Apexstand 2

Page 1

Va n g ua rd ia Acu a rística S.A . de C .V.

Guía de inicio rápido

1


Introducción Gracias por su compra de Neptune Systems Apex AquaController System. Esta rápida y sencilla guía te llevara a través del proceso de instalación y configuración rápida y eficientemente de su Apex AquaController.

Paso 1: Confirmando los componentes del sistema (APEX SYSTEM)

Unidad Apex Base (ABU)

Barra Energia 8 (EB8)

Sonda de temperatura

Sonda pH (azul)

Apex Pantalla Monitor

Cable Aquabus Qty:1: 6 ft

Cable Ethernet

Soluciones de calibración (no representado): Calibración 7 y calibración 10.

2

Va n gu a rd i a Acu a r í st i ca S.A . d e C .V.


Paso 2: Conexiones iniciales

Conecta el puerto Apex Ethernet disponible, en el puerto del router usando el cable Ethernet proporcionado.

No confunda su router con el cable o el modem DSL, el router es el que te proporciona Wi-Fi en la casa.

*Nota: Si el router no está cerca a su acuario, está bien para la configuración inicial. Después que la instalación este completa, tendrás la oportunidad de hacer que el controlador sea inalámbrico a su red domestica.

Va n g ua rd ia Acu a rística S.A . de C .V.

3


Paso 2: Conexiones iniciales (Continuación)

Conecte el cable de alimentación EB8 al enchufe o tomacorriente de pared.

Conecte el Cable Aquabus 6’ al puerto aquabus EB8 (circulo gris) a la Apex Base Unit aquabus (ABU) (circulo naranja).

*Nota: El ethernet deberá de estar conectado antes de encender su aparato. Si el aparato ya estaba encendido antes de conectar el ethernet, entonces conecte el etherner y el ciclo de poder o alimentación.

4

Va n gu a rd i a Acu a r í st i ca S.A . d e C .V.


Paso 2: Conexiones iniciales (Continuación)

Conecte el display module (Monitor) o cualquier otro módulo o aditamento aquabus, es posible que tenga un módulo a la vez. Utilice el puerto aquabus en el lado de EB8 como un concentrador.

*Nota: No importa el orden del puerto en el que conecte su módulo aquabus.

Va n g ua rd ia Acu a rística S.A . de C .V.

5


Paso 3: Conexión al Apex Fusion

En la mayor parte de su interfaz del Apex se hará uso de nuestro servicio basado en la nube, Apex Fusion. Para conectarse, consulte la página ApexFusion.com y cree una cuenta.

Ahora podrá vincular el enlace “Link Apex” a su Apex con su cuenta Apex Fusion.

6

Va n gu a rd i a Acu a r í st i ca S.A . d e C .V.


Paso 3: Conexión al Apex Fusion (Continuación)

Para vincular tú Apex con Apex Fusion, tome su Apex Display (Monitor). Presione el botón central y desplácese hasta “Apex Fusion: Link” Presione el botón central de nuevo para generar su “Link Token”

* Nota: Si dice “Apex Fusion: down”, entonces por favor reinicie su dispositivo. Si aún aparece “Apex Fusion: Down”, vea las preguntas frecuentes el FAQ al final de esta guía de inicio rápido.

Ingrese su “link token” o llave enlace en su Apex Display (monitor) a su cuenta Apex Fusion. Es sensible a mayúsculas y minúsculas.

Va n g ua rd ia Acu a rística S.A . de C .V.

7


Paso 3: Conexión al Apex Fusion (Continuación)

Después de ingresar su “Link Token” o llave enlace, deberá mostrar un mensaje de enlace exitoso o en su defecto “Link Succesful Message” seleccione “OK”.

Para ver su tablero de mandos (Apex Fusion Dashboard) de Apex Fusion, seleccione “list” el icono en su barra de herramientas Fusion.

8

Va n gu a rd i a Acu a r í st i ca S.A . d e C .V.


Paso 3: Conexión al Apex Fusion (Continuación)

Seleccione su Apex desde su “Apex List”.

