منجى موعود

Page 1

‫منجى موعود‬ ‫شمارررۀ ‪٧‬‬

‫یالله اکبرى‬ ‫نگارش‪ :‬موژان مؤمن‪ ،‬ترجمه و نگارش ول ‌‬

‫ول و‬ ‫هنظرهاى علوم معقول‪ ،‬متافيزيک‪ ،‬فلسفه و زمين ‌‬ ‫مذاهب جهان از نقط ‌‬ ‫ههاى فرهنگى و نيز شرائط تح ّ‬ ‫تها‪ ،‬واقعّيت مشترک‬ ‫تطور آنها بر اساس گذشت زمان با يکديگر مختلف و متفاوتند ولی با تمامى اين تفاو ‌‬ ‫جهى بين آنها وجود دارد و آن در مورد طلوع عصر طلئى و ظهور منجى موعود است‬ ‫‪.‬بسيار نزديک و قابل تو ّ‬ ‫دسه در هريک از اين شرايع‪ ،‬فساد جهان را قبل از آمدن منجى موعود پيشگوئى نموده ظهور او را از‬ ‫کتب مق ّ‬ ‫هاند‬ ‫‪.‬آغاز پيروزى بر نيروهاى اهريمنى و طليعهٴ عصر طلئى ذکر نمود ‌‬ ‫تهاى بعدى اين نوشتار خواهد آمد‬ ‫جه بوده و به نحوى که در قسم ‌‬ ‫تشابه اين پيشگوئيها بسيار زياد و شايان تو ّ‬ ‫ىتوان بسيارى از آنها را از مذهبى به مذهب ديگر منتقل نمود بدون اينکه اين جابجائى‬ ‫تا بدان پايه است که م ‌‬ ‫‪.‬و انتقال قابل تشخيص و يا درک و احساس باشد‬ ‫ىنمايد‬ ‫‪.‬در اينجا تشريح و توضيح بعضى از اصطلحات بنظر لزم و مفيد م ‌‬ ‫‪:‬اعتقاد به ظهور عصر طلئى در آيندهٴ ايام به اسامى مختلف ذکر گرديده مانند‬ ‫‪Millennialism ١‬‬ ‫‪Chiliasm ٢‬‬ ‫‪Millenarianism ٣‬‬ ‫ه‌وراهنماى عصر طلئى است بنام‬ ‫همطالع ‌‬ ‫ىک ‌‬ ‫قق ظهور‪ Messianism‬انتظار ظهو‌رمنج ‌‬ ‫‪ ٤‬ناميده شده که تح ّ‬ ‫‪.‬آن ممکن است در خاتمهٴ عصر طلئى نيز واقع گردد‬ ‫مشناسى(( ‪ Eschatology‬مطالعهٴ وقايعى که پس از مرگ و يا در آخرالّزمان پيش خواهد آمد بنام‬ ‫فرجا ‌‬ ‫ىشود‪ .‬تحقيق در امر رستگارى و طرق نيل به آن چه در اين جهان و پس از ظهور منجى موعود و‬ ‫ناميده م ‌‬ ‫ىشود ‪ Soteriology‬چه پس از مرگ به نام‬ ‫‪.‬ناميده م ‌‬ ‫بفکرى‬ ‫بي‌ا مکت ‌‬ ‫مذه ‌‬

‫نام موعود‬ ‫اختتام عصر‬ ‫شروع عصر‬ ‫هندو‬ ‫کالی يوگا )‪ (٦‬کالکى آواتار )‪(٥‬‬ ‫)کريتا )‪٧‬‬ ‫عصر اهريمنى هوشنگ )حکيم( تاتوئيزم‬ ‫صلح بزرگ‬ ‫ميتريابودا بودائى‬ ‫براستين‬ ‫‌نابودى تمام مذاه ‌‬ ‫ت)‪٨‬‬ ‫تارها ‌‬ ‫بورجع ‌‬ ‫ىمذه ‌‬ ‫)احيا ‌‬ ‫زرتشت‬ ‫هوشيدرو سيوشانس‬ ‫ىجهان‬ ‫ت)‪‌ (٩‬بازساز ‌‬ ‫‌فرشتکار ‌‬ ‫حموعودآئين يهود‬ ‫‌مسي ‌‬ ‫ميهود‬ ‫ت‌وپراکندگى ‌قو ‌‬ ‫حقار ‌‬ ‫ناسرائيل‬ ‫‌استقرار يهو‌ددر سرزمي ‌‬ ‫مسيحيت‬ ‫رجعت مسيح‬ ‫ىقوانين ‌شيطان‬ ‫نحکمروائ ‌‬ ‫دورا ‌‬

‫باهريمن‬ ‫رمذه ‌‬ ‫عص ‌‬


‫ه بر روی زمین‬ ‫تالل ‌‬ ‫‌استقرارملکو ‌‬ ‫اسلم‬ ‫ىو ‌رجعت مسيح‬ ‫ظهورمهد ‌‬ ‫‌دوران ظلم وبيعدالتى‬ ‫نالهى بر روی زمین‬ ‫لوقانو ‌‬ ‫استقرارعد ‌‬ ‫نبهائى‬ ‫آئي ‌‬ ‫مظهر ظهور ‌در آينده‬ ‫‌تعاليم الهى تازه؟ وضعيت کنونى؟‬ ‫شرايط و اوضاع جهان قبل از ظهور منجى موعود‬ ‫دسهٴ اديان و مذاهب مختلفه جملگى در بارهٴ انحطاط و آشفتگى اوضاع جهان قبل از ظهور منجى‬ ‫کتب مق ّ‬ ‫هانگيز‬ ‫تبار و فاجع ‌‬ ‫ىثبات گرديده و ملزم با سوانح مصيب ‌‬ ‫موعود و اينکه اوضاع جهان خراب و فاسد و يا ب ‌‬ ‫شسوزى و يا‬ ‫نلرزه‪ ،‬آت ‌‬ ‫کسالی‪ ،‬کمبود محصول‪ ،‬زمي ‌‬ ‫قالقولند‪ :‬سوانحى همچون خش ‌‬ ‫ىگردد مّتف ‌‬ ‫طبيعى م ‌‬ ‫کشدن خورشيد و يا سقوط ستارگان‬ ‫ههاى نجومى مثل تاري ‌‬ ‫‪.‬پديد ‌‬ ‫دسه‪ ،‬فساد و انحطاط اخلقى و معنوى انسان در سطوح‬ ‫از جمله شديدترين تأکيدات ذکرشده در کتب مق ّ‬ ‫نترين نقطهٴ خود‬ ‫نمعنى که مبانى اخلفى فردى و اجتماعى نوع انسان به پائي ‌‬ ‫فردى و اجتماعى است‪ .‬بدي ‌‬ ‫نجا که نادرستى و تقلب‪ ،‬دزدى‪ ،‬حرص و‬ ‫تنزل نموده و هرآنچه که زشت و کريه است پيش خواهد آمد‪ .‬تا بدا ‌‬ ‫آز‪ ،‬ميل تمّلک مفرط و ساير زشتيها بر حيات مردمان حکمفرما شده هرزگى و فساد جنسى‪ ،‬خودکامگى و‬ ‫ىگردند‪ .‬در تحت چنين شرائطى‪ ،‬حکومت بدست‬ ‫خودسرى در ميان آنان از جمله امور عادى و معمولی م ‌‬ ‫ىها تأکيدى مخصوص بر‬ ‫کسانى خواهد افتاد که از اختيارات آن سوء استفاده خواهند نمود‪ .‬در اين پيش بين ‌‬ ‫هاست که در آن اصولی همچون سيستم طبقاتى جامعه و يا تقواى‬ ‫ساختار و ترکيب اجتماعى جامعه شد ‌‬ ‫ىثبات خواهند‬ ‫ىگردند از جمله اصولی ناپايدار و ب ‌‬ ‫فرزندى )در مذهب هندو( که باعث دوام و قوام جامعه م ‌‬ ‫‪.‬گرديد‬ ‫ىها‪ ،‬اشاره به بعضى از صور و اختصاصات جامعهٴ مدرن‬ ‫شبين ‌‬ ‫جه اينکه در اين نبوات و پي ‌‬ ‫نکتهٴ جالب تو ّ‬ ‫نمعنى که امورى چون تساوى حقوق بانوان و نقش عمدهٴ آنان در اجتماع و يا تساوى و‬ ‫امروزى است‪ .‬بدي ‌‬ ‫عدم تبعيض در بين طبقات مختلف جامعه که امروزه ما آنها را از علئم پيشرفت و بلوغ جامعه منظور‬ ‫جبى نيست که در طول‬ ‫شبينى گرديد ‌‬ ‫ىداريم از جمله علئم فساد و انحطاط جامعه پي ‌‬ ‫م ‌‬ ‫هاند‪ .‬لذا جاى تع ّ‬ ‫ىپرسيدند که آيا‬ ‫ههاى مختلف مذهبى به شرايط عصر و زمان خود نگريسته و متحّيرانه از خود م ‌‬ ‫تاريخ‪ ،‬گرو ‌‬ ‫نگير آنان گرديده ممکن است از علئم و شواهد ظهور منجى موعود باشد؟ چنين‬ ‫مسائل و مشکلتى که دام ‌‬ ‫هآميز همچون وقوع مرگ سياه در اروپا )‪ (١٠‬و يا‬ ‫تبار و فاجع ‌‬ ‫تصوراتى بخصوص بهنگام بروز سوانح مصيب ‌‬ ‫هاند‬ ‫دت بيشترى يافت ‌‬ ‫‪.‬پايان عصر و يا آغاز هزار ‌‬ ‫دت و ح ّ‬ ‫هاى ديگر به اوج رسيده ش ّ‬ ‫نمعنى که در مکتب فکرى‬ ‫اختلف عمدهٴ بين مذاهب شرق و غرب* بر مبناى مفاهيم آنها از زمان است‪ .‬بدي ‌‬ ‫اديان شرق روال کار جهان بر مبناى اصل ادوارى کون و فساد استوار است‪ .‬لذا شرائط فساد و اهريمنى‬ ‫جهان قبل از ظهور منجى موعود و طلوع عصر طلئى آينده خود‪ ،‬از خصوصّيات ذاتى و تغييرناپذير اين اصل‬ ‫ادوارى است‪ .‬اّما در مذاهب غرب تأکيد بر اين نکته است که ظهور منجى موعود عامل و عّلت اختتام عصر‬ ‫‪.‬سياه و تاريک و طليعهٴ عصر طلئى است‬ ‫شرائط و اوضاع جهان پيش از ظهور منجى موعود‬ ‫پيروان کيش هندو‬ ‫دل به‬ ‫ماع گرديده روش و رفتارى خصمانه خواهند گرفت‪ .‬آنان مب ّ‬ ‫در عصر کالی )‪ (١١‬مردم حريص و ط ّ‬ ‫ىگردند‪ .‬انسانها در آن‬ ‫ىرحم و شقى گرديده و بدون عّلت و دليل درگير عداوت و دشمنى م ‌‬ ‫مردمانى بسيار ب ‌‬ ‫زمان وجوداتى مفلوک بوده که در عين بدبختى نسبت به ثروت و به ويژه زن احساس تمّلکى بسيار شديد‬ ‫‪.‬خواهند داشت‬ ‫تزدگى‪،‬‬ ‫ىکه خدعه و فريب‪ ،‬کذب و دروغ‪ ،‬سستى و کاهلی‪ ،‬بيخوابى و خشونت‪ ،‬غمگينى و مصيب ‌‬ ‫هنگام ‌‬ ‫‪.‬اوهام و خرافات‪ ،‬ترس و فقر فراگير گردد آن زمان‪ ،‬زمان کالی است‬


