Бизнес Класс, февраль 2014

Page 1

06.02.2014

14:36

Page 1

БИЗНЕС—КЛАСС!

CENA: 2,56 EUR

BClass#02_february_2014_all_page.qxd

ОЧЕРКИ ЛАТВИЙСКОГО БИЗНЕСА

№ 2 (108), ФЕВРАЛЬ 2014

ЭКОПРОДУКТЫ ИЗ ЛАТВИИ: ДУШЕВНО И ПО/ДОМАШНЕМУ

№ 2 (108), февраль 2014

То, что у тебя получается лучше всего, и есть твое призвание. Арнольд Бейссер.

Попробуйте на вкус!

Русский коллайдер в горах Швейцарии * Ответ московскому снобу * Покушение на Вагнера в Латвийской опере * Женщина, которая ушла от Ивана Бунина * Тренер Эльвира: жизнь с обратным отсчетом


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:37

Page 2

«Ðèæñêîå Çîëîòî» ñâåæî è âêóñíî!

Gamma A Рига, Латвия, LV 1030, ул. Аудупес, 15/17, тел.: (+371) 6 7615142 (+371) 6 7353889 info@gamma a.lv www.gamma a.lv www.gamma a.ru Попробуйте нашу продукцию на стенде 1B70 во время международной выставки «Продэкспо 2014» в Москве, в Экспоцентре


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:37

Page 3

САМОЕ ГЛАВНОE > КОЛОНКА РЕДАКТОРА

ИРОЧКА И ЕККЛЕЗИСИАСТ ЛЮСЯ ПРИБЫЛЬСКАЯ, РЕДАКТОР ЖУРНАЛА «БИЗНЕС/КЛАСС!»

Заболела моя парикмахер Ира Эргис, и отправилась я на поиски альтернативы. Нашла в приличном салоне. Вро/ де, все круто, состриженные волосы в пылесос засасывают/ ся, для каждого клиента из хирургически стерильной упа/ ковки извлекаются ножницы. Но со стрижкой, которую моя Ира делает за 25 минут, опытный салонный мастер вози/ лась больше часа. Волосы высохли, она смачивали их из пульверизатора. Уложить их тоже толком не смогла. У ме/ ня сложилось впечатление, что она даже не знает, как это сделать, чтобы результат был предсказуемым. Потом та же история случилась на маникюре, где тоже имелись всякие приборы, но... в результате сегодня пальцы болят. И я опять пожалела, что изменила своему испытанному мастеру, решив «сэкономить время». Я вдруг оценила свое поколение: работает быстро, точно, красиво. А оснащенная «хайтеком» смена, увы, со всеми сво/ ими примочками пока в подметки ему не годится. И дело даже не в примочках, а в том тревожном взгляде, которым тебя встречают и провожают, о погруженности в соб/ ственные мысли, которые не дают посмотреть вокруг. Мастер думает не о тебе, а о себе — «что за клиент нарисовался на по/ роге и понравлюсь ли я ему?» В то время как моя Ирочка жи/ вет единственным намерением — творить красоту. Под ее бы/ стрыми пальцами из самых обычных компонентов всякий раз возникает волшебство! И оно вовлекает в свою орбиту и са/ мого мастера, и клиента, и прохожих на улице, которые вдруг начинают улыбаться тебе... Я как/то сказала Ире — «У тебя благодарная работа, сози/ дательная. Несколько раз на дню ты стираешь усталость и следы времени, и даришь женщинам уверенность в себе и блеск в глазах!»

Ира кивнула. Она и правда с юных лет влюблена в свою профессию, а значит, и в лю/ дей. Да, она пора/ ботала и в пре/ стижных салонах, и поучаствовала в конкурсах, но ее карьера оценивает/ ся не этим. Она оценивается приверженностью таких, как я, — готовых прийти к ней в любую точ/ ку города и даже приехать к ней домой, чтобы сделать прическу перед важным событием в жиз/ ни с уверенностью, что Ирочка сотворит из тебя королеву. Кстати, когда Ира переезжала в новый загородный дом, я ей посоветовала сделать там маленькую парикмахерскую. Идея работает! Мне кажется, она никогда не устает и не уныва/ ет. Не ждет пенсии и «спокойной старости»: она столько раз дарила людям импульс в жизни, что просто не может от этого отказаться. Не знаю, жи/ вет ли Ира по писаным библейским заповедям, но для меня она пример воплощения слов Екклесиас/ та (Проповедника, 3:12; 3:22): «Познал я, что нет для них ничего лучшего, как веселиться и делать доброе в жизни своей... Нет ничего лучше, как на/ слаждаться человеку делами своими: потому что это — доля его; ибо кто приведет его посмотреть на то, что будет после него?» Все в нашей жизни преходяще, кроме любви и доброты. И желания человека делать что/то хоро/ шее для других. Выздоравливай, Ирочка!

ИЗДАТЕЛЬ: OOO INSPIRATION MEDIA (2000)

МАКЕТИРОВЩИК: МАРТА ПРИБЫЛЬСКАЯ

АДРЕС РЕДАКЦИИ:

ЛИЦЕНЗИЯ: № 000701650 (1995)

СЕКРЕТАРИАТ:

ЛАТВИЯ, РИГА, СКОЛАС, 38/11, LV/1010

ДИРЕКТОР: РАФАЭЛЬ АГИШЕВ, RAFAEL@CLASS.LV

ТЕЛ. +371 67317325, LARISA@CLASS.LV

РЕДАКЦИЯ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР:

РУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТОВ:

ЗА СОДЕРЖАНИЕ РЕКЛАМНЫХ МАТЕРИАЛОВ

ЛЮСЯ ПРИБЫЛЬСКАЯ, LUCY@CLASS.LV

ЛЮДМИЛА РЕРИ

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РЕДАКТОР:

РАСПРОСТРАНЕНИЕ:

© ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.

ЛАРИСА ЯКОВЛЕВА, LARISA@CLASS.LV

NARVESEN

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ ЖУРНАЛА

СОВЕТ ЭКСПЕРТОВ:

LATVIJAS PASTS, ПОДПИСНОЙ ИНДЕКС 2307

В ЛЮБОЙ ФОРМЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ РЕДАКЦИИ

ЮРИС САВИЦКИС

АДРЕСНАЯ КУРЬЕРСКАЯ ДОСТАВКА

И АВТОРОВ ЗАПРЕЩЕНО

АДРИАН ДАВИС

И ПОДПИСКА ПО РИГЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ

ЭРИК ИГАУНИС

СЛУЖБОЙ BIZNESA PASTS RОGA

НА ОБЛОЖКЕ:

АЛЕКСАНДР МИЛОВ

ТЕЛ. +371 67317325, E/MAIL: RAFAEL@CLASS.LV

ПОСТЕР ЧЕШСКОГО ХУДОЖНИКА АЛЬФОНСА

ВЛАДИМИР ШЕСТАКОВ

ABONЗРANAS AМENTЫRA PKS

МУХИ (1860/1939) ДЛЯ ПЕЧЕНЬЯ LEFEVRE/UTILE,1896.

ЭРИК ШМУКСТ

AKADЗMIJAS LAUKUMS 1 141

ЦВЕТНАЯ ЛИТОГРАФИЯ.

САВЕЛИЙ СЕМЕНОВ

E PASTS MEDIA@APOLLO.LV

БОРИС КУРОВ

WWW.PKS.LV, WWW.PRESSA.LV

ВЛАДИМИР ЛИТВИНЕНКОВ

ОТПЕЧАТАНО В ЕЛГАВСКОЙ ТИПОГРАФИИ

АЛЕКСАНДР ГРИШУЛЕНОК

ТИРАЖ: 8000 ЭКЗ.

ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 3


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:38

Page 4

НАПУТСТВИЕ > ОТЦЫ И ДЕТИ

УМБЕРТО ЭКО: ДОРОГОЙ ВНУК, УЧИ НАИЗУСТЬ Мой дорогой внук, Я не хотел бы, чтобы это рождест/ венское письмо звучало слишком на/ ставительно, в духе де Амичиса, и проповедовало бы любовь к нашим ближним, родине, человечеству и то/ му подобным вещам. Ты не стал бы к этому прислушиваться (ты уже взрос/ лый, а я слишком стар), так как систе/ ма ценностей настолько изменилась, что мои рекомендации могут оказать/ ся неуместными. Итак, я хочу дать только один совет, который может пригодиться тебе на практике сейчас, когда ты пользуешься своим планшетом. Я не стану давать тебе совет не заниматься этим из стра/ ха показаться глупым стариком. Я ведь и сам им пользуюсь. В крайнем случае, могу посоветовать тебе не задержи/ вать внимание на сотнях порнографи/ ческих сайтов, демонстрирующих сек/ суальные игры между людьми, между человеком и животными. Не верь, что сексуальные отношения сводятся к этим довольно монотонным действи/ ям. Эти сцены задуманы, чтобы удер/ жать тебя дома вместо того, чтобы пойти и познакомиться с реальными девушками. Предполагаю, что ты гете/ росексуален, в противном случае при/ ми мои рекомендации в приложении к твоей ситуации, но смотри на девочек в школе или на игровых площадках, потому что они лучше телевизионных персонажей и когда/нибудь подарят тебе большую радость, чем девушки online. Верь мне, потому что у меня больше опыта (если бы я только на/ блюдал за сексуальными играми по компьютеру, твой отец никогда бы не родился, да и тебя бы не было). Но я не об этом хотел с тобой гово/ рить, а о болезни, которая поразила твое и предыдущее поколение, кото/ рое уже учится в университетах. Я го/ ворю о потере памяти. Это правда, что если ты захочешь узнать, кто такой Карл Великий или где находится Куала/Лумпур, то ты сможешь нажать на кнопку и тотчас узнать все из Интернета. Делай это, когда тебе нужно, но, получив справ/ ку, старайся запомнить ее содержа/ 4 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

УМБЕРТО ЭКО, ИТАЛЬЯНСКИЙ ПИСАТЕЛЬ И ИСТОРИК: «МЫ РОЖДАЕМСЯ В МОМЕНТ, КОГДА УЖЕ ПРОИЗОШЛО МНОЖЕСТВО СОБЫТИЙ НА ПРОТЯЖЕНИИ СОТЕН ТЫСЯЧ ЛЕТ, И ВАЖНО ПОНЯТЬ, ЧТО ЖЕ СЛУЧИЛОСЬ ДО НАШЕГО РОЖДЕНИЯ.

ЭТО НУЖНО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ЛУЧШЕ ПОНЯТЬ, ПОЧЕМУ

СЕГОДНЯ ПРОИСХОДИТ СТОЛЬКО НОВЫХ СОБЫТИЙ».

ние, чтобы не искать вторично, когда эти знания тебе понадобятся в школе, например. Плохо то, что понимание того, что компьютер может в любой момент ответить на твой вопрос, от/ бивает у тебя желание запоминать ин/ формацию. Этому явлению можно привести следующее сравнение: узнав, что с одной улицы до другой можно добраться на автобусе или ме/ тро, что очень удобно в случае спеш/ ки, человек решает, что у него больше нет необходимости ходить пешком.

Но если ты перестанешь ходить, то превратишься в человека, вынужден/ ного передвигаться в инвалидной ко/ ляске. О, я знаю, что ты занимаешься спортом и умеешь управлять своим телом, но вернемся к твоему мозгу. Память подобна мускулам твоих ног. Если ты ее перестанешь упражнять, то она станет дряблой, и ты (будем го/ ворить без обиняков) превратишься в идиота. Кроме того, все мы в старости рискуем заболеть болезнью Альцгей/ мера, и один из способов избежать


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:38

Page 5

НАПУТСТВИЕ > ОТЦЫ И ДЕТИ

этой неприятности заключается в посто/ янном упражнении нашей памяти. Вот в чем заключается мой рецепт. Каждое утро выучивай какое/нибудь короткое стихотворение, как застав/ ляли нас делать в детстве. Можно ус/ траивать соревнование с друзьями на лучшую память. Если тебе не нра/ вится поэзия, то ты можешь запоми/ нать состав футбольных команд, но ты должен знать игроков не только команды Римского клуба, нo и игро/ ков других команд, а также их состав в прошедшие времена (представь, что я помню имена игроков Турин/ ского клуба, бывших на борту само/ лета, потерпевшего крушение на хол/ ме Суперга). Состязайтесь в том, кто лучше помнит содержание прочитан/ ных книг (кто был на борту «Эспаньо/ лы», отправившейся на поиск остро/ ва сокровищ? Лорд Трелони, капитан Смоллетт, доктор Ливси, Джон Силь/ вер, Джим...) Выясни, помнят ли твои друзья имена слуг трех мушкетеров и д’Артаньяна (Гримо, Базен, Мушке/ тон и Планше)... А если ты не хочешь читать «Трех мушкетеров» (хотя ты не знаешь, что при этом теряешь), то проделай подобную игру с той книж/ кой, которую прочел. Это кажется игрой, да это и есть игра, но ты увидишь, как твоя голова наполнится персонажами, историями и самым разными воспоминаниями. Ты спросишь, почему когда/то ком/ пьютер называли электронным моз/ гом. Это потому, что он был задуман по модели твоего (нашего) мозга, но у человеческого мозга больше свя/ зей, чем у компьютера. Мозг — это такой компьютер, который всегда с тобой, его возможности расширяются в результате упражнений, а твой на/ стольный компьютер после продол/ жительного использования теряет скорость и через несколько лет тре/ бует замены. А твой мозг может про/ служить тебе до 90 лет, и в 90 лет, если будешь его упражнять, ты бу/ дешь помнить больше, чем помнишь сейчас. Он к тому же бесплатный. Потом есть еще историческая па/ мять, которая не связана с фактами твоей жизни или с тем, что ты прочи/ тал. Она хранит те события, которые случились до твоего рождения. Сегодня, если отправляешься в ки/ нотеатр, ты должен прийти к началу фильма. Когда фильм начинается, то тебя как бы все время ведут за руку, объясняя, что происходит. В мои вре/

мена можно было войти в кинотеатр в любой момент, даже в середине филь/ ма. Множество событий случалось до твоего прихода, и приходилось до/ мысливать то, что происходило ранее. Когда фильм начинался с начала, можно было увидеть, правильна ли твоя реконструкция. Если фильм нра/ вился, то можно было остаться и по/ смотреть его еще раз. Жизнь напоми/ нает просмотр фильма в мои времена. Мы рождаемся в момент, когда уже произошло множество событий на протяжении сотен тысяч лет, и важно понять, что же случилось до нашего рождения. Это нужно для того, чтобы лучше понять, почему сегодня проис/ ходит столько новых событий.

ПАМЯТЬ ПОДОБНА МУСКУЛАМ ТВОИХ НОГ. ЕСЛИ ТЫ ЕЕ ПЕРЕСТАНЕШЬ УПРАЖНЯТЬ, ТО ОНА СТАНЕТ ДРЯБЛОЙ, И ТЫ ПРЕВРАТИШЬСЯ В ИДИОТА. ТВОЙ МОЗГ МОЖЕТ ПРОСЛУЖИТЬ ТЕБЕ ДО 90 ЛЕТ, И В 90 ЛЕТ, ТЫ БУДЕШЬ ПОМНИТЬ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПОМНИШЬ СЕЙЧАС. Сегодня школе (помимо твоего собственного круга чтения) следо/ вало бы научить тебя запоминать то, что случилось до твоего рожде/ ния, но ей это плохо удается. Раз/ личные опросы показывают, что се/ годняшняя молодежь, даже и уни/ верситетская, рожденная в 1990 го/ ду, не знает, а может быть, не хочет знать о том, что происходило в 1980/м, уже не говоря о том, что было 50 лет тому назад. Статистика говорит, что когда молодых людей спрашивают, кто такой Альдо Моро, то они отвечают, что он возглавлял «Красные бригады», а ведь он был убит членами этой подпольной ле/ ворадикальной организации. Деятельность «Красных бригад» для многих остается тайной, а ведь они присутствовали на политичес/ кой сцене всего лишь 30 лет тому назад. Я родился в 1932 году, через десять лет после прихода фашистов к власти, но я знал, кто был премьер/министром во времена марша на Рим. Может быть, в фа/ шистской школе мне рассказали о нем, чтобы объяснить, каким глу/ пым и плохим был этот министр («трусливый Факта»), смещенный

фашистами. Пусть так, но я знал об этом. Но оставим в стороне школу. Сегодняшняя молодежь не знает ак/ трис кино двадцатилетней давнос/ ти, а я знал, кто такая Франческа Бертини, снимавшаяся в немом ки/ но за 20 лет до моего рождения. Может быть, так было, потому что я листал старые журналы, сваленные в кладовке нашего дома. Я и тебе предлагаю перелистывать старые журналы, потому что это помогает понять то, что происходило до твое/ го рождения. Но почему так важно знать о собы/ тиях далекого прошлого? Потому что часто подобные знания помогают по/ нять ход сегодняшних событий и в любом случае, как знание состава футбольных команд, помогают обога/ тить нашу память. Учти, что ты можешь тренировать свою память не только с помощью книг и журналов, но и с помощью Интернета. Он пригоден не только для того, чтобы болтать с твоими друзьями, но и для изучения миро/ вой истории. Кто такие хетты и ками/ зары? Как назывались три корабля Колумба? Когда вымерли динозав/ ры? Был ли штурвал на Ноевом ков/ чеге? Как назывался предок быка? Сто лет тому назад водилось больше тигров, чем сейчас? Что ты знаешь об империи Мали? Кто рассказал о ней? Кто был вторым Папой в исто/ рии? Когда был создан Микки/Маус? Я мог бы продолжать задавать вопросы до бесконечности, и они стали бы прекрасными темами для исследования. Все это надо по/ мнить. Наступит день, и ты соста/ ришься, но будешь чувствовать, что прожил тысячу жизней, как если бы участвовал в битве при Ватерлоо, присутствовал при убийстве Юлия Цезаря, побывал в том месте, где Бертольд Шварц, смешивая в ступке различные вещества в попытке по/ лучить золото, случайно изобрел порох и взлетел на воздух (и так ему и надо!). А другие твои друзья, не стремящиеся обогатить свою па/ мять, проживут только одну собст/ венную жизнь, монотонную и ли/ шенную больших эмоций. Итак, обогащай свою память и зав/ тра выучи на память La Vispa Teresa. L’Espresso, (Италия), в переводе InoSMI http://inosmi.ru/world/20140124/2 16819572.html#ixzz2rJDBmI9s ■ ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 5


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:38

Page 6

ПОЗИТИВНЫЙ КОНТЕКСТ > ИСТОРИИ УСПЕХА ТЕКСТ: АНДРЕЙ ПАНТЕЛЕЙМОНОВ ФОТО С ОФИЦИАЛЬНЫХ САЙТОВ

НАД ЛАТВИЕЙ БЕЗОБЛАЧНОЕ НЕБО ЕРМОЛАЕВ ПРОТИВ РАКА Одним из важнейших достижений латвийской науки в прошлом году экс/ перты Латвийской академии наук на/ звали иммуномодулятор, разработан/ ный учеными Института микробиоло/ гии и вирусологии им. Кирхенштейна при Рижском университете Страдыня (РУС). Как рассказал руководитель этого проекта, доктор медицинских наук Евгений Ермолаев, эксперименты на эту тему были начаты еще в пери/ од, когда Латвия входила в состав СССР и была выбрана для проведения части исследовательских работ, осно/ ванных на открытии болгарских уче/ ных. Они выделили из молочнокислых бактерий гликопептид и открыли его формулу. После развала Союза рос/ сийские ученые довели свою часть проекта до регистрации лекарствен/ ного препарата «Ликопид», а латвий/ ские — до регистрации пищевой до/ бавки «Гликомун», которая процедур/ но проще испытывается и не так доро/ га в исследованиях. И несмотря на то что эффективность латвийского пре/ парата достаточно высока, официаль/ но он не считается лекарством. В доводке формулы группе ученых помогло сотрудничество с коллегами в США, где Е. Ермолаев стажировался в 1998 году. Он смог синтезировать натуральный гликопептид, тогда как россияне синтезировали полусинтети/ ческий. А затем скомбинировал его с бета/глюканами, полученными из ли/ сичек и хлебных дрожжей, известных своим противораковым действием. В состав препарата входит также поро/ шок топинамбура, содержащий ину/ лин, что позволяет использовать до/ бавку людям с диабетом. Клинические испытания пищевой добавки проходили в Онкологическом центре Восточной клинической боль/ ницы и в Центре клинической имму/ нологии больницы им. Страдыня. Бы/ ло отмечено, что у людей повышался иммунитет, лучше заживлялся желу/ дочно/кишечный тракт, снижалась утомляемость. Препарат может ис/ пользоваться для ускорения реабили/ тации больных и укрепления иммун/ ной системы после онкологических и вирусных заболеваний. При его син/ 6 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

тезировании используется только на/ туральное сырье. Препарат разрабо/ тали ученые Института микробиоло/ гии и вирусологии РУС Евгений Ермо/ лаев, Лилия Пешкова, Гунтис Витолс и Симона Дониня.

зафиксирован в августе, когда за ин/ формацией о Риге обратились 42 512 человек. Их интересовали достоприме/ чательности, экскурсии, предприятия общепита, мероприятия, в том числе связанные с программой Риги — куль/ турной столицы Европы в 2014 году.

ЗЕЛЕНЫЙ ПОШЕЛ В ШКОЛЫ

ГАТИС ТРУКСНИС, МЭР ЮРМАЛЫ: «НОВОЕ КУЛЬТУРНО РАЗВЛЕКАТЕЛЬНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ

«НЕДЕЛЯ ВЫСОКОГО ЮМОРА С COMEDY CLUB» ВПРЕДЬ БУДЕТ ПРОХОДИТЬ В ЮРМАЛЕ ЕЖЕГОДНО И ОБОГАТИТ РАЗНООБРАЗИЕ КУРОРТНОЙ ЖИЗНИ ГОРОДА».

Группа латвийских ученых плани/ рует продолжить исследования, чтобы усовершенствовать препарат за счет новых натуральных компонентов, ко/ торые помогают бороться с раком. За свое открытие исследователи получи/ ли одну почетную грамоту на всех.

РИГА ПРИВЛЕКАЕТ ТУРИСТОВ В прошлом году рижские туристи/ ческие информационные центры посе/ тило 242 996 человек, что на 7% боль/ ше, чем год назад. Ожидается, что в 2014/м количество посетителей достиг/ нет четверти миллиона. Самыми лю/ бознательными оказались жители Рос/ сии и стран СНГ, а также Германии, Ис/ пании, Португалии, Франции, Финлян/ дии, Италии, Великобритании, а са/ мым популярным — центр на Ратушной площади, обслуживший 75% всех гос/ тей. Максимальный приток туристов

Чтобы помочь молодежи вести здоровый образ жизни, депутаты Рижской думы утвердили передачу подвальных помещений двух рижских школ в безвозмездное пользование Школы дзюдо Всеволода Зеленого. Переданные помещения, каждое пло/ щадью около 350 кв. м, в Рижской 72/ й средней школе на ул. Икшкилес, 6, и Рижской классической гимназии на ул. Пурвциема, 38, пустовали. Школа дзюдо Всеволода Зеленого взяла на себя обязательства отремон/ тировать помещения за свои средства, вложив в капитальный ремонт и обо/ рудование около 40 тыс. евро. Собственность будет находиться в безвозмездном пользовании, пока спортивная организация будет со/ хранять статус общественной или до тех пор, пока имущество не понадо/ бится самоуправлению для исполне/ ния своих функций, но не более 10 лет. Перенимая помещения, дзюдо/ исты обязуются оплачивать земель/ ный налог и коммунальные расходы. Дети в секции будут заниматься за умеренную плату, им будут также предлагаться факультативы по дзю/ до и самообороне.

ЕВРО ВЗЯТ! С окончанием периода парал лельного обращения двух валют, когда банкоматы банка SEB были пе реключены со взносов латовых банк нот на евро, частные лица и пред приниматели внесли на свои счета более 11 млн евро и плавно перешли на евро по окончании переходного срока. Спустя почти месяц после введе/ ния евро нагрузка на банкоматы верну/ лась на привычный уровень: ежедневно банкоматы SEB используют в среднем 45 тыс. раз, тогда как незадолго до и после введения евро частота использования банкоматов достигала 62 тыс. раз.


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:38

Page 7

ПОЗИТИВНЫЙ КОНТЕКСТ > ИСТОРИИ УСПЕХА

На то, как отмечает член правле/ ния банка SEB Иева Тетере, были важные причины: самым удобным способом упростить переход на евро было внесение денег на банковский счет — быстро и бесплатно. «Интен/ сивное использование банкоматов в начале года связано как с тем, что лю/ ди продолжали вносить латы на свои счета, чтобы они конвертировались в евро, так и с интересом людей к тому, как выглядят банкноты евро, а также с потребностью в банкнотах евро у тех, кто занят в сферах торговли и оказа/ ния услуг». После присоединения Латвии к ев/ розоне ускорились также межбанков/ ские расчеты, а международные пере/ числения в евро теперь стоят столько же, сколько внутрилатвийские.

СОГРЕВАЮЩИЕ ИНВЕСТИЦИИ В рамках раздела «Реновация и утепление окон и фасадов» инвести/ ционной программы 2014 года Риж/ ского городского самоуправления планируется утеплить фасады пяти школ и девяти детских садов. За лето будут реновированы фасады двух ис/ торических зданий школ — Рижской 19/й средней школы на ул. Миглас, 9, и Рижской 22/й средней школы на ул. Бруниниеку, 10. Еще на трех объектах — Детско/юношеском центре Rоgas Skolзnu pils на ул. Кр. Барона, 99, Риж/ ской начальной школы Valodiтa на ул. Блауманя, 26, и основной школы Фрициса Бривземниекса на ул. Зеллю, 4, — будут заменены окна. На реновацию и утепление фасадов еще восьми зданий детсадов Департа/ мент имущества Рижской думы получил средства Финансового инструмента по предотвращению изменения климата (KPFI). Таким образом, в общей слож/ ности в этом году будут утеплены 22 здания образовательных учреждений.

ВНЖ ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ Фестиваль «Неделя высокого юмора с Comedy Club» впредь будет проходить в Юрмале ежегодно. Мэр Юрмалы Гатис Трукснис заявил, что новое культурно развлекательное мероприятие обогатит разнообра зие курортной жизни в Юрмале. «Это начало долгой красивой дружбы», — сказал Гатис Трукснис о новом сотрудничестве, перефразиро/ вав финальную сцену классики кино — фильма Casablanca.

Проведение фестиваля предусмат/ ривает договор о сотрудничестве, за/ ключенный между Юрмальской ду/ мой, концертным залом «Дзинтари» и организатором фестиваля Центром событий KOLIZEY. Срок действия до/ говора истечет в 2016 году. В 2014 году фестиваль пройдет с 31 июля по 3 августа. В рамках «Недели высокого юмора» запланировано 3 концерта/съемки в «Дзинтари» и 4 ве/ черинки в Havana Lounge Club с участи/ ем мировых звезд, а также российских и резидентов Comedy Club. Кстати, не/ которые из них стали и резидентами Юрмалы, купив здесь недвижимость.

ЧТО ЧИТАЛИ НА «ФЕЙСБУКЕ»?(присоединяйтесь: www.facebook.com/BusinessClassLatvia) Что будет, когда за каждого бе женца Евросоюз начнет платить? Пока, по данным Управления граж/ данства и миграции, убежища в Лат/ вии запросили в 2013 году 185 чело/ век, статус беженца присвоен 14, аль/ тернативный статус — 22. С 1998 по 2013 год Латвия приняла под свою за/ щиту только 166 человек.

В ПРОШЛОМ ГОДУ РИЖСКИЕ ТУРИСТИЧЕСКИЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ ЦЕНТРЫ ПОСЕТИЛО 242 996 ЧЕЛОВЕК, ЧТО НА 7% БОЛЬШЕ, ЧЕМ ГОД НАЗАД. ОЖИДАЕТСЯ, ЧТО В 2014 М КОЛИЧЕСТВО ПОСЕТИТЕЛЕЙ ДОСТИГНЕТ ЧЕТВЕРТИ МИЛЛИОНА. *** В 2013 году в Латвии родилось 20 340 детишек, на 443 больше, чем в 2012/м. Ура! *** Восемь девок, один я! Програм/ мой «Рига — культурная столица Евро/ пы» рулят: руководитель Айва Розен/ берга, куратор темы «Комплект для выживания» Солвита Кресе, куратор темы «Дорожная карта» Гундега Лай/ виня, куратор темы «Улица Свободы» Гинта Грубе, куратор темы «Янтарный пояс» Вита Тимермане/Мооре, кура/ тор темы «Рижский карнавал» Диана Чивле. И единственный мужчина — куратор темы «Дыхание океана» Угис Брикманис! *** А как часто вы рассчитывались наличными в новом году? Банк SEB

Latvia рапортует, что количество поку/ пок, оплаченных карточками, увели/ чилось на треть и достигло 18 млн ев/ ро за 2 недели. Покупают чаще, но тратят на одну покупку меньше: по сумме сделок сумма выросла по срав/ нению с прошлым годом не на 31% (как их количество), а на 22%. *** Литовские эмигранты в Англии щедрее латвийских! С помощью TransferGo наши соотечественники перечислили в декабре на родину 270 тыс. евро, в среднем по 250 евро в каждом переводе, в то время как ли/ товцы — целых 1,43 миллиона, в сред/ нем по 500 евро на транш. Неужели литовцы больше зарабатывают?! *** Хор Латвийского радио и Sinfonietta Riga получили Grammy за лучшее хоровое выступление в 2013 году! *** Внимание, диверсия! После бук/ вы Х, которой нет в латышском алфа/ вите, в номерных знаках автомобилей такси появилась еще более чуждая ла/ тышскости буква Q. Граждане негоду/ ют! Предприниматель Евгений Гом/ берг накатал гневное письмо в Ин/ спекцию по языку. *** К запрету копченостей: «Cегодня зашла в евромагазин. Мука самая де/ шевая стоит старыми 99 сантимов. Бы/ ла — 62 сантима. Сахар самый деше/ вый — старыми 77 сантимов, был 59. Смысл душить местных производите/ лей — расчистить поле для импорте/ ров. Теперь очередь за колбасой?» *** ДЕПУТАТЫ СЕЙМА ИРИНА ЦВЕТ/ КОВА И ЯНИС АДАМСОНС ПОДАЛИ В ПРОКУРАТУРУ ЗАЯВЛЕНИЕ О ВОЗ/ БУЖДЕНИИ УГОЛОВНОГО ДЕЛА ПО ФАКТУ МАССОВОГО УБИЙСТВА ЛЮДЕЙ при обрушении магазина «Максима» в Золитуде по разделам XII и XIII Уголовного закона, предус/ матривающим ответственность за убийство по неосторожности и на/ несение тяжких телесных поврежде/ ний. Ждем ответа. *** Оперная дива Элина Гаранча снова стала мамой! В семье дириже/ ра Карела Марка Шишона появилась Кристина Софи Шишон — сестричка родившейся ранее Катерины Луизы. Поздравляем музыкальную пару с этим событием!■ ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 7


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:38

Page 8

ТОП ПИЩЕВЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ > ТЕНДЕНЦИИ ОТРАСЛИ ТЕКСТ И ДАННЫЕ: FIRMAS.LV

ТОП 10

ПРИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

(по данным Firmas.lv на основе годовых отчетов за 2012 год)

Название предприятия

Вид деятельности

Нетто/оборот в 2012 году, тыс. LVL

Изменения к 2011 году, %

Рентабельность, %

1. Latvijas balzams

Производство алкогольных напитков

70,022

3

5,99

2. Dobeles dzirnavnieks, AS

Производство хлеба, муки и крупяных изделий

62,276

10

2,26

3. Cido Grupa

Производство безалкогольных напитков

34,731

5

/0,07

4. Cзsu alus

Производство пива

33,610

0

2,09

5. Рижский молочный комбинат

Переработка молока

32,470

/43

/3,16

6. Valmieras piens

Переработка молока

30,412

20

/1.28

7. Tukuma Piens

Переработка молока

30,111

24

3,62

8. Preiпu siers

Переработка молока

26,617

3

2,24

9. Aldaris

Производство пива

25,605

/8

/10,93

10. GAMMA A

Переработка рыбы

25,177

28

8,38

РАСТЕТ ЦЕННОСТЬ ЭКСПОРТА Стабилизация отрасли произошла главным образом благодаря росту экспорта, поскольку местное потреб/ ление остается на самом низком уровне. Вторая история успеха — привлечение инвестиций. Именно в пищевой промышленности они рос/ ли быстрее всего — на 40%, тогда как средний прирост по стране со/ ставил 30%. Если в первой половине 2012 года наблюдалось снижение цен на молоко, которые достигли 11 сантимов за литр, то в конце года на/ чался прирост, а в 2013/м крестьяне

8 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

получали уже 20 сантимов за литр закупаемого молока. Все крупные предприятия делают ставку на рост экспорта. Для этого проводится техническое перевоору/ жение производства и покупка новых технологий. Так, председатель прав/ ления Dobeles dzirnavnieks Кристап Амсилс видит будущее в расширении ассортимента, для чего было инвес/ тировано 10 млн латов. Помимо при/ вычных муки и хлопьев в Добеле сейчас производят макароны и за/ канчивают наладку линии спагетти, а

также строят комбинированную мельницу для обработки зерна твер/ дых сортов, необходимого для выпу/ ска «итальянского» ассортимента. «Чтобы увеличить мощность пред/ приятия, планируем расширение так/ же в первичной переработке и хране/ нии зерна, — рапортует К. Амсилс. — Ранее мы перерабатывали 150 тыс. тонн, но поскольку в Латвии в по/ следние годы урожай достигает 2 млн тонн, доступное сырье имеется и пе/ реработчикам есть куда расти и раз/ виваться. Поскольку ситуация на


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:38

Page 9

ТОП ПИЩЕВЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ > ТЕНДЕНЦИИ ОТРАСЛИ

рынке сырья очень быстро меняется, надо идти на шаг впереди процессов, чтобы создавать новые, конкуренто/ способные продукты. Это накладывает отпечаток и на требования к персоналу: мы ищем от/ ветственных, знающих людей, которые открыты новому и готовы осваивать современные технологии и навыки. Обучаем персонал у себя на предприя/ тии или у партнеров в Эстонии или Германии. Однако конкуренция за ра/ бочую силу растет, и мы ждем от пра/ вительства шагов по уменьшению за/ трат на нее — за счет снижения налого/ вой нагрузки на зарплату. И в целом конкуренция в нашей отрасли жесткая — на международном рынке мы про/ тивостоим Польше, Турции, Бельгии и другим странам. И покупателей ищем не только по всей Европе, в России и Китае, но и в странах третьего мира — в Анголе, Таиланде, Афганистане, Гамбии. Сейчас на экспорт отправляем 50% продукции, в 2014 году намерены увеличить этот показатель до 60%».

