H Ρωσία Τώρα # 29 Σεπτ. 2013

Page 1

‘Εκδοση Greek printing industry SA ‘Εκδοση RUSSIA BEYOND THE HEADLINES

www.rbth.gr

Δεκαπενθήμερη έκδοση της Rossiyskaya Gazeta (Μόσχα, Ρωσία)

29 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2013

ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΑ

EIΔΗΣΕΙΣ

Ο ΒΛΑΝΤΙΜΙΡ ΠΟΥΤΙΝ ΚΑΙ ΟΙ ΕΠΙΤΕΛΕΙΣ ΤΟΥ ΣΤΑΜΑΤΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΝΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑ ΤΩΝ ΗΠΑ "Σκοπός" στην καταστροφή των χημικών

Η Μόσχα σφραγίζει τις διεθνείς εξελίξεις

Η ΡΩΣΙΑ είναι έτοιμη να συμμετάσχει στη φύλαξη των εγκαταστάσεων όπου θα γίνει η καταστροφή των χημικών όπλων της Συρίας, δήλωσε ο Ρώσος υφυπουργός Εξωτερικών Σεργκέι Ριαμπκόφ στη συνάντηση των εμπειρογνωμόνων που πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο της έκθεσης όπλων, στρατιωτικών εξοπλισμών και πυρομαχικών EXPO-2013. Ο Ρώσος υφυπουργός σημείωσε, ωστόσο, ότι το ΝΑΤΟ δεν έχει ξεκαθαρίσει ακόμα τη θέση του.

Η ΜΟΣΧΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΤΗΣ, ΕΙΔΙΚΑ ΣΤΟ ΘΕΜΑ ΤΗΣ ΣΥΡΙΑΣ, ΑΛΛΑΞΕ ΤΙΣ ΠΑΓΚΟΣΜΙΕΣ ΕΞΕΛΙΞΕΙΣ. ΟΛΑ ΔΕΙΧΝΟΥΝ ΟΤΙ ΠΕΡΝΑΜΕ ΑΠΟ ΤΟ ΜΟΝΟΠΟΛΙΚΟ ΣΤΟ ΠΟΛΥΠΟΛΙΚΟ ΚΟΣΜΟ. ΚΑΙ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ, ΕΧΕΙ ΑΞΙΑ ΝΑ ΛΑΒΕΙ ΥΠΟΨΙΝ ΤΗΣ ΚΑΙ Η ΑΘΗΝΑ ΤΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΦΙΛΙΑΣ ΠΟΥ ΤΗΣ ΣΤΕΛΝΕΙ Η ΡΩΣΙΑ.

Ηχογράφηση του Ρωσικού Εθνικού ύμνου

ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΛΙΑΤΣΟΣ ΕΙΔΙΚΑ ΓΙΑ ΤΗ ΡΩΣΙΑ ΤΩΡΑ

KONSTANTIN ZAVRAZHIN / RG

ι εξελίξεις στο διεθνή στίβο, και κυρίως η κρίση γύρω από τη Συρία που κυριαρχεί τους τελευταίους μήνες και έφθασε στο αποκορύφωμά της απο τις αρχές Σεπτεμβρίου, η ρότα που πήρε η δραματική αυτή ιστορία και οι ελπίδες που αναπτερώθηκαν στη συνέχεια για την αποφυγή της στρατιωτικής επέμβασης, φέρνουν στην επιφάνεια νέα ποιοτικά στοιχεία για το μέλλον των διεθνών σχέσεων.

ΣΕΛ. 2

ΖΩΗ | ΣΕΛ. 4

ΠΩΣ Ο ΣΤΑΛΙΝ “ΔΙΕΣΩΣΕ” ΤΗΝ ΚΥΡΙΛΛΙΚΗ ΓΡΑΦΗ

ΥΔΡΟΜΕΛΟ: Η ΕΚΔΟΧΗ ΜΕ ΜΕΛΙ ΚΑΙ ΚΕΡΑΣΙΑ

PHOTOXPRESS

LEGION-MEDIA

ΙΣΤΟΡΙΚΑ | ΣΕΛ. 3

PHOTOXPRESS

Ο ΨΥΧΟ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΟΣ, ΝΤΜΙΤΡΙ ΠΕΤΡΟΦ, ΕΞΗΓΕΙ ΓΙΑΤΙ ΚΑΙ ΜΕ ΠΟΙΟ ΤΡΟΠΟ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΜΑΘΕΙ ΚΑΠΟΙΟΣ ΤΑ ΡΩΣΙΚΑ ΑΛΕΞΑΝΤΡΑ ΚΟΥΛΙΚΟΒΑ Η ΡΩΣΙΑ ΤΩΡΑ

Με μια φαντασμαγορική τελετή στο Μουσείο - Πάρκο Πέτερχοφ, κοντά στη ρωσική συμπρωτεύουσα, την Αγία Πετρούπολη, έκλεισαν οι εκδηλώσεις για τους "χορούς των συντριβανιών". Πρόκειται για καθιερωμένες εκδηλώσεις που γίνονται κάθε χρόνο. Είναι χάρμα οφθαλών, μια πραγματική πανδαισία χρωμάτων που πέφτουν όταν χορεύουν τα νερά των συντριβανιών, και πυροτεχνημάτων.

© RIA NOVOSTI

Ο χορός των συντριβανιών

ΣΤΗ ΜΟΣΧΑ για την προώθηση του θρίλερ επιστημονικής φαντασίας «Ender's Game» θα βρεθεί ο Χάρισον Φορντ. Η ταινία περιγράφει τις περιπέτειες του ταλαντούχου εφήβου Έντερ Βίγκιν στην προσπάθειά του να σώσει την ανθρωπότητα, η οποία απειλείται από την εξωγήινη φυλή των Φόρμικ.

Η παγκόσμια δυναμική της Ρωσικής γλώσσας

Η

ΡΩΣΙΑ ΤΩΡΑ: Ποιος είναι ο ρόλος της ψυχολογίας στην εκμάθηση μιας γλώσσας; Ντμίτρι Πετρόφ: Η εκμάθηση μιας γλώσσας είναι ταυτόχρονα ψυχολογία και μαθηματικά. Τα μαθηματικά στη γλώσσα είναι ένα σύνολο βασικών αλγορίθμων, ενώ η ψυχολογία είναι η άρση των εμποδίων, η αίσθηση της άνεσης, της ελευθερίας και της ευχαρίστησης. Πολλοί φοβούνται τόσο πολύ μην κάνουν λάθος, που φτάνει στα όρια

ΣΤΑ ΣΤΟΥΝΤΙΟ της Mosfilm, πραγματοποιήθηκε η νέα ηχογράφηση του εθνικού ύμνου της Ρωσίας από το παγκοσμίου φήμης μουσικό σύνολο Αλεξαντρόφ, γνωστότερο ως Χορωδία του Κόκκινου Στρατού. Στην ηχογράφηση συμμετείχαν και γνωστοί Ρώσοι ποπ σταρ και περφόρμερ.

Στη Μόσχα ο... Ιντιάνα Τζόουνς

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ

Η ΦΩΤΟ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

ITAR-TASS

Ο

του πανικού. Αυτό συχνά τους εμποδίζει περισσότερο από ότι οι αντικειμενικές δυσκολίες της γλώσσας. ΕΡ: Ποια είναι τα κίνητρα εκείνου που θέλει να μάθει ρωσικά; ΑΠ: Πάρα πολλά. Εχω την εμπειρία διδασκαλίας της ρωσικής σε διπλωμάτες και επιχειρηματίες από διάφορες χώρες. Το κίνητρό τους είναι σαφές. Τα ρωσικά είναι απαραίτητα για τη δουλειά τους. ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΣΤΗ ΣΕΛΙΔΑ 2

www.rbth.gr

ΕΙΜΑΣΤΕ ΚΟΝΤΑ ΣΑΣ ΚΑΘΕ ΜΕΡΑ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ


02

Διπλωματία

RUSSIA BEYOND THE HEADLINES ΕΚΔΙΔΕΤΑΙ ΜΕ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΤΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΡΟΣΣΙΣΚΑΓΙΑ ΓΚΑΖΕΤΑ, ΡΩΣΙΑ WWW.RBTH.GR

Η Ρωσία σπάει τη μονοκρατορία των ΗΠΑ κατέρριπταν το ένα μετά το άλλο τα σαθρά επιχειρήματα για να στηριχθεί η επέμβαση στη Συρία. Το μετέπειτα άρθρο του ρώσου προέδρου στους Ταιμς της Νέας Υόρκης, προκάλεσε "σεισμό" στους "ανίκανους της Ουάσιγκτον", και θετική εντύπωση σε εκατομμύρια απλών Αμερικανών. Στο διεθνές πολιτικό φόρουμ, "Βαλντάι", στη Βόρεια Ρωσία, όπως τονίζει ο επί σειρά ετών Διευθυντής Αμερικανικών Προγραμμάτων στη Ρωσία, Νικολάι Ζλόμπιν, "η πλειοψηφία των Δυτικών πολιτικών αναλυτών και δημοσιογράφων που μετείχαν, έβλεπαν με θαυμασμό τη στιβαρή ομάδα πάνω στην οποία στηρίζεται ο Βλαντίμιρ Πούτιν". Οι εξελίξεις, πιστοποιούν πως η Ρωσία του Πούτιν αργά αλλά σταθερά βρίσκει κατανόηση στο σύνολο των χωρών πέρα από τον άξονα κυριαρχίας των ΗΠΑ, στις χώρες του BRICS, και στην πλειοψηφία των χωρών του G-20, ενώ δίνει τον τόνο και στην Ευρασιατική Ενωση. Με τη σθεναρή θέση αρχών στη συριακή κρίση μπήκε ισότιμα στο τραπέζι των "δι-

Είναι πολλοί εκείνοι που διακρίνουν μετατόπιση από τον μονοπολικό κόσμο των ετσιθελικών στρατιωτικών επεμβάσεων και του εγωκεντρικού ηγεμονισμού των ΗΠΑ, προς μια δυναμική ανάδειξη κέντρων εναλλακτικών απόψεων. Το ονομάζουν μετάβαση -στην πράξη- σε ένα κόσμο πολυπολικό. Οι άλλοι, οι περισσότεροι αναλυτές της ηγεμόνος χώρας και των υπάκουων δορυφόρων της, αρνούνται πεισματικά, να το δεχτούν. Επιμένουν στη μοναδικότητα του νεοφιλελεύθερου μοντέλου και της απάνθρωπης επιβολής του με κάθε μέσο, σε όλο τον κόσμο. Η αδυναμία των ΗΠΑ "Μας κυβερνούν ακόμα εκείνοι που μας οδήγησαν στο κράχ του 2008. Το μόνο το οποίο μπορούμε να περιμένουμε είναι η ανικανότητα των πολιτικών και των γραφειοκρατών μας", αναφέρει στο νέο του βιβλίο ένας από τους πιο γνωστούς επενδυτικούς "γκουρού" των ΗΠΑ, ο Τζίμ Ρότζερς! Ο πολυπράγμων

ITAR-TASS

ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΑΠΟ ΤΗ ΣΕΛΙΔΑ 1

Οι πολιτικοί αναλυτές και δημοσιογράφοι που μετείχαν στο διεθνές πολιτικό φόρουμ "Βαλντάι", στη Βόρεια Ρωσία, είδαν με θαυμασμό τη στιβαρή ομάδα του Βλαντίμιρ Πούτιν.

Ρότζερς, ιδιαίτερα καυστικός κατά των "ηλιθίων της Ουάσιγκτον", βάλει ευθέως κατά του πρώην κεντρικού Τραπεζίτη, Γκρίνσπεν, τον οποίο αποκαλεί "οικονομολόγο της σειράς" και κατά μιας ομάδας συμβούλων των Αμερικανών Προέδρων που όπως λέει "κατάφεραν να ρίξουν στη μαύρη τρύπα του Ιράκ όλα τα χρή-

ματα των φορολογουμένων". Για να φέρουν "οι αγράμματοι πολιτικοί και οι σπαγγορεμένοι Τραπεζίτες την Αμερική στα όρια της πτώχευσης", όπως γράφει ο Ρότζερς, φρόντισαν να δημιουργήσουν ένα τεράστιο πλέγμα "ιδρυμάτων, κέντρων αναλύσεων και προπαγανδιστικών μηχανισμών", που δεν σήκωναν "μύγα στο

ιδεολογικό τους σπαθί". Ηταν οι ιδιοκτήτες της "απόλυτης αλήθειας". Συντριπτική υπεροχή Στη Σύνοδο του G-20, στην Αγία Πετρούπολη, "έπεσαν απ΄τα σύννεφα", όταν ο Πούτιν, ο Λαβρόφ και άλλοι ρώσοι πολιτικοί και διπλωμάτες, μεθοδικά και στοιχειοθετημένα

εθνών παικτών" με τη μεγαλύτερη ίσως επιρροή για μια ειρηνική διέξοδο. Ο Πούτιν και το έμπειρο επιτελείο του έπαιξαν πολλά αυτό το μήνα, πήραν ρίσκα, δέχτηκαν αρχικά καταιγισμό κριτικής από το αυστηρά ελεγχόμενο ενημερωτικό-προπαγανδιστικό κατεστημένο, αλλά επέμειναν και τελικά πέτυχαν την ανατροπή! Άνοιγμα στην Αθηνα Στη γειτονιά μας, ο Ταγίπ Ερντογάν, βρέθηκε σαστισμένος και εμφανώς εκτεθειμένος από τις εξελίξεις, ενώ η ελληνική ηγεσία, αρχικά δια του ΥΠΕΞ επεχείρησε να το παίξει...Ολάντ(!), για να ακολουθήσει όπως-όπως στη συνέχεια το μάζεμα. Η Μόσχα, πάντως, όπως έδειξε και η επίσκεψη Ματβιένκο στην Αθήνα, εμμένει στην αναζήτηση στήριξης των θέσεων της "από παραδοσιακά φίλες χώρες", ανάμεσα στις οποίες αναμφισβήτητα βάζει και την Ελλάδα, κάνει ανοιχτόχερες οικονομικές προσφορές -προς το παρόν ανεπιτυχείςκαι εισπράττει βαρύγδουπες υποσχέσεις για τις επόμενες φάσεις συνεργασίας!

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΜΙΛΑΕΙ Ο ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΟΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ, ΨΥΧΟΓΛΩΣΣΟΛΟΓΟΣ, ΝΤΜΙΤΡΙ ΠΕΤΡΟΦ

ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΑΠΟ ΤΗ ΣΕΛΙΔΑ 1

Τόσο για αυτούς τους επαγγελματίες καριέρας, όσο και για εκείνους που ενδιαφέρονται γενικά για τη χώρα μας, υπάρχει έντονο ενδιαφέρον για τη ρωσική κουλτούρα και τη ζωή, και έτσι γεννιέται το ενδιαφέρον και για τη γλώσσα. ΕΡ: Μεταξύ των ξένων κυριαρχεί από παλιά η στερεοτυπική αντίληψη ότι η ρωσική γλώσσα είναι απίστευτα δύσκολη. Είναι όντως έτσι; ΑΠ: Είναι γεγονός ότι η ρωσική γλώσσα έχει σύστημα κλίσεων. Από την άλλη όμως, δεν έχει άρθρα. Διαθέτει ένα σύστημα σύζευξης, αλλά οι

RBTH.GR ΟΙ ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΠΟΥ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΙΣΤΟΡΙΑ

χρόνοι είναι πολύ λιγότεροι από ότι για παράδειγμα στην αγγλική. Η ρωσική βασίζεται στο κυριλλικό αλφάβητο, αλλά η ορθογραφία διαφέρει πολύ λιγότερο από τη φωνητική της γλώσσας. Τουλάχιστον, σε σύγκριση με άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες. Δηλαδή, κάθε αρνητικό συνοδεύεται και από τη θετική πτυχή του και το γεγονός αυτό πρέπει να αποτελεί την αφετηρία! ΕΡ: Υπάρχουν κάποιοι τρόποι που να διευκολύνουν την εκμάθησή της; ΑΠ: Είναι πολύ σημαντικό να μάθεις τη γλώσσα σταδιακά. Αρχικά είναι αναγκαίο να εξασφαλίσεις το βασικό επίπεδο. Δεν πρέπει να εξηγείς στους

ξένους φοιτητές από την αρχή τις μετοχικές φράσεις οι οποίες μάλιστα στη ρωσική καθομιλουμένη δεν χρησιμοποιούνται εδώ και πολύ καιρό. Με άλλα λόγια, αν δεν έχετε περάσει ακόμη στην ανάγνωση του Ντοστογιέφσκι, δεν σημαίνει ότι δεν μπορείτε να προχωρήσετε άνετα και χωρίς αυτή. Σε αυτό, μάλιστα, δεν υπάρχει τίποτα κακό. Εξάλου, αρκετοί Ρώσοι δεν διαβάζουν Ντοστογιέφσκι, όπως και πολλοί Άγγλοι, Σαίξπηρ. ΕΡ: Ποιός ο λόγος να μάθει κανείς τα ρωσικά, όταν σήμερα μπορεί να επικοινωνήσει σχεδόν με όλο τον κόσμο στα Αγγλικά; ΑΠ: Είμαι βέβαιος ότι το ενδιαφέρον

NATALIA MIKHAYLENKO

Μην πιστεύετε στο μύθο ότι τα Ρωσικά είναι πιο δύσκολα από άλλες γλώσσες

για τη ρωσική θα αυξάνεται διαρκώς. Kαι υπάρχουν αντικειμενικοί λόγοι γι’ αυτό, καθώς η Ρωσία είναι μια σημαντική χώρα παγκοσμίως και με πολύ πλούσιο Πολιτισμό. Από την άλλη, η Αγγλική ως ένα καθολικά διαδεδομένο μέσο επικοινωνίας, αναμφίβολα θα απλοποιηθεί κι' άλλο, καταβάλλοντας έτσι ένα υψηλό τίμημα για το ότι έγινε η γλώσσα της παγκοσμιοποίησης.

Διαβάστε το εκονογραφημένο λεξικό μας που θα σας φανεί πολύ χρήσιμο στα πρώτα βήματα, τα οποία θα κάνετε για την εκμάθηση της Ρωσικής γλώσσας

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

rbth.gr/eikonografimeno_leksiko

Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Πυρηνικών Ερευνών (CERN) στηρίζει το αίτημα της Ρωσίας να γίνει συνδεδεμένο μέλος. Επόμενο βήμα, να γίνει τακτικό μέλος. Σύντομα αναμένεται να ολοκληρούν οι συνομιλίες και να υπογραφεί το σχετικό κείμενο.

Καθοριστικό βήμα για να παραμείνει ο βασικός προμηθευτής ενέργειας στον κόσμο κάνει η Ρωσία, η οποία προχωρά με σταθερούς ρυθμούς σε καινοτόμες λύσεις, μεταξύ άλλων στην ολοκλήρωση του προγράμματός κατασκευής πλωτών πυρηνικών σταθμών.

Νέα πρωτοποριακή συσκευή που αναπτύχθηκε από ρώσους επιστήμονες, θα βοηθήσει τους ασθενείς να υπομένουν ευκολότερα τη χημειοθεραπεία, και τους γιατρούς να επιτυγχάνουν καλύτερα αποτελέσματα κατά του καρκίνου σε λιγότερο χρόνο .

«Χρυσό Φθινόπωρο» λέγεται στη Ρωσία το μόλις λίγων εβδομάδων Φθινόπωρο. Τότε που του φύλλα στρώνουν τις δημοσιές, είναι η ιδανική εποχή για μια βόλτα και για περιηγήσεις στις κατοικίες των μεγάλων Ρώσων ποιητών και συγγραφέων.

LORI/LEGION MEDIA

RBTH.GR/24725 ΧΡΥΣΟ ΦΘΙΝΟΠΩΡΟ ΜΕ ΠΟΙΗΤΕΣ ΚΑΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

GETTY IMAGES/FOTOBANK

RBTH.GR/25075 ΚΑΙΝΟΤΟΜΕΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΚΑΡΚΙΝΟΥ

© RIA NOVOSTI

RBTH.GR/25095 ΠΛΩΤΑ ΠΥΡΗΝΙΚΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑ ΓΙΑ ΦΤΗΝΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ

PRESS PHOTO

RBTH.GR/25149 Η ΡΩΣΙΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΜΕΛΟΣ ΤΟΥ CERN

ΤΑ ΕΙΔΙΚΑ ΕΝΤΥΠΑ ΕΝΘΕΤΑ ΓΙΑ ΤΗ ΡΩΣΙΑ, ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΕΥΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ "ΡΩΣΙΑ ΠΕΡΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΡΩΤΟΣΕΛΙΔΑ", ΤΜΗΜΑ ΤΗΣ "ROSSIYSKAYA GAZETA", ΣΤΙΣ ΕΞΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΕΣ: THE DAILY TELEGRAPH, UNITED KINGDOM • THE NEW YORK TIMES, THE WALL STREET JOURNAL, UNITED STATES • LE FIGARO, FRANCE • SÜDDEUTSCHE ZEITUNG, GERMANY • EL PAÍS, SPAIN • LA REPUBBLICA, ITALY • LE SOIR, BELGIUM • DUMA, BULGARIA • GEOPOLITICA, SERBIA • ELEFTHEROS TYPOS, GREECE •THE ECONOMIC TIMES, THE NAVBHARAT TIMES, INDIA • MAINICHI SHIMBUN, JAPAN • GLOBAL TIMES, CHINA • SOUTH CHINA MORNING POST, CHINA HONG KON • LA NACION, ARGENTINA • FOLHA DE SÃO PAULO, BRAZIL • EL OBSERVADOR, URUGUAY •JOONGANG ILBO, SOUTH KOREA • THE SYDNEY MORNING HERALD, THE AGE, AUSTRALIA • GULF NEWS, UNITED ARAB EMIRATES • ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΣΤΟ RBTH.RU/ABOUT.


Ιστορικά

RUSSIA BEYOND THE HEADLINES ΕΚΔΙΔΕΤΑΙ ΜΕ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΤΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΡΟΣΣΙΣΚΑΓΙΑ ΓΚΑΖΕΤΑ, ΡΩΣΙΑ WWW.RBTH.GR

03

τάρτισε τρία τελικά σχέδια της λατινοποίησης της ρωσικής γλώσσας, που θεωρούνταν από τον επίτροπο της παιδείας Λουνατσάρσκι (19171929) “αναπότρεπτη”. Όμως το Πολιτικό Γραφείο, με επικεφαλής τον Στάλιν, απέρριψε κατηγορηματικά, αιφνιδίως για πολλούς, αυτά τα σχέδια και απαγόρευσε την περαιτέρω σπατάλη δυνάμεων και μέσων.

SHUTTERSTOCK/LEGION-MEDIA

Τα Κυριλλικά αποκαθίστανται Σε δημόσιες ομιλίες, κατά τα επόμενα χρόνια, ο Στάλιν υπογράμμισε τη σημασία της εκμάθησης της ρωσικής γλώσσας για τη περαιτέρω οικοδόμηση του σοσιαλισμού στην ΕΣΣΔ. Ενώ από το 1936, οι γλώσσες της ΕΣΣΔ που είχαν λατινοποιηθεί, άρχισαν να μεταγράφονται μαζικά στην κυριλλική γραφή, έτσι ώστε οι γλώσσες των εθνών της ΕΣΣΔ να μοιάζουν πιο πολύ με τη ρωσική γλώσσα. Τα λατινικά αλφάβητα ανακηρύχθηκαν, με τη σειρά τους, “μη ανταποκρινόμενα στο πνεύμα της εποχής”, ή ακόμη και “επιβλαβή”. Η πολυεπίπεδη γλωσσική αυτονομία, που άνθισε πλούσια στην πρώιμη ΕΣΣΔ, ακυρωνόταν γρήγορα και παντού, αφήνοντας τη θέση της τη ρωσική γλώσσα, τα δικαιώματα της οποίας “αποκαταστάθηκαν”. Στις 13 Μαρτίου του 1938, δημοσιεύτηκε το διάταγμα της Κεντρικής Επιτροπής “για την απαραίτητη εκμάθηση της ρωσικής γλώσσας στα σχολεία των εθνικών δημοκρατιών και περιοχών”. Οι εκπρόσωποι της διανόησης που ήταν αντίπαλοι προς τη μετάβαση στην κυριλλική γραφή, καθώς και στην ενίσχυση της ρωσικής γλώσσας, υπέστησαν διωγμούς. Μεταπολεμικά, το 1945, κυκλοφόρησε το περίφημο βιβλίο του ακαδημαϊκού Β.Β. Βινογκράντοφ “Η μεγάλη ρωσική γλώσσα”, όπου ο συγγραφέας, στο πνεύμα των προεπαναστατικών αυτοκρατορικών δοκιμιογράφων, επισημαίνει ότι “το μεγαλείο και η δύναμη της ρωσικής γλώσσας είναι κοινώς αναγνωρισμένες. Αυτή η αναγνώριση αφομοιώθηκε στις συνειδήσεις όλων των λαών, όλης της ανθρωπότητας”. Στα τέλη του '40, η ρωσική γλώσσα κατακτά μια νέα θέση στον κόσμο, χωρίς προηγούμενο: γίνεται μία από τις γλώσσες εργασίας του ΟΗΕ, κατόπιν μία από τις γλώσσες του Συμφώνου οικονομικής συνεργασίας “Comecon” και η επιβεβλημένη προς εκμάθηση γλώσσα στα σχολεία και τα πανεπιστήμια όλων των σοσιαλιστικών χωρών.

ΡΩΣΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Πώς ο Στάλιν “διέσωσε” την κυριλλική γραφή ο ζήτημα του αλφαβήτου στο οποίο πρέπει να βασίζεται η ρωσική γραφή, υπάρχει από την εποχή που ο Μεγάλος Πέτρος εισήγαγε το νέο πολιτικό αλφάβητο αντί του εκκλησιαστικού. Πολλοί δυτικόφρονες επιστήμονες πίστευαν ότι ο τσάροςμεταρρυθμιστής ήθελε να ολοκληρώσει την αναδιαμόρφωση της ρωσικής ζωής σύμφωνα με ευρωπαϊκά πρότυπα, με τη μετάβαση της ρωσικής γλώσσας στο λατινικό αλφάβητο. Αυτό όμως δεν έγινε ποτέ. Λατινοποίηση ήθελε ο Λένιν Το σχέδιο, όμως, της λατινοποίησης της ρωσικής γλώσσας επανήλθε στο προσκήνιο μετά την Επανάσταση του 1917, μιας και ανταποκρινόταν τέλεια στην ιδέα των Β. Λένιν και Λ. Τρότσκι για τη δημιουργία και την εξαγωγή της προλεταριακής κουλτούρας στα πλαίσια της επικείμενης παγκόσμιας επανάστασης. Σύμφωνα με τον σοβιετικό επίτροπο για την παιδεία Ανατόλι Λουνατσάρσκι, το λατινικό αλφάβητο θα διευκόλυνε σημαντικά την εκμάθηση της ρωσικής γλώσσας από τους “προλεταρίους όλου του κόσμου”. Εντούτοις, ο Λένιν δεν βιαζόταν να εισαγάγει το λατινικό αλφάβητο. “Αν ξεκινήσουμε να υλοποιούμε, απερίσκεπτα, ένα νέο αλφάβητο, ή να εισαγάγουμε βεβιασμένα το λατινικό, μιας και θα πρέπει οπωσδήποτε να το προσαρμόσουμε στη δική μας γλώσσα, υπάρχει κίνδυνος να πέσουμε σε σωρεία λαθών. Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι θα έρθει η ώρα για την λατινοποίηση των ρωσικών τυπογραφικών στοιχείων, αλλά το να προχωρήσουμε βιαστικά την παρούσα στιγμή, δε θα ήταν φρόνιμο”, απάντησε ο Λένιν στην επιστολή του προς Λουνατσάρσκι. Εκτεταμένη μεταρρύθμιση Παρ' όλα αυτά μια λαϊκή επιτροπή

Ελεύθερη επιλογή αλφαβήτου Όμως η ίδια η ιδέα της λατινοποίησης δεν απορρίφθηκε εντελώς από τους μπολσεβίκους καθώς και τους γλωσσολόγους που τους ακολούθησαν. Οι σοβιετικές αρχές, στο κέντρο και στην περιφέρεια, επιδίωκαν να προσελκύσουν όσους περισσότερους οπαδούς και γι' αυτό, με όλους τους τρόπους, επεδείκνυαν την ετοιμότητά τους να παρέχουν στα έθνη της Ρωσίας την μέγιστη ελευθερία, συμπεριλαμβανομένης και της επιλογής του αλφαβήτου. Το ρωσικό αλφάβητο, ανακηρύχθηκε “κατάλοιπο ταξικής γραφής των φεουδαρχών και αστών του 17ου-18ου αιώνα”, καθώς και “γραφή της αυταρχικής καταπίεσης, της ιεραποστολικής προπαγάνδας, του ρωσικού εθνικιστικού σοβινισμού”. Ταυτόχρονα, εκπονήθηκαν σχέδια μετάβασης στη λατινική γραφή όλων των γλωσσών των μουσουλμανικών εθνοτήτων της ΕΣΣΔ που χρησιμοποιούσαν την αραβική γραφή (για να εξαλειφθεί “η γνώση του Κορανίου” και “οι συνέπειες της θρησκευτικής μουσουλμανικής παιδείας”), όπως και των γλωσσών που είχαν τις δικές τους αυθεντικές γραφές: τα Γεωργιανά, τα Αρμένικα, τα Καλμικικά, τα Μπουριατικά κ.ά. Μετά το τέλος του εμφυλίου το 1922, στην ΕΣΣΔ άνθισε μια μοναδικής κλίμακας γλωσσική ανοικοδόμηση (“ρίζωμα”), που ανακήρυξε το δικαίωμα καθεμιάς, ακόμη και τις μι-

κρότερης εθνότητας, στη χρήση της γλώσσας της σ' όλους τους τομείς της νέας σοσιαλιστικής ζωής. Προς στις αρχές της δεκαετίας του '30, η λατινική γραφή είχε αντικαταστήσει πλήρως την αραβική σε όλους τους μουσουλμανικούς λαούς της ΕΣΣΔ, τα κυριλλικά αλφάβητα των μη σλαβικών λαών, καθώς και παραδοσιακές γραφές των μογγολικών φυλών. Ως θετικό αποτέλεσμα αυτών των προσπαθειών μπορεί να συγκαταλεχθεί η εξάλειψη του αναλφαβητισμού και η διάχυση της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης ανάμεσα σε όλες τις εθνότητες της ΕΣΣΔ, σε πολύ σύντομο χρόνο. Ο Στάλιν υπογράμμιζε τη σημασία της εκμάθησης της Ρωσικής γλώσσας στην περαιτέρω οικοδόμιση του σοσιαλισμού στην ΕΣΣΔ, έτσι τα λατινικά αλφάβητα ανακηρύχθηκαν "μη ανταποκρινόμενα στο πνεύμα της εποχής".

Οι σύντροφοι του Λένιν πίστευαν ότι το λατινικό αλφάβητο θα διευκόλυνε την εκμάθηση της Ρωσικής από το παγκόσμιο προλεταριάτο Το ζήτημα του αλφαβήτου στο οποίο θα πρέπει να βασιστεί η ρώσική γραφή υφίσταται από την εποχή του Μεγάλου Πέτρου

Ο Στάλιν αντιδρά Ωστόσο σε λίγο καιρό η κατάσταση άρχισε να αλλάζει ραγδαία και αποφασιστικά. Ο Ιωσήφ Στάλιν, ο οποίος κέρδιζε όλο και περισσότερο κύρος στους κομματικούς κύκλους και συγκέντρωνε σταδιακά στα χέρια του όλη την εξουσία, είχε το δικό του όραμα για την πορεία του Σοβιετικού κράτους, διαφορετικό από τις απόψεις του ίδιου του ηγέτη της επανάστασης Λένιν, όπως και από τις απόψεις των μεταγενέστερων “αριστερών” αντιπάλων του. Ο Στάλιν είχε πολύ λιγότερο ενθουσιασμό σχετικά με την ιδέα της διεθνοποίησης της επανάστασης, και θεωρούσε πιο ρεαλιστική τη δημιουργία ενός ισχυρού σοσιαλιστικού κράτους στα εδάφη που συνέπιπταν εν γένει με τα σύνορα της πρώην αυτοκρατορίας. Είναι λογικό, ότι από τις αρχές της δεκαετίας του 1930, στην ΕΣΣΔ ξεκινά η μερική αποκατάσταση πολλών φαινομένων, κανόνων και κοινωνικών σχέσεων που είχαν αναπτυχθεί στην προεπαναστατική Ρωσία και επομένως πολλές καινοτομίες της επανάστασης αποκηρύχθηκαν ως “αριστερές υπερβολές”. Τον Ιανουάριο του 1930 η επιτροπή για τη λατινοποίηση, με επικεφαλής τον καθηγητή Νικολάι Γιάκοβλεφ, κα-

ΕΙΠΕ © RIA NOVOSTI

Τ

για την παιδεία, με επικεφαλής τον Λουνατσάρσκι, διεξήγαγε μια εκτεταμένη μεταρρύθμιση της ρωσικής: από το προεπαναστατικό αλφάβητο αφαιρέθηκε μια σειρά από “περιττά” γράμματα. Πρέπει να επισημάνουμε, ότι για τη μεταρρύθμισή τους οι μπολσεβίκοι αξιοποίησαν προτάσεις που είχαν ετοιμαστεί από την Αυτοκρατορική ακαδημία επιστημών από την εποχή του Νικόλαου Β', το 1904, το 1912 και το 1917.

© RIA NOVOSTI

ΙΓΚΟΡ ΓΚΡΕΚΟΦ Η ΡΩΣΙΑ ΤΩΡΑ

Ο Λένιν στην επιστολή του προς Λουνατσάρσκι: “Αν ξεκινήσουμε να υλοποιούμε, απερίσκεπτα, ένα νέο αλφάβητο, ή να εισαγάγουμε βεβιασμένα το λατινικό, μιας και θα πρέπει οπωσδήποτε να το προσαρμόσουμε στη δική μας γλώσσα, υπάρχει κίνδυνος να πέσουμε σε σωρεία λαθών. Το να προχωρήσουμε βιαστικά την παρούσα στιγμή, δε θα ήταν φρόνιμο”.


Ζωή

RUSSIA BEYOND THE HEADLINES ΕΚΔΙΔΕΤΑΙ ΜΕ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΤΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΡΟΣΣΙΣΚΑΓΙΑ ΓΚΑΖΕΤΑ, ΡΩΣΙΑ WWW.RBTH.GR

GAIA RUSSO

ΚΟΥΖΙΝΑ

Υδρόμελο: Η ρωσική εκδοχή με μέλι και κεράσια Γιαροσλάβα Κιριούχινα Η ΡΩΣΙΑ ΤΩΡΑ

Μ

edovukha: Είναι ένα μέτρια γλυκό αλκοολούχο ποτό που έχει τη γεύση του μελιού. Αυτό το σλαβικό ποτό, είναι παρόμοιο με το

υδρόμελο, μόνο που γίνεται πολύ πιο γρήγορα. Στη Ρωσία, παλιά, ήταν ένα προϊόν πολυτελείας για τους φτωχούς, διότι η φυσική ζύμωση του μελιού διαρ-

κεί από 15 έως 50 χρόνια. Πρόκειται ίσως για το αρχαιότερο ποτό, αφού εμφανίζεται μεταξύ 1100–1700 μ.Χ. Παλαιότερα, κατά τον Χρυσό Αιώνα του Περικλέ-

ους στην Αρχαία Ελλάδα, το υδρόμελο θεωρούταν το «τέλειο ποτό» και, ανάμεσα στα άλλα, χρησιμοποιούταν για τις φαρμακευτικές του ιδιότητες.

Πως να φτιάξετε τη Μedovukha ΥΛΙΚΑ ● 2 κιλά μέλι ● 1 λίτρο νερού ● 4-5 κιλά κεράσια χωρίς κουκούτσι ΤΡΟΠΟΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ 1. Ρίχνουμε το μέλι σε τηγάνι από σμάλτο, το σκεπάζουμε με νερό και βράζουμε το μίγμα, ανακατεύοντας κατά διαστήματα, και αφαιρώντας κάