plongee/

B3

BARNEVILLECARTERET

Club Nautique de BarnevilleCarteret

20 rue de Paris BP 23 Tel. +33 (0)2 33 04 83 54 clubnautiquebarnevillecarteret@yahoo.fr http://voilecarteret.chez-alice.fr

BREHAL

Espace Voile Bréhal

C7

Activities Affiliation / Labels

Cale Nord BP 135 - Saint-Martin-de-Bréhal Tel. +33 (0)2 33 61 78 03 evb@evasion-nautique.com www.evasion-nautique.com/evb

Baie de Granville Chausey Tél. 02 33 91 83 72

4

Accommodation


water sports and leisure activities

Map

Town

C4

BRETTEVILLESUR-AY

Name

Contact

Descriptive

Activities Affiliation / Labels

2391 route de la Mer

Ay-Ole Centre Tel. +33 (0)2 33 17 04 04 - Fax +33 (0)2 33 17 04 05 de Char à Voile ay-ole@wanadoo.fr http://pagesperso-orange.fr/ay-ole

C7

BREVILLESUR-MER

ASPTT Voile

34 avenue de la Plage Tel. +33 (0)2 33 61 83 00 / +33 (0)2 33 77 40 30 Fax +33 (0)2 33 05 18 07 asptt.saint-lo@wanadoo.fr http://saint-lo.asptt.com

C1

CHERBOURGOCTEVILLE

Association Sportive de l'Arsenal de la Marine

60 avenue Cessart Tel. +33 (0)2 33 93 06 77 / +33 (0)6 85 17 43 45 contact@asam.plongee.com www.asamplongee.com

C1

CHERBOURGOCTEVILLE

Ecole de Voile de Cherbourg

Plage Verte Tel. +33 (0)2 33 94 99 00 - Fax +33 (0)2 33 94 91 18 ecole.devoile.decherbourg@wanadoo.fr www.ev-cherbourg.info

C1

CHERBOURGOCTEVILLE

Yacht Club de Cherbourg

Port Chantereyne Tel. +33 (0)2 33 94 28 05 - Fax +33 (0)2 33 94 13 73 yc-cherbourg@wanadoo.fr www.yc-cherbourg.com

F6

CONDESUR-VIRE

ASEV Canoë-Kayak

Ecluse du Mesnil-Raoult - BP 17 Tel. +33 (0)2 33 57 33 66 / +33 (0)2 33 55 20 84 Fax +33 (0)2 33 57 33 66 blckcv@free.fr http://blckcv.free.fr

C7

DONVILLELES-BAINS

Relais Voile

Rue de la Rafale (parking de l'Ermitage) Tel. +33 (0)2 33 61 57 18 / +33 (0)6 72 76 78 30 Fax +33 (0)2 33 50 51 99 crng50@wanadoo.fr www.crng.asso.fr

B2

FLAMANVILLE

D1

GATTEVILLELE-PHARE

Ecole de Voile de Barfleur

10 chemin de la Masse Tel. +33 (0)2 33 54 79 08 / +33 (0)6 33 67 29 62 Fax +33 (0)2 33 54 79 08 evbarfleur@wanadoo.fr www.barfleur-voile.com

C7

GRANVILLE

Association Strand Hugg

5 rue Pigeon Litan Tel. +33 (0)6 75 09 94 43 - Fax +33 (0)2 33 90 69 06 hedouin.pierre@laposte.net http://strandhugg.free.fr

C7

GRANVILLE

C7

GRANVILLE

GRANVILLE

Situated on one of Manche’s most beautiful beaches, Relais Voile offers equipment hire as well as sport catamaran training.

Centre Nautique Diélette Tel. +33 (0)2 33 52 61 82 - Fax +33 (0)2 33 04 07 85 de Diélette cn.dielette@laposte.net

Aviron Granvillais

Baie de Granville Chausey Tél. 02 33 91 83 72

Base du CRNG Boulevard des Amiraux Tel. +33 (0)2 33 91 22 60 http://pagesperso-orange.fr/ aviron.granvillais Boulevard des Amiraux

C7

The club's objective is to organise regattas for habitable sailing boats, develop amongst amateurs a taste for sailing and make the sport simpler and easier.

The CRNG has 3 nautical

Centre Régional BP 131 bases (Granville, Jullouville de Nautisme Tel. +33 (0)2 33 91 22 60 - Fax +33 (0)2 33 50 51 99 and Donville-les-Bains). An 8-hectare protected de Granville crng50@wanadoo.fr

Voile Performance Manche

www.crng50.fr

sailing basin.

Centre Régional de Nautisme de Granville Boulevard des Amiraux Tel. +33 (0)2 33 51 73 47 / +33 (0)6 22 67 82 17 Fax +33 (0)2 33 50 51 99 vpmanche@gmail.com www.vpmanche.com

Organisation of advanced training courses. Monitoring and supervision of teams competing with habitable craft. Management of sports projects.

5

Baie de Granville Chausey Tél. 02 33 91 83 72

Accommodation


water sports and leisure activities

Map

Town

Name

Contact

Descriptive

C7

GRANVILLE

Yacht Club de Granville

Rue des Isles BP 317 Tel. +33 (0)2 33 50 04 25 - Fax +33 (0)2 33 50 06 59 Interclub regattas. yachtclub.granville@wanadoo.fr www.yachtclubgranville.com

C6

HAUTEVILLESUR-MER

Association Nautique Hautaise

4 avenue du Sud Tel. +33 (0)2 33 47 58 37 anh@free.fr www.anh.free.fr

E9

C8

ISIGNYLE-BUAT

JULLOUVILLE

Les Biards

On the Vezins lake and in

www.lamazure.com

without instructor.

Activities Affiliation / Labels

Base de Loisirs Tel. +33 (0)2 33 89 19 50 - Fax +33 (0)2 33 89 19 55 the surrounding woods, the leisure base offers numerous contact@lamazure.com La Mazure activities, both with and

Cercle de Voile 1 rue de la Tanguière Tel. +33 (0)2 33 90 93 00 / +33 (0)2 33 90 16 59 de Jullouville http://cvjullouville.free.fr Baie de Granville Chausey Tél. 02 33 91 83 72

C8

JULLOUVILLE

Ecole de Voile de Jullouville

Base annexe du CRNG Tel. +33 (0)2 33 51 44 34 Baie de Granville Chausey Tél. 02 33 91 83 72

Centre d'Activité Voile et Vent Plage de Sciotot - 19 route du Fort Tel. +33 (0)2 33 04 16 78 / +33 (0)6 73 57 00 58 Fax +33 (0)2 33 04 16 78 contact@oslc-lespieux.fr www.oslc-lespieux.fr

B2

LES PIEUX

Office des Sports, des Loisirs et de la Culture

B1

OMONVILLELA-ROGUE

Ecole de Voile YCOR

Le Port Tel. +33 (0)2 33 52 64 93 voile.omonville@wanadoo.fr http://voile.omonville.free.fr

B1

OMONVILLELA-ROGUE

Hague Marine

Tel. +33 (0)6 60 69 37 58 frguibot@euriware.fr www.haguemarine.fr

B4

PORTBAIL

Due to its exceptional site, the Voile et Vent activity centre and its professional staff offer a high-quality service. Land yachts, available right on the beach and serviced every day, are available for hire. Full wet suits are also available.

Exploration, shipwreck and technical diving.

La Caillourie

Ecole du Vent en Tel. +33 (0)2 33 10 10 96 - Fax +33 (0)2 33 10 10 97 Côte des Isles ecoleduvent2@wanadoo.fr http://ecoleduvent.free.fr

28 boulevard Maritime D2

QUINEVILLE

Cercle Nautique Tel. +33 (0)2 33 21 06 36 de la Sinope cercle-nautique-sinope@wanadoo.fr www.cns-quineville.fr

E3

C3

SAINTE-MARIEUtah Avel Mor DU-MONT

SAINTSAUVEURLE-VICOMTE

La Madeleine Tel. +33 (0)2 33 71 53 69 / +33 (0)6 23 88 14 15 Fax +33 (0)2 33 71 07 11 utah.avelmor@wanadoo.fr www.utah-avelmor.com

Association 6 rue du Moulin Saint-Sauveur Tel. +33 (0)2 33 21 10 56 basecanoekayak@hotmail.fr Eaux Vives

6

Experience the thrills of speed in our mini-club land yachts suitable for all skill levels. We can provide wet suits, gloves and glasses.