ВЕКТОР ОБЪЕДИНЕНИЯ Значительным событием в отрас/ ли была сдача в эксплуатацию ново/ го кооперативного перерабатываю/ щего предприятия — Latvijas Piens. Этот завод, который начал работать в Елгаве в 2012 году, принадлежит крестьянам и имеет мощность 250 тонн молока в смену, а сырное про/ изводство рассчитано на выпуск 800 тонн продукции в месяц. На рынок повлияло также создание концерна Food Union после объединения акци/ онерных обществ Rоgas piena kombinвts и Valmieras piens. На пред/ приятии теперь трудится около 800 человек, оно закупает молоко у 400 крестьянских хозяйств Латвии. Это событие перевернуло пирами/ ду приоритетов пищевой промышлен/ ности. Раньше ее «дойной коровой» считались предприятия по выпуску на/ питков (алкогольных и безалкоголь/ ных), среди которых такие гранды, как Latvijas balzams, являющийся бе/ зусловным лидером топа пищевиков и сегодня. Однако по совокупному обо/ роту предприятий Food Union они уже вышли на 2—3/е место после «баль/ замки», а вся молочная отрасль в топе убедительно превалирует. В горячей десятке —молочников больше всех. В целом по отрасли на производст/ во напитков сейчас приходится только 17% совокупного оборота, тогда как

83% — на разнообразную пищевую промышленность: переработку зерна, молока, мяса, рыбы. Это отрадная тенденция, которая говорит о дивер/ сификации рынка латвийской пище/ вой отрасли и потенциале для даль/ нейшего роста экспорта.

РИСКИ, КОТОРЫЕ НУЖНО ПРЕОДОЛЕВАТЬ «Просадка» курса рубля в начале 2014 года уже вызвала тревогу в стане экспортеров, а надо еще считаться с ростом цен на электроэнергию, кото/ рый прогнозируется на свободном рынке в размере 30—40%. Рост заку/ почных цен на молоко помог кресть/ янским хозяйствам удержать рента/ бельность, хотя для них повышение стоимости сырья и материалов было драматическим. Продукция растение/ водства в 2012 году подорожала на 22,7%, животноводства — на 13,1%. А причиной тому был рост цен топлива, удобрений, средств защиты растений.

ЛОЯЛЬНОСТЬ ПОКУПАТЕЛЕЙ ТРУДНО ЗАВОЕВАТЬ, НО ЭТО ДОЛГОВРЕМЕННЫЙ ФАКТОР, КОТОРЫЙ ПРОДОЛЖАЕТ ДЕЙСТВОВАТЬ ЧЕРЕЗ ГОДЫ И ДЕСЯТИЛЕТИЯ. ИМЕННО ОН ОБЪЯСНЯЕТ УСТОЙЧИВУЮ ПОПУЛЯРНОСТЬ ЛАТВИЙСКИХ КОНФЕТ, БАЛЬЗАМА И ШПРОТ НА ПОСТСОВЕТСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ. Этот фактор продолжает дейст/ вовать и сейчас. Долгое время предприятия компенсировали повы/ шение стоимости сырья за счет сво/ ей прибыли, но бесконечно это про/ должаться не может. Каждый будет выкручиваться в этой ситуации са/ мостоятельно, и общий прогноз в этой связи сделать трудно. Ясно, что общее влияние на отрасль оказыва/ ет рост цен на зерно (40% в 2012 го/ ду) и на упаковку. В производстве начинает ощу/ щаться дефицит рабочей силы, по/ скольку многие трудоспособные жи/ тели Латвии уехали за границу в по/ исках лучшей жизни. Уже зафикси/ рованы случаи, когда предприятия начинают использовать труд гастар/ байтеров. Очевидно, это может вы/

звать и очередной виток роста себе/ стоимости продукции. Профессионалы стремятся укре/ пить лояльность покупателей к мест/ ным продуктам, чтобы изменить удельный вес продаваемого в розни/ цу продовольствия в пользу Латвии. Это будет задачей и впредь, что на местном рынке, что на экспортном. Как показало время, лояльность поку/ пателей трудно завоевать, но это дол/ говременный фактор, который про/ должает действовать через годы и де/ сятилетия. Именно он объясняет ус/ тойчивую популярность латвийских конфет, бальзама и шпрот на постсо/ ветском пространстве.

НЕЛЕГАЛЫ ПРОДОЛЖАЮТ ВРЕДИТЬ Невзирая на попытки государства бороться с нелегальным оборотом ал/ коголя, его доля на рынке достигает 40%. В категориях, которые этот ры/ нок не интересуют — коньяк и виски, например, наблюдается рост объемов реализации. В то же время продажа легальной водки продолжает падать. Очевидно, что легальный товар вытес/ няет нелегальный, подверженный подделкам и контрабанде. Это значит, что мимо государственной кассы про/ ходят значительные средства. К тому же «крутка» представляет опасность для здоровья людей, что мы видим по регулярным отчетам медиков об от/ равлениях поддельной водкой.

ЕВРО НАМ ПОМОЖЕТ! Влияние перехода на евро будет для пищевиков очень индивидуальным. Ес/ ли предприятие активно закупает сырье или упаковку за рубежом, ему будет выгодно избавиться от курсовой разни/ цы при пересчете валют. Прочее будет зависеть от стабильности еврозоны, ко/ лебания курса общей валюты и даль/ нейшего развития экономики. Государственный Latvijas Hipotзku un zemes banka продолжает поддержи/ вать различные проекты в пищевой промышленности — как малые, так и крупные, с объемом инвестиций до миллиона латов (1,4 млн евро). В свою очередь, Латвийское агентство гаран/ тий (Latvijas Garantiju aмentыra) подпи/ сало договор с тремя обществами рис/ кового капитала, которые в ближай/ шие годы намерены вложить в 50 лат/ вийских предприятий до 50 млн евро. Обзор подготовлен в сотрудниче/ стве с деловым порталом Firmas.lv ■ ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 9


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:38

Page 10

ТОП 10 > ПЕРЕРАБОТКА СЕЛЬХОЗПРОДУКЦИИ ТЕКСТ И ДАННЫЕ: FIRMAS.LV, АНДРЕЙ ПАНТЕЛЕЙМОНОВ

СТОЛЕТНИЕ ТРАДИЦИИ И СВЕЖИЕ БУМАЖКИ «Я каждый год приезжаю в Лат/ вию и первым делом еду на рынок. И в Рагациемс, где продается све/ жекопченая рыба. Потому что там все очень вкусное. А в Европе все очень красивое, но безвкусное. Лат/ вия, не сдавайся!» Валерий Стародубцев, бывший ри/ жанин, ныне берлинец Новый премьер/министр Латвии Лаймдота Страуюма в первый же день на занимаемой должности про/ явила себя патриотом своей страны. «Евросоюзу следует учитывать наши латвийские традиции копчения, ко/ торые отличаются от западных пред/ ставлений о здоровом образе жиз/ ни, — заявила она в ответ на дискус/ сию о внедрении очередной дирек/ тивы ЕС, которая может поставить крест на производстве копченостей. — Европа считает, что копчености в определенной степени вредны. Но в Латвии это традиция. Мы столетия/ ми их ели. Если посмотреть в Евро/ союзе, я в Брюсселе в магазине не вижу таких копченостей, как в Лат/ вии. Таких просто нет». Впрочем, резкость премьера позже попыталась смягчить Продо/ вольственно/ветеринарная служба, которая обнародовала данные о проверках содержания «вредных 10 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

«ЕВРОСОЮЗУ СЛЕДУЕТ УЧИТЫВАТЬ НАШИ ЛАТВИЙСКИЕ ТРАДИЦИИ КОПЧЕНИЯ, КОТОРЫЕ ОТЛИЧАЮТСЯ ОТ ЗАПАДНЫХ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ О ЗДОРОВОМ ОБРАЗЕ ЖИЗНИ. МЫ СТОЛЕТИЯМИ ИХ ЕЛИ. Я В БРЮССЕЛЕ В МАГАЗИНЕ НЕ ВИЖУ ТАКИХ КОПЧЕНОСТЕЙ, КАК В ЛАТВИИ. ТАКИХ ПРОСТО НЕТ».

веществ» в продукции латвийских предприятий. Оказалось, что де/ факто она практически вся соответ/ ствует нормам драконовской дирек/ тивы. Таким образом, за будущее мясопереработчиков Латвии вроде бы можно не волноваться. Они про/ должат выпускать вкусные колбасы, сосиски и ветчину — был бы спрос. Заместитель председателя «Крес/ тьянского Сейма» Майра Дзелзкалея считает, что 2014/й будет решающим

для сельского хозяйства страны. Это будет переходный год, когда поли/ тикам придется принять ряд важных решений. Например, грядут перемены в молочном секторе: 1 января 2015 го/ да истекает режим квот по молоку, поэтому наступает момент, когда крестьянским хозяйствам надо бу/ дет подготовиться к колебаниям цен и решить, хватит ли у них сил кон/ курировать на свободном рынке.


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:38

Page 11

ТОП 10 > ПЕРЕРАБОТКА СЕЛЬХОЗПРОДУКЦИИ

ОТДАЧА ПОКА НИЗКА Майра Дзелзкалея признает, что конкурентоспособность тесно связана с продуктивностью, которая в Латвии ос/ тается самой низкой в Европе — только 586 евро с гектара. Для этого нужно зна/ чительно увеличить площадь обрабаты/ ваемых земель, потому что продуктив/ ность считают «на круг» со всех сельхо/ зугодий, тогда как реально в Латвии ис/ пользуется лишь 1,45 млн га из имею/ щихся 2 млн. Составители обзора «Взгляд в 75 лет латвийской истории» (neogeo.lv) приводят удручающее срав/ нение довоенной и сегодняшней стра/ ны: посевы зерновых ныне сократились вдвое, с 1005 до 575 тыс. га, а картофеля — почти впятеро: со 134 до 28 тыс. га. Однако в этом негативе есть пози/ тив: за период вынужденного запусте/ ния земля отдохнула и очистилась, что делает Латвию второй самой зеленой страной Европы после Швейцарии. Но это по официальным данным. По неофициальным, думается, мы первые! Но с тезисом о том, что продуктив/ ность села необходимо наращивать, спорить никто не станет. Нужно искать новые продукты, повышать добавлен/ ную стоимость имеющихся, развивать экспорт. Хочется видеть более динамич/ ное развитие нишевых продуктов и их разнообразие в небольших хозяйствах. «Государству нужно концентриро/ ваться на ясном определении целей сельскохозяйственной политики и вы/ работке политических инструментов для их достижения, — считает М. Дзелзкалея. — Селяне ждут от пра/ вительства стабильной налоговой по/ литики, поскольку имеют дело с дол/ госрочными вложениями, для которых это очень важно». Ряд таких шагов Министерство сельского хозяйства как раз сделало под руководством той самой Лаймдоты Страуюмы, которая отважно вступилась за традиции копчения — в ее бытность отраслевым министром. Был предло/ жен законопроект, ограничивающий аппетиты земельных спекулянтов — они в Латвии получили прозвище «диван/ ных крестьян». Скупая по дешевке сель/ скохозяйственные угодья, они спокой/ но ждали роста цены и вдобавок полу/ чали за свои гектары субсидии ЕС — для этого им достаточно было скосить там траву. Таким образом, земли зачисля/ лись в разряд обрабатываемых. Теперь такие угодья сможет ку/ пить лишь предприятие, которое до

СЕЛЯНЕ ЖДУТ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВА СТАБИЛЬНОЙ НАЛОГОВОЙ ПОЛИТИКИ, ПОСКОЛЬКУ ИМЕЮТ ДЕЛО С ДОЛГОСРОЧНЫМИ ВЛОЖЕНИЯМИ.

этого минимум три года получало доходы от фермерского бизнеса. Иностранные собственники земли не рады такому решению правительст/ ва, однако латвийское крестьянство может вздохнуть свободнее. И уве/ реннее смотреть в будущее. Но для этого нужна консолидация. Объединение двух крупнейших пере/

В СОКРАЩЕНИИ ПОСЕВОВ ЕСТЬ ПОЗИТИВ: ЗА ПЕРИОД ВЫНУЖДЕННОГО ЗАПУСТЕНИЯ ЗЕМЛЯ ОТДОХНУЛА И ОЧИСТИЛАСЬ, ЧТО ДЕЛАЕТ ЛАТВИЮ ВТОРОЙ САМОЙ ЗЕЛЕНОЙ СТРАНОЙ ЕВРОПЫ ПОСЛЕ ШВЕЙЦАРИИ. работчиков молока — Rоgas piena kombinвts и Valmieras piens, а также появление кооперативного Latvijas Piens внушают надежду, что спрос на молоко будет сохраняться, больше сы/ рого молока будет перерабатываться в Латвии. Однако у маленьких ферме/ ров никогда не будет чувства уверен/ ности в объемах закупаемой продук/ ции: кто/то предложит скупщику мо/ локо на сантим дешевле — и он поль/ стится. Решение может быть в лучшей кооперации между производителями и переработчиками, которая позволит точнее спланировать график и объемы поставок. Такая же кооперация нужна в секто/ рах производства мяса, овощей и фрук/ тов, хотя последние наконец/то научи/ лись обеспечивать поставки сезонных продуктов 12 месяцев в году в достаточ/

ных количествах для местного рынка — картофеля, сельдерея, порея. Теперь можно думать и об экспорте — мы по/ мним, как пару лет подряд латвийский картофель активно закупала Россия.

КООПЕРАТИВЫ УЧАТСЯ ТОРГОВАТЬ Председатель Латвийской ассоци/ ации сельскохозяйственных коопера/ тивов Индулис Янсонс считает, что влияние его подопечных растет, осо/ бенно в производстве молока и зерна. «Это помогает нам самим дикто/ вать правила игры как в объемах производства, так и в ценах, — счита/ ет он. — Поэтому крестьяне начинают ценить кооперативы. В прошлом году к Видземскому аг/ роэкономическому кооперативному об/ ществу присоединилось 50 новых участников, и общее количество объе/ диненных нами хозяйств сейчас состав/ ляет 349, площадь обрабатываемой земли — 100 тыс. га. Прогнозирую, что значение кооперативного сектора в сельском хозяйстве будет расти. Нужно, чтобы это поняли и чиновники. У нее огромный потенциал роста, поэтому выбирать объекты поддержки нужно не по количественному, а по качественно/ му признаку — целенаправленно произ/ водственников. Конкурируя с глобальным капита/ лом, мы показали свою жизнеспособ/ ность. А теперь нам предстоит про/ явить ту силу, которая скрывается в единстве. И думать об освоении экс/ портных рынков».

Обзор подготовлен в сотрудниче/ стве с деловым порталом Firmas.lv ■ ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 11


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:39

Page 12


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:40

Page 13

СССР — ТЕРРИТОРИЯ МОЛОДОСТИ > ЛИЧНОЕ ТЕКСТ: АНДРЕЙ ДЯТЛОВ («КОМСОМОЛЬСКАЯ ПРАВДА»)

ХРУСТЯЩАЯ КОРОЧКА ПРАВИЛА ПОКУПКИ ХЛЕБА В 1968 ГОДУ Магазин у нас в Ангарске был неподалеку от дома, просто мага/ зин, «Хлеб» на вывесках не писали, а про булочные я узнал только в 1978 году, когда приехал в Москву. Стоил хлеб 15 копеек буханка чер/ ного и 22 копейки батон (слово «булка» я узнал в 1979/м, когда при/ ехал на каникулах в Ленинград). Процесс происходил так: батон кладешь в авоську (сетчатая сумка для походов за провиантом), а буханку черного берешь в руку. Хлебозавод у нас в Ангарске был совсем неподале/ ку — за нашим домом, поэтому если сгонять за хлебом утром, буханки можно было получить теплыми. Потом берешь сдачу и топаешь домой. До дома было, как почетному ка/ раулу до мавзолея Ленина — 210 ша/ гов (я в детстве посчитал, а в 1980 го/ ду прочитал поэму Роберта Рождест/ венского «210 шагов»). Теплый хлеб начинал ноздри ще/ котать мягким густым ржаным арома/ том уже шагов через 20, но было еще неудобно, еще была улица. Потом — поворот и дальше дорога дворами. Вот тут все и случалось. Что у ржаной буханки самое вкусное? Корочка, конечно. Но приносить домой буханку с от/

ломленной корочкой было не в жилу (выражение «не комильфо» я узнал в 1981 году, когда комитет комсомола журфака послал меня со товарищи по обмену в Чехословацкую Социалисти/ ческую Республику, и мы там говорили, кто на каком языке мог, потому что чешский знала одна Наташка). Но зубы чесались. И поэтому шаге на 28/м я надкусывал уголок буханки. Все равно их восемь, одним меньше — не заметят. Но шагов/то оставалось еще 190 с копейками. И логика моя играла так: еще уголок сгрызался для оста/ новки соблазна. Третий — от отсутст/ вия силы воли.

ЧТО У РЖАНОЙ БУХАНКИ САМОЕ ВКУСНОЕ? КОРОЧКА, КОНЕЧНО. НО ПРИНОСИТЬ ДОМОЙ БУХАНКУ С ОТЛОМЛЕННОЙ КОРОЧКОЙ БЫЛО НЕ В ЖИЛУ. И ЛОГИКА МОЯ ИГРАЛА ТАК: ЕЩЕ УГОЛОК СГРЫЗАЛСЯ ДЛЯ ОСТАНОВКИ СОБЛАЗНА. ТРЕТИЙ — ОТ ОТСУТСТВИЯ СИЛЫ ВОЛИ. Четвертый был самым важным: я от/ кусывал его для симметрии. Казалось, так будет если и не очень незаметно, то хоть красиво. Это было клево позырить

Андрей Дятлов (слово «дизайн» я узнал в 1989 году, когда писал репортаж из ВНИИ дизайна и эргономики — был такой на ВДНХ). Короче, чтобы вас не томить, в подъезде обкусывался последний, восьмой, уголок, и наступало счастье завершенной работы (о том, что цифра 8 у китайцев означает счастье, мне до/ ложил по радио Доренко в 2012 году). Потом было короткое ожидание — звонок в дверь — мамины шаги. При/ ем/передача батона и буханки в полу/ мраке прихожей. Потом мама шла на кухню, и я каждый раз слышал оттуда: — Опять мышка уголки обгрызла! Ну иди уже, раз так. Корочку отрежу тебе... Посолить? Эх/х/х/х/х/х... Было же время...■

ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 13


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:41

Page 14

ПРАЗДНИК ГУРМАНОВ > К ХОРОШЕМУ БЫСТРО ПРИВЫКАЮТ ТЕКСТ: ЛЮСЯ ПРИБЫЛЬСКАЯ ФОТО: ИЗ КОЛЛЕКЦИИ МУЗЕЯ LAIMA

CЛАДОСТИ LAIMA — ЭТО МОДНО! Уже в вестибюле ты чувствуешь себя, как в декорациях кино с волшебным Джонни Деппом. Музей Laima приглашает к приключениям в царстве сладостей, где ты узнаешь, как создается знаменитый шоколад, как произрастают какао бобы в далекой Африке и как они превращаются в дивные лакомства в Риге. В лаборатории вкусов экскурсанты могут изготовить своими руками конфеты, или заказать и упаковать собственную шоколадную плитку индивидуального дизайна, или сделать предложение любимой девушке, запечатлев это на снимке или поместив фото на лаймовские часы — ведь всем известно, что это лучшее место встречи в центре Риги! Для множества ценителей рижского шоколада, для миллионов туристов это, без сомнения, — наиболее привлекательная точка на карте латвийской столицы. Кондитерская фабрика Laima, основанная в Риге Теодором Ригертом в 1870 году, в рождественские дни 2013/ го распахнула двери в мечту о самых вкусных конфетах в мире — ее можно реализовать в шоколадном музее. Музей открывал лично председа/ тель правления акционерного обще/ ства Laima Роланд Гулбис, который был одним из энтузиастов этой идеи. Предприятие не пожалело усилий и денег (с финансированием помогли также структурные фонды ЕС), чтобы воплотить ее в лучшем виде. Есть ра/ ди чего: сохранена традиция произ/ водства шоколада из какао/бобов, позволяющая рижанaм остaваться «независимым государством» в шо/ коладном мире. Тогда как практичес/ ки все конкуренты перешли на закуп/ ку готовой какао/массы, которую ва/ гонами выпускают для желающих мировые гиганты, Laima заказывает в 14 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

Гане натуральные бобы и самостоя/ тельно их перерабатывает. Это при/ дает рижскому шоколаду природную горчинку, тот аристократический и неповторимый вкус, который так нравится гурманам. А для простых сладкоежек натуральный продукт Laima — залог здоровья и энергии: ведь ацтеки считали свой cokolati («горькая вода») эликсиром жизни!

НАША ЗАДАЧА — ПРЕДЛАГАТЬ И ПРОДВИГАТЬ, ЗАИНТЕРЕСОВЫВАТЬ КАЧЕСТВОМ, ВКУСОМ, ДИЗАЙНОМ КАК МОЖНО БОЛЬШЕ ПОКУПАТЕЛЕЙ. Почему же Laima держится за про/ изводство полного цикла и собствен/ ный шоколад из какао/бобов — толь/ ко ли для того, чтобы иметь изюминку для потребителей и считаться «арис/

тократкой» в мире, наполненном за/ урядными массовыми продуктами из молочного шоколада? «Laima продолжает традицию про/ изводства, которая делала рижский шоколад с самого начала — 1870 года — ценным, вкусным, а в наше время — уникальным, — говорит Роланд Гул бис. — Сохранение традиции обеспе/ чивает будущее шоколаду Laima, за который мы как производитель несем полную ответственность — от исходно/ го сырья до готового продукта, от ка/ као/бобов до шоколадной плитки. Это ровно то, чего ищет ценитель. Созида/ тель вкуса шоколада — это единствен/ ный, опытный мастер. Laima. Именно вкусовые ощущения — главное, что ценит гурман. И конеч/ но, качество. Поэтому наша главная задача — дать возможность попробовать шоко/ лад Laima, заинтересовать им через


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:41

Page 15

ПРАЗДНИК ГУРМАНОВ > К ХОРОШЕМУ БЫСТРО ПРИВЫКАЮТ

информацию — как через традицион/ ную рекламу, так и через каналы со/ циальных сетей. Одним из таких кана/ лов как раз и стал Музей шоколада Laima, который приглашает в гости всех сластен на ул. Миера, 22, в Риге». Уже ясно, что этот стильный, с лю/ бовью сделанный музей/мастерская станет притягательной приманкой и для туристов. Одновременно измени/ лось оформление фирменных мага/ зинов фабрики на пешеходных ули/ цах Риги, которые пользуются боль/ шой популярностью. Новая концеп/ ция позволяет покупателям познако/ миться с полным разнообразием кон/ дитерских изделий Laima с макси/ мальным удобством. Именно здесь вы найдете шоколадную классику — начиная с легендарной «Серенады», которая в наши дни превратилась в

линейку продуктов: от конфет в раз/ нообразной упаковке до шоколада и тортов. Новаторские идеи Laima так/ же представляет в своей фирменной сети: эксклюзивные шоколадные кон/ феты с натуральными наполнителя/ ми, в индивидуальных коробочках с персональным дизайном. Продавцы магазинов — это умелые консультан/ ты, которые предоставляют покупате/ лям всю необходимую информацию. «Первый бутик новой концепции мы открыли в 2013 году, и он особо привле/ кателен для туристов и всех гостей Риги, ибо находится рядом с часами Laima, — продолжает Р. Гулбис. — Подобные ма/ газины мы представляем как свои «по/ сольства». Новейший из них находится в квартале шоколадной фабрики, ря/ дом с музеем. Там можно и отдохнуть, и купить самые свежие сладости». Долгожданный Музей шоколада со/ здавался несколько лет. Как говорит председатель правления Laima, целью было придумать приключение, предло/ жить объект, объединяющий несколько ценностей и позволяющий познако/ миться с рижским шоколадом с разных сторон. Это означает: узнать, попробо/ вать, познать и, в конце концов, поуча/ ствовать в процессе создания шоколада. «Сразу после открытия музея мы увидели, что цели удалось достичь — он стал увлекательным путешествием в мир сладостей для посетителей всех возрастов, — признает Р. Гулбис. — Здесь проводят корпоративные меро/ приятия и семейные праздники, музей стал идеальным местом для того, что/ бы сделать предложение руки и серд/ ца, а потом сфотографировать этот исторический момент».

В ЛАБОРАТОРИИ ВКУСОВ ЭКСКУРСАНТЫ МОГУТ ИЗГОТОВИТЬ СВОИМИ РУКАМИ КОНФЕТЫ, ИЛИ ЗАКАЗАТЬ И УПАКОВАТЬ СОБСТВЕННУЮ ШОКОЛАДНУЮ ПЛИТКУ ИНДИВИДУАЛЬНОГО ДИЗАЙНА.

КОНФЕТЫ «МАЭСТРО», ПОСВЯЩЕННЫЕ ЗНАМЕНИТОМУ РАЙМОНДУ ПАУЛСУ.

Интерьеры музея предоставляют возможности для уникальной фото/ сессии. Мастерская шоколада стоит в череде экскурсионных впечатлений особняком — даже суровые мужчины в «сладкой» атмосфере становятся ве/ селыми и изобретательными, не гово/ ря уже о солидных мамах и бабушках, подростках и малышне. Laima — один из символов Лат/ вии, ее гордость и сувенир. И фор/ мируется это сознание еще до того, как ребенок начинает читать и об/ щаться, — через вкус детства, соеди/ ненный с любовью. Это ощущение красной нитью проходит через мар/ кетинговую стратегию фабрики. Такова, например, история конфет «Маэстро», посвященных знаменито/ му композитору Раймонду Паулсу в благодарность за его достижения в музыкальном мире. Оригинальные конфеты в карамелизированных ва/ флях выбраны лично Раймондом Валдемаровичем из нескольких предложенных ему на дегустацию «именных» вариантов. Это произве/ дение Laima будет презентовано на международной московской выстав/ ке «Продэкспо/2014». Еще одна премьера форума — торт Serenвde, созданный в продол/ жение легендарного рецепта конфет, считающихся визитной карточкой Laima. Шоколадный набор Mon Ami — это новинка в серии из темного шоколада. Ассортимент кондитер/ ских изделий пополнится печеньем «Фантазия» и симпатичными пирож/ ными «Муравейник» (Skudru pыznis. — лат.) с клюквенной начинкой под маркой Old town bakery. «Мы способны поставлять как све/ жую, так и замороженную продукцию, уже в прошлом году мы увидели инте/ рес к той и другой», — подчеркивает руководитель предприятия. ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 15


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:41

Page 16

ПРАЗДНИК ГУРМАНОВ > К ХОРОШЕМУ БЫСТРО ПРИВЫКАЮТ

МУЗЕЙ LAIMA ПРИГЛАШАЕТ К ПРИКЛЮЧЕНИЯМ В ЦАРСТВЕ СЛАДОСТЕЙ, ГДЕ ТЫ УЗНАЕШЬ, КАК СОЗДАЕТСЯ ЗНАМЕНИТЫЙ ШОКОЛАД.

Точку зрения российской розницы для Laima уже 20 лет представляет компания «Соло» — официальный распространитель продукции пред/ приятия. Ее генеральный директор Марина Черняева не считает, что Laima — это для России эксклюзив, шик, доступный лишь избранным. «Действительно, за последние пару лет было выпущено много интересных новинок в этом сегменте, но есть до/ статочное количество продуктов для широкого круга покупателей, которые имеют возможность приобрести их в сетевых и розничных магазинах по всей стране, и не только в городах/ миллионниках. Ежедневный ассорти/ мент продукции превышает 20 наиме/ нований, а визитной карточкой фабри/ ки является (как и в Латвии) продукция

В ЛЮБИМОЙ НАРОДОМ СЕРИИ «СЕРЕНАДА» ТЕПЕРЬ ПОЯВИЛСЯ БИСКВИТНЫЙ ТОРТ, КОТОРЫЙ МОЖЕТ ХРАНИТЬСЯ И ПЕРЕВОЗИТЬСЯ В ЗАМОРОЖЕННОМ ВИДЕ.

16 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

под названием «Серенада» — раньше это были только конфеты, весовые и штучные, а в 2013 году выпущена «Се/ ренада» в рецептуре и форме 100/граммовой шоколадной плитки, а не конфеты. И одноименный бисквит/ ный торт, который может храниться и перевозиться в замороженном виде. Лидером розничных продаж яв/ ляются ассорти в коробках — по/ рижски презентабельные внешне и

LAIMA САМОСТОЯТЕЛЬНО ПЕРЕРАБАТЫВАЕТ КАКАО БОБЫ, ЧТО ПРИДАЕТ РИЖСКОМУ ШОКОЛАДУ ПРИРОДНУЮ ГОРЧИНКУ, ТОТ АРИСТОКРАТИЧЕСКИЙ ВКУС, КОТОРЫЙ ТАК НРАВИТСЯ ГУРМАНАМ. доступные по цене. Быстро завоевывает популярность и эксклюзивная продукция — своими вкусовыми качествами и элегантным оформлением она привлекла симпа/ тии жителей Санкт/Петербурга, Москвы, Казани, Петрозаводска, Смоленска, Красноярска, Рязани, Мурманска, Пскова... И этот список постоянно расширяется». В первые годы после распада СССР считалось, что спрос на латвий/ ские марки формирует ностальгия, а следовательно — люди старшего по/ коления, которые понемногу выходят на пенсию и сокращают повседнев/ ные покупки. Марина Черняева со/

гласна: фактор ностальгии продол/ жает действовать. «Но! С радостью могу констатировать, что подросло и новое поколение любителей сладо/ стей из Риги, — признает М. Черняе/ ва. — Этому способствовали продук/ ты, разработанные и выпущенные фабрикой с учетом вкусов молодых людей не только по качеству и соста/ ву, но и по дизайну упаковки». Генеральный директор «Соло» гордится тем, что в апреле 2014/го компания будет отмечать 20/летие со/ трудничества с Laima. Эта круглая дата ознаменована рекордным оборотом, достигнутым в продаже кондитерских изделий в 2013 году. А также качест/ венными переменами рынка: ✓открыты новые города, где пред/ ставлена Laima; ✓ завезены НОВЫЕ продукты; ✓ начаты продажи печенья в жестя/ ных банках; ✓ начаты продажи продукции в сег/ менте пирожных длительного срока годности. «А новогодняя коллекция 2013 года была великолепна и по дизайну, и по ассортименту, — восхищается Марина Черняева. — Это вдохновляет на то, что/ бы покорять новые города России и расширять присутствие в московских и федеральных розничных сетях. Наша задача — предлагать и продвигать, за/ интересовывать качеством, вкусом, ди/ зайном как можно больше покупателей. СЛАДКИЙ ПРАЗДНИК с «ЛАЙМОЙ» ПРОДОЛЖАЕТСЯ!!!» ■


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:41

Page 17


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:42

Page 18

НАША МАРКА > РЕПОРТАЖ С ОБРАЗЦОВОГО ПРОИЗВОДСТВА ТЕКСТ: ЛЮСЯ ПРИБЫЛЬСКАЯ, РАФАЭЛЬ АГИШЕВ ФОТО: МАРИС МОРКАНС

ПИР НА ВЕСЬ МИР «ЦАРСКИЕ ШПРОТЫ» УВАЖАЮТ В НЬЮ ЙОРКЕ, БЕРЛИНЕ И МОСКВЕ Нам повезло: мы попали на шпротный пир. Обставлен он был буднично: длинный стол, в торце которого стояли пронумерованные баночки с парусом Brоvais Vilnis, сервировка на 25 персон, чай, хлеб. И возле каждого столового прибора — листочек с перечнем продукции из 41 наименования, со столбиками для отметок: «визуальный вид», «вкус». Дегустация каждой промышленной партии — это, как говорят на заводе, «восьмой уровень проверки». Но если судейскому ареопагу из технологов, руководителей подразделений, членов правления Brоvais Vilnis какой то образец в ходе этой проверки не понравится, меры будут приняты — серьезно и незамедлительно, вплоть до полной выбраковки. Правда, случаев таких практически не бывает: отлаженная технология и семь додегустационных уровней проверки продукции делают свое дело.