Ahora se encuentra en su Apex Fuson Dashboard en Apex Fusion. Aquí puede empezar a configurar su Apex. Para obtener instrucciones de Apex Fusion más detallas, consulte el apartado “Quick-Start Apex Fusion Guide” la guía rápida de Apex Fusion.

Va n g ua rd ia Acu a rística S.A . de C .V.

9


Paso 4: Instalación física de un acuario

Después de configurar y conectarse de manera exitosa a Apex Fusion y confirmar la luces de estado verde en los módulos correspondiente, entonces es tiempo de instalar el Apex en su acuario. Verifique de que la ubicación de la instalación esté libre de humedad, por encima de la línea de agua. -Asegúrese de utilizar “drip loops” o bucles de goteo en todos los cables de alimentación, aquabus y cables de sonda (probe cables). -No conecte el equipo del acuario al EB8 en este momento.

Conecte las sondas a la entradas o enchufes correspondientes, pero no las instale en su acuario o tanque todavía. Tempreature Probe > Temp (escuche el clic) pH probe > pH input (entrada) -Tenga cuidado utilizando (probes) las sondas ya que son frágiles.

10

Va n gu a rd i a Acu a r í st i ca S.A . d e C .V.


Paso 4: Instalación física de un acuario (Continuación)

Si no tiene la conexión cableada Ethernet recomendada en su acuario necesitara hacer su controlador inalámbrico, intente utilizar un adaptador de corriente 3rd party, como un Internet Gaming Adapter. Muchos usuarios tienen un éxito tremendo usando the Netgear WNCE 2001 Internet Gaming Adapter. Si usted utiliza los routers o aditamentos de Apple, entonces en su lugar consiga Airport Express. Siga las instrucciones del fabricante.

Va n g ua rd ia Acu a rística S.A . de C .V.

11


Paso 5: Calibra tus sondas

Únicamente la sonda pH (pH probe) necesitara calibración. Primero flote el aditamento adecuado de calibración en su tanque para llevarla a la temperatura del tanque durante unos minutos. Quite la tapa de la sonda pH (pH probe). Para calibrar el pH en la pantalla: Configuración (Setup) > pH Configuración (pH Setup)> Calibración pH (pH Calibrate) > Seleccione pH (Select pH) > Siga las instrucciones de la pantalla (Follow on screen instructions).

Verifique que la calibración haya sido exitosa colocando la sonda pH (pH probe) en la solución 7 y 10. Deberá leer ~7, y ~10, cada respectiva solución. Si no lo hace, consulte FAQ al final de esta guía.

12

Va n gu a rd i a Acu a r í st i ca S.A . d e C .V.


Paso 5: Calibra tus sondas(Continuación)

Después de que haya terminado de calibrar sus sondas (probes) instálelos en su acuario o tanque. No sumerja completamente las sondas- utilice una sonda como the Neptune System Magnetic Probe Rack (MPR)

La temperatura de su sonda esta calibrada por Neptune Systems. La sonda ORP no se necesita calibración. Simplemente retire la tapa y colóquela en el tanque. La sonda ORP tiene aproximadamente una semana de periodo de interrupción antes del informe de los reportes precisos. Si necesita ayuda adicional para calibrar cualquiera de sus sondas, consulte el manual completo de referencia de Apex (Apex Comprehensive Refence Manual)

Va n g ua rd ia Acu a rística S.A . de C .V.

13


Paso 6: Configurando tú Apex

Ahora que su Apex está instalado en su acuario, usted puede comenzar a configurar su Apex en cómo controlar y supervisar su acuario. Ajuste la zona horaria en su controlador. En la pantalla de su monitor Sistema (System) > Configuración de relojs (Clock Setup) > Zona horaria (Time zone) > (Este, -5, Central, -6, Montaña, -7 y Pacífico, -8) (East, -5, Central, -6, Mountain, -7, and Pacific, -8). Las horas de zonas internacionales pueden varias, verifique la zona horaria en la que te encuentras aquí. Confirme que la hora es correcta seleccionando el Ajuste del tiempo de arranque “Tank Time Set”.

