E
Juno 160 L Juno 120 L
INSTALLATIONSMANUAL (SE)
Produktnumret hittar du under brännkammaren.
S
2
INSTALLATIONSANVISNING
INNEHÅLL Installationsanvisningar Allmänt Skorsten
4 4 4
Tekniska data Specifikationer Måttskisser Typskylt
5 5 6 10
Montering 12 Emballage vid leveransen 12 Bortskaffande av emballage 12 Uppställningsavstånd 13 Höjdinställning 16 Montering/byte av handtag 17 Avmontering av brännkammarfoder 18 Smörjning av gångjärn 19 Montering av rökstos 20 Uppställning av kamin med vridsockel 22 Montering av sten på Juno 120 L 24 Montering av sten på Juno 120 L G 32 Montering av sten på Juno 160 L 40 Montering av sten på Juno 160 L G 50 Lock för luftintag 60 Alternativ toppplattans placering 61 Provningsintyg 62 Reservdelar 64 Täljstenssats 68
Revision: Datum:
9 25-10-2023
Med förbehåll för eventuella tryckfel.
S
Denna manual gäller följande modeller: Juno 120 L Juno 120 L G - (Sideglass) Juno 120 L Classic Juno 120 L G Cassic - (Sideglass) Juno 120 L CleverAir Juno 120 L G CleverAir - (Sideglass) Juno 120 L CleverAir Classic Juno 120 L G CleverAir Classic - (Sideglass) Juno 160 L Juno 160 L G - (Sideglass) Juno 160 L Classic Juno 160 L G Cassic - (Sideglass) Juno 160 L CleverAir Juno 160 L G CleverAir - (Sideglass) Juno 160 L CleverAir Classic Juno 160 L G CleverAir Classic - (Sideglass)
3
INSTALLATIONSANVISNING
INSTALLATIONSANVISNING Vi gratulerar till din nya RAIS/ATTIKAprodukt. Denna installationsanvisning säkerställer att din kamin installeras korrekt så att du kan få glädje av den i många år framåt. ALLMÄNT Det är viktigt att kaminen installeras korrekt med tanke på såväl miljö som säkerhet. När kaminen installeras ska alla lokala regler och förordningar följas, inklusive dem som hänvisar till nationella och europeiska standarder, följas. En sotare bör konsulteras för uppställningen. Det får inte utföras några icke auktoriserade ändringar på kaminen. OBSERVERA Innan kaminen får tas i bruk ska uppställningen anmälas till den lokala sotaren.
S
Det ska finnas en riklig tillförsel av luft i uppställningsrummet för att säkerställa en god förbränning – eventuellt genom Air-System-anslutning. Tänk på att en eventuell mekanisk utsugning, som t.ex. en spisfläkt, kan minska lufttillförseln. Kaminen har en luftförbrukning på min. 13 m3/t. Golvkonstruktionen ska kunna bära vikten av kaminen med skorsten. Om den befintliga konstruktionen inte uppfyller denna förutsättning ska lämpliga åtgärder vidtas (t.ex. lastfördelande platta). Rådgör med en byggnadssakkunnig. Om kaminen installeras på ett brännbart golv ska de nationella och lokala bestämmelserna följas angående storleken av den icke brännbara platta som ska täcka golvet framför kaminen för att skydda golvet mot utfallande glöd.
4
Kaminen ska placeras på säkert avstånd från brännbart material. På grund av brandrisken får inga brännbara föremål (t.ex. möbler) placeras närmare än vad som anges i avsnitten om uppställning. När du väljer var du ska placera din RAIS/ ATTIKA-kamin bör du tänka på värmefördelningen till de övriga rummen, så att du får ut mesta möjliga nöje av din nya kamin. Vid mottagandet bör du undersöka om kaminen har defekter. SKORSTEN Skorstenen ska vara så hög att dragförhållandena är tillfredsställande, dvs. -12 till -18 pascal. Om det rekommenderade skorstensdraget inte uppnås kan det bli problem med rök från luckan vid eldning. Vi rekommenderar att skorstenen anpassas till rökstosen. Rökstosens diameter är 150 mm. Om draget är för kraftigt rekommenderar vi att skorstenen eller rökröret förses med ett reglerspjäll. Om ett sådant ska monteras ska man säkerställa en fri genomströmningsarea på minst 20 cm² när reglerspjället är stängt. Kom ihåg att skorstenens renslucka ska vara fritt åtkomlig.
TEKNISKA DATA Här nedan återfinns tekniska data, inklusive specifikationer, måttritningar och typskylt. SPECIFIKATIONER DTI. ref.: 300-ELAB-2211-EN, 300-ELAB-2211-NS JUNO 120 L
JUNO 160 L
Märkeffekt (kW):
5,6
5,6
Min./Max. Effekt (kW):
3–7*
3–7*
Uppvärmningsarea (m2):
100
100
Ø468 X 1223
Ø468 X 1673
Kaminens bredd/djup/höjd (mm): Brännkammarens bredd/djup/höjd (mm):
352 X 292 X 305** 352 X 292 X 305** -12
-12
Vikt (kg) min., beroende av modell:
203
257
Verkningsgrad (%):
80
80
0,0602 (752 mg/Nm³)
0,0602 (752 mg/Nm³)
80
80
Partikelutsläpp enligt NS3058/3059 (g/ kg):
Manuell 2,116 Cleaver 1,890
Manuell 2,116 Cleaver 1,890
Dammätning enligt Din+ 13 % O2 (mg/ Nm³):
6
6
Rökgasflöde (g/s):
4,4
4,4
Rökgastemperatur (°C):
282
282
Rekommenderad mängd ved vid påfyllning (kg): (Fördelat på 2 vedträn à max. 24 cm)
1,4
1,4
Intermittent drift: Påfyllning bör utföras inom
50 minuter
50 minuter
CO-utsläpp vid 13 % O2 (%) NOx-utsläpp vid 13 % O2 (mg/Nm³):
Kaminen är testad och godkänd av: DTI Danish Technological Institute Teknologiparken Kongsvang Allé 29 8000 Aarhus C Danmark www.dti.dk - Tel.:+45 7220 2000 - Fax: +45 7220 1019
S
Min. Rökdrag (pascal):
*Ej kontrollerat i tester. ** Max last
5
234
n1
10 0
471
1223
80
A
234
434
A
n1
12
n468
682
6
A-A
234
S
Juno 120 L Glass door 4716551
153
131 10 0
1053
MÅTTRITNINGAR
A-A
234
80
n1
10 0
471
1223
A
A
234
434
234
12
n1
n468
682 S
Juno 120 L G Glass door, Side glass 4716552
178
153
131 10 0
1053
MÅTTRITNINGAR
7
234
10 0
471
1673
A
234
434
A
12
n1
n468
682
8
A-A
234
S
Juno 160 L Glass door 4716553
153
131 10 0
1053
MÅTTRITNINGAR
n1
18 10 0
471
80
234
1673
A
A
234
434
234
n1
12
n468
682 S
Juno 160 L G Glass door, side glass 4716554
178
153
131 10 0
1048
MÅTTRITNINGAR
9
TYPSKYLT TYPSKYLT Alla RAIS/ATTIKA-kaminer har en typskylt som anger kaminens avstånd till brännbart material, verkningsgrad m.m. Typskylten ligger löst i kaminen vid leveransen. Vi rekommenderar att typskylten monteras på kaminens baksida
Typskylt för modeller utan sidoglas
16 EN 13240:2001+A2:2004, EC.NO: 171
Notified Body: 1235 Produced at:
RAIS A/S, Industrivej 20, 9900 Frederikshavn, Danmark Juno 120 L / Juno 120 L CA / Juno 120 L Classic / Juno 120 L CLASSIC CA Juno 160 L / Juno 160 L CA / Juno 160 L Classic / Juno 160 L CLASSIC CA AFSTAND TIL BRÆNDBART, BAGVÆG
DK: 75mm SE BRUGERVEJLEDNING
ABSTAND ZU BRENNBAREN BAUTEILEN, HINTEN
DE: 75mm SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG
DISTANCE TO COMBUSTIBLE BACK WALL
UK: 75mm SEE USER MANUAL
DIST. ENTRE COMPOSANTS COMBUSTIBLES, ARRIÈRE
FR: 75mm CONSULTEZ LE GUIDE DE L’UTILISATEUR
AFSTAND TIL BRÆNDBART, SIDEVÆG
DK: 400mm SE BRUGERVEJLEDNING
ABSTAND ZU BRENNBAREN BAUTEILEN, SEITE
DE: 400mm SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG
DISTANCE TO COMBUSTIBLE SIDE WALL
UK: 400mm SEE USER MANUAL
DISTANCE ENTRE COMPOSANTS COMBUSTIBLES, COTÉ
FR: 400mm CONSULTEZ LE GUIDE DE L’UTILISATEUR
AFSTAND TIL BRÆNDBART, MØBLERING
DK: 850mm SE BRUGERVEJLEDNING
ABSTAND VORNE ZU BRENNBAREN MÖBELN
DE: 850mm SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG
DISTANCE TO FURNITURE AT THE FRONT
UK: 850mm SEE USER MANUAL
DISTANCE ENTRE COMPOSANTS COMBUSTIBLES, DEVANT
FR: 850mm CONSULTEZ LE GUIDE DE L’UTILISATEUR
CO EMISSION (REL. 13% O2) CO EMISSION IN DEN VERBRENNUNGSPRODUKTEN (BEI 13%O2)
0,0602 % / 752 mg/Nm³
EMISSION OF CO IN COMBUSTION PRODUCTS (AT 13%O2) EMISSION CO DANS LES PRODUITS COMBUSTIBLES (À 13%O2)
S
6 mg/Nm³
STØV / STAUB / DUST / POUSSIÈRES: RØGGASTEMPERATUR / ABGASTEMPERATUR / FLUE GAS TEMPERATURE / TEMPÉRATURE DES GAZ DE FUMÉE: NOMINEL EFFEKT / HEIZLEISTUNG / THERMAL OUTPUT / PUISSANCE CALORIFIQUE: VIRKNINGSGRAD / ENERGIEEFFIZIENZ / ENERGY EFFIENCY /EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE: DK: Brug kun anbefalede brændsler. Følg instrukserne i bruger manualen. Anordningen er egnet til røggassamleledning og intervalfyring. DE: Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung. Zeitbrandfeuerstätte. Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen. UK: Fuel types (only recommended). Follow the installation and operating instruction manual. Intermittent operation. F: Veuillez lire et observer les instructions du mode d’emploi. Foyer à durèe de combustion limitèe, homologué pour
282 °C 5,6 kW (UK 4,8KW)
80 % DK: BRÆNDE DE: HOLZ UK: WOOD FR: BOIS
cheminée à connexions multiples. Utiliser seulement les combustibles recommandés.