Новичку на шпротном пиру прихо/ дится трудно: одна за другой на твоей тарелке оказываются то золотистые рыбки, мелкие и пикантные, покрупнее и посочнее, то деликатесные шпроты в желе, то океаническая рыба в собствен/ ном соку — сардинелла, скумбрия; ред/ ко наблюдая ее на полках магазина, и

BRОVAIS VILNIS ВЫПУСКАЕТ ПРОДУКЦИЮ ПРЕМИУМ КЛАССА И ПРОДОЛЖИЛ ВЕКОВУЮ ТРАДИЦИЮ «ЦАРСКИХ» ШПРОТ, ИЗВЕСТНЫХ С 1905 ГОДА. представить себе не можешь, насколь/ ко она хороша! К «нападению» консер/ вов в томатном соусе корреспонденты совсем не были готовы — кое/кто не пробовал их лет десять и был вынуж/ ден сдаться на милость победителя: свежий, в меру сдобренный специями продукт так и просится и к завтраку, когда хочется взбодриться перед рабо/ чим днем, и на праздничный стол — «соло» и в различных салатах. На дегустации мы узнали, что «ком/ позиция» каждого продукта вызревает

примерно две недели, в запечатанной банке. Спустя этот срок она и проходит «восьмой уровень проверки». Традиция эта заведена еще в 1950/е годы, когда рыболовецкий колхоз Brоvais Vilnis обза/ велся консервным цехом. В поселке Са/ лацгрива на берегу Рижского залива, где и вылавливают мелкую рыбку для шпрот, это единственное крупное пред/ приятие. Так что люди работают здесь из поколения в поколение, профессией своей дорожат и маркой гордятся. Именно поэтому бренд с рыбацким па/ русом на этикетке по праву считается одним из лучших в Латвии. Brоvais Vilnis выпускает продукцию премиум/класса и является законодателем качественных стандартов в своей отрасли. Благодаря ему была продолжена вековая тради/ ция «Царских» шпрот образца 1905 го/ да, этикетки которых были найдены в архивах и подтвердили приоритет Риги на производство этого деликатеса.

СЕМЬ УРОВНЕЙ ПРОВЕРКИ Одолев в общей сложности по паре банок консервов на брата, отправля/ емся по следам золотистых шпрот вме/ сте с руководителем контроля качества Генри Бабрисом. Он ежедневно в гуще


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:43

Page 19

НАША МАРКА > РЕПОРТАЖ С ОБРАЗЦОВОГО ПРОИЗВОДСТВА

событий и производственных про/ блем. Разбирается в механике, закан/ чивает учебу на химическом факульте/ те Латвийского университета. За во/ семь лет работы досконально изучил завод и проникся рациональным, ра/ зумным подходом ко всем вопросам, которые так характерны для реального сектора экономики. Brоvais Vilnis пережил и крах Совет/ ского Союза с последующей привати/ зацией, и российский дефолт 1998 го/ да, и «бензопиреновый запрет». Те/ перь производство стало компактным, максимально ориентированным на ко/ нечный результат. Эффективность — это не экономия на зарплате и сырье ради массового и дешевого продукта, а наилучшее использование потенциа/ ла ради безупречного качества, оцени/ ваемого потребителем по достоинству. Семь уровней внутреннего контроля начинаются прямо у причальной стенки, где пришвартовываются рыбацкие суда со свежевыловленной рыбой. В приемке сырья участвует заводская комиссия, в составе которой обязательно есть специ/ алист лаборатории. Он оценивает внеш/ ний вид рыбы и берет образец на анали/ зы — химические, микробиологические и... производственные: рыбу подвергают термической обработке, чтобы увидеть, какой продукт может из нее получиться. Самое лучшее сырье завод получает в осенне/зимний период: рыба нагуляла жир и в то же время не перекормлена планктоном. Она хорошо коптится и ак/ куратно выглядит в банке. Приемка и лабораторная проверка — это уровни раз и два, уровень три — сортировка и насадка рыбок на метал/ лические пруты. Сначала все сырье

прогоняют через машину, делящую ры/ бу по величине, затем она промывается и поступает на конвейер, где уже вруч/ ную под производственный заказ ра/ ботницы отбирают определенный сорт для копчения. Поврежденные тушки сразу следуют на обжарку, а «шампу/ ры» с ровно подобранными рыбками по конвейеру двигаются на копчение. Коптильщик формирует стеллажи опять/таки по сортности рыбы и задает режим обработки так, чтобы шпроты получились в меру золотистыми, шкурка не полопалась, а сама рыбка слегка подсохла. На выходе из коп/ тильни все эти параметры оценивают/ ся снова, это этап номер четыре. Генри ведет нас к воздуховодам коптильного цеха: здесь установлены генераторы дыма и установки, регули/

САМОЕ ЛУЧШЕЕ СЫРЬЕ ЗАВОД ПОЛУЧАЕТ В ОСЕННЕ ЗИМНИЙ ПЕРИОД: РЫБА НАГУЛЯЛА ЖИР И В ТО ЖЕ ВРЕМЯ НЕ ПЕРЕКОРМЛЕНА. ОНА ХОРОШО КОПТИТСЯ И АККУРАТНО ВЫГЛЯДИТ В БАНКЕ. рующие температуру и интенсивность копчения. Для каждой зоны коптиль/ ного туннеля нужно свое сочетание го/ рячего воздуха, дыма и пара. А вот и чан с солнечно/рыжей ольховой ще/ пой: ее на заводе делают самостоя/ тельно, из кругляка, чтобы быть уве/ ренными в качестве древесины. Продукцию коптильного цеха чув/ ствуешь по запаху. Будущий деликатес так и просится на зубок, но Генри пре/

КОПЧЕНУЮ РЫБКУ УКЛАДЫВАЮТ В БАНКИ, ТОЧНО ПО ВЕСУ.

ГЕНРИ БАБРИС ОТВЕЧАЕТ НА BRОVAIS VILNIS ЗА КАЧЕСТВО ПРОДУКЦИИ, КОТОРАЯ С ЭТОГО СКЛАДА ОТПРАВЛЯЕТСЯ НА ВСЕ КОНТИНЕНТЫ.

дупреждает: подкопченная рыбка без соли, практически сырая, может только разочаровать. Зато после обрезки го/ лов их перерабатывают в рыбную муку: производство безотходное и дружест/ венное экологии. Ну а откалиброван/ ные тушки снова поступают на конвей/ ер, где их вручную раскладывают по банкам. Здесь продукция проходит пя тую проверку: визуальный контроль укладчиц, которые не положат в банку поврежденную или несортовую рыбку. Заполненные банки по конвейеру направляются на закатку, где наполня/ ются маслом, специями или соусом и закрываются крышкой. А чтобы после этого консервы приобрели необходи/ мые вкусовые качества, их стерилизуют в автоклавах. Все банки промываются горячей водой до стерилизации и по/ сле нее — чтобы удалить масло и орга/ нику, проверить герметичность закатки и обеспечить внешний вид этикетки. — У нас работает 11 автоклавов еще советского производства — с верти/ кальной и горизонтальной загрузкой, летом установлено два итальянских аг/ регата для продукции, требующей осо/ бо нежного обращения, — поясняет Генри Бабрис. — Это шпроты с прозрач/ ной крышкой и продукция в прозрач/ ных банках, которые мы осваиваем в последние пару лет. Независимо от


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:43

Page 20

НАША МАРКА > РЕПОРТАЖ С ОБРАЗЦОВОГО ПРОИЗВОДСТВА

К МОСКОВСКОЙ ВЫСТАВКЕ «ПРОДЭКСПО 2014» BRОVAIS VILNIS ПРИГОТОВИЛ ПРОДУКЦИЮ В ПРОЗРАЧНЫХ СТАКАНЧИКАХ ИЗ ТЕРМОСТОЙКОГО ПЛАСТИКА.

способа производства, все наши кон/ сервы гарантированно хранятся 2—4 го/ да. Закатка и термическая обработка обеспечивают качество без всяких кон/ сервантов. После промывки, перед маркиров/ кой, отбраковывают банки с внешни/ ми дефектами: проверка номер шесть. И наконец, готовую продукцию снова проверяет лаборатория: на со/ леность и кислотность, весовое содер/ жание рыбы в банке, органолептику. Седьмой этап бывает «с хвостиком» — продукцию регулярно отправляют на анализы в сертифицированный центр BIOR. Именно он тестирует содержа/ ние бензопирена, наличие тяжелых металлов, диоксинов, пестицидов. — Кроме того, наше производство и лабораторию регулярно сертифициру/ ют продовольственно/санитарные ин/ спекции России, Белоруссии, Украины, Молдавии, Германии, — говорит заве/ дующая лабораторией Лигита Нориня. — Немцы требуют от нас сертификат International Food Standard, розничная сеть Rimi — латвийский сертификат со/ ответствия качеству. Поэтому наша бактериологическая лаборатория про/ веряет не только сырье и продукцию, но и промышленную стерильность: де/ лает санитарные анализы, проверку питьевой воды и так далее. Никаких нареканий к производству в ходе ни сертификационных, ни инспекционных аудитов у нас не было.

в разработке новых видов продукции. Вот и сейчас в лаборатории находятся образцы, которые готовят к московской выставке «Продэкспо/2014»: продукция в прозрачных стаканчиках из термо/ стойкого пластика. Шпроты вертикаль/ ной укладки, сардина, сардинелла, от/ ливающая серебристым бочком. Выгля/ дит аппетитно и убедительно. Выпуск продукции, которая благо/ даря прозрачной крышке или упаковке «говорит сама за себя», — это отраже/ ние новой стратегии Brоvais Vilnis, по/ явившейся в ответ на снижение качест/ ва дешевой «массовки». В погоне за прибылью недобросовестные произво/ дители чуть было не разрушили доброе имя рижских шпрот, по праву считав/ шихся деликатесом. Когда в банку ста/ ло попадать негодное, неприглядное на вид сырье, законодатели стандарта «от/ крыли карты». Прозрачную крышку из полипропилена высокого давления

КАЧЕСТВО НАЛИЦО Лигита — ветеран Brоvais Vilnis, она на заводе с 1980/х годов. На ее плечах и контроль за производством, и участие

СЕКРЕТ ЗОЛОТИСТОГО КОПЧЕНИЯ — В ОЛЬХОВОЙ СТРУЖКЕ.

подсмотрели в упаковке орешков, а по/ том 1,5—2 года ушло на то, чтобы при/ способить технологию закатки для рыб/ ных консервов. Специалисты Brоvais Vilnis добились такого качества закатки, что его можно определить невооружен/ ным глазом: прозрачная крышка слегка вогнута вовнутрь, свидетельствуя о гер/ метичности упаковки. Квоты на вылов рыбы в ЕС снижа/ ются, что стимулирует придирчиво от/ бирать сырье и бережно к нему отно/ ситься. Демографическая ситуация в Латвии не позволяет увеличивать численность персонала, а сейчас на заводе работает 450 человек. Поэто/ му взят курс на выпуск продукции премиум/класса в ограниченном ко/ личестве, когда доход обеспечивает не поток, а качество и еще раз качест/ во. Оно же гарантирует лояльность потребителя: купив шпроты Brоvais Vilnis однажды, люди уже целена/ правленно ищут на полке банки с па/ русом на этикетке. «Лучше меньше, да лучше», — говорил классик. При этом прозрачные банки завод не позиционирует как продукт ежеднев/ ного спроса: это товар/локомотив, кото/ рый наглядно демонстрирует качество марки и формирует доверие. Адреса спроса можно увидеть на складе гото/ вой продукции, где высятся стеллажи с надписями на английском, немецком, русском языках. 2 млн банок в месяц от/ правляет завод во все уголки мира, где любят смаковать оригинальные риж/ ские шпроты. Интересно, что в послед/ ний год сгладилась даже сезонность по/ требления: если раньше шпроты боль/ ше покупали к новогоднему столу, то те/ перь не прочь включить их в будничный рацион. Простой потребитель даже бен/ зопиреновыми страшилками не озабо/ чен: известно, что это вещество, норми/ руемое в шпротах на уровне 5 микрограммов на кг, в обычной котлете содержится в тройном количестве, а уж про шашлык и говорить нечего... Наверное, вам интересно узнать наше резюме после дегустации? На/ учившись у специалистов Brоvais Vilnis выставлять оценки, мы единодушно проголосовали за шпроты в желе и шпроты в пикантном желе как выда/ ющиеся продукты. Рекомендуем обя/ зательно попробовать любые консер/ вы этой марки в томатном соусе — нежном и одновременно возбуждаю/ щем, и «океанику» — сардинеллу и сардину в собственном соку и с до/ бавлением масла.■


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:44

Page 21

УПРАВЛЕНИЕ ЗАПАСАМИ > ПРОВЕРЕННОЕ РЕШЕНИЕ ТЕКСТ: ЛЮСЯ ПРИБЫЛЬСКАЯ ФОТО: АНДРЕЙ САВОСТИН И WWW.REFTRANSLOGISTICS.LV

СОХРАНИТЬ РЕНТАБЕЛЬНОСТЬ БИЗНЕСА ИМПОРТЕРАМ АКЦИЗНЫХ ТОВАРОВ В ЭТОМ ПОМОГАЕТ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УДАЛЕННОГО СКЛАДА В 2013 году впервые за последние годы статистика показала снижение потребления алкоголя в России. При этом импортеры, использующие удаленные склады Reftrans Logistics в Риге, смогли сохранить доходность бизнеса. Это достигнуто за счет более точного управления запасами и внедрения информационных технологий синхронизации товарного потока. Российские клиенты, поручая хра/ нение товара Reftrans Logistics, тради/ ционно экономили большие деньги: сами ставки за использование скла/ дов в Латвии и в России отличаются на порядок. Однако это важное, но не единственное преимущество сотруд/ ничества с латвийской компанией. «В 2013 году мы полностью мо/ дернизировали ИТ/систему своего предприятия и предложили клиентам новое качество сервиса, — говорит президент Reftrans Logistics Кирилл Борушко. — Объединив 7 операций по приемке товара, мы ускорили по/ ступление на склад. Затем провели унификацию товарных артикулов на нашем и на российских складах кли/ ентов — теперь оформление заказа и контроль остатков упростились. Сей/ час внедряется технология работы по штрихкодам при получении, отгрузке и комплектации. Ну а доступ онлайн ко всем товарным документам и от/ четам наша компьютерная система обеспечивает клиентам уже давно». Поистине хирургическая точность взаимодействия с партнерами помогает комплектовать самые сложные партии товаров — например, это особенно вос/ требовано при поставках в магазины Duty free, куда товар отгружается зачас/ тую поштучно. Склады Reftrans Logistics обеспечивают такие магазины не толь/ ко алкоголем, но и модным текстилем, бижутерией и дизайнерскими аксессуа/ рами, которые также хранятся в Риге. Кирилл Борушко утверждает, что обо рот поставок в систему Duty free растет с каждым годом: с этой тонкой работой справится не каждый, и клиен/ ты это ценят. Ведь важно не только

ПРЕЗИДЕНТ REFTRANS LOGISTICS КИРИЛЛ БОРУШКО: «ЗА СЧЕТ КОНТРАКТОВ С МОРСКИМИ ЛИНИЯМИ MAERSK, MSC, HAPAG LLOYD МЫ ОБЕСПЕЧИВАЕМ КЛИЕНТАМ ПОЛНЫЙ СЕРВИС С МОМЕНТА ЗАГРУЗКИ КОНТЕЙНЕРА В ЧИЛИ, АРГЕНТИНЕ, УРУГВАЕ, ЮЖНОЙ АФРИКЕ, АВСТРАЛИИ, МЕКСИКЕ, ИСПАНИИ. ОБЕСПЕЧИВАЕМ ДОСТАВКУ ТОВАРА КЛИЕНТОВ ВСЕМИ ВИДАМИ ТРАНСПОРТА ИЗ ЕВРОПЫ И ОБРАТНО».

скомплектовать партию, но и четко про/ вести ее через таможню, а на товары для беспошлинных магазинов она смо/ трит через увеличительное стекло. Из Риги машины с грузом курсируют по всей территории Таможенного союза. Тем не менее основной специали/ зацией Reftrans Logistics остаются ал/ когольные напитки — от массовых партий вин до эксклюзива вроде «Ша/ то/Лафит» по цене около 1000 евро за бутылку. Для хранения коллекцион/ ных напитков компания выделила на территории крытых отапливаемых складов площадью 25 тыс. кв. м место для специальной камеры/кондицио/ нера с регулируемой температурой и влажностью. Этот гигантский вин ный шкаф крупные компании и част/ ные клиенты используют как депози/ тарий для своих запасов. Таким образом, и техническое ос/ нащение, и информационные техноло/ гии позволяют партнерам Reftrans Logistics оптимизировать затраты на склад и таможенное оформление. Не/

обходимые для ввоза очередной пар/ тии товара акцизные марки приоб ретаются только под потребность и пересылаются в Ригу экспресс/почтой. На обклейку и отправку заказанного ассортимента требуется не более суток. Специальный отдел Reftrans Logistics занимается только акцизной маркой и контролирует все необходимые для этого процедуры в соответствии со стандартом управления качеством ISO 9001. Это свело ошибки и брак на нет: такие случаи не превышают 0,1%. Поручая Reftrans Logistics управ/ ление складскими резервами и до/ ставку от производителя до пункта реализации, российские импортеры приобретают профессиональный сервис с предсказуемыми и регу лируемыми затратами. При любых колебаниях рынка они остаются в прибыли, а это залог стабильности бизнеса и сохранения партнерства с поставщиками. Не случайно клиенты рижской компании входят в России в десятку лидеров.■ ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 21


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:44

Page 22

РОССИЙСКИЙ РЫНОК > РАЗВИТИЕ ТЕКСТ: АНДРЕЙ ПАНТЕЛЕЙМОНОВ ФОТО: С ОФИЦИАЛЬНЫХ САЙТОВ

ПОСТАВЩИКИ И СЕТИ ДОГОВОРИЛИСЬ ДО РЕТРОБОНУСА Два года назад мы описывали жаркую дискуссию о Кодексе добросовестных практик (КДП) на форуме «Поставщик 2012», а ведь он начал реализовываться в том же году, когда был согласован и стал внедряться в деловой оборот. Последнее достижение авторов этой идеи — принятие ретробонуса, стимулирующего поставщиков и сети увеличивать объемы продаж. На своем очередном заседании Комиссия по применению КДП одоб/ рила вознаграждения за достижение определенного объема продаж в раз/ мере не более 10% от стоимости реа/ лизованных по договору товаров и обязалась рассматривать случаи нару/ шения этого решения. Эта практика бу/ дет зафиксирована в типовом соглаше/ нии, которое будут подписывать по/ ставщик и сеть, согласившиеся приме/ нять ретробонусы в своих расчетах. Предусмотрено, что величина достиг/ нутого оборота при этом привязывает/ ся к реальному объему продаж и явля/ ется мотивирующей для торговой сети.

Как известно, Комиссию по при/ менению КДП организовали в декабре 2012 года 7 ведущих отрас/ левых союзов и ассоциаций участ/ ников потребительского рынка (АКОРТ, «Русбренд», «Союзмоло/ ко», «Руспродсоюз», Национальная мясная ассоциация, Рыбный союз, Ассоциация производителей и по/ требителей масложировой продук/ ции), Комитет по потребительскому рынку Торгово/промышленной па/ латы РФ и Союз потребителей РФ. Она вырабатывает решения, значи/ мые для всех участников рынка. МАКСИМ ПРОТАСОВ, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ «РУСПРОДСОЮЗА», РЕШЕНИЕ О РЕТРОБОНУСЕ СЧИТАЕТ ПРОРЫВНЫМ,

ПРАВЛЕНИЯ

СТИМУЛИРУЮЩИМ И МОТИВИРУЮЩИМ ОБЕ СТОРОНЫ ДОГОВОРА.

АНДРЕЙ ДАНИЛЕНКО, ИЗ «СОЮЗМОЛОКА» УБЕЖДЕН, ЧТО РЕШЕНИЯ КОМИССИИ ДАДУТ МЕЛКИМ И СРЕДНИМ ПОСТАВЩИКАМ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ АРГУМЕНТ В ПЕРЕГОВОРАХ С СЕТЯМИ.

ИЛЬЯ ЯКУБСОН, СЕТЕВИК «ДИКСИ», ПОЛАГАЕТ, ЧТО РОССИЯ В ДАННОЙ СИТУАЦИИ ПОКАЗАЛА ВЫСОКУЮ ЭФФЕКТИВНОСТЬ САМОРЕГУЛИРОВАНИЯ НА СВОЕМ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОМ РЫНКЕ.

22 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

Решение о ретробонусе председа/ тель правления «Руспродсоюза» Максим Протасов считает прорыв/ ным, стимулирующим и мотивирую/ щим обе стороны договора. Его кол/ лега из «Союзмолока» Андрей Да ниленко убежден, что решения ко/ миссии дадут мелким и средним по/ ставщикам дополнительный аргу/ мент в переговорах с сетями. Сетевик Илья Якубсон («ДИКСИ») также доволен достигнутым решени/ ем: он полагает, что Россия в данной ситуации показала высокую эффек/

тивность саморегулирования на своем потребительском рынке. Министерство промышленности и торговли Российской Федерации вы/ ступает за скорейшее внедрение ретро/ бонуса: не в договорную кампанию по поставкам на будущий год, а немед/ ленно. Заместитель министра В. Евту хов настаивает на более четких прави/ лах взаимодействия участников рынка, которые позволили бы оперативно ре/ ализовывать принятые решения. Надо сказать, что для импортеров (будь то Латвия, Литва, Польша или Новая Зеландия) придуманный рос/ сийскими коллегами кодекс снимает массу вопросов и ограничений. Тор/ говля в России и с Россией становит/ ся более ясной и предсказуемой, а наш качественный продукт сможет достойно бороться с другими качест/ венными продуктами, а не с фальси/ фикатами. Предлагая высокое каче/ ство товара и неся издержки на за/ воевание рынка, латвийские произ/ водители смогут рассчитывать на то, что их усилия окупятся сторицей, и ретробонус возместит им вложенные средства. Или даст ресурс на завое/ вание новых рубежей. ■


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:44

Page 23

СТАНДАРТ КАЧЕСТВА > ШПРОТЫ

РЫБКА К РЫБКЕ Компания Gamma A подтверждает лидерство в отрасли рыбопереработки, предлагая новый продукт люкс — шпроты в желе. Конек бренда «Рижское золото», зарегистрированного в 2003 году, — высокое качество: Gamma A первой из конкурентов предложила товар лицом — в стеклянной банке, с вертикальной укладкой, которая безжалостно выявляет любой огрех. Но огрехов у этого продукта не было. Шпроты в стеклянных банках мгно/ венно покорили рынок, хотя цена такой банки была повыше, чем у конкурентов, предлагавших закрытые металлические банки. Член правления Gamma/A Игорь Кушнерчук вспоминает, как трудно бы/ ло отладить технологию вертикальной укладки, как придирчиво отбиралась рыба для производства «прозрачного» ассортимента. Помогли собственные ре/ сурсы: в первую очередь, рыболовный флот, обеспечивающий 80% потребно/ сти производства в местном сырье — кильке и салаке. Свежий улов доставля/ ется на завод и перерабатывается в тот же день. Именно этим рижские шпроты берут потребителя: из добротной рыбы и консервы получаются что надо. «В нашем понимании, шпроты должны быть достойными — золотыми, красиво уложенными (по старинке, рыб/ ка к рыбке) и, что самое главное, вкус/ ными, — декларирует Игорь Кушнерчук. — Мы всегда стремились производить

СВЕЖЕВЫЛОВЛЕННАЯ РЫБА С ТРАУЛЕРА ПОСТУПАЕТ НА ПЕРЕРАБОТКУ.

продукцию самого высокого качества. Думаю, что нам это удавалось и удается. Это очень непросто — наладить, а затем постоянно обеспечивать высо/ кое качество продукции. Для этого нужны высокая культура производст/ ва, ответственность персонала, очень серьезный контроль качества на всех этапах производства. Большая часть продукции Gamma/A производится в прозрачной таре. В та/ кой упаковке все видно, но стыдиться нам при этом не приходится! Уверен: мы на правильном пути, так как наша продукция востребована и пользуется огромной популярностью. Мы постоян/ но получаем благожелательные отзывы о нашей продукции, а также благодар/ ности от наших партнеров. Для всего коллектива это большая честь. Одобре/

СЕКРЕТ ПРОИЗВОДСТВА ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННЫХ ШПРОТ В КОМПАНИИ ОБЪЯСНЯЮТ ПРОСТО: «МЫ РАБОТАЕМ ПРЕИМУЩЕСТВЕННО СО СВЕЖЕВЫЛОВЛЕННОЙ РЫБОЙ, НАНИЗЫВАЕМ ЕЕ НА ВЕРТЕЛА ВРУЧНУЮ, КОПТИМ НА ОЛЬХОВОЙ СТРУЖКЕ И УКЛАДЫВАЕМ В БАНКИ ТОЖЕ ВРУЧНУЮ».

ние и поддержка помогают двигаться дальше. Надеюсь, мы и в дальнейшем будем радовать потребителей. Наша свежайшая новинка — шпро/ ты в желе: легкие, нежные, вкусные. Ее премьера состоится на московской вы/ ставке «Продэкспо/2014». Надеюсь, что эта рецептура получит высокую оценку жюри выставки и новинка бренда «Рижское золото» пополнит список на/ ших титулованных продуктов». «Рижское золото» и так купается в золоте медалей престижных продоволь/ ственных форумов. Так, в 2012 году Gamma/A получила Гран/при «Продэкс/ по» за лучший инновационный продукт — шпроты в стеклянной банке, а также золотые медали за продукты «Рижские шпроты» и «Килька обжаренная, в то/ матном соусе», золотую медаль за высо/ кое качество линии продуктов в целом. Это признание ничего бы не стои/ ло, если бы потом за него не голосо/ вал покупатель — рублем, гривной, евро, долларом и другими валютами в 46 странах мира. Российский рынок для Gamma/A — стратегический, поэтому первое зару/ бежное представительство компании было открыто в Москве. За год работы оно доказало: выбор сделан правильно. Единое экономическое пространство Та/ моженного союза открывает новые го/ ризонты для экспорта золотой рыбки, выловленной в суровых водах Балтики. Ищите «Рижское золото» на «Продэкспо 2014», номер стенда 1B70. ■ ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 23


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:44

Page 24

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПРОЕКТ > ДИСКУССИОННАЯ ПЛОЩАДКА ТЕКСТ: ЮЛИЯ ГРАНТ

ТЕНДЕНЦИИ УЗНАЕМ В АПРЕЛЕ Анонсированный на июль прошлого года, но не состоявшийся Балтийский экономический форум перенес кардинальный ребрендинг и под названием World Trends Forum (Форум мировых тенденций) состоится в Риге 10—11 апреля. Смену курса предложил и обосновал президент форума, известный латвийский предприниматель Эрик Игаунис. Не он, конечно, заметил, что сегодня мир принадлежит тем, кто владеет ин/ формацией. Однако окружающая нас информационная среда настолько хао/ тична, что выбрать в ней верный курс весьма трудно. Поэтому появляются ка/ налы структурирования информации. На самом простом уровне — про/ филь в Facebook, через который бла/ годаря системе «нравится — не нра/ вится» отслеживаются приоритеты конкретной персоны: все «не нравя/ щееся» уходит за рамки ежедневной ленты, нравящееся поддерживается оповещениями по теме. Крупным предпринимателям не до того, чтобы часами просиживать в Facebook. Они делают выводы из об/ щения с экспертами и другими круп/ ными предпринимателями. Вот для этого и будет предоставлена площад/ ка на World Trends Forum . Тематика дискуссий охватывает темы: энергетика и экология; транспорт и логистика; банки и финансы; технологии и инновации; 24 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

smart city — развитие мегаполисов; корпоративная социальная ответ/ ственность и вопросы долгосрочного развития; общественное здравоохранение и восстановление. Последние две темы, очевидно, про/ диктованы личными человеческими уст/

НАМ НУЖНО ДЕЛАТЬ АКЦЕНТЫ НА СОТРУДНИЧЕСТВЕ С ВОСТОКОМ, С АЗИАТСКИМИ РЫНКАМИ, КОТОРЫЕ СЕГОДНЯ ЯВЛЯЮТСЯ ДВИГАТЕЛЕМ МИРОВОЙ ЭКОНОМИКИ, В ЦЕЛОМ СТАГНИРУЮЩЕЙ. ремлениями Эрика, поддержавшего движение Happynation.info в Латвии, — думается, они могут подаваться в виде мастер/классов или социальных акций, вовлекая в орбиту добрых дел все боль/ ше людей, и не только из мира бизнеса. — Нужно искать решения, способст/ вующие росту благосостояния людей, — подчеркнул Эрик Игаунис на первой пресс/конференции форума. — А это значит, что нужно предугадывать и пер/ выми подхватывать перспективные тен/ денции. Перефразируя известное изре/ чение, в быстро меняющемся мире топ/ менеджерам и руководителям госу/ дарств и регионов нужно заниматься тенденциями, чтобы тенденции не заня/ лись ими! Чтобы это было успешно, фо/ рум использует новейшие компетенции, привлекает звездных спикеров и серь/ езных партнеров из главных регионов сотрудничества. Самое ценное для уча/ стников — контакты прямо на форуме.

СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ПАРТНЕРСТВО «Как потопаешь — так и полопаешь» — гласит народная мудрость. Поэтому главное внимание форума все же будет уделено экономике. И для этого World Trends Forum привлек солидных парт/ неров — Рижскую думу и Астанинский экономический форум. Он уже шестой год проходит в столице Казахстана под патронажем президента Нурсултана На/ зарбаева и в последний раз собрал 25 тыс. человек из 130 стран. Этот форум фактически стал постоянно действую/ щим центром международного сотруд/ ничества: на его базе выросли Евразий/ ский экономический клуб ученых (EECSA.kz), G/Global Development Community, G/Global Business portal, Innoker. Все эти организации в Риге представлял Нурбек Ачилов — вице/президент EECSA. В ответ на несколько выступлений по/латышски без перевода Нурбек то/ же начал свою речь по/казахски. Од/ нако мучить аудиторию не стал и пере/ шел на понятный всем русский язык. — Я представляю казахстанский клуб ученых и инициативу G/Global, которая позволяет малым странам, не входящим в «Большую восьмер/ ку», решать вопросы своего разви/ тия. Форум в Риге имеет ключевое значение для нас — он должен стать окном для нашего сотрудничества с Европой. Да, мы проводим форум в Астане, но европейские отношения нам предстоит внимательно изучать. Латвия могла бы нам содействовать в подготовке рекомендаций для G20, которые мы разрабатываем в Астане.


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:44

Page 25

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПРОЕКТ > ДИСКУССИОННАЯ ПЛОЩАДКА

Можно ознакомиться с программой Астанинского форума, чтобы в Риге продумать эти рекомендации. Нурбек Ачилов высоко оценил при/ глашение экс/президента Латвии Вай/ ры Вике/Фрейберги в качестве патро/ нессы форума — избранная председа/ телем Мадридского клуба, наша ВВФ получила большое влияние в междуна/ родной политике. Поэтому Н. Ачилов сообщил о готовности открыть пред/ ставительство своего клуба и форума в Риге, хотя базу в Прибалтике казах/ станцы начали создавать с Эстонии, где уже работает первая некоммерчес/ кая организация под эгидой G/Global. Занимается она вполне практическими вопросами: разрабатывает программы образования для различных социаль/ ных групп, изучает биотехнологии, энергетику, переработку отходов, ком/ муникационные технологии (как/никак Эстония — родина Skype!). Нурбек Ачилов обратил внимание и на то, что в 2017 году в Казахстане планируется всемирная «Экспо» с ак/ центом на «зеленую» энергетику, так что страна заинтересована в продви/ жении выставки на латвийской пло/ щадке. Замечательно, что World Trends Forum проводится в Риге тогда, когда она играет роль культурной сто/ лицы Европы — это придает ему до/ полнительную привлекательность. Представители туристического бизнеса могут воочию ознакомиться с дости/ жениями Прибалтики в этой отрасли. — Казахстан выдвигает идею воз/ рождения Великого Шелкового пути, поэтому для нас было бы интересно

ВСТРЕЧИ С ИНТЕРЕСНЫМИ ЛЮДЬМИ

ПРЕЗИДЕНТ ФОРУМА ЭРИК ИГАУНИС: НАДО ДЕРЖАТЬ В ПОЛЕ ЗРЕНИЯ ПЕРСПЕКТИВНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ.

сотрудничество железных дорог, авиакомпаний, логистических и тор/ говых предприятий, готовых налажи/ вать не только двусторонние, но и многосторонние связи. Главное — со/ здать коммуникационную платформу для общения, и форум для этого пре/ доставляет идеальную площадку. Председатель совета Латвийской торгово/промышленной палаты (ЛТПП) Гундар Страутманис согласен, что нам нужно делать акценты на со/ трудничестве с Востоком, с азиатски/ ми рынками, которые сегодня являют/ ся двигателем мировой экономики, в целом стагнирующей.

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР WORLD TRENDS FORUM МАРГАРИТА ШАЛАЕВА И ЕЕ КОЛЛЕГА, РУКОВОДИТЕЛЬ ОРГКОМИТЕТА АСТАНИНСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО ФОРУМА НУРБЕК АЧИЛОВ ДОГОВОРИЛИСЬ О СТРАТЕГИЧЕСКОМ ПАРТНЕРСТВЕ.

