Apropech N24

Page 1

1.


Editorial

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Los grandes damnificados

El

terremoto y maremoto, en la madrugada del 27 de febrero de 2010, podría considerarse un hito que marcaría un antes y un después para la actividad pesquera nacional. Esto considerando las pérdidas humanas, sus efectos sobre la población de las zonas afectadas, los daños en infraestructura y en el patrimonio productivo. Los noticieros trajeron imágenes increíbles, como fueron los barcos varados en el molo en Talcahuano; las plantas pesqueras destruidas en la isla Rocuant; el hundimiento de los terrenos en San Vicente; la desaparición de casas, instalaciones y paseo del borde fluvial en Constitución; el desmantelamiento de caletas y zonas turísticas de Iloca, Duao, Tumbes, LloLleo, Tirúa y otras localidades situadas en la zona afectada, todo esto a la vista de sus habitantes, que, refugiados en los cerros cercanos, veían como las olas arrastraban vidas, viviendas, vehículos, infraestructura, embarcaciones y cuanto se encontraba a su paso. Nuestra Asociación asistió a estos lugares, después de la catástrofe, con el fin de gestionar soluciones y entregar apoyo. Donde fuimos, la gente relataba esta terrible experiencia, como catarsis para paliar el dolor. Contaban cómo habían arrancado con lo puesto junto con su familia; cómo la mar, “que tranquilo te baña”, se había transformado en una fiera. De igual modo repetían las hazañas y nombres de los héroes que habían salvado vidas y cómo al final de estos relatos se escuchaba: “tenemos la vida y nos levantaremos de nuevo, la mar da y quita”. .2

Lo paradojal de este terrible escenario es que los peces, han tenido un respiro temporal. Se ha cerrado la temporada de pesca, menos barcos salen a capturarlos y muchas plantas procesadoras están paralizadas. Mientras tanto los agentes económicos claman por mantener la actual normativa atendiendo que en diciembre del 2012 caduca la Ley N° 19.849, que rige las actuales medidas de administración y conservación de los recursos pesqueros nacionales, olvidando que los informes científicos muestran que la mayoría de las pesquerías comerciales están al borde del colapso. La Apropech estima que los efectos de este gran movimiento telúrico se deben aprovechar para sincerar la situación de las pesquerías comerciales. Es necesario escuchar a los investigadores y sus informes científicos, y poner en el centro de la discusión la utilización sustentable de los recursos marinos, que son los grandes damnificados.

Carlos Báez Lecourt Vicepresidente APROPECH 3.


Minuta sobre Investigación Pesquera y Acuicultura en Chile.

Grupo de Estudios APROPECH Problemas financieros Valparaíso, Septiembre 2009

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Índice

c

d

Editorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Directiva APROPECH en ejercicio: 2009 -2011

Minuta sobre Investigación Pesquera y Acuicultura en Chile . . . . . . . 5

Presidente: Vicepresidente: Secretario: Pro-Secretaria: Tesorera: Director: Director: Secretaria Ejecutiva:

Eleuterio Yáñez Rodríguez Carlos Báez Lecourt Reinaldo Ortiz Moraga Nedda Henríquez Canessa María Gabriela Böhm Stoffel Patricio Herrera Ugarte Patricio Eberhard Burgos Pía Rojas Pizarro

Editor y Representante Legal: Comité Editor: Diseño y Producción: Impresión:

Eleuterio Yáñez Rodríguez Pía Rojas Pizarro Nedda Henríquez Canessa Ignacio Baptista Sepúlveda Litografía Marín

Minuta sobre la Organización Regional de la Pesca del Pacífico Sur (ORP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Certificación de la Pesquería de merluza común bajo los estándares MSC (Marine Stewardship Council). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Nuevo buque de investigación para Chile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Montes submarinos en la zona económica exclusiva de Chile: Identificación y biodiversidad . . . . . . . . . 1 4 Distribución espacio - temporal de la pesquería de merluza común en la zona centro sur de Chile . . . . . . . 1 6 38° Aniversario APROPECH . . . . . . 2 1 Noticias del Sector de los Socios . . . 2 6 Vivencias de un pesquero unido al mar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6

Colaboradores en esta edición: Grupo Estudios APROPECH Rodrigo Zamora Área Técnica SONAPESCA Estudios SONAPESCA Enrique Aranda Mauro Urbina Eleuterio Yánez Claudio Silva Rodrigo Vega Fernando Espíndola Lorena Álvarez

Nelson Silva Sergio Salinas Eduardo Menshel Verena Haussermann Daniela Soto Nadín Ramírez Felipe Olea Cinthya Bórquez Francisco Plaza Nibaldo Rodríguez

Sobreviví para contarlo . . . . . . . . . 3 9 Visita APROPECH en zona afectada por el Maremoto . . . . . . . . . . . . 4 4 .4

Auspicio: International Conference on Environment and Resources of the South Pacific. III International Aquaculture Congress. Escuela de Ciencias del Mar PUCV. Foto Portada: Hans Rautenberg. Visita de APROPECH a Talcahuano

(1) y de SONAPESCA (1). Cabe señalar que el Presidente de este Consejo es el Subsecretario de Pesca, quien es también por estatutos Presidente del Consejo de Investigación Pesquera (CIP).

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Antecedentes generales

H

El IFOP sufre desde hace años el problema de desfase, de 6 meses a más de un año, entre el inicio de los proyectos de investigación y la cancelación de los montos para su ejecución: un problema de gestión entre SUBPESCA e IFOP. Se agrega el nuevo problema que tiene que ver con el atraso de pagos por decisión de la Dirección de Presupuesto: un problema del gobierno central que inhibe el desenvolvimiento de instituciones como el IFOP. También está el problema con la Contraloría Regional de Valparaíso, que cuestiona la figura de proveedor único del IFOP, al contratar necesariamente especialistas externos, lo que también esta implicando atrasos en los pagos a la institución.

ablar de la Investigación Pesquera y de Acuicultura en Chile es hablar particularmente del Instituto de Fomento Pesquero (IFOP), el cual desde su creación en 1964 ha asumido gran parte de la responsabilidad de desarrollar, monitorear y evaluar la explotación de los recursos hidrobiológicos del país. En tiempos más contemporáneos y asociado a las nuevas formas de financiamiento de la investigación pesquera en Chile, el IFOP se ha adjudicado el desarrollo de la mayoría de los proyectos, directamente y por concurso, haciendo en promedio uso del Estos problemas externos de orden financiero 55% de los montos del Fondo de Investigación afectan indudablemente el funcionamiento opePesquera (FIP) entre 1993 y 2008. racional y profesional del IFOP, al cual se le ha adeudado más de la mitad del presupuesto anual El IFOP es actualmente reconocido como una necesario para su funcionamiento, de $7.500 miinstitución de derecho privado, aunque por la llones, implicando préstamos bancarios con el actual Ley General de Pesca y Acuicultura for- consecuente pago de importantes intereses. Estos ma parte del Consejo Nacional de Pesca como problemas financieros debieran ser resueltos a la una institución estatal. Este fue financiado por la brevedad, para permitir la viabilidad operacional Corporación de Fomento (CORFO) y a partir de del IFOP, aunque éste ha iniciado, ejecutado y en1995 por la Subsecretaría de Pesca (SUBPESCA), tregado los proyectos en los tiempos requeridos. incluido los proyectos del FIP y de otros fondos concursables. Este nuevo sistema de financia- Problemas institucionales miento concursable y de financiamiento directo por parte de SUBPESCA, a través de proyectos Por otra parte, tomando en cuenta exposiciones normalmente anuales, se ha traducido en graves críticas y autocríticas durante las “XIII Jornadas problemas de flujo de caja que limitan el accionar sobre Pesquerías y Acuicultura en Chile”, realidel IFOP, en cuanto a su misión de asesorar al zadas entre el 2 y 4 de septiembre en Viña del Estado en el manejo del sector pesquero y de la Mar, se deduce la existencia de problemas instiacuicultura. tucionales graves para el normal desarrollo de la investigación pesquera y acuícola en Chile. También se observan problemas administrativos, Un primer aspecto dice relación con la falta de toda vez que en los últimos dos gobiernos se han autonomía de la investigación en cuestión al estar producido ocho cambios del Director Ejecutivo, prácticamente todo centralizado en la SUBPESpor parte del Consejo Directivo conformado por CA, que en rigor está encargada de establecer las representantes de CORFO (5), de la Armada medidas de manejo y no de controlar la investi5.


gación realizada por especialistas. Los actuales problemas de la acuicultura indican, además, un desbalance en la preocupación en relación con los problemas de la actividad pesquera. Entonces, en cuanto a la SUBPESCA habría que clarificar el rol, la gestión financiera, las capacidades humanas, entre otros, toda vez que en estos últimos meses se proponen cambios en su estructura y dependencia. En cuanto al IFOP podemos mencionar problemas asociados al marco jurídico, a la figura del Consejo Directivo, a la falta de infraestructura y claridad administrativa, al fortalecimiento de capacidades humanas, al financiamiento y, como en el pasado, a una mayor preocupación por las actividades de acuicultura, entre otros. Propuestas de solución Lo primero es reconocer los niveles de la investigación: el monitoreo ambiental, biológico, económico y social, descriptivo y más bien profesional; la evaluación de recursos y la bio-económica, de carácter analítico y de aplicación metodológica; y el de síntesis, incluido el desarrollo metodológico y los procesos, preferentemente universitario. La primera debe ser de responsabilidad de un Instituto de Investigación Nacional especializado en actividades pesqueras y de acuicultura, debidamente financiado y responsable de las investigaciones para el manejo de estas actividades productivas. Esto implica infraestructura adecuada y especialistas que configuren grupos multidisciplinarios de reconocida formación, con capacidad de interrelacionarse nacional e internacionalmente. La segunda de carácter más iterativa también debe ser objeto de este Instituto, por la red instalada y experta; en tanto que para fines de discusión y mejoras, pueden interactuar otras instituciones especializadas. La tercera es más propia de las Universidades e Institutos Especializados en perfeccionar metodologías y ampliar el conocimiento de los ecosistemas sometidos a explotación. .6

Como se mencionó anteriormente, la investigación pesquera está basada en proyectos comprendidos en programas anuales de investigación, que en el caso del FIP jerarquiza el Consejo de Investigación Pesquera de una serie de proposiciones cuya operativa es necesario revisar. Este conjunto de estudios no constituyen verdaderos programas de mediano y largo plazo y no responde a procesos biológicos, oceanográficos y climáticos que afectan a los recursos pesqueros, y a la problemática ambiental y sanitaria de la acuicultura. Este sistema, que se preocupa mayoritariamente de lo biológico-pesquero, debiera ser evaluado en relación al compromiso de desarrollar actividades pesqueras y de acuicultura de manera sustentable, tal como se menciona en la misión de las instituciones públicas asociadas; es decir, considerando además los problemas ambientales, socio-económicos y de gobernabilidad En conclusión, se deben definir políticas y planes de manejo de las pesquerías y la acuicultura, y establecer una estructura institucional integradora; crear un Instituto de Investigación Nacional basado en el IFOP, con financiamiento del Estado e independiente y autónomo de la autoridad normativa a la cual asesorará; éste debe asegurar que sus resultados sean de conocimiento público y propiciar la integración de cuerpos especializados de carácter interdisciplinarios de alto nivel de competencia nacional e internacional. Estos grupos deben configurar los Comités Técnicos debidamente financiados; en tanto que las pescas de investigación deben acotarse y someterse a análisis de pertinencia y calidad antes de su ejecución, dentro del verdadero marco de la investigación pesquera. Finalmente, la APROPECH queda disponible para participar en instancias que impliquen la búsqueda de soluciones y acuerdos a los problemas planteados.

Minuta sobre la Organización Regional de la Pesca del Pacifico Sur (ORP). Grupo de Estudios APROPECH Valparaíso, Octubre 2009 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

L

a Asociación de Profesionales Pesqueros y Acuicultores de Chile (APROPECH) ha mantenido una constante preocupación sobre la Organización Regional de Pesca del Pacífico Sur (ORP). En tal sentido ha participado en reuniones del Grupo de Alto Nivel que preside el Subsecretario de Relaciones Exteriores, en la 7ª Consulta Internacional sobre el Establecimiento de la ORP realizada en Lima en mayo de 2009, toda vez que solicitó participar en la 8ª Consulta que se realizará en Nueva Zelanda en noviembre próximo. Además, también ha realizado durante este año dos Mesas Redondas sobre la ORP, una Valparaíso y la otra Concepción. La mayoría de los estados ribereños persiguen la explotación sustentable de los recursos pesqueros, orientado a la conservación y el bienestar de las generaciones futuras. Chile no escapa a esta opción y para tal efecto mantiene en funcionamiento un Sistema de Manejo centralizado en la Subsecretaría de Pesca, en el Servicio Nacional de Pesca encargado del control y en el Instituto de Fomento Pesquero encargado de la investigación de carácter más bien pública. Además cuenta con el Consejo Nacional de Pesca, los Consejos Zonales y Regionales, y otros Institutos, Centros de Investigación y Universidades que participan en licitaciones públicas de proyectos de investigación asociados a programas anuales financiados por el sector público y privado del país. Esto sin desconocer que nuestras pesquerías presentan problemas asociados a prácticamente todas las pesquerías del planeta (descarte, capturas bajo talla, captura de fauna acompañante, sub-reportes), los cuales se están analizando a través de proyectos concretos de investigación. Podemos decir entonces que Chile tiene un sistema de seguimiento de la actividad pesquera

nacional que intenta su perfección, dado que la mayoría de sus recursos están en plena explotación y en situaciones delicadas. Esto a pesar de considerar medidas estrictas de manejo, que han implicado drásticas reducciones de la flota. No obstante, Chile tiene bien acotada la explotación de sus recursos en su Zona Económica Exclusiva (ZEE) y está dispuesto a perseguir la solución para alcanzar el mencionado desarrollo sustentable, incluyendo últimamente a la discusión los enfoques precautorio y ecosistémico impulsados por la FAO. Estando bien acotada la explotación de los recursos pesqueros en la ZEE, queda entonces por resolver la distribución de recursos que han sido ampliamente explotados por Chile y que en forma particular sobrepasan los límites de esta zona. Esta situación se puede revertir, con cambios ambientales que por el contrario acerquen e ingresen altas biomasas a la ZEE de nuestro país. Obviamente que en la fijación de cuotas por países debe primar la historia de los volúmenes de captura realizados, frente a una cuota global que se establecerá esencialmente con la información de aquel país que mayormente explote los recursos en cuestión. Técnicamente esta es la solución que apoya la APROPECH, aunque entendemos que las decisiones en una negociación pueden alcanzar otros matices. Por otra parte, en el supuesto que el protocolo de los acuerdos entró en funcionamiento con todo lo que implica, podemos hacernos las siguientes preguntas: ¿En que momento colaboramos y cuándo competimos con los países firmantes de la convención? ¿Frente a qué objetivos colaboramos positiva o negativamente? ¿Cómo se financian los mayores costos de operación y se contrastan con los beneficios de la colaboración/competencia al participar en la convención? ¿Cuál es el nivel o intensidad de compromisos y esfuerzos se tendrá para asegurar el éxito de la convención en el tiempo, considerando que los intereses de los participantes y no-participantes podrían estar orientados por principios competitivos más que de colaboración? 7.