‫‌ در آن زمان‪ ،‬وجودات فانى از هوش و فراست عارى و انسانهائى بدبخت گشته که در غايت حرص و طمع‪...‬‬ ‫ىعفتى امرى‬ ‫تران خواهند بود‪ .‬در بين زنان نيز گستاخى و ب ‌‬ ‫ىاندازه شهو ‌‬ ‫و در عين فقدان ثروت و مال‪ ،‬ب ‌‬ ‫سط افراد کافر محکوم و‬ ‫رايج خواهد گرديد‪ .‬دزدان ب ‌‬ ‫ىوجدان شهرها را غارت‪ ،‬اصول و مبانى وداها )‪ (١٢‬تو ّ‬ ‫سط شاهان به استثمار کشيده شده و اميال جنسى و شهواتى و ساير مشتهيات تنها عوامل‬ ‫رعايا تو ّ‬ ‫ىگردد‬ ‫هزادهائى همچون برهماناها )‪ (١٣‬م ‌‬ ‫‪.‬خشنودى و ارضاء دوبار ‌‬ ‫هبردار خواهند گرديد‪...‬‬ ‫هفکران افتاده و ارباب تجارت افرادى متقّلب و کل ‌‬ ‫‌‪.‬امور تجارت بدست کوت ‌‬ ‫ت از پدر و مادر و برادرها و اهل فاميل شسته آنانرا رها خواهند نمود چه که دوستى‬ ‫در زمان کالی مردان دس ‌‬ ‫و رفاقت آنان بر مبناى شهوت استوار خواهد گرديد‪ .‬افکار مردمان زير فشارهاى اضطراب و ترس دائم که‬ ‫تهاى سنگين است خميده و خرد خواهد شد)‪١٤‬‬ ‫یهاى مخّرب و ماليا ‌‬ ‫کسال ‌‬ ‫ىها و خش ‌‬ ‫)نتيجهٴ قحط ‌‬ ‫آئين بودا‬ ‫هگانهٴ اخلق و آداب ناپديد گرديده و بجاى آن ده اصل غير اخلقى به نحو‬ ‫در ميان چنين انسانها‪ ،‬اصول د ‌‬ ‫هاى شکوفا خواهد شد‪ .‬در ميان مردمان هيچ کلمى يا عملی و اثرى از اخلق نخواهد ماند‬ ‫‪.‬فزايند ‌‬ ‫در ميان چنين انسانها‪ ،‬آنانيکه فاقد تقواى مذهبى و خانوادگى بوده و براى رئيس قبيله احترام و ارزشى قائل‬ ‫نيستند مورد تکريم و احترام قرار خواهند گرفت‪ ،‬همان احترام و تکريمى که امروزه افراد فرزند دوست و‬ ‫ىدارند از آن برخوردارند‬ ‫‌باتقوى وکسانيکه قوم و رئيس قبيله را محترم م ‌‬ ‫‪...‬ۀۀۀۀ ۀ ۀ‬ ‫ىبند و بار و عارى از هر قيد و شرطى مانند حيواناتى همچون بز و گوسفند‪ ،‬پرنده و‬ ‫ىتفاوت‪ ،‬ب ‌‬ ‫دنيا به نحوى ب ‌‬ ‫‪...‬خوک‪ ،‬سگان و شغالن در منجلب امور جنسى و شهوانى سقوط خواهند نمود‬ ‫در ميان چنين انسانها خصومت شديد و متقابل در بين همگنان بصورت قانون درآمده بدخواهى‪ ،‬خصومت‬ ‫مفرط‪ ،‬افکار تند و شهوانى حّتى فکر قتل فرزند در مادر‪ ،‬فکر قتل پدر در فرزند‪ ،‬قتل خواهر در برادر و نيز‬ ‫)قتل برادر در برادر ايجاد خواهد گشت )‪١٥‬‬ ‫)آئين بوداى ماهايانا )‪١٦‬‬ ‫ىکه تعاليم زشت و نکوهيده رو به‪...‬‬ ‫ىکه بودا‪ ،‬دارما )‪ (١٧‬از ميان رفت‪ ،‬زمان ‌‬ ‫‌و در انتهاى زمان آخر‪ ،‬زمان ‌‬ ‫هآميز بطور روزافزونى پيش خواهد آمد‪ .‬در آن عصر‬ ‫قوس صعود نهاد در چنين هنگامى است که سوانح فاجع ‌‬ ‫‪ (١٨‬نسلی از وجودات که داراى عقل و ادراک بوده ولی بعّلت فقدان حکمت و( ‪ Jambudvipa‬در سرزمين‬ ‫ىباشند‪ ،‬از روى بدبختى بطور روزافزون مرتکب اعمالی بسيار زشت و نکوهيده خواهند‬ ‫بينش بسيار زبون م ‌‬ ‫‪.‬شد‬ ‫ههاى نکبت و بدبختى دگرگونى و استحاله را باعث خواهند ‪...‬‬ ‫‌ باد و باران به روال فصلی خود نبوده و ستار ‌‬ ‫ت)‪٢١‬‬ ‫)گرديد‪ .‬مناقشه و نزاع بين ديوا‪ (١٩) ،‬انسانها و آشورها )‪ (٢٠‬بطور روزافزونى برخواهد خاس ‌‬ ‫آئين زرتشت‬ ‫دل خواهد‬ ‫و در آن زمان اى زرتشت انسانها متقّلب خواهند گرديد‪ .‬دوست ‌‬ ‫ىهاى بزرگ به تفرقه و جدائى مب ّ‬ ‫شد و عاطفه‪ ،‬مهر و موّدت‪ ،‬اميد و احترام به روح از جهان رخت برخواهد بست‪ .‬مهر پدرى از فرزند جدا و‬ ‫‪.‬داماد به دريوزگى و گدائى پدرزن نشسته مادر از دختر جدا و بيگانه خواهد شد‬ ‫ىگردد‪ ،‬حاصل کشت ‪...‬‬ ‫و از دزدان و قاطعان طريق م ‌‬ ‫ميزرع و ب ‌‬ ‫سرزمين سپندار ماد ل ‌‬ ‫ىحاصل شده و ممل ّ‬ ‫هها و درختان نقصان و کاهش خواهد يافت‬ ‫نسبب شمار نباتات‪ ،‬بوت ‌‬ ‫‪.‬ديگر به دانه نخواهد نشست و بدي ‌‬ ‫هبردار بوده‪...‬‬ ‫ىگردند که با وجود کمبود توان‪ ،‬مهارت و کارآئى‪ ،‬متقّلب و کل ‌‬ ‫هاندام زائيده م ‌‬ ‫‌ مردانى کوت ‌‬ ‫‪.‬مرتکب اعمالی فاسد‪ ،‬پست و هرزه خواهند گرديد‬ ‫‌ در ميان رفتار و کردار آنان اثرى از بخشش و موهبت نبوده و انجام وظيفه و اعمال پسنديده کمتر از دست‪...‬‬ ‫هکارى و راه‬ ‫آنان برخواهد آمد‪ .‬سخن بسيار از وظيفه و کردار خواهند گفت ولی راهشان راه شرارت و تب ‌‬ ‫بسوى دوزخ بوده که به سبب عدم مساوات رواج تمسخر و هرزگى‪ ،‬افراط در خشم و غضب و همچنين‬ ‫‪.‬حرص و آز به سوى آن به شتاب خواهند رفت‬


‫‌)افراد بينوا‪ ،‬پست و فرومايگان صدرنشين خواهند گرديد)‪...٢٢‬‬ ‫آئين يهود‬ ‫و قوم مظلوم خواهد شد هرکس از دست ديگرى و هر شخص از همسايهٴ خويش‪ ،‬و اطفال بر پيران و افراد‬ ‫ه)‪٢٣‬‬ ‫ت بر شريفان تمّرد خواهند نمود‪ .‬زيرا اورشليم خراب شده و يهودا منهدم گشت ‌‬ ‫‪).‬پس ‌‬ ‫مسيحيت‬ ‫و چون بکوه زيتون نشسته بود شاگردانش در خلوت نزد وى آمده گفتند بما بگو که اين امور کى واقع‬ ‫ىشود و نشان آمدن تو و انقضاى عالم چيست؟ و عيسى در جواب ايشان گفت‬ ‫‪:‬م ‌‬ ‫‌‪.‬و جنگها و اخبار جنگها را خواهيد شنيد‪...‬‬ ‫ىها‪...‬‬ ‫هها در جا ‌‬ ‫ىها و وباها و زلزل ‌‬ ‫‌ زيرا قومى با قومى و مملکتى با مملکتى مقاومت خواهند نمود و قحط ‌‬ ‫ىگيرند‬ ‫ىکنند و از يکديگر نفرت م ‌‬ ‫‪.‬پديد خواهد آمد و در آن زمان بسيارى لغزش خورده يکديگر را تسليم م ‌‬ ‫‌‪.‬و به جهت افزونى گناه محّبت بسيار سرد خواهد شد‪...‬‬ ‫‪).‬زيرا که در آن زمان چنان مصيبت عظيمى ظاهر شود که از ابتداى عالم تا کنون نشده و نخواهد شد )‪...٢٤‬‬ ‫‌‬ ‫اهل سنت‬ ‫از جمله علئم آخرالّزمان زائل گرديدن علم و دانش‪ ،‬وفور جهل و نادانى‪ ،‬رواج فحشا و زنا‪ ،‬شرب شراب‪،‬‬ ‫‪).‬قّلت مردان و وفور زنان است )‪٢٥‬‬ ‫ىکه غنائم جنگى غصب گرديده و بين فقراء و محتاجين تقسيم نگردد )‪ (٢٦‬امانات و زکات جزء غنائم و‬ ‫زمان ‌‬ ‫جريمه محسوب و اکتساب علم و دانش بمنظورى غير از مقاصد دين انجام گيرد‪ ،‬مرد از زن خود متابعت‬ ‫ق فرزندى را نسبت بمادر خود رعايت ننمايد‪ ،‬دوستان را بخود نزديک و پدر را از خود براند‪ ،‬صداها‬ ‫نموده و ح ّ‬ ‫شترين فرد رهبر مردم گردد‪ ،‬آدمى را‬ ‫ىارز ‌‬ ‫ىترين عضو قبيله حاکم قبيله و ب ‌‬ ‫از مساجد بلند گرديده و شق ‌‬ ‫هدار ظاهر و پديدار شوند‪.‬‬ ‫هسرا و آلت موسيقى ز ‌‬ ‫بخاطر ترس از اعمال زشت محترم دارند‪ ،‬بانوان نغم ‌‬ ‫شرب شراب معمول‪ ،‬و اخلق اسلف را لعن و نفرين کنند پس در آن زمان منتظر يک تندباد‪ ،‬يک زلزله‪،‬‬ ‫لآسا و آيات ديگر باشيد که يکى پس از‬ ‫نهاى سي ‌‬ ‫سط زمين‪ ،‬دگرگونى‪ ،‬ريزش بارا ‌‬ ‫بلعيدن وجود و هستى تو ّ‬ ‫نبند از هم گسيخته‪ ،‬بدنبال هم فرو خواهند افتاد )‪٢٧‬‬ ‫ههاى گرد ‌‬ ‫‪).‬ديگرى بسان دان ‌‬ ‫اسلم اهل تشيع‬ ‫من از آن زمان )ظهور مهدى( بيش از شما آگاه نيستم ولی بعضى از آيات و شرائط يکى بعد از ديگرى ظاهر‬ ‫هها اين است‬ ‫ىگردند و آن آيات و نشان ‌‬ ‫‪.‬م ‌‬ ‫ىکه مردم زائل شدن دعا و فوت نماز را در بين خود مجاز دانند‪ ،‬امانت را خراب‪ ،‬کذب و دروغ را‪...‬‬ ‫‌ زمان ‌‬ ‫قها را بکار گمارند‬ ‫‪.‬مجاز‪ ،‬رباخوارى را معمول‪ ،‬دين را با دنيا معامله کرده و احم ‌‬ ‫شهاى نفسانى رفته ريختن خون را سهل شمرند‪ ،‬درک و بينششان صعيف‪ ،‬ظلم و شقاوت‪...‬‬ ‫‌ بدنبال خواه ‌‬ ‫ىايمان‪ ،‬فقرا محروم‪ ،‬شهادت به کذب رايج‪ ،‬فساد‬ ‫علت فخر و مباهات‪ ،‬رهبران هرزه‪ ،‬وزراء ستمگر‪ ،‬علما ب ‌‬ ‫‪.‬اخلق و دروغ‪ ،‬جنايت و اختناق علنى گردند‬ ‫نطلبى و مسائل دنيوى کمک و مساعدت نمايند‪....‬‬ ‫‌ همسران شوهران خود را در امر تجارت به خست و افزو ‌‬ ‫تترين و خوارترين مردم بوده بخاطر ترس از اعمال‬ ‫گناهکاران محترم گشته و متابعت گردند‪ .‬رهبر مّلت پس ‌‬ ‫زشت‪ ،‬هرزگى و عياشى خود بسيار محيل و محتاط گرديده‪ ،‬مردم دروغ زنان را باور و به خائنين اعتماد‬ ‫‪).‬نمايند )‪٢٨‬‬ ‫ناپديدى آئين راستين‬ ‫دسهٴ اديان در اين امر که همزمان با سقوط و هبوط اوضاع عمومى جهان‪ ،‬مذهب نيز خود راه‬ ‫کتب مق ّ‬ ‫‪.‬انحطاط پيش خواهد گرفت توافق نظر دارند‬