(UK) Not to be used in a shared flue 15a B-VG VKF-NR:22767 Typ FC41x FC51x
10
Raumheizer für feste Brennstoffe Appliance fired by wood Poêle pour combustibles solides
Produced for: ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn
Typskylt för modeller med sidoglas
16 EN 13240:2001+A2:2004, EC.NO: 171
Notified Body: 1235 Produced at:
RAIS A/S, Industrivej 20, 9900 Frederikshavn, Danmark Juno 120 L G / Juno 120 L G CA / Juno 120 L G Classic / Juno 120 L G CLASSIC CA Juno 160 L G / Juno 160 L G CA / Juno 160 L G Classic / Juno 160 L G CLASSIC CA AFSTAND TIL BRÆNDBART, BAGVÆG
DK: 75mm SE BRUGERVEJLEDNING
ABSTAND ZU BRENNBAREN BAUTEILEN, HINTEN
DE: 75mm SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG
DISTANCE TO COMBUSTIBLE BACK WALL
UK: 75mm SEE USER MANUAL
DIST. ENTRE COMPOSANTS COMBUSTIBLES, ARRIÈRE
FR: 75mm CONSULTEZ LE GUIDE DE L’UTILISATEUR
AFSTAND TIL BRÆNDBART, SIDEVÆG
DK: 500mm SE BRUGERVEJLEDNING
ABSTAND ZU BRENNBAREN BAUTEILEN, SEITE
DE: 500mm SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG
DISTANCE TO COMBUSTIBLE SIDE WALL
UK: 500mm SEE USER MANUAL
DISTANCE ENTRE COMPOSANTS COMBUSTIBLES, COTÉ
FR: 500mm CONSULTEZ LE GUIDE DE L’UTILISATEUR
AFSTAND TIL BRÆNDBART, MØBLERING
DK: 800mm SE BRUGERVEJLEDNING
ABSTAND VORNE ZU BRENNBAREN MÖBELN
DE: 800mm SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG
DISTANCE TO FURNITURE AT THE FRONT
UK: 800mm SEE USER MANUAL
DISTANCE ENTRE COMPOSANTS COMBUSTIBLES, DEVANT
FR: 800mm CONSULTEZ LE GUIDE DE L’UTILISATEUR
CO EMISSION (REL. 13% O2) CO EMISSION IN DEN VERBRENNUNGSPRODUKTEN (BEI 13%O2)
0,0602 % / 752 mg/Nm³
EMISSION OF CO IN COMBUSTION PRODUCTS (AT 13%O2) EMISSION CO DANS LES PRODUITS COMBUSTIBLES (À 13%O2)
RØGGASTEMPERATUR / ABGASTEMPERATUR / FLUE GAS TEMPERATURE / TEMPÉRATURE DES GAZ DE FUMÉE: NOMINEL EFFEKT / HEIZLEISTUNG / THERMAL OUTPUT / PUISSANCE CALORIFIQUE: VIRKNINGSGRAD / ENERGIEEFFIZIENZ / ENERGY EFFIENCY /EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE:
S
6 mg/Nm³
STØV / STAUB / DUST / POUSSIÈRES:
282 °C 5,6 kW (UK 4,8KW)
80 %
DK: Brug kun anbefalede brændsler. Følg instrukserne i bruger manualen. DK: BRÆNDE Anordningen er egnet til røggassamleledning og intervalfyring. DE: Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung.
DE: HOLZ
Zeitbrandfeuerstätte. Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen. UK: Fuel types (only recommended). Follow the installation and
UK: WOOD
operating instruction manual. Intermittent operation. F: Veuillez lire et observer les instructions du mode d’emploi.
FR: BOIS
Foyer à durèe de combustion limitèe, homologué pour cheminée à connexions multiples. Utiliser seulement les combustibles recommandés.
(UK) Not to be used in a shared flue 15a B-VG VKF-NR:22767 Typ FC41x FC51x
Raumheizer für feste Brennstoffe Appliance fired by wood Poêle pour combustibles solides
Produced for: ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn
11
MONTERING A
MONTERING
I detta avsnitt kan du läsa om hur kaminen monteras, inklusive information om emballage, uppställningsavstånd m.m. EMBALLAGE VID LEVERANSEN Kaminen levereras fastsatt på en transportpall med fyra transportsäkringsbeslag, ett i varje hörn (A). Säkringsbeslagen sitter fast med skruvar som ska tas bort. Därefter kan säkringsbeslaget demonteras (B). 4716506 Juno Transportsikring
A
A B
B
B
A
I kaminens överdel finns två skumklossar (1) som skyddar brännkammarfodret under B det eldas i kaminen. 4716507 Juno L Dessa ska tas transport. B bort innan Skum klodser 4716507 Juno L Skum klodser
S 1
1
B
BORTSKAFFANDE AV EMBALLAGE ÅTERANVÄNDNING Kaminen är förpackad i emballage som kan återanvändas. Detta ska bortskaffas i enlighet med nationella bestämmelser för avfallshantering.
12
Glaset kan inte återanvändas. Glaset ska bortskaffas på samma sätt som restavfall från keramik och porslin. Eldfast glas har en högre smältpunkt och kan därför inte återanvändas. När du sörjer för att eldfast glas inte hamnar bland returprodukterna är det ett viktigt bidrag för miljön.
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND.
VIKTIGT: Observera att de uppställningsavstånd som visas på de följande sidorna endast gäller för kaminen. Den valda skorstenslösningen kan ha ett större säkerhetsavstånd till brännbart material. Skorstenslösningen ska alltid byggas upp i enlighet med gällande byggnorm och i enlighet med skorstenslösningens CEmärkning.
S
13
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND TILL BRÄNNBART MATERIAL: Nedan anges de uppställningsavstånd som gäller för kaminen. Observera att den valda skorstenen kan ha ett annat säkerhetsavstånd. Alla mått är i mm.
Juno L without side glass without side glass ted chimney uninsulated chimney 4716508
Brännbart innertak
450
400
400
850
850
634
634
450
309
309
75
75
Rätvinklig uppställning
309
309
75
75
Hörnuppställning
75
75
S 309
85 0 309
85 0
Säkerhetsavstånd till brännbart innertak mäts från luckans översida.
14
4716509
309
75
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND TILL BRÄNNBART MATERIAL MED SIDOGLAS:
500
75
450
309
484
Hörnuppställning
250
Rätvinklig uppställning
800
734
500
250
0 80
484
800
734
484
S
250
e glass ney
Juno L with side glass UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND uninsulated chimney
250
0 80
484
15
HÖJDINSTÄLLNING
HÖJDINSTÄLLNING Kaminen är försedd med fyra justerskruvar (1) på undersidan. Justerskruvarna används till att få ugnen att stå vågrätt.
4716510 Juno L Stillesko
S 1
16
MONTERING AV HANDTAG
MONTERING/BYTE AV HANDTAG
1
Vid leveransen är ett provisoriskt handtag (1) monterat på kaminen. Det avmonteras genom att man avlägsnar skruvarna (2) och skruvarna (3). Därefter kan det nya handtaget (4) monteras på kaminen med skruvarna (2) och (3).
2
1
3 3
4
S
2
3
A
4
B
2
17
AVMONTERING AV BRÄNNKAMMARFODER
AVMONTERING AV BRÄNNKAMMARFODER
Brännkammarfodret skyddar kamininsatsens stomme mot värmen från elden. De stora temperaturvariationerna kan orsaka repor i fodrets plattor, som dock inte påverkar kamininsatsens funktionsduglighet. De ska bytas ut först är de efter många års användning börjar 4716512 vittra Juno sönder.LFodrets plattor har bara lagts eller ställts in i kamininsatsen och kan således utan problem bytas Afmontering af brændkammerforing ut av dig eller din återförsäljare. Avmontering av brännkammarfoder utförs i nedanstående ordningsföljd: 1. Avlägsna rökvändarplattan (1) genom att dra fram den och ned så att den bakre änden går fri från de lodräta plattorna. Rökvändarplattan kan tas ut försiktigt.
uno L 2. Avlägsna bottenplattorna (2). g af brændkammerforing
1
3. Frigör sidoplattorna (3) genom att vrida plattans framsida in mot kaminens mitt. Plattorna kan sedan tas ut försiktigt.
4 5
4. Avlägsna de bakre hörnplattorna (4) genom att dra botten av plattorna framåt och ut. 5. Bakplattan (5) sitter nu löst och kan tas ut.
6 4
6
3
2
S
6. Avlägsna hörnplattorna (6) genom att skjuta tillbaka botten och ut. 7 De främre stenarna (7) och (8) kan nu tas upp och ut. När brännkammarfodret ska monteras igen utförs det i omvänd ordningsföljd.
MAX LAST Den maximalt tillåtna vedmängden markeras av den nedre hålraden på bakplattan. Det betyder att det bara får fyllas på ved upp till denna linje.
18
7
8
6
2
3
SMÖRJNING AV GÅNGJÄRN
4716513 Juno L SMÖRJNING AV GÅNGJÄRN OCH LÅSANORDNING Smøring af hængsler Kaminen ska smörjas med jämna mellanrum vid de fyra rörliga delarna på låsanordog ningen lukketøj och gångjärnen (se bilden). Använd en olja som är värmeresistent.
S
19
4716514 Juno L Røgstuds montering
Rökstos
MONTERING AV RÖKSTOS. RÖKSTOSEN KAN VÄNDAS PÅ TVÅ SÄTT. DET ÄR VALFRITT VILKET MAN VÄLJER. För version A används de 3 genomgående hålen: 1) Spår Ø8 2) Muttrar M6 3) Brickor M6 4) Cylinderskruvar M6X20 mm
A
B
Version B använder de 3 gängade hålen: 5) Gängade hål M6 6) Cylinderskruvar M6X20 mm
A
A B
S
20
4
4
3
3
2
2
1
1
B
6
6
5
5
Rökstos för bakanslutning MONTERING AV STOS TILL DEN BAKRE ANSLUTNINGEN. Kaminen levereras klar för toppanslutning men kan ändras till bakre anslutning på följande sätt. 1. Ta av locket (1) och packningen (2) från den bakre anslutningen och montera det på toppanslutningen med de tre M6-muttrarna (3). 2. Montera rökstosen (4) på den bakre anslutningen. Se avsnittet Montering av rökstos.
4716515 Juno L Røgstuds ved bagafgang 4716515 Juno L Røgstuds ved bagafgang
1 2 3
1 2 2
S
1
4 3 2 1 4
21
Uppställning av kamin med vridsockel 4716516 Juno L Installation with swivel base A
45 °
45 °
UPPSTÄLLNING AV KAMIN MED VRIDSOCKEL Kaminen kan levereras med vridsockel. För att underlätta installationen är kaminen vriden 45° vid leveransen. Detta ger en lättare åtkomst till transportskruvarna, som ska tas bort efter uppställningen.
° 90 ° 90
A
A
A
45 °
Plastbrickan som är märkt “FRONT” representerar kaminens faktiska mittpunkt och sitter framtill på vridsockeln. Brickan ska därför stå 90° mot väggen vid uppställningen. Brickan avlägsnas därefter genom att man drar försiktigt i den. ° 90
A
S
När kaminen står på plats ska transportsäkringen tas bort. Därmed frigörs vridsockeln.
Frontbricka.
Luftintagslock
22
Avlägsna transportsäkringar från kamin med vridsockel AVLÄGSNA TRANSPORTSÄKRINGAR FRÅN KAMIN MED VRIDSOCKEL Vridsockeln är monterad under kaminen och låst med två vingskruvar under transporten. Här nedan visas hur dessa avlägsnas. Vridsockeln kan ställas in till: · att vridas 90° (45° åt varje håll) – (leveransinställning) · att vridas 360° Avlägsna locket på kaminens baksida för att komma åt skruvarna.
Vridsockelns lås (fjäder) kan spännas genom att man lossar skruvarna till justerbeslaget och flyttar beslaget mot plustecknet. (1) Kom ihåg att dra åt skruvarna igen. Avlägsna de två vingskruvarna (2). Kaminen kan nu vridas 45° åt vartdera hållet. För inställning till 360° vridsockel: Avlägsna stoppskruven (3). Kaminen kan nu rotera fritt.
1 S
3 2
23
47101
4718608 Juno 120 L Mounting of stones
Så monterar man sidostenarna i det nedersta lagret.
4717009
47
4710104
4717009
Ø8 Pin
Placera stenarna över stiften på kaminens bottenplatta. Placera stålbeslagen på stenarna och sätt i Ø8 stiften. Fäst beslagen på kaminen med de två M5-skruvarna.
4710102
STEG A 1.
M5x12 Hex Socket Cap Screw Low Head
Montering av sten på Juno 120 L
A
4717009
A S
4717009
A
471700 Fäst beslagen på kaminen.
24
4
STEG 2.
M5x12 Hex Socket Cap Screw Low Head
Montering av sten på Juno 120 L
Så monterar man de bakre stenarna i det nedersta lagret.
4710102
Ø8 Pin
Placera stenarna över stiften på kaminens bottenplatta som visas. Fäst stenarna vid toppen genom att föra in de fyra stiften genom stålringen.
Ø8 Pin
4717009
4717011
09 Ø8 stift
A
25
S
4717010
STEG 3 - TOPPANSLUTNING Så monterar man stenarna i det mittersta lagret.
M5x Cap
4710103sv
Montering av sten på Juno 120 L
B
Placera över stiften i den nedersta stålringen, placera stålbeslaget Stepstenarna 2 Step 3 att beslaget (4730101sv) ovanför brännkammaren för att sätta fast stenarna. Se till sitter fast på båda kontaktytorna. Placera stålbeslaget 4730116sv
4730116sv 4730101sv
4717007
4717007
Ø8 Pin
4717008
47
471 S
Mellanrummet mellan dörren och beslaget kan justeras med dessa två skruvar 4717010 4717011
4717008
B
26
STEG 3 - BAKRE ANSLUTNING Så monterar man stenarna i det mittersta lagret.
M5x Cap
4710103sv
Montering av sten på Juno 120 L
B
Placera de två bakersta stenarna (4717004 och 4717005) över stiften i den nedersta stålringen, fäst dem på bottenringen med låsbeslagen (4710111) genom att lossa på Step 2 Step 3 M5-sexkantsbulten och skjut sedan ner låsbeslagen i spåren i bottenringen. Spänn åt M5-sexkantsbulten igen. Placera sidostenarna över stiften i bottenringen, placera stålbeslaget (4730101sv) ovanpå brännkammaren för att sätta fast stenarna. Se till att beslaget sitter fast på båda kontaktytorna. Placera stålbeslaget 4730116sv 4730116sv 4730101sv
4717007
4717007
4717008 Ø8 Pin
47B
471
4717005
4717011
4717004
4717010
M5 Hex 4710111
S
Mellanrummet mellan dörren och beslaget kan justeras med dessa två skruvar
B
27
C Montering av sten på Juno 120 L STEG 4.
Step 3
Step 4
Så monterar man vänster främre sten i det nedersta lagret. Sätt fast beslaget (4710115) på beslaget (4710103sv) med M5x12-skruven och sätt dem på stenen. Placera beslaget och stenen på bottenplattan och sätt fast beslagen på kaminen med4710115 den andra M5x12-skruven. 4730116sv
007
B
A
471
M5x12 HexSocket Socket M5x12 Hex Cap Screw Low LowHead Head Cap Screw
4717006 4717007
4710103sv
4730101sv
C
B
C
S
4717008 4710115 4717006
Skruv M5x12
28
B
M5x12 Hex So Cap Screw Lo
4710108sv
Montering av sten på Juno 120 L
Step 5
Step 4
STEG 5.
A
Så monterar man höger främre sten i det nedersta lagret.
CPlacera beslaget (4710108sv) på stenen. Placera beslaget och stenen på bottenplat-
4710108sv
4717006
B
C
M5x12 Hex Hex Socket M5x12 Socket Cap Screw Screw Low Cap Low Head Head
M5x12 Hex Socket Cap Screw Low Head
4710103sv
tan och sätt fast beslagen på kaminen med M5x12-skruvarna.
C
S
4710115 4717006
4717006
C
Skruv M5x12
B
C
29
Montering av sten på Juno 120 L STEG 6. TOPPANSLUTNING Så monterar man topplattan Placera topplattan på de två styrskruvarna på stålbeslaget med hjälp av hålen i botten på topplattan. Placera stålbeslaget 4310115 i spåren på topplattan och placera den lilla delen av topplattan på fästet.
4717002 4717003
4310115
styrskruvar
S
30
Montering av sten på Juno 120 L STEG 6. BAKRE ANSLUTNING Så monterar man topplattan Placera topplattan på de två styrskruvarna på stålbeslaget med hjälp av hålen i botten på topplattan.
4717001
styrskruvar
S
31
47201
4718610 Juno 120 L G Mounting of stones
A 1. STEG 4720102sv
Så monterar man sidostenarna i det nedersta lagret.
4720104sv
Sätt stålbeslagen på stenarna och placera sten och beslag på kaminens bottenplatta. Fäst beslagen på kaminen med de två skruvarna.
4717009
M5x12 M5x12Hex HexSocket Socket Cap Cap Screw ScrewLow LowHead Head
Montering av sten på Juno 120 L G
4717009
4
A
B 4717009
A S
4717009
A
Fäst beslagen på kaminen.
32
B
M5x12 Hex Socket Cap Screw Low Head
STEG 2.
4720102sv
Montering av sten på Juno 120 L G
Så monterar man de bakre stenarna i det nedersta lagret. Placera stenarna över stiften på kaminens bottenplatta som visas. Fäst stenarna vid toppen genom att föra in de fyra stiften genom stålringen.
Ø8 Ø8 Pin Pin
4717009 4717010
09
4717011 S
Ø8 stift
B
C
33
Montering av sten på Juno 120 L G
ep 2STEG 3 - TOPPANSLUTNING
Step 3
Så monterar man de bakre stenarna i det mittersta lagret.
Placera de bakre stenarna (4717008) över stiften i den nedersta stålringen. Fäst stenarna genom att placera stålbeslaget (4740101sv) ovanpå brännkammaren. Se till att beslaget sitter fast på båda kontaktytorna. Placera stålbeslaget 4730116sv.
4730116sv 4740101sv
Ø8 Pin Mellanrummet mellan dörren och beslaget kan justeras med dessa två skruvar S
4717008 4717011
C
34
STEG 3 - BAKRE ANSLUTNING
Så monterar man de bakre stenarna i det mittersta lagret.
Step 3
Placera de två bakersta stenarna (4717004 och 4717005) över stiften i den nedersta stålringen, fäst dem på bottenringen med låsbeslagen (4710111) genom att lossa på M5-sexkantsbulten och skjut sedan ner låsbeslagen i spåren i bottenringen. Spänn åt M5-sexkantsbulten igen. Placera stålbeslaget (4730101sv) ovanpå brännkammaren för att sätta fast stenarna. Se till att beslaget sitter fast på båda kontaktytorna. Placera stålbeslaget 4730116sv
D
4730116sv
Ø8 Pin 4740101sv
471
M5x10 Hexagon
471
Ø8 Pin 4717005
Mellanrummet mellan dörren och beslaget kan justeras med dessa två skruvar
4717004
D 4710111
S
4717011
M5 Washer Washer M5
2
4740101sv
M5x10 Hexagon M5x10 Hexagon Head set screw screw Head set
0
Montering av sten på Juno 120 L G 4730116sv
4717011
D
D
35
Step 3
Montering av sten på Juno 120 L G
Step 4
STEG 4. 717009 Så monterar man vänster främre sten i det nedersta lagret.
B
M5x12 Hex Socket Socket M5x12 Hex Cap Screw Low LowHead Head Cap Screw
4710103sv
4717010 Sätt fast beslaget (4710115) på beslaget (4710103sv) med M5x12-skruven och sätt 4730116sv dem på stenen. Placera beslaget och stenen på bottenplattan och sätt fast beslagen på kaminen med den andra M5x12-skruven. 4717011 40101sv
C
B
S
4717008
4710115 4717006
Skruv M5x12
36
Montering Ø8 Pin av sten på Juno 120 L G STEG 5.
Step 5
Step 4
Så monterar man höger främre sten i det nedersta lagret.
4717011
B
C
4710108sv
4710103sv
17010
M5x12 Hex Socket Socket M5x12 Hex Cap Low Head Head Cap Screw Screw Low
M5x12 Hex Socket Cap Screw Low Head
Placera beslaget (4710108sv) på stenen. Placera beslaget och stenen på bottenplattan och sätt fast beslagen på kaminen med M5x12-skruvarna.
C
S
4717006 4710115 4717006
Skruv M5x12
Step 6 4717002
37
Montering av sten på Juno 120 L G STEG 6. TOPPANSLUTNING Så monterar man topplattan Placera topplattan på de två styrskruvarna på stålbeslaget med hjälp av hålen i botten på topplattan. Placera stålbeslaget 4310115 i spåren på topplattan och placera den lilla delen av topplattan på fästet.
Step 6
4717002
4717003
4310115 S
Styrskruvar
38
Montering av sten på Juno 120 L G STEG 6. BAKRE ANSLUTNING Så monterar man topplattan.
Step 6
Placera topplattan på de två styrskruvarna på stålbeslaget med hjälp av hålen i botten på topplattan.
4717002
Styrskruvar
S
39
M5x12 Hex Socket Cap Screw Low Head
Montering av sten på Juno 160 L
4718606 Så monterar man sidostenarna i det Juno 160 L STEG 1.
Ø8 Pin
nedersta lagret.
Step 1
4710104 4717009
A
Ø8 Pin Ø8 Pin
M5x12 Hex Hex Socket Socket M5x12 Cap Screw Low Cap Screw Low Head Head
Placera stenarna över stiften på kaminens bottenplatta. Placera stålbeslagen på stenarna och sätt i Ø8 stiften. Fäst beslagen A på kaminen med de två skruvarna.
471701
4710102 A 4717009
B 4710104
S
4717009
A
Fäst beslagen på kaminen.
40
4710102 4717009
B
C
Step 2
Step 1
Montering av sten på Juno 160 L
STEG 2. Så monterar man de bakre stenarna i det nedersta lagret.
47
Placera stenarna på stiften på bottenplattan som visas. Fäst stenarna vid toppen genom att föra in de fyra Ø8-stiften genom stålringen.
Ø8 Pin Pin Ø8
Ø8 Pin
L
4710104 4717009
4710102 4717009
4717010 4717011
B C S
D
Ø8 stift
41
Montering av sten på Juno 160 L
D
STEG 3 - TOPPANSLUTNING Så monterar man stenarna i det mittersta lagret.
Placera placera stålbeStep 2 sidostenarna (4717007) över stiften i den nedersta Stepstålringen, 3
slaget (4710101sv) ovanför brännkammaren för att sätta fast stenarna. Se till att beslaget sitter fast på båda kontaktytorna. Placera de bakre stenarna (4717008) över stiften i den nedersta stålringen. Fäst stenarna på toppen med hjälp av de två Ø8-stiften. 4710101sv Ø8 Pin Pin Ø8
4717008
4717007
Ø8 Pin
Mellanrummet mellan dörren och beslaget kan justeras med dessa två skruvar S
717010 4717011 4717007
C D
42
Montering av sten på Juno 160 L STEG 3 - BAKRE ANSLUTNING Så monterar man stenarna i det mittersta lagret.
D
Placera de två bakersta stenarna (4717004 och 4717005) över stiften i den nedersta stålringen, fäst dem på bottenringen med låsbeslagen (4710111) genom att lossa på M5-sexkantsbulten och skjut sedan ner låsbeslagen i spåren i bottenringen. Spänn åt M5-sexkantsbulten igen. Placera sidostenarna över stiften i bottenringen, placera stålbeslaget att sätta 3 fast stenarna. Se till att Step 2 (4710101sv) ovanpå brännkammaren förStep beslaget sitter fast på båda kontaktytorna. Fäst stenarna på toppen med hjälp av de två Ø8-stiften. 4710101sv
Ø8 Pin Pin Ø8 4717005
4717007
4717004
Mellanrummet mellan dörren och beslaget kan justeras med dessa två skruvar
4710111 M5 Washer M5 Washer
S
M5x10 Hexagon M5x10 Hexagon Head Setscrew Screw Head set 4717007
43
Montering av sten på Juno 160 L STEG 4. Så monterar man vänster främre sten i det nedersta lagret Sätt fast beslaget (4710115) på beslaget (4710103sv) med M5x12-skruven och sätt 4 beslagen dem på stenen. beslaget och stenen på bottenplattan ochStep sätt fast StepPlacera 3 på kaminen med den andra M5x12-skruven.
4710101sv Ø8 Pin
4717011
4717008
4717007
B C
4710103sv
7009
4717010
4710102 4717009
M5x12 Hex Socket Cap Screw Low Head
04
D B
4710115
S
4717006
4717007
Skruv M5x12
44
4710101sv
Montering av sten på Juno 160 L 4717007
Ø8 Pin
STEG 5. Så monterar man4höger främre sten i det nedersta lagret. Step
Step 5
B 4717011
C
4710108sv
4717010
M5x12 Hex Socket Cap Screw Low Head
4710103sv
M5x12 Hex Socket Cap Screw Low Head
Placera beslaget (4710108sv) på stenen. Placera beslaget och stenen på bottenplatØ8 Pin tan och sätt fast beslagen på kaminen med M5x12-skruvarna.
471
C D
4717006
S
4710115 4717006
Skruv M5x12
45
Montering av sten på Juno 160 L Step 5
Step 6
Montera beslaget (4710116sv) på kaminen med de fyra M5x10skruvarna. Placera de två Ø8B 17011stiften.
M5x12 Hex Socket Cap Screw Low Head
Placera de två stenarna på stiften och fäst stenen med beslaget (4710107sv) D 4710115 4717006
M5x12 Hex Socket Cap Screw Low4710108sv Head
4710103sv
Step 5
M5x12 Hex Socket Cap Screw Low Head
Så monterar man de bakre stenarna i den översta raden.
C
Step 6
M5x12 Hex Socket Cap Screw Low Head
STEG 6. 4717008
M5x12 Hex Socket Cap Screw Low Head
Step 4
4710107sv 4717012
D
4710107sv
Ø8 Pin
471011
4717007
4717012
D 4717006
C
4710108sv
4717007
Ø8 Pin 4710116sv
S
4717006
46
Montering av sten på Juno 160 L Step 6 Step 5
Step 7
M5x12 Hex Socket Cap Screw Low Head
STEG 7. M5x12 Hex Socket Cap Screw Low Head
Så monterar man sidostenarna i den översta raden. Placera sidostenarna och de främre stenarna på stiften i stålbeslaget. Fäst stenarna med stålbeslaget (4710106sv) C
4710107sv 4717012
4710108sv
4710103sv
Cap Screw Low Head
Step 4
D
4717009 Ø8 Pin 4710116sv
4717006
4717006 4710106sv 4710115 4717006
4717006
4717009 Ø8 Pin 4710116sv Step
4717006
4717009
47
S
4717006
Montering av sten på Juno 160 L STEG 8. TOPPANSLUTNING Så monterar man topplattan. Placera topplattan på de tre styrskruvarna på stålbeslaget med hjälp av hålen i botten på topplattan. Placera stålbeslaget 4310115 i spåren på topplattan och placera den Step 8 lilla delen av topplattan på fästet.
4717002 4717003
4310115
S
48
Montering av sten på Juno 160 L STEG 8. BAKRE ANSLUTNING Så monterar man topplattan. Placera topplattan på de tre styrskruvarna på stålbeslaget med hjälp av hålen i botten på topplattan.
Step 8 4717001
Guides for top top plate plate Guides for
S
49
Montering av sten på Juno 160 L G STEG 1. Så monterar man sidostenarna i det nedersta lagret.
4718604 Placera stenarna över stiften på kaminens bottenplatta. Placera stålbeslaJuno 160 L G gen på stenarna och fäst beslagen på med de två skruvarna.
M5x12 HexSocket Socket M5x12 Hex Cap low Head head Cap Screw Screw Low
Step 1
4720104sv A
A
Step 2
S
4720102sv 4717009 M5x12 Hex Socket M5x12 Hex Socket Cap Screw ScrewLow lowHead head Cap 4717009
50
v
Fäst beslagen på kaminen.
x Socket w low head
Step 5
Montering av sten på Juno 160 L G
Step 2
A
M5x12 Hex Socket Cap Screw low head
STEG 2. Så monterar man de bakre stenarna i det nedersta lagret. Placera stenarna på stiften på bottenplattan som visas. Fäst stenarna vid toppen genom att föra in de fyra Ø8-stiften genom stålringen.
Ø8x36Pin Ø8x36 Pin
7009 S
4717011 4717010 Ø8 stift
4 x M5x10 Hex Socket Cap Screw low head
Step 6 4710107sv 4717012
51
Montering av sten på Juno 160 L G STEG 3 - TOPPANSLUTNING Så monterar man stenarna i den mittersta raden. Placera de två bakre stenarna (4717008) över stiften i den nedersta stålringen, placera 3 stålbeslaget (4720101sv) ovanpå brännkammaren. Se Step till att beslaget sitter fast på båda kontaktytorna. Fäst stenarna genom att föra in de två Ø8-stiften överst. 4720101sv
Ø8 Pin Pin Ø8
4717008
Mellanrummet mellan dörren och beslaget kan justeras med dessa fyra skruvar S
Step 7
52
Montering av sten på Juno 160 L G STEG 3 - BAKRE ANSLUTNING Så monterar man stenarna i den mittersta raden. Placera de två bakersta stenarna (4717004 och 4717005) över stiften i den nedersta stålringen, fäst dem på bottenringen med låsbeslagen (4710111) genom att lossa på M5-sexkantsbulten och skjut sedan ner låsbeslagen i spåren i bottenringen. Spänn åt M5-sexkantsbulten igen. Placera stålbeslaget (4720101sv) ovanpå brännkammaren och se till att beslaget sitter fast på båda kontaktytorna. Fäst stenarna genom att föra in de två Ø8-stiften överst.
Step 3
Step 2
4717005 4717004 M5 washer M5 Washer
Ø8x36 Pin
Mellanrummet mellan dörren och beslaget kan justeras med dessa fyra skruvar
4710111 E M5x10 Hexagon M5x10 Hexagon Head Set Screw Screw Head Set
S
v
4720101sv Ø8x36 Pin Ø8x36 Pin
Step4717011 3
4717010 4720101sv Ø8x36 Pin
E
Step 7 53
Montering av sten på Juno 160 L G STEG 4. Så monterar man vänster främre sten i det nedersta lagret
717006
B
4717005 4717004 M5 washer
A
B
4710103sv
n
M5x12 Socket M5x12 Hex Hex Socket Cap low head head Cap Screw Screw low
Step Sätt fast beslaget (4710115) på beslaget (4710103sv) med M5x12-skruven och4sätt dem på stenen. Placera beslaget och stenen på bottenplattan och sätt fast beslagen E på kaminen med den andra M5x12-skruven.
4710111
4710115
M5x10 Hexagon Head Set Screw
E
4717006
S
Step 8
B
C
Skruv M5x12
54
4717001
4710106sv
A 4717009
Montering av sten på Juno 160 L G STEG 5. Så monterar man höger främre sten i det nedersta lagret. Placera beslaget (4710108sv) på stenen. Placera beslaget och stenen på bottenplattan och sätt fast beslagen på kaminen med M5x12-skruvarna. Step 5
4710108sv
B
M5x12 HexSocket Socket M5x12 Hex Cap Screw low head Cap Screw low head
4717006
C
S
4717006
C Skruv M5x12
55
4720102sv 4717009 Socket low head
Montering av sten på Juno 160 L G 4717011 4717010
STEG 6.
C Så monterar man de bakre stenarna i den översta raden.
Montera beslaget (4710116sv) på kaminen med de fyra M5x10skruvarna. Placera de två Ø8stiften.
D
44 xx M5x10 Hex Socket Socket M5x10 Hex Cap Screw low head Cap Screw low head
Placera de två stenarna på stiften Step och 5 fäst stenen med beslaget (4710107sv)
Step 6 4710107sv 4717012
D
Ø8x36 Ø8x36 Pin Pin 4710116sv
S
4717006
56
M5x1 Head
Montering av sten på Juno 160 L G 4717011 4717010 STEG 7. Så monterar man sidostenarna i den översta raden.
Step 7
Placera sidostenarna och de främre stenarna på stiften i stålbeslaget. Fäst stenarna med stålbeslaget (4710106sv)
v
4710106sv
4717009
D
Ø8x36 Pin 4710116sv 4717009
4717006 S
4717006
57
Montering av sten på Juno 160 L G STEG 8. TOPPANSLUTNING Så monterar man topplattan. Placera topplattan på de tre styrskruvarna på stålbeslaget med hjälp av hålen i botten på topplattan. Placera stålbeslaget 4310115 i spåren på topplattan och placera den lilla delen av topplattan på fästet.
Step 7
Step 8
4717002
4310115
4717003
Styrskruvar
S
58
4710
M5x10 Hex Head Set S
4717006
STEG 8. BAKRE ANSLUTNING Så monterar man topplattan. Placera topplattan på de tre styrskruvarna på stålbeslaget med hjälp av hålen i botten på topplattan.
Step 8
B
4710106sv 4717001
7
Montering av sten på Juno 160 L G
C
Styrskruvar
4717009
S
D
59
4718605
Lock för luftintag
Luftintagslocket är inte monterat vid leveransen utan ska monteras. När stenarna är monterade, kan luftintagslocket monteras med de medföljande M5x12-skruvarna.
S
4710113 M5x12
60
Alternativ toppplattans placering Toppplattan kan monteras utan mellanrum mellan toppplattan och braskaminen, om inga konvektionsspjäll är monterade på braskaminen.
Mellanrum
1 2 TA INTE BORT ALLA SKRUVAR PÅ EN GÅNG Ta bort toppplattan och lossa sedan en av de 3 skruvarna (1) ta bort bussningen (2), placera tillbaka skruven (1) Detta görs på alla tre bussningarna.
S
Toppplattan är placerad så att de 3 skruvarna styr toppplattan. Nu är gapet borta.
61
PROVNINGSINTYG
TEST Reg.nr. 300
TEKNOLOGISK INSTITUT
Akkrediteret prøvningsorgan, DANAK-akkreditering nr. 300 Notificeret prøvningsorgan med ID-nr. 1235
Teknologiparken Kongsvang Allé 29 DK-8000 Aarhus C Phone +45 72 20 10 00 Fax +45 72 20 10 19 Info@teknologisk.dk
Prøvningsattest IV Uddrag af rapport nr. 300-ELAB-2211-EN Rev2, 300-ELAB-2211-NS-CA Rev1, AoP Juno L dated 15.09.2021 and Assessment Juno L dated 15.09.2021
Emne:
Brændeovne m sideruder; Juno 120 L G, Juno 120 L G CA, Juno 120 L G Classic, Juno 120 L G Classic CA, Juno 160 L G, Juno 160 L G CA, Juno 160 L G Classic, Juno 160 L G Classic CA Brændeovne uden sideruder; Juno 120 L, Juno 120 L CA, Juno 120 L Classic, Juno 120 L Classic CA, Juno 160 L, Juno 160 L CA, Juno 160 L Classic, Juno 160 L Classic CA
Rekvirent:
Rais A/S, Industrivej 20, 9900 Frederikshavn CVR nr.:25195612
Procedure:
P-nr.:1001580195
X
Prøvning efter DS/EN13240/A2:2004
X
Prøvning efter NS3058-1 & -2 (partikelmåling)
X
Emissionsmåling efter CEN/TS 15883 (støv og OGC)
Prøvningsresultater Akkrediteret prøvning af brændeovn iht. EN 13240 er foretaget med brænde, der påfyres manuelt, og følgende resultater blev opnået: Nominel ydelse:
5.6
CO-emission:
0.060
kW
Virkningsgrad:
80
%
Røggastemperatur:
282
°C
Afstande til brandbart:
Se vejledningen
% - henført til 13 % O2
S
Emissioner iht. NS 3058 og/eller CEN/TS 15883: Partikler efter NS 3058:
1.89
g/kg (tørstof) middelværdi (krav 2015:5 / 2017:4)
Partikler efter NS 3058:
1.93
g/kg (tørstof) maksimalt (krav 2015:10 / 2017:8)
OGC efter CEN/TS 15883:
43
mgC/Nm³ ved 13% O2 (krav 2015:150 / 2017:120)
Støv efter CEN/TS 15883:
6
mg/Nm³ ved 13% O2 (krav 2015:40 / 2017:30)
Bemærk venligst, at de oplyste værdier er et uddrag af prøvningsrapporten. For yderligere oplysninger henvises til prøvningsrapporten, se nummer ovenfor. Aarhus, den 15. september 2021
Skorstensfejerpåtegning
Jes Sig Andersen Senior specialist På baggrund af ovennævnte emissioner attesteres det hermed, at fyringsanlægget opfylder emissionskravene i bilag 1 til Bekendtgørelse nr. 541 af 27/4-2020 vedr. regulering af luftforurening fra fyringsanlæg til fast brændsel under 1 MW. Rais 2211 Juno L series.docx
62
Jes Sig Andersen 2021.09.15 11:25:23 +02'00'
S
63
RESERVDELSLISTA JUNO L xx: valfri färgkod POS.
Artikel nr.
Beskrivning
1
1712090
Glaslucka med enkelt glas
2
17121XX
Classic Glaslucka med enkelt glas
3
61-00
Rökutgång stos 6”
4
7301026
Ba1 Fjäder
5
1711890
Låsanordning - Övre
6
1711891
Låsanordning - Nedre
7
1712200
Skamol sæt
8
1313800
Skakroster
9
1314001
Asklåda
10
1715500-6
Packningssats till lucka
11
1710924
Wire för airdamper
12
1710990
Airdamper - Clever air unit
13
1711790
Airdamper - Complete
S
64
RESERVDELSRITNING JUNO L
13
3
12
7
11
1
2
5 9 8
S
4
6
10
65
RESERVDELSLISTA JUNO L G xx: valfri färgkod POS.
Artikel nr.
Beskrivning
1711090
Glaslucka med dubbelt glas
2
17111XX
Classic lucka med dubbelt glas
3
61-00
Rökutgång stos 6”
4
7301026
Ba1 Fjäder
5
1711890
Låsanordning - Övre
6
1711891
Låsanordning - Nedre
7
1313800
Skakroster
8
1314001
Asklåda
9
1715500-6
Packningssats till lucka
10
1710924
Wire för airdamper
11
1710990
Airdamper - Clever air unit
12
1711790
Airdamper - Complete
13
1712200-1
Skamol sæt
14
471270190
Stålsida - vänster
15
471270290
Stålsida - höger
16
1715002
Inv. glas
17
1715003
Vänster sidoglas
18
1715004
Höger sidoglas
S
1
66
RESERVDELSRITNING JUNO L G
12
3
11
14 13
17 16 10
1
2
5 8
S
7
4 16
18
15
6
9
67
6
7
8
5
10
C
B
n1
A
60
72
°
,5°
60
Bend Tool:
Established: 13-04-2021
ksj Improvement proposal:
OV
UV
A3
Format:
Designer: Project manager: Approved:
C-C
B-B
A-A
Remarks: TILLADTE AFVIGELSER FOR LINIEÆRE MÅL INDUSTRIVEJ 20, 9900 FREDERIKSHAVN, DENMARK 0.5-3 3-6 6-30 30-120 120-400 400-1000 1000-2000 Phone +45 98 47 90 33 - Fax +45 98 47 92 91 Material: `0.1 `0.1 `0.2 `0.8 `0.3 `0.5 `1.2 E-mail: info@rais.dk - Homepage: www.rais.dk TILLADTE AFVIGELSER FOR VINKELMÅL KORTESTE SIDE 0-10 10-50 50-120 120-400 > 400 Drawing name:Juno 160 L B/O `60' `0-30' `0-20' `0-10' VINKELAFVIGELSE `0-05' Project: Revision:Drawing no.: AFVIGELSE I MM A pr. 100 mm 2016 `0.3 `0.15 471700001 `1.8 `0.6 `0.9
Drawing change:
Change order
D M Y Corrections: 05-05-2021 Stones changed
C
B
A
47,5°
4
4
6
10
3
5 2
6
9
9
4
4
1
441 701 441
6
S
68 60
ITEM QTY PART NUMBER TITLE Thk x L x W 1 1 4717001 Top stone for back outlet 2 1 4717004 Right stone for back outlet 701mm 3 1 4717005. Left stone for back outlet 701mm 4 4 4717006. Side stone 441mm 72,5° 5 2 4717007 Side stone 701mm 6 4 4717009. Side stone 441mm 7 1 4717010. Right stone for air inlet 441mm 8 1 4717011. Left stone for air inlet 441mm 9 2 4717012 Side stone 441mm 60° 10 2 BN 1046 1386417 M5x5 BN 1046 1386417 press-in threaded insert M5x5
TÄLJSTENSSATS JUNO 160 L BACK OUTLET
Täljstenssats Juno 160 L B/O - 471700001 Monteringssats Juno 160 L - 4717501XX xx: valfri färgkod
10
8
9
3
4
4
10
2
2
D
D
80
72
°
,5°
60
58 x 194,6 x 178
Thk x L x W
Bend Tool:
Established: 13-04-2021
ksj Improvement proposal:
OV
UV
A3
Format:
Designer: Project manager: Approved:
D-D
C-C
B-B
Remarks: TILLADTE AFVIGELSER FOR LINIEÆRE MÅL INDUSTRIVEJ 20, 9900 FREDERIKSHAVN, DENMARK 0.5-3 3-6 6-30 30-120 120-400 400-1000 1000-2000 Phone +45 98 47 90 33 - Fax +45 98 47 92 91 Material: `0.1 `0.1 `0.2 `0.8 `0.3 `0.5 `1.2 E-mail: info@rais.dk - Homepage: www.rais.dk TILLADTE AFVIGELSER FOR VINKELMÅL KORTESTE SIDE 0-10 10-50 50-120 120-400 > 400 Drawing name:Juno 160 L T/O `60' `0-30' `0-20' `0-10' VINKELAFVIGELSE `0-05' Project: Revision:Drawing no.: AFVIGELSE I MM A pr. 100 mm 2016 `0.3 `0.15 471700002 `1.8 `0.6 `0.9
Drawing change:
Change order
A-A
TITLE Side stone 441mm 72,5° Side stone 441mm 60° Side stone 701mm Back stone 701mm Top stone for top outlet Back of top stone for top outlet Right stone for air inlet 441mm Left stone for air inlet 441mm Side stone 441mm
D M Y Corrections: 05-05-2021 Stones changed
n1
n 46
C
C
A
B
A B
8
ITEM QTY PART NUMBER 1 4 4717006. 2 2 4717012 3 2 4717007 4 2 4717008 5 1 4717002 6 1 4717003 8 1 4717010. 9 1 4717011. 10 4 4717009.
47,5°
1
1
10
3
1
1
10
S
5
441 701 441
60
6
TÄLJSTENSSATS JUNO 160 L TOP OUTLET
Täljstenssats Juno 160 L T/O - 471700002 Monteringssats Juno 160 L - 4717501XX xx: valfri färgkod
69
9
9
6
9
9
6
6
3
4
7
8
6
2
2
441 701
Bend Tool:
OV
UV
A3
Format:
Designer: Project manager: Approved: Established:
RAIS\ksj Improvement proposal:
8
60
n4 6
n1
Remarks: TILLADTE AFVIGELSER FOR LINIEÆRE MÅL INDUSTRIVEJ 20, 9900 FREDERIKSHAVN, DENMARK 0.5-3 3-6 6-30 30-120 120-400 400-1000 1000-2000 Phone +45 98 47 90 33 - Fax +45 98 47 92 91 Material: `0.1 `0.1 `0.2 `0.8 `0.3 `0.5 `1.2 E-mail: info@rais.dk - Homepage: www.rais.dk TILLADTE AFVIGELSER FOR VINKELMÅL KORTESTE SIDE 0-10 10-50 50-120 120-400 > 400 Drawing name:Juno 160 L G B/O `60' `0-30' `0-20' `0-10' VINKELAFVIGELSE `0-05' Project: Revision:Drawing no.: AFVIGELSE I MM A pr. 100 mm 2016 `0.3 `0.15 472700001 `1.8 `0.6 `0.9
Drawing change:
Change order
D M Y Corrections: 14-06-2012 Inserts added
441
1
S
70 60
ITEM QTY PART NUMBER TITLE Thk x L x W 1 1 4717001 Top stone for back outlet 2 2 4717012 Side stone 441mm 60° 3 1 4717010. Right stone for air inlet 441mm 4 1 4717011. Left stone for air inlet 441mm 6 4 4717009. Side stone 441mm 7 1 4717004 Right stone for back outlet 701mm 8 1 4717005. Left stone for back outlet 701mm 9 4 4717006. Side stone 441mm 72,5° 10 2 0110-M5X6,7X9,5 BØSN BN 1046 1386417 press-in threaded insert M5x5
TÄLJSTENSSATS JUNO 160 L G BACK OUTLET
Täljstenssats Juno 160 L G B/O - 472700001 Monteringssats Juno 160 L G - 4717502XX xx: valfri färgkod
1
1
10
1
1
10
8
9
4
4
10
2
2
58 x 194,6 x 178
Thk x L x W
Bend Tool:
OV
UV
A3
Format:
Designer: Project manager: Approved: Established: 13-04-2021
Remarks: TILLADTE AFVIGELSER FOR LINIEÆRE MÅL INDUSTRIVEJ 20, 9900 FREDERIKSHAVN, DENMARK 0.5-3 3-6 6-30 30-120 120-400 400-1000 1000-2000 Phone +45 98 47 90 33 - Fax +45 98 47 92 91 Material: `0.1 `0.1 `0.2 `0.8 `0.3 `0.5 `1.2 E-mail: info@rais.dk - Homepage: www.rais.dk TILLADTE AFVIGELSER FOR VINKELMÅL KORTESTE SIDE 0-10 10-50 50-120 120-400 > 400 Drawing name:Juno 160 L G T/O `60' `0-30' `0-20' `0-10' VINKELAFVIGELSE `0-05' Project: Revision:Drawing no.: AFVIGELSE I MM _ pr. 100 mm 2016 `0.3 `0.15 472700002 `1.8 `0.6 `0.9
Drawing change:
0
ksj Improvement proposal:
Corrections:
Change order
D M Y
n 18
n4
68
TITLE Side stone 441mm 72,5° Side stone 441mm 60° Back stone 701mm Top stone for top outlet Right stone for air inlet 441mm Left stone for air inlet 441mm Side stone 441mm Back of top stone for top outlet
60
11
441 701 441
10
S
5
ITEM QTY PART NUMBER 1 4 4717006. 2 2 4717012 4 2 4717008 5 1 4717002 8 1 4717010. 9 1 4717011. 10 4 4717009. 11 1 4717003
TÄLJSTENSSATS JUNO 160 L G TOP OUTLET
Täljstenssats Juno 160 L G T/O - 472700002 Monteringssats Juno 160 L G - 4717502XX xx: valfri färgkod
71
9
9
5
11
5
10
4
11
3
7
8
701
68
RAIS\ksj
Bend Tool:
Established:
Designer:
Thk x L x W
OV
UV
A3
Format:
Project manager: Approved:
Remarks: TILLADTE AFVIGELSER FOR LINIEÆRE MÅL INDUSTRIVEJ 20, 9900 FREDERIKSHAVN, DENMARK 0.5-3 400-1000 1000-2000 3-6 30-120 120-400 6-30 Phone +45 98 47 90 33 - Fax +45 98 47 92 91 Material: `0.1 `0.1 `0.2 `0.3 `0.8 `0.5 `1.2 E-mail: info@rais.dk - Homepage: www.rais.dk TILLADTE AFVIGELSER FOR VINKELMÅL Drawing name: Juno 120 L B/O KORTESTE SIDE 0-10 10-50 50-120 120-400 > 400 `60' `0-20' `0-30' `0-10' VINKELAFVIGELSE `0-05' Project: Revision: Drawing no.: AFVIGELSE I MM _ 2016 pr. 100 mm `0.3 `0.15 473700001 `1.8 `0.6 `0.9
Improvement proposal:
n4
n16
0
TITLE Top stone for back outlet Side stone 701mm Left stone for air inlet 441mm Side stone 441mm Right stone for back outlet 701mm Left stone for back outlet 701mm Side stone 441mm 72,5° Right stone for air inlet 441mm BN 1046 1386417 press-in threaded insert M5x5
Corrections:
Drawing change:
D M Y
Change order
441
60
72
3
S
1
ITEM QTY PART NUMBER 1 1 4717001 3 2 4717007 4 1 4717011. 5 2 4717009. 7 1 4717004 8 1 4717005. 9 2 4717006. 10 1 4717010. 11 2 0110-M5X6,7X9,5 BØSN
TÄLJSTENSSATS JUNO 120 L BACK OUTLET
Täljstenssats Juno 120 L B/O - 473700001 Monteringssats Juno 120 L G - 4717503XX xx: valfri färgkod
1
1
8
8
7
6
4
5
5
58 x 194,6 x 178
Thk x L x W
Bend Tool:
OV
UV
A3
Format:
Designer: Project manager: Approved: Established: 15-04-2021
Remarks: TILLADTE AFVIGELSER FOR LINIEÆRE MÅL INDUSTRIVEJ 20, 9900 FREDERIKSHAVN, DENMARK 0.5-3 3-6 6-30 30-120 120-400 400-1000 1000-2000 Phone +45 98 47 90 33 - Fax +45 98 47 92 91 Material: `0.1 `0.1 `0.2 `0.8 `0.3 `0.5 `1.2 E-mail: info@rais.dk - Homepage: www.rais.dk TILLADTE AFVIGELSER FOR VINKELMÅL KORTESTE SIDE 0-10 10-50 50-120 120-400 > 400 Drawing name:Juno 120 L T/O `60' `0-30' `0-20' `0-10' VINKELAFVIGELSE `0-05' Project: Revision:Drawing no.: AFVIGELSE I MM _ pr. 100 mm 2016 `0.3 `0.15 473700002 `1.8 `0.6 `0.9
Drawing change:
0
68 n1 8
n4
ksj Improvement proposal:
Corrections:
Change order
D M Y
TITLE Side stone 441mm 72,5° Top stone for top outlet Back of top stone for top outlet Side stone 701mm Back stone 701mm Left stone for air inlet 441mm Right stone for air inlet 441mm Side stone 441mm
60
3
701 441
4
S
2
ITEM QTY PART NUMBER 1 2 4717006. 2 1 4717002 3 1 4717003 4 2 4717007 5 2 4717008 6 1 4717011. 7 1 4717010. 8 2 4717009.
TÄLJSTENSSATS JUNO 120 L TOP OUTLET
Täljstenssats Juno 120 L T/O - 473700002 Monteringssats Juno 120 L G - 4717503XX xx: valfri färgkod
73
8
8
4
9
Drawing change:
68
0
Bend Tool:
OV
UV
A3
Format:
Designer: Project manager: Approved: Established:
RAIS\ksj Improvement proposal:
Corrections:
Change order
D M Y
n4
n16
Remarks: TILLADTE AFVIGELSER FOR LINIEÆRE MÅL INDUSTRIVEJ 20, 9900 FREDERIKSHAVN, DENMARK 0.5-3 3-6 6-30 30-120 120-400 400-1000 1000-2000 Phone +45 98 47 90 33 - Fax +45 98 47 92 91 Material: `0.1 `0.1 `0.2 `0.8 `0.3 `0.5 `1.2 E-mail: info@rais.dk - Homepage: www.rais.dk TILLADTE AFVIGELSER FOR VINKELMÅL KORTESTE SIDE 0-10 10-50 50-120 120-400 > 400 Drawing name:Juno 120 L G B/O `60' `0-30' `0-20' `0-10' VINKELAFVIGELSE `0-05' Project: Revision:Drawing no.: AFVIGELSE I MM _ pr. 100 mm 2016 `0.3 `0.15 474700001 `1.8 `0.6 `0.9
4
2
3
9
6
7
701 441
1
S
74 60
ITEM QTY PART NUMBER TITLE Thk x L x W 1 1 4717001 Top stone for back outlet 2 1 4717010. Right stone for air inlet 441mm 3 1 4717011. Left stone for air inlet 441mm 4 2 4717009. Side stone 441mm 6 1 4717004 Right stone for back outlet 701mm 7 1 4717005. Left stone for back outlet 701mm 8 2 4717006. Side stone 441mm 72,5° 9 2 0110-M5X6,7X9,5 BØSN BN 1046 1386417 press-in threaded insert M5x5
TÄLJSTENSSATSJUNO 120 L G BACK OUTLET
Täljstenssats Juno 120 L G B/O - 474700001 Monteringssats Juno 120 L G - 4717504XX xx: valfri färgkod
1
1
7
S
Drawing change:
58 x 194,6 x 178
Thk x L x W
Bend Tool:
OV
UV
A3
Format:
Designer: Project manager: Approved: Established: 16-04-2021
ksj Improvement proposal:
Corrections:
Change order
D M Y
80
68 n1
n4
Remarks: TILLADTE AFVIGELSER FOR LINIEÆRE MÅL INDUSTRIVEJ 20, 9900 FREDERIKSHAVN, DENMARK 0.5-3 3-6 6-30 30-120 120-400 400-1000 1000-2000 Phone +45 98 47 90 33 - Fax +45 98 47 92 91 Material: `0.1 `0.1 `0.2 `0.8 `0.3 `0.5 `1.2 E-mail: info@rais.dk - Homepage: www.rais.dk TILLADTE AFVIGELSER FOR VINKELMÅL KORTESTE SIDE 0-10 10-50 50-120 120-400 > 400 Drawing name:Juno 120 L G T/O `60' `0-30' `0-20' `0-10' VINKELAFVIGELSE `0-05' Project: Revision:Drawing no.: AFVIGELSE I MM _ pr. 100 mm 2016 `0.3 `0.15 474700002 `1.8 `0.6 `0.9
7
6
5
4
4
8
701 441
TITLE Side stone 441mm 72,5° Top stone for top outlet Back stone 701mm Left stone for air inlet 441mm Right stone for air inlet 441mm Side stone 441mm Back of top stone for top outlet
60
2
ITEM QTY PART NUMBER 1 2 4717006. 2 1 4717002 4 2 4717008 5 1 4717011. 6 1 4717010. 7 2 4717009. 8 1 4717003
TÄLJSTENSSATS JUNO 120 L G TOP OUTLET
Täljstenssats Juno 120 L G T/O - 474700002 Monteringssats Juno 120 L G - 4717504XX xx: valfri färgkod
75
POSITIV
OUTLINE
NEGATIV
RAIS A/S Industrivej 20 DK-9900 Frederikshavn Denmark www.rais.com
ATTIKA FEUER AG Brunnmatt 16 CH-6330 Cham Switzerland www.attika.ch