Certificación de la Pesquería de merluza común bajo los estándares MSC (Marine Stewardship Council). Rodrigo Zamora Área Técnica Grupo de Estudios de Sociedad Nacional de Pesca. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Figura 1. Etiqueta ecológica del MSC

Acerca del MSC

E

l Marine Stewardship Council (MSC) es una organización sin fines de lucro, cuyo objetivo principal es la protección en el largo plazo de las pesquerías del mundo y sus componentes ecológicos. Además de contribuir a mejorar la salud de los océanos del mundo, el MSC otorga un reconocimiento, y recompensa las prácticas de pesca sostenibles, influyendo en la decisión de compra de los consumidores de productos del mar. El MSC es un programa de certificación líder en el mundo, dirigido al desarrollo sustentable de la captura de recursos marinos. Ofrece un eficaz y accesible programa actualizado con los últimos avances científicos y prácticas de la industria alimentaria.

Estándar de evaluación del MSC El MSC cuenta con una metodología estándar de evaluación para la correcta administración enfocada en la sustentabilidad de pesquerías, denominado “Principios y Criterios del MSC para la Pesca Sostenible”. La metodología de evaluación se fundamenta en tres principios esenciales: - P1 Conservación de la población objetivo

Se refiere, a realizar actividad pesquera bajo un nivel sostenible que de continuidad a la pesca de manera indefinida. En este principio, se evalúan indicadores de desempeño asociados a los siguientes criterios: situación del stock, puntos de referencia biológicos, recuperación del stock, esEl MSC otorga la principal etiqueta ecológica, un trategia de captura, reglas de control de la captura sello aplicable únicamente a los productos provee información y seguimiento de la población. nientes de una pesca sustentable. Este distintivo, certifica actualmente el 7% de las capturas mun- P2 Mantener la integridad del ecosistema diales, corresponde a un sello validado internacionalmente, consistente con normativas internacioEn este punto se analiza el posible impacto de la nales como el Código de Conducta para la Pesca pesquería sobre el ecosistema en base al análisis Responsable (FAO, Naciones Unidas) y el comité de 5 cinco componentes: Especies retenidas, capde obstáculos técnicos al comercio (OMC). tura incidental, especies en peligro, amenazadas o protegidas (ETP), Hábitats y Ecosistema. Contar con la certificación y eco-etiqueta del MSC, significa que los consumidores y compra- P3 Manejo Institucional apropiado dores, pueden tener plena confianza que el producto que han adquirido proviene de una pesqueEste principio esta enfocado en la gestión eficaz, ría sustentable. es decir, una administración que cumpla con las .8

normas tanto locales como internacionales, mediante procedimientos adecuados. Los criterios a evaluar son: Gobernanza y política, junto con el sistema de ordenación de la pesquería.

la pesquería. Cabe destacar que en la evaluación completa, todos los antecedentes deben ser acreditados mediante documentación, lo cual otorga objetividad y transparencia a este proceso.

Proceso de Certificación del MSC

En el ámbito de las prácticas productivas, existen diversos beneficios al obtener la certificación del MSC, ya que se demuestra ante la comunidad y demás partes interesadas, un manejo adecuado del recurso con lo cuál se valida una práctica responsable de extracción del recurso merluza común, desde el punto de vista de la conservación de la especie. En este sentido, las compañías pesqueras han sido las primeras Figura 2. interesadas en dar Distribución de la Pesquería un manejo sustentable a la pesquería, con el propósito de dar permanencia a este negocio en el tiempo, lo que también, es muy provechoso en términos sociales.

La unidad de pesquería interesada, presenta su candidatura al proceso de certificación, el cuál se subdivide en tres etapas. En la primera etapa de pre-evaluación, el MSC selecciona una certificadora acreditada (consultoras externas, internacionales, de alto estándar), que se encarga de la evaluación, junto a un equipo de expertos de esta agencia que analizan cada uno de los principios involucrados en el proceso, a fin de verificar que se cumplan los estándares exigidos para la pesquería objetivo evaluada. Posteriormente, habiéndose aprobado las áreas con deficiencias, la segunda fase, consiste en una evaluación rigurosa (Full assesment), donde para calificar, cada uno de los indicadores de los tres principios deben marcar entre 80 y 100, y así dar cumplimiento a los criterios del estándar metodológico del MSC. La última etapa consiste en la aprobación del certificado, que otorga a la pesquería una garantía de cinco años de validez (con revisiones anuales), autoriza el uso de la etiqueta ecológica del MSC en los productos elaborados a partir de la especie particular, calificada como sustentable. Industria Chilena pro-certificación

Existe pleno convencimiento del sector, en que se La Unidad Chilena que adoptó voluntariamente ha actuado correctamente, y por tanto se está en el proceso de certificación con el MSC, corres- condiciones de avanzar y aprobar un proceso de ponde a la pesquería industrial de merluza común certificación, debido a los siguientes aspectos: con red de arrastre de fondo de la zona centro sur del país, distribuida entre el límite norte de la IV - Uso de cuotas de captura (LMCA), como meRegión y el paralelo 41º28,6’ LS. dida de administración. Actualmente, las empresas que participan en dicho proceso, cuentan con ocho buques en operación y participan de un 77,6% de la cuota global industrial de merluza. Directivos de la industria señalan que este exámen altamente exigente, permite verificar, si realmente se están haciendo bien las cosas y/o donde existen aspectos que deben ser mejorados en el manejo de

- Aplicación de una veda reproductiva anual. - Uso obligatorio de GPS en la flota pesquera. - Programa de observadores científicos a bordo de las naves. - Certificación de las descargas 9.


- Uso de panel de mallas cuadradas en artes de El evaluador visitó Chile, y se entrevisto con repesca, para mejorar la selectividad y favorecer el presentantes de cada institución vinculada a la escape de juveniles. pesquería industrial de merluza común, complementando así la información recibida por correo - Autorregulación efectiva por parte de las com- electrónico, resolviendo dudas y asimilando los pañías, en la aplicación de un protocolo de buenas roles de cada institución. prácticas que evita la extracción de merluzas juveniles bajo talla comercial.

El grado de compromiso y buena voluntad de parte de aquellos que poseen información o datos importantes sobre la pesquería es un factor crucial en la duración del proceso. De igual manera, el trabajo en equipo es necesario para asegurarse que la certificadora está siendo informada apropiadamente, como también es vital para la implementación de las condiciones o recomendaciones que se exigen para alcanzar la certificación.

Nuevo buque de investigación para Chile.

tamaño y estándar de investigación hidroacústica estará al nivel de los últimos buques científicos construidos en Europa como lo son: R/V “G.O. Sars” (Noruega), RV “Celtic Explorer” (Irlanda), RV “Scotia” (Escocia), RV “Arni Fridriksson” (Islandia), Sarmiento de Gamboa (España) y RRS “James Cook” (Inglaterra). También será comparable a los buques recientemente construidos por el NOAA (Estados Unidos), en el programa de renovación de su flota y que están bajo la norma ICES 209, como lo son el RV Oscar Dyson, RV Henry B. Bigelow y el último en operación durante este año, el RV Pisces.

Enrique Aranda Orrego, Mauro Urbina Véliz La recomendación contenida en el ICES 209 está Instituto de Fomento Pesquero dirigida a construir naves que provoquen un míniSubsecretaría de Pesca mo ruido, con el propósito de no afectar el comportamiento de los cardúmenes a evaluar con el • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • método hidroacústico y de este modo mejorar las estimaciones de biomasa. n febrero de 2010, el proyecto MEDUSA se concretaba el 27 de febrero con el lan- Otro aspecto destacable es que el diseñador de la zamiento al agua del AGS-61 “Cabo de nueva nave es la empresa noruega SKIPSTEKHornos”, moderna nave de investigación pesquera NISK, una de las más prestigiosas casas de diseño y oceanográfica construida por Astilleros y Maes- de buques científicos a nivel internacional y donde tranzas de la Armada – ASMAR. Resulta impor- destaca su participación en la mayoría de las naves tante señalar que este proyecto es una iniciativa señaladas anteriormente. conjunta de la Armada y la Subsecretaría de Pesca, con el respaldo de la Subsecretaría de Marina y el El B/I Cabo de Hornos posee una eslora máxima apoyo de la comunidad científica nacional. Por las de 74,10 metros, manga moldeada de 15,60 metros razones expuestas al inicio de la revista, la nave no y un puntal a la cubierta principal de 8,5 metros y pudo lanzarse ese día y se está evaluando su puesta un calado medio de 5,8 metros. Su tonelaje grueso en marcha, posiblemente el 2013. es de 3020 GT, con una propulsión generada por tres motores principales de poder eléctrico marca Para la Subsecretaria de Pesca se enmarca dentro Wartsila Modelo W 8 L20 de 1600 KW cada uno. de un proceso de renovación de la flota de buques Su autonomía de 35 días en el mar, pudiendo en científicos, que partió con los estudios de factibi- este lapso de tiempo navegar 6.240 millas náuticas lidad el año 2006, y el que incluyó modernización a 10,5 nudos y realizar 62 estaciones de 4 horas del B/I Abate Molina y la adquisición de a lo me- (DP). Posee acomodaciones para 68 personas y nos una embarcación de investigación costera. con capacidad para 25 científicos.

E

Figura 3. Escape de juveniles en panel de mallas cuadradas (Túnel red de arrastre).

En Julio de 2009 se dio inicio a la primera fase del proceso de certificación. Para esto se organizo un comité nacional constituido por representantes de la Industria, del estado (Subpesca, Sernapesca), y de instituciones de investigación con experiencia en la pesquería (IFOP, INPESCA, UDEC, PUCV). En dicho comité, se estableció la coordinación para afrontar el proceso de preevaluación, y se designaron las responsabilidades de cada institución.

El organismo certificador, extendió un reporte de la pre-evaluación de la pesquería de merluza común (documento confidencial entre el cliente y la certificadora), en el cual se revisaron todos los aspectos de la pesquería, contrastándolos con los principios y criterios del MSC, se incluyeron recomendaciones para abordar de una manera objetiva y consistente cada uno de los indicadores de desempeño.

A principios del presente año, se logro culminar En esta etapa de pre-evaluación, el comité nacio- exitosamente la etapa de pre-evaluación, de esta nal ha trabajado en la información que ha requeri- forma el comité nacional del MSC ha decidido do el experto designado por el MSC, entregando continuar el proceso, y llevarlo a un full assesment, reportes, documentos técnicos, publicaciones, y que normalmente demora entre uno y dos años. respondiendo oportunamente durante los períodos de comentario obligatorio. .10

Este buque científico permitirá a Chile poseer una de las naves más modernas a nivel mundial en investigación pesquera, incorporándose a la nueva generación de naves de investigación silenciosa que cumple la norma ICES 209, recomendada por el International Council for the Exploration of the Sea. En efecto, el B/I “Cabo de Hornos” por su

Por sus características, este buque científico podrá operar en la zona Económica Exclusiva, mar oceánico, zona Sur Austral y Antártica (durante el periodo de verano), contando con la Clasificación Germanischer Lloyd + 100 A 5 E. Su diseño multipropósito le permitirá realizar cruceros de investigación en los siguientes ámbitos: 11.


• Evaluación hidroacústica para estimación de biomasa • Operaciones de pesca para muestreo biológico de las capturas • Oceanografía física y química • Oceanografía geológica y geofísica • Oceanografía operacional (estudio fenómenos climáticas y de interacción océano-atmósfera) • Mapeo submarino • Estudios metereológicos De acuerdo a lo anterior, la nave contará con los siguientes laboratorios: • Sala acústica • Laboratorio seco • Laboratorio húmedo • Laboratorio muestreo biológico • Laboratorio químico En relación al equipamiento relacionado con el trabajo de investigación pesquera y oceanográfica debemos destacar los siguientes:

ración de equipos que requieren instalar sus transductores bajo el agua es el empleo de la “góndola”. Este dispositivo instalado en el casco permite evitar las zonas de turbulencias y burbujas que se generan en las zonas de contacto del casco y el mar. En el caso del AGS-61 Cabo de Hornos, el diseño de la góndola fue realizado por la NASA para los barcos científicos de EE.UU. y entregado por la Armada de EE.UU. a la Armada de Chile. El diseño fue optimizado SKIPSTEKNISK para que cumpliera con la normativa de ruido. En la góndola estarán instalados los transductores pertenecientes a los siguientes equipos: • Ecosonda multihaz de profundidad alta (hasta 10.000 metros) marca Kongsberg Modelo EM 122. • Ecosonda multihaz de profundidad media (hasta 2.000 metros) marca Kongsberg Modelo EM 710. • Ecosonda Singlebeam de profundidad alta (hasta 10.000 metros marca Kongsberg Modelo EA 600. • Perfilador de fondos submarinos con 100 metros de penetración en sedimentos • Perfilador velocidad del sonido con profundidad de trabajo hasta 1.000 metros Marca Kongsberg Modelo SV Plus V2 • Sensor velocidad del sonido superficial para medir velocidad del sonido en el transductor aplicable a todos los ecosondas multihaz Marca Kongsberg Modelo SV Smart. • Un ADCP (A coustic Doppler Current Profiler) Marca RDI Modelo Ocean Surveyor.