Accommodation


water sports and leisure activities

Map

Town

Name

E2

SAINT-VAASTLA-HOUGUE

Centre Nautique de la Baie de Saint-Vaast

E2

SAINT-VAASTLA-HOUGUE

Contact

Descriptive

Activities Affiliation / Labels

Accommodation

4 quai Commandant Albert Paris - BP 4 Tel. +33 (0)2 33 43 44 73 / +33 (0)6 75 74 45 10 cnbsv@wanadoo.fr www.cnbsv.org 6 quai Commandant Paris

Yacht Club Tel. +33 (0)6 09 43 71 85 de Saint-Vaast ycsv@club-internet.fr

Regattas and cruises.

http://ycsv-saintvaast.com 14 bis boulevard Ferdinand Deveaud Tel. +33 (0)2 33 41 39 58 / +33 (0)6 81 33 57 07 Fax +33 (0)2 33 41 39 58 cotentinsurfclub@orange.fr http://cotentinsurfclub.com

B2

SIOUVILLEHAGUE

Cotentin Surf Club

C1

TOURLAVILLE

Club de Kayak de Mer du Nord Cotentin

C1

TOURLAVILLE

Ecole Voile et Vent de Tourlaville

Espace Loisirs de Collignon Tel. +33 (0)2 33 44 67 84 - Fax +33 (0)2 33 20 45 07 info@evvt.net www.evvt.net Base Nautique Les Marsouins Rue des Algues Tel. +33 (0)2 33 20 51 80 / +33 (0)6 85 64 79 55 Fax +33 (0)2 33 44 81 71 informations@poleplongeenormandie.org www.poleplongeenormandie.org

Route du Becquet Initiation and advanced Tel. +33 (0)2 33 22 59 59 - Fax +33 (0)2 33 22 39 53 courses on sea kayak, cotentin.kayak@wanadoo.fr wave-ski and pirogue. http://cotentinkayak.free.fr

Activities available: first time events, discovery pack, flipper outings.

C1

TOURLAVILLE

Pôle Plongée Normandie

Map

Town

Name

Contact

Descriptive

CHERBOURGOCTEVILLE

Station Nautique CherbourgHague

Rue du Diablotin Quartier Port Chantereyne Tel. +33 (0)2 33 78 19 29 - Fax +33 (0)2 33 78 19 28 station-voile-cherbourg-hague@wanadoo.fr www.cherbourg-hague-nautisme.com

The Station Nautique offers over 20 nautical activities, first time events, rentals or training courses. It organises package holidays, including nautical and tourist activities, accommodation and transport.

GRANVILLE

Station Nautique Baie de GranvilleChausey

260 boulevard des Amiraux Tel. +33 (0)2 33 91 83 72 - Fax +33 (0)2 33 91 70 25 contact@tourisme-pays-granvillais.com www.tourisme-pays-granvillais.com

The Station Nautique office for Granville-Chausey Bay is there to answer all your questions concerning water sports and tourism in Granville Country.

C1

C7

Useful contacts COMITÉ DÉPARTEMENTAL DE VOILE 10 Clos des Granges 50290 BREHAL Tel. +33 (0)2 33 51 71 54 / +33 (0)6 87 31 61 29 cohan.daniel@neuf.fr COMITÉ DÉPARTEMENTAL DE CANOË-KAYAK 14 rue des Fossés 50000 SAINT-LO Tel. +33 (0)6 77 78 94 34 cdck50@yahoo.fr canoekayakmanche.com.free.fr www.crck.org/normandie

