BRUGERVEJLEDNING / BEDIENUNGSANLEITUNG / USER MANUAL / MANUEL D’UTILISATEUR /
E
Q-Tee II Q-Tee II C BRUGERVEJLEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL D’UTILISATEUR BRUKERVEILEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE GEBRUIKERHANDLEIDING
Tillverkningsnumret återfinns baktill på kaminen.
S
2
INSTALLATIONSANVISNING
INNEHÅLL Installationsanvisning 4 Allmänt 4 Skorsten 4 Tekniska data 5 Specifikationer 5 Måttskisser 6 Typskylt 10 Montering 12 Emballage vid leveransen 12 Bortskaffande av emballage 12 Uppställningsavstånd 13 Höjdinställning 22 Montering/byte av handtag 23 Avmontering av brännkammarfoder 24 Smörjning av gångjärn 25 Montering av rökstos 26 Provningsintyg 27
S
Denna manual gäller följande modeller: Q-Tee II Glass Q-Tee II Classic Q-Tee II C Glass Q-Tee II C Classic
09-12-2021
Med förbehåll för eventuella tryckfel.
3
INSTALLATIONSANVISNING
INSTALLATIONSANVISNING Vi gratulerar till din nya RAIS/ATTIKAprodukt. Denna installationsanvisning säkerställer att din kamin installeras korrekt så att du kan få glädje av den i många år framåt. ALLMÄNT Det är viktigt att kaminen installeras korrekt med tanke på såväl miljö som säkerhet. När kaminen installeras ska alla lokala regler och förordningar följas, inklusive dem som hänvisar till nationella och europeiska standarder, följas. En sotare bör konsulteras för uppställningen. Det får inte utföras några icke auktoriserade ändringar på kaminen.
bestämmelserna följas angående storleken av den icke brännbara platta som ska täcka golvet framför kaminen för att skydda golvet mot utfallande glöd. Kaminen ska placeras på säkert avstånd från brännbart material. På grund av brandrisken får inga brännbara föremål (t.ex. möbler) placeras närmare än vad som anges i avsnitten om uppställning. När du väljer var du ska placera din RAIS/ ATTIKA-kamin bör du tänka på värmefördelningen till de övriga rummen, så att du får ut mesta möjliga nöje av din nya kamin. Vid mottagandet bör du undersöka om kaminen har defekter.
OBSERVERA
SKORSTEN
Innan kaminen får tas i bruk ska uppställningen anmälas till den lokala sotaren.
Skorstenen ska vara så hög att dragförhållandena är tillfredsställande, dvs. -12 till -18 pascal. Om det rekommenderade skorstensdraget inte uppnås kan det bli problem med rök från luckan vid eldning. Vi rekommenderar att skorstenen anpassas till rökstosen. Rökstosens diameter är 150 mm.
S
Det ska finnas en riklig tillförsel av luft i uppställningsrummet för att säkerställa en god förbränning – eventuellt genom Air-System-anslutning. Tänk på att en eventuell mekanisk utsugning, som t.ex. en spisfläkt, kan minska lufttillförseln. Kaminen har en luftförbrukning på min. 15,5 m3/t. Golvkonstruktionen ska kunna bära vikten av kaminen med skorsten. Om den befintliga konstruktionen inte uppfyller denna förutsättning ska lämpliga åtgärder vidtas (t.ex. lastfördelande platta). Rådgör med en byggnadssakkunnig. Om kaminen installeras på ett brännbart golv ska de nationella och lokala
4
Om draget är för kraftigt rekommenderar vi att skorstenen eller rökröret förses med ett reglerspjäll. Om ett sådant ska monteras ska man säkerställa en fri genomströmningsarea på minst 20 cm² när reglerspjället är stängt. Kom ihåg att skorstenens renslucka ska vara fritt åtkomlig.