A) Evaluación hidroacústica para estimación de biomasa Contará con equipos de última generación y utilizados en la mayoría de los buques modernos como lo son: - Ecosonda científico multifrecuencia Marca Kongsberg/SIMRAD Modelo EK-60 - 2 Sonares Omni Direccional Marca Kongsberg/ SIMRAD Modelo SH-85 de corto alcance y Modelo SX 93 de largo alcance. - Subsistema de posicionamiento acústico de alta precisión, mediante transponders HiPAP 500, Marca Kongsberg/SIMRAD. En cubierta contará con los siguientes winches: - Sistema de Monitoreo de RED inalámbrico mo- Un winche de arrastre cuerpo remolcado de 3,9 todelo PI-44 y alámbrico modelo FS 70. neladas y 1.000 mts. de cable Dos winches geofísico de 19,2 ton. Y 10.000 mts. Con el propósito de evitar interferencias y mejorar de cable la operación hidroacústica, los transductores de estos equipos están montados en una quilla retráctil C) Operaciones de pesca que baja hasta 3 metros bajo el casco, sistema cons- Dos winches de arrastre de 32 toneladas y 4.000 truido para soportar condiciones de navegación mts. de cable hasta 13 nudos. Dos Gilson de 18 toneladas y 150 mts. Cable B) Oceanografía geológica y geofísica. Mapeo Un tambor de red de 14 toneladas y capacidad 2 submarino x 12 m3 La tendencia reciente orientada a mejorar la ope- Un tambor de red de 34 toneladas y capacidad de .12

2 m3. e) Meteorología Un winche net sonda de 4 toneladas y capacidad La nave contará con una estación metereológica 4.000 metros. marca VAISALLA para registro de los parámetros metereológicos requeridos en las investigaciones a La nave contará con redes de arrastre y portalones desarrollar. para pesca de jurel, merluza del sur, krill y orange roughy. En relación a las acomodaciones para el personal, la nave contará con un total de 36 camarotes, lo D) Oceanografía física y química cuales estarán repartidos en 4 cubiertas. En la Para la operación de los equipos oceanográficos la cubierta 1 (llamada cubierta de científicos) se ennave tendrá un hangar de control de CTD y un cuentran 9 camarotes. En la cubierta 2 existen 6 pescante CTD tipo T. camarotes destinados a los oficiales de la nave. La El equipamiento será un sistema CTD Marca cubierta principal posee 5 camarotes para uso de Seabird SBE-19 plus y una roseta SBE32 con 12 suboficiales y en la cubierta –1 se encuentran 16 botellas de 5 Lts., con un alcance de 6000 metros de camarotes destinados a la tripulación y técnicos. profundidad. Incluirá un termosalinómetro Marca Seabird Modelo SBE-21 instalado a 3 metros bajo En la cubierta de científicos la distribución será de la línea de flotación para monitoreo en navegación 8 camarotes dobles y un camarote destinado para de temperatura, conductividad y salinidad del agua el Jefe Científico, dotados de baños privados y code mar. nectados a la red científica de la nave. También Contará con un winche CTD de 4,6 toneladas y cuenta con una cámara de científicos, la cual puede 6.000 metros de cable y dos winches de uso ocea- ser empleada como sala de reuniones y esta cubiernográfico general e hidrográfico de 1,5 toneladas y ta tiene acceso directo a la sala de acústica. 2.000 metros de cable, cada uno. En popa dispondrá de un A Frame de 2 x 5 tone- Posee tres cámaras o comedores, más baños de serladas y 1 x 30 toneladas para la operación de gran- vicios en cada cubierta, una cocina y una sala de des equipos oceanográficos. hospital con una cámara para aislación de enfermos.

13.


Montes submarinos en la zona económica exclusiva de Chile: Identificación y biodiversidad. Eleuterio Yáñez, Claudio Silva, Rodrigo Vega, Fernando Espíndola, Lorena Álvarez, Nelson Silva, Sergio Palma, Sergio Salinas, Eduardo Menschel, Verena Häussermann, Daniela Soto & Nadín Ramírez. Proyecto FIP N° 2006-57 Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Casilla 1020, Valparaíso, Chile eyanez@ucv.cl • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

E

xiste preocupación mundial por los efectos antropogénicos sobre ecosistemas marinos vulnerables, tales como montes submarinos. Chile tiene déficit de información sobre un número indeterminado de montes submarinos en su zona económica exclusiva (ZEE). Considerando la demanda internacional (Resolución Figura 1. Localización y nombre asignado a montes submari59/25 de la Asamblea General de la ONU), se nos del Archipiélago de Juan Fernández, y imágenes 3D de los montes individuales. desarrolla esta trabajo donde se identifica la distribución geográfica y biodiversidad de montes Los montes JF1 y JF2 presentan un sustrato submarinos en la ZEE (1). volcánico. Se encontraron influenciados por las Para la identificación de los montes submarinos masas de agua subtropical (AST), subantártica se siguió la metodología de Kitchingman & Lai (ASAA), ecuatorial subsuperficial (AESS) e in(2). Una evaluación in situ se desarrolló sobre dos termedia antártica (AIAA), aunque la influencia montes submarinos del Archipiélago de Juan Fer- de AST y AIAA es débil. La distribución vertical nández, JF1 y JF2, en julio-agosto y noviembre- del oxígeno disuelto presentó una estructura de diciembre de 2007. Realizándose muestreos ocea- dos capas, una superficial de alrededor de 100 m, nográficos y biológicos y una pesca exploratoria. bien oxigenada y con concentraciones mayores de Un análisis bibliográfico se realizó para determi- 5 mL•L-1 (90-100% de saturación), y otra donnar las especies recolectadas en expediciones, cru- de el oxígeno disuelto disminuyó rápidamente a ceros y pescas comerciales desarrolladas en dichos concentraciones menores de 1 mL•L-1 (5-20% montes. Finalmente, se analiza la actividad de la saturación) alrededor de 200-300 m de profunflota arrastrera industrial en los montes, utilizan- didad. do el índice relativo de pesca (IRP) (3), y geoesEl fitoplancton sobre los montes explorados pretadística. sentó 31 géneros, 23 especies y otros no identifiSe identificaron 118 montes submarinos. Esta cados. En el zooplancton se identificaron 26.964 identificación incluyó localización, área superfi- organismos, distribuidos en 16 grupos taxonómicial, profundidad de la cima, asignación de nom- cos. Los métodos de pesca utilizados permitieron la captura de dos especies pelágicas, (Prionace bres e imágenes 3D de dichos montes (Fig. 1). .14

glauca y Thyrsites atun), dos demersales (Helicolenus lengerichi y Pseudoxenomystax nielseni), y dos crustáceos (Chaceon chilensis y Paromola rathbuni). Los invertebrados recolectados con rastra son 409 y representan grupos importantes, como Echinoidea, Polychaeta, Porifera, Actinaria y Asteroidea (Fig. 2).

recursos explotados. La magnitud del conocimiento necesario para la adecuada conservación de la biodiversidad de montes submarinos de la ZEE de Chile es enorme y el presente trabajo representa solo un paso orientado incrementar la información disponible. Obviamente que la mayor preocupación dice relación con aquellas áreas actualmente sometidas a La revisión bibliográfica establece que en JF1 explotación pesquera, donde se considera prioriy JF2, se capturaron 82 especies pertenecientes tario tomar medidas de conservación y desarrollo a 4 Phylum (Chordata, Arthropoda, Mollusca de actividades sustentables. y Echinodermata), destacándose la presencia de corales negros en trampas langosteras empleadas en el archipiélago de Juan Fernández (4). Fotografías submarinas de JF1 y JF2 presentan características atribuibles al impacto de artes de arrastre de fondo, concordante con información de la flota (5). El mayor esfuerzo de pesca se rea- • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • lizó en JF2, alcanzando 4.667 km arrastrados, comparado con JF1 y JF4, donde se registraron Referencias valores de 1.526 y 906 km arrastrados. El IRP mostró valores altos para JF4 y JF2, de 11,7 km-1 (4) Arana, P., M. Ahumada, A. Guerrero, V. Espey 10,5 km-1. JF1 mostró un IRP de 2,51 km-1 jo, E. Yañez, C. Silva, B. Ernst & J.M. Orensanz. debido a su mayor área estimada en 608 km2. 2006. Evaluación de stock y distribución de la langosta y el cangrejo dorado en el archipiélago de Juan Fernández” (Proyecto FIP N°2005-21). Informe final. Estud. Doc, Pont. Univ. Católica Valparaíso, 27/2006, 257 pp. (5) Gálvez, P., J. Sateler, J. González & P. Toledo. 2006. Programa de seguimiento del estado de situación de las principales pesquerías nacionales: Pesquería demersal centro-sur y aguas profundas, 2005. Informe SUBPESCA-IFOP (Chile), 70 pp. (2) Kitchingman, A. & Lai, S. 2004. Inferences of potential seamount locations from mid-resolution bathymetric data. In: T. Morato & D. Pauly (eds.). Seamounts: Biodiversity and Fisheries. Fisheries Figura 2. Muestras de invertebrados marinos obtenidos con Centre Research Report 12(5): 7-12. draga en JF1 y JF2. (3) O’Driscoll, R.L. & M.R. Clark. 2005. Quantifying the relative intensity of fishing on New ZeaEl esfuerzo de pesca mensual se incremento con- land seamounts. New Zealand Journal of Marine siderablemente durante el 2002, 2003 y 2005, and Freshwater Research 39: 839-850. alcanzando valores sobre los 500 km arrastrados. (1)Yáñez, E., C. Silva, R. Vega, L. Álvarez, N. Los altos valores observados del esfuerzo de pesca Silva, S. Palma, S. Salinas, E. Menschel, V. Hausmodificaron la estructura espacial de las agrega- sermann, D. Soto & N. Ramírez. 2009. Seamounts ciones de los recursos en el monte JF2. La varia- in the southeastern Pacific Ocean and biodiversity bilidad espacial se vio afectada por una disminu- on Juan Fernandez seamounts, Chile. Lat. Am. J. ción de la abundancia relativa de los principales Aquat. Res., 37(3): 555 - 570 15.


Distribución espacio - temporal de la pesquería de merluza común en la zona centro sur de Chile.

el rendimiento de una embarcación en una zona determinada es representado por el producto de cuatro factores:

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

20005

2006

Felipe Olea G. & Eleuterio Yáñez R. Donde: - C una constante Ing. Pesqueros, PUCV - PPi el poder de pesca de la i-ésima categoría de oleagaete@live.cl – eyanez@ucv.cl embarcación • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • - Qj un factor de abundancia de la j-ésima suberluza común (Merluccius gayi gayi) se zona de pesca distribuye desde el norte de Perú hasta - Eij el error estocástico

M

los 47ºS. En Chile la pesquería, artesanal e industrial, se desarrolla sobre la plataforma Además, la variabilidad en la distribución espacontinental, entre los 31ºS y 41º29’S (Cubillos et cio-temporal de los recursos hace recomendable la división de la zona de estudio en subzonas de al., 2003). pesca, para cuantificar de manera más adecuada En el presente trabajo se analiza la distribución el esfuerzo de pesca. Para tal efecto se utilizó el del índice de abundancia captura por unidad de estadístico de Kruskal Wallis (K-W) sobre los esfuerzo (CPUE), estimada con datos de la flota datos de captura, resultando 6 subzonas de pesindustrial. Para tal efecto se estimó en primer lu- ca, considerando la subzona frente a Talcahuano gar el esfuerzo efectivo (fe), que se relaciona con como patrón para efectos de aplicar el método de el esfuerzo nominal mediante la siguiente ecua- cálculo de los PP. ción: fe = fn * PP, donde PP es el poder de pesca de las diferentes categorías de embarcación (Millischer et al., 1999). En este caso las categorías de embarcación se estimaron a través de un análisis de componentes principales (ACP), con la ayuda del programa SPAD versión 4.5. Como resultado se determinaron tres categorías de embarcación, considerando su potencia de motor (Hp): <690, entre 690-1250 y >1250 de Hp. Para efectos de cálculo de los PP, la menor de estas categorías fue considerada como estándar, dado que cumpliría los requisitos de representatividad, permanencia y distribución espacial en el período y zona de estudio, y que presentaría menores cambios tecnológicos. Para la estimación de los poderes de pesca se utilizó la metodología desarrollada por Robson (1966). Este método considera que las embarcaciones actúan en subzonas de diferente densidad, tomando en cuenta variaciones espaciales de la efectividad de las embarcaciones asociadas a variaciones espaciales de abundancia y distribución de los recursos. La metodología plantea que .16

Del análisis de los resultados se observan cambios en los estimados de CPUE y en la distribución latitudinal de la pesquería. Entre 1997 y el 2003 esta se localizó al norte frente a San Antonio (33ºS) y por el sur frente a Corral (40ºS). Mientras que a partir del 2004 se produce un desplazamiento al extremo sur de la pesquería, alcanzando el paralelo 41ºS (Figura 1). Entre 1997 y 2003 los rendimientos se concentraron frente a Talcahuano, San Antonio y Constitución, áreas que se encuentran relativamente próximas a los principales puertos bases. Frente a San Antonio y Constitución las CPUE fueron mayores a 2 toneladas por hora de arrastre (ton/h.a.), en tanto frente a Talcahuano los valores superaron las 4 ton/h.a. Durante el 2002 se logran buenos rendimientos desde Constitución a Corral. A partir del 2004 se produce una disminución considerable de la abundancia en las zonas tradicionales (San Antonio y Talcahuano), obteniéndose focos de abundancia al sur de Corral (Figura 1).