COMITÉ DÉPARTEMENTAL DE CHAR À VOILE Club Nautique de Coutainville Rue des dunes 50230 AGON-COUTAINVILLE Tel. +33 (0)2 33 47 14 81 cnc@evasion-nautique.com COMITÉ DÉPARTEMENTAL D’ETUDES ET SPORTS SOUS-MARINS 71 rue Général de Gaulle 50120 EQUEURDREVILLE-HAINNEVILLE Tel. +33 (0)6 85 17 43 45 ffessm.manche@free.fr http://ffessmanche.web.free.fr COMITÉ DÉPARTEMENTAL DE SURF 14 bis bd Deveaud 50340 SIOUVILLE-HAGUE Tel. +33 (0)2 33 21 11 72 / +33 (0)6 07 96 05 11 comite50.surf@caramail.com

7

Activités / Labels

Baie de Granville Chausey Tél. 02 33 91 83 72

COMITÉ DÉPARTEMENTAL D'AVIRON 14 rue Docteur Schaffner 50120 EQUEURDREVILLE-HAINNEVILLE Tel. +33 (0)2 33 02 46 61 / +33 (0)2 33 08 12 85 r.alnet@wanadoo.fr www.manche-aviron.fr COMITÉ DÉPARTEMENTAL DE VOL LIBRE (Hand-glider, paraglider, kite, speed-riding) 23 rue de la Boiserie 50340 LES PIEUX Tel. +33 (0)2 33 04 16 21 volplanaute@orange.fr


habitable

sailing Boat licence Cruising school Rental of yachts with or without skipper

Map

Town

B3

BARNEVILLECARTERET PORT DIELETTE PORTBAIL

D6

C7

C7

C7

C7

C7

Name

Contact

Descriptive Long John Silver Croisières operates like a nautical training centre. Sailing: organisation of training courses and/or discovery of the Channel Islands. Motor boats: organisation of boat licence preparatory courses.

20 rue Lequindre

Long John Silver Tel. +33 (0)2 33 04 71 51 long-john-silver@wanadoo.fr Croisières www.long-john-silver.com

COUTANCES

Bateau Ecole Gérard Boyer

8 rue des Halles Tel. +33 (0)2 33 45 04 97 / +33 (0)6 09 30 86 62 Fax +33 (0)2 33 45 04 97 contact@bateauecoleboyer.com www.bateauecoleboyer.com

GRANVILLE

Association Strand Hugg

5 rue Pigeon Litan Tel. +33 (0)6 75 09 94 43 - Fax +33 (0)2 33 90 69 06 hedouin.pierre@laposte.net http://strandhugg.free.fr

GRANVILLE

GRANVILLE

GRANVILLE

GRANVILLE

Bateau Ecole Rue des Isles Bruno Lautram et Tel. +33 (0)2 33 90 87 06 / +33 (0)6 07 38 07 94 Marcel Bernard bateau.ecole.bruno.lautram@orange.fr

Cap Anglo

Grune Sec

BP 438 Tel. +33 (0)2 33 50 13 77 / +33 (0)6 08 05 61 39 info@capanglo.com www.capanglo.com

Approved sailing school for all types of license, 200 HP launch, theory indoors, practical at sea.

Baie de Granville Chausey Tél. 02 33 91 83 72

Coastal, ocean and river licences. Baie de Granville Chausey Tél. 02 33 91 83 72

Organisation of cruises to the Channel Islands, UK and in winter to the West Indies. Rental of boats, yachts and semi-rigid boats fitted for diving.

3 rue du Casset Tel. +33 (0)2 33 90 71 48 / +33 (0)6 82 14 74 83 Fax +33 (0)2 33 50 01 63 grune.sec@wanadoo.fr www.grunesec.fr

Lepesqueux SARL

ZI du Mesnil Rue du Conillot - BP 422 Rental of 8 m - 13 m yachts, without skipper, Tel. +33 (0)2 33 50 18 97 - Fax +33 (0)2 33 61 89 26 sailing from Granville. 6 m to 7 m motor boats for hire out of Granville. lepesqueux@lepesqueux-croisieres.fr www.lepesqueux-croisieres.fr Tel. +33 (0)2 33 45 23 55 / +33 (0)6 89 48 66 38 franck@voidievoile.fr www.voidievoile.fr

All aboard a Gib’sea 126 sailing yacht and let your pro skipper take you to the Channel Islands, Brittany or the UK...