TEKNISKA DATA Här nedan återfinns tekniska data, inklusive specifikationer, måttritningar och typskylt. SPECIFIKATIONER DTI Ref.: 300-ELAB-1882-EN / 300-ELAB-1882-NS Q-Tee II C
6,5
6,5
3-8*
3-8*
Uppvärmningsarea vid -20° (m2):
45 - 120
45 - 120
Kaminens bredd/djup/höjd (mm):
582/410/598
660/479/598
446/277/167**
446/277/167**
Min. Rökdrag (Pascal) vid kall skorsten:
-12
-12
Vikt (kg) min., beroende av modell:
136
136
81 0,0791 (989 mg/Nm³)
81 0,0791 (989 mg/Nm³)
81
81
1,868
1,868
14
14
5,2
5,2
263
263
Rekommenderad mängd ved vid påfyllning (kg): (Fördelat på 2 vedträn à max. 33 cm)
1,8
1,8
Intermittent drift: Påfyllning bör utföras inom (minuter)
60
60
Märkeffekt (kW): Min./Max. Effekt (kW):
Brännkammarens bredd/djup/höjd (mm):
Verkningsgrad (%): CO-utsläpp vid 13 % O2 (%) NOx-utsläpp vid 13 % O2 (mg/Nm³): Partikelutsläpp enligt NS3058/3059 (g/kg): Dammätning enligt Din+ 13 % O2 (mg/Nm³): Rökgasflöde (g/s): Rökgastemperatur (°C):
Kaminen har testats av: DTI Danish Technological Institute Teknologiparken Kongsvang Allé 29 DK-8000 Aarhus C Danmark www.dti.dk Telefon: +45 72 20 20 00 Fax: +45 72 20 10 19
S
Q-Tee II
*Ej kontrollerat i tester. ** Max last
5
MÅTTRITNINGAR
603
409 A
A
135
0
n11
220 354 131
Q-Tee II Glass door 8426567
A-A
572 582
291
394
475
110 5 0
S
4
0
n16
n13
n
15
6
52 5 0
410
8
MÅTTRITNINGAR
Q-Tee II Classic door 8426568
A-A
603
5 0
410
572
582
A
A
135
291
10
n1
220 131
394
S
n1
64
475
n1 3
0
110 5 0
7 n
15 8
MÅTTRITNINGAR
Q-Tee II C Glass door 8346567
A-A
603
A
179
330
A
417
656 660
n 15
258
0
58
159 n1
471
475
0
110
S
n17
0
n125
8
43 5 0
479
362
MÅTTRITNINGAR
Q-Tee II C Classic door 8346568
A-A
603
43 5 0
479
656 660
A
A
179
330
50
n1
258 n1
58
159
470
S
475
0
110
0
5
n17
n12
9
TYPSKYLT TYPSKYLT Alla RAIS/ATTIKA-kaminer har en typskylt som anger kaminens avstånd till brännbart material, verkningsgrad m.m. Typskylten ligger löst i kaminen vid leveransen. Vi rekommenderar att typskylten monteras på kaminens baksida
Typskylt:
Notified Body: 1235 Produced at:
RAIS A/S, Industrivej 20, 9900 Frederikshavn, Danmark 17 Q-Tee II / Q-Tee II C / Q-Tee II C SST
EN 13240:2001+A2:2004 EC.NO: 838
AFSTAND TIL BRÆNDBART, BAGVÆG ABSTAND ZU BRENNBAREN BAUTEILEN, HINTEN DISTANCE TO COMBUSTIBLE BACK WALL DIST. ENTRE COMPOSANTS COMBUSTIBLES, ARRIÈRE
Raumheizer für feste Brennstoffe Appliance fired by wood Poêle pour combustibles solides
AFSTAND TIL BRÆNDBART, SIDEVÆG ABSTAND ZU BRENNBAREN BAUTEILEN, SEITE DISTANCE TO COMBUSTIBLE SIDE WALL DISTANCE ENTRE COMPOSANTS COMBUSTIBLES, COTÉ
DK: 300mm SE BRUGERVEJLEDNING DE: 300mm SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG UK: 300mm SEE USER MANUAL FR: 300mm CONSULTEZ LE GUIDE DE L'UTILISATEUR DK:400 mm/SE BRUGERVEJLEDNING DE:400 mm/SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG UK:400 mm/SEE USER MANUAL FR:400 mm/CONSULTEZ LE GUIDE DE L'UTILISATEUR
AFSTAND TIL BRÆNDBART, MØBLERING ABSTAND VORNE ZU BRENNBAREN MÖBELN DISTANCE TO FURNITURE AT THE FRONT DISTANCE ENTRE COMPOSANTS COMBUSTIBLES, DEVANT
DK:1200 mm/SE BRUGERVEJLEDNING DE:1200 mm/SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG UK:1200 mm/SEE USER MANUAL FR:1200 mm/CONSULTEZ LE GUIDE DE L'UTILISATEUR
S
CO EMISSION CO EMISSION IN DEN VERBRENNUNGSPRODUKTEN EMISSION OF CO IN COMBUSTION PRODUCTS EMISSION CO DANS LES PRODUITS COMBUSTIBLES