Генеральный директор форума Маргарита Шалаева рассказала о его экспертной программе, в кото/ рой представлены сплошь гуру ме/ неджмента и мировой экономики. Джереми Рифкин, советник Анге/ лы Меркель, консультант Евроко/ миссии и автор 19 книг о влиянии научно/технологического прогресса на экономику и окружающую среду. Патрик Диксон, футуролог и «гуру глобальных перемен» в пред/ ставлении Wall Street Journal, а так/ же один из двадцати самых влия/ тельных бизнес/мыслителей совре/ менности (The Times, 2005). Джеффри Холлендер, ведущий специалист в сфере корпоративной ответственности и долгосрочного развития. Саймон Райт, эксперт по рынку углеводородов, сланцевому газу и энергетике. Дэвид Роуэн, редактор британско/ го журнала об инновациях Wired, экс/ перт в сфере развития технологий. Франс Йоханссон, автор бест/ селлера «Эффект Медичи: возник/ новение инноваций на стыке идей, концепций и культур», переведен/ ного на 18 языков. «Форум — хороший магнит для заинтересованного разговора», — за/ метил мудрый Страутманис, доктор технических наук, между прочим. А его коллега по ЛТПП Нормунд Шталс, по совместительству предсе/ датель оргкомитета World Trends Forum , добавил: в программу вклю/ чены только те вопросы, которые ин/ тересуют сегодня постсоветское про/ странство. Например, выгодное хол/ динговое законодательство в Латвии (наконец/то у нас есть еще один ко/ зырь, кроме уже замусоленного гео/ графического положения). «Мы не будем теоретизировать и перейдем к практике», — заверил господин Шталс. Если на этот форум соберется не 25 тысяч участников, как в Астане, а хотя бы в 10 раз меньше, это будет все равно самое значимое бизнес/ событие в регионе в 2014 году. За это и стоит проголосовать евро, за/ регистрировавшись для того, чтобы установить контакты с самими пер/ спективными рынками мировой экономики. ■

ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 25


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:45

Page 26

КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТЬ | ОБНОВЛЕНИЕ ФЛОТА ТЕКСТ: ЮЛИЯ ГРАНТ ФОТО АВТОРА И WWW.ROP.LV.

РАЗРЕЗАЯ НОСОМ ВОДЫ... ХОДЯТ В МОРЕ ПАРОХОДЫ НОВЫЙ ЛОЦМАНСКИЙ КОРАБЛЬ РАЗВИВАЕТ СКОРОСТЬ БОЛЕЕ 30 УЗЛОВ.

«Дуют ветры яростные, гонят лодки парусные» — писал поэт Владимир Маяковский, кото рый, кстати, неоднократно бы вал в Риге и наши яростные вет ры почувствовал на себе. Чтобы никакое ненастье не мешало ра боте Рижского свободного пор та, он обзавелся лоцманским судном нового поколения: оно достигает устья Даугавы за ка ких то двадцать минут, то есть минимум вдвое быстрее своих старших, а порой и престарелых товарищей, срок службы кото рых подходит к концу. Двигатели VOLVO/PENTA D/16 сум/ марной мощностью в 1104 kW мчат оранжевый катер с обозначением Pilot c небывалой скоростью до 30 узлов (при том, что заявленная крейсерская ско/ рость — 25 узлов). На пульте управления — электронная навигационная система с ориентированием GPS, датчики крена, современные средства связи. Капитан смены Юрис Талманис рассказывает, как работают устройства, обеспечивающие устойчивость судна в штормовую пого/ ду: из корпуса выдвигаются подводные крылья, заглубляющие нос кораблика. 26 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

Снижая скорость примерно на 2 узла, они существенно уменьшают качку и по/ вышают устойчивость. На лобовое стек/ ло и на палубу попадает меньше брызг, улучшаются обзор и маневренность. По установившейся в порту тради/ ции, новому кораблику причиталось имя на букву Д, и «крестную» для него нашел лично управляющий порта Лео/ нид Логинов. На важную должность —

заботиться о судне и об экипаже, «бла/ гословлять их на работу» — была при/ глашена рижский врач Дина Гнитецка. Подопечный стал ее тезкой. В морозный солнечный день 15 ян/ варя в капитанской службе Рижского свободного порта состоялось освяще/ ние «новорожденного». Открывая тор/ жество, председатель правления порта, вице/мэр Риги Андрис Америкс объя/

КАКОЙ ПРАЗДНИК БЕЗ ДУХОВОГО ОРКЕСТРА! «РАДЕЦКИ МАРШ» ИСПОЛНЯЕТ ЮНОШЕСКИЙ «АУСЕКЛИТИС».

ОРКЕСТР


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:45

Page 27

КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТЬ | ОБНОВЛЕНИЕ ФЛОТА

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПРАВЛЕНИЯ РИЖСКОГО СВОБОДНОГО ПОРТА АНДРИС АМЕРИКС УЧАСТВУЕТ В «КРЕСТИНАХ» УЖЕ ЧЕТВЕРТОГО НОВОГО РАБОЧЕГО КОРАБЛЯ БЛАГОДАРЯ ЭТОМУ ПОРТ ПРИНИМАЕТ ГРУЗОВЫЕ СУДА ДЕДВЕЙТОМ ДО 115 ТЫС. ТОНН.

ЗА ПОСЛЕДНЮЮ ПЯТИЛЕТКУ.

вил, что спуск на воду «Дины» — логич/ ное продолжение программы модерни/ зации флота порта. На очереди — но/ вый ледокол и замена других лоцман/ ских судов, которые несут вахту уже 30 лет. Приобретая более современные корабли, порт не списывает имеющие/ ся: они еще могут поработать в малых портах Латвии — расстояния невелики. Лидируя по грузообороту в Балтий/ ских странах, Рижский порт нуждается в улучшении технической базы. Чем боль/ ше тоннаж судна, тем выгоднее его при/ нимать. А сегодня в Ригу заходят уже не «панамаксы», ширина которых обуслов/ лена параметрами Панамского канала (32,26 м), а гораздо более внушитель/ ные суда длиной до 256 м и шириной 38 м. Пассажирские «круизники» и того больше: их длина достигает 292 м! А при том что ширина судоходного канала со/ ставляет около 100 м, нужна большая точность лоцманской проводки, чтобы благополучно обслужить судно и отпра/ вить его в коммерческий рейс. — Грузоподъемность кораблей, ко/ торые мы сейчас обслуживаем, дости/ гает уже 115 тыс. тонн, — говорит капи/ тан порта Эдуард Делверс. — Простой такого судна стоит десятки тысяч долла/ ров в день, поэтому грузовладельцы заинтересованы в максимальной ско/ рости обслуживания. Новые суда и тех/ нологии порта позволяют это гаранти/ ровать. Я рад, что мы можем позволить себе заказывать обновление флота.

Заказ на лоцманский буксир выполнен эстонской верфью Baltic Workboats, имеющей богатый опыт в производстве подобных плавсредств и предложившей наиболее выгодную це/ ну за свою работу — менее 2 млн евро. Заложенный 7 февраля 2013 года ко/ рабль был спущен на воду 31 октября, его длина — 20,3 м, ширина — 6 м. Ре/ зультаты испытаний подтвердили его

КАПИТАН ПОРТА ЭДУАРД ДЕЛВЕРС: «НАШ ФЛОТ ОБСЛУЖИВАЕТ АКВАТОРИЮ ВСЕГО

РИЖСКОГО ЗАЛИВА И ФАКТИЧЕСКИ ВЫПОЛНЯЕТ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ФУНКЦИИ НА МОРЕ».

маневренность, безопасность и эконо/ мичность. Корабль обслуживает эки/ паж из 2 человек, которые транспорти/ руют лоцманов к судам, ожидающим захода в гавань на рейде, и забирают их оттуда, когда груженый транспорт покидает Рижский порт. «Рижскому свободному порту как ведущему в странах Балтии необходи/ мо думать об укреплении своих пози/ ций и повышении уровня сервиса, — подчеркивает Андрис Америкс. — А для этого необходимы вложения во все услуги порта — лоцманские, ледо/ кольные. В будущем это окупится для латвийской экономики стократно». Имеющийся на вооружении порта ледокол «Варма» нуждается в под/ креплении и примерно через месяц получит его из Мурманска. Ледокол работал в тяжелых льдах Приполярья, однако износ его относительно неве/ лик, что делает покупку весьма выгод/ ной для рижан. «Совсем новый ледо/ кол стоит 100 млн евро, это гигантская сумма, — сообщает капитан Э. Дел/ верс. — А нам необходимо дополни/ тельное судно такого уровня, потому что мы обеспечиваем проводку судов до маяка Микельбака, а это 100 миль от Рижского порта. Кроме того, шири/ на «Вармы» — 21,3 м, а для проводки крупнотоннажного судна нужно вдвое больше. Поэтому дополнительный ле/ докол для нас будет не резервом, а необходимостью».■ ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 27


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:46

Page 28

ПЕРСПЕКТИВА > МОГУЧЕЕ ПЛЕЧО АЗИИ ТЕКСТ: ЛЮСЯ ПРИБЫЛЬСКАЯ ФОТО: ДМИТРИЙ АГИШЕВ

КАЗАХСТАН ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ МИЛЛИАРДОВ Официальный визит министра иностранных дел Республики Казахстан Ерлана Идрисова в Латвию обозначил для нас благоприятные перспективы сотрудничества и дал сногсшибательный пример сотрудничества, в котором нет ничего невозможного. Оцените хотя бы тот факт, что торговлю с Китаем Казахстан начинал с «ничтожного» объема в 100 млн долларов, а сейчас он достиг 25 миллиардов! Китай — новый геополитический лидер, однако его присутствие на собственной границе Казахстан сов/ сем не пугает. «Китай — наш древний сосед и мощный партнер. Сегодня это растущий гигант и один из ключевых игроков в глобальных делах. Мы рады росту Ки/ тая, его технологическому развитию и не видим в этом никаких рисков для се/ бя. Даже наоборот! Рост предоставляет нам возможности, мы стараемся их не упустить. Эта политика приносит плоды: взаимная торговля сейчас превышает 25 миллиардов, хотя начинали мы со 100 миллионов в 1990/е годы!» В отличие от Латвии, которая час/ то собственной тени опасается, а не только соседей, ведущая республика Средней Азии выступает за доброе соседство. Достаточно вспомнить, как в разгар санкций против Ирана официальные лица РК активно об/ щались со своими персидскими кол/ легами, принимали их у себя и сами совершали дружественные визиты. Тогда это удивляло наблюдателей, а теперь проявился смысл такой поли/ тики: санкции сокращены или отме/ нены, а у соседей готова новая же/ лезная дорога, связывающая Казах/ стан с Персидским заливом! Как засвидетельствовал на встрече с латвийскими журналистами министр Е. Идрисов, казахстанское плечо (а это не 57 км от Скривери до Екабпилса, а 146 км по пустыне) готово полностью, иранское тоже, осталось закончить прокладку 80 км пути по территории Туркменистана. И тогда у Астаны по/ 28 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

СХЕМА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО СООБЩЕНИЯ СЕВЕР ЮГ.

явится выход к южному морю и рын/ кам Африки и Юго/Восточной Азии, иранскому порту Бендер/Аббас. По поручению правительства РК на территории станции Болашак, распо/ ложенной вблизи государственной границы с Туркменистаном, планиру/

«КАЗАХСТАН АКТИВНО БУДЕТ РАЗВИВАТЬ СВОЕ ПРИСУТСТВИЕ В ВАЖНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ УЗЛАХ. МЫ ИНТЕРЕСУЕМСЯ ПОРТАМИ БАЛТИЙСКОГО МОРЯ И ДУМАЕМ О РАСШИРЕНИИ АКТИВНОСТИ В ЭТОМ РЕГИОНЕ, НО ЭТО БУДЕТ ЗАВИСЕТЬ ОТ КОММЕРЧЕСКИХ УСЛОВИЙ». ется создать специальную экономиче/ скую зону (СЭЗ) «Каспий». Станция будет одной из субзон новой СЭЗ, вторая субзона — это будущий между/ народный курорт Кендерли. Стальная магистраль Узень (Казахстан) — Кы/ зылгая — Берекет — Этрек (Туркмения)

— Горган (Иран) — хребет нового транспортного коридора, который свяжет страны Европы и Азии в треть/ ем тысячелетии, будет способствовать развитию инфраструктуры Западного Казахстана и придаст новый импульс развитию экономики региона, где только на железной дороге будет со/ здано свыше двух тысяч рабочих мест. Пишущая латвийская братия аж приуныла, услышав о таких масштаб/ ных затеях. Заметив это, Ерлан Идри/ сов поспешил заверить: «Иран — это для нас важный ры/ нок, но и Европа — тоже важный. Мы будем присутствовать на обоих. Порт Бендер/Аббас будем использовать для выхода на южные рынки, порты Балти/ ки — на западноевропейские. Кроме того, заканчиваем строительство тер/ минала в Китае, в порту Ляньюньган». И хотя этот порт связывает китай/ ские железные дороги не только с портами Шанхай, Тяньцзинь, Циндао, с портом Пусан в Корее и портом Оса/ ка в Японии, благодаря проекту ре/ конструкции автокоридора Западная Европа — Западный Китай Ляньюньган свяжется и с Санкт/Петербургом!


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:46

Page 29

ПЕРСПЕКТИВА > МОГУЧЕЕ ПЛЕЧО АЗИИ

Тем не менее в первом послании в рамках утвержденной Казахстаном «Стратегии/2050» президент Нурсул/ тан Назарбаев отметил необходимость создания собственных логистических центров на Балтике. Этот сигнал услы/ шали все Балтийские страны. Но какая из них окажется более расторопной? Мы видели, как привлекает заказы Таллинский порт, работающий в тес/ ной связке с железной дорогой и под прикрытием отраслевого министра. Мы знаем агрессивность Клайпеды, готовой хоть бесплатно предоставить инфраструктуру своего порта на пять лет при условии заключения договора на 15. Латвия медлит в конкретных действиях, что отметил и глава внеш/ неполитического ведомства РК: «Мы владеем Вентспилсским зер/ новым терминалом, однако объемы перевалки на нем нас не устраивают. А объясняется это неблагоприятной тарифной политикой — и на железной дороге, и в портах. Казахстан активно будет разви/ вать свои инфраструктурные воз/ можности и присутствие в важных транспортных узлах. Мы интересуем/ ся портами Балтийского моря и ду/ маем о расширении присутствия в этом регионе, но это будет зависеть от коммерческих условий. Мы долж/ ны объединяться, чтобы найти опти/ мальную форму для сотрудничества». Эти слова можно расценить как недвусмысленный призыв к властям Латвии — наконец/то повернуться лицом к проблемам транзитного

Б. МУХАМЕДЖАНОВ В САМОМ НАЧАЛЕ СВОЕЙ КОМАНДИРОВКИ В ПРИБАЛТИКУ ПРОВЕЛ СЕЙМА, НА КОТОРОЙ ПРИСУТСТВОВАЛ И НЫНЕШНИЙ МИНИСТР СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА ЯНИС ДУКЛАВС (НА СНИМКЕ ОН СЛЕВА ОТ ПОСЛА).

НЕФОРМАЛЬНУЮ ВСТРЕЧУ С ДЕПУТАТАМИ

бизнеса, который уже испытывает отток российских грузов в россий/ ские же порты. Чтобы завоевать симпатии Казахстана, у которого на/ ряду с латвийской есть не одна и не две альтернативы, нужны конкрет/ ные решения и по тарифам, и по ус/ ловиям сотрудничества. Одно из них также озвучил Ерлан Идрисов: либе/ рализация визового режима. «Нас интересует улучшение усло/ вий торговли с ЕС. Завершение вступ/ ления Казахстана в ВТО даст значи/ тельное улучшение условий для дело/ вых и общественных связей с ЕС, и к

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ КАЗАХСТАНА ЕРЛАН ИДРИСОВ И ПОСОЛ РК В ЛИТВЕ И ЛАТВИИ БАУРЖАН МУХАМЕДЖАНОВ ПОДТВЕРДИЛИ ЗАИНТЕРЕСОВАННОСТЬ СВОЕЙ СТРАНЫ В РАЗВИТИИ ПРОЕКТОВ ЛОГИСТИЧЕСКОЙ ИНФРАСТРУКТУРЫ В БАЛТИЙСКИХ ПОРТАХ.

этому нужно отнестись серьезно. Ка/ захстан не представляет для Европы никаких рисков — ни террористичес/ ких, ни социальных, поэтому Европа должна создать возможности для рос/ та контактов на всех уровнях. Надеем/ ся, что Латвия будет проактивна в реа/ лизации этих целей. Председательст/ во Латвии в ЕС даст больше инстру/ ментов для сотрудничества. Однако вне зависимости от этого мы в Риге договорились о расширении торгово/ экономического сотрудничества. Есть межправительственная комиссия, Ка/ захстанско/латвийский деловой совет — это те инструменты, через которые мы работаем и будем работать даль/ ше. А отрасли, которые нас интересу/ ют, разнообразны. Сельхозпереработка, где вы осво/ или евростандарты и используете со/ временные агротехнологии, а это и наш приоритет. Энергосбережение и «зеленая» экономика. Образование, особенно в инже/ нерных науках. Туризм. Латвия сделала зримые шаги к процветанию и развитию, стала опытным членом ЕС, к вашему голо/ су прислушиваются. Наши двусто/ ронние отношения развиваются по нарастающей, диалог идет активно. Экономика — главный стержень на/ ших отношений, особенно в транзите и сельхозпереработке».■

ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 29


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:46

Page 30

ГЛОБАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА > ЕВРОПА — АЗИЯ ТЕКСТ: ЮЛИЯ ГРАНТ ФОТО: «БАЛТИЙСКИЙ ФОРУМ», WW.BALTICFORUM.ORG

«ПРИЕЗД ПРЕЗИДЕНТА ЛР А. БЕРЗИНЬША НА ЗАКЛАДКУ УРАЛВАГОНЗАВОДА — ПОЗИТИВНЫЙ Я С ТРУДОМ ПРЕДСТАВЛЯЮ АНАЛОГИЧНЫЙ ЖЕСТ В ЭСТОНИИ ИЛИ ЛИТВЕ», — ГОВОРИТ ПРОФЕССОР ИЗ САНКТ ПЕТЕРБУРГА Н. МЕЖЕВИЧ.

СИГНАЛ БИЗНЕСУ.

ОТ ЛИССАБОНА ДО ВЛАДИВОСТОКА «БАЛТИЙСКИЙ ФОРУМ» ОБСУЖДАЕТ СЦЕНАРИИ БУДУЩЕГО ВРЕДНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ Предыдущие материалы обзора читайте в номерах за ноябрь 2013 и январь 2014 года.

Альтернативой готовящемуся соглашению о свободной тор говле между США и Евросою зом может стать экономическое пространство от Лиссабона до Владивостока, в котором потен циальные партнеры — Тамо женный союз во главе с Россией и Евросоюз — могут эффективно противостоять гегемонии как американского, так и китайско го оттенка. Надо только догово риться о честных правилах иг ры: в отличие от китайцев, рос сияне готовы их гарантировать. Рост автоэкспорта из России в Среднюю Азию, когда машины немецких марок собирают где то в Калуге, — яркое тому под тверждение.

30 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

Мы часто возмущаемся, что на За/ паде Россию представляют как страну, где медведи ходят по улицам. Однако общественное сознание постсоветского пространства тоже напичкано стерео/ типами и предрассудками по самое не/ куда. Президент фонда «Центр полити/ ческих технологий» Игорь Бунин при/ вел в пример кампанию резкого осуж/ дения проекта перевалочного центра

ПОТЕРЯ СТАТУСА СВЕРХДЕРЖАВЫ ВОСПРИНИМАЕТСЯ РОССИЯНАМИ КАК НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ, ОСОБЕННО ПРИ ОТСУТСТВИИ КОМПЕНСАЦИИ В ВИДЕ РОСТА УРОВНЯ ЖИЗНИ. НАТО в Ульяновске, через который планировалось перевозить имущество воинского контингента в Афганистане. Невзирая на то что через центр следо/

вало везти сугубо гражданские товары, 73% россиян против этой идеи. А в целом 62% россиян опасают/ ся западных стран, проевропейски настроена только четверть населе/ ния. Для остальных НАТО — агрес/ сивный блок и потенциальный агрес/ сор, 24% населения выступают про/ тив него, в то время как сближение допускают не более 30%. «Однако в перечне главных парт/ неров России сразу после СНГ идут страны Европы! — отмечает И. Бу/ нин. — Значит, глубинное антизапад/ ничество преувеличено и его можно объяснить угрозой со стороны силь/ ного противника, страхом перед не/ ожиданным нападением, идущим еще с 22 июня 1941 года. Таковым и считаются США, для которых ЕС — подневольная территория. Потеря статуса сверхдержавы вос/ принимается россиянами как неспра/ ведливость, особенно при отсутствии компенсации в виде роста уровня жизни. Расширение НАТО на восток воспринимается как нарушение дого/ воренностей 1990/х годов.


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:46

Page 31

ГЛОБАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА > ЕВРОПА — АЗИЯ

В свою очередь, Запад относится к России настороженно и позволяет ей формулировать свою идентич/ ность вразрез со своими ценностя/ ми. Один и тот же образ агрессивно/ го медведя используется в Европе с XVII века. Даже стремление россий/ ской элиты к европеизации не счита/ ется: это все равно медведь. Ответственность за конфликты в СНГ Европа также возлагает на Россию. В 1996 году влияние России на миро/ вую политику 2/3 французов оценива/ ли отрицательно, сейчас 59%. Так что политика Путина тут ни при чем! Операции в Ираке добавили масла в огонь: они воспринимаются в Рос/ сии как агрессия, не имеющая оправ/ дания. Общество готово видеть в США и НАТО врагов. Поэтому им надо долго выстраивать отношения с Рос/ сией, и другого пути нет». «Груз предрассудков между наши/ ми странами стал легче, — считает один из самых ярких российских «за/ падников» Игорь Юргенс, председа/ тель наблюдательного совета «Бал/ тийского форума». — Но все больше

появляется опасений, что политика конфронтации сменится апатией — стремлением игнорировать те участки работы, где нужно выстраивать отно/ шения, искать компромиссы. Я гово/ рю не об оперативной работе по/ сольств, качество которой сильно вы/ росло, а о стратегических вопросах. Человеческие контакты опережают дипломатические. Воля народов про/ является все активнее, но в диплома/ тическую ткань это не облекается. После разморозки контактов в на/ чале века нами осуществлено около 600 проектов. Диалог не просто про/ должается, но и активизируется, и это должно сказываться на отношениях России и Балтии. Сейчас Россия делает акцент на Ев/ разийском проекте, и здесь нас не/ приятно поражает позиция Украины. Покажет ли ЕС волю к сотрудничеству с Евразийской экономической комис/ сией, которую сейчас представляют исключительно как имперское насле/ дие? Ведь это абсолютно неверное представление. В этом проекте, на/ пример, присутствует нормальная во/ ля к развитию транзита, который так вас интересует. Один из важных во/ просов — консолидация энергетичес/ ких рынков в ЕС, что вызывает насто/ роженность и на балтийском рынке». Как мы уже сообщали («Бизнес/ КЛАСС!», январь 2014 года, стр. 26), Игорь Юргенс выступает за синергию стратегий ЕС — Россия, что легче всего сделать в Северо/Западном регионе. Мы увидели, как это происходит на практике...

МИЛЛИАРДЫ НА НАУКУ

ИГОРЬ ЮРГЕНС,

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ

«БАЛТИЙСКОГО «ГРУЗ ПРЕДРАССУДКОВ МЕЖДУ НАШИМИ СТРАНАМИ СТАЛ ЛЕГЧЕ. НО ВСЕ БОЛЬШЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ ОПАСЕНИЙ, ЧТО

НАБЛЮДАТЕЛЬНОГО СОВЕТА ФОРУМА»:

ПОЛИТИКА КОНФРОНТАЦИИ СМЕНИТСЯ АПАТИЕЙ

— СТРЕМЛЕНИЕМ ИГНОРИРОВАТЬ ТЕ

УЧАСТКИ РАБОТЫ, ГДЕ НУЖНО ВЫСТРАИВАТЬ ОТНОШЕНИЯ, ИСКАТЬ КОМПРОМИССЫ».

«Балтийский форум» обсуждает глобальные вызовы и ответы, но са/ мый главный вызов XXI века — интел/ лектуальный, — начал свой доклад на форуме директор Курчатовского ин/ ститута, академик Михаил Коваль чук. — Мир находится на пороге глу/ бинной научной революции: мы фак/ тически переходим к новому эконо/ мическому укладу, основывающемуся на конвергенции технологий. В Европе, говорят, много россий/ ского газа. Но у нас с Европой много общего, и на совсем других полянах... При Ньютоне была одна наука — на/ турфилософия. Потом пошел процесс вычленения узких дисциплин из еди/ ной неделимой природы. Мы постро/ или уникальную цивилизацию, но

ИГОРЬ БУНИН, ПРЕЗИДЕНТ ЦЕНТРА ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ: «ЗАПАД ОТНОСИТСЯ К РОССИИ НАСТОРОЖЕННО И ПОЗВОЛЯЕТ ЕЙ ФОРМУЛИРОВАТЬ СВОЮ ИДЕНТИЧНОСТЬ ВРАЗРЕЗ СО СВОИМИ ЦЕННОСТЯМИ.

ОДИН И ТОТ ЖЕ ОБРАЗ

АГРЕССИВНОГО МЕДВЕДЯ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ В

ЕВРОПЕ С XVII ВЕКА. ДАЖЕ СТРЕМЛЕНИЕ РОСССИЙСКОЙ ЭЛИТЫ К ЕВРОПЕИЗАЦИИ НЕ СЧИТАЕТСЯ: ЭТО ВСЕ РАВНО МЕДВЕДЬ».

пришли в космологический тупик. Но теперь ситуация готова к движению в обратную сторону. У нас коробка с пазлами узких дисциплин, из которых мы можем восстанавливать единую картину мира: нано/ + биотехнологии + информационные системы + когни/ тивные технологии (оживление со/ зданных систем). Все это требует принципиально новой системы орга/ низации науки. Те, кто это поймут и смогли это сделать, будут занимать ведущие места в современном мире. Россия имеет сейчас принципиально новый научный ландшафт. Создано 7 федеральных университетов и 30 иссле/ довательских центров, которые получи/ ли большие вливания на научную мате/ риальную базу для исследований. Пер/ вая национальная лаборатория объеди/ нила 11 тыс. человек из 4 ядерно/физи/ ческих институтов. Вошел в силу закон о реформировании АН. Мы начали гото/ виться к переформатированию. Второй столп нашей науки — мега/ установки. Меганаука строится сего/ дня на уникальных установках с полу/ ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 31


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:47

Page 32

ГЛОБАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА > ЕВРОПА — АЗИЯ

МИХАИЛ КОВАЛЬЧУК, АКАДЕМИК, ДИРЕКТОР КУРЧАТОВСКОГО ИНСТИТУТА: «МЫ ПОСТРОИЛИ УНИКАЛЬНУЮ ЦИВИЛИЗАЦИЮ, НО ПРИШЛИ В КОСМОЛОГИЧЕСКИЙ ТУПИК, ТЕПЕРЬ СИТУАЦИЯ ГОТОВА К ДВИЖЕНИЮ В ОБРАТНУЮ СТОРОНУ. У НАС КОРОБКА С ПАЗЛАМИ УЗКИХ ДИСЦИПЛИН, ИЗ КОТОРЫХ МЫ МОЖЕМ ВОССТАНАВЛИВАТЬ ЕДИНУЮ КАРТИНУ МИРА: НАНО + БИОТЕХНОЛОГИИ+ ИНФОРМАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ

+ КОГНИТИВНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ. ВСЕ ЭТО ТРЕБУЕТ ПРИНЦИПИАЛЬНО НОВОЙ СИСТЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ НАУКИ. ТЕ, КТО ЭТО ПОЙМУТ И СМОГЛИ ЭТО СДЕЛАТЬ, БУДУТ ЗАНИМАТЬ ВЕДУЩИЕ МЕСТА В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ».

чением уникальных результатов. Рос/ сия стала неотъемлемой частью евро/ пейского научного ландшафта. В ос/ нове 4—5 ИТЭР — международных термоядерных реакторов, на которые потрачено 10 млрд долларов, лежит идея токамака, разработанного в Кур/ чатовском институте. Мы вкладываем в это направление не только деньги, но и натуральные технологии — на/ пример, сверхпроводящий кабель для магнитного удержания плазмы». Михаил Ковальчук рассказал и о том, что российские ученые помогли увековечить бозон Хиггса — приду/ мали, как это сделать, потом постро/ или для этого установку. В коллайде/ ре — 27/километровом туннеле в Швейцарии, где частицы разогнали до световой скорости, установлены детекторы в 5/этажный дом высотой, которые сделала РФ. Курчатовцы участвовали в создании рентгенов/ 32 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

ского лазера на свободных электро/ нах в Гамбурге, а Россия внесла в это более миллиарда долларов. Теперь правительство объявило о создании новых научных установок на своей территории — самого мощного в мире полнопоточного реактора в Гат/ чине (младшего брата токамака), ус/ корителя в Дубне. Это требует кадров. И вот дальше то, что особенно ин/ тересно для нас: рядом с Гатчиной су/ ществует Санкт/Петербургский уни/ верситет, который всегда был важной составляющей взаимодействия России с Прибалтикой. Возникла мысль объ/ единить научный центр в Гатчине с этим университетом, рассказал акаде/ мик Ковальчук, предоставить ему в распоряжение дворцы, построенные Романовыми, интегрировав тем са/ мым научный и исторический срез. Интеллектуальный центр России на северо/западе получил название «Им/ ператорское кольцо». «В этом центре будет реактор, луч/ ше которого в ближайшие 20—30 лет в мире ничего не появится, — вдох/ новляет Михаил Ковальчук. — Инфра/ структура оптимизируется и достраи/ вается. Это, без ложной скромности, окно в Россию XXI века и окно в Евро/ пу XXI века. Это дорога с двусторон/ ним движением. Мы начали прово/ дить молодежные школы, только что прошла российско/шведско/немец/ кая. Решили обратиться к странам Балтийского региона, Скандинавии и Польше с призывом принять участие в этом движении!»

Мы попробовали посчитать, сколь/ ко могли бы дать двусторонние отно/ шения в идеальном варианте, который предполагался в 1992 году, при реаль/ ном разделении экономики Советско/ го Союза. Ежегодные потери мы оце/ нили в 10% ВВП в год каждой страны. Транспорт — наименее политизи/ рованная часть экономики, но она все равно политизирована. Первая высо/ коскоростная магистраль между Рос/ сией и ЕС — российско/финская. Но по логике на ее месте должна была быть линия Москва — Рига! География и ис/ тория говорят в пользу этого решения! Такая магистраль окупилась бы за 20 лет. Это ничто по сравнению с Rail Baltica , где даже официальные циф/ ры окупаемости в 3—4 раза больше. В России долго запрягают, но по/ том быстро едут. В 1992 году было яс/ но, что у нас дефицит экспортных мощностей. Причалы в Санкт/Петер/ бурге не ремонтировались с царских времен, потому что были порты в Тал/ лине, Риге и Клайпеде. Мы ждали, что транзит не превратится в фактор по/

ПОЛИТИКА В ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ОДЕЖДЕ После этого жизнеутверждающе/ го призыва хорошо бы посмотреть правде в глаза: каковы реальные от/ ношения России и ЕС на пригранич/ ных территориях, то есть у нас, в Прибалтике? Сделал это профессор Санкт/Петербургского университета Николай Межевич. «Недавно мы подготовили доклад об отношениях Прибалтики и России объемом 90 страниц, где проанализи/ ровали 2 модели. Одна основана на прагматизме (российско/польская площадка), ког/ да экономика и политические текущие отношения развиваются сами собой, вторая — на политизации, идущей впереди реального экономического сотрудничества.

НИКОЛАЙ МЕЖЕВИЧ, ПРОФЕССОР САНКТ ПЕТЕРБУРГСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА: «МЫ ПОПРОБОВАЛИ ПОСЧИТАТЬ, СКОЛЬКО МОГЛИ БЫ ДАТЬ ДВУСТОРОННИЕ ОТНОШЕНИЯ В ИДЕАЛЬНОМ ВАРИАНТЕ, КОТОРЫЙ ПРЕДПОЛАГАЛСЯ В

1992

ГОДУ, ПРИ РЕАЛЬНОМ РАЗДЕЛЕНИИ

СОВЕТСКОГО СОЮЗА. ЕЖЕГОДНЫЕ ПОТЕРИ МЫ ОЦЕНИЛИ В 10% ВВП В ГОД КАЖДОЙ СТРАНЫ».