Figura 1. Distribución espacial de la CPUE de la merluza común en la zona centro sur de Chile entre 1997 y 2006.

17.


Desde fines de la década de los sesenta la sardina experimentó un incremento en abundancia y una Cubillos, L., D. Arcos & A. Sepúlveda. 2003. La pes- expansión en su distribución geográfica en el Paquería chilena de la merluza común ¿Es suficiente el cífico Suroriental (Serra & Tsukayama, 1988). En uso de modelos cuantitativos de evaluación para ase- el norte de Chile el aumento de la abundancia essorar científicamente al manejo de la pesquería? En: taría asociado a un período cálido de largo plazo E. Yañez (ed.), Actividad Pesquera y de Acuicultura que se habría iniciado a mediados de los ‘70. En en Chile. Escuela de Ciencias del Mar, Universidad efecto, de un total anual de menos de 10.000 toneladas antes de 1973, las capturas de sardina en Católica de Valparaíso, Valparaíso, 209-220. Hinton, M.G. y H. Nakano. 1996. Standardizing esta zona han aumentado a 2.600.000 toneladas catch and effort statistics using physiological, ecologi- en 1985 (Yáñez et al., 2003). cal or behavioral constrains and environmental data, with a aplication to blue martin (Makaira nigricans) Después del El Niño 1982-83 se observó una catch and effort data from Japanese longline fisheries tendencia al enfriamiento, junto con una dismiin the pacific. Inter-American Tropical Commision nución de la abundancia de sardina (Yáñez et al., 2003). La llegada del colapso de la pesquería se Bulletin, 21 (4): 169-200. Millischer, L., D. Gascuel y A.Biseau. 1999. Estima- nota en 1990, tendencia que se revierte levemention of the overall fishing power: A study of the dy- te con El Niño 1991-92. Este aumento durante namic and fishing strategies of Brittany´s industrial el evento cálido se explicaría porque la sardina se acercaría más hacia la costa, siguiendo el flujo fleet. Aquat. Living Resources, 12 (2): 89-103. Robson, D. 1996. Estimation of the relative fishing de aguas oceánicas, quedando más disponible a la pesca. Posteriormente, el cambio a una condipower of the individual ship. ción fría durante 1994, sumado al régimen frío de ICNAF, Res. Bul. 3, 5-14. largo plazo imperante en el ecosistema, produce definitivo colapso de la pesquería de sardina, Predicción de los desembar- ella cual a la fecha no muestra signos de recuperaques de sardina (Sardinops ción. Referencias

sagax) en el norte de Chile mediante redes neuronales artificiales. Cinthya Bórquez, Eleuterio Yáñez, Francisco Plaza & Nibaldo Rodríguez Pontificia Universidad Católica de Valparaíso cinthyaborquez@gmail.com • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

E

l norte de Chile se caracteriza, como otras áreas de borde oriental, por una baja diversidad de especies pelágicas, que se presentan en grandes abundancias y que generan beneficios socio-económicos a través de actividades pesqueras. En esta zona las pesquerías se basan principal y sucesivamente en anchoveta (Engraulis ringens) y sardina (Sardinops sagax) (Yáñez et al., 2001). .18

La predicción de la abundancia de un recurso es un elemento esencial, porque juega un papel central en la dirección de acciones sobre el manejo de pesquerías (Makridakis et al., 1983). En la política de dirección de pesquerías, una de las metas es establecer el esfuerzo de pesca aplicable en un área concreta durante un período conocido. Para lograr este objetivo es necesario predecir posibles abundancias o cambios de la misma (Gutiérrez et al., 2007). En el presente trabajo se analizan modelos de redes neuronales artificiales (RNAs), para predecir desembarques de sardina en función del esfuerzo de pesca y de variables ambientales del norte de Chile (18º21’S-24ºS). Para descartar el ruido en la capa de entrada de los modelos se efectúo un análisis previo de los datos, mediante un análisis de componentes prin-

Figura 1: Desembarques observados y estimados de sardina en la fase de validación externa de M1, considerando el período 1991-94.

Figura 2. Desembarques observados y estimados de sardina en la fase de validación externa de M2, para las etapas de entrenamiento, selección y prueba.

cipales y una técnica de correlación cruzada nolineal. Dado el análisis previo de los datos, se seleccionó como variable de entrada la temperatura superficial del mar (TSM) en Antofagasta y en la región Niño 3+4, el transporte de Ekman (TE) y el esfuerzo de pesca (f ).

el segundo modelo (M2) el proceso de entrenamiento y validación se realizó en forma aleatoria con datos de 1970-94. El desfase de la TSM en Antofagasta (-30, -41 y -53 meses) tendría relación con el reclutamiento de sardina, que en la zona de estudio se produce a los 2-3 años (Yáñez et al., 2001); mientras que el desfase de la TSM Con las variables seleccionadas se evaluó el des- en la zona Niño3+4 (-37, -38, -39 y -40) indicaría empeño de dos modelos de RNAs. En el primero que los desembarques de sardina se verían afec(M1) la red se entrenó con datos de 1970-90 y tados por condiciones remotas del Ecuador, a lo se validó con datos de 1991-94. Mientras que en menos tres años después. Estas ondas atrapadas a 19.


la costa modificarían las condiciones de disponi- Referencias bilidad del recurso frente al arte de pesca. Gutiérrez, J.C., C. Silva, E. Yañez, N. Rodríguez M1 logró captar la tendencia de la serie de valida- & I. Pulido. 2007. Predicción de la captura mensual ción (1991-1994), aunque se observaron proble- de anchoveta (Engraulis ringens) en al área norte de mas de diferencias de magnitud entre valores ob- Chile: Una aproximación no lineal. Fisheries Reservados y estimados (Fig. 1). Esto sugiere que la search 86: 188-200. serie de datos presentada en la etapa de entrena- Gutiérrez-Estrada, J.C., E. Yáñez, I. Pulido-Calvo, miento no incluiría información que claramente C. Silva, F. Plaza & C. Bórquez. 2009. Pacific sarconsidere cambios de régimen. En efecto el grupo dine (Sardinops sagax, Jenyns 1842) landings prede datos de entrenamiento (1970-1990) conside- diction. A neural network ecosystemic approach. Fisra un periodo favorable de sardina, validado con heries Research, Vol. 100 (2), 116-125. un periodo en que los desembarques son bajos Makridakis, S., S. Wheelwrighy & V. McGee. 1983. (1991-1994). Este resultado se podría reflejar al Forecasting: Methods and Applications. John Wiley analizar los índices de error: la varianza explicada and Sons, New York. por el modelo fue de 80%, lo que se contrapone Serra, R. & I. Tsukayama. 1988. Sinópsis de datos con el resultado del error estándar de predicción biológicos y pesqueros de la sardina Sardinops sagax que fue de 63%, con un error cuadrático medio ( Jenys, 1842) en el Pacífico Sudoriental. FAO Sinop. del orden de las 25.000 toneladas. Mientras que Pesca 13 (Rev. 1): 60 pp. con M2 se obtuvo un mejor ajuste de los datos, Yáñez, E., M.A. Barbieri, C. Silva, K. Nieto & F. con un R2 de 92%, y un error estándar de predic- Espíndola. 2001. Climate variability and pelagic ción del 26% (Fig. 2). fisheries in northern Chile. Progress in Oceanography 49: 581-596. Yáñez, E., M.A. Barbieri & C. Silva. 2003. FlucDe acuerdo con los resultados obtenidos, es posi- tuaciones ambientales de baja frecuencia y principales ble señalar que a través del uso de RNAs podemos pesquerías pelágicas chilenas. En: E. Yáñez (ed.), Acdeterminar fluctuaciones en los desembarques de tividad Pesquera y de Acuicultura en Chile., Escuela sardina, a partir de variables ambientales y pes- de Ciencias del Mar, PUCV, 109-122. queras. Sin embargo, el éxito de la predicción está relacionado con la representatividad que tengan los datos de entrenamiento. Así mismo, el resultado en la modelación con RNAs dependerá del criterio experto en la elección de variables y de los desfases seleccionados para cada una de éstas, además de la longitud de las series y de los ejemplos que se le entreguen en la etapa de entrenamiento.

38 º

Aniversario APROPECH Junio 2010

Palabras del Presidente de la APROPECH • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

R

eciban Uds. nuestros mejores saludos y nuestros sinceros agradecimientos a los familiares que nos acompañan.

En primer lugar quisiera agradecer a la Directiva de la APROPECH de la Región Metropolitana, por la invitación y los arreglos para celebrar los 38 Años de la Asociación de Profesionales Pesqueros y Acuicultores de Chile (APROPECH) en este reconocido lugar. Dos actividades relevantes de nuestra actividad económica nacional nos preocupan permanentemente: la pesca y la acuicultura. Hemos sido testigos y precursores del desarrollo de estas dos actividades, las cuales han contribuido enormemente con el desarrollo del país y donde el papel nuestro ha sido relevante desde distintas miradas de la profesión. Es así como hoy nos enorgullecemos al testimoniar a quienes fueron nuestros pioneros y a los jóvenes que se preparan para el reemplazo. Reconocemos que no siempre las cosas son fáciles, pero nunca hemos obviado los problemas, sino por el contrario los afrontamos de diferentes maneras dependiendo de nuestras ubicaciones profesionales. En tanto que la APROPECH como institución lo hace a través del análisis de situaciones y de propuestas concretas, siempre valorando el alcance técnico de nuestros planteamientos, porque por sobre todo esta el bienestar de nuestra nación. La APROPECH diríamos que se encuentra hoy más cohesionada gracias al esfuerzo de sus Directivas Nacionales y Regionales. La comunicación es mas fluida a través de nuestra página WEB, de las noticias que intercambiamos entre

.20

nosotros, de la Agenda APROPECH donde se indican los quehaceres mas relevantes y del gran \”Pelicano Ahumado\”. También tenemos las reuniones-cenas mensuales en las regiones, a las cuales hemos podido asistir en la medida de lo posible, y las reuniones ampliadas de la Directiva Nacional, además de las suyas propias. El Grupo de Estudios, por su parte, ha hecho una seria labor al analizar a lo menos tres temas relevantes con planteamientos escritos enviados a las autoridades correspondientes y al público en general (LGPA y Salmonicultura; Investigación Pesquera e IFOP; ORP en el Pacífico Sur). Finalmente tenemos la Revista APROPECH, con su número 23 publicado a fines del 2009 (con 8 artículos, una entrevista, fotos y otros), en tanto que ya esta en edición la numero 24 que saldrá en los próximos meses (con 7 artículos, una experiencia profesional, fotos y otros). En el plano de las relaciones institucionales, hemos consolidado nuestra representación en el Grupo de Análisis de la Organización Regional de Pesca (OROP) del Pacífico Sur, participando en dos reuniones internacionales y en varias en el Ministerio de Relaciones Exteriores (MINREL). Actualmente estamos preocupados de mantener nuestra representación con un titular y un suplente en los 5 Consejos Zonales de Pesca, e intentaremos tener un representante en el Consejo de Investigación Pesquera y en el Consejo Nacional de Pesca, cuando se den las ocasiones. También hemos sostenido reuniones con los Directores del Comité Oceanográfico Nacional (CONA) y del Instituto de Fomento Pesquero (IFOP), para efectos de establecer un mecanismo de colaboración. Finalmente, a propósito de nuestra visita a toda la zona costera afectada por el terremoto-maremoto y en vista de colaborar con la reconstrucción, sostuvimos reuniones formales con Sociedad Nacional de Pesca (SONAPESCA), Asociación de Industriales Pesqueros de la VIII Región (ASIPES), Confederación Nacional de Pescadores Artesanales de Chile (CONAPACH) y Confederación Nacional de Federaciones Artesanales de Chile (CONFEPACH), las cuales debieran conducir a establecer también mecanismos de colaboración. Hoy nos preparamos para visitar 21.


la Isla Robinson Crusoe, del Archipiélago de Juan Católica de Valparaíso”. Especialidad: PlanificaFernández, donde queremos dejar como aporte ción estratégica, gestión de negocios universitauna figura de San Pedro, con la colaboración de rios, vinculación universidad-empresa. todos los socios de la APROPECH. • Desde el 2008 a la fecha es estudiante de la CaHoy nos asiste el compromiso no solo de ser crí- rrera Ingeniería Civil Industrial en la Universidad ticos de situaciones un tanto complejas, tanto en Técnica Federico Santa María. la actividad pesquera como en la acuicultura, sino también el de volver a analizar la situación no solo • En la actualidad se desempeña como Ingeniero en el plano de la coyuntura, sino en la necesidad de proyectos de Investigación Desarrollo e Innode revisar mirando al futuro la gobernabilidad del vación en Acuicultura, en el Laboratorio de Gesector y la Ley General de Pesca y Acuicultura nética Aplicada de la Pontificia Universidad Ca(LGPA) que nos rige. Es por este motivo que hoy tólica de Valparaíso. no solo festejaremos con premiaciones, felicitaciones, abrazos y un grato vivir juntos un poco \”la vida\”, sino también iniciaremos un avance sobre nuestro parecer respecto de la situación actual y futura de dicha ley, toda vez que el Grupo de Estudios ya realizó una primera reunión sobre el particular.

flota pelágica centro-sur. Como acuicultor adaptó y desarrolló en centros de cultivo de Chiloé, la tecnología necesaria para la siembra, cosecha y procesamiento de grandes volúmenes de choritos, todo lo cual sólo es posible encontrar en Europa. Es un implementador nato de ideas y proyectos difíciles de echar a andar y optimizar. Pocos saben como él lo que son las plantas de proceso, como conservas, congelados, choritos etc.