DK: 0,079% DE: 0,079% / 989 mg/Nm³ UK: 0,079% FR: 0,079%
STØV / STAUB / DUST / POUSSIÈRES:
DK: 14 mg/Nm³ / DE: 14 mg/Nm³ UK: 14 mg/Nm³ / FR: 14 mg/Nm³
RØGGASTEMPERATUR / ABGASTEMPERATUR / FLUE GAS TEMPERATURE / TEMPÉRATURE DES GAZ DE FUMÉE:
DK: 263°C / DE: 263°C UK: 263°C / FR: 263°C
NOMINEL EFFEKT / HEIZLEISTUNG / THERMAL OUTPUT / PUISSANCE CALORIFIQUE:
DK: 6,5 kW / DE: 6,5 kW UK: 6,5 kW / FR: 6,5 kW
VIRKNINGSGRAD / ENERGIEEFFIZIENZ / ENERGY EFFIENCY /EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE:
DK: 81% / DE: 81% UK: 81% / FR: 81%
DK: Brug kun anbefalede brændsler. Følg instrukserne i brugermanualen. Anordningen er egnet til røggassamleledning og intervalfyring.
DK: BRÆNDE
DE: Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung. Zeitbrandfeuerstätte. Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen.
DE: HOLZ
UK: Fuel types (only recommended). Follow the installation and operating instruction manual. Intermittent operation.
UK: WOOD
F: Veuillez lire et observer les instructions du mode d'emploi. Foyer à durèe de combustion limitèe, homologué pour cheminée à connexions multiples. Utiliser seulement les combustibles recommandés.
FR: BOIS
Hergestellt für /Produced for: ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn
15a B-VG
10
TYPSKYLT
Typskylt:
Produced at:
RAIS A/S, Industrivej 20, 9900 Frederikshavn, Danmark
EN 13240:2001+A2:2004 EC.NO: 838
17
Raumheizer für feste Brennstoffe Appliance fired by wood Poêle pour combustibles solides
Q-Tee II with reflector plate / Q-Tee II C with reflector plate
AFSTAND TIL BRÆNDBART, BAGVÆG ABSTAND ZU BRENNBAREN BAUTEILEN, HINTEN DISTANCE TO COMBUSTIBLE BACK WALL DIST. ENTRE COMPOSANTS COMBUSTIBLES, ARRIÈRE AFSTAND TIL BRÆNDBART, SIDEVÆG ABSTAND ZU BRENNBAREN BAUTEILEN, SEITE DISTANCE TO COMBUSTIBLE SIDE WALL DISTANCE ENTRE COMPOSANTS COMBUSTIBLES, COTÉ
DK:200 mm/SE BRUGERVEJLEDNING DE:200 mm/SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG UK:200 mm/SEE USER MANUAL FR:200 mm/CONSULTEZ LE GUIDE DE L'UTILISATEUR DK:400 mm/SE BRUGERVEJLEDNING DE:400 mm/SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG UK:400 mm/SEE USER MANUAL FR:400 mm/CONSULTEZ LE GUIDE DE L'UTILISATEUR
AFSTAND TIL BRÆNDBART, MØBLERING ABSTAND VORNE ZU BRENNBAREN MÖBELN DISTANCE TO FURNITURE AT THE FRONT DISTANCE ENTRE COMPOSANTS COMBUSTIBLES, DEVANT
DK:1200 mm/SE BRUGERVEJLEDNING DE:1200 mm/SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG UK:1200 mm/SEE USER MANUAL FR:1200 mm/CONSULTEZ LE GUIDE DE L'UTILISATEUR DK: 0,0791% DE: 0,0791% / 989 mg/Nm³ UK: 0,0791% FR: 0,0791%
STØV / STAUB / DUST / POUSSIÈRES:
DK: 14 mg/Nm³ / DE: 14 mg/Nm³ UK: 14 mg/Nm³ / FR: 14 mg/Nm³
RØGGASTEMPERATUR / ABGASTEMPERATUR / FLUE GAS TEMPERATURE / TEMPÉRATURE DES GAZ DE FUMÉE:
DK: 263°C / DE: 263°C UK: 263°C / FR: 263°C
NOMINEL EFFEKT / HEIZLEISTUNG / THERMAL OUTPUT / PUISSANCE CALORIFIQUE:
DK: 6,5 kW / DE: 6,5 kW UK: 6,5 kW / FR: 6,5 kW
VIRKNINGSGRAD / ENERGIEEFFIZIENZ / ENERGY EFFIENCY /EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE:
DK: 81% / DE: 81% UK: 81% / FR: 81%
DK: Brug kun anbefalede brændsler. Følg instrukserne i brugermanualen. Anordningen er egnet til røggassamleledning og intervalfyring.