ЭКОНОМИКИ


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:47

Page 33

ГЛОБАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА > ЕВРОПА — АЗИЯ

литического давления на Россию. Но надежды не оправдались, и мы нача/ ли строить собственную инфраструк/ туру. Концепция развития морского транспорта России предусматривает увеличение роли собственных мощно/ стей. Остальной грузопоток будет рас/ пределяться между Балтийскими стра/ нами, но не пропорционально. Инвестиции в Усть/Лугу до 2030 года — триллион рублей. Жалко тра/ тить эти деньги, но современные рос/ сийско/прибалтийские отношения га/ рантий по экспорту не дают. И здесь опять/таки отношения с Латвией развиваются много лучше, чем с Эстонией и Литвой. Скачки от позитивного развития к жесткой конфронтации неприемлемы. 500 млн долларов в год Эстония полу/ чала от транзита, сейчас осталось только 5—7% от ВВП. Деньги, которые в эстонских портах тратит Россия, для нее не лишние. Но в газете Aripaev эс/ тонский комиссар по транспорту в ЕС Сийм Каллас бравирует, что 5% — это несущественно. Ему оппонирует порт

Силламяэ, настаивая на привлечении российского транзита... В Латвии ситуация другая, но по/ литические риски присутствуют и здесь. Rail Baltica — не вижу в этом проекте ни боязни, ни конкуренции. Это очередной политический проект, наряженный в экономические одеж/ ды. Что возить и кто будет ездить по этой дороге — неясно. А учитывая сро/ ки окупаемости скоростных магистра/ лей даже между ведущими в демогра/ фическом и экономическом отноше/ нии регионами, то здесь, в малонасе/ ленной и экономически не самодоста/ точной Прибалтике, вообще много во/ просов. Если это демонстрация, то она выльется не менее чем в 5 млрд евро. Польша на 70 км просит 311 млн евро только на реконструкцию. Значит, проект Rail Baltica будет равносилен строительству Висагинасской АЭС... Так что если реализация политиче/ ских хотелок будет побеждать планы реального экономического сотрудни/ чества, только отдельные лица будут сторонниками развития сотрудничест/ ва и интеграции — того, о котором го/ ворили лидеры Прибалтики в 1992 го/ ду. Приезд президента ЛР А. Берзинь/ ша на закладку Уралвагонзавода — позитивный сигнал бизнесу. Я с тру/ дом представляю аналогичный жест в Эстонии или Литве. Тем временем стоит обратить вни/ мание, что в первой Концепции внеш/ ней политики РФ Прибалтике уделя/ лось 1,5 страницы — столько же, сколько США, а в четвертой концеп/ ции про Балтийские страны не упоми/ нается вообще. Это печально, потому что интерес России заключается в том, чтобы иметь богатых и дружественных соседей, а не государства, погрязшие в экономических проблемах. Надеем/ ся, что в этом же заинтересована и Прибалтика. Когда эта точка зрения победит, мы начнем нормально со/ трудничать».

МИМО ТЕЩИНОГО ДОМА... НАДЕЖДА АРБАТОВА, ДОКТОР ПОЛИТИЧЕСКИХ ОТДЕЛОМ ЕВРОПЕЙСКИХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ ИНСТИТУТА

НАУК, ЗАВЕДУЮЩАЯ

МИРОВОЙ ЭКОНОМИКИ И МЕЖДУНАРОДНЫХ

РАН: «ПАРАДОКС ПРОГРАММЫ ЕС «ВОСТОЧНОЕ ПАРТНЕРСТВО» СОСТОИТ В ТОМ, ЧТО ВМЕСТО ДОБРА ОНО СОЗДАЛО ИСТОЧНИК БОЛЬШОГО КОНФЛИКТА. ПОСЛЕ РАСПАДА СССР ГЛАВНОЙ ЦЕЛЬЮ ЕС БЫЛО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВОЗОБНОВЛЕНИЯ ИМПЕРИИ».

ОТНОШЕНИЙ

В ноябрьском номере журнала мы уже цитировали Сергея Кулика, ди/ ректора по международным исследо/ ваниям российского Института совре/ менного развития: он полагает, что в связке двух крупнейших экономичес/ ких пространств Латвия способна ис/ полнять роль системного интегратора, превращающего западные понятия и технологии в научно/техническую и

ЕЛЕНА ПРОХОРОВА, СТАРШИЙ ЭКСПЕРТ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА ПРОГРАММЫ ДОБРОСОСЕДСТВА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА (БРЮССЕЛЬ): «ВОСТОЧНОЕ ПАРТНЕРСТВО» — НЕСОВЕРШЕННАЯ НЕДАЛЬНОВИДНАЯ ПРОГРАММА, НО ВОЗНИКЛА ОНА В ОТВЕТ НА ЖЕЛАНИЕ ПРЕДОТВРАТИТЬ ПОЯВЛЕНИЕ НОВЫХ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ ГРАНИЦ В

ЕВРОПЕ».

производственную практику России, СНГ. Если кому/то и суждено создать инструменты объединения Евразии от Лиссабона до Владивостока, то это бу/ дем мы — уверен человек с десятилет/ ним стажем работы в Администрации президента РФ. И ему особенно грустно, что воз/ можность развернуть экспорт в Рос/ сию Евросоюз полностью игнорирует. «Евразийская экономическая комис/ сия — это всерьез и надолго, — преду/ преждает С. Кулик. — У нас в ведомст/ вах сидят люди, которые ранее сидели в ЕС, специалисты по европейскому праву и регулированию. Пренебреже/ ние контактами очень плохо влияет на настроения в России. Хотя альтерна/ тивы сотрудничеству ЕС и России по/ просту нет. ЕС должен определиться и осознать свои интересы: если мы не объединим свой потенциал — научно/ технический, энергетический, то и Ев/ росоюз сомнут, и Россию». Тем не менее ЕС упорно разыгрывает политическую карту вопреки своим же экономическим интересам. Этот фено/ мен хорошо охарактеризовала старший эксперт Информационного центра про/ ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 33


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:47

Page 34

ГЛОБАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА > ЕВРОПА — АЗИЯ

граммы добрососедства Европейского союза (Брюссель) Елена Прохорова. «Очень интересно говорить об от/ ношениях России и ЕС через их вос/ приятие пространства соседства. Че/ рез это происходит самоидентифика/ ция. ЕС старается решить проблемы безопасности — экологической, воен/ ной, добиваясь этого через сотрудни/ чество, просветительство и воспита/ ние, переход к новой системе госу/ правления. Здесь ЕС уже споткнулся. Россия ощущает себя как действую/ щее лицо, способное обеспечить воен/ ную, экономическую и энергетическую безопасность в регионе. Она руковод/ ствуется геополитическими мотивами, а не нормотворчеством, как ЕС. «Восточное партнерство» — несо/ вершенная недальновидная програм/ ма, но возникла она в ответ на жела/ ние предотвратить появление новых разделительных границ в Европе. Рос/ сию смутил тот факт, что ей предлага/ лось пройти большой путь к сближе/ нию с ЕС, а не находить общие пункты сотрудничества. В начале 2014 года ЕС будет запускать новый инструмент — соседства. В этом инструменте Россия политически будет участвовать, но от реального финансирования воздер/

жится, кроме некоторых программ трансграничного сотрудничества». Разумеется, превращение Восточ/ ного партнерства в дубинку для нане/ сения ударов по чувствительным для России участкам в ее исторической зо/ не влияния — территории бывшего Советского Союза — не успокоило

МЫ ЖДАЛИ, ЧТО ТРАНЗИТ НЕ ПРЕВРАТИТСЯ В ФАКТОР ПОЛИТИЧЕСКОГО ДАВЛЕНИЯ НА РОССИЮ. НО НАДЕЖДЫ НЕ ОПРАВДАЛИСЬ, И МЫ НАЧАЛИ СТРОИТЬ СОБСТВЕННУЮ ИНФРАСТРУКТУРУ страсти, особенно накалившиеся в хо/ де переговоров ассоциации Украины и ЕС. Невзирая на сугубо технический характер этих переговоров, они вызы/ вали реальные опасения за экономи/ ческие интересы России. А последо/ вавшая за срывом договоренности в Вильнюсе евромайданная вакханалия с участием европейских политиков во/ обще сделала ситуацию патовой. «Парадокс программы ЕС «Восточное партнерство» состоит в том, что вместо

добра оно создало источник большого конфликта, — уверена доктор политичес/ ких наук, заведующая Отделом европей/ ских политических исследований Инсти/ тута мировой экономики и международ/ ных отношений РАН Надежда Арбато ва. — После распада СССР главной целью ЕС было предупреждение возобновления империи. Поэтому в «Восточное партнер/ ство» формально пригласили Россию... да так, чтобы она сама отказалась — когда ее включили в одну группу с южносреди/ земноморскими членами. ЕС радостно завопил: Россия сама не хочет участво/ вать в региональных проектах! Это не/ правда: Россия прекрасно участвовала в проекте «Северное измерение» и других. «Восточное партнерство» начато в 2007 году, и от него Россия фактически была отделена. В результате у нас нет ни реги/ ональных проектов, ни стратегических». Та же Украина могла стать регио/ ном сотрудничества на евразийском материке, и, как мечтательно гово/ рили на форуме, «44 миллиона на/ ших славянских братьев проторили бы для нас дорогу в общий дом». Однако славянские братья встали на тропу гражданской войны, создав для ЕС уже не возможности, а угро/ зы. Не говоря уже о России.■

Подписной индекс Latvijas Pasts 2307 Цена подписки на год 30 EUR

ВАМ НУЖНЫ ИМПУЛЬСЫ ДЛЯ УСПЕХА, ТВОРЧЕСТВА, ГАРМОНИИ... НЕПРИДУМАННЫЕ ИСТОРИИ САМЫХ КРУПНЫХ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ... СЕКРЕТЫ ПРОЦВЕТАНИЯ И ВЗАИМОПОНИМАНИЯ... РЕЦЕПТЫ ДОЛГОЛЕТИЯ И ЗДОРОВЬЯ?.. ВСЕ ЭТО ПОЛУЧАЮТ ПОДПИСЧИКИ ЖУРНАЛА «БИЗНЕС/КЛАСС!» С 2003 года мы несем вам искры вдохновения для жизни, работы и счастья, параллельно укрепляясь как влиятельный журнал бизнес/элиты, охватывающий рынки не только Прибалтики, но и России, Белоруссии, Казахстана. Мы специалисты по созданию симпатий между людьми. Мы открываем нашу страну ее гражданам, перелистывая неизвестные страницы прошлого и осозна/ вая ценность настоящего. Мы говорим о смысле жизни и помогаем найти себя. Наконец, мы активно продвигаем латвийские предприятия на экспортных рын/ ках, помогая им не только словом, но и делом. Во всех этих смыслах мы — предприниматели. И если вы верите, что подобное при/ тягивает подобное, и хотите, чтобы ваша жизнь и ваш бизнес складывались в пози/ тивном ключе, НАМ ПО ПУТИ. СЛЕДИТЕ ЗА НАМИ НА FACEBOOK И НА МЕЖДУНАРОДНОМ БИЗНЕС ПОРТАЛЕ WWW.BALTIC COURSE.COM РЕДАКТОР ЛЮСЯ ПРИБЫЛЬСКАЯ

34 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:47

Page 35

ЗАСТОЛЬНЫЕ РАЗГОВОРЫ > ТЕМА

ОТВЕТ МОСКОВСКИМ СНОБАМ В интернет/сообществе продолжают периодически постить написанную 2 года назад статью спецкора «Комсомольской правды» Дарьи Асламовой «Конец Латвии, или Бесславная гибель балтийского «тигра», не обращая внимания на огромное количество передержек и фактических ляпов. Наиболее нелепые предлагаем вашему вниманию с нашими, латвийскими комментариями. «В ресторанчиках в Старом горо/ де пожилые девушки, торгующие своей красотой, ведут деликатные любовные переговоры на англий/ ском с престарелыми западными ту/ ристами». — ПРИ ЭТИХ ФРАЗАХ НЕ/ ВОЛЬНО ВСПОМИНАЕШЬ ЭПАТАЖ/ НЫЕ РЕПОРТАЖИ МОЛОДОЙ ДАШИ АСЛАМОВОЙ В РОЛИ ПРОСТИТУТ/ КИ. Лет этак 20 назад. «Поезжайте в какой/нибудь Лие/ пая — вот где кладбище/то! Город/по/ койник». — ЭТО ПРО ГОРОД, КОТО/ РЫЙ ВЫПУСКАЕТ ПРОМЫШЛЕННОЙ ПРОДУКЦИИ НА ОДНОГО ЖИТЕЛЯ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ГО/ РОДА ЛАТВИИ, ВМЕСТЕ ВЗЯТЫЕ, И 90% — НА ЭКСПОРТ? «Чтобы натянуть цифры (а от них зависит распределение европейских благ и квот), была введена перепись по Интернету». — ЭТО БЫЛО ВВЕДЕНО СРАЗУ, А НЕ ПОСТФАКТУМ, и специ/ фическая формулировка «житель Лат/ вии, более года живущий за рубе/

жом» — ТОЖЕ. «Демографы уверены, что реальная цифра [численность на/ селения Латвии] — 1,8 млн (один рай/ он Москвы)». — С ТАКИМ ЖЕ УСПЕ/ ХОМ И 2,7 МЛН МОЖНО СРАВНИ/ ВАТЬ С МОСКВОЙ. «На одного латыша в 10 раз боль/ ше земли, чем на одного голландца». — НУ МОГЛА/ТАКИ НАПИСАТЬ, ЧТО В 10 РАЗ МЕНЬШЕ, ЧЕМ НА ОДНОГО РОССИЯНИНА... «И хотя об этом в Латвии не любят вспоминать, именно России латышский народ обязан национальным объеди/ нением и восстановлением земель (присоединением впоследствии Латга/ лии, Земгалии и Курляндии)». — ИСТО/ РИЧЕСКОЕ ЧУТЬЕ ИЗМЕНИЛО АВТОРУ: НЕЛЬЗЯ ВОССТАНАВЛИВАТЬ ТО, ЧЕГО НИКОГДА НЕ БЫЛО, И ПРИСОЕДИНЯТЬ РАВНО НЕ СУЩЕСТВОВАВШИЕ КАК ГО/ СУДАРСТВА ЛАТГАЛИЮ И ЗЕМГАЛИЮ НЕИЗВЕСТНО К ЧЕМУ. К РИГЕ, ЧТО ЛИ? «1862/й — открытие Рижского поли/ техникума, первого политехнического

вуза страны». — ВУЗОВ ТОГДА НЕ БЫЛО, БЫЛИ ТЕХНИКУМЫ И УНИВЕРСИТЕТЫ. «Латвия считалась витриной ус/ пехов Российской империи». — БРЕД СИВОЙ КОБЫЛЫ: ЛАТВИИ В РОС/ СИЙСКОЙ ИМПЕРИИ НИКАКОЙ НЕ БЫЛО, НАЗВАНИЕ ПОЯВИЛОСЬ ТОЛЬКО С ОБРЕТЕНИЕМ НЕЗАВИСИ/ МОСТИ, ТАК ЧТО И «ВИТРИНОЙ» ОНА БЫТЬ НЕ МОГЛА. В РОССИЙ/ СКОЙ ИМПЕРИИ БЫЛА ЛИФЛЯНД/ СКАЯ ГУБЕРНИЯ. «Дети и внуки тех, кто покинул страну вместе с нацистами в конце Второй мировой, требовали возвра/ щения недвижимости, компенсаций и привилегий. Эти люди на генети/ ческом уровне ненавидели все рус/ ское, животной ненавистью». — ВЫ БУДЕТЕ СМЕЯТЬСЯ, НО «ДЕТЯМ И ВНУКАМ» ПРИНАДЛЕЖАЛА МАЛАЯ ЧАСТЬ НЕДВИЖИМОСТИ, А ЛЬВИ/ НАЯ ДОЛЯ — ЕВРЕЯМ, РУССКИМ И МЕСТНЫМ ЛАТЫШАМ. «Все эти милые люди страдали приступами мегамании и затевали грандиозные проекты вроде «Замка света», Национальной библиотеки стоимостью в 250 млн евро или Южного моста в Риге (чья стоимость приближается к миллиарду евро)». — А ПОЧЕМУ АВТОР УКАЗЫВАЕТ СТОИМОСТЬ БИБЛИОТЕКИ БЕЗ КРЕ/ ДИТНОЙ НАГРУЗКИ, А СТОИМОСТЬ МОСТА — С УДВОЕННОЙ КРЕДИТ/ НОЙ НАГРУЗКОЙ? «Чтобы отдать старые долги, Лат/ вия успела влезть в новую долговую петлю, выпросив кредит у Междуна/ родного валютного фонда в 7,5 млрд евро». — 7,5 МЛРД — ЭТО И ЕСТЬ СТА/ РЫЕ ДОЛГИ. Комментировал Андрей ПАНТЕЛЕЙМОНОВ■ ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 35


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:48

Page 36

СОВРЕМЕННЫЙ МАРКЕТИНГ И ПРОДАЖИ > ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКАЯ ЖИЛА ТЕКСТ: ЛЕВ ФАЙНВЕЙЦ, BUSINESS EDUCATION PLUS ФОТО: WWW.BEP.LV/CONF2014/RU

ЗАЧЕМ, КАК И ГДЕ БРАТЬ ИДЕИ ДЛЯ РАЗВИТИЯ БИЗНЕСА Анекдот: Два работника пилят бревно двуручной пилой, стараются. Пот льет ручьем. Подходит Мастер. Недолго наблюдает за их работой и говорит: — Пила/то тупая! Заточить надо бы. — Отстань, мужик, нам работать надо!

Вот так и в жизни часто бывает. Мы настолько заняты текучкой, настолько уверены в том, что делаем одинаково изо дня в день, что даже не пытаемся оглянуться вокруг! А зря! Подумайте: что хорошего в том, что вы пашете или ленитесь сегодня так же как вчера? Аврал? Постоянное затыкание дыр никогда и никого до добра еще не до/ водило. Лучше единожды устранить причину проблемы, чем ежедневно расхлебывать ее последствия. Типич/ ный вопрос: «Конкуренты демпингу/ ют, мы не можем работать по таким ценам, что нам сделать с отделом продаж? Чему их научить, какие тех/ нологии применять?» МОЖНО ЛИ НИЧЕГО НЕ ДЕЛАТЬ? АУ! Спуститесь на землю и задай/ те себе два вопроса: почему у ваших конкурентов такая цена? и что нужно сделать вашей компании, чтобы

продавать по таким же ценам? В 5— 10 раз увеличить оборот и снизить закупочную стоимость? Или улуч/ шить бизнес/процессы и снизить операционную себестоимость? А мо/ жет, сократить то, что еще в 2009 го/ ду следовало бы сократить, да пона/ деялись на «авось прорвемся»? Все хорошо? Продажи ста бильные, сильная маркетинговая позиция, можно полениться? Позд/ равляем! Вам крупно повезло... в моменте. Вчера у вас была возмож/ ность расслабиться. Сегодня же — увы. Рынок стремительно развива/ ется. Многие рынки растут. В про/

шлом году у вас выросли продажи на 20%? А в среднем по отрасли? Если больше, чем на 20%, то изви/ ните, но вы не приросли, а упали!!! Представьте эскалатор, который идет вниз, а вам надо наверх и дру/ гого пути нет. Чтобы быть на том же уровне, нужно идти (развиваться) хотя бы с той же скоростью, с какой эскалатор влечет вас в противопо/ ложном направлении. Чтобы разви/ ваться лучше, чем в среднем по рынку, нужно бежать! Какой бы ни был у вас классный отдел продаж, если маркетинг (продукт, услуга) или стратегия (качество бизнес/про/ цессов) страдает — вам не выжить. Молодые, голодные и «злые» ком/ пании вытесняют «старичков», осо/ бенно на конкурентных рынках с низ/ кой ценой входа. Отчасти потому, что у них нет догм и старого наследия.

«СОБСТВЕННЫЙ СОК» КАК ТОРМОЗ ПРОГРЕССА Согласно исследованию Global CEO Study, больше 85% иннова ций в компанию приходит извне, а вовсе не рождается внутри нее.

РИГА, 14 И 15 ФЕВРАЛЯ, RADISSON BLU DAUGAVA HOTEL.СПЕШИТЕ ВИДЕТЬ И СЛЫШАТЬ — ТАКОЙ ЗВЕЗДНЫЙ СОСТАВ ЭКСПЕРТОВ ПРАКТИКОВ ДОСТУПЕН ОДНОВРЕМЕННО ТОЛЬКО РАЗ В ГОДУ! 20 ТОПОВЫХ СПИКЕРОВ ЗА ДВА ДНЯ, СРЕДИ КОТОРЫХ САМЫЕ ПОПУЛЯРНЫЕ...

ИГОРЬ МАНН. 36 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

АЛЕКСАНДР ФРИДМАН.


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:48

Page 37

СОВРЕМЕННЫЙ МАРКЕТИНГ И ПРОДАЖИ > ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКАЯ ЖИЛА

Бесполезно вариться в собствен ном соку. Это значит: хотите раз виваться — вводите механизмы «держания носа по ветру». И по/ стоянно работайте лучше, чем вчера. На взгляд организатора уже 5/й ежегодной конференции «Марке/ тинг и продажи — 2014. Практичес/ кие инструменты», совладельца трех компаний, российского предприни/ мателя, эксперта в B2B (корпоратив/ ных) продажах Андрея Веселова, лучший способ получать идеи для развития — это посещать отраслевые конференции. Это может сэконо/ мить вам кучу времени и денег. В одном из бизнесов посещение от/ раслевой конференции позволило Веселову сэкономить годовую зар/ плату штатного маркетолога. «Если у вас нет отраслевых кон/ ференций, посещайте конференции смежников, — говорит Веселов. — Посмотрите, что делают те, кто про/ дает вашим клиентам не конкуриру/ ющие продукты или услуги. Пригла/ сите их на обед. Поделитесь и об/ меняйтесь опытом, узнаете много интересного». По мнению Андрея Веселова, со/ вершенно очевидно: даже самый лучший эксперт не может уследить за всеми тенденциями и аккумули/ ровать лучшие методики. Хотя бы потому, что у него не хватит време/ ни и способности систематизиро/ вать (не станем забывать, что мето/ дики могут быть противоречивы/

АЛЕКСАНДР ЛЕВИТАС.

ми). Лично для него наиболее по/ лезны конференции, на которых вы/ ступает большое число экспертов/ практиков. Посещая такие конфе/ ренции хотя бы раз в год, можно следить за новинками. Все успешные компании, лидеры отраслей и сегментов действительно мониторят новинки. Только они об этом всем громко не рассказывают, а тихо себе участвуют в конференци/ ях, исписывая блокноты ценными для развития бизнеса заметками.

ЧТОБЫ РАЗВИВАТЬСЯ ЛУЧШЕ, ЧЕМ В СРЕДНЕМ ПО РЫНКУ, НУЖНО БЕЖАТЬ! КАКОЙ БЫ НИ БЫЛ У ВАС КЛАССНЫЙ ОТДЕЛ ПРОДАЖ, ЕСЛИ МАРКЕТИНГ (ПРОДУКТ, УСЛУГА) ИЛИ СТРАТЕГИЯ (КАЧЕСТВО БИЗНЕС ПРОЦЕССОВ) СТРАДАЕТ — ВАМ НЕ ВЫЖИТЬ. Не станем грузить вас лишней рекламой, просто наберите в ком/ пьютере ссылку www.bep.lv/conf2014/ru, прочи/ тайте программу конференции и оцените злободневность тем и уро/ вень спикеров. Будет полезно! Эта конференция впервые в Балтии бу/ дет транслироваться в онлайне 14 и 15 февраля в Риге, в Radisson Blu Daugava Hotel.

ЧТО БЕСИТ КЛИЕНТОВ Никогда не задумывались, поче/ му у большей части всех консультан/ тов и бизнес/тренеров в портфолио (списке работ/клиентов) много крупных компаний? Все просто: крупные и глобальные компании понимают, что их главный актив — это менеджмент. Без толковых «топов» и руководителей среднего звена кампания будет протухать. Согласно исследованиям ICF, ROI (возврат на инвестиции) в обучение менеджмента составляет 600%!!! Почти 40 лет назад исследователи из Technical Assistance Research Program (TARP, США) выяснили при/ чины, почему фирмы теряют потреби/ телей: 1% — умерли; 3% — уехали в другой город; 5% — стали покупать у знакомых; 9% — перешли к конкурентам; 14% — не удовлетворены качест/ вом товара (услуги); 68% — недовольны сервисом или отношением персонала. Старье? Данные устарели? Да, пожалуй, вы правы. Нил Рэкхем (исследователь и ав/ тор SPIN/продаж) провел еще одно очень интересное «свеженькое» ис/ следование. Лет так 6 тому назад он опросил 485 гендиректоров успешных американских компаний. На вопрос: «Как вы оцениваете уникальность сво/ ей компании/продукта по шкале от 1 до 10» — они дали средний балл 4,7.

СЕРГЕЙ АЗИМОВ. ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 37


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:48

Page 38

СОВРЕМЕННЫЙ МАРКЕТИНГ И ПРОДАЖИ > ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКАЯ ЖИЛА

4 года назад гендиректорам тех же компаний еще раз задали абсолютно такой же вопрос. Среднее арифмети/ ческое на сей раз составило 4,1. Ин/ декс уникальности компаний упал на 11% всего за 2 года! По оценкам Н. Рэкхема, сейчас средний индекс уникальности това/ ров и услуг рухнул до отметки 3,7!!! Так что обслуживание все реша/ ло 40 лет назад, а сейчас решает еще больше. Вне зависимости от то/ го, верите вы в это или нет. Убогий сервис и бизнес/процессы способны угробить бизнес. Джон Шоул, гуру в области сервиса, в своей книге «Первоклассный сервис как конкурентное преимущество» пишет: «В атмосфере жесткой конкурен/ ции, характеризующей начало XXI века, компании должны научить своих со/ трудников искать элемент обслужива/ ния во всем, что они делают. Каждый сотрудник компании, у которой есть клиенты, должен постоянно спраши/ вать себя: «Как я могу выполнить эту работу, чтобы клиент был доволен?» Плохое обслуживание заставляет организацию делать шаг назад. Хо/ рошее обслуживание позволяет ей удержаться на месте. И только пре/ восходное обслуживание позволяет

38 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

ей продвигаться вперед, по направ/ лению к большей прибыльности, по мере движения наращивая скорость. В ходе другого исследования TARP обнаружила, что средняя отдача от инвестиций в качественный сервис для производителей потребительских товаров длительного пользования (стиральных машин и холодильни/ ков) составляет 100%. Другими слова/ ми, если компания тратит 1 млн дол/ ларов на программу улучшения сер/ виса, ее прибыль возрастает на 2 мил/ лиона. Для банков отдача на подоб/ ные инвестиции доходит до 170%. В высококонкурентной сфере рознич/ ной торговли отдача может быть еще выше — до 200%. Здесь качественное обслуживание и индивидуальный подход это фундамент, на котором стоит здание — лояльность клиентов».

Спешите видеть и слышать — такой звездный состав экспертов/практиков доступен одновременно только раз в году! 20 топовых спикеров за два дня, включая Игоря Манна, Александра Левитаса, Александра Фридмана, Сергея Азимова, Ию Имшинецкую, Дмитрия Норку, Николая Козлова! Начните 2014 год максимально плодотворно — получите работающие методики и инструменты повышения эффективности продаж и маркетинга, а также технологии и рецепты личной ■ эффективности руководителя.■

Компания Business Education Plus в сотрудничестве с Латвийской торго/ во/промышленной палатой впервые в Балтии и Латвии приглашает на полную онлайн трансляцию из Москвы 5 й ежегодной конферен ции «Продажи и маркетинг — 2014. Практические инструменты». Рига, 14 и 15 февраля, Radisson Blu Daugava Hotel.

Горячие темы: Как заставить клиентов работать на вас? 5 + 8 способов * Как стать № 1 в том, что ты делаешь? * Крутая команда. Как создать команду достигаторов * Как увеличить поток обращений * Сотрудник для миллионной прибыли, или Кто вам нужен как наемный персонал * Fast/менеджмент. Управленческие кубики.

Записаться: www.bep.lv/conf2014/ru. Можно посетить любой день онлайн трансляции. При заявке на оба дня стоимость участия за вто рой день уменьшается на 40%.


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:48

Page 39

ПАНОПТИКУМ > РАЗОБЛАЧЕНИЯ ТЕКСТ: АНДРЕЙ ПАНТЕЛЕЙМОНОВ

МИЛЛИОННЫЙ ОБМАН МИНИСТРА Персоны экс министра внутренних дел Рихарда Козловскиса и его супруги обозначены в заявлении адвоката Алдиса Гобземса в Генеральную прокуратуру, в котором тот просит возбудить уголовное дело по ст. 177 («Мошенничество»). Из материалов, направленных адвокатом, явствует, что, практикуя как юрист, господин Козловскис воспользовался доверием своего клиента, чтобы присвоить 960 тыс. евро. В 2005 и 2006 годах Р. Козловскис, используя юридические уловки, про/ дал принадлежащее его клиенту не/ движимое имущество стоимостью 2,2 млн евро за 1,4 миллиона собственной жене и ее деловым партнерам, однако передал клиенту только 800 тысяч. Наследники обманутого человека про/ сят возбудить против Р. Козловскиса уголовное дело о мошенничестве. Подозрения о легальности доходов экс/министра и его семьи ранее выска/ зывала передача Nekв personоga (пуб/ ликация на портале Delfi.lv 30 октября 2011 года), сообщавшая о значитель/ ных кредитных обязательствах Козлов/ скиса: ему принадлежит 26,24% капи/ тала BBF Consulting — владельца гости/ ницы Days Hotel на ул. Бривибас, на/ против VEF, заложенной в банке DnB NORD за 4,187 млн евро. До того как заняться бизнесом, Козловскис трудил/ ся на государственных должностях в Госполиции, полиции безопасности и Минобороны. То, что, уйдя с не слиш/ ком доходных должностей, он заполу/ чил собственность на миллионы, он объяснял деньгами своей жены, «пол/ ностью легальными». Однако пока не удалось получить конкретных сведе/ ний на этот счет. «В тот момент в рас/ поряжении тележурналистов не было и не могло быть документов, которые наследник клиента Козловскиса нашел после смерти своего родственника и которые проливают свет на происхож/ дение его денег», — указывает адвокат. Предоставляемые документы позво/ ляют предположить, что семья экс/ми/

В 2005 И 2006 ГОДАХ РИХАРД КОЗЛОВСКИС, ИСПОЛЬЗУЯ ЮРИДИЧЕСКИЕ УЛОВКИ, ПРОДАЛ ПРИНАДЛЕЖАЩЕЕ ЕГО КЛИЕНТУ НЕДВИЖИМОЕ

2,2 МЛН ЕВРО ЗА 1,4 МИЛЛИОНА СОБСТВЕННОЙ ЖЕНЕ И ЕЕ ДЕЛОВЫМ ПАРТНЕРАМ, ОДНАКО ПЕРЕДАЛ КЛИЕНТУ ТОЛЬКО 800 ТЫСЯЧ. ИМУЩЕСТВО СТОИМОСТЬЮ

нистра, возможно, получила большие деньги, фактически обманув пенсионе/ ра и инвалида и продав его имущество таким образом, чтобы удовлетворить интересы доверенного лица, а не дове/ рителя. К тому же упомянутые сделки связаны с так называемой схемой опти/ мизации налогов — вложением недви/

СЕМЬЯ ЭКС МИНИСТРА КОЗЛОВСКИСА, ВОЗМОЖНО, ПОЛУЧИЛА БОЛЬШИЕ ДЕНЬГИ, ФАКТИЧЕСКИ ОБМАНУВ ПЕНСИОНЕРА И ИНВАЛИДА И ПОЛУЧИВ ОТ ПРОДАЖИ ЕГО ИМУЩЕСТВА БОЛЬШЕ, ЧЕМ САМ ПЕНСИОНЕР. жимости в уставной капитал общества с ограниченной ответственностью, чтобы при смене собственника не нужно было платить налоги и пошлины. Из выписок Земельной книги следу/ ет, что владелец недвижимости вложил ее в капитал предприятия, которое же/ на экс/министра Кристине Козловска и ее бизнес/партнер Янис Круминьш ку/ пили 10 ноября 2005 года по договору, где особо примечателен п. 2.4: «Если какая/то из сторон начинает действия против исполнения договора, она пла/

тит другим участникам договора, не ви/ новным в этих действиях, штраф в раз/ мере LVL 300 000 каждому». Затем, при заключении конечного соглашения о покупке предприятия между обманутым пенсионером с од/ ной стороны и Кристине Козловской и Янисом Круминьшем — с другой, сум/ ма штрафа за возможные претензии по договору увеличена до 1 000 000 (од/ ного млн евро) тому участнику или каждому из участников, которые не ви/ новны в нарушении условий договора. Это объясняет, почему жертва мо/ шенничества не могла сама опублико/ вать скандальные документы или предъявить их правоохранительным органам — за это супруга Рихарда Коз/ ловскиса Кристине и ее партнер Янис Круминьш назначили жестокий штраф. «Мошенничество в данном случае очевидно, поскольку от обманутого че/ ловека скрыли реальную сумму сделки и то, как другие лица получили причи/ тающиеся ему 960 тыс. евро», — уверен Алдис Гобземс. Эта сумма — разница между реальной рыночной ценой не/ движимости пожилого доверителя и суммой, которую он получил от своего доверенного лица Козловскиса. Интересно, что данные Lursoft свиде/ тельствуют: фактическим покупателем недвижимости в 2006 году была не Кри/ стине Козловска, а датская компания, о которой продавец ничего не знал. Таким образом, есть основание считать, что произошло деяние, предусмотренное ст. 177 Уголовного закона — мошенничест/ во, или «получение чужого имущества или прав на него, при злонамеренном использовании доверия или подделки». А именно: в результате вышеупомянутых действий пострадавший стал жертвой мошенничества, когда другие лица про/ тивозаконно приобрели причитающиеся ему деньги — 960 тыс. евро. Основываясь на сказанном и в со/ ответствии со ст. 1 и 6 Уголовного про/ цесса, адвокат Гобземс попросил на/ чать уголовный процесс против Рихар/ да Козловскиса, Кристине Козловски и Яниса Круминьша по ст. 177 Уголовного закона и добиться, чтобы этот процесс был доведен до конца, а виновные по/ несли заслуженное наказание. ■ ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 39


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:50

Page 40


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:52

Page 41

ДЕМБЕЛЬСКИЙ АЛЬБОМ > ВОСПОМИНАНИЯ

Дембельский альбом Текст: Люся ПРИБЫЛЬСКАЯ Фото: Юрий ЖИТЛУХИН.