‫مقامات روحانى و ارباب مذاهب‪ ،‬راهبان کشيشان‪ ،‬رهبران روحانى و گوروها )‪ (٢٩‬نيز منح ّ‬ ‫ط و فاسد گرديده‬ ‫ىگردند‪ .‬کتب‬ ‫و بجاى ارائهٴ سبيل هدايت راستين و حقيقى به انسانها‪ ،‬آنانرا بسوى خطا و ضللت رهنمون م ‌‬ ‫شبينيها در‬ ‫دسهٴ اديان و حقائق مندمج در آنها مفقود خواهد گرديد‪ .‬لذا با در نظر گرفتن اين نبوات و پي ‌‬ ‫مق ّ‬ ‫هاند اغلب متناسب با‬ ‫ىکه در پى اصلح و احياى مذهب بود ‌‬ ‫مورد انحطاط مذهب‪ ،‬جاى تعجب نيست اگر کسان ‌‬ ‫عادات و رسوم قوم خود‪ ،‬اصل اعتقاد به سلطنت هزارساله را نيز در تعاليم خود داشته و سپس بعضى از‬ ‫قق موعود منتظر‬ ‫تهاى تح ّ‬ ‫هاند‪ ،‬تبديل به نهض ‌‬ ‫تهاى اصلحى که از استعدادى کامل برخوردار بود ‌‬ ‫اين نهض ‌‬ ‫مد و حضرت باب خود چنين مسيرى‬ ‫ىتوان ديد که شخصي ّ ‌‬ ‫هاند‪ .‬در حقيقت م ‌‬ ‫گرديد ‌‬ ‫تهائى همچون مسيح‪ ،‬مح ّ‬ ‫هاند‪ .‬اينان در شروع رسالت خود‪ ،‬ابتداء بعنوان مصلحين مذهب رايج زمان ظاهر شده و تنها در‬ ‫را دنبال نمود ‌‬ ‫‪.‬مراحل بعدى بوده که بتدريج حجاب از مفهوم انقلبى تعليماتشان مرتفع گرديده‬ ‫آئين هندو‬ ‫ىنمايند )‪٣٠‬‬ ‫)افراد غافل و جاهل از مذهب بر مسندهاى بلند و منابر ارتقاء جسته و تظاهر به وعظ مذهبى م ‌‬ ‫اى بهارات )‪ (٣١‬هرزمان که درستى و صداقت رو به افول نهاده و لمذهبى رو به صعود‪ ،‬آنگاه من روح خود را‬ ‫‪).‬خواهم فرستاد )‪٣٢‬‬ ‫)بوديسم تراوادا )‪٣٣‬‬ ‫ىها کدامند؟‬ ‫ما آن ناپديد ‌‬ ‫بودا‪ :‬پس از صعود من به جهان ديگر‪ ،‬ابتدا پنج ناپديدى پيش خواهند آمد‪ .‬ا ّ‬ ‫ناپديدى نيل به نيروانا )‪ (٣٤‬غيبت راه و روش )عدم قدرت در کاربرد حکمت و بينش و چهارخصلت پاک و‬ ‫خالص از روشهاى اخلقى(‪ ،‬ناپديدى تعليم و فراگيرى )فقدان مردانى که پيرو دارما )‪ (٣٥‬بوده و از پيکاتا )‪(٣٦‬‬ ‫‪).‬غافلند( ناپديدى نما‌دها )اشکال ظاهرى‪ ،‬ردا و اعمال رهبانّيت(‪ ،‬ناپديدى آثار و يادگارهاى بودا )‪٣٧‬‬ ‫بوديسم ماهايانا‬ ‫هجا نخواهد‪...‬‬ ‫‌اّما در زمان آخر اضطراب و شورش در بين راهبين پيش خواهد آمد لذا همواره آراهات در هم ‌‬ ‫)بود )‪٣٨‬‬ ‫آئين زردشت‬ ‫‌و يا در آن زمانهاى آخر بخاطر جلوگيرى از سقوط و اضمحلل آئين و جشنها و مراسم مذهبى حّتى با‪...‬‬ ‫ىگردد‪ .‬تنها از هر صد هزار و حّتى يک مليون نفر از افراد بشر فقط يک فرد مؤمن‬ ‫حضور دو مرد نيز مجاز م ‌‬ ‫‪.‬به مذهب خواهد بود و آن يک نفر هم کارى از روى وظيفه انجام نخواهد داد‬ ‫‌ و آنان مراسم و جشنهاى انتسابى آباء خود را انجام خواهند داد‪ .‬دلجوئى و استمالت فرشتگان‪ ،‬مراسم‪...‬‬ ‫هجا خواهند بود ولی آنان‬ ‫ادعيه‪ ،‬جشن و تشريفات در فصول مختلفه انجام ميشود و ارواح محافظ نيز در هم ‌‬ ‫ق نداده بخشش و اکرام ننموده‬ ‫بدون ترديد به هي ‌‬ ‫چيک از اين امور معتقد نخواهند بود‪ .‬آنان پاداش را به ح ّ‬ ‫ىگردند حّتى مردان معتقد به آئين و مؤمن به‬ ‫هاند پشيمان م ‌‬ ‫سهل است از آنچه را که هديه کرده و بخشيد ‌‬ ‫ىبند نخواهند بود )‪٣٩‬‬ ‫‪).‬مزديسنا با چنين راه و روش هماهنگ و موافق بوده و به مذهب خود پا ‌‬ ‫مسيحّيت‬ ‫‌‪.‬و يا انبياء کذبه ظاهر شده بسيارى را گمراه کنند‪...‬‬ ‫‌ آنگاه اگر کسى بشما بگويد که مسيح در اينجا و يا آنجا است باور مکنيد‪ .‬زيرا که مسيحيان کاذب و انبياء‪...‬‬ ‫کذبه ظاهر شده و علمات و معجزات عظيمه چنان خواهند نمود که اگر ممکن بودى برگزيدگان را نيز گمراه‬ ‫ى)‪٤٠‬‬ ‫‪).‬کردند ‌‬ ‫مذهب شيعهٴ اسلم‬ ‫‪:‬رسول خدا فرمود‬ ‫دالّناس‬ ‫مون به و هم ابع ‌‬ ‫متى ل يبقى من القرآن ال ّ رسمه و ل من السلم ال ّ اسمه‪ .‬يس ّ‬ ‫سيأتى زمان علی ا ّ‬


‫رالفقهاء تحت ظ ّ‬ ‫سماء منهم‬ ‫منه‪ .‬مساجدهم عامره و هى خراب من الهدى و فقهاء ذلک الّزمان اش ّ ‌‬ ‫ل ال ّ‬ ‫‪:‬خرجت الفتنة و اليهم تعود )‪ .(٤٢‬که معنى حديت چنين است‬ ‫هاى از آن و از اسلم نماند جز اسم آن‪ .‬باسم‬ ‫بزودى خواهد آمد بر امت من زمانى که از قرآن نماند ال ّ نوشت ‌‬ ‫ىشوند و حال آنکه دورترند از هرکسى به آن‪ .‬مساجدشان آباد است ولکن از هدايت خراب‪.‬‬ ‫هم ‌‬ ‫اسلم ناميد ‌‬ ‫هاند فتنه و فريب از ايشان خيزد و اثر‬ ‫فقهاى آنزمان شريرترين فقهائى هستند که در زير آسمان نمودار گشت ‌‬ ‫‪.‬آن بديشان عايد آيد‬ ‫ظهور منجى آينده‬ ‫نترين نقطهٴ خود نزول نموده و دين و شريعت چيزى جز کلم مرده‬ ‫هاى که امور جهان به پائي ‌‬ ‫درست در نقط ‌‬ ‫نگرديد‪ .‬و اميدها بک ّلى به نااميدى گرائيد‪ ،‬منجى موعود قيام نموده و رسالت خود را اعلم خواهد داشت‪ .‬در‬ ‫هآسا و شگفتيها همراه گرديد ‌‬ ‫ه‬ ‫ههاى معجز ‌‬ ‫ىهاى زيادى در مورد آيات و نشان ‌‬ ‫شبين ‌‬ ‫مذاهب مختلفه نبّوات و پي ‌‬ ‫‪.‬که همزمان با منجى موعود پيش خواهند آمد‬ ‫ىنموده در حاليکه شمارى ديگر به بيش از يک‬ ‫بعضى از اديان تنها در مورد ظهور يک منجى بشارت و پيشگوئ ‌‬ ‫ددى مانند‬ ‫هاند مانند پيروان آئين زردشت که بنظر م ‌‬ ‫منجى بشارت داد ‌‬ ‫ىآيد در انتظار منجيان موعود متع ّ‬ ‫ىباشند‬ ‫‪.‬هوشيدر‪ ،‬هوشيدرماه‪ ،‬بهرام ورجاوند و سيوشانس م ‌‬ ‫‌‪:‬اهورامزدا چنين فرمود‪...‬‬ ‫اى زردشت اسپيتمان )‪ (٤٣‬هرزمان که اهريمن با موهاى ژوليده و پريشان از نژاد قهر و خشم در ربع شرقى‬ ‫هاى سياه ظاهر شده و سپس هوشيدر پسر زردشت در درياچهٴ فرازدان متوّلد خواهد‬ ‫پديدار گردد ابتدا نشان ‌‬ ‫‪...‬گرديد‬ ‫‪.‬اى زردشت اين زمانى خواهد بود که او براى مشاوره با من که اهورامزدايم خواهد آمد‬ ‫هاى خواهد زاد‪ ...‬پدر او که شاهزاده از نژاد کيان است به زنى‬ ‫ن‪‌...‬شاهزاد ‌‬ ‫اى زردشت در سمت کينيستا ‌‬ ‫نزديک خواهد شد و آن زن براى او پيامبر شهرزاده اى خواهد زاد که نام او وهرام ورجاوند )بهرام ورجاوند(‬ ‫هاى است که از آسمان‬ ‫ىگردد و آن علمت ستار ‌‬ ‫است و در شب توّلد آن شهرزاده علمتى در آسمان ظاهر م ‌‬ ‫‪.‬سقوط خواهد کرد وقتى که شهرزاده متوّلد گرديد آن ستاره نيز علمت خود را نشان خواهد داد‬ ‫در آئين هندو يک سرى از آواتارها )‪ (٤٤‬تجسم ويشنو )‪ (٤٥‬شامل کريشنا )‪ (٤٦‬و راما )‪ (٤٧‬ذکر گرديده در‬ ‫‪.‬شمار يک فهرست مشهور از بودا بنام آواتار نهم نام برده شده که پس از او آواتار کالکى موعود خواهد آمد‬ ‫پس از اينکه آئين وديک )‪ (٤٨‬و دارماى علم و معرفت بکّلى دچار سرگشتگى و واژگونگى گرديد و عصر کالی‬ ‫تقريب ا ً رو به انتها نهاد آن وقت قسمتى از خالق تمامى عالم هستى از گوروهاى آنچه که ثابت است و آنچه‬ ‫متحرک که لا ّول‪ ،‬لاوسط و ل آخر بوده و از برهما ولی در هيئت روح ساخته شده‪ ،‬ويشنوى مبارک در عالم‬ ‫‪.‬امکان بصورت کالکين )‪ (٤٩‬تجسم خواهد يافت‬ ‫تهاى تراودا بودا به سه بوداى قبل از خود اشاره نموده و خود را بوداى چهارم در‬ ‫دسهٴ بوديس ‌‬ ‫در کتب مق ّ‬ ‫ىدهد‬ ‫‪.‬سلسلهٴ بوداها دانسته و بشارت و نبوت بظهور بوداى پنجم باسم بوداى مى تريا يا متايا )‪ (٥٠‬م ‌‬ ‫‌و در آن دوران اى برادران‪ ،‬در جهان وجودى متعالی بنام متايا)ميترا( اراهانت‪ ،‬يک بوداى ديگر مانند من قيام‌ ۀ‬ ‫ىها و شاديها بوده داراى دانش دنياهاست‪ .‬اوست که در‬ ‫خواهد کرد که کامل ً آگاه و سرشار از حکمتها‪ ،‬نکوئ ‌‬ ‫ىتا بوده‪ ،‬خدايان و آدميان را يک معلم خواهد بود اوست‬ ‫تاند رهبرى ب ‌‬ ‫هدايت وجودات فانى که خواستار هداي ‌‬ ‫نهايش‪ ،‬با ماراهايش )‪.(٥١‬‬ ‫ىداند و مى بيند که گوئى با هستى و عوالم ارواحش با برهم ‌‬ ‫که فى ذاته چنان م ‌‬ ‫ىدانم و‬ ‫هها و مردم رو بروست همچنانکه خود من اکنون آنانرا کامل ً م ‌‬ ‫جهانى از عابدان و تارکان دنيا‪ ،‬شاهزاد ‌‬ ‫‪.‬ميبينم‬ ‫ىهاى دنيوى است از قبيل منجوشرى) ‪ (٥٢‬آميت ابهى )‬ ‫در بوديسم ماهايانا تأکيد بروى بسيارى از ديگر منج ‌‬ ‫ىتريا‬ ‫دسهٴ آنان وعده بظهور يک بوداى زمينى يا م ‌‬ ‫‪ (٥٣‬و آوالوکيتش وارا )‪ (٥٤‬ولی با اين همه کتب مق ّ‬ ‫ىدهد‬ ‫‪.‬م ‌‬ ‫ىتريا بخاطر وجودات توّلد خود را در اين جهان ظاهر نمايد داراى علئم ممتازى خواهد بود که‬ ‫ىکه م ‌‬ ‫زمان ‌‬ ‫پيش از آن هيچگاه کسى چنين سيما و جمالی را نديده در آن زمان او همچون خورشيد بهنگام طلوع‬