DK: BRÆNDE
DE: Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung. Zeitbrandfeuerstätte. Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen.
DE: HOLZ
UK: Fuel types (only recommended). Follow the installation and operating instruction manual. Intermittent operation.
UK: WOOD
F: Veuillez lire et observer les instructions du mode d'emploi. Foyer à durèe de combustion limitèe, homologué pour cheminée à connexions multiples. Utiliser seulement les combustibles recommandés.
FR: BOIS
S
CO EMISSION CO EMISSION IN DEN VERBRENNUNGSPRODUKTEN EMISSION OF CO IN COMBUSTION PRODUCTS EMISSION CO DANS LES PRODUITS COMBUSTIBLES
Hergestellt für /Produced for: ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn
15a B-VG VKF-NR: XXXXX
11
MONTERING MONTERING
A
I detta avsnitt kan du läsa om hur kaminen monteras, inklusive information om emballage, uppställningsavstånd m.m. EMBALLAGE VID LEVERANSEN Kaminen levereras fastsatt på en transportpall med fyra transportsäkringsbeslag (A). Säkringsbeslagen sitter fast med skruvar som ska tas bort. Därefter kan säkringsbeslaget demonteras (B). Q-Tee II Transportsikring 8426502
A
A
B
B
B
A
B
Q-Tee II Q-Tee II Skum klodser 8426503 Skum klodser 8426503
B
I kaminens överdel finns två skumklossar (1) som skyddar brännkammarfodret under transport. Dessa ska tas bort innan det eldas i kaminen.
S 1 1
BORTSKAFFANDE AV EMBALLAGE ÅTERANVÄNDNING Kaminen är förpackad i emballage som kan återanvändas. Detta ska bortskaffas i enlighet med nationella bestämmelser för avfallshantering.
12
Glaset kan inte återanvändas. Glaset ska bortskaffas på samma sätt som restavfall från keramik och porslin. Eldfast glas har en högre smältpunkt och kan därför inte återanvändas. När du sörjer för att eldfast glas inte hamnar bland returprodukterna är det ett viktigt bidrag för miljön.
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND.
VIKTIGT: Observera att de uppställningsavstånd som visas på de följande sidorna endast gäller för kaminen. Den valda skorstenslösningen kan ha ett större säkerhetsavstånd till brännbart material. Skorstenslösningen ska alltid byggas upp i enlighet med gällande byggnorm och i enlighet med skorstenslösningens CEmärkning.
S
13
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND TILL BRÄNNBART MATERIAL: Q-TEE II Nedan anges de uppställningsavstånd som gäller för kaminen. Observera att den valda skorstenen kan ha ett annat säkerhetsavstånd. Alla mått är i mm. Oisolerad rökkanal.
EE II
brændbart grør EE II
Rais Q-TEE II
8426401 Afstand til brændbart Uisoleret røgrør
Rätvinklig uppställning
Brännbart innertak
300
596
300
596
00 12
596
00 12
596
00 12
S
300 300
800
800 596
596
300
Hörnuppställning
800
1200 1200
691
691
1200
400 691
431
431 300 400
300
400
431
300
300
ændbart rør
Säkerhetsavstånd till brännbart innertak mäts från luckans översida.