GRANVILLE

Voidie Voile Croisière

B1

QUERQUEVILLE

Cotentin Croisières

28 rue des Ajoncs Tel. +33 (0)6 62 11 60 69 cotentincroisieres@wanadoo.fr

Outing in habitable yacht (1/2 day, week-end, week). Specialising in handling groups of mentally handicapped.

Cap West

Diélette 19 rue du Four à Chaux 14123 Fleury-sur-Orne Tel. +33 (0)2 31 82 72 30 / +33 (0)6 09 78 64 71 info@capwest.fr www.capwest.fr / www.lepesqueux.com

Rental of 9 to 15 m yachts with or without skipper. Cruises and sailing with a skipper.

TREAUVILLE

8

Baie de Granville Chausey Tél. 02 33 91 83 72

Baie de Granville Chausey Tél. 02 33 91 83 72

C7

B2

Activities / Labels

Baie de Granville Chausey Tél. 02 33 91 83 72


traditional

sailing

Map

Town

Name

B3

BARNEVILLECARTERET

Association des Vieux Gréements en Côte des Isles

GRANVILLE

C7

C7

C7

C7

GRANVILLE

GRANVILLE

GRANVILLE

Contact

Descriptive

Labels

BP 24 Tel. +33 (0)2 99 40 48 72 saintmalo@etoile-marine.com www.etoile-marine.com

Day outings, cruise on board large yachts with crew sailing from Barneville-Carteret.

Association des Vieux Gréements Granvillais

43 boulevard des Amiraux Tel. +33 (0)2 33 90 07 51 / +33 (0)6 69 67 35 84 Fax +33 (0)2 33 90 03 77 avgg@lagranvillaise.org www.lagranvillaise.org

Discovery of traditional sailing on the old rigging of the fishing smack “La Granvillaise”.

Association Strand Hugg

5 rue Pigeon Litan Tel. +33 (0)6 75 09 94 43 - Fax +33 (0)2 33 90 69 06 Vessel of heritage interest. hedouin.pierre@laposte.net http://strandhugg.free.fr

Esprit Grand Large

Tel. +33 (0)2 33 46 69 54 / +33 (0)6 74 53 12 44 Fax +33 (0)2 33 46 08 75 egl@espritgrandlarge.com www.espritgrandlarge.com

Navigation on board traditional and modern sailing boats to Chausey and the Channel Islands. Cruise on board the “Charles-Marie”.

Baie de Granville Chausey Tél. 02 33 91 83 72

Port Saint-Nicolas - ZI du Mesnil Tel. +33 (0)6 78 90 67 49 contact@lys-noir.com www.lys-noir.com

Cruise on a characterful boat by the day or over several days. 24.50 m ship from 1914 adapted for yachting.

Baie de Granville Chausey Tél. 02 33 91 83 72

Le Lys Noir

9

Baie de Granville Chausey Tél. 02 33 91 83 72

Baie de Granville Chausey Tél. 02 33 91 83 72


fishing 355 km of coast, the greatest tidal range in Europe, 5450 km of waterways including 4800 km first class, nearly 200 hectares of lakes… there’s plenty of fishing in Manche! Whatever your level, professionals are at your service to help and teach you the techniques you need to practice your sport well whilst respecting our resources.

freshwater fishing

(Fly, lure, competition, night, lake, no-kill…)

The top category rivers, the Sée and the Sélune, are the principal salmon fishing courses in Manche, seconded by the Sienne and the Couesnon. The Vire, the Saire and the Douve all see sea trout and shad, whereas the rivers of the Regional Park of Cotentin and Bessin Marshes - the Taute, the Merderet, the Sèves and various canals - are home to predators and whitefish. Map

Town

Name

Contact

D5

PERIERS

Fédération Départementale des Associations Agréées pour la Pêche et la Protection du Milieu Aquatique