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:54

Page 42

ДЕМБЕЛЬСКИЙ АЛЬБОМ

ОТЛИЧНИК БОЕВОЙ И ПОЛИТИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ

Нужные дела вместо болтовни Президент телекоммуникационной компании Livas Василий Михайлов, лейтенант запаса, артиллерист и инженер радиолокации и навигации:

Полгода в учебке командиры «Сразу после школы я поступал в наблюдают, как ты учишься, как ра/ летное училище, но не прошел — яко/ ботаешь в своем подразделении. бы по здоровью. В армии летная ко/ Конечно, я участвовал в полковых миссия признала меня годным, и я об/ соревнованиях. Моя дисциплина радовался, что смогу, отслужив в ар/ чисто лесная, северная — это бего/ мии два года, поступать в училище вые лыжи, длинные дистанции. 30 гражданской авиации... Но опять не км — это любимая: нужно идти по/ случилось: снова комиссия нашла ка/ тихоньку, но долго. И начинаешь кие/то недостатки в моем здоровье. обгонять тех, кто выдохся. 2:10.52,8 Так ли иначе, у меня с детства — с этой нормы начинаются спор/ было сильное желание работать в тивные разряды для мужчин. Я был авиации, и я подал документы в недалеко от нее — я не супервели/ Рижское летно/техническое училище кий спортсмен. Но физическая на/ гражданской авиации (РЛТУ ГА, или, грузка была серьезная. Как суббота до1974 года, РАУС (Рижское авиаци/ — так какое/то мероприятие: кросс онное училище связи). И это очень летом, лыжные гонки зимой. И в хорошо: я стал радиоинженером, зрелом возрасте я своих спортив/ имеющим более глубокие понятия о ных привычек не оставил — встал мире познания. Летчик — это все/та/ на горные лыжи. ки водитель, хотя очень ответствен/ В общем, проявил я себя поло/ ный... жительно. Получил звание сержан/ Ну а пока предстояло отслужить в та и назначение в Гвардейскую Та/ армии. Дело это обычное — ведь я манскую дивизию, расквартиро/ служил еще до операции в ВАСИЛИЙ МИХАЙЛОВ. ОТЛИЧНИК БОЕВОЙ И ПОЛИТИ ванную прямо под Москвой. В этой Афганистане. Двоюродный брат по/ ЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ ЛЕГЕНДАРНОЙ ГВАРДЕЙСКОЙ части были очень высокие требова/ сле меня попал в Афган — уцелел, но ТАМАНСКОЙ ДИВИЗИИ. ния к личному составу и идеальный долго не мог оклематься. порядок везде. За 1,5 года службы Призывников распределяли по к этому привыкаешь, и внутренний хаос убирается. Начи/ родам войск по оценкам школы, а я учился хорошо, на 4 и наешь заниматься только нужными делами, а не болтов/ 5, особенно по математике. Участвовал в общественной

ГВАРДЕЙСКАЯ ТАМАНСКАЯ ДИВИЗИЯ СЧИТАЛАСЬ ОБРАЗЦОВО ПОКАЗАТЕЛЬНЫМ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕМ В СССР. ТАМАНЦЫ БЫЛИ ПРИМЕРОМ НЕ ТОЛЬКО ДЛЯ СОВЕТСКОЙ АРМИИ, НО И ДЛЯ АРМИЙ СТРАН ВАРШАВСКОГО ДОГОВОРА. жизни, в театральных постановках, где мы представляли традиционные коми/зырянские игры, с песнями, прибаут/ ками. Я играл на гармошке, научился у матери играть на гитаре. Как заслуженному школьному спортсмену мне да/ же довелось посидеть за одним столом с землячкой, олимпийской чемпионкой лыжницей Раисой Сметани/ ной — это было на Сыктывкарских районных соревно/ ваниях. С таким «послужным списком» меня военкомат оп/ ределил в «элиту» армии — в артиллерис/ ты. Из моих родных мест отправили нас в Елань под Свердловском. Там было множество учебных полков и подразделе/ ний — и танковые, и артиллерийские, и пехот/ ные. Ориентировочно более 30 тысяч человек.

ней. Сказано — должно быть выполнено. Четко. Гвардей/ ская Таманская дивизия считалась образцово/показатель/ ным подразделением в СССР. Таманцы были примером не только для Советской армии, но и для армий стран Вар/ шавского договора. К нам постоянно приезжали иност/ ранные делегации: чехи, поляки, немцы. А в 1975 году я был удостоен чести участвовать в параде на Красной площади. В нудных многочасовых маршах, каждый день с 9.00 до 17.00, с сентября по ноябрь, сле/ довало научиться ехать «по линеечке», держать строй с пехотой и десантника/ ми. И стоило все стерпеть, чтобы однажды, красуясь в люке самоходки, увидеть празд/ ничную Москву, геометрически стройные ко/


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:56

Page 43

ДЕМБЕЛЬСКИЙ АЛЬБОМ

НЕПРИДУМАННАЯ ИСТОРИЯ лонны бронетехники, торжественно скользящие мимо кремлевской стены, услышать громовое «Ура!» в ответ на приветствие с трибуны Мавзолея. И почувствовать себя ча/ стичкой огромной страны, которая все может, каждого лю/ бит и готова защищать так же, как это было в 1941/м, когда прямо с Красной площади такие же молодые бойцы уходи/ ли на фронт отбивать столицу от фашистов... Москва стала близкой и родной для таманцев. Боль/ шинство ребят в школе и мечтать не могли о том, чтобы по/ пасть в столицу, обойти ее музеи, побывать в Кремле, по/ сетить театры, посмотреть представление в цирке. В уволь/ нительные выпускали коллективно, в сопровождении офицера. Культурную программу определял замполит, ме/ роприятия посещали организованно. Я служил в армии тогда, когда не было дедовщины — 1974—76 годы. Армия воспитывает очень положительно. Дедовщина была простая — как у нас в деревне: ты, моло/ дой, дедушку отправишь на колодец за водой или сам пой/ дешь? Бытовое бескультурье — это проявление конкретного человека, а не вина армии. Я очень хотел отправить своих сыновей служить, но Союз развалился. Я благодарен тому, что армия приучила к порядку. Встречаюсь с латышами, а они начинают вспоминать, как в армии было хорошо. При нашем бардаке есть с чем срав/

НА СЪЕМКЕ ЭПИЗОДОВ «МОСФИЛЬМА» НА СТАДИОНЕ В ЛУЖНИКАХ В РОЛИ СОЛДАТ АМЕРИКАНСКОЙ АРМИИ. (МИХАЙЛОВ — ПЕРВЫЙ СЛЕВА).

нить. Лучше жить в порядке, чем в хаосе. Когда приуча/ ешься к правилам, к закону, к тому, что за этим следят и ре/ альная ситуация заставляет жить по правилам, человек при/ выкает и становится направленным на конкретику и реа/ лизм. На практические действия. Толковые и полезные. Наши командиры были образованные и требова/ тельные люди, хотя гоняли солдат, как сидорову ко/ зу. В самых тяжелых учениях сам командир подает пример выдержки и выносливости. Летом, на учениях в Гороховце, в Горьковской области, они были вместе с рядо/ выми и ели из одного котла, давая опыт бытия в коллективе. Там, на ар/ тиллерийском полигоне, мы сплачива/ лись, становились коллективом. Жили в па/

НА УЧЕНИЯХ В ГОРОХОВЦЕ, В ГОРЬКОВСКОЙ ОБЛАСТИ. ЛЕТО1975 ГОДА.

латках, но распорядок оставался таким же, как в части: в субботу/воскресенье опять/таки культурные меропри/ ятия, конкурсы, спортивные соревнования между палат/ ками — кто лучше выступит! А следующей зимой Таманскую дивизию перебросили на юг, на учения «Кавказ/1976». Мы совершили марш/бросок из Голицыно, загрузившись на ж./д. платформы со своими са/ моходными артиллерийскими установками, и поехали в Тби/ лиси, где провели показательные выступления, потому что наши орудия были очень мобильные, как танки. А затем нас поставили на боевые позиции — надо бы/ ло подняться в горы на высоту 3 км, там местность была типа альпийских лугов. Задача — показать маневренность и оперативность при быстрой смене дислокации. Наша техника была предназначена на 15 минут современного боя. Мы должны были выпустить боезапас и немедленно передислоцироваться. Министр обороны Д.Ф. Устинов в горах лично контролировал ход операции. Он видел, как оперативно работает наше подразделение. А я был ко/ мандиром основного орудия — первым начинал стрель/ бу, по моему орудию корректировали огонь всей бата/ реи... Самое большое поощрение в армии — отпуск, и я получил его с 20 марта по 1 апреля 1976 года. Съездил домой. Все односельчане отца хвалили за то, как он сы/ на воспитал: отличник службы, спортсмен, значки за по/ беды в соревнованиях... Этот же министр обороны Д.Ф. Устинов выпустил приказ о демобилизации, согласно которому 3 ноября 1976 года я оказался дома насовсем. Неделю не дослужил до 2 лет. . Мой дед 1895 года рождения, профессиональный куз/ нец, воевал три войны, со своим опытом человеческого бытия часто задавался вопросом: почему человек не жи/ вет в дружбе с другими? Нас учили быть патриотами, поэтому сейчас я патриот Латвии. Патриотизм — это прежде всего ответственность за террито/ рию, где ты живешь. Только культура спасет мир! Жду теперь двойного граж/ данства, потому что, любя Латвию, я не мо/ гу предать и свою родину, которая меня вскормила и воспитала, — Россию».


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

14:59

Page 44

МНЕНИЯ БЫВАЛЫХ

В КАКОМ ПОЛКУ СЛУЖИЛИ ВЫ?

Армия залог единства А вот что скажут мужики на злобу дня: какая армия лучше — призывная или профессиональная?

ТЕКСТ: опрос журнала на Facebook Андрей Костин, журналист (Москва): «Конечно, профессиональная. Любое дело, а война тоже дело, должны делать профессионалы. Ты ведь к себе в журнал сотрудника по призыву не возьмешь? Я, коренной москвич, комфортно чувствовал себя и на картошках, и в армии, на сборах. И портянки с первого раза научился наматывать, и в самоволку ходил. На сборах так перезагорал, что в лазарет попал. Как капитан увидел, что я весь красный и кашляю (спал на земле и курил много), так и отправил. Мой друг Дима Лиханов нес мои носилки и просил: — не умирай! А я и не собирался. Просто в больничке отдохнуть охота была. И на два дня раньше со сборов уехать — капитан, который меня в Москву

АЛЕКСАНДР ГРИШУЛЕНОК: «МОЯ МАМА НЕ ВОЗРАЖАЛА, КОГДА Я ВЫБРАЛ ВОЕННУЮ ПРОФЕССИЮ АЛКСНИСА. ОНА ПОДДЕРЖИВАЛА МЕНЯ ВО ВСЕМ И СПЕЦИАЛЬНО ПРИЕХАЛА ИЗ РЕЗЕКНЕ КО МНЕ НА ПРИСЯГУ».

И ПОСТУПИЛ В ВОЕННО ИНЖЕНЕРНОЕ УЧИЛИЩЕ ИМ.

сопровождал, как увидел, что я на станции пивасиком затарился и начал его пить прямо в электричке, ушел в другой вагон, чтобы не видеть этого безобразия.

появился дома вместе со всеми. Мы, москвичи, хитры и изворотливы. Так что изнеженность московских мальчиков — это миф, придуманный провинциалами. Из

«Я ЗА ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ПРИЗЫВ, БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЙ ДЛЯ «ЭЛИТНЫХ» ДЕТЕЙ. ПРИЗЫВНАЯ АРМИЯ — ЭТО ПОЗВОНОЧНИК И НЕРВНАЯ СИСТЕМА ОБЩЕСТВА» А в Москве меня уже ждала девушка, так что со сборов я

зависти — вот вы в столице живете, зато мы крепче». Александр Гришуленок, президент Латгальской финансовой компании, бывший офицер/ракетчик (Рига): «Я за обязательный призыв, без исключений для «элитных» детей. Призывная армия — это позвоночник и нервная система общества».

ВЛАДИМИР СТЕШЕНКО — ДЕШИФРОВЩИК ОТДЕЛЬНОГО ГВАРДЕЙСКОГО РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОГО ПОЛКА.

1965 ГОД.

Владимир Стешенко, журналист (Рига): «Одна из самых лучших и


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:01

Page 45

МНЕНИЯ БЫВАЛЫХ

В КАКОМ ПОЛКУ СЛУЖИЛИ ВЫ? АНДРЕЙ КОСТИН: «ИЗНЕЖЕННОСТЬ — ЭТО МИФ, ПРИДУМАННЫЙ ПРОВИНЦИАЛАМИ».

МОСКОВСКИХ МАЛЬЧИКОВ

успешных армий в мире — израильская. Она призывная, в которой обязаны отслужить и женщины. Добровольно могут служить только израильские арабы и христиане. По достигнутым успехам я хотел сравнить с израильской призывной армией какую/ нибудь контрактную, но так ничего и не вспомнил». Илья Шнайдер, руководитель отдела Baltiсom (Рига): «Армия должна быть профессиональная, но с основами военной подготовки и гражданской обороны (ГО) для всех, и женщин в том числе». Kонстантин Ранкс, геолог (Хельсинки — Рига): «Финские военспецы абсолютно уверены в том, что настоящую защиту страны может обеспечить только призывная армия. Вот пример. В Швеции населения 10 миллионов, и профессиональная армия менее 50 тыс. человек. В случае чего — резерв до 75 тысяч. И все.

Финская армия, призывная — в мирное время менее 50 тыс. человек, зато по мобилизации — до 500 тысяч. Вопрос — в организации службы и подготовке унтер/офицерского состава. Финский призывник в среднем служит 6 месяцев. Но потом — регулярные сборы,

оплачиваемые. Тех же, кто обнаруживает талант к службе, переводят на контрактную основу. Есть еще одно соображение — призывная армия в большей степени народная. А это считается в Финляндии залогом национального единства».

«Военный строитель рядовой Шнайдер, в/ч 015ХХ, Московский ВО, Подольск, Фрязино, Балашиха, Орехово/Борисово, Электросталь, Реутов, Бутово, Чертаново, Теплый Стан, Чехов, Климовск и хрен еще упомню где. Участия в боевых действиях не принимал, как известно, нам, зверям, даже оружие не давали. Срочная служба 1987/89, весенний призыв, демобилизовались, конечно, последними, аж в конце июня. Большого смысла для себя в этой службе не увидел, для страны это вообще одни убытки. Но зато умею

варить электросваркой, могу управлять башенным краном, могу греть бетон в бомбоубежищах, могу построить что угодно (криво, правда). Еще могу продать кирпичи, а на вырученные деньги купить молоко и белый хлеб, такие рогалики, если помните. Могу выковырять пломбу из зуба ножницами, прополоскав рот одеколоном, могу открыть бутылку вина об стену, могу увидеть труп солдатика, заснувшего в шахте, где метан, и объеденного крысами, и не впасть в панику. Могу протянуть провод «полевку» через полгорода, что бы позвонить домой. Могу уронить плиту перекрытия на троллейбусную остановку (никто не пострадал). Не могу только понять: зачем это все надо было?! :) На снимке — ремень реально из 1970/х каких/то, это был высший шик — достать настоящий кожаный ремень. Нам/то выдавали какой/то дерматин голимый...»


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:01

Page 46

ЭКСПЕРТ > ЗАКОНЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА БИЗНЕС

ВЕДУЩИЙ РУБРИКИ — ВАЛЕРИЙ АГЕШИН, СЕКРЕТАРЬ

ЮРИДИЧЕСКОЙ КОМИССИИ СЕЙМА ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, «ЦЕНТРА СОГЛАСИЯ»

ЗАМЕСТИТЕЛЬ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ФРАКЦИИ

Даешь экологию пространства! 1. За коммунальные услуги заплатим напрямую. В Сейме в окончательном чтении утвержден новый порядок оплаты коммунальных услуг: жители смогут рассчитываться с поставщиками без посредничества управляющей организации. Это одно из возможных решений проблемы задолженностей, потому что люди, заключая прямые договоры с поставщиками услуг, больше не будут вынуждены платить посредникам, которые не всегда считают нужным оплачивать счета поставщиков услуг. Такой порядок позволит, в частности, искоренить практику, когда управляющий домом не полностью рассчитывается с поставщиками, накапливая долги, или вносит за коммунальные услуги деньги жильцов, предназначенные для других целей, например на ремонт дома. Поправки позволяют жильцам напрямую оплачивать счета за отопление, газ, водоснабжение, услуги канализации, вывоз отходов и электроэнергию в помещениях общего пользования. Закон предусматривает сохранение и прежнего порядка расчетов при посредничестве управляющих. Установлен, правда, и определенный переходный период — возможность прямых расчетов появится у жителей страны не ранее 1 октября 2015 года. 2. Строительство: добро пожаловаться! Министерство экономики подготовило и подало на межведомственное согласование правила правительства, предусматривающие более жесткие требования в строительстве зданий общественного назначения и ответственность за их нарушения, в том числе финансовую. В частности, будут повышены требования к профессионализму специалистов, а также к порядку подачи документов, их объему и уровню контроля — в зависимости от класса зданий. Планируется восстановить государственную контрольную инстанцию в строительстве. Продлены и дифференцированы сроки гарантий на здание (отдельно на конструктивные элементы и отделку). Наряду с инспекторами «добро пожаловаться» дано и обычным жителям, которых призывают бдеть за нарушениями в строительстве, размещая необходимую информацию в специально созданном разделе в Интернете — Ziтo par pвrkвpumiem bыvniecоbв, притом даже анонимно. Чиновники обещают на это оперативно реагировать, но какой хаос это может вызвать в строительстве — трудно даже себе представить.

46 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

3. О «налоге на здоровье». В парламенте продолжаются непростые дискуссии по поводу проекта Минздрава о привязке государственных медуслуг к уплате подоходного налога, который может вступить в силу уже в середине 2014 года. Правда, при этом Минздрав настаивает на стабильном увеличении затрат на медицину хотя бы до 4,5% от ВВП, ибо в противном случае в реформе вообще нет смысла. В свою очередь, Минфин категорически против этого требования. При новой системе «минимум здравоохранения» будет доступен всем жителям страны, в том числе тем, кто не платил ПНН по «неуважительным причинам». Это касается неотложной помощи, лечения ряда конкретных заболеваний и компенсируемых медикаментов, полностью оплачиваемых государством, услуг для льготников — это дети, сироты, пенсионеры и получатели пособия по социальному обеспечению, уходу за ребенком, родительского пособия, семейного пособия за ребенка до трех лет, многодетные родители, родители детей/ инвалидов, лица, заботящиеся об инвалидах 1/й группы, инвалиды, получатели пособий по болезни или утрате трудоспособности, политрепрессированные, безработные, приемные родители, школьники и студенты, заключенные, владельцы мелких сельских хозяйств, доноры органов и ликвидаторы аварии на Чернобыльской АЭС. Проект Минздрава выглядит сомнительным, потому что в данный момент непонятно, что намерено предоставить государство тем, кто, как планируется, будет вносить в госбюджет 28 евро на свое лечение. Содержимое пакета гарантированных медицинских услуг — компетенция Кабинета министров. А в соответствующие правила КМ поправки вносятся постоянно — так будет и в дальнейшем. Это означает, что пациент никогда не сможет быть уверен в том, что ему не придется платить за услугу. В чем тогда смысл реформы, если она не решает системные проблемы здравоохранения? Во/первых, многие люди лишатся права на гарантированное бесплатное медобслуживание. Во/вторых, реформа предполагает существенные изменения в перераспределении поступлений от подоходного налога с населения. 20%, которые ныне получает государство, планируется тратить на здравоохранение, 80% оставить самоуправлениям. Однако это опять пустая декларация и очередной удар по самоуправлениям, которые уже сейчас настаивают на


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:01

Page 47

ЭКСПЕРТ > ЗАКОНЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА БИЗНЕС

том, что их доля поступлений от подоходного налога с жителей увеличилась. Ведь государство перекладывает на местную власть все новые функции, не обеспечивая их финансирование. При этом большинство лечебных учреждений — поликлиник, больниц — имеют региональный статус, и соответственно, содержатся и из бюджетов самоуправлений. 4. Нет «иностранцам»! В январе правительство Латвии утвердило поправки к Правилам Кабинета министров № 1341, ограничивающие использование на территории Латвии легковых автомобилей, зарегистрированных за рубежом. Теперь для этого нужно будет разрешение, основанием для которого может быть работа, учеба и др. Теперь использование зарегистрированных за рубежом легковых автомобилей ограничивается 92 днями. Как Закон о дорожном движении определяет уже сейчас, транспортное средство, которое участвует в дорожном движении в Латвии больше трех месяцев, необходимо зарегистрировать в Латвии в особом порядке. Поправки распространяют этот срок на все случаи, в том числе и на легковые автомобили, арендованные за границей. В министерстве отметили, что «поправки необходимы, поскольку нынешний порядок выдачи разрешений дает возможности необоснованно долгое время участвовать в дорожном движении легковым авто, зарегистрированным за рубежом». По статистике, получающие разрешения лица в основном регистрируют транспортные средства в Литве, Великобритании, Норвегии и Эстонии. В правительственных правилах предусмотрен трехмесячный переходный период — до 1 апреля 2014 года — для лиц, которые получили разрешение на использование в Латвии зарегистрированного за рубежом транспортного средства в течение трех лет. Эти лица после вступления в силу правил будут обязаны указать в Государственном регистре транспортных средств и их водителей дни, когда транспортное средство будет использовано в Латвии. 5. Агрессивных водителей — на исправительные работы! Система штрафных пунктов за нарушение Правил дорожного движения была введена в Латвии в 2004 году и существенно не менялась. И вот правительство в 2014/м решило утвердить изменения, направленные на борьбу с агрессивной ездой — например, новый вид «исправительных работ» для агрессивных водителей, которых будут направлять в группы коррекции поведения, а в тяжелых случаях — на консультацию к сертифицированному психологу (8 пунктов). Еще одна новинка — возможность добровольно посетить курсы дорожного движения и безопасной езды. Результат — минус 2 пункта. Такой вариант предложен водителям, нахватавшим по меньшей мере 4 пункта.

В ЯНВАРЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО ЛАТВИИ УТВЕРДИЛО ПОПРАВКИ К ПРАВИЛАМ КМ, ОГРАНИЧИВАЮЩИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НА ТЕРРИТОРИИ ЛАТВИИ ЛЕГКОВЫХ АВТОМОБИЛЕЙ, ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫХ ЗА РУБЕЖОМ. ТЕПЕРЬ ДЛЯ ЭТОГО НУЖНО БУДЕТ РАЗРЕШЕНИЕ. Также расширен список нарушений, за которые будут присуждаться штрафные пункты: управление машиной с тонированными стеклами, не отвечающими требованиям, весит 1 пункт, участие в дорожном движении без полиса OCTA или управление машиной без технического осмотра — 2 пункта. Данные Латвийского бюро страховщиков транспортных средств (LTAB) свидетельствуют о том, что в Великобритании езда без страховки считается одним из серьезнейших правонарушений, за которое грозит 6 штрафных пунктов, а также до момента приобретения OCTA транспортное средство конфискуют и отвозят на штрафстоянку полиции. В Латвии за использование транспортного средства без полиса OCTA предусмотрен административный штраф в размере от 85 до 114 евро. 6. Латвийские неграждане могут ездить в Молдову без визы. С 3 января 2014 года латвийские неграждане могут въезжать на территорию Молдовы без визы и находиться в стране до 90 дней в течение полугода. Более подробную информацию о поездке в эту страну можно узнать в посольстве Молдовы в Латвии. 7. Европарламент предлагает полностью запретить полиэтиленовые пакеты. Стратегия Европейского союза, направленная на снижение количества отходов, подразумевает полный запрет полиэтиленовых пакетов к 2020 году. Об этом свидетельствует новая резолюция Европарламента, принятая 14 января. В резолюции, в основе которой лежит «зеленая книга» Еврокомиссии о снижении доли пластмассы в отходах, евродепутаты указывают, что такие отходы наносят непоправимый вред окружающей среде, в том числе потому, что страны — участницы ЕС недостаточно строго соблюдают правовые акты ЕС об утилизации пластмассы. Также в резолюции сказано, что депутаты предлагают добиться того, чтобы в странах — участницах ЕС сортировалось до 80% всего мусора. Депутаты Европарламента считают, что к 2020 году на рынке должны полностью исчезнуть товары, включающие в себя опасные виды пластмассы — те, что хуже всего влияют на окружающую среду и здоровье человека. В эту категорию попадают также и полиэтиленовые пакеты одноразового использования, которые, по результатам многих исследований, оказывают наиболее негативное влияние на окружающую среду и, как следствие, на здоровье людей.■

ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 47


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:01

Page 48

ТРАДИЦИЯ > ФОРУМ, ВЫСТАВКА, ЯРМАРКА ТЕКСТ И ФОТО: ЛЮСЯ ПРИБЫЛЬСКАЯ

ВКУСНО, ВЕСЕЛО, БОГАТО 7—9 февраля в Риге снова пройдет выставка Balttur, которая в последние 2 года еще и форум, а в нынешнем году — еще и ярмарка, с песнями, плясками, угощениями, мастер/классом поваров и распродажей летних туров. В этом го/ ду ее поддержали Рижское бюро по развитию туризма, бренд Live Rоga и национальная авиакомпания airBaltic, обязавшаяся привезти всех гостей в Ригу с 20/процентной скидкой. На 21/м году жизни Balttur собрал больше 700 участников из 38 стран. — Курс на соединение выставки с ярмаркой и профессиональным фору/ мом (который проходит преимущест/ венно на русском языке), взятый 3 года назад, себя оправдал, — говорит прези/ дент Латвийской ассоциации тураген/ тов и операторов, директор Amadeus Latvija Кития Гитендорфа. —Посетители могут не только познакомиться с про/ дуктом, но и купить его. Мы хотим стать самым серьезным мероприятием во всей Северной Европе. По тради/ ции, у нас в этом году пройдет боль/ шая лотерея, где будут разыгрываться путевки на Бали, в Египет или круиз. Надо сказать, что не все страны Се/ верной и Восточной Европы могут по/ хвастаться собственным туристичес/ ким форумом, да еще с таким количе/ ством участников. Руководитель про/ екта Balttur Дайнис Брицис сообщил, что на выставке будет работать более 4,5 тыс. профессионалов. Количество посетителей планируется около 30 ты/ сяч. Как всегда, пространство выставки будет поделено на два зала — «Путе/ шествуй по Латвии» и «Узнай мир». На международной «территории» будут

ПРЕДВКУШЕНИЕ ПРАЗДНИКА: ГОРЯЧЕЕ ПИВО VALMIERMUIЮA C МЕДОМ И ПРЯНОСТЯМИ. РЕЦЕПТ ВИДЗЕМЕ. 48 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

ЯНИС ВАНАГС РЕПЕТИРУЕТ РОЛЬ КОНДИТЕРА.

представлены туроператоры из Китая, Вьетнама, Таиланда, а также Португа/ лии и Грузии. Большие стенды органи/ зуют Узбекистан, Россия, Турция. Даже регионы Италии, давно не показывав/ шиеся на рижском форуме, снова вне/ сли его в свой календарь. А благодаря

РИГА СЕГОДНЯ СТАЛА КУЛЬТУРНОЙ СТОЛИЦЕЙ ЕВРОПЫ, И В ЭТОМ ГОДУ НАДО БЫТЬ ПАТРИОТАМИ И ПРОВЕСТИ СВОЙ ОТПУСК В ЛАТВИИ! тому, что airBaltic начал выполнять рейсы в северную столицу Сардинии Олби, в Ригу пожалуют и сарды — вдохновлять красотами своего среди/ земноморского острова и националь/ ным блюдом — тушеным козликом! Путевки на Balttur можно будет ку/ пить на любой континент по очень вы/ годным ценам. Однако член правле/ ния Live Rоga Вита Ермоловича при/ звала нас в этом году все/таки быть патриотами: в небольшую поездку дней на 10 вырваться можно, но все же остальную часть отпуска провести дома. Ведь Рига в этом году — куль/ турная столица Европы, и разных ин/ тересных событий будет достаточно, чтобы уже не отвлекаться ни на какую другую страну! Сам Balttur станет од/ ним из таких событий: организатор сезонных ресторанных недель Live Rоga пригласил своего партнера — Латвийский клуб поваров — провести

мастер/классы на выставке. Дегуста/ ции нон/стоп, от национальных блюд до изысканных сладостей! — Давайте гордиться тем, что мы здесь можем вырастить, и тем, какие у нас фантастические шеф/повара, — призывает зав. производством конди/ терской Kыkotava Майя Кайре, вице/ президент Клуба поваров. — Мы уча/ ствуем в выставке с двумя открытыми кухнями, где наши кудесники будут демонстрировать свое мастерство. В латвийском зале вообще будет веселуха: этнографический музей раз/ местится там с разными ремесленни/ ками и аттракционами вроде масле/ ничных гуляний. И концертная пло/ щадка будет работать нон/стоп все три дня выставки. Все надеются, что внут/ ренний туризм сохранит положитель/ ную динамику, и предложение растет. Директор Государственного агент/ ства развития туризма (TAVA) Арманд Слокенберг присоединился к агитации за путешествия по Латвии. Но на вы/ ставке он намерен подискутировать с коллегами из Литвы и Эстонии об об/ щем продукте для дальних рынков — Японии, Китая, Южной Америки. «Они сейчас самые растущие и формируют развитие туристической отрасли в ми/ ре, — напомнил руководитель TAVA. — Прошлый год для нас был самым успешным в истории, третий квартал дал прирост на 8% по сравнению с со/ ответствующим периодом предыдущего года. Евро стал хорошей новостью для целевых рынков Герма/ нии и Скандинавии. Надеемся их со/ хранить, как и рынок России. Программа Balttur начнется фору/ мом 6 февраля в Рижской думе, где 300 профессионалов из разных стран обсудят оздоровительный туризм, конференц/туризм и другие темы, презентуют свои услуги. Иногда маленькая новаторская мысль способна принести большой эффект. С такой мыслью, например, выступил вице/президент airBaltic по корпоративным коммуникациям Янис Ванагс: если 1,5 млн пассажиров, сле/ дующих через Ригу транзитом, задер/ жатся хотя бы на денек, это будут су/ масшедшие деньги! «Мы станем попу/ ляризировать эту возможность и на/ деемся, что эффект будет не только в этом, но и в следующем году».■


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:01

Page 49

МОРАЛЬНЫЙ КОДЕКС > СТАРАЯ СКАЗКА

ПРАВИА ЖИЗНИ МУМИ ТРОЛЛЕЙ ■ Всегда горячо приветствуй всех тех, кто входит в твой дом. ■ Одинаково важно знать две вещи: как быть одному и как быть с другими. ■ Для того чтобы во что/то верить, вовсе не обязательно знать, правда ли это. ■ Молоко, розы, булочки и ягоды — лучший способ отметить возвращение кого бы то ни было домой. ■ Даже самые странные люди могут когда/нибудь пригодиться. ■ Люди, которые держат дом в тепле, а животы сытыми, должны почитаться как герои. ■ Муми/тролль должен знать, как правильно делать комплименты фрекен Снорк. ■ Иногда кто/то нуждается в тишине и уединении, и в этом нет ничего плохого. ■ Относитесь к загадочным посылкам с большой тщательностью — вы никогда не знаете, что может быть внутри! ■ Наказание — это не единственный способ заставить кого/то хорошо себя вести. ■ Лодки — это лучший способ добраться куда/либо, особенно если вы Малыш Кнютт и хотите произвести впечатление. ■ Иногда хорошо поплакать — это то, что вам нужно для роста. ■ Бывает, что все, что тебе нужно, это поговорить с друзьями! ■ Нужно находить баланс между свободой и долгом. ■ Путешествуют ночью. ■ Открытия составляют четверть лучших вещей в мире. ■ На самом деле обо всем можно сочинить песню. ■ Подстраиваться под кого/то совсем не обязательно. ■ Каждый нуждается в том, чтобы ему время от времени рассказывали хорошую историю. ■ Чувства сложны и не всегда имеют смысл. ■ Проснуться в то время, когда все остальные члены семьи по/прежнему в спячке, не так весело, как кажется. ■ Иногда никто не может справиться со своими чувствами. ■ От семьи трудно что/либо укрыть. ■ Самые лучшие шляпы — цилиндры.