‫‪.‬درخشان نورانى و بسيار پاک خواهد بود‬ ‫هاند که دعوى مقام‬ ‫در آئين يهود نيز به انتظار رجعت مسيح اشاره گرديده در تاريخ يهود شمارى از افراد بود ‌‬ ‫مسيح موعود نموده ولی اکثر يهوديان از اين قبيل ادعاها اعراض نموده و همچنان در انتظار رجعت مسيح‬ ‫ىکه در تاريکى سالک بودند نور عظيمى خواهند ديدزيرا که براى ما ولدى زائيده و‬ ‫ىباشند‪ .‬قوم ‌‬ ‫موعود م ‌‬ ‫پسرى بما بخشيده شد و سلطنت بر دوش او خواهد بود و اسم او عجيب و مشير و خداى قدير و پدر‬ ‫سرمدى و سرور سلمتى خوانده خواهد شد‪ .‬ترّقى سلطنت و سلمتى او را بر کرسى داود و بر مملکت وى‬ ‫‪).‬انتها نخواهد بود تا آنرا بانصاف و عدالت از الن تا ابدالباد‪ ،‬ثابت و استوار نمايد )‪٥٥‬‬ ‫حضرت مسيح نيز از پيش حواريون خود را از مصلوب گرديدن خويش اخبار نمود ولی به آنان وعده داد که‬ ‫‪.‬مجددا ً رجعت نموده و پيروان خود را اعتلء بخشيده و بر مخالفين فائق خواهد شد‬ ‫هزنى کنند و پسر انسان را‬ ‫آنگاه علمت پسر انسان در آسمان پديدار گردد و در آنوقت جميع طوايف سين ‌‬ ‫ىآيد‪ .‬و فرشتگان خود را با صور بلند آواز فرستاده و‬ ‫ببينند که بر ابرهاى آسمان با قوت و جلل عظيم م ‌‬ ‫‪).‬برگزيدگان او را از بادهاى اربعه از کران تا بکران فلک فراهم خواهند آورد )‪٥٦‬‬ ‫در شريعت اسلم نص صريحى در قرآن دال بر نبوت مبنى بر ظهور منجى آينده نيست ولی شواهد بسيارى‬ ‫در اخبار و احاديث منسوب به پيغمبر اکرم و ائمهٴ اطهار در مورد ظهور مهدى و رجعت حضرت مسيح وجود‬ ‫ىباشد‬ ‫‪.‬دارد از جملهٴ آنها احاديث نبوى زير است که در ميان اهل سنت بسيار معروف م ‌‬ ‫لالله ذلک اليوم حّتى يخرج رجل ً من اهل بيتى يمل الرض عدل ً و قسطا ً‬ ‫لو لم يبق من الدنيا ال ّ يوم واحد ليطوّ ‌‬ ‫‪).‬کما ملئت ظلما ً و جورا ً‪٥٧) .‬‬ ‫‪:‬که ترجمهٴ آن چنين است‬ ‫ىکند خدا آن روز را تا اينکه مردى از اهل بيت من خروج کند‬ ‫اگر از دنيا جز يک روز باقى نماند حتما ً طولنى م ‌‬ ‫‪.‬و زمين را از عدل و داد پر کند همانطور که از ظلم و ستم پر شده‬ ‫در احاديث شيعه‪ ،‬مهدى همان امام دوازدهم است که در سنهٴ ‪ ٨٧٤‬ميلدى غيبت فرموده و عمر آن حضرت‬ ‫هآسائى طولنى گرديده تا در ميقات معّين با امر تازه که بر عرب بسيار سخت و دشوار خواهد‬ ‫به نحو معجز ‌‬ ‫مد باقر بدانها اشارت رفته‬ ‫مح‬ ‫امام‬ ‫به‬ ‫منسوب‬ ‫زير‬ ‫حاديث‬ ‫در‬ ‫چنانچه‬ ‫فرمايد‬ ‫ظهور‬ ‫‪.‬بود دوباره‬ ‫ّ‬ ‫)يقوم القائم بامر جديدا ً و کتاب جديدا ً علی العرب شديدا )‪٥٨‬‬ ‫‪:‬که ترجمهٴ آن چنين است‬ ‫ىکند که بر عرب بسيار سخت و داشوار است‬ ‫‪.‬قائم به امر جديد و کتاب جديد و قضاء جديد قيام م ‌‬ ‫ىالناس؟ فقال‪ ،‬يهدم ما قبله کما صنع‬ ‫سئلت ابا جعفر الباقر فقلت اذا قام القائم باى سيرة يسير ف ‌‬ ‫لالله و ياستأنف السلم جديدا ً )‪٥٩‬‬ ‫‪).‬رسو ‌‬ ‫‪:‬که ترجمهٴ آن چنين است‬ ‫از امام ابا جعفر الباقر سؤال کردم سيره قائم چگونه خواهد بود؟ فرمود مانند حضرت رسول اديان ماقبل‬ ‫‪.‬خود را ويران و اسلم جديدى تأسيس خواهد کرد‬ ‫قق نبواتى است که در اديان و شرايع گذشته‬ ‫گرچه آئين بهائى بر اين ادعاست که ظهور حضرت بها‌ءالله تح ّ‬ ‫دسه اين آئين نازنين همواره بر اين امر تأکيد‬ ‫در مورد منجى موعود ذکر گرديده ولی با اينهمه آثار و کتب مق ّ‬ ‫هاند که اين ظهور در سلسله ظهورات الهّيه‪ ،‬ظهور غائى و نهائى نبوده و آيندهٴ اّيام و در ميقات معّين و‬ ‫نمود ‌‬ ‫دسهٴ ديگرى بعنوان رابط بين حقّ و خلق ظهور خواهد نمود‬ ‫در الهى حقيقت مق ّ‬ ‫‪.‬مق ّ‬ ‫اّما در مورد معنى سؤال )لم يکن حزنى من نفسى بل علی اّلذى يأتى من بعدى فى ظلل المر بسلطان لئح‬ ‫مبين( )‪ (٦٠‬اين اشاره به مظهر ظهور آينده است که بعد از قريب هزارسال ظهور نموده و مانند مظاهر‬ ‫هگونه آزار و اذّيت اهل جفا قرار خواهد گرفت ولی سرانجام بر همگى آنان فائق‬ ‫قدسى گذشته در معرض هم ‌‬ ‫خواهد آمد چه که مردمان بدخواه در اين عالم بوده و الی البد در اين جهان خواهند بود مگر اينکه نوع انسان‬ ‫هتنها غيرمحتمل بلکه محال است )‪٦١‬‬ ‫‪).‬به مرحلهٴ کمال مطلق نائل گردد و نيل به اين امر ن ‌‬


‫وت و پيشگوئى ظهور منجى موعود ذکر گرديده‪،‬‬ ‫از جمله خصوصّيات ويژ ‌‬ ‫هاى که در مذاهب غرب در مورد نب ّ‬ ‫مت او ظلم روا داشته و يا باعث ظلم و‬ ‫کاربرد قواى لشکرى است‪ .‬بدي ‌‬ ‫نمعنى که او بر تمامى کسانيکه به ا ّ‬ ‫هاند فاتح خواهد آمد‬ ‫‪.‬بيدادگرى در زمين گرديد ‌‬ ‫در مذهب شيعهٴ اسلم منجى موعود مهدى يا امام غائب است که پس از رجعت دشمنان شيعه را منکوب و‬ ‫‪.‬مخذول خواهد نمود‬ ‫در مسيحّيت انتظار وقوع جنگى در محل آرماگدون )‪ (٦٢‬ذکر گرديده که نتيجه و حاصل آن غلبه بر قواى‬ ‫شيطانى است‪ .‬همين امر از جمله دلئل اهل يهود در مورد رد و انکار حضرت عيسى بعنوان مسيحاى موعود‬ ‫است چه که حضرت مسيح انتظار قوم يهود را در مورد رهائى آنان از سلطهٴ حکام روم توسط قواى‬ ‫قق نبخشيد‬ ‫‪.‬لشکرى تح ّ‬ ‫عصر ذهبى‬ ‫در بعضى از احاديث مخصوصا ً در مذاهب غربى منجى موعود فقط باعث نجات قوم خود خواهد گرديد و‬ ‫ى جنگى بر دشمنان خود پيروز گشته و آنانرا از بين خواهد برد‪ .‬ولی با اينهمه در اخبار‬ ‫چنانکه اشاره رفت ط ّ‬ ‫و احاديث مذاهب مختلفه در مورد خصوصّيات عصر ذهبى که طى آن منجى موعود حکومت خواهد نمود‬ ‫ىشود که بيشتر در ارتباط با فرهنگ‬ ‫بصورتى مشابه اشاره گرديده گرچه در ميان آنها اختلفات جزئى ديده م ‌‬ ‫هاند‪ .‬بطور اجمال تمام مسائل‬ ‫دسه از آنجا برخاست ‌‬ ‫و موقعّيت جغرافيائى اماکن و نواحى م ‌‬ ‫ىباشد که کتب مق ّ‬ ‫و مشکلتى که از خصوصّيات زمان قبل از ظهور منجى موعود است کل ً حل گرديده ولی بعد از ظهور‪ ،‬جهان‬ ‫خاکى بهشت برين گرديده و محصولت و منابع به حد ّ وفور در اختيار همگان قرار خواهد گرفت‪ .‬منجى‬ ‫‪.‬موعود باعث اعتلى مبانى اخلقى و روحانى مردمان گرديده و سلطنت او سلطنت عدل و داد خواهد بود‬ ‫پيروان هندو‬ ‫ىگردد آنچنانکه گوئى آنان پس از انقضاى‬ ‫افکار مردمان همچون بلورى صاف و بى غل و غش پاک و طاهر م ‌‬ ‫ول شده‬ ‫هاند و بدي ‌‬ ‫ظلمت شب از خوابى سنگين بيدار گشت ‌‬ ‫نترتيب است که بازماندگان از نوع انسانهائى متح ّ‬ ‫شهاى عصر کريتا پيروى خواهند نمود )‪٦٣‬‬ ‫‪).‬خواهند گرديد و اين اخلف از راه و رو ‌‬ ‫تهاى تراوا‬ ‫بوديس ‌‬ ‫ىتريا‬ ‫حقيقت "سبيل‪ ،‬داما )‪ "(٦٤‬را که در اصل خويش دلپذير‪ ،‬در ابتدا دلپذير و در انتها دلپذير است‪ ،‬او )م ‌‬ ‫یتر و والتر با تمامّيت آن و با تمامى پاکيزگى و‬ ‫بود( با روح و کلم امر خود را اظهار نموده حياتى متعال ‌‬ ‫ىدهم‪ .‬او همراه جماعتى شامل‬ ‫معصوم ّيت نشان خواهد داد همچنانکه من نيز اکنون آنرا به شما نشان م ‌‬ ‫ىشوم)‪٦٥‬‬ ‫سط صدها برادر همراهى م ‌‬ ‫‪).‬هزارها نفر از برادران خواهد بود همچنانکه من نيز اکنون تو ّ‬ ‫تهاى ماهايانا‬ ‫بوديس ‌‬ ‫در آن زمان هوا همواره مليم بوده و چهارفصل بطور معمول و مرّتب بدنبال يکديگر خواهند آمد‪ .‬هيچ فردى‬ ‫از افراد از يک صد و هشت پريشانى و مصيبت در رنج و عذاب نخواهد بود‪ .‬شهوت و آز‪ ،‬خشم و حماقت‬ ‫بندرت پيش خواهد آمد‪ .‬مردمان همگى بر اساس برابرى و مساوات و همفکرى با يکديگر رفتار نموده از‬ ‫‪.‬ديدار دوستان خود احساس ل ّ‬ ‫ىکنند‬ ‫ذت و شادى متقابل م ‌‬ ‫‌و در چنين زمانى ا‌رين فو )‪ (٦٦‬زمين بخودى خود حاصلی از برنج بدون پوست و سبوس که داراى طعم و‪...‬‬ ‫‪.‬عطرى بسيار لذيذ و دلپذير است خواهد داد‬ ‫‌اما در مورد طل‪ ،‬نقره‪ ،‬سنگهاى بهادار و تزئينى همچون سنگ يشم‪ ،‬عقيق‪ ،‬کهربا و مرواريد‪ ،‬جملگى در‪...‬‬ ‫عآورى قرار نخواهند گرفت )‪٦٧‬‬ ‫جه کسى جهت جم ‌‬ ‫‪).‬زمين پراکنده بوده و مورد اعتنا و تو ّ‬ ‫آئين زرتشت‬ ‫اما در مورد ورهرام ورجاوند چنين گفته شده که او با تمامى حشمت و شکوه و خلق و خوئى مليم آمده‬ ‫ىگردد‪ .‬از مقعد صدق آئين را تشريح و بيان نموده و شهرهاى ايران را که‬ ‫مسند موبد موبدان بدو واگذار م ‌‬ ‫فر‪ ،‬شهوت‪،‬‬ ‫هام آباد و برقرار خواهد کرد‪ .‬حرص و آز نيازمندى و احتياج‪ ،‬تن ّ‬ ‫من اهورامزدا آنانرا آفريده و ساخت ‌‬ ‫‪.‬حسادت و خيانت را از جهان برخواهد انداخت دوران گرگ بسر آمده و زمان برگان خواهد رسيد‬


‫‪).‬روح خباثت و پليدى همراه با ديوان و فرزندان آنها در تاريکى محبوس گرديده و از هوش خواهند رفت)‪...٦٨‬‬ ‫‌‬ ‫آئين يهود‬ ‫مهاى بسيار را تنبيه خواهد کرد‪ .‬و ايشان شمشيرهاى خود را براى گاو‬ ‫و او امتها را داورى خواهد نمود و قو ‌‬ ‫هها خواهند شکست‪ .‬و امتى بر امتى شمشير نخواهد کشيد و بار ديگر جنگ‬ ‫ههاى خويش را براى ار ‌‬ ‫آهن و نيز ‌‬ ‫‪).‬را نخواهند آموخت )‪٦٩‬‬ ‫‌ گرگ با بره سکونت خواهد داشت و پلنگ با بزغاله خواهد خوابيد و گوساله و شير و پروارى با هم‪ .‬و طفل‪...‬‬ ‫‪).‬کوچک هم آنها را خواهد راند)‪٧٠‬‬ ‫دس من ضرر و زيانى نخواهند کرد زيرا که جهان از معرفت خداوند پرخواهد بود مثل‪...‬‬ ‫‌و در تمامى کوه مق ّ‬ ‫ىپوشاند)‪٧١‬‬ ‫‪).‬آبهائى که دريا را م ‌‬ ‫آئين مسيحيت‬ ‫‪.‬و ديدم آسمانى جديد و زمينى جديد چونکه آسمان اّول و زمين اّول درگذشت‬ ‫ىگفت اينک خيمهٴ خدا با آدميان است و با ايشان ساکن خواهد شد و‪...‬‬ ‫‌ و آوازى بلند از آسمان شنيدم که م ‌‬ ‫‪.‬ايشان قومهاى او خواهند بود و خود خدا با ايشان‬ ‫‌ و خدا هر اشکى را از چشمان ايشان پاک خواهد کرد و بعد از آن موت نخواهد بود و ماتم و ناله و درد ديگر‪...‬‬ ‫ىسازم )‪٧٢‬‬ ‫هچيز را نو م ‌‬ ‫تنشين گفت الن هم ‌‬ ‫‪).‬رو نخواهد نمود زيرا که چيزهاى اّول درگذشت و آن تخ ‌‬ ‫)اسلم )اهل سنت‬ ‫‌ و او زمين را پر از عدل و قسط گرداند چنانکه پر از ظلم و جور گرديده و اهل آسمان و زمين از او راضى‪...‬‬ ‫ىريزد و زمين از نباتات خود چيزى را‬ ‫ىگذارد مگر آنکه او را م ‌‬ ‫ههاى خود باقى نم ‌‬ ‫ىشوند‪ .‬آسمان از قطر ‌‬ ‫م ‌‬ ‫ىکنند )‪٧٣‬‬ ‫دى که مردگان آرزوى زنده شدن م ‌‬ ‫ىگذارد مگر اينکه او را م ‌‬ ‫‪).‬باقى نم ‌‬ ‫ىروياند به ح ّ‬ ‫)اسلم )اهل تشيع‬ ‫ىکه قائم ظهور نمود با عدل و داد حکومت کرده و ظلم و بيدادگرى را در اّيام خود از بين خواهد برد‪.‬‬ ‫زمان ‌‬ ‫ق خود را خواهند گرفت و هيچ غير‬ ‫را ‌‬ ‫هها امن و زمين نعمتهاى خود را بوفور ارزانى خواهد داشت‪ .‬مالکان ح ّ‬ ‫مسلم غير ايمنى باقى نخواهد ماند و حکومت او در ميان مردم مانند حکومت رسول خدا و حضرت داود‬ ‫‪.‬خواهد بود‬ ‫‌ در آنزمان مردم مکانى را به جهت دادن صدقه و خيرات و نشان دادن سخاوت خود نخواهند يافت زيرا که‪...‬‬ ‫‪).‬مال و ثروت به همه خواهد رسيد )‪٧٤‬‬ ‫آئين بهائى‬ ‫صب نژادى به دوستى و حسن تفاهم و تعاون‬ ‫تها و خصوم ‌‬ ‫رقاب ‌‬ ‫تها و دسائس مّلى موقوف و عداوت و تع ّ‬ ‫بين نژادها تبديل خواهد شد‪ .‬علل منازعات دينى براى هميشه رفع خواهد گرديد و موانع و قيود اقتصادى‬ ‫ىحد ّ ثروت از سوى‬ ‫مع ب ‌‬ ‫بکلی برطرف و تفاو ‌‬ ‫تهاى فاحش بين طبقات مرتفع خواهد شد‪ .‬فقر از يکسو و تج ّ‬ ‫ىشود به مقاصدى‬ ‫ديگر محو خواهد شد‪ .‬قواى عظيمى که در راه جنگ اقتصادى يا سياسى بيهوده مصرف م ‌‬ ‫من توسعهٴ دامنهٴ اختراعات بشرى و تکامل امور فنى و ارتقاء سطح توليد در‬ ‫اختصاص خواهد يافت که متض ّ‬ ‫جامعه و قلع و قمع بيمارى و توسيع دائرهٴ تحقيقات علمى و ترفيع صحت عمومى و تلطيف و تشحيذ انديشهٴ‬ ‫آدمى و استخراج منابع متروکهٴ مجهولهٴ ارض و افزايش طول عمر آدمى است و نيز براى تأسيس هرنوع‬ ‫‪).‬مشروع ديگرى که بتواند حيات اخلقى و معنوى نوع انسان را تقويت کند صرف خواهد شد )‪٧٥‬‬ ‫پايان جهان‬ ‫پيشگوئيها در مذاهب غربى معمول ً بر اين مبناست که ظهور منجى موعود بلفاصله پس از انقضاى عالم‬ ‫وات شامل وقايعى مانند احياى اموات‪ ،‬روز جزا و تخريب عمومى عالم است‪.‬‬ ‫انجام خواهد گرفت‪ .‬اين نب ّ‬


‫ص َور بيشمارى از اين سلسله وقايع بين مذاهب عمومى و رؤسا و ارباب مذاهب تشريح و تفصيل گرديده‪ .‬در‬ ‫مذاهب شرقى نيز سخن از انهدام دنيا وجود دارد ولی اين انهدام بعلت ادوارى بودن زمان موّقتى بوده و در‬ ‫‪.‬نهايت جهان توّلد نو خواهد يافت‬ ‫سها‬ ‫زيرنوي ‌‬ ‫ىباشند که منشأ چنين اعتقاداتى‬ ‫‪ ٣،٢،١‬در مفهوم کّلى اعتقاد به هزارهٴ آينده و سلطنت هزارسالهٴ مسيح م ‌‬ ‫ىباشد‬ ‫‪.‬آيات ‪ ٤‬و ‪ ٥‬از باب بيستم مکاشفات يوحنا م ‌‬ ‫‪ ٤‬اميد و انتظار يهوديان براى ظهور عمانوئيل يا مسيح موعود که مبناى اين اميد اشعيا باب ‪ ٧‬آيهٴ ‪ ١٤‬و باب ‪٩‬‬ ‫ىباشد‬ ‫‪.‬آيات ‪٦‬و‪ ٧‬م ‌‬ ‫‪ ٥.‬در اساطير هندو کالکى آواتار اشاره به دهمين و آخرين و يشنو يا آواتار که قرار است ظهور نمايد‬ ‫هاى است که جهان بخود خواهد ديد‪ .‬در حال حاضر‬ ‫‪ ٦‬در اساطير هندو کالکى يوگا چهارمين و آخرين فاجع ‌‬ ‫ىباشد که شروع آن ‪ ٣٠٠٠‬سال قبل از ميلد مسيح بود‬ ‫‪.‬جهان در کالی يوگاى اّول م ‌‬ ‫‪ ٧‬کريتا‪ .‬عصر ذهبى يا عصر طلئى‬ ‫تگانهٴ کمال را طى نموده ولی هنوز به‬ ‫ىگردد که سير هش ‌‬ ‫‪ ٨‬آرهات در آئين بودا به انسان کامل اطلق م ‌‬ ‫‪.‬کمال مطلق يا نيروانا نرسيده‬ ‫‪ ٩‬فراشکارت‪ .‬در مذهب زرتشت به معناى بازسازى جهان است که نيل به آن پس از پيروزى اهورامزدا بر‬ ‫ىگردد‬ ‫نپذير م ‌‬ ‫‪.‬قواى اهريمن امکا ‌‬ ‫‪ ١٠.‬شروع وبا در قرن جهاردهم ميلدى که باعث مرگ بيش از يک سوم مردم اروپا گرديد‬ ‫هاست که داراى‬ ‫بالخلق ‌‬ ‫‪ ١١‬کالی در زبان سانسکريت بمعناى الهه يا خداى وحشت است‪ .‬و آن موجودى عجي ‌‬ ‫ىباشد‬ ‫‪.‬پوستى شبيه پلنگ‪ ،‬دندانهائى نيش مانند‪ ،‬زبانى بيرون پريده و موهائى پريشان و ژوليده م ‌‬ ‫‪ ١٢.‬مجموعهٴ چهارکتاب يا چها‌رودا که اساس مذهب بودا بر آن بنيان گرفته‬ ‫یترين درجهٴ روحانى بوده و ولی مبّين و مبّلغ علوم دينى و‬ ‫نها داراى عال ‌‬ ‫‪ ١٣‬در زبان سانسکريت برهم ‌‬ ‫ىباشند بين انسان‪ ،‬جهان و خدا‬ ‫هاى م ‌‬ ‫‪.‬واسط ‌‬ ‫‪١٤ Bhagavata purana 12: 3: 24 -5, 30-2, 35, 37, 39١٥ The Buddha's address in the Cakkavatti‬‬‫‪ ١٦‬بوديسم ‪Sihanada,Digha Nikaya 3:70-2 in Rhys David, Dialogueof Buddha, Vol. 3, pp. 70-1‬‬ ‫هاى از مذهب بودائى رايج بين ساکنين ژاپون‪ ،‬کره‪ ،‬چين تبت و مغولستان‬ ‫ماهيانا‪ .‬شعب ‌‬ ‫‪ ١٧.‬بودا‪ .‬دارما‪ .‬تعاليم اصلی بودا‪ .‬در فلسفهٴ بودا سه مجموعه وجود دارد‬ ‫سط بودا تدوين گشته ‪Sutras‬‬ ‫مبانى و اصولی که تو ّ‬ ‫سط حواريون از جانب بودا ‪Vinayas‬‬ ‫مبانى روايت شده تو ّ‬ ‫هشده بر دو مجموعهٴ فوق ‪Abdidharmas‬‬ ‫تفاسير نوشت ‌‬ ‫‪ ١٨.‬قارهٴ جنوبى که در آن مردمان سکنى دارند‬ ‫‪ ١٩.‬ديوا در مذهب بودا اشاره به نيروهاى آسمانى است‪ .‬تعبير ديگر نيروى فرشتگان است‬ ‫‪ ٢٠‬آشورا‪ :‬وجودى که تشنهٴ قدرت است‪ .‬گاهى نيز ديو ترجمه شده‬ ‫در عرفان ( )‪٢١ (Scripture T. 1185A, quoted in Brinbaum, Studies on the Mysteries of Manjusri‬‬ ‫)بودائى منجوسرى بمعنى علم دانش و حکمت متعالی آمده‬


‫‪٢٢ Bahaman Yast 2:30,31,32,33,35,39 in West pahlavi Text, part 1 pp 203-4,205.‬‬ ‫‪ ٢٣‬اشعيا باب سوم آيات ‪١،٥،٨‬‬ ‫‪ ٢٤.‬انجيل متى باب ‪ ١٢،١٠،٧،٦،٤،٣‬و ‪٢١‬‬ ‫مدالحسين البن‬ ‫سط بخارى و ابومسلم در مشکو ‌‬ ‫‪ ٢٥‬حديث روايت شده تو ّ‬ ‫ةالمصابيح تأليف البغاوى )مح ّ‬ ‫هاى بنام بغ در‬ ‫دثين معروف قرن پنجم هجرى در دهکد ‌‬ ‫سرين و مح ّ‬ ‫مدالفرا البغاوى از مف ّ‬ ‫مسعودالبن مح ّ‬ ‫نزديکى هرات بدنيا آمد‪ .‬پدر او به شغل تجارت پوست اشتغال داشت ولی وى راه علوم الهّيات را دنبال‬ ‫هاى از‬ ‫ةالمصابيح است که در سه جلد تأليف گرديده و شامل مجموع ‌‬ ‫نمود‪ .‬از تأليفات مشهور او کتاب مشکو ‌‬ ‫ىباشد‪ .‬اين مجلدات به لغت انگليسى نيز ترجمه گرديده‬ ‫‪.‬اخبار و احاديث م ‌‬ ‫‪ ٢٦‬نگاه کنيد به قرآن کريم سورهٴ ‪ ٥٩‬آيهٴ‪٧‬‬ ‫ةالمصابيح تأليف البغاوى‬ ‫سط ترمذى در مشکو ‌‬ ‫‪ ٢٧‬حديث روايت شده تو ّ‬ ‫تأليف موژان مؤمن ‪ ٢٨ Introduction to the Shi'i Islam pp 167- 168‬الزنجانى‪ :‬عقائدال ّ‬ ‫شيعه‬ ‫‪ ٢٩.‬گورو‪ :‬مرشد و راهنما در مذهب که خود به مقام شهود و بينش معنوى رسيده‬ ‫‪ ٣١‬بهارات‪ :‬نام چند قبيلهٴ معروف از نژاد آريا‪ .‬بهارات نام ديگرى است از ‪٣٠ Bhagavata purana 12: 3:8‬‬ ‫‪.‬هندوستان مدرن‬ ‫هاى از مذهب بوداست که ‪٣٢ Bhagavad Gita 4: 7-8‬‬ ‫‪ ٣٣‬بوديسم تراوادا‪ :‬ترا بمعنى پير و کبير است‪ .‬فلسف ‌‬ ‫هاى از کبار در نواحى جنوبى بنيان نهاده شد اين مکتب فکرى بخلف طريقهٴ بوداى ماهايانا که‬ ‫سط عدّ ‌‬ ‫تو ّ‬ ‫ىباشد بسيار بنيادگراست‬ ‫هرو م ‌‬ ‫هاى نسبتا ً آزاد و ميان ‌‬ ‫‪.‬طريق ‌‬ ‫‪ ٣٤.‬نيروانا‪ :‬آخرين رتبهٴ کمال در مذهب هندوست و آن نيل به کمال مطلق و اّتحاد با خداست‬ ‫‪ ٣٥.‬دارما در مذهب بودائى رابطه‪ ،‬پيروى و اطاعت بين مبتدى سالک از معّلم و راهنماست‬ ‫‪ ٣٦.‬پيکاتا‪ :‬مجموعهٴ کتب و تعاليم بودا‬ ‫‪.‬اقتباس شده از ترجمه‪٣٧ Anagatavams‬‬ ‫‪Warrn, Buddhism in Translation, pp 482 ff and Conze,Buddhist Text pp 45 -70‬‬ ‫‪٣٨ Emmerick Book of Zambasta22: 102:305 ٣٩ Bahman Yast 2:37, 45,46 in West Pahlavi Texts‬‬ ‫ههاى ‪part 1 pp 206, 208-9 ٢٤ ،٢٣ ،١١‬‬ ‫‪ ٤٠‬انجيل متى باب ‪ ٢٤‬آي ‌‬ ‫ةالمصابيح تأليف البغاوى‬ ‫‪ ٤١‬حديث روايت شده از ابومسلم در مشکو ‌‬ ‫تأليف موژان )‪ ٤٢ (Introduction to Shi'i Islam p 168‬حديث روايت شده از ابن بابويه در صواب العمال‬ ‫مؤمن و مجلسى در بحارالنوار ص ‪٤٧٩‬‬ ‫دسهٴ الهى‬ ‫‪ ٤٢‬آواتار‪ :‬ظهور يا تجسم خدا و نزول او از آسمان‪ :‬فرستادگان و مظاهر مق ّ‬ ‫‪ ٤٣‬سپيتمان‪ :‬نام قبيلهٴ حضرت زردشت‬ ‫‪ ٤٤‬آواتار‪ :‬در لغت سانسکريت به معنى فرستاده است‪ .‬در مذهب هندو بمعناى تجسم خداوند است‪ .‬در اصل‬ ‫‪.‬مظهر ظهور الهى است‬ ‫‪ ٤٥.‬ويشنو‪ :‬از خدايان اصلی هندو که حافظ و پايدارندهٴ جهان و برقرار کنندهٴ نظم و آداب اخلق است‬ ‫مترين خدايان در مذهب هندو و تجسم هشتمين خداى ويسنو‬ ‫‪ ٤٦‬کريشنا‪ :‬يکى از معروفترين و محتر ‌‬


‫هاى در مذهب هندو که در قرون وسطى بعنوان يکى از خدايان ستايش‬ ‫‪ ٤٧‬راما‪ :‬يکى از قهرمانان افسان ‌‬ ‫ىگرديد‬ ‫‪.‬م ‌‬ ‫خصات در ارتباط با وداها‬ ‫‪ ٤٨‬ودائيک‪ :‬صفات و مش ّ‬ ‫‪ ٤٩‬کالکين‪ :‬کالکى‪ :‬نگاه کنيد به شمارهٴ ‪٥‬‬ ‫‪ ٥٠.‬متايا‪ :‬ميتريا‪ :‬يکى از پنج بودا و آخرين آنها که در آينده بعنوان بوداى پنجم رجعت خواهد نمود‬ ‫تبخش که باعث‬ ‫ههاى جنسى و لذ ّ ‌‬ ‫‪ ٥١‬مارا‪ :‬در آئين هندو به معنى خداى طاعون و امراض کشنده‪ ،‬خداى جاذب ‌‬ ‫ىگردد اعمال انسان با خشونت همراه گردد‪ .‬در آئين بودا وجود ضد بوداست که حّتى در مواردى باعث‬ ‫م ‌‬ ‫‪.‬اغواى بودا نيز گرديد‬ ‫ىباشد‬ ‫‪ ٥٢.‬منجوشرى‪ :‬در آئين بودا بسيار معروف بوده و در ارتباط نزديک با علم دانش و حکمت متعالی م ‌‬ ‫‪ ٥٣.‬آميتس ابهى‪ .‬نام بوداى اصلی در آئين بودائى در نواحى خاور دور‬ ‫در آئين بودائى ماهايانا خدائى که بصير بوده و به تمام جهات ناظر ‪ ٥٤ Avalokiteshvara‬آوالوکيتش وارا‬ ‫‪.‬است‬ ‫ههاى ‪ ٢‬و ‪٦ _ ٧‬‬ ‫‪ ٥٥‬اشعيا‪ :‬باب نهم آي ‌‬ ‫ههاى ‪ ٣٠‬و ‪٣١‬‬ ‫‪ ٥٦‬انجيل متى باب ‪ ٢٤‬آي ‌‬ ‫‪ ٥٧‬بحارالنوار جلد ‪ ١٣‬ص ‪٩٥‬‬ ‫‪ ٥٨‬بحارالنوار جلد ‪ ١٣‬ص ‪٤٣٦‬‬ ‫ىامرالله )ترجمهٴ لجنهٴ ملی ترجمهٴ آثار امرى ايران ص ‪٣٢‬‬ ‫)‪ ٦٠‬سورهٴ صبر )دور بهائى اثر حضرت ول ّ ‌‬ ‫‪٦١ (Vishnu purana 4:25-9, quoted in O Flaherty,‬‬ ‫‌‬ ‫‪Hindu Myths,pp. 236-7. see also Bhagavata‬‬ ‫)‪purana 12:2:16‬‬ ‫حار مجدون( در مسيحيت اشاره به آخرين جنگ بين خدا و شيطان است و اين نام در( ‪٦٢ Armageddon‬‬ ‫‪.‬مکاشفات يوحنا باب ‪ ١٦‬آيهٴ ‪ ١٦‬آمده و از نام کوهى به اسم مجدا اقتباس شده‬ ‫‪٦٣ Vishnu Purana 4:24: 25-9 quoted in O'Flaherty,‬‬ ‫‌‬ ‫‪Hindu Myths pp 236-7 See also Bhagavata‬‬ ‫‪purana 12:2:16‬‬ ‫‪ ٦٤‬داما‪ :‬لغت ديگرى براى دارما‬ ‫‪٦٥ (The Buddha's address in Cakkavatti-Sihanada, Digha Nikaya 3:76, in Rhys David's Dialogues‬‬ ‫)‪of Buddha Vol 3, p 74‬‬ ‫اشاره به مذاهب شرقى )‪ ٦٦ (Yen fou‬ين فو‬ ‫‪٦٧ (Fo-sguo‬‬ ‫‌‬ ‫‪Mi-lo hsia-sheng ching (Maitreya vyakarana) an Indian Mahayan surtra translated‬‬ ‫‪from Sanskrit into Chinese by Dharmarakas (266-308), quoted in Chan, The White Lotusmaitreya‬‬ ‫‪Doctrine, p 212) ٦٨ (Bahaman Yast 3:30 - 40 in West, Pahlavi Text part 1 pp 229 - 30 using‬‬ ‫‪ ٦٩‬اشعيا باب ‪ ٢‬آيهٴ ‪alternative translation suggested in the footnote) ٤‬‬ ‫‪ ٧٠‬اشعيا باب ‪ ١١‬آيهٴ ‪٦‬‬ ‫‪ ٧١‬اشعيا باب ‪ ١١‬آيهٴ ‪٩‬‬ ‫ههاى ‪٥_١‬‬ ‫‪ ٧٢‬مکاشفات يوحنا باب ‪ ٢١‬آي ‌‬


‫ةالمصابيح تأليف البغاوى ‪٣:١١٤١‬‬ ‫‪ ٧٣‬حديث روايت شده توسط الحکيم در مشکو ‌‬ ‫تأليف موژان ‪ ٧٤ Introduction to Shi'i Islam‬شيخ مفيد در کتاب الرشاد ص ‪ ٣٤٣_٤‬اقتباس شده از کتاب‬ ‫مؤمن ص ‪١٦٩‬‬ ‫ىامرالله‬ ‫ترجمهٴ جمشيد فنائيان تحت عنوان حال و ‪ ٧٥ Guidance for Today and Tomorrow‬حضرت ول ّ ‌‬ ‫‪.‬آيندهٴ جهان ص ‪٧٨ _ ٧٧‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.