D8

PONTS

Amicale des Pêcheurs à la Mouche du Sud Manche

E5

SAINTGEORGESMONTCOCQ

Comité Départemental de Pêche Sportive au Coup

Descriptive

16 rue du Pont l'Abbé - BP 89 Tel. +33 (0)2 33 46 96 50 - Fax +33 (0)2 33 46 96 62 fed50-peche@wanadoo.fr www.federationpeche.fr/50 Mairie - La Chaussey Fly fishing, Tel. +33 (0)2 33 68 39 22 river fishing, manche.mouche@free.fr lake http://manche.mouche.free.fr 3 rue du Verger Tel. +33 (0)2 33 57 49 73 / +33 (0)6 68 48 12 12

Angling, river fishing, lake

Sea fishing (Boat, surfcasting, dragnet, lure…) The islands and peninsula of Cotentin offer many fishing grounds accessible by boat or on foot. The east and west coasts are a mixture of sandy beaches, shellfish farms and rocky headlands, whereas the north is a wild rocky coast. The islands of Tatihou, Ecrehou, Minquiers, and Chausey are beautiful places with plenty of great fishing.

shore fishing With the greatest tidal range of the continent, the sea around the Manche coast sometimes goes out an astonishingly long way. Such low tides provide an unequalled source of marine life, giving pleasure to lovers of seafood: shellfish (cockles and many other clams...), crustaceans (crab, shrimp, prawn…) and fish (sole, plaice…). Map

Town

Name

C7

BREHAL

Comité 50 de la Pêche Maritime de Loisir

Contact 1C rue du Rouge - Saint-Martin-de-Bréhal Tel. +33 (0)2 33 51 11 63 / +33 (0)6 19 64 62 09 cpml50pecheloisir@free.fr www.cpml50.fr

10

Descriptive Fishing on foot, casting, sea fishing


fishing

Who do I contact ? Direction Départementale des Affaires Maritimes (DDAM) maritime agency +33 (0)2 33 23 36 00 Direction Départementale des Affaires Sanitaires et Sociales (DDASS) social services +33 (0)2 33 06 56 66 Centre Permanent d’Initiatives pour l’Environnement (CPIE) environmental centre +33 (0)2 33 46 37 06 Town Halls and Tourist Offices in coastal areas

SPRING TIDES AT MONT SAINT-MICHEL Dates

Coefficient

High Tide

Low Tide

flashcode

Morning Evening Morning Evening

Saturday 2 January

101

7.55

20.26

2.35

15.05

Monday 1 February

112

8.32

21.00

3.18

15.46

Tuesday 2 March

116

8.14

20.38

3.01

15.26

Tuesday 30 March

112

8.08

20.33

2.51

15.17

Wednesday 28 April

100

7.42

20.06

2.23

14.48

Monday 14 June

91

9.12

21.28

3.48

16.08

Wednesday 14 July

102

9.52

22.07

4.32

16.51

Thursday 12 August

112

9.36

21.52

4.21

16.39

Friday 10 September

116

9.13

21.29

4.00

16.18

Friday 8 October

112

8.05

20.23

2.47

15.08

Saturday 6 November

101

6.39

19.00

1.20

13.42

Thursday 23 December

91

8.06

20.34

2.46

15.13

To use this flashcode, go with your mobile browser to http://m.mobiletag.com and install the software program. If you are using an Iphone (Apple), install Bee Tag via App Store (freeware).

use this

flashcode to check

tide times

This tide calendar was published in July 2009.In spite of all the care and attention put into the preparation of this calendar, we are obliged to decline all responsibility for any errors that may be contained therein.