14
Rais Q-TEE II 8426403
200
200
331
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND
Norsk brandmurs opstilling Uisoleret røgrør
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND TILL BRÄNNBART MATERIAL: Q-TEE II (Vägg klädd med 50mm Skamotec 225 eller material med liknande egenskaper)
510
1200
100
Oisolerad rökkanal.
446
331
200
200
Hörnuppställning
150
391
Rätvinklig uppställning
100
510
1200
150
446
12 00
391
150
S
Brännbar vägg
446
Ej brännbar plåt
150
446
12 00
15
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND TILL BRÄNNBART MATERIAL: Q-TEE II Nedan anges de uppställningsavstånd som gäller för kaminen. Observera att den valda skorstenen kan ha ett annat säkerhetsavstånd. Alla mått är i mm. Isolerad rökkanal.
EE II
brændbart rørII EE
Rais Q-TEE II
8426406 Afstand til brændbart Isoleret røgrør
Rätvinklig uppställning
Brännbart innertak
200
496
200
496
00 12
496
00 12
496
00 12
S
200 200
800
800 496
496
200
Hörnuppställning
800
1200 1200
691
691
1200
400 691
331
331 200 400
200
400
331
200
200
ændbart ør
Säkerhetsavstånd till brännbart innertak mäts från luckans översida.
16
Rais Q-TEE II 8426405
Norsk brandmurs opstilling Isoleret røgrør
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND
256
125
200
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND TILL BRÄNNBART MATERIAL: Q-TEE II (Vägg klädd med 50mm Skamotec 225 eller material med liknande egenskaper) 50
510
1200
Isolerad rökkanal.
341
Rätvinklig uppställning
Hörnuppställning
396
100 256
125
200
50
510
1200
100
396
12 00
341
100
S
Brännbar vägg 396
Ej brännbar plåt
100
396
12 00
17
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND TILL BRÄNNBART MATERIAL: Q-TEE II C Nedan anges de uppställningsavstånd som gäller för kaminen. Observera att den valda skorstenen kan ha ett annat säkerhetsavstånd. Alla mått är i mm. Oisolerad rökkanal.
EE II C
brændbart grør EE II C
Rais Q-TEE II C
8346401 Afstand til brændbart Uisoleret røgrør
Rätvinklig uppställning
Brännbart innertak
730
300
596
300
596
00 12
596
00 12
596
00 12
S
300 300
800
800 596
596
300
Hörnuppställning
800
730
1200 1200
730
1200
400
300
400
400
459
459
300
459 300
300
ændbart rør
Säkerhetsavstånd till brännbart innertak mäts från luckans översida.
18
Rais Q-TEE II C 8346403
Norsk brandmurs opstilling Uisoleret røgrør
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND
510
1200
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND TILL BRÄNNBART MATERIAL: Q-TEE II C (Vägg klädd med 50mm Skamotec 225 eller material med liknande egenskaper) 100 Oisolerad rökkanal.
430 Hörnuppställning
Rätvinklig uppställning
100
446
359
150
200
200
359
200
200
150
510
00
1200
12
446
430
150
S
Brännbar vägg
446
Ej brännbar plåt
150
12 00
446
19
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND TILL BRÄNNBART MATERIAL: Q-TEE II C Nedan anges de uppställningsavstånd som gäller för kaminen. Observera att den valda skorstenen kan ha ett annat säkerhetsavstånd. Alla mått är i mm. Isolerad rökkanal.
EE II C
Rätvinklig uppställning
Brännbart innertak
8346406 Afstand til brændbart Isoleret røgrør
800
400
730
800
730
1200
730
1200 1200
400
800
400
359
200
359 200
200
ændbart ør
Rais Q-TEE II C
359
brændbart rørII C EE
200
S
200 200 496 496
496
496
200
200
496 200
Hörnuppställning
12 496 0
0
12 00
12 00
Säkerhetsavstånd till brännbart innertak mäts från luckans översida.
20
Rais Q-TEE II C 8346405
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND 200 284
125
Norsk brandmurs opstilling Isoleret røgrør
UPPSTÄLLNINGSAVSTÅND TILL BRÄNNBART MATERIAL: Q-TEE II C (Vägg klädd med 50mm Skamotec 225 eller material med liknande egenskaper) 50
510
1200
Isolerad rökkanal.