Configure los enchufes del tomacorrientes de su Barra de Energía 8 “Energy Bar 8”. Para comenzar, debe de saber en qué enchufe del tomacorriente se encuentra su EB8. La etiqueta en su EB8 muestra físicamente en que salida se encuentra.

14

Va n gu a rd i a Acu a r í st i ca S.A . d e C .V.


Paso 6: Configurando tú Apex(Continuación) Existen dos tipos de enchufe de la barra de energía 8 “Energy Bar 8”. Los enchufes o salidas de estado sólido (5A máx.) enchufe (Naranja) son salidas 1,2,3,5,6 y 7. Normalmente es mejor enchufar dispositivos entre 20W y 300W en estos tomacorrientes como calentador 200W o su bomba de retorno. Las transmisión mecánica (10A máx) enchufe (Amarillo) son salidas 4 y 8. Normalmente es mejor conectar dispositivos de menos de 20W y entre 300W a 800W en estos enchufes como la bomba dosificadora o 400W MH lastre. La corriente combinada de todos los dispositivos conectados a su EB8 no puede exceder de 15A.

Para empezar a programar los enchufes o salidas en su Apex Fusion, es necesario que primero vaya a la configuración de salida en la página web. Para navegar en esta, seleccione (Select) el icono de salidas “outputs” .

Va n g ua rd ia Acu a rística S.A . de C .V.

15


Paso 6: Configurando tú Apex(Continuación)

En la página de la configuración del enchufe se enumera todos los enchufes o salidas de su Apex. Existen tres tipos principales de enchufes o salidas. Variable - salida 0-10V controlada de forma variable para dispositivos Apex Ready Alert - Su sonido perceptible y notificaciones por correo. Outlet - enchufes físicos de encendido(ON) / apagado(OFF) en su EB8.

Configure el (enchufe) outlet #1 en su EB8. Primero seleccione este enchufe o salida en su Apex Fusion Sabemos que este outlet es el #1 en su EB8 porque este dispositivo esta etiquetado como “3_1”. El “3” lo identifica el EB8 y el “1” proviene del inicio del outlet #1 en su EB8.

16

Va n gu a rd i a Acu a r í st i ca S.A . d e C .V.


Paso 6: Configurando tú Apex(Continuación)

Independientemente del dispositivo que esté conectado al outlet EB8, todos los outlets tendrán varias propiedades en común. Llene y seleccione la información apropiada al dispositivo que planea conectar al outlet #1: Dispositivo o Device: Como el enchufe está identificado: “3_1” Nombre o Name: Como desea nombrar el enchufe: por ejemplo “Return_3_1” o “Heater_3_2” Icono o Icon: La imagen grafica del enchufe de su Apex Display Screen Module

Seleccione “Tipo de controlador” (Contol Type). Aparecerá una lista desplegable con varios asistentes que puede utilizar para programar los enchufes o salidas de corriente (outlets). Estos asistentes y ejemplos para utilizarlos se describirán en los pasos siguientes. Los tipos de asistentes generales incluyen: Luz, bomba, calentador, enfriador, control del pH, control de ORP, alimentador (para AFS) y avanzado. Light, Pump, Heater, Chiller, pH control, ORP control, Feeder (for ASF) and Advanced. Va n g ua rd ia Acu a rística S.A . de C .V.

17


Paso 6: Configurando tú Apex(Continuación)

Todos los asistentes comparten un estado común configurable : “Fallback”. El fallback es lo que el tomacorriente o enchufe hará activarlo o desactivarlo (on or off) si el EB8 pierde comunicación con su Aepx Base Unit. Programar dispositivos que deben estar activados (ON) en un estado de fallback (como una bomba) “Fallback On”. Programar dispositivos que deben de estar desactivados (OFF) a un estado de fallback (como las luces) “Fallback Off”.