GUIDing professional instructor guides Map

Town

Name

Contact

C1

CHERBOURGOCTEVILLE

Mouches Les Cotentines

E5

HEBECREVON

Lemoine Damien / Pasdelou Benjamin

C5

PIROU

Centre de Pêche Sportive en Cotentin

Descriptive

1 bis rue Maréchal Foch Tel. +33 (0)9 72 94 01 32 / +33 (0)6 08 81 10 19 - Fax +33 (0)9 70 62 03 38 moucheslescotentines@gmail.com www.moucheslescotentines.fr Association Pêche Aventure (APA) Mairie d'Hébécrevon Tel. +33 (0)2 50 48 01 38 / +33 (0)6 18 31 02 90 / +33 (0)6 61 99 10 84 pecheaventure@yahoo.fr 27 les Miellettes Tel. +33 (0)2 33 47 99 43 / +33 (0)6 63 32 96 27 bertrand.gauje@wanadoo.fr http://bgfishing.com

guides, charters and sea trips Map

Town

Name

C7

GRANVILLE

Association Strand Hugg

C2

LA GLACERIE

Hague à Part

Contact

Descriptive

5 rue Pigeon Litan Tel. +33 (0)6 75 09 94 43 - Fax +33 (0)2 33 90 69 06 Fishing on foot, casting, using lures, sea fishing hedouin.pierre@laposte.net http://strandhugg.free.fr 22 rue Lefèvre et Toulorge Tel. +33 (0)2 33 44 17 46 / +33 (0)6 61 14 03 32 Using lures, sea fishing hagueapart@neuf.fr www.hagueapart.com

The fishing brochure presents a selection of fishing spots in the department: rivers, lakes, sea and beaches. Find all the information you need to organize your fishing trip: gîtes and other accommodation near to fishing grounds, Handipêche itineraries, access points, professional instructor guides, fishing tips, nearby nature activities for non fisherman… Free brochure on request from : Manche Tourisme +33 (0)2 33 05 98 70 or www.manchetourisme.com 11

Fly fishing, river fishing

Fly fishing, casting, sea fishing, river fishing

Using lures, sea fishing


aerial Sports Fly in a microlight, a paraglider, a glider or a balloon and treat yourself to a bird’s eye view of the Manche countryside. An unforgettable first flight or parachute jump, go wherever the wind takes you.

Map

Town

Name

Contact

Descriptive

C7

BREVILLESUR-MER

Aéroclub de Granville

C7

BREVILLESUR-MER

Ecole Régionale de Parachutisme de Granville

Aérodrome de Bréville-sur-Mer Tel. +33 (0)2 33 91 76 02 / +33 (0)6 88 45 24 11 erp-granville@wanadoo.fr http://ecoleparagranville.fr

Sporting parachutism theory and practice: beginner Parachuting jumps, progression course with accompanied fall, conventional progression course.

C7

BREVILLESUR-MER

Manche Aéroclub

Aérodrome de Granville/Bréville-sur-Mer Tel. +33 (0)2 33 49 41 97 / +33 (0)6 71 95 78 01 Fax +33 (0)2 33 50 86 12 manche.aeroclub@wanadoo.fr

Practice of general aviation in a non-professional setting. Approved flying school. First flights.

Plane

C7

BREVILLESUR-MER

ULM Air Cotentin

40 route de l'Aérodrome Tel. +33 (0)2 33 50 09 82 / +33 (0)6 30 71 92 37 ulmac@wanadoo.fr www.ulm-granville.fr

From first-time lights to flying school for microlights: weight-shifted (deltaplane type) or multiaxis (aircraft type).

Microlight Parachuting Plane

C1

CHERBOURGOCTEVILLE

Station Nautique CherbourgHague

Rue du Diablotin Quartier Port Chantereyne Tel. +33 (0)2 33 78 19 29 - Fax +33 (0)2 33 78 19 28 station-voile-cherbourg-hague@wanadoo.fr www.cherbourg-hague-nautisme.com

D1

GONNEVILLE

Aéroclub Jean Piquenot

Aérodrome de Bréville Granville flying club is a flying school where you Tel. +33 (0)2 33 50 24 24 - Fax +33 (0)2 33 50 02 03 can get your private pilot's license. First flights acgranville@orange.fr and beginner flights. www.aeroclubgranville.fr

9 rue Jean Mermoz Tel. +33 (0)2 33 22 93 29 contact@ac-cherbourg.com www.ac-cherbourg.com

Plane

Gliding Glider Microlight

Motorised flying. Approved flying school. First flights.

12

Activities

Plane


AERial Sports

Map

Town

Name

Contact

Descriptive

D9

LE VALSAINT-PERE

Abeille Parachutisme

Aérodrome d'Avranches Tel. +33 (0)2 31 89 77 66 / +33 (0)6 86 16 25 13 Fax +33 (0)2 31 89 77 62 contact@abeilleparachutisme.com www.abeille-parachutisme.com

15 min preparation, 20 min flight, 40 seconds free fall at 200 km/h. 5 to 7 min ride with no sail. Landing ensured by the tandem pilot.

Parachuting

D9

LE VALSAINT-PERE

Hulin Didier

Aérodrome d'Avranches Tel. +33 (0)2 33 48 67 48 / +33 (0)6 07 54 91 92 www.ulm-mont-saint-michel.com

Didier Hulin, a microlight pilot and instructor, leading professional in the Mont Saint-Michel Bay, suggests the ideal gift: fly over Mont Saint-Michel Bay!

Microlight

D9

LE VALSAINT-PERE

D9

LE VALSAINT-PERE

D8

LOLIF

Aérodrome du Val Saint-Père Tel. +33 (0)2 33 60 59 29 / +33 (0)6 68 28 02 83 / +33 (0)6 50 02 72 39 papillon.ulm@wanadoo.fr www.manche-ulm-evasion.com Aérodrome du Val Saint-Père Normandie ULM Tel. +33 (0)2 33 58 10 13 / +33 (0)6 81 99 24 79 Fax +33 (0)2 33 58 10 13 Mont Saint-Michel regis.mao@wanadoo.fr www.normandie-ulm.com 1 rue de la Butte Tel. +33 (0)2 33 58 34 75 / +33 (0)6 08 33 42 07 Normandie Fax 02 22 44 10 76 Montgolfière contact@normandie-montgolfiere.com www.normandie-montgolfiere.com

Manche ULM Evasion

Activities

Enjoy the chance to fly over one of the most beautiful sites in France! Laurent Papillon is a professional pilot and looks forward to sharing Microlight with you his enthusiasm for Mont Saint-Michel Bay. Flights leave Avranches aerodrome. Fly over Mont Saint-Michel in a microlight with an instructor. First flights and specific itineraries over Mont Saint-Michel Bay. Photos from microlights.

Microlight

Balloon flights over Mont Saint-Michel Bay for individuals, families, groups and business trips.

Hot-air-balloon

Le Bourg Tel. +33 (0)2 33 60 50 00 / +33 (0)6 78 21 43 43 selune.montgolfieres@wanadoo.fr www.selunair.eu

Discover the bay and countryside of Mont Saint-Michel from another angle!

Hot-air-balloon

D9

MARCILLY

Sélune Montgolfières

B4

PORTBAIL

Club ULM Les Vikings Volants

Impasse de l'Hippodrome Tel. +33 (0)6 14 57 92 12 mc.bienvenu@orange.fr

At the Portbail ULM club, take to the skies in a pendular ULM.

Microlight

B1

VAUVILLE

Centre de Vol à Voile de Vauville-Hague

Camp Maneyrol Tel. +33 (0)2 33 52 77 72 cvvvh@sfr.fr http://vvvauville.free.fr

The centre gives training for planer and microlight pilot licences with qualified instructors. The club also offers first flights in planer and microlight.

Gliding Glider Microlight

VAUVILLE

Cotentin Vol Libre

Camp Maneyrol Tel. +33 (0)2 33 04 16 21 volplanaute@orange.fr www.cotentinvolibre.com

Unaccompanied paragliding and deltaplaning. First flights by paraglider or deltaplane.

Hang-glider Paraglider

B1

Useful contacts COMITÉ DÉPARTEMENTAL DE VOL LIBRE (Hang-glider, paraglider, kite, speed-riding) 23 rue de la Boiserie - 50340 LES PIEUX Tel. +33 (0)2 33 04 16 21 volplanaute@orange.fr

13


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.