■ Ночью может быть либо страшно, либо волшебно, в зависимости от компании. ■ Вода важна не только для питья. ■ Жизненные взлеты и падения — неотъемлемая часть жизни муми/тролля. ■ Иногда все, что нужно сделать, чтобы успокоить кого/ то, это напомнить ему, что вы рядом. ■ Зимы всегда довольно тяжелые. ■ Но тем не менее снег — это волшебство. ■ Люди с деньгами иногда пытаются указывать вам, что делать... но у них нет цветов. ■ Даже если Малышка Мю смогла это сделать, то и ты сможешь. ■ Иногда ужасно тяжело быть самим собой. ■ Мы все несем ответственность за тех, кто меньше нас. ■ Тот, кто любит блины, не опасен. ■ Всегда живи настоящим. ■ Иногда тайна намного удобней, чем знание ответов на вопросы. ■ Те, кто вас любят, никогда не обратят внимания на вашу неуклюжесть. ■ Нужно остерегаться последствий своей неумеренности. ■ Муми/мама может исправить все что угодно. ■ Вам нужны друзья, а не вещи, чтобы иметь дом. ■ Каждый нуждается в тепле и свете, даже Морра. ■ Пока вы находитесь на природе, вам никогда не будет скучно. ■ Быть коллекционером гораздо веселее, чем быть владельцем. ■ Мы живем один раз. ■ Каждый, вне зависимости от того, мал он или нет, имеет право сердиться иногда. ■ Даже самые грустные вещи перестают быть самыми грустными, если относиться к ним правильно. ■ Жизнь прекрасна. ■ Ваши планы не обязательно должны быть необычайными, чтобы сделать вас необычайно счастливыми. ■ В большинстве случаев конец — это начало! Прислал руководитель психологического центра Vitality Дмитрий Лицов ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 49


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:02

Page 50

МЕЛОМАН > ПРЕМЬЕРА ТЕКСТ: АЛЕКСАНДР МАЛНАЧ ФОТО ИЗ КОЛЛЕКЦИИ ЛНО

«РИЕНЦИ»: ПОКУШЕНИЕ НА ВАГНЕРА К Риге перешел титул культурной столицы Европы. Церемония ее ин/ тронизации состоялась 17 января в здании Национального оперного те/ атра в присутствии президентов двух стран — Латвии и Литвы, чле/ нов парламента и правительства, а также представителей дипломатиче/ ского корпуса. Место встречи вы/ брано неспроста. Кроме речей, вы/ сокое общество угощали оперным спектаклем «Риенци. Триумф и па/ дение» по Рихарду Вагнеру. Выбор главного кушанья тоже по/ нятен. Почти два года (с августа 1837 по июль 1839 года) Вагнер исполнял обя/ занности капельмейстера в рижском Немецком городском театре, и именно в Риге он написал либретто и два пер/ вых акта оперы «Риенци, последний трибун» (Rienzi, der Letzte der Tribunen), принесшей ему первую и вполне заслуженную славу. «Риенци» — дитя европейской культуры. Эта опера писалась в бытность немецкого гения в России, по образцу господствовавшей тогда на подмостках большой фран/ цузской оперы, немного в итальянском вкусе на материале истории средневе/ ковой Италии, но с опорой на литера/ турный сюжет, заимствованный у попу/ лярного в то время английского писа/ теля Эдварда Бульвера/Литтона. 50 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

Как и многие другие сочинения Вагнера для оперной сцены, «Риенци» имеет политический подтекст, извлече/ нием которого занимаются современ/ ные постановщики. Спектакль, пред/ ставленный Латвийской Национальной оперой (ЛНО), — не исключение. Над спектаклем работала творче/ ская бригада HOTEL PRO FORMA во главе с датским режиссером Кирстен Дельхолм, которая и раньше сотруд/ ничала с ЛНО (мультимедийные

«РИЕНЦИ» БЕЗ ВСЯКИХ РЕЖИССЕРСКИХ НАТЯЖЕК АССОЦИИРУЕТСЯ С ЯНВАРСКИМИ СОБЫТИЯМИ НА УКРАИНЕ. «ИХ ПОЩАДИВ, ОН ГУБИТ ВСЕ. ПРИДЕТ РАСКАЯНИЯ ЧАС» спектакли «Операция: Орфей» и «Природа войны»). Правой рукой режиссера стал молодой норвеж/ ский хореограф Йон Р. Скулберг, а левой — датский художник по свету Йеспер Конгсхауг. За сценографию отвечали датчанки Мая Зиска и Миа Стенсгард; за костюмы — латвийский дуэт MAREUNROL’S. Летом 2013 года режиссер и ее команда стали свидетелями Праздника латышских песни и танца, созерцание

которого, особенно многочасовое шест/ вие, их поразило. «Это счастье вернуть латышам что/то из того, что мы, иност/ ранцы, увидели и чем вдохновлялись», — говорит Кирстен Дельхолм. Что/то та/ кое действительно угадывается в поста/ новке, но не более. Из визуального ряда о Латвии напоминают и от чего/то по/ черневшие государственные стяги. Гораздо лучше режиссеру удался другой ее замысел. «Нам было важно не воспринимать Вагнера как что/то невообразимо высокое. Он худож/ ник, творчество которого находится в развитии. «Риенци» — старая исто/ рия, Вагнером немного запутанная, но мы ее упростили — это история о выдвижении и падении лидера», — сразу предупредила она. К выполнению этой нелегкой задачи приложили руку музыкальный руково/ дитель постановки, главный пригла/ шенный дирижер ЛНО Модестас Пит/ ренас и выступивший в роли драматур/ га отечественный музыковед Микус Че/ же. Чтобы не утомлять высокую публи/ ку, а спектакль «Риенци. Триумф и па/ дение» не рассчитан на массовый «про/ кат», они вдвое сократили почти четы/ рехчасовое действо и соответственно музыку к нему. Чеже уподобил эту опе/ рацию выковыриванию 13 «одиноких изюминок» из большой сдобной булки.


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:02

Page 51

МЕЛОМАН > ПРЕМЬЕРА

14/ю и 15/ю изюминки постановщики добавили от себя. Ими стали сочинен/ ная Вагнером в Риге песенка, прозву/ чавшая сразу после увертюры, и элек/ тронный шум местного автора Волде/ мара Йохансонса, под который в нача/ ле второго действия воспитанницы Рижской хореографической школы ис/ полняют выход и танец теней из по/ следнего акта «Баядерки» Минкуса. «При чем здесь «Баядерка» Мин/ куса?» — спросите вы. Ну, как же! «Многие диктаторы также и в ХХ столетии очень любили балет. Неда/ ром, стоило только помереть кому/ то из генсеков Коммунистической партии Советского Союза, мы были вынуждены три дня наслаждаться балетом», — поясняет Чеже. А 17 ян/ варя в зале ЛНО было так много не совсем диктаторов, но особ, обле/ ченных властью, что подтрунить над этой их маленькой страстью ему по/ казалось вполне уместным. Не прошел Чеже и мимо других слабостей сильных мира сего — к ма/ лым детям и породистым лошадям. Первых на сцене очень много — целый хор мальчиков Домского собора. А вот лошадь всего одна, но зато белая. Оказывается, в память о древнем лив/ ском обычае, увековеченном в карти/ не «Конь рока» Артура Бауманиса, од/ ного из основателей исторического жанра в латышской живописи, сына первого академически образованного латышского архитектора Яниса Баума/ ниса. Все же здесь есть Латвия. «Бе/ лый конь — это свобода, полет, при/ рода», — уточняет концепцию режис/ сер. Но не волнуйтесь, поводыри крепко держат его под уздцы, он не летает и не гадит на сцене. Детей, наоборот, никто не держит, они бродят туда/сюда, не совсем по/ нимая, куда и зачем. Говорят, дети и животные — беспроигрышный ход лю/ бой постановки. Может быть, но явно не этой. В финале хор мальчиков с винтовками наперевес окружает по/ верженного Риенци. В то же самое время начертанный в пространстве над сценой лазером автомат Калаш/ никова поворачивается к залу и на/ ставляет на него свое дуло. Отсюда мораль: потомки наследуют прихваты предков, и в итоге прошлое стреляет в настоящее. Такой вот Вагнер. Недавняя премьера ЛНО — спек/ такль «Любовь к трем апельсинам» Сергея Прокофьева — начинается с обрушения крыши: зловещее совпаде/

ние режиссерской выдумки и трагич/ ной реальности. «Риенци» без всяких режиссерских натяжек ассоциируется с январскими событиями на Украине. «Их пощадив, он губит все. / Придет раскаяния час», — поют сторонники Риенци, комментируя великодушие трибуна по отношении к противникам — патрициям Коллона и Орсини. Увы, постановщики слишком увлечены экс/ периментами, как они это называют, чтобы дать величественному творе/ нию Вагнера говорить самому за себя. Мультимедийное покушение на Вагнера провалилось. Концепция (сон Риенци) явно надуманна. Хо/ реография вялая. Сценическое дви/ жение — сплошь горизонтальное, из стороны в сторону — идет вразрез с музыкальным (взлет и падение, как/ никак), отвлекая и, в общем, мешая восприятию произведения. Не рабо/ тает на целое и работа художников по костюмам. Сценография на ред/ кость неудачная — разными способа/ ми действие придавлено к сцене. Ос/ тается устойчивое впечатление, что это не уровень культурной столицы Европы. Хотели принизить и прини/ зили. Хотели упростить и действи/ тельно упростили, свели к примити/ ву. А что остается, если не понима/ ешь и дотянуться не в силах? Кто дотянулся, так это оркестр ЛНО во главе с Питренасом, хор и солисты. Титульную партию исполнял немецкий тенор Торстен Керл. О нем пишут как об одном из самых востребованных героических теноров в мире и едва не лучшем Риенци. Это преувеличение. У Керла действительно красивый голос, на редкость четкая и ясная дикция, но ему не хватает мощи и подачи. Он не оратор, способный увлечь массу, ка/

ким мыслил Вагнер своего героя и ка/ ким был его прототип Коло ди Риенцо. Шведская сопрано Элизабет Стрид в целом недурно справилась с партией сестры Риенци, Ирены. Но скованность ее тела как/то невольно передавалась и ее голосу. Образ вышел каким/то одно/ боким. Было не совсем понятно, чем Ирена так прельстила Адриано, партию которого Вагнер подарил меццо/сопра/ но. Выбор ее исполнительницы себя бо/ лее чем оправдал. Немецкая меццо Ур/ сула Гессе фон ден Штайнен была вели/ колепна. Ее бесподобно пластичный и чувственный голос выдвинул Адриано на авансцену, сделав его чуть ли не про/ тагонистом спектакля. Нельзя не отме/ тить выдающееся актерское дарование Штайнен. Ее появление на рижской сце/ не — дорогой подарок меломанам. К сожалению, сольные партии вто/ рого плана были настолько купирова/ ны, что не позволили их исполните/ лям проявить себя по/настоящему. Впору сказать, что Орсини и Коллона пали вовсе не от рук Риенци и его спо/ движников. В результате своеволия драматурга повышенная нагрузка лег/ ла на голосовые связки последнего трибуна. Дополнительные трудности солистам создавал и Питренас, кото/ рый очень уж увлекался вагнеровским музицированием, забывая, что дири/ жирует не симфоническим, а оперным оркестром. Впрочем, с Модестасом это случается не впервые. И все же «Риенци» цепляет. Цепля/ ет вопреки ухищрениям режиссера и его команды. Последним мы говорим, увы, традиционное «нет». И благодар/ ное «да» — дирижеру, оркестру, пев/ цам. Пора уже закрывать в Риге «режоперу», как не подобающую рангу культурной столицы Европы.■ ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 51


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:02

Page 52

МЕДИЦИНСКИЙ ТУРИЗМ > СОБЫТИЕ ТЕКСТ И ФОТО: ЛЮСЯ ПРИБЫЛЬСКАЯ

СИГНЕ ДАУШКАНЕ ПЛАТАЦЕ — ИДЕЙНЫЙ VIP КЛИНИКИ.

ВДОХНОВИТЕЛЬ

МЫ ЛУЧШЕ, ЧЕМ ШВЕЙЦАРИЯ, ИЛИ ПОЧЕМУ ЗИМНИЕ ДЕТИ КРЕПЧЕ Всего девять месяцев понадоби/ лось учредителям Сapital Clinic Riga, чтобы создать и оснастить медицинское учреждение высше/ го класса, которое сами швейцар/ цы признали более продвинутым, чем их собственные элитарные клиники. Многие уникальные ма/ нипуляции здесь можно будет вы/ полнить ближе и лучше, чем в Швейцарии. А квалификация лат/ вийских врачей внушает уважение даже в странах «старой» Европы, говорящих по/немецки и отлича/ ющихся традиционно более высо/ ким уровнем здравоохранения. «Родители» Сapital Clinic Riga — владелец Veselоbas Centrs 4 Марис Ре/ валдс и Сигне Даушкане/Платаце, из/ вестная как создательница VIP/клиники Premium Medical, проданной год назад. Как мы теперь знаем, после небольшо/ го перерыва, который Сигне посвятила третьему ребенку, последовал новый вызов. Хотя Сигне ни за что материн/ ские хлопоты не променяла бы ни на что другое, но... предложение Мариса Ревалдса было слишком заманчивым. Работа была проделана сумасшед/ шая, признается Сигне, но результат на/ лицо. И он впечатляет. Более 1000 кв. м на двух этажах современного офисного здания скорее напоминают салон, не/ 52 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

жели больницу. Все кабинеты оформ/ лены так, чтобы настраивать на пози/ тив. Пациентов принимают в простор/ ном светлом холле и сопровождают до кабинета врача. Для особых случаев есть отдельный лифт и уютная комната отдыха, где пациенту будет обеспечена требуемая конфиденциальность, если он не желает разглашать кому/либо свой визит в клинику. Многие кабинеты тут двухкомнатные — беседа с пациен/ том проходит в одной комнате, осмотр и манипуляции — в другой. В клинике есть оборудование, кото/ рым восхитились даже швейцарцы!

Например, специальный гинекологиче/ ский лазер, чтобы стимулировать мышцы интимных зон после родов, или портативный сонограф для обсле/ дования сосудов. В распоряжении дер/ матолога — лазер и криотерапия, лора — шумоизолированная камера для тон/ кой проверки слуха. В кабинете функ/ циональной диагностики установлены аппараты, аналогичные тем, что ис/ пользуются Латвийским олимпийским комитетом для проверки здоровья чле/ нов сборной страны — например, мас/ ки с газовыми анализаторами для оценки воздухообмена у пациента.

«РОДИТЕЛЕЙ» СAPITAL CLINIC RIGA — ВЛАДЕЛЬЦА VESELОBAS CENTRS 4 МАРИСА РЕВАЛДСА И СИГНЕ ДАУШКАНЕ ПЛАТАЦЕ ПОЗДРАВИЛА МИНИСТР ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ИНГРИДА ЦИРЦЕНЕ.


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:03

Page 53

МЕДИЦИНСКИЙ ТУРИЗМ > СОБЫТИЕ

Марис Ревалдс гордится тем, что объединил в клинике «несоедини/ мое». Известно, что за первенство в мире медицинских технологий неус/ танно борются General Electric и Philips, и обычно больницы делают ставку на одного или другого производителя. Capital Clinic Riga взяла у того и друго/ го лучшее! Здесь установлен управля/ емый через планшет сонограф EPIQ 7G — гордость Philips, и Volusion E8 от GE. И вся эта умная аппаратура через IT/систему объединена в сеть, где все данные сохраняются, их можно сопос/ тавить, проанализировать, распечатать медицинское заключение на несколь/ ких языках — по требованию пациента. Ведь клиника не скрывает, что ориенти/ руется на интернационал. Для этого со/ здан «дружественный интерфейс», включающий онлайн/запись (в том числе срочную, сегодня на сегодня), центр обработки вызовов (call center), ресепшен на каждом этаже клиники и ассистентов, которые будут встречать посетителей и сопровождать их до ка/ бинета специалиста. Никаких очередей, никакого напряга. Чтобы исключить случайное распространение врачебной тайны, кабинеты оснастили специаль/ ными дверями с замковым устройством по нижнему краю: ведя прием или со/ зывая консилиум, врач закрывает до/ ступ посторонним в «святая святых». Ну и такие приятные мелочи, как обогреваемые кресла и инструмен/ ты, картины на стенах, уютные туа/ летные комнаты, тоже создают при/ ятное впечатление... — «Здоровье, время, капитал» — в эти три слова мы вкладываем суть, цель и девиз своей работы, — говорит Сигне Даушкане/Платаце. — Они же показы/ вают, почему такая клиника необходи/ ма Латвии. Мы создаем и привлекаем ценности самого высокого уровня. Да/ же помещения мы сделали такими, что/ бы всем приятно было в них находить/ ся, а краеугольный камень нашего про/ екта — лучшие технологии и лучшие врачи, которых будет около ста. Идея клиники материализовалась в апреле 2013 года, а через 9 месяцев вы видите ее воплощение. Это своеобразный по/ дарок к юбилею Veselоbas Centrs 4, ко/ торый грядет в мае, очередной «ребе/ нок» этой компании. Зимние дети силь/ нее, говорилось в одном известном фильме. Мы надеемся на то, что наш «ребенок» будет сильным, выносливым и будет идти навстречу всем, кому это необходимо!■

ПАЦИЕНТОВ ПРИНИМАЮТ В ПРОСТОРНОМ СВЕТЛОМ ХОЛЛЕ И СОПРОВОЖДАЮТ ДО КАБИНЕТА ВРАЧА.

В КАБИНЕТЕ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ДИАГНОСТИКИ УСТАНОВЛЕНЫ АППАРАТЫ, АНАЛОГИЧНЫЕ ТЕМ, ЧТО ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ЛАТВИЙСКИМ OЛИМПИЙСКИМ КОМИТЕТОМ ДЛЯ ПРОВЕРКИ ЗДОРОВЬЯ ЧЛЕНОВ СБОРНОЙ СТРАНЫ.

ИГРОВАЯ КОМНАТА ДЛЯ МАЛЕНЬКИХ ПАЦИЕНТОВ. ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 53


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:03

Page 54

ОТ СЕРДЦА К СЕРДЦУ > НАШ ЧЕЛОВЕК ТЕКСТ : АНЖЕЛА ГАСПАРЯН ФОТО: МАРИС МОРКАНС

ОБРАТНЫЙ ОТСЧЕТ Вот уже 50 лет, изо дня в день, Эльвира Алберте поднимается по ступенькам Дома спорта «Даугава» и входит в свой спортивный зал. Вот уже 50 лет она помогает десяткам женщин повернуть время вспять и возвратить ощущение здоровья и молодости. «Жизнь невозможно повернуть на/ зад, и время ни на миг не остано/ вишь...» Однако ученицы тренера Эль/ виры Алберте утверждают обратное. — Сегодня я чувствую себя на десять лет моложе, чем в 2004 году, когда впервые переступила порог этого спор/ тивного зала, — говорит одна из них. — Я забыла про свой остеохондроз и скрип в коленях, — вторит ей другая. — Уже несколько лет я не хожу к врачам и не ощущаю необходимости в лекарствах, — добавляет третья. В Доме спорта «Даугава» десятки лет действуют физкультурно/оздоро/ вительные группы для женщин баль/ заковского возраста. А точнее, от 40 до 80 лет. Руководит ими Эльвира Ал/ 54 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

берте, ставшая для своих воспитанниц подругой, сестрой и Учителем в широ/ ком смысле этого слова, то есть учите/ лем жизни. Немало «девочек» (так на/ зывает их инструктор) занимаются у нее по 30—40 лет. Начинали вместе, еще «юными», и остались верны свое/ му тренеру и в пенсионном возрасте.

НЕСМОТРЯ НА ПОЧТЕННЫЕ ГОДЫ, ВОСПИТАННИЦЫ ЭЛЬВИРЫ АЛБЕРТЕ НЕ ПОДДАЮТСЯ СТАРЕНИЮ, БОЛЕЗНЯМ, ДЕПРЕССИЯМ, ВСТАЮЩИМИ ПЕРЕД БОЛЬШИНСТВОМ ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦ ПРЕКРАСНОГО ПОЛА В ПЕРИОД УВЯДАНИЯ. Но несмотря на почтенные годы, они не поддаются старению, болезням, де/ прессиям и всем прочим проблемам, встающим перед большинством пред/ ставительниц прекрасного пола в пе/ риод увядания. Они уверены, что фи/ зическая активность в пожилом возра/ сте положительно влияет на их опор/

но/двигательный аппарат, нормализу/ ет работу пищеварительной и сердеч/ но/сосудистой систем. А главное — ук/ репляет дух, без которого не может быть здорового тела. Для многих из них, достигших весьма преклонных лет, нет проблемы сесть на шпагат или сделать «свечку». Они жизнерадостны, энергичны и уве/ рены в своих силах. Они стараются равняться на своего тренера Эльвиру, которую так и хочется назвать эльфом. У нее легкая фигурка и стать балери/ ны, ее глаза всегда искрятся жизнелю/ бием, у нее отменное чувство юмора и неуемный интерес ко всему, что про/ исходит в этом мире. Эльвира выросла в семье медиков, поэтому дорога в мединститут была предсказуемой и закономерной. Но уже в первый год стало понятно, что выбор будущей профессии оказался ошибочным. Девушка проявила харак/ тер и, сдав сессию, вдруг решительно забрала документы. Однако знания, приобретенные ею на первом курсе, особенно по анатомии человека, оказа/ лись впоследствии совсем не лишними.


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:03

Page 55

ОТ СЕРДЦА К СЕРДЦУ > НАШ ЧЕЛОВЕК

— Я до сих пор помню в подробно/ стях строение человеческого организ/ ма и латинские названия мышц, — го/ ворит Эльвира. Тем не менее нужно было опреде/ ляться. Так как еще школьницей де/ вочка обнаружила способности к заня/ тиям спортом, имела третий разряд по спортивной гимнастике, институт физ/ культуры показался ей лучшим вари/ антом из всех возможных. Но она во/ все не мечтала о громких рекордах, международных соревнованиях, спор/ тивных победах и пьедесталах почета. Ей хотелось работать на стыке двух профессий, объединить спорт и меди/ цину. С самого начала она видела себя методистом по лечебной физкультуре, то есть человеком, волшебным обра/ зом помогающим людям преодолевать свои недуги с помощью движения. Но ее планы осуществились не сразу. Три года, по окончании института, она вела производственную гимнастику на различных предприятиях Риги, что, впрочем, тоже способствовало укреп/ лению здоровья, как тогда говорили, трудящихся масс. Поработала и учите/ лем физкультуры в школе. А когда в 1963 году на стадионе «Даугава» стали набирать первые группы здоровья, из/ вестный специалист по лечебной гим/ настике Яутрите Франце предложила Эльвире Алберте тренерскую работу. В то время еще не был достроен Дом спорта, поэтому заниматься начали под открытым небом, но уже к осени груп/ пы опраздновали новоселье под кры/ шей нового спортивного центра. С тех самых пор, вот уже ровно полвека, подъем у Эльвиры в 5 часов утра — нужно вовремя добраться из Бабите в Ригу и в семь начать занятия с первой группой. Ни разу за все эти годы она не пожалела о сделанном выборе. «Даугава» стала ее родным домом, а с ученицами завязались близкие, дружеские отношения. Об/ няться при встрече и прощании, шеп/ нуть тренеру на ухо слова благодар/ ности — это не просто традиция, а на/ стоящий душевный порыв призна/ тельных учениц. Основное ядро — те, кто занимается с 1970/х годов, то есть это уже настоящая семья: Нина Глухо/ ва, Раиса Маззариня, Клавдия Калны/ ня — всех не перечислить. Но каждый год приходят и новые энтузиастки, приходят и остаются. Сейчас у Эльви/ ры 4 группы, в которых, в зависимос/ ти от времени года, тренируются от 40 до 50 человек. Летом — чуть меньше,

ЭЛЬВИРА АЛБЕРТЕ, ТРЕНЕР ФИЗКУЛЬТУРНО ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫХ ГРУПП ДОМА СПОРТА «ДАУГАВА»: «ЖИЗНЬ СОСТОИТ ИЗ ЧЕРЕДОВАНИЯ СВЕТЛЫХ И ТЕМНЫХ ПОЛОС, ИНОГДА МНЕ ТОЖЕ ИЗМЕНЯЮТ СИЛЫ, ПОРТИТСЯ НАСТРОЕНИЕ. НО ЧТО БЫ НИ СЛУЧИЛОСЬ, НА ДУШЕ СРАЗУ СВЕТЛЕЕТ, СТОИТ МНЕ ПОДНЯТЬСЯ ПО ТАКИМ ЗНАКОМЫМ СТУПЕНЬКАМ

ДОМА СПОРТА».

люди разъезжаются по дачам и огоро/ дам, зимой — больше. Вместе отмечают юбилеи и празд/ ники, иногда выезжают на природу. Тренер знает, у кого сколько внуков, кто чем болеет, всегда готова дать со/ вет по правильному рациональному питанию. Не случайно на видном мес/ те в зале стоят весы. Взвешиваться пе/ ред тренировкой — это уже традиция. Победа над излишним весом — пред/ мет особой гордости. За 50 лет Дому спорта многое при/ шлось пережить. Периоды расцвета сменялись периодами упадка. Это те/ перь в его спортивных залах так блес/ тит паркет, огромные окна со стекло/ пакетами отлично сохраняют тепло, в бассейне кафельная плитка блистает, как зеркало, в отремонтированных душевых и гардеробных царят иде/ альные чистота и порядок. А в 1990/е существование Дома спорта вообще было под вопросом. Но когда зимой помещения не отапливались, потому что за это нечем было платить, воспи/ танницы Эльвиры все равно продол/ жали фанатично посещать занятия. Они хотели доказать, что Дом спорта нужен людям, и доказали.

Не так уж это легко для женщин даже среднего возраста, не говоря уже о более пожилых, до работы или сразу после нее (вечерние группы) регулярно посещать спортивный зал, давая себе вполне ощутимые нагруз/ ки (упражнения с гантелями и гимна/ стическими палками, шведская стен/ ка, большие мячи, растяжки). Иной раз так хочется поспать подольше или поваляться вечером перед теле/ визором, поедая бутерброды. Но по примеру героя известного фильма барона Мюнхгаузена, у всех воспи/ танниц Эльвиры Алберте три раза в неделю в определенные часы запла/ нирован подвиг. Приходится делать над собой усилие и приходить в зал. Цель у всех одна — зарядиться энер/ гией, поднять свой жизненный тонус, дать работу мышцам. А там уже ис/ пытываешь только положительные эмоции и гордость за то, что сумел преодолеть себя, свою инерцию и лень. Ведь хорошо известно, что труднее всего одержать победу над самим собой. Поэтому после трени/ ровки все — как на крыльях. «Кто простоит 20 секунд на одной ноге, тот на 20 лет моложе своего фактического возраста!» — командует Эльвира. И каждая старается в меру своих сил, стремясь сбросить бремя прожитых лет. — Жизнь состоит из чередования светлых и темных полос, иногда мне тоже изменяют силы, портится настро/ ение. Но что бы ни случилось, на душе сразу светлеет, стоит мне подняться по таким знакомым ступенькам Дома спорта. Я сразу забываю обо всех про/ блемах и жду только радостного и хо/ рошего, — рассказывает Эльвира. — Однажды, повстречав меня около семи утра, наш ночной сторож сказал мне: у тебя, наверно, очень счастливая жизнь, ты все время улыбаешься! Он не знал, что блаженная улыбка неиз/ менно появляется у меня именно тогда, когда я прихожу на работу. Сразу улуч/ шается самочувствие, появляется избы/ ток сил. Кажется, горы могу свернуть. «Никак не получается до конца сесть на шпагат, — пожаловалась мне одна из «спортсменок», — ну, до 90 лет еще есть время, научусь». «Безус/ ловно, — ответила я, полагая, что этой красивой и ухоженной даме пример/ но 60, — у вас в запасе еще лет 20—30 впереди». «Не так много, как вы дума/ ете, — парировала та, — от силы лет 8—9. Ведь мне уже 81 год!»■ ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 55


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:04

Page 56

НЕИЗВЕСТНАЯ ИСТОРИЯ > РУССКАЯ ЭМИГРАЦИЯ ТЕКСТ: ВИКТОР ПОДЛУБНЫЙ ФОТО ИЗ АРХИВА АВТОРА

КАДР ИЗ ФИЛЬМА

РЕЖИССЕРА

А. УЧИТЕЛЯ «ДНЕВНИК ЕГО ЖЕНЫ», КИНОРАССКАЗ О ПИСАТЕЛЕ ИВАНЕ БУНИНЕ.

ИВАН БУНИН И ОГНИ ЕГО ЛЮБВИ Есть хороший фильм режиссера А. Учителя — «Дневник его жены», кинорассказ о писателе Бунине. Дух эмигрантской жизни вдали от России передан там очень точно и тонко. В картине собран прекрасный актер/ ский ансамбль — все необычайно по/ хожи лицами на своих персонажей. То ли секретаря, то ли приживалку Гурова (так в фильме, на самом деле он был Зуров) сыграл наш живой ге/ ний Евгений Миронов. Леонид Зуров — мой земляк по псковскому городку Остров , где до сих пор живет много моей родни по матушке. И Зуров тоже стал рижани/ ном, выпускником Ломоносовской гимназии. Я стал заинтересованно копать о нем в Интернете... Выко/ панное составило живописную кар/ тину эротической драмы, которая развернулась под крышей средизем/ номорской виллы Буниных... Часть первая. Эротическая дра ма под крышей «Бельведера» ...Сентябрь. Южное побережье 56 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

Франции. Жарко. Городок Грасс ва/ рится в лучах палящего солнца. На террасе прибрежного кафе располо/ жилась пара: мужчина и молодая женщина. Они пьют коктейли со льдом, женщина, сняв с ноги санда/ лий, лениво водит пальчиками ног по нагретым солнцем доскам.

ПРИГОРШНИ ЛЮБОВНЫХ СТРАСТЕЙ, ЗАЧЕРПНУТЫЕ ИМ НА ВИЛЛЕ «БЕЛЬВЕДЕР», ПЕРЕКОЧЕВАЛИ НА СТРАНИЦЫ БУНИНСКИХ РОМАНОВ И РАССКАЗОВ. На набережной появляется муж/ чина: высокий, несколько сутулый, в льняном костюме. Поравнявшись с парой, здоровается кивком головы. — Михаил, кто это? — поинтересо/ валась женщина. — Это мой старинный знакомый. Кстати, живой классик. Иван Бунин — может, слышали?

— Вы, наверное, шутите: слыхала ли я?! Да я все написанное им наи/ зусть знаю! Знакомьте немедленно! Писатель Михаил Гофман предста/ вил их. А дальше все было, как в бу/ нинских рассказах: легкое прикосно/ вение рук, быстрый взгляд и ощуще/ ние, похожее на солнечный удар... Так старый писатель встретил свою по/ следнюю любовь — Галину Кузнецову, двадцати семи лет. *** Бунин вместе с женой Верой Нико/ лаевной приехал во французский сре/ диземноморский Грасс после октябрь/ ского переворота, спасаясь от красно/ го террора. По той же причине поки/ нули Россию и Галина Кузнецова с му/ жем, белым офицером. Она была све/ жа, загорела, носила сандалии и ко/ роткие юбки, и словно была прониза/ на солнцем и брызгами волн. Бунин покорил ее блеском живого ума в со/ четании с русским барским величием. Она записала в дневнике, что Бунин буквально «оглушил» ее и она «утону/


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:04

Page 57

НЕИЗВЕСТНАЯ ИСТОРИЯ > РУССКАЯ ЭМИГРАЦИЯ

ла» в нем. Галина же стала для Бунина глотком свежего воздуха, так необхо/ димого русскому барину в средизем/ номорской жаре, располагающей только к одному — к лени. Оглушенная немедленно ушла от мужа, а жаждавший свежего глотка тут же приютил ее на своей вилле «Бельведер» — в качестве «ученицы и помощницы». *** Так они начали жить втроем: Иван Алексеевич, Галина и Вера Ни/ колаевна — жена писателя. Разумеет/ ся, этот «неприличный роман» стал главной темой пересудов у всего эмигрантского населения Грасса, по/ том у всего русского Парижа. И больше всего доставалось несчаст/ ной Вере Николаевне, согласившей/ ся на столь скандальную двусмыс/ ленность своего положения. Впрочем, у нее самой на этот счет было такое объяснение: она не хоте/ ла верить в серьезность романа Бу/ нина на старости лет. И бессонными ночами молила только об одном: чтобы это наваждение поскорее за/ кончилось. Увы, время шло, старче/ ская бунинская страсть не иссякала, и Вера Николаевна уже была на гра/ ни сумасшествия. Страсть не иссякла ни через год, ни через два. Более того: Господу было угодно превратить порочный любовный треугольник в порочный квадрат, а потом в немыслимо по/ рочный пятиугольник. *** Для начала, по приглашению Бу/ нина, в «Бельведере» поселился мой островский землячок, молодой и шус/ трый литератор Леонид Зуров, кото/ рый не только прижился у Буниных, но и страстно влюбился в «чистей/ шую» и страдающую Веру Николаевну. Целыми днями вся четверка из/ немогала на вилле под гнетом своих эротических переживаний, при этом все они были по/своему несчастны, поскольку все были во грехе. Даже Вера Николаевна, которая в ответ на мольбы Зурова не говорила реши/ тельного «нет», поскольку полагала, что плохо скрываемая влюбленность молодого секретаря вызовет нако/ нец ревность Бунина... Нет, не вызвала ничуть. Со време/ нем все четверо привыкли друг к дру/ гу, притерпелись, прижились да и смирились. Не иначе, средиземно/ морская жара тому виною...

БУНИН ПОКОРИЛ ГАЛИНУ БЛЕСКОМ ЖИВОГО УМА В СОЧЕТАНИИ С РУССКИМ БАРСКИМ ВЕЛИЧИЕМ.

*** Все это тянулось шесть лет! При/ суждение Бунину в 1933 году Нобе/ левской премии по литературе изме/ нений не принесло, лишь еще более обнажив неприличную ситуацию, по/ тому что на вручение премии Бунин решил ехать втроем — с женой и с

ЦЕЛЫМИ ДНЯМИ ВСЯ ЧЕТВЕРКА ИЗНЕМОГАЛА НА ВИЛЛЕ ПОД ГНЕТОМ СВОИХ ЭРОТИЧЕСКИХ ПЕРЕЖИВАНИЙ, ПРИ ЭТОМ ВСЕ ОНИ БЫЛИ ПО СВОЕМУ НЕСЧАСТНЫ, ПОСКОЛЬКУ ВСЕ БЫЛИ ВО ГРЕХЕ. любовницей. Что немедля отметили газеты всего мира. Возвращались из Швеции счастли/ вые через Берлин, где навестили друга семьи, философа и критика Федора Степуна. И вот тут, в очередной раз, вмешалось эротическое провидение. У Степуна жила сестра по имени Маргарита, которую все звали Марга. Она увлекалась оперным пением и

молоденькими девушками. И внезап/ но неопытная Галина и весьма опыт/ ная Марга как/то «повышенно» сдру/ жились... Да так «повышенно», что Галина в Маргу безумно и только что не смертельно влюбилась. Вернув/ шись в Грасс, она твердо настояла и таки вытребовала у Бунина подругу — погостить. Ничего не подозревавший Бунин, разумеется, дал согласие. Галина не отходила от подруги ни на шаг, весь день шепчась и уединяясь с ней, после чего все домочадцы уже поняли, что эта привязанность — боль/ ше, чем дамская дружба. Один только Иван Алексеевич не замечал происхо/ дившего... Возрастное, однако. *** Но однажды и он это почувствовал — и сразу остро, болезненно, всеми своими мужскими органами чувств! Занервничал, стал злиться, метаться, ругаться, пытаясь раздуть угасающий огонь любви, на что Галина, по выра/ жению Веры Николаевны, «и ухом не поводила». Бунин поначалу подозре/ вал измену с неведомым молодым мужчиной, возможно, даже с Зуро/ ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 57


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:04

Page 58

НЕИЗВЕСТНАЯ ИСТОРИЯ > РУССКАЯ ЭМИГРАЦИЯ

МОЛОДЫЕ БУНИНЫ, ИВАН И ВЕРА. 1907 ГОД.

вым, но бесстыдно горькая правда от/ крылась в конце концов и ему. После чего Кузнецова мгновенно собралась и уехала в Германию вслед за певи/ цей, изгнанной с виллы «Бельведер». Бунин очень тяжело переживал расставание. Его записи, посвященные этой душевной катастрофе, полны смятения и горечи: «Главное — тяжкое чувство обиды, подлого оскорбления! Какая тупость, какое бездушие, какая бессмысленная жизнь!» А ведь Галину Кузнецову винить/то не за что. Она ушла от Бунина, потому как была свободна от каких бы то ни было обязательств перед ним, а также потому, что обрела свое своеобразное женское счастье. То, что это было именно так, подтверждает долгая/дол/ гая связь с Маргой: они были нераз/ лучны до самого конца их жизней. Но годы, проведенные с Буниным, благотворно сказались на литератур/ ном мастерстве Кузнецовой — она вы/ пустила несколько неплохих книг. По/ этому маститый писатель должен был быть доволен «ученицей». Кроме того, пригоршни любовных страстей, зачерп/ нутые им на вилле «Бельведер», потом сами собой перекочевали на страницы бунинских романов и рассказов... И это для русской литературы хорошо! Далее биографы пишут, что к Бу/ нину после разрыва с Галиной сразу же пришла старость со всеми ее не/ дугами, и он наконец заметил жену, которая одна могла облегчить те са/ мые недуги. Старость пришла, ко/ 58 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

нечно же, но не сразу. И жену Бунин заметил тоже не сразу... Тем не ме/ нее они прожили с Верой Николаев/ ной еще с десяток лет, аж до 8 ноя/

В СВОИ 76 ЛЕТ ИВАН АЛЕКСЕЕВИЧ ДЕРЖАЛСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ПРЯМО. ОН КАЗАЛСЯ ЦАРСТВЕННО ВЕЛИЧАВЫМ, ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА У НЕГО ЧАСТО БЫЛО НАДМЕННОЕ бря 1953 года, когда Бунина внезап/ но зазнобило, и он попросил жену укрыть его. Она укрыла, обняла его и задремала. А когда проснулась, Бунин был мертв.

ГАЛИНА КУЗНЕЦОВА — СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ ИВАНА БУНИНА.

Готовя его в последний путь, вели/ кодушная Вера Николаевна повязала шею писателя шарфиком, который по/ дарила ему Галочка Кузнецова. Сама она умерла восемь лет спустя и упокои/ лась рядом с мужем на русском париж/ ском кладбище Сен/Женевьев/де/Буа. *** А что же мой земляк Зуров, так точно и беспощадно сыгранный в фильме Евгением Мироновым? Известно, что аж до 1940 года он продолжал сотрудничать с рижской га/ зетой «Сегодня». О чем писал все это время — не знаю, листать пыльные биб/ лиотечные подшивки не хотелось, но в двухтомнике «От Лифляндии к Лат/ вии», составленном Юрием Абызовым, есть две его статьи — обе они о Риге. После войны, получив в 1945 году окончательную отставку у Буниных, Зуров тут же стал секретарем истори/ ческой секции Научного общества при Союзе советских патриотов (!) в Пари/ же. Пользуясь теперь уже служебным положением, в 1945—1946 годах он не раз наведывался к Вере Николаевне — упрашивал ее и Бунина возвратиться в СССР. Получал неизменный отказ. Неожиданно в 1947 году на собра/ нии союза сам решительно выступил против «советских патриотов» и вы/ шел из этого объединения. После смерти Бунина вновь пристроился к Вере Николаевне — уже совсем по/ жилой вдове, помогая ей с архивами писателя и в написании книги о Че/ хове... При этом Зуров был уже


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:05

Page 59

НЕИЗВЕСТНАЯ ИСТОРИЯ > РУССКАЯ ЭМИГРАЦИЯ

серьезно болен, периодически нахо/ дясь в психиатрической лечебнице. Вера Николаевна об этом знала, но терпела. В лечебнице Зуров и умер от «разрыва сердца» жарким сентябрем 1971 года. Умер почти одновременно с другою приживалкою на бунинской вилле в Грассе — Маргаритой Степун, то есть с Маргой. Похоронен Зуров рядом с теми, с кем прижился, на кладбище Сент/Женевьев/де/Буа. Та/ кой вот до конца верный человек... Из «грасского любовного пяти/ угольника» всех пережила Галина Кузнецова. Она тихо скончалась в Мюнхене в 1976 году. «Ушла в мир иной самая сильная и последняя лю/ бовь великого русского писателя Бу/ нина», — писали газеты. Э/э, они сильно ошибались в ве/ ликом русском писателе, неистощи/ мом на любовь! Чувство к Галине Кузнецовой у него было безусловно сильным, но огонь любви горел тогда отнюдь не в последний раз. Часть вторая. Чашка турецкого кофе у шамаханской царицы Самой последней любовью 76/лет/ него Ивана Алексеевича Бунина была необыкновенно красивая женщина с длинным восточным именем Умм/Эль/ Бану Мирза кызы Асадуллаева — дочь бакинского нефтепромышленника/ миллионщика. Девочку назвали в честь умершей при родах матери — Умм/ Эль/Бану. Или сокращенно — Банин. В 19 лет она вышла замуж за не/

НА ВИЛЛЕ «БЕЛЬВЕДЕР» С ЖЕНОЙ ВЕРОЙ.

любимого, но очень влиятельного че/ ловека, чтобы иметь возможность бе/ жать из СССР в Турцию. Из Турции тут же бежала в Париж, где начала само/ стоятельную жизнь, работая манекен/ щицей, продавщицей, машинисткой, переводчицей... Перепробовав все

К БУНИНУ ПОСЛЕ РАЗРЫВА С ГАЛИНОЙ СРАЗУ ЖЕ ПРИШЛА СТАРОСТЬ СО ВСЕМИ ЕЕ НЕДУГАМИ, И ОН НАКОНЕЦ ЗАМЕТИЛ ЖЕНУ, КОТОРАЯ ОДНА МОГЛА ЕМУ ИХ ОБЛЕГЧИТЬ. эти доступные русским эмигрантам профессии, неожиданно стала писать. Автобиографическая книга «Кав/ казские дни» принесла ей успех. Ее за/ сыпали восторженными письмами,

одно из них написал нобелевский лау/ реат Иван Бунин. Бунин, Банин... Мистическое со/ звучие, не правда ли? *** У русских эмигрантов (а таковы/ ми считались в то время все эмиг/ ранты из СССР) была своя большая колония в Париже, насчитывавшая около 40 000 жителей. Ближайшей подругой Банин стала фрейлина рос/ сийского императорского двора Джанет Андроникова — она просто помогла девушке выжить. А другая ее подруга, писательница Тэффи, помогла войти в литературные круги. Именно у Тэффи она и познакоми/ лась с известными русскими литера/ торами, в частности с Буниным. Впервые увидела его у Тэффи на фотографиях, которые в ее квартире

ТАК ОНИ НАЧАЛИ ЖИТЬ ВТРОЕМ: ИВАН АЛЕКСЕЕВИЧ, ГАЛИНА И ВЕРА НИКОЛАЕВНА — ЖЕНА ПИСАТЕЛЯ. ЭТОТ РОМАН СТАЛ ГЛАВНОЙ ТЕМОЙ ГРАССА, ПОТОМ У ВСЕГО РУССКОГО ПАРИЖА.

ПЕРЕСУДОВ У ВСЕГО ЭМИГРАНТСКОГО НАСЕЛЕНИЯ

ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 59


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:05

Page 60

НЕИЗВЕСТНАЯ ИСТОРИЯ > РУССКАЯ ЭМИГРАЦИЯ

ЛЕОНИД ЗУРОВ (СПРАВА) НЕ ТОЛЬКО ПРИЖИЛСЯ У БУНИНЫХ, НО И СТРАСТНО ВЛЮБИЛСЯ В «ЧИСТЕЙШУЮ» И СТРАДАЮЩУЮ ВЕРУ НИКОЛАЕВНУ (НА СНИМКЕ РЯДОМ С ЗУРОВЫМ, ГАЛИНОЙ ЛУЗНИЦОВОЙ И БУНИНЫМ).

были повсюду — стояли, висели, ле/ жали. Одна из них заинтересовала Банин — на ней был снят худощавый «занятный господин», стоявший у окна и глядевший вдаль с мечта/ тельным видом. «Кто это? Писа/ тель?» — поинтересовалась она у Тэффи. «Как, вы не знаете?! — вос/ кликнула та. — Посмотрите на над/ пись, это же наш великий Иван Алексеевич Бунин!» Но очно они познакомились зна/ чительно позже — в июне 1946 года. Ее поразило, что в свои 76 лет Иван Алексеевич держался исключительно прямо. «Он казался царственно ве/ личавым, выражение лица у него ча/ сто было надменное, — вспоминала Банин. — Должна признаться, что мне нравилась его надменность — она напомнила мне мою первую ли/ тературную любовь, князя Андрея Болконского. Впрочем, надменность Бунин надевал, как тогу, чтобы пока/ зать дистанцию, отделяющую гения от простых смертных. Но стоило ему немного разойтись, а этому в нема/ лой степени способствовал его тем/ перамент, как тога тотчас спадала». Что касается чувств самого Бу/ нина, то он был очарован томной восточной красотой Банин. Называл ее то «шaмаханской царицей», то «черноокой газелью». Надарил ей своих книг. На одной из них — сразу две дарственные надписи. Одна по/ французски: «Мадам Банин от ее 60 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

покорного слуги Бунина 15.VI.46. Париж». Показалось мало, и он на/ писал вторую, уже по/русски: «У од/

ного человека сердце ушло из рук, и он сказал ему: «Прощай!» — слова Саади о человеке, плененном любовью». «Шамаханской царице» это не могло не нравиться. Она очень гордилась своим про/ исхождением: не турчанка или пер/ сиянка, за которых для ложного шарма выдавали себя некоторые ее сородичи, а именно азербайджанка — гордая, своенравная и неординар/ ная! В чем/то даже склонная к эпата/ жу. При этом острая на язык и по/ женски очаровательно язвительная. Поэтому не могло быть в природе такого второго писателя, который бы так реалистично, с таким знанием психологического состояния персо/ нажей, смог бы написать «историю любви», или, точнее, «историю не/ разделенной любви», как это сдела/ ла Банин в весьма откровенном по тем временам романе «Последний поединок Бунина». Но сделала это тонко и вполне корректно по отношению к далеко уже не молодому писателю, раскрывшему ей свои чувства.

САМОЙ ПОСЛЕДНЕЙ ЛЮБОВЬЮ 76 ЛЕТНЕГО БУНИНА БЫЛА НЕОБЫКНОВЕННО КРАСИВАЯ ЖЕНЩИНА — ДОЧЬ БАКИНСКОГО НЕФТЕПРОМЫШЛЕННИКА МИЛЛИОНЩИКА БАНИН.


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:05

Page 61

НЕИЗВЕСТНАЯ ИСТОРИЯ > РУССКАЯ ЭМИГРАЦИЯ

НА ВРУЧЕНИЕ В 1933 ГОДУ НОБЕЛЕВСКОЙ ПРЕМИИ БУНИН РЕШИЛ ЕХАТЬ

ВТРОЕМ

—С

ЖЕНОЙ И С

ЛЮБОВНИЦЕЙ, ЧТО НЕМЕДЛЯ ОТМЕТИЛИ ГАЗЕТЫ ВСЕГО МИРА.

*** А был ли он нужен ей как мужчи/ на? Это их тайна. Скажем так, он ей был интересен — как личность, как живой классик и как один из мэтров русской эмиграции... Но более всего был интересен ей именно как много/ опытный мужчина, воспылавший вдруг поздней любовью, которая на сей раз не стала взаимной, а приня/ ла черты любви/страдания, мучи/ тельной эротической игры, в кото/ рой участвуют старый писатель, дав/ но уже пресыщенный всем и вся, и молодая писательница, для которой эта история — благодатная возмож/ ность показать известную личность с предельно короткой дистанции... Потому она и поддерживала пыл/ кое влечение мастера, оставаясь женщиной экзотической, манящей... Хотя могла бы сразу же потушить этот «огонь страсти», просто прикру/ тив фитиль. Но не сделала этого, хо/ тя он со своими мужскими притяза/ ниями был иногда просто смешон... А моментами даже неприятен... И не потому, что был слишком стар, а по/ тому что был нелюбим. Еще в 1946 году, спустя два месяца после знакомства Бунин подарил ей свою фотографию — в мягкой шляпе, надвинутой на глаза, выражение лица мечтательное и надменное, усталое и ироничное. Под фото самонадеянно и нервно выведено: «Что перед этим ваш немецкий писатель?» Для непо/

священного — непонятная надпись. Но Банин сразу поняла, что за этой плохо

скрытой стариковской бравадой кор/ чится горькая мужская ревность к ее большому другу Эрнсту Юнгеру. *** С этим немецким писателем и фи/ лософом, участником двух мировых войн Банин дружила более полувека, до самого конца своей жизни. Вот он был именно ее мужчина! Ему она по/ святила жизнь и три своих книги. Познакомились они в 1943 году, по/ сле выхода в свет ее первого романа. Находясь под впечатлением от прочи/ танного, Юнгер позвонил ей, предста/ вился и уже на следующий день отпра/ вился «выпить чашку настоящего турец/ кого кофе у Банин, мусульманки из Южного Кавказа». С той чашки кофе и началась их необыкновенно долгая и очень крепкая дружба, которая продол/ жалась до самой кончины писательни/ цы в 1992 году. Он пережил ее на 6 лет, умерев в 103/летнем возрасте. А бедный влюбленный Бунин це/ лых семь лет жил неподалеку, нося в душе свой «огонь», пока не унес его на Сент/Женевьев/де/Буа...■

МОГИЛА ИВАНА АЛЕКСЕЕВИЧА БУНИНА НА КЛАДБИЩЕ СЕНТ ЖЕНЕВЬЕВ ДЕ БУА В ПАРИЖЕ.

ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 61


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:06

Page 62

ХАРАКТЕР > ИРОНИЧЕСКИЙ ВЗГЛЯД

16 ВЕЩЕЙ, КОТОРЫЕ ДЕЛАЮТ РУССКИЕ, ЧТО АМЕРИКАНЦАМ КАЖУТСЯ ПРОТИВОЕСТЕСТВЕННЫМИ

Когда американцы приезжают в Россию, то обнаруживают ряд особенностей в поведении людей, которые им кажутся диковатыми. Вот некоторые из них. Американцев поражает, что русские... 1. Наряжаются. Высокие каблуки и нарядное платье считаются вполне подходящей одеждой на каждый день. 2. Сидят «на дорожку». Перед выходом из дома проводят минуту в тишине. 3. Произносят длинные и сложные тосты. Русские редко ограничиваются простым пожеланием «За здоровье!», зато вставляют в тосты анекдоты и цитаты из книг. 4. Рассказывают анекдоты так часто, как только возможно. В середине рассказа о чем/либо серьезном русские могут сказать: «Это напоминает мне анекдот» — и рассказать его, даже если он оказывается вообще не в тему. 5. Поздравляют друг друга в бане. «С легким паром!» (Congratulations on a light steam!). 6. На вопрос «Как вы?» отвечают пространно и честно... ...Вместо того чтобы сказать: «Все отлично, спасибо!» 7. Не улыбаются прохожим. Улыбка у русских может быть адресована только друзьям, а не первому встречному при визуальном контакте. 8. Отмечают Новый год с большим энтузиазмом, чем Рождество. Подарки дарят на Новый год. Это — РЕАЛЬНЫЙ зимний праздник, а вовсе не Рождество.

62 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

9. Постоянно смотрят старые мультики. «Ну, погоди!» (аналог «Том и Джерри»), «Бременские музыканты» и «Снежная королева» — одни из самых любимых. 10. Всех лиц женского пола называют «девушка». Так можно подозвать официантку, обратиться к даме бальзаковского возраста и, конечно, к своей девушке. Все женщины, не достигшие возраста babushka, могут называться «девушками». 11. Обожают застолья. Если русские собрались за столом пообедать, то они долго сидят и разговаривают. А потом разговаривают еще немного. 12. Хранят пакетики. На самом деле: русские никогда, никогда не выбрасывают пакетики. Ведь не знаешь, когда тебе может понадобиться свободный пакетик. 13. Готовят огромное количество еды, ожидая гостей. И большая часть этой еды заправлена тоннами майонеза. 14. Живут с родителями. Нередко все поколения одной семьи — бабушки, дети, внуки — живут в одной квартире. 15. Встречаясь с незнакомыми людьми, становятся их друзьями. И после 10/минутного разговора могут пригласить их к себе домой на чай. 16. Никогда не приходят в гости с пустыми руками. Это может быть коробка конфет, бутылка вина, десерт или цветы. Неважно что, но обязательно что/то нужно принести. Перевела с английского Юлия ГРАНТ


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:07

Page 63


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:07

Page 64

ДОМАШНИЙ ДОКТОР > СТРАТЕГИИ ЗДОРОВЬЯ

ТЕКСТ: МАРИЯ ПРИБЫЛЬСКАЯ ВРАЧ ГОМЕОПАТ, ИММУНОЛОГ, АРОМАТЕРАПЕВТ (ЗАОЧНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ MARIYASE@LIST.RU)

ЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ЛЕКАРСТВ? В наш век бурного развития фармации это кажется немыслимым, но, тем не менее, такая возможность существует и приносит немалую пользу. Речь пойдет о применении аутонозодов, т.е. продуктов болезненного процесса, образующихся в самом организме человека и его же потом излечивающих, при определенной схеме применения. Метод, похоже, известный с глубокой древности. «Обозрите чудесные дела всемогущего Божественного промысла. Как мудро он извлекает лекарства из того самого, из чего рождаются болезни». Святитель Илия Минятий (1669—1714) Аутонозодами являются все органические вещества, образующиеся в организме человека при его жизне/ деятельности, и в т.ч. болезненном процессе: моча, слюна, кровь, гной, отделяемое язв и ран, выделения из мужских и женских половых органов, фекалии. Самые распространенные аутонозоды — это урина и кровь. И, хотя аутонозоды использовались с глубокой древности, официальное их применение впервые было разрешено в России Приказом Минздрава № 270 от 01.07.1996. Таким образом, метод лечения продуктами болезни является официально признанным и приме/ няется при различных заболеваниях, плохо поддающихся обычному лечению. Так почему же аутонозоды способны помочь человеку в тех ситуациях, когда более принятое и при/ вычное лекарственное лечение бессильно? Длительное время отсутствовали сформулированные механизмы действия сверхмалых доз органи/ ческих соединений, что вызывало критику и недоверие к методу гомеопатии со стороны представителей стандартной фармакологической медицины, пока профессор Хартмут Хайне не открыл механизм вспо/ могательной иммунологической реакции, который он в 1998 году запатентовал под номером 39750559. Чувствительность иммунитета к гомеопатии Вспомогательная иммунологическая реакция развивается следующим образом. Иммунная система чувствительна к малым гомеопатическим воздействиям. Независимо от лекарственной формы потенцированного органического гомеопатического препарата (капли, драже, растворы для инъекций) протеины животного или растительного происхождения, со/ держащиеся в нем в средних или низких гомеопатических потенциях (Д2—Д14), воспринимаются им/ мунными клетками (макрофагами и родственными им М/клетками слизистой оболочки пищеваритель/ ного тракта). В лизосомах этих клеток протеины перевариваются, а их фрагменты из пяти, максимум из пятнадцати аминокислот возвращаются на поверхность макрофага (М/клетки) в качестве «мотивов» и связываются с молекулами главного комплекса гистосовместимости. Обучаемость иммунных клеток Следующий этап вспомогательной иммунологической реакции: «патрулирующие» поблизости немо/ тивированные (наивные) Т/лимфоциты связывают эти аминокислоты своими рецепторами, «обучаются» — (воспринимают «мотивы»), после чего превращаются (трансформируются) в регуляторные противо/ воспалительные Th3/лимфоциты — хелперы (помощники). Затем эти уже «обученные» лимфоциты направляются в близлежащие лимфатические узлы, чтобы образовать в них новые, уже «обученные на имеющиеся мотивы» клоны иммунных клеток, через крово/ ток и лимфатическую систему распространяющиеся по всему организму. Иммунные механизмы действия гомеопатии «Мотивированные» или «обученные» клеточные клоны Th3/лимфоцитов устремляются к очагу за болевания на встречу с Th1/ и Th2/клетками — носителями «мотивов» (антигенов имеющегося заболе/ вания). Если при встрече обнаруживается, что у всех этих трех популяций лимфоцитов (Th1, Th2 и Th3) «мотивы» (антигены) хотя бы частично сходны, срабатывает принцип подобия. В результате Th3/клетки начинают немедленно выделять трансформирующий ростовой фактор —TGF/бета. ЕСЛИ РАЗЛОЖИТЬ ВСЕ ПОЧЕЧНЫЕ КАПИЛЛЯРЫ В ОДНОЙ ПЛОСКОСТИ, ОНИ КАК РАЗ И СОСТАВЯТ ПЛОЩАДЬ КОЖИ ЧЕЛОВЕКА. КОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ОТРАЖАЮТ БОЛЬШИЕ ПРОБЛЕМЫ В ОЧИЩАЮЩЕЙ ФУНКЦИИ ПОЧЕК И, СООТВЕТСТВЕННО, ИЗЛЕЧИВАЮТСЯ ВЫДЕЛЕНИЯМИ ПОЧЕК, Т.Е. УРИНОЙ. 64 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:07

Page 65

ДОМАШНИЙ ДОКТОР > СТРАТЕГИИ ЗДОРОВЬЯ

Этот цитокин, связываясь с рецепторами Th1/ и Th2/клеток, блокирует синтез IL/1 и одновременно индуцирует синтез его рецепторных антагонистов, которые подавляют синтез воспалительных цитокинов. Другими словами, мощный эффект комплексных органических гомеопатических препаратов, наблюдаемый на практике, достигается благодаря стимуляции Th3/лимфоцитов, после чего содержание противовоспалительных цитокинов возвращается к физиологически нормальному уровню. Говоря простым немедицинским языком, вспомогательная иммунологическая реакция вызывает эффект, похожий на тот, что возникает при вакцинации человека. Только аутонозод — это носитель не чужеродной ин/ формации, а своей собственной: о внутренней среде конкретного человека, проблемах, полученных им по ро/ довому древу и приобретенных в процессе жизни. Аутонозод как бы предлагает организму, привыкшему ко всем своим болячкам, взглянуть на себя со стороны, как в зеркало, увидеть заново свои проблемы и найти в себе силы их искоренить. В моей практике метод чаще всего применяется при аллергических заболеваниях, частых воспали/ тельных заболеваниях и более чем на 70% эффективен. Наиболее часто применяются аутонозоды урины и крови. УРИНОТЕРАПИЯ БЕЗ ПРЕДРАССУДКОВ Когда в 1990/х годах народ зачитывался трудами народного целителя В. Малахова, в которых описы/ валось применение урины для лечения практически всех заболеваний человека, классические медики высмеивали эти труды как верх невежества. Как можно пить то, что выбрасывается организмом как не/ нужное? Или как можно мазать на кожу то, что считается отходом? Однако те же медики, особенно женщины, не прочь применить дорогую увлажняющую косметику, которая обязательно содержит мочевину, т.е. основной компонент мочи! У аборигенов Севера это испытанное дезинфицирующее лекарство. Любой ребенок тайги и тундры знает: если поранился или обжегся, надо немедленно оросить рану уриной и все зарастет как на собаке. Внутреннее применение урины способно излечить все известные желудочно/кишечные проблемы, т.к. способствует заживлению слизистых оболочек и противопаразитарному эффекту. Наружное применение урины быстро снимает кожный зуд, заживляет раны и помогает справляться с такими кожными болезнями, как угревые элементы, псориаз, атопический дерматит. Во всех вышеприведенных случаях речь идет о применении собственно урины, не прошедшей про/ цесс гомеопатической динамизации, поэтому об иммунологической реакции здесь речь не идет. Применение же динамизированной урины наиболее эффективно при заболеваниях, проявляющихся на коже, т.к. наш организм устроен так, что кожа — это и есть наши запасные почки. Если разложить все почечные капилляры в одной плоскости, они как раз и составят площадь кожи человека. Так что кожные проблемы отражают большие проблемы в очищающей функции почек, и, со/ ответственно, кожные проблемы же и излечиваются выделениями почек, т.е. уриной. ЛЕЧЕНИЕ КРОВЬЮ Аутогемотерапия, т.е. лечение собственной кровью человека — тоже один из старинных методов. Как только были изобретены шприц и иглы, и люди стали пунктировать вены, брать из них кровь, тогда же стали применять инъекции из собственной крови, взятой из вены и введенной в ягодичные мышцы, для повышения иммунных сил организма. Здесь также отсутствует гомеопатическая динамизация, и эффект повышения иммунитета связан с тем, что рассасывание гематомы, образованной после инъекции крови в ягодицу, активизирует неспе/ цифический иммунитет, самую первую линию обороны человека — лейкоциты, макрофаги, чтобы они стали активней и вовремя реагировали на болезнетворные микробы. Поэтому этот метод применяется в основном при рецидивирующих фурункулах, которые образуются именно по причине вялости лейко/ цитов и макрофагов. Динамизированная кровь запускает всю вспомогательную иммунологическую реакцию, поэтому применяется при всех заболеваниях человека, которые не поддаются обычному лечению. Одна капля крови способна излечить человека, например, от мучительной аллергии. А также хочется, чтобы люди знали, помнили о том, что для каждого человека, каким бы он ни был боль/ ным, всегда есть возможность восстановления здоровья — пусть не до идеала, т.к. мы, люди, идеала и не за/ служиваем, а хотя бы настолько, чтобы жить полноценной жизнью.

ФЕВРАЛЬ 2014 БИЗНЕС—КЛАСС! 65


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:09

Page 66

КАЛЕНДАРЬ СОБЫТИЙ > СТОИТ ПОСМОТРЕТЬ ПОДГОТОВИЛА ТАТЬЯНА ЛЕОНТЬЕВА

МАРТ

Сакура в Вашингтоне, Казанова в Австрии и закуска из червяков в Новой Зеландии Бал Казановы (Il Ballo di Casanova) Грац, Австрия 1 марта Соблазнительный Бал Казановы полон мистики и очарования, с его роскошны/ ми костюмами и изысканны/ ми масками он претендует на звание самой красивой ночи в Австрии. Это единственный в Австрии итальянский бал/ маскарад в честь Джакомо Казановы. Бал, который яв/ ляется одним из ярчайших культурных событий в жизни города, проходит в Зале кон/ грессов. Итальянская музыка и венецианские маски при/ дают ему особенный шик, кулинарные деликатесы из различных областей Италии прекрасно дополняют баль/ ную ночь. А музыканты забо/ тятся об изысканном и раз/ нообразном музыкальном сопровождении вечера. Не пропустите захватывающую ночь бесконечных удоволь/ ствий. Станьте частью этого будоражащего воображение события. Обольститель Каза/ нова откроет вам уникаль/ ный мир, где чувства царят над разумом. www.ilballodicasanova.at

«Марди Гра» (Mardi Gras) Новый Орлеан, США 4 марта «Марди/Гра» (Жирный вторник — фр.) в Новом Ор/ леане — это большой парад в последний день сезона кар/ навалов. Он всегда проходит за день до Пепельной среды, первого дня Великого поста. Все посетители одеваются в желтое (традиционно ассо/ циируется с силой), зеленое (вера) или фиолетовое (справедливость). По леген/ де, брат наследника россий/ ского престола великий князь Алексей Александро/ вич, влюбленный в амери/ канскую актрису Лидию

овечьи мозги, дождевые чер/ ви, опоссум, сахарная вата из мха, сперма жеребцов. www.wildfoods.co.nz

Томпсон, последовал за ней в Новый Орлеан. Устроители карнавала, узнав о визите особы царской крови, подго/ товили специальную плат/ форму с надписью Rex («ко/ роль»). Так Алексей Романов оказался королем праздника. По этой версии, с тех пор, а именно с 1872 года, и утвер/ дились каноны этого шумно/ го, озорного, яркого фести/ валя: каждый год карнавал возглавляют Король и Коро/ лева, которые в масках и ко/ стюмах проезжают по городу на огромной украшенной платформе со своим окруже/ нием. В ответ на традицион/ ные крики возбужденной толпы «Брось нам что/ни/ будь!» они разбрасывают большие оловянные монеты, пластмассовые четки и про/ чие безделушки. www.mardigrasneworleans.com

«Скульптуры у моря» (Sculpture by the Sea) Перт, Австралия 7—24 марта «Скульптуры у моря» — крупнейшая в Австралии вы/ ставка скульптур на откры/ том воздухе. Мероприятие проводится с 1996 года, со/

66 БИЗНЕС—КЛАСС! ФЕВРАЛЬ 2014

бирая свыше 450 тысяч чело/ век ежегодно. Во время про/ ведения фестиваля набереж/ ная превращается в художе/ ственную галерею. Десятки скульптур и инсталляций, выполненных из самых раз/ ных и необычных материа/ лов, экспонируются на фоне красивых прибрежных ланд/ шафтов и водной глади. В фестивале принимают учас/ тие более 50 скульпторов из разных стран мира.

Национальный фести валь цветения сакуры (National Cherry Blossom Festival) Вашингтон, США 20 марта — 13 апреля Все знают праздник цве/ тения сакуры в Японии. Но и в Штатах уже более ста лет люди специально приезжают в столицу полюбоваться цве/ тущей вишней. Этот фести/ валь берет начало в 1912 го/ ду, когда мэр Токио препод/ нес городу Вашингтону в знак дружбы 3000 саженцев сакуры. Деревья высадили вдоль бассейна, примыкаю/ щего к каналу Вашингтона. В течение 5 недель фестиваля в вишневом саду проходят различные мероприятия, по/ священные традиционному и современному искусству и культуре. Первый Фестиваль цветения сакуры в Вашингто/ не был проведен в 1935 году, после чего превратился в ежегодное мероприятие. www.nationalcherryblossomfesti val.org

www.sculpturebythesea.com

Фестиваль дикой еды в Хокитике (Hokitika Wild Food Festival) Хокитика, Новая Зеландия 8 марта Фестиваль дикой еды в Хокитике является ежегод/ ным мероприятием. Его глав/ ная особенность в том, что предлагаемая еда не является нормальной в стандартном рационе питания. Организа/ тор фестиваля уточняет: «Мы безусловно претендуем на звание самого возмутитель/ ного Фестиваля еды». И это святая правда! Вот некоторые прошлые и будущие предло/ жения: личинки жуков,

Фестиваль искусств в Гонконге (Hong Kong Arts Festival) Гонконг, Китай 18 февраля — 22 марта Это ежегодное меро/ приятие, впервые прове/ денное в 1973 году, являет/ ся своеобразным фокусом культурной жизни Гонкон/ га, где каждый сможет для себя найти что/то интерес/ ное. Во время фестиваля его посетители смогут оз/ накомиться как с китай/ ской программой, включа/ ющей в себя лучшие эле/ менты и традиции культу/ ры этой станы, так и с международной. http://www.hk.artsfestival.org/


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:11

Page 67


BClass#02_february_2014_all_page.qxd

06.02.2014

15:12

Page 68


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.