Si quiere configurar la luz para encenderse a las 8 am y desactivarla a las 7pm configure Select “Light” la opción “Control Type” (Hora de activación) On Time: 8: 00 (Hora de desactivación) Off Time: 19:00 Shutdown Probe: Temp Shut Down Value: 81.0 Hysteresis: 30:00 *Nota: Shutdown Probe/Value: Si la temperatura es superior a 81.0 la luz se apagará. Hysteresis: La duración luz se desactivara si el valor está por encima del Shut Down Value.

18

Va n gu a rd i a Acu a r í st i ca S.A . d e C .V.


Paso 6: Configurando tú Apex(Continuación)

Si desea configurar un calentador para controlar la temperatura a 77 grados. Seleccione la opción calentador en tipo de control. Select > “Heater” option in > “Control Type”. On Temp: 76.5 Off Temp: 77.5 *Nota: “Heater” el calentador se encenderá cuando la temperatura se encuentre por debajo de los 76.5 y se apagara cuando se encuentre por encima de los 77.5. Si el calentador tiene un termostato interno, ajustelo ligeramente por encima del “Temp Off” de manera que quede en 79.0.

Si desea configurar una bomba de retorno o “Return pump” para que este encendida todo el tiempo, excepto durante el modo de alimentación o carga electica, seleccione (Select) la opción avanzado (Advanced) en tipo de control (Control Type). Fallback ON Set ON if FeedA 000 Then Off if FeedB 000 Then Off *Nota: Cualquier asistente puede cambiarse al tipo o característica de control avanzado después de actualizar el tomacorriente o enchufe para agregar más. FeedA y FeedB se puede configurar para tener entre 5 y 30 minutos de duración: Pantalla o monitor > Configuración > Configuración enchufe > Periodo de Intervalo > Selección del periodo > Periodo intervalo de alimentación. Display screen: Setup > Outlet Setup > Feed Interval > Select Feed > Feed Interval. Va n g ua rd ia Acu a rística S.A . de C .V.

19


Paso 6: Configurando tú Apex(Continuación)

Si desea configurar un enfriador/ventilador en el outlet #1 para controlar la temperatura a 77 grados. Seleccione la opción “Chiller” en “Control Type”. On Temp: 78.0 Off Temp: 77.0 *Nota: “Chiller” el enfriador se encendera cuando la temperatura se encuentre por encima de 78.0 y se apagara cuando se encuentre por encima de 77.0. Si el enfriador tiene un termostato interno que se encuentre por debajo de la “On Temp” trate de adecuarlo ligeramente por debajo de 76.0.

Si desea configurar a powerhead o (cabeza de poder) encendido (ON) /apagado (OFF) cada 30 segundo y apagarlo cuando el modo de alimentación o el “feed mode” se active. Seleccione “Pump” en la opcion “Control Type”. Initial Off Time: 0:00 On Time: 0:30 Off Time: 0:30 Feed Timer: A Feed Timer Delay: 0 Nota: El powerhead o (cabeza de poder) esta programado para funcionar en el sentido opuesto esto quiere decir que se invertiría el Initial Off (0:30) y el Off Time(0:00).

20

Va n gu a rd i a Acu a r í st i ca S.A . d e C .V.


Paso 6: Configurando tú Apex(Continuación)

No hemos cubierto el pH Wizard (asistente de pH) (Calcium Reactor Setup), el asistente ORP (Ozone Control) y Feeder Wizard (AFS), ya que su complejidad y aplicación esta fuera del alcance de este documento. Consulte el manual de referencia completo de Apex “Apex Comprehensive Reference Manual” y la documentación del sistema de alimentación automática “Automatic Feeding System” para obtener asistencia en la configuración del enchufe o tomacorrientes para estas aplicaciones.

IMPORTANTE: Después de configurar el outlet o enchufe en la función necesaria, la configuración debe cargarse y actualizarse en su Apex. Para ello seleccione el botón de carga en la esquina superior derecha de su página de Apex Fusion.

Va n g ua rd ia Acu a rística S.A . de C .V.

21


Paso 6: Configurando tú Apex(Continuación)

Después de que la configuración de ese outlet o enchufe se haya cargado correctamente en su Apex, verá un mensaje de actualización exitosa “Successful Update”. Seleccione “OK”

Para continuar con la configurando sus outlets o enchufes seleccione el icono de configuración de salida “output” y repita los pasos que comienzan aquí para sus otros outlets EB8. Si no planea utilizar algunos de los outlets en este momento, entonces etiquetelo como “NotUsed1”, “NotUsed2”, etc.

22

Va n gu a rd i a Acu a r í st i ca S.A . d e C .V.


Paso 7: Controlando tú Apex

Después de que la configuración de sus enchufes este completa, es hora de comenzar a hacer que su regulador haga lo que es todo a la hora de controlar su acuario. Si aun no se encuentra en ese apartado, vaya a Apex Fusion Dashboard seleccionando el icono en el tablero de mando.

En su dashboard los vera de diferente color las etiquetas en su Apex Fusion. Los outlets del EB8 ahora tienen nombres personalizados que ha programado. Cada una se encuentra en un estado diferente como “Off”, “Auto” y “On”. Si selecciona “Off” / “ON”, se omitirá la configuración del enchufe y se apagará o se encenderá inmediatamente. Para reanudar la programación normal, deberá de ajustar y regresar el outlet a “Auto”.

Va n g ua rd ia Acu a rística S.A . de C .V.

23


Paso 7: Controlando tú Apex(Continuación)

Cuando inicialmente se conectan los dispositivos, lo mejor es físicamente conectar en una posición manual “Off”. Establezca todos los outlets EB8 en “Off”.

Ahora conecte su equipo de acuario en sus outlets o enchufes configuradas apropiadamente. Verifique que puede activar manualmente el equipo y, a continuación vuélvalo apagar de manera manual. Después establezca el outlet o enchufe en modo auto para que inicie la operación de manera normal. Si encuentra que algún dispositivo no se puede encender o apagar, consulte la sección de preguntas frecuentes FAQ al final de esta guía.

24

Va n gu a rd i a Acu a r í st i ca S.A . d e C .V.


Paso 8: Configurando alertas

El sistema o Apex System no solo puede controlar su equipo, sino que también puede alertar o notificar a través de una alarma auditiva y/o una alarma o aviso electrónico cuando las cosas no salen como se estaba planeado. Es seguro su tanque. Para configurarlo, primero seleccione la configuración de su cuenta. (Account settings).

Seleccione “Notification”.

Va n g ua rd ia Acu a rística S.A . de C .V.

25


Paso 8: Configurando alertas(Continuación)

Seleccione el signo de más que se encuentra en la esquina superior derecha.

Seleccione una dirección de correo electrónico para ingresar- este correo electrónico será donde recibirá la alertas. Haga clic en añadir destinatario “Add Recipient” otra vez para agregar un SMS/mensaje de texto de alerta. Elija al proveedor o compañía e ingrese su número de teléfono (sin puntos ni guiones).

26

Va n gu a rd i a Acu a r í st i ca S.A . d e C .V.


Paso 8: Configurando alertas(Continuación)

Haga pruebas para asegurarse de que puede recibir alertas en la dirección de correo electrónico y SMS/mensaje de text de alerta, en la dirección que agrego recientemente. Seleccione el engrane, y después “Test”. Después de eso deberá recibir una alerta de prueba dentro de unos momentos. Si no obtienes un mensaje, confirma en la celda que el correo electrónico que proporcionaste sea el correcto antes de probar de nuevo.

Para configurar las condiciones que activará una alarma o notificación por correo electrónico/SMS, vaya a la página de configuración de output o salidas y seleccione su email o correo electrónico, para configurar la alarma o “alert “.

Va n g ua rd ia Acu a rística S.A . de C .V.

27


Paso 8: Configurando alertas(Continuación)

Existen muchas posibles condiciones que pueden desencadenar una alerta o notificación. De manera predeterminada, recibirá una alerta si la temperatura es superior a 82 grados o inferior a 75. Si desea recibir correos electrónicos con respecto al pH, puede agregar: If pH > 8.5 Then On If pH < 7.7 Then On Favor de consultar el Apex Comprehensive Reference Manual para ver ejemplos adicionales de alarmas.

Para recibir alertas auditivas seleccione base_Alarm o base_Warn desde los outputs o salidas de su página. Estas alertas pueden ser configuradas exactamente como las alertas o notificaciones por correo electrónico. Cada alerta auditiva de los outlets o enchufes pueden usar un todo distinto. Para configurar estos tonos en su display screen vaya a System > Sounds Setup > Alarm Sound/Warn Sound.

28

Va n gu a rd i a Acu a r í st i ca S.A . d e C .V.


Paso 9: Personalizando su Apex

El diseño de su Apex Fusion dashboard se puede personalizar según sus necesidades. Para manipular el diseño de su panel de control haga clic en el botón de desbloqueo “unlock” en la esquina superior derecha de su Apex Fusion dashboard.

Después de seleccionar el botón de desbloqueo se abrirá una ventana nueva bandeja no utilizada o “unused tray”. Aquí puede arrastrar y soltar elementos desde su dashboard o panel de control. Por ejemplo si no está utilizando algunos de su EB8 en este momento entonces coloque alguna de las salidas o outlets en su “unused tray”.

Va n g ua rd ia Acu a rística S.A . de C .V.

29


Paso 9: Personalizando su Apex (Continuación)

Una palabra sobre el posicionamiento de las etiquetas. Apex Fusion está diseñado para ser “mobile first”. Esto significa que si no funciona en un dispositivo móvil como en el teléfono o tablet entonces no funciona en Apex Fusion. Es posible que en su smartphone o tablet no tenga espacio para mostrar al mismo tiempo las tres columnas. Por lo tanto, se mostrara columna 1, columna 2 o columna 3 de arriba hacia abajo.

Para acceder a su cuenta de Apex Fusion en un dispositivo móvil, abra su navegador de internet en su teléfono/ tablet. Vaya a apexfusion.com e inicie sesión. Después de iniciar sesión, marque la página en la pantalla de inicio de forma que tenga acceso rápido y fácil a su cuenta de Apex Fusion desde su dispositivo móvil (el ejemplo que se muestra es en un dispositivo iOS)

30

Va n gu a rd i a Acu a r í st i ca S.A . d e C .V.


Paso 9: Personalizando su Apex (Continuación)

Usted notará en su dispositivo móvil/ tablet que los outlets o salidas están en gris - esta es una función de seguridad para evitar que se activen o desactiven en una tomacorrientes o enchufe inadvertidamente. Para quitar la cubierta del outlet o salida simplemente pase el dedo hacia la izquierda por la tapa del outlet. Después pase el dedo hacia la derecha para cerrar la cubierta de salida. Utilice el botón de desbloqueo para abrir / cerrar todas las salidas a la vez.

Puede cambiar la configuración de la cubierta del outlet, accediendo a la configuración de su cuenta. Seleccione “Display” y elija según su preferencia.

Va n g ua rd ia Acu a rística S.A . de C .V.

31


Conclusión ¡Felicitaciones por haber completado la configuración inicial y la configuración de su Apex AquiaController System! Los pasos y la programación introducidos en esta guía son simplemente una introducción para utilizar el sistema de Apex, pero esto es sólo el comienzo, la punta del iceberg. Existen muchos recursos disponibles para sacar el máximo provecho de su sistema Apex y ayudarle si tiene problemas. Para describir brevemente esos recursos:

• Apex Comprehensive Reference Manual - Una guía completa para programar y configurar su controlador para hacer casi cualquier cosa. • Neptune Systems Documentation - Aquí está el cofre del tesoro de la documentación y de arranque rápido para cada módulo y dispositivo que se puede configurar con el Apex System. • Neptune Systems Community Forum - Nuestro foro es un gran lugar para que los usuarios ayuden a otros usuarios. Aquí encontrarás a otros usuarios dispuestos a ayudarte y responder tus preguntas o a encontrar un respuesta a una pregunta que ya se haya hecho. • Official Neptune Systems Support - Si desea ir directamente al código o fuente, no dude en enviarnos un correo electrónico o ponerse en contacto con nosotros por teléfono. El correo electrónico es el método más eficaz para responder a sus preguntas.

32

Va n gu a rd i a Acu a r í st i ca S.A . d e C .V.


Preguntas Frecuentes/ Solución de problemas A continuación se presentan algunos pasos para la solución de algunos problemas que puede experimentar con la configuración inicial. Problema: En mi pantalla o Apex Display se muestra “Apex Fusion: Down”, incluso después de inciar el porwe- cycled del Apex. Respuesta 1: Cambien el DNS servers o servidores en su controlador. Para hacer esto, en su display screen vaya a System > NetSetup > DHCP > Off. A continuación cambien el primer DNS Server a 8.8.8.8 y el Alt DNS server a 4.2.2.1, después reinicie su controlador. Respuesta 2: Verifique y asegúrese que su dirección IP sea la apropiada de su red. Para hacer esto, en su display screen vaya a System > NetSetup > DHCP > Off. A continuación navegue a “IP Address” y “Gateway” si su gateway era “192.168.0.1”, entonces la dirección IP de su controlador deberá ser 192.168.0.XX. Si no es así, puede acceder a su router en htto://”Gateway” en su navegador de Internet. Si es así, entonces modifique su “gateway” para que coincida con los primeros tres conjuntos de números de su dirección IP y reinicie su controlador. Respuesta 3: Reinicie su modem, y después su router. Si eso no funciona entonces contacte a Neptune Systems. Problema: Mi EB8 outlet no enciende o apaga el dispositivo. Respuesta 1: Asegúrese de que su outlet se nombre únicamente de esa manera, los outlets o enchufes no pueden estar nombrados de la misma manera. Si todos tienen un nombre unico, entonces pruebe con una bombilla incandescente común en el tomacorriente. Si no se enciende / apaga, entonces póngase en contacto con Neptune Systems. Problema: Respuesta 1:

Mi EB8 outlet no apaga el dispositivo. Enchufe una bombilla incandescente común en el tomacorrientes. Si se enciende/apaga correctamente, entonces parece como que este dispositivo no será controlable por estado sólido / TRIAC outlet. Algunos dispositivos, típicamente dispositivos con factores de potencia muy bajos / bajo voltaje, deben ser conectados a mechanical relay outlets o salidas (4/8).

Va n g ua rd ia Acu a rística S.A . de C .V.

33


Problema: Mi sonda(s) o probe(s) no parece estar leyendo con precisión. Respuesta 1: Coloque las sondas en la solución de calibración. Si no se leen correctamente, intente recalibrar las sondas. Si continua teniendo problemas, póngase en contacto con Neptune Systems. Respuesta 2: Si las sondas leen de manera correcta en la solución de calibración, colóquelas en una taza de agua fuera del tanque. ¿Leen de manera distinta o de la misma manera? Si leen de manera distinta, en tonces probablemente un pedazo del equipo del acuario esté filtrando el voltaje perdido en la toma. Apague los dispositivos uno a uno para determinar de qué dispositivo se trata. Busque en reemplazar/ reparar ese dispositivo o una sonda con toma a tierra. Respuesta 3: Si la sonda se lee correctamente en la solución de calibración y lo mismo ocurre en una taza de agua como en el tanque, entonces apague todo el equipo de su acuario uno por uno. ¿La desactivación de un elemento hace que el valor cambien en la taza de agua? Si es así, es probable que la sonda experimente interferencia electromagnética (EMI) de ese dispositivo. La sonda y el dispositivo deben moverse lo más lejos posible de cada uno de los otros, y/o buscar métodos para el RF Shielding o protección RF. Respuesta 4: Si la sonda lee correctamente en la solución de calibración y el dispositivo activa o desactiva el dispositivo y no afecta la medición de la sonda, entonces es probable que la sonda este leyendo correctamente.

34

Va n gu a rd i a Acu a r í st i ca S.A . d e C .V.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.