380
Hörnuppställning
100
Rätvinklig uppställning
396
284
125
200
50
100
510
1200
12 00
396
380
100
S
Brännbar vägg 396
Ej brännbar plåt
100
12 00
396
21
Q-Tee II Adjustable feet HÖJDINSTÄLLNING 8426504 HÖJDINSTÄLLNING Kaminen är försedd med fyra justerskruvar (1) på undersidan. Justerskruvarna används till att få ugnen att stå vågrätt.
S
1
22
Q-Tee II Mounting of the door handle MONTERING AV HANDTAG 8426505
MONTERING/BYTE AV HANDTAG Vid leveransen är ett provisoriskt handtag (1) monterat på kaminen. Det avmonteras genom att man avlägsnar muttrarna (2). Därefter kan det nya handtaget (3) monteras på kaminen med muttrarna (2)
1
1
2
1
2
S
3
2
23
AVMONTERING AV BRÄNNKAMMARFODER
Q-Tee II Demounting the vermiculite 8426506
AVMONTERING AV BRÄNNKAMMARFODER Brännkammarfodret skyddar braskaminens stomme mot värmen från elden. De stora temperaturvariationerna kan orsaka repor i fodrets plattor, som dock inte påverkar braskaminens funktionsduglighet. De ska bytas ut först är de efter många års användning börjar vittra sönder. Fodrets plattor har bara lagts eller ställts in i braskaminen och kan således utan problem bytas ut av dig eller din återförsäljare. Demontering av brännkammarfoder utförs i följande ordningsföljd: Q-Tee II 1) Ta bort rökriktarplattan (1) genom att dra den framåt och luta Demounting the vermiculite den så att den är fri från de vertikala plattorna. Rökskyddet kan nu 8426506 Q-Tee II försiktigt tas bort. Demounting the vermiculite 8426506 2. Ta bort bottenplattorna
(2).
3. Lossa sidoplåtarna (3) genom att vrida den främre änden av plattan mot mitten av kaminen. Ta sedan ut dem försiktigt. 4. Ta bort de bakre plattorna (4) genom att dra sidan av plattorna framåt och utåt.
1
3
När förbränningskammarfodret ska återmonteras, gör det i omvänd ordning.
4
S 2 3
MAX LAST Den högsta tillåtna mängden ved markeras med en serie hål i bakplåtarna. Detta innebär att ved endast får fyllas upp till denna hålrad.
24
SMÖRJNING AV GÅNGJÄRN Q-Tee II Lubricating the moving parts. 8426507 AV GÅNGJÄRN OCH LÅSANORDNING SMÖRJNING Kaminen ska smörjas med jämna mellanrum vid de tre rörliga delarna på låsanordningen och gångjärnen (se bilden). Använd en olja som är värmeresistent.
S
25
Stos till bakanslutning MONTERING AV STOS TILL DEN BAKRE ANSLUTNINGEN. Kaminen levereras klar för toppanslutning men kan ändras till bakre anslutning på följande sätt. Q-Tee II
1. På baksidan av kaminen finns det en knockoutplåt Røgstuds ved bagafgang ut från baksidan. Den sitter fast med -Tee som II ska slås8426509 hjälpved av fyra små tappar. øgstuds bagafgang
426509
2. Slå ut knockoutplåten från beläggningen med en hammare eller liknande verktyg. 3. Bländarluckan (1) och packningen (2) demonteras från den bakre anslutningen och monteras på toppanslutningen. 4. Montera rökstosen (3) på den bakre anslutningen.
3
2 S
3
2
1
1 2
3
1
2
26
1
PROVNINGSINTYG
TEST Reg.nr. 300
S
27
OUTLINE
NEGATIV
RAIS A/S Industrivej 20 DK-9900 Frederikshavn Denmark www.rais.dk
ATTIKA FEUER AG Brunnmatt 16 CH-6330 Cham Switzerland www.attika.ch
BRUKERVEILEDNING / BRUKSANVISNING / KÄYTTÖOHJE / GEBRUIKERHANDLEIDING
POSITIV