En diciembre 1982- hasta 1984 Administra la Planta de Pesquera Iquique S.A en Talcahuano, haciendo congelados y conservas de jurel y harina de pescado. Luego entre 1984 y febrero de 1985 fue Administrador Técnico en la Pesquera Qurbosa Ltda. Produciendo conservas y harina de En la actualidad es el Administrador de la Planta pescado, además de la construcción de la nueva de procesamiento y cultivo de mitílidos de la pes- planta de conservas Verde Mar. quera San José, en la X Región. Entre 1985 y diciembre de 2007 se desempeño como Gerente de Flota y posteriormente de Producción y Operaciones de Pesquera Camanchaca S.A. en las conservas de jurel, harina de pescados, congelado de langostinos y camarones, diseño y en la construcción de una planta de conserva para 3 millones de cajas de jurel A1TALL.

PREMIACIÓN

Además fue director de ASIPES e Instituto de Investigación Pesquera en diferentes periodos.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Premio Profesor Eugenio Ernesto González Navarrete: este año recayó en el Ing. Pesquero Francisco Rocha Solís, de quien se entrega a continuación una breve síntesis de su labor profesional:

Patricio Eberhand B. y Francisco Rocha S.

Premio al Mérito en Pesca y Acuicultura 2010, • El nuevo colega es oriundo de la Quinta Región en el ámbito de “Pioneros de la Profesionalidad habiendo realizado sus estudios de Enseñanza Pesquera”: en esta oportunidad se reconoció a Básica en el Colegio Camilo Henríquez de Quil- los Egresados el Primer Curso de la Escuela de pué y la Media en el Colegio Rubén Castro de Técnicos Pesqueros de la Universidad Católica de Valparaíso, y los homenajeados que asistieron a la Viña del Mar. Ceremonia fueron: • Ingresa a la Pontificia Universidad Católica de Don Juan Galdames Schiattino: fue uno de los Valparaíso a la Carrera de Ingeniería Pesquera. primeros titulados de la carrera de Técnicos Pes• A partir del segundo año de la carrera, se des- queros, de la PUCV. En su larga trayectoria proempeña como ayudante de docencia en: Taller de fesional ha sido capitán de pesca, jefe de flota y pesquerías, Parámetros de poblaciones, Comer- administrador de plantas conserveras de sardina cialización de productos pesqueros y acuícola, y jurel. En tal calidad, adaptó para estas especies Análisis de datos pesqueros y acuícola, y en Pre- chilenas, la tecnología existente para otros pescados, en plantas ubicadas en Coquimbo, San Viparación y Evaluación de proyectos. • Luego de años dedicados al trabajo de ayudantía cente y Coronel. Como ingeniero desarrolló el die investigación se titula en el año 2009, su traba- seño y supervisó la construcción y equipamiento jo de prueba se basa en el “Plan Estratégico para pesquero y de conservación a bordo de la captura, la unidad de Cooperación Técnica de la Escue- de los 2 primeros barcos industriales chilenos de la Ciencias del Mar de la Pontificia Universidad combinación cerco y arrastre de media agua de la .22

Eicomar y empresas asociadas en Puerto Montt. Trabajando en la pesca y congelado de merluza española, locos y mariscos.

Eleuterio Yáñez R. y Juan Galdámez S.

Don Juan Basagoitía Perry: comienza su actividad profesional trabajando entre 1960-1963 como Sub-director y profesor en la Universidad del Norte Antofagasta; y Asesor de la Cooperativa de Pescadores de Caleta Antofagasta. En junio 1963- julio 1963 participa en el Departamento Técnico de la Sociedad Auxiliar de Cooperativas Pesqueras con sede en Santiago. En agosto 1963- julio 1966 se desempeña como Administrador de Compañía Pesquera Arauco S.A en San Antonio, en la distribución de pescado fresco, filetes frescos y congelados, harina de pescado.

Eleuterio Yáñez R y Juan Basagoitia P.

Don Tulio Bagnara Manubens (QEPD): fue el primer Técnico Pesquero en titularse de la Universidad Católica de Valparaíso y casi 30 años después sus hijos gemelos, Manuel y Carlos, a quienes no conoció, se titularon en la misma Entre 1966 y agosto 1981 fue Administrador de UCV como ingenieros pesqueros... son esas cosas la Sociedad Pesquera San Antonio S.A. en la pro- de la vida. ducción de langostinos y camarones congelados y conservas, harina pescado y cáscara de crustáceos- Desde muy joven mostró su interés y pasión por merluza fresca y congelada; y entre septiembre la política, convirtiéndose tempranamente en ca1981-noviembre 1982 Administra la Pesquera marada del partido demócrata cristiano. 23.


Su gran motivación fue siempre el servicio público y sus primeras experiencias laborales fueron en el rubro de la pesca artesanal, trabajando en el SAG (Servicio Agrícola y Ganadero) y en INDAP (Instituto nacional de Desarrollo Agropecuario). Esta experiencia nos muestra la falta de institucionalidad específica para el área pesquera en esa época y como Tulio contribuyó al desarrollo del sector pesquero en sus inicios. En esos años el presidente Frei Montalva fue pionero en la incorporación de jóvenes profesionales al desarrollo de nuestro país, invitándolos a asumir cargos públicos de responsabilidad. En este contexto, la última gran hazaña de Tulio Bagnara fue hacerse cargo de la oficina Los Canales de ORPLAN (Oficina Regional de Planificación), en la ciudad de Puerto Montt. Hasta esa ciudad se trasladó con su señora Mónica y sus hijos Juan Andrés de 5 años y Cinzia de 3 y Tulio de 2.

Eleuterio Yáñez R e hija de Tulio Bagnara (Q.E.P.D.) Cinzia Bagnara

FOTOS ANIVERSARIO APROPECH Junio 2010 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Entre los desafíos que debió asumir, en ésta, su última gran aventura, estaba el diseño del trazado de la ruta que uniría la Provincia de Llanquihue y Chiloé continental, hoy Palena, lo que conocemos como carretera austral.

Ludwig Ziller y M. Gabriela Bölm

Tulio Bagnara fue sin duda un pionero en el desarrollo del sector pesquero chileno, Habiendo elegido esta carrera por su novedad y por las posibilidades de desarrollo que vislumbraba de ésta para Chile. Una iniciativa que le hace honor es haber creado el Sistema de Asistencia a la Pesca Artesanal Cinzia Bagnara, hija de Tulio Bagnara (Q.E.P.D.) recibe el reconocimiento.

Juan Galdámez y M. Gabriela Bölm

.24

Juan Basagoitia, Ludwig Ziller y Sandra Bravo

25.


Noticias del Sector de los Socios • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

46 º Aniversario de IFOP • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

E

l Instituto de Fomento Pesquero (IFOP) cumplió el reciente 26 de mayo sus 46 años de existencia, razón por la cual realizó un Acto Oficial en el cual fueron homenajeados algunos de sus integrantes por años de servicio. Dentro de los homenajeados se encontraban los colegas Ingenieros Pesqueros Zaida Young, Jorge Castillo, Vilma Ojeda por sus 30 años de servicio, e Iván Gakonic por sus 10 años.

válida de estimación de varianza en recursos prospectados con técnicas hidroacústicas”, especialmente intercambiando con otros científicos expertos los antecedentes y metodologías utilizadas en Chile. En 1991, en el plan de regionalización es trasladado junto a la División de Evaluación de Pesquerías, a Valparaíso. En 1993 se le reencasilla con el cargo de Investigador Asociado. En 1995, continua participando activamente en ICES, “International Simposium on Fisheries and Plankton Acoustic”, Aberdeen Escocia, presentando el trabajo “Changes in aggregations of pelagic resourses in north of Chile and their consequences on acoustic surveys design”, con el objetivo de conocer los últimos avances tecnológicos, aplicaciones y desarrollos metodológicos y proyecciones en la evaluaciones a través de métodos hidroacústicos. Así también, en 1996 participa en el grupo de trabajo francés “L’utilisation de l’acoustique et l’anchois”, en Nantes Francia. En 1996, se embarca en el M/V “Libas” cerquero industrial arrendado por el Institute Marine Research IMR (Bergen, Noruega), para observar investigaciones acústicas en experimentos de medición del TS de sardina. A contar del 20 marzo de 2006 es nombrado Jefe Departamento Evaluaciones Directas, de la División Investigación Pesquera, cargo que ejerce hasta la fecha en Valparaíso.

JORGE HERNÁN CASTILLO PIZARRO Es oriundo de Santiago, titulándose de Ingeniero de Ejecución en Pesquerías (1980) y Pesquero (1999), en la P. Universidad Católica de Valparaíso - PUCV. Su primer trabajo en IFOP fue en convenio de práctica a honorarios como estudiante, en el Depto. de Operaciones e Informática, embarcado en el B/F “Banshu Maru”, recopilando información pesquera. Ingresó como Investigador al IFOP en Santiago, el 01 septiembre de 1979, a desarrollar el proyecto IREN-CORFO: Inventario de los Recursos Naturales de Chile o más conocido como Tesauro, de la División de Recursos. Al concluir ese proyecto, derivó a la Unidad de Acústica, en la evaluación directa de recursos pesqueros, a través de métodos hidroacústicos, desempeñándose más tarde a cargo del Programa de Investigaciones Pesqueras de Recursos Pelágicos Zona Norte con la Industria; luego, con fondos del FDP-CORFO, lideró el proyecto innovativo “Pesca de jurel con luces”. Se ha desempeñado y dirigido el grupo del área acústica pesquera, logrando un expertise escaso en esa época y hasta el día de hoy. Durante su trayectoria en IFOP se fue especializando en la evaluación de recursos hidrobiológicos por métodos acústicos, participando a contar de 1982, en Bergen Noruega, en los grandes simposios de Acústica del mundo, para demostrar a nivel internacional el nivel alcanzado por Chile en estas materias y captar a su vez información aplicable a nuestra realidad pesquera, siendo una disciplina sólo desarrollada en los últimos años, debiendo estar siempre al día en sus aplicaciones y metodologías. Luego en Seattle, USA (1987), participando con el trabajo “El método boostrap: una alternativa .26

VILMA OJEDA CERDA Es Ingeniero Pesquero (1980), de la P. Universidad Católica de Valparaíso PUCV. Ingresó con un primer contrato temporal en diciembre de 1979 como Asistente de Pesquerías de Santiago. El 01 febrero de 1980 es contratada como Investigador Asistente de la División de Recursos, a participar en componente edad y crecimiento de los proyectos de Pesquerías demersales centro sur (1981-1982) y sur austral (1982-1985 y hasta la fecha) y pelágicas (1980-81/1985-86), elaborando las claves talla edad de merluza común y sardina española. En 1981, “por la eficacia demostrada e interés en su trabajo, constituyendo un profesional de importancia para las funciones que debe realizar la División de Recursos”, es reencasillada y contratada en forma indefinida desde el 1º mayo 1981. En 1988 es nombrada como Investigador. Ha participado en el Comité Consultor de textos especializados de Manejo Pesquero, y ha sido coautora desde 1985, del programa Diagnóstico de las principales pesquerías nacionales: Bases para un desarrollo pesquero, en el capítulo Peces zona Sur austral y Centro Sur. 27.


En 1992, en el plan de regionalización es trasladada desde Santiago a la Base Zonal IFOP de Talcahuano, en igual cargo de Investigador. En 1993 es designada Investigador Adjunto. A continuación en 1996, en el Plan de centralización de las capacidades de investigación de la División Evaluación Pesquera es trasladada a Valparaíso, efectuando igual labor que en la sede de Talcahuano. En 1997-1998 participó en el proyecto FONDEF “Optimización y desarrollo de la evaluación de recursos pesqueros con la incorporación de nuevas tecnologías”. A contar del año 2005 es nombrada Jefa de la Sección Edad y Crecimiento del Departamento de Especialidades Técnicas de la División Investigación Pesquera, cargo que ejerce hasta la fecha, dirigiendo un equipo técnico de 10 profesionales. En el año 2006, participó en un “Curso de entrenamiento especializado en estimación edad con otolitos” en el Otolith Research Laboratory .Bedford Inst. of Oceanography de Canadá. En forma continua ha incorporado el aprendizaje del idioma del inglés, como también en numerosos cursos de administración de proyectos pesqueros y acuícolas (2002); Excel avanzado (2003); Base Datos Accsses (2004); Análisis estadístico interferencial y Sintaxis (2005); Introducción Image Pro Plus; Redes neuronales (2007); y últimamente para la certificación del Laboratorio de Edad y Crecimiento IFOP, ha realizado :Metrología de base y cálculo de incertidumbre de las mediciones (2007); Introducción norma ISO 17025 (2007); Habilidades liderazgo eficaz( 2008); Curso auditores internos ISO 17025 (2008); SGC ISO 17025 Laboratorio Edad y Crecimiento (2009). Ha escrito más de 50 documentos, entre informes técnicos de proyectos y publicaciones en Revistas científicas,. Recientemente en 2009, producto de los años de experiencia del grupo de edad y crecimiento IFOP se publicó un Manual de lectura de otolitos de las principales recursos pesqueros (peces) de Chile. Dentro de la incorporación de las normativas ISO al IFOP, lideró la certificación

ZAIDA INÉS YOUN UGALDE De familia numerosa, nacida en la ciudad de Canela, en la comuna de Illapel del norte del país. Es la estudiante eterna, caracterizándose por estar en permanente formación profesional. • Es Ingeniero Ejecución en Pesquerías (1980) y Pesquero (2007), de la P. Universidad Católica de Valparaíso PUCV .28

• Magíster en Biestadística, dede la Universidad de Chile 1994 • Posee postítulo en Geomática, de la U Santiago de Chile (2009) • Y hoy, está cursando el Magíster en Geomáticaen la USACH. Ingresó el 04 enero 1980, con un primer contrato temporal como Asistente de Pesquerías de la División de Recursos en de Santiago, en el proyecto Evaluación Pesquerías Pelágicas. Luego pasó a contrato temporal, como investigador del “Programa Perspectivas de Desarrollo Pesquerías nacionales: Proyecto Análisis Pesquerías Industriales, 1980”,para luego en 1989-1991 quedar a cargo del proyecto “Sistema de Información Pesquera SIP” y de “Evaluación de stock de bacalao”. Fue una de las fundadoras de la revista Investigación Pesquera (Chile) de IFOP y editora de ésta por 10 años, entre 1987 y 1996. En 1993, es reencasillada como Investigador Asociado y es nombrada Jefa de la Sección Estadística del Depto. de Especialidades Técnicas de la División Investigación Pesquera en Valparaíso. A continuación en 1996, en el Plan de centralización de las capacidades de investigación de la División Evaluación Pesquera es trasladada a Valparaíso, efectuando igual labor que en Santiago En julio de 1994 su cargo pasó a reencasillarse como Investigador Principal y es nombrada en el 2009 como Jefa titular del Departamento de Especialidades Técnicas de la División Investigación Pesquera, cargo que ejerce hasta la actualidad. En forma continua y sostenida ha incorporado el aprendizaje del idioma inglés, como también ha participado en un sinnúmero de cursos de Tópicos en Ciencias del Mar (1980); Biología Pesquera PUC Talcahuano (1982); Análisis tablas contingencia mediante modelos de regresión(1983); Quattro Pro 3.01 (1983);redacción analítica informes profesionales(1987); Administración de proyectos (1988); Introducción Ventura Publisher 2.0 (1989); Lotus 123 (1988); Formación métodos tratamiento datos socio-económicos(1990); Curso de Ciencia Pesquera en el Institute Oceanography and Fisheries, Split, Yugoslavia ( 3 meses, 1991) Manejo intensivo pesquerías pequeña escala en Washington, USA(1991); DBASE Adm. Base Datos (1991); Editor texto Word y Excel avanzado (1996); Mapeo y estimación de recursos bento demersales por geoestadística tradicional y paramétrica (2007); Manager’s role on enviromental safety quality and protection management system course (2006); Metrología de base y cálculo de la incertidumbre de las mediciones (2007); Análisis multivariado (2007); Estadística bayesiana computacional (2007); Estadística Espacial(2007);Introducción redes neuronales (2007); Cursos auditores internos y taller practico auditoría ISO 17025 (2008); Series de tiempo (2008); Curso ISO 17025, Laboratorios de ensayos y calibración( 2008); SGC ISO 17025 Laboratorio Edad y Crecimiento (2009); Actualización norma ISO 9001 (2010). Ha expuesto diversos trabajos y publicado en Revistas Científicas relacionadas con los proyectos a su cargo y en Simposios y participado en reuniones internacionales, como Australia, en la Reunión de la Comisión y Comité Científico de la CCAMLR, en Hobart, en 1997..enviada por IFOP con el objetivo de tratar materias propias de la Comisión y especialmente en el Comité Científico del grupo Peces, en el recurso bacalao, como experta en la evaluación de stock de ese recurso en Chile. En su trayectoria en IFOP ha demostrado interés en la Prevención de Riesgos y Seguridad de las personas, siendo elegida en numerosas oportunidades miembro representante del personal, en el Comité Paritario IFOP. 29.


En marzo de 2010 es ascendido a Capitán titular del B/C “Abate Molina” en igual Departamento de Operaciones Marinas, cargo que ejerce hasta la fecha. Si bien desde 1999 ha completado 10 años continuos en IFOP, Iván desde 1982 ha trabajado en los proyectos de investigación del IFOP.

Destacada participación de Karen Nieto en Safari Symposium on “Remote Sensing & Fisheries”. IVÁN MILEN GIAKONI LANGE Es Ingeniero Ejecución Pesquerías PUCV; Patrón de Pesca Costero (1984); Patrón de Pesca Costero Primera Clase (1995); Patrón de Pesca Costero Segunda Clase (2002); y a contar de 2010 es Capitán titular del buque científico B/C “Abate Molina” Su primera participación en IFOP fue en 1982-1983 realizando proyectos de evaluación directa en recursos pelágicos de la zona norte y abundancia estacional del jurel. En la Subsecretaría de Pesca, se desempeñó como profesional a bordo en el B/C ”Itzumi” (1983-1986), participando en cuantificaciones de langostino colorado VIII región; bacalao; y recursos pelágicos de la zona norte. En CENAV continuó su desarrollo laboral capacitando en Tecnologías de Pesca a los Patrones de Pesca Costeros. A continuación, trabajó a bordo de embarcaciones de varias empresas pesqueras de la zona sur, centro y norte del país: Pesquera Sopesa Alimar SA de San Vicente, como Patrón de Bahía (1987-1988); Pesquera El Golfo, de San Vicente, como Piloto del PAM “Tucano” (1988); Pesquera Andros SA, Valparaíso, como Capitán Pesquero “Andrea C” (1988-1992); en la Pesquera Santa Lucía de San Antonio (1993-1995); Pesquera Yelcho (1995-1996); y Pesquera Sunrise SA Coquimbo como Capitán del PAM “Vama II”.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • La Dra. Karen Nieto participó en el Remote Sensing & Fisheries International Symposium, realizado el 15-17 de febrero en Kochi, India, donde presentó el trabajo Mesoscale oceanic structures in the Canary upwelling system: possible indicators of transport and retention areas for sardine and anchovy ichthyoplankton, de los autores K. Nieto, H. Demarcq and T. Brochier. Además, actualmente realiza un Post Doctorado en la Universidad de California en San Diego, Estados Unidos. Karen Nieto y colegas del Safari Symposium

Examen Doctoral de María Isabel Toledo. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • En enero del presente año nuestra socia María Isabel Toledo Donoso dio su examen doctoral con el tema “Evaluación de la sustitución de aceites de pescado por una mezcla de aceites vegetales en la capacidad de adaptación al agua de mar y de resistencia a desafío de Piscirickettsia salmonis en salmón del Atlántico (Salmo salar L.)”. Apoyado por: Programa de Becas de Atracción en Inserción de Capital Humano Avanzado de CONICYT y Ewos Innovation Chile.

También en el buque escuela “Tiberíades” de la ECM-PUCV, participa como jefe de crucero del proyecto Evaluación directa langostino amarillo III y IV Región (1993). En IFOP fue contratado a plazo fijo en 1993, como Investigador en el Depto. de Tecnología Pesquera ejecutando el proyecto Identificación especies de media agua entre 52 y 57º LS (1992) y Evaluación directa stock merluza común. El 19 de julio de 1999, es contratado nuevamente en IFOP, vía convenio FUNCAP como Piloto del B/C ”Abate Molina”, que administra el Departamento de Operaciones Marinas en Valparaíso. En el último tiempo ha realizado diversas capacitaciones profesionales: Operador Radiotelefonista (1998); Primeros Auxilios de 1er. nivel (1995) y Sanitarios (2002); Supervivencia en el mar (1998); Combate incendios básico (1997) y avanzado (2002); y, Embarcaciones de supervivencia y botes de rescate (2004). .30

Profesora María Isabel Toledo

Los profesores guías fueron: Dr. Javier Gonzales Gerente General de Ewos Innovation Chile y Dr. Alfonso Valenzuela del INTA Universidad de Chile. 31.


Profesionales Pesqueros se integran a la Subsecretaría de Pesca. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • En abril del presente año los siguientes profesionales pesqueros se integraron a la Subsecretaría de Pesca ocupando cargos directivos: Ing. Pesquera Edith Saa Collantes, como Jefa de la División de Desarrollo Pesquero, Ing. Pesquero Maximiliano Alarma Carrasco, como Jefe de la División de Administración Pesquera, y el secretario de la Directiva Nacional de la APROPECH, Ing. Pesquero Reinaldo Ortíz M. como Asesor en Pesca Artesanal.

Profesores de la Escuela de Ciencias del Mar de la PUCV visitaron Japón y Estados Unidos. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • La Dra. María Angela Barbieri y el Dr. Eleuterio Yánez, ambos de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso (PUCV) participaron en simposio “Efectos del cambio climático en los peces y pesquerías: Pronóstico de impactos, evaluando las respuestas del ecosistema, y las estrategias de manejo”, que se realizaró entre el 26 y el 29 de abril en Sendai ( Japón), donde presentarán el trabajo “Cambio climáticoy pesquerías en Chile” En tanto, los días 3 al 7 de mayo pasado visitaron en La Jolla (USA) a la Comisión Internacional del Atún Tropical Americano, invitados oficialmente por su Director, Dr. Guillermo Compean, donde se interiorizarán de los protocolos de recolección de datos, de evaluación de stocks y de trabajos de oceanografía pesquera asociados.

Presidente de la APROPECH en procesión de San Pedro por la bahía de Valparaíso. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • La procesión la encabezó el Remolcador Caiquen con una Banda de la Armada y un Grupo Folklorico, seguido de la lancha Mamita Lidia II que llevaba a San Pedro y la lancha Agua Luna que transportaba a la Virgen del Carmen. En esta última fue ubicado el Presidente de la APROPECH invitado por los pescadores artesanales de Valparaíso. La tradicional procesión realizada el día domingo partió a las 15 horas desde el Molo de Abrigo en dirección a Caleta Portales y luego hasta Caleta El Membrillo, volviendo a las 17 horas al punto de partida. Acompañaban a estas embarcaciones otras 6 lanchas y cerca de 40 botes artesanales hermoseados para la ocasión. La traída de San Pedro y de la Virgen del Carmen desde la Caleta el Membrillo, como la vuelta, se realizaron acompañados de vistosas danzas y música folklorica.

.32

Colega Felipe Hurtado recibe título de Doctor en Acuicultura. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • El Ingeniero Pesquero Felipe Hurtado presentó tu trabajo de tesis denominado “Comportamiento de membranas de nanofiltración en la separación de amonio en solución modelo”, obteniendo el grado de Doctor en Acuicultura. El colega Hurtado realizó sus estudios de Ingeniero Pesquero en la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso y los de doctorado en el Programa de Doctorado en Acuicultura impartido en Consorcio por la Universidad de Chile, la Universidad Católica del Norte y la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso. El colega Hurtado trabaja actualmente como Profesor en la Escuela de Ciencias del Mar de la PUCV, a cargo del Laboratorio de Tecnología Pesquera, donde se realizan proyectos tales como Desarrollo de la acuicultura oceánica, Uso de redes de cobre en salmonicultura, y otros asociados a las artes de pesca.

Colegas en reuniones del Comité Científico de la Pesquería de Jurel • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • M. Gabriela Böhm (IFOP) y Eleuterio Yáñez (PUCV) fueron invitados por la Subsecretaría de Pesca, participaron en la Segunda Reunión del Comité Científico de la Pesquería de Jurel, realizada el 8 y 9 de julio en la Universidad del Mar. Ambos colegas también participaron en la Primera Reunión de dicho Comité, realizada el 13 y 14 de mayo en la misma Universidad del Mar.

Participación del colega René Cerda en Conferencia Internacional.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Durante el 6 de julio y 4 de agosto el socio y colega René Cerda participó en la Conferencia Bianual del Internacional Institute Economics and Trade, en la cuidad de Montpillier, Francia; además participó en las sesiones sobre el Análisis de la Política Pesquera en la Unión Europea.

APROPECH en lanzamiento de libro sobre Francisco Coloane. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Los colegas Patricio Eberhard, Carlos Báez y Eleuterio Yáñez asistieron a la presentación del libro “Coloane: Literatura y Ecología al Sur del Mundo”, presentado por los escritores José Miguel Varas y Pablo Vargas. Cabe señalar que en los Créditos del Libro aparece como Coordinador del Proyecto nuestro colega Roberto de Andrade, en tanto Coordinador Nacional del Proyecto GEF-Marino. El evento fue realizado el pasado 7 de julio, en La Biblioteca Nacional de Santiago.

33.


“La Isla de Robinson Crusoe”: Patricio Arana Espina presenta libro sobre Archipiélago Juan Fernández. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • “La Isla de Robinson Crusoe”, del profesor de la Escuela de Ciencias del Mar Patricio Arana, fue presentado el viernes 9 de julio en el Salón de Honor de la Casa Central de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso. En más de 400 páginas y con un lenguaje sencillo pero riguroso en el contenido, el documento busca entregar un resumen de la historia insular, a la vez que destacar la importancia científica de su flora y fauna, tanto marina como terrestre, la mayor parte de la cual es de distribución exclusiva de este lugar”, explica Arana en la introducción del libro.

APROPECH en taller de cierre del Proyecto GEF MARINO. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • El taller de cierre del Proyecto GEF-Marino Conservación de la biodiversidad marina y costera a lo largo de la costa chilena, de cinco años de duración y liderado por el colega Roberto de Andrade, se realizó el 21-22 de julio del presente año en el Auditorio de la FAO en Santiago. Representando a sus instituciones y frente a una audiencia de alrededor de 50 personas, estuvieron como expositores los colegas Roberto de Andrade, Erika Silva y Mauricio Gálvez y como invitados los colegas José Miguel Hernández, Jaime Aguilera, Héctor Bacigalupo, Eleuterio Yáñez y Alfredo Valenzuela.

APROPECH en Seminario Internacional sobre Asignación de Cuotas Pesqueras. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Con gran éxito se realizó el Seminario Internacional: Sistemas de Asignación de Cuotas Pesqueras, al cual asistieron cerca de 300 personas del sector pesquero artesanal e industrial, así como personeros del sector público y académico. De acuerdo con el programa se desarrollaron tres presentaciones centrales, las de Jorge Rodríguez Ex- Ministro de Economía, Andrés Couve representando la APROPECH y Ragnar Arnason de la Universidad de Islandia. Además se realizaron dos interesantes paneles, en el primero participó el colega Héctor Bacigalupo por SONAPESCA y Edith Saa por la Subsecretaría de Pesca, y en el segundo Mauricio Gálvez por la WWF. Además participó un número apreciable de colegas, , entre los cuales: Carlos Báez, Pía Rojas, Patricio Arana, Ricardo Méndez, Aurora Guerrero, Edith Saa, Rubén Pinochet, Félix Inostroza, Manuel Limari, Luwig Ziller, Leonardo Arancibia, Alfredo Valenzuela, Carlos Amigo, Guillermo Moreno, Fernando Naranjo, Alejandro Covarrubias, Horts Pollack, Julio Jorquera, Max Alarma, Eric Gaete, Exequiel González, Manuel Uriarte, María Angela Barbieri, Edith Guerra, Gabriela Bohm, Leonardo Caballero, Eleuterio Yáñez, Carola Hernández, Leandro Sturla, Iván García y Silvia Hernández, entre otros.

Bendicen donaciones de APROPRCH a habitantes del Archipielago de Juan Fernandez. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • En la sede de Valparaíso de la Asociación de Profesionales Pesqueros y Acuicultores de Chile (APROPECH), se realizó la bendición de las Manuel Uriarte, Padre Rafael Osorio, Eleuterio Yáñez, Ramón Salas, M. Angela Barbiere y Patricio Arana donaciones que serán enviadas a los habitantes del Archipielago de Juan Fernández. La bendición la realizó el Padre Rafel Osorio y las donaciones consisten en una imagen de San Pedro de 1.8 metros de altura, 378 libros y 76 revistas; en tanto que un ecosonda portatíl será enviado a un socio de la APROPECH que vive en Robinson Crusoe y que también sufrió las inclemencias del maremoto del 27 de febrero recién pasado. Cabe señalar que para la adquisición del San Pedro se contó con la colaboración de SONAPESCA. A la ceremonia asistieron los colegas Patricio Arana, Asistentes a la ceremonia María Angela Barbieri, Manuel Uriarte, Eleuterio Yáñez y Ramón Salas; en tanto que este último junto a Oriana Ponce, Daniel Paredes y Julia González representaron a los habitantes de la Isla Robinson Crusoe, quienes solicitaron que la bendición se realizara en la ciudad de Valparaíso.

Asistentes a la ceremonia

Bendición de imagen de San Pedro .34

35.


deportivas de la carrera y no me perdía partido de fútbol en el Sporting de Viña. Pero como dice el refrán: “Lo que no te mata, te hace más fuerte”. Así será porque llegué a los ramos de escuela atrasado en un año, pero vivo y dispuesto a todo para terminar

Vivencias de un pesquero unido al mar José Pedro Marabolí • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

En mi afán de conocer y sobrevivir académicamente, me metía en cualquier actividad de la Escuela. Así conocí por ejemplo, la pesca eléctrica, una vez que acompañé a unas compañeras, (Lili Maritano y Sandra Bravo) a Colliguay a capturar truchas, que eran creo para la tesis de la Sandra. Me recuerdo que me metí al agua con el “fierro electrificante” y unas botas tipo pescador que al parecer estaban con filtración porque cada vez que aplicaba corriente al agua para atontar los peces también me daba la corriente a mí. Yo les gritaba a las chiquillas que estaban en la orilla, pero me decían “si no es nada, aguanta un poco más que ya terminamos” Claro, como ellas no estaban en el agua. Pero fue un lindo paseo a pesar de los “chinchorrazos eléctricos”.

No hay ninguna experiencia que valga como regla. Cada uno debe vivir lo que le toca y sacar lo mejor de eso. Puede ser un camino fácil o difícil pero cada uno debe caminarlo. Habrá que cambiar de dirección muchas veces, otras habrá que acelerar, pero siempre se ha de avanzar. Un barco necesita un motor y un timón. Un motor para avanzar y un timón para guiar. El motor son las ganas y el entusiasmo que hay que poner en todas las cosas que uno hace. El timón es la intuición interior, la fe, lo que traemos en lo más profundo de nuestro ser que nos guía hacia nuestra propia meta, En otra ocasión nos fuimos con el Monsalve un más allá del logro material e intelectual. fin de semana a “buscar oro” a Casablanca con un veterano alemán que nos contrató para probar Soy José Pedro. Nací en Valparaíso. Cuando tenía unos equipos. Teníamos que meternos al estero, los 5 años de edad mi papá empezó a llevarme en casi 2 m de agua y arrodillarnos en el fondo a pescar cada fin de semana o al lago ó al mar. con una manguera conectada a una bombita tipo Ingresé a la carrera de Ingeniería en Pesca en yoma montada en un pequeño bote Zodiak que 1977 con la ilusión de cambiarme a Ingeniería flotaba en la superficie y con una picota rascar en Alimentos después del 1er año, dado que por el fondo aspirando todo el barro con agua hacia aquellos tiempos leía la revista Ceres y me sentía la yoma. Con un traje de buceo que nos prestó tocado por el llamado de servir y alimentar al José Ampuero (fotógrafo de la Escuela y buzo mundo. Sin embargo, a poco caminar en los estu- Q.E.P.D.) nos sumergíamos casi una hora cada dios, me empecé a sentir muy identificado con mi uno rascando el fondo. No pillamos mucho oro nueva carrera pesquera y con mis nuevos compa- la verdad, pero aprendí un poco de química apliñeros. Valga decir que mis primeros años fueron cada y algo de la II Guerra Mundial, porque el muy difíciles porque yo venía de estudiar 2 años veterano alemán había sido marino de la Armada Pedagogía en Inglés en la U de Chile de Playa alemana a bordo de lo famosos submarinos UAncha. Una carrera humanista. No “cachaba” una Boat. Todo sea por conocer nuevas experiencias y de ingeniería y me echaba los ramos de primer se- ganar unos pesos. mestre como matemáticas, física y química como quien bota palitroques. Después tenía que sufrir El invierno del 81 el profe Telo Yánez requería de para aprobarlos por segunda al semestre siguien- alguien para recopilar datos de la flota cerquera te. Yo le ponía “pino” pero no era suficiente. Más de Iquique. Allí fuimos las vacaciones de invierno encima, participaba activamente en actividades del 81 con el Monsalve y la plata justa para los .36

pasajes. En esa ocasión me embarqué en el PAM Pachica de la pesquera Indo y tuve mi primer viaje lejos de la costa. Llegamos muy al norte, casi a estar en el borde del límite con Perú. Una noche, vi un espectáculo imposible de describir, una muralla luminosa gruesa y profunda que se prolongaba casi una milla, era como la muralla China pero bajo el agua y hecha de sardinas españolas. Sí, miles de sardinas españolas, nadando silenciosamente entre los 5 y 60 metros de la superficie. Recuerdo que en el buque apagaron todas las luces y no se podía siquiera encender un cigarrillo. Moviéndose silenciosamente en las sombras nos pusimos en posición para encerrar un pedazo de aquella inmensa torta de peces. Sólo se oía el barrido del sonar. Momentos de tensión, una suave brisa soplaba desde la proa. De repente se escucha -¡Larga!, la orden para largar la panga y rasca, empezaba la largada. Aquella ocasión todos los barcos hicimos una gran captura, dejando una gran mancha de espuma y sangre en el mar.

Este viaje duró casi 7 meses y fue la primera vez que vi témpanos enormes navegando a la deriva en el océano Atlántico sur. Eran parajes de frío y hielo pero también llenos de vida, y cualquier día se podía ver a metros del buque ballenas piloto, cachalotes, toninas overas, orcas, focas. También conocer nuevas especies de peces, aves y crustáceos. A bordo de esta nave pude visitar Port Stanley, la capital de las Islas Falkland y, Grytviken en la Isla South Georgia.

Entré en el mundo de los barcos factoría congeladores que operaban al sur del 44° 30 S. Un buen amigo me abre una nueva posibilidad de desarrollo profesional y tras presentarme a los exámenes para Patrón de Pesca de Naves Especiales en la DIRECTEMAR, obtuve mi resolución para embarcar como oficial de puente en barcos pesqueros. Primero en el Fuji y después en el Kirishima, buques de la empresa EMDEPES, filial de la empresa japonesa Nissui que operaban en Chile. Se pescaba mucho y se procesaba todo. Tronco, filetes y subproductos. Allí conocí un colega, Julio Olivares (Q.E.P.D.) y buen amigo, Rolando Arcos

El año 99 participé en dos cruceros de pesca en el Océano Pacífico como factory manager a bordo del arrastrero Pakura, con bandera neozelandesa. El primer crucero fue en verano. Fuimos a la zona de Placa de Nazca y capturamos casi 450 toneladas de alfonsino que desembarcamos en Iquique. El segundo crucero fue en invierno. Zarpamos de Iquique y cruzamos todo el pacífico buscando orange roughy. Excepto un lance, no tuvimos mucha fortuna y recalamos en Littletown, Nueva Zelandia, a principios de agosto. Nuevamente gracias a amistades hechas en Chile el 88, pude quedarme una semana gratis y visitar Nelson, que era y es un lugar precioso y muy agradable.

En 1995 realicé un viaje a la Isla South Georgia del Sur (UK) como observador de la CCMLAR, a bordo del palangrero de bandera argentina Arbumasa XXII. Zarpamos y recalamos en el Puerto de Usuaia (ARG). Recuerdo al jefe de máquinas, un argentino llamado Ramón pero era más conocido en la bohemia de allá como “Gregorio”, rey de la noche que fue un compañero muy ameno durante los días de frío y mal tiempo. El ´97 volví a las Georgia a bordo del palangrero español Ibsa V, de la empresa Freiremar de Vigo.

Después de paso breve por Santiago, estuve involucrado en proyectos de investigación pesquera en la Escuela de Ciencias del Mar de la UCV hasta el año 2003, año en el cual ejecutamos el proyecto sobre el pez espada asociado a la zona de la placa submarina de Nazca. Con la dirección del profe Telo y la colaboración de la Pesquera Omega se hicieron dos cruceros de pesca verano e invierno, con las naves Elena-S y Christina-S. Fue un estudio de gran envergadura donde participaron muchos profesionales y especialistas de la UCV,

De vuelta en Chile, en 1996 con el profe Teófilo Melo y la empresa Coloso, iniciamos el desarrollo del proyecto de pesca de jurel con redes de mediagua, en la zona centro sur del país. Era un proyecto muy complejo porque estaban dos estilos de pesca encontrados, cerco-arrastre, además de ejecutarse en áreas donde se daba también la merluza común. Hubo mucha resistencia del medio pesquero en general pero con mucha paciencia y reuniones se consiguió ejecutarlo y terminarlo.

37.


de Concepción, de Coquimbo e Iquique. Se in- Este ingeniero realizó un destacado aporte y concorporó tecnología satelital y se reunió mucha tribución a la investigación pesquera nacional. información. Dada su experiencia en las pesquerías chilenas, colaboró en la permanente formación de tripuDesde el año 2004 hasta hace poco 2009, estuve laciones de apoyo a las labores científicas, y al embarcado en naves extranjeras operando por el mismo tiempo el resguardo de la seguridad a borAtlántico e Indico con palangres y redes, a la pesca do y de la nave. Toda vez los más de 200 cruceros de tiburones, bacalaos, chernas, langosta enanas, de evaluación hidroacústica de los recursos pesy otros. He trabajado con japoneses, indonesios, queros de importancia económica del país se han coreanos, senegaleses, angoleños, portugueses, in- llevado a cabo en esta nave, la que está pronta a gleses, rusos, chinos y españoles. He tocado un cumplir 20 años en marzo de 2011. sinfín de puertos, crucé el mar Rojo, recalé en el puerto de Casablanca, que no era como el de la película de Humphrey Bogart, tuve un naufragio y sobreviví con toda mi tripulación. Por último, me emborraché con unos canadienses en Cabo Verde, canté karaoke en Mauricio, visité Ventosa, el único balneario de Singapore, y canté la perla del pacífico en un pub irlandés. Actualmente estoy vinculado a la pesca en el sur de Chile y con planes de seguir conociendo nuevos mundos y experiencias. Estoy agradecido de la vida, con Dios y con todas las personas con las que me cruzado.

Homenaje al colega y Capitán Arturo Nakanishi Campos

Arturo Nakanishi C reicbe galvano de parte del Director Ejecutivo IFOP, Sr. Jorge Toro D.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • El Instituto de Fomento Pesquero realizó en mayo pasado, un merecido reconocimiento al Ingeniero Pesquero y Capitán de Alta Mar, Arturo Nakanishi Campos por su excelente desempeño en el Instituto como Capitán del Buque de investigación, B/C ”Abate Molina” y su alejamiento de la Institución. Arturo fue el encargado de ir a buscar el Abate Molina a Japón y desde esa fecha fue el que lideró las investigaciones realizadas con la nave en aguas chilenas, entre el límite norte del país evaluando las condiciones oceanográficas y la anchoveta, a monitorear la Marea Roja al estrecho de Magallanes por el sur y hasta las 600 y más millas evaluando al movedizo recurso jurel. .38

El Jefe Depto. Operaciones Marinas IFOP, E. Aranda O. lee trayectoria de Arturo Nakanishi C.

Sobreviví para contarlo Ramón Salas Angulo • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ANTES DEL TSUNAMI: El verano siempre es esperado con ansias, la familia isleña del Archipiélago de Juan Fernández se reúne, arriban los hijos estudiantes que han terminado su año escolar en el continente, llegan de vacaciones familiares, amigos y turistas. Se desarrolla una gran actividad en torno a los lazos familiares y camaradería, amenizada con caminatas a sitios pintorescos, salidas a acampar y pesca, acompañadas con comidas especiales de acuerdo al lugar y a la ocasión. Para mí no es una excepción llegan de vacaciones: mi esposa Oriana, mi hija Carmen y mi nieta Victoria. Mientras dura la temporada de pesca de langosta, vivo en la isla con mi hijo Orlando (conocido como Toñito por mis amigotes Pesqueros), con Carolina su esposa y sus pequeños hijos Magdalena (5) y Lorenzo (11). Orlando trabaja en la Ilustre Municipalidad de Juan Fernández como Director de Obras Municipales y Carolina como Directora del Jardín Infantil Sandalito dependiente de la JUNJI. Al principio de la cuarta semana de febrero, Oriana se regresa por avión, a mi base de operaciones de Quilpué. Se terminan sus vacaciones y debe comenzar su trabajo en el Hospital Carlos Van Buren. Mi hija Carmen, en tanto, se regresa como muchos otros estudiantes, por Buque Armada para iniciar sus estudios universitarios. Quedan algunos estudiantes rezagados, que tenían programado viaje por avión FACH en la madrugada del 27 de febrero. La isla presentó un viernes 26 calmo, cálido y tranquilo; las comunicaciones de aquellos que viajaron al conti decían que recalaron y aterrizaron sin novedad. Durante el día, la tripulación de la lancha motor “Centinela” hizo petróleo, cargó pertrechos y carga general para zarpar a la isla Alejandro Selkirk en la madrugada del día 27, por lo que se dejó amarrada a las bitas del sector norte del muelle a la espera del zarpe. En el mismo sector del muelle y más hacia el cabezal, se encontraba amarrada la barcaza “Lago General

Carrera” del Ejército de Chile. La noche estaba silenciosa, la calle Larraín Alcalde desierta, no habían actividades sociales públicas ni bullicios de muchedumbres en jolgorio viviendo el instante. Los estudiantes que faltaban por regresar a sus aulas celebraban su última cena familiar con las sabidas recomendaciones de los angustiados padres, del típico…y estudia y no te portes mal y mucho cuidadito con…. etc, etc. Después algunos jóvenes, entre ellos mi nieta Victoria, se reunieron en casas particulares en los sectores altos de la población para despedirse de los amigos con el respectivo picoteo de trasnoche. DURANTE EL TSUNAMI En la casa la noche silenciosa y un sueño plácido fueron interrumpidos por una llamada telefónica, que después de dos ring se cortó, me senté en la cama, encendí la luz, mire la hora 4:05 ¿Quién será el chistoso? pensé. No con buenas palabras, por cierto. Ahora, seguro me desvelo, me lament 4:08 otro ring, tomo el teléfono y contesto. Era Carmen, que muy excitada me cuenta que en Quilpué tuvieron un terremoto fuerte, tenían cortada la luz y se estaba tratando de comunicar por celular desde hace mucho rato, pero no entraba la llamada. Oriana, por su parte, me dijo que no tenía información de dónde había sido el epicentro. Ambas, me rogaron que fuera a la Capitanía de Puerto para saber si hay peligro de tsunami. Yo las tranquilicé, diciéndoles que no se preocuparan, que en la isla casi nunca pasa nada, que harían sonar la alarma si existiese algún peligro y que iría a consultar a la Capitanía. Cuelgo el teléfono 04:18 aprox. Me levanto, me pongo unos condoritos, siento un fuerte ruido como de piedras arrastradas por el agua en una resaca. Salgo a la puerta de calle, veo que unos árboles que se encontraban entre la casa del Capitán de Puerto y la caleta sur, se estaban moviendo violentamente. Por sobre mi hombro se asoma Carolina, que había despertado por el teléfono y se levantó para saber de qué se trataba el ruido. Por la calle pasa corriendo la esposa del Capitán de Puerto, que estaba recién llegada en esa semana, debido al traslado de su marido. Le pregunto qué pasa, me dijo: ¡ARRANQUE TSUNAMI, con una expresión de espanto que no cabía dudas, ni de pensar 39.


en repetir la pregunta. Entre el ruido, de resaca, escucho el Gong de alarma, localizado en la plaza. Nos miramos con mi nuera. Rápido hay que despertar a los niños. Miro hacia el muelle y las luces de éste muestran, más allá del cabezal, un murallón de agua en formación que superaba la altura de la loza de este. ¡RÁPIDO ARRANQUEN!. Tomo la linterna, levanto en brazos a mi nieto. Se corta la luz, alumbro a mi hijo que se estaba levantando, le grito que se apure, y que no hay tiempo para vestirse. Carolina, en tanto, con Magdalena sale por la puerta trasera hacia las Cuevas de los Patriotas, le sigo los pasos, en medio del patio escucho que revientan las espías de la barcaza “Lago General Carrera” y de la “Centinela”. Le grito a mi hijo que se apure. En el patio, me estaban esperando las dos perras de la casa “Vainilla y Tula”, gimiendo inquietas, que avanzaban y se devolvían, como diciendo apúrate. No hay tiempo de soltar a los 10 conejos de sus jaulas que teníamos de mascotas. Salimos corriendo. Cruzamos el patio trasero de la casa. Al tomar el camino para la subida hacia las cuevas nos topamos con Victoria que gritaba ¡¡¡APÚRENSE, PORQUE SE DEMORAN TANTO, SE ESTA SALIENDO EL MAR!!!, miro hacia el muelle, éste está cubierto de agua, blanqueando de espuma. El ruido ahora es de bramido de mar rompiendo y quebrando todo a su paso. Seguimos corriendo a medio camino, me detengo para tomar aliento y mirar. Veo que la ola está en la calle principal, el muelle esta sumergido, la casa del Capitán de Puerto está destruida, al igual que todo lo que estaba a ese nivel. La ola llega a nuestra casa, todo se quiebra, maderas ventanales. Dos Pitosporos, árboles añosos casi centenarios son arrancados de raíz. Los postes de hormigón de media Tensión para la red eléctrica se quiebran. Las oficinas municipales desaparecen. Los escombros son arrastrados hacia el cerro. La ola sigue subiendo y yo, con nuevo aire, también continúo corriendo. Esto no quiere parar, pensé. Llegamos al nivel de las Cuevas, no había más por donde subir, paramos. Recuento general, estamos todos bien, gracias a Dios, sin lesiones; la única que estaba completamente vestida era Victoria, Carolina y los niños en pijamas cortos, yo en pijamas largos, Antonio con el torso desnudo con pantalones y zapatillas, Carolina y .40

yo con condoritos, los niños en brazos con pies desnudos. El espectáculo era dantesco y sobrecogedor, a pesar que era pasada las 4:20, se pudo ver bien el frente de la ola y la recogida ayudado por la luna llena ya por esconderse tras el cerro del monte “Mal Tuerzo”. Junto con el ruido de la recogida, se escuchan los gritos desgarradores que venían del mar. El mar se recoge nuevamente, se forma una ola no tan grande como la anterior llegando hasta la plaza y poco a poco el mar llega a su nivel. Nosotros, sin habla, no podíamos creer lo que veíamos, pero faltaba lo peor aún… los gritos desde el mar y del cerro…el caos…la luna se esconde tras el cerro…la oscuridad se adueña del pueblo, luces de linternas en distintos lugares, entre los escombros buscando, gritando… Nosotros agrupados, los únicos que estábamos en el sector de las Cuevas, pensamos en qué había pasado con la familia y el resto de los vecinos y amigos que vivían en el plan del pueblo… Subamos a las casas que están sobre el morro de las Cuevas hay que buscar abrigo para los niños y después vemos que hacemos decidimos. DESPUÉS DEL TSUNAMI Nos dirigimos al camino que está entre las Cuevas de los Patriotas y el Fuerte Santa Bárbara para llegar a alguna casa que nos acogiera. Nos topamos con gente que comenzaban a bajar para ver qué pasaba. Al primero que vimos fue a Rubén Bertullo que iba en busca de su hijo Lucas y de Acsa Chamorro(Q.E.P.D) que vivían en el plan. El segundo fue Victor Beeche, funcionario municipal y encargado de la ONEMI en la isla. Nos ofrece su casa habitación en el Sector de la Cruz y nos dice que nunca recibió el aviso de alarma de Tsunami. Le pasa su chaqueta corta viento a mi hijo y deciden bajar para organizarse y ubicar al Alcalde y a las otras autoridades. Conocida la idea de maniobra, nos separamos; yo ahora tengo en hombros a Magdalena, Victoria con Lorenzo en brazos y Carolina subieron apenas; Víctor ofreció su casa. Me dirijo ahora a la casa de Víctor alumbrado con la linterna y sólo con las perras, me topo a boca de jarro con mi sobrino Oliver que bajaba en polera y en calzoncillos y a pies pelados; le mando a que primero se vistiera y después bajara a ayudar, entra a su

casa. Yo continúo caminando y jadeando hasta la casa de Víctor. La gente de los altos no sabe qué ha pasado, escucharon el gong y pensaron que era incendio, no tenían explicación para el ruido porque lo sintieron que bajaba desde el cerro y lo asumieron como derrumbe. Llego a la casa de Víctor, su esposa Teresa Maldonado nos acoge, nos pasa ropa y nos ofrece la casa por tiempo indefinido. Comienza la espera del amanecer lento, oscuro, lleno de gritos desgarradores de búsqueda y de llanto impotente. Las primeras luces del alba no eran mejores; la vista del destrozado pueblo, la incertidumbre, las noticias desalentadoras de muertos, heridos y desaparecidos aumentaban en la medida que avanzaba el día. A eso de las 11:00 horas sobrevoló un avión FACH y en la tarde como a las 20:00 horas arribó la Fragata Condell. Durante el día tuvimos reencuentros y noticias de la familia directa que vivía en el plan, como la de mi hermano Ernesto y de mi hermana Hortensia que con sus respectivos grupos familiares salvaron ilesos. La casa de Víctor se convirtió en albergue con 8 acogidos, centro informal de coordinación y comunicaciones, y fue mi casa por tres semanas…¿ y ahora?... a tirar pa’rriba… la ayuda llegó y continúa… la reconstrucción comenzó, será lenta pero el primer paso fue dado gracias a Uds, los que pusieron el hombro inmediatamente después de los acontecimientos; entre ellos mis colegas, familiares y amigos que se hicieron presente en forma eficaz, directa y oportuna. Después de ver que todo aquello material que teníamos como: casa, embarcaciones, bodegas, viveros, contenedores etc., y que dedicamos tanto tiempo relegando a un segundo plano a tantas otras para conseguir cierta seguridad y estabilidad laboral, se destruyen en un instante y que al perderlas se queda uno a brazos cruzados, literalmente desnudo, sin despensa ni contenido; me doy cuenta que estuve trabajando en vano, que lo realmente valioso son las personas, aquellas con quienes compartimos el día a día, a quienes amamos estén cerca o lejos. En esto hay que gastar el mayor tiempo posible y disfrutar de esos momentos de unión, porque si las personas se pierden, no hay cómo recuperarlas o reconstruirlas; la oportunidad del compartir definitivamente se esfuma. Con cariño a mis colegas de APROPECH.

DESPUÉS DEL TSUNAMI

Esta foto está tomada desde El Fuerte Santa Bárbara. Recinto de Aeronáutica Civil Esta institución facilitó sus dependencias para que operaran las oficinas generales de la I. Municipalidad de J. Fernández. El mar llegó hasta la base del mástil de la bandera, al lado de un flotador naranja. En este sector que abarca la fotografía murieron o desaparecieron 8 personas. Antes del Tsunami, estaba gran parte del centro comercial, la hostería Green, la residencial Yolito, la casa del carabinero Maturana, el gimnasio, el saladero, el colegio, el jardín infantil, las sedes de los clubes deportivos, dos iglesias, alrededor de 16 casas habitaciones, estadio municipal, cementerio, chancadora, la casa de la PUCV e instalaciones de carácter científico.

Vista del muelle desde El Fuerte Santa Bárbara. La plaza pública está donde se ve la bandera junto al busto de Arturo Prat, que fue recogido y puesto en su lugar originario. 41.


Aquí el Alcalde Leopoldo González a la izquierda me hace entrega de una donación en la planta de Energía eléctrica dependiente de la Municipalidad. La donación consistió en un zodiac equipado con un par de remos y un motor fuera de borda.

c ANTES DEL TSUNAMI

Barcaza “Lago General Carrera”, fue destruida por el maremoto. La ola la pasó por sobre el muelle y se hundió frente a la Aldea Daniel de Foe.

c

d La “Centinela” atracada al muelle pertrechada para viajar a la isla Alejandro Selkirk.

Lancha Centinela, fondeada. Fue destruida totalmente por el tsunami. Como estaba amarrada al muelle, la ola la pasó por debajo de la loza La construcción verde de la derecha es el gimnasio Hacia el lado izquierdo se ven las Cuevas de los Patriotas. Las construcciones que están bajo las cuevas corresponden a la Municipalidad, Dirección de Obras, casa de huéspedes, casas municipales para profesores, y Director de Obras Municipales. Y más hacia el mar se encuentra la casa del Capitán de Puerto, Oficinas Públicas, Capitanía de Puerto, Box de pescadores, carpintería de ribera y sedes de Sindicatos pesqueros.

.42

d

Foto tomada desde las Cuevas de los Patriotas. La ola llegó hasta la base del tronco del ciprés que está a la derecha. La antena parabólica, bajo el ciprés quedó girada hacia el sur y retorcida. La fotografía mira hacia el este. La bandera está en la Capitanía de Puerto. Todas las construcciones que se ven en la fotografía fueron destruidas, sólo quedaron los radieres. El muelle soportó muy bien, los daños se debieron a la acción de la barcaza. Las antenas y postes de alumbrado quedaron en el suelo destruidos.

43.


Visita APROPECH en zona afectada por el Maremoto Talcahuano • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

.44

45.


Visita APROPECH en zona afectada por el Maremoto Constitución • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

.46

47.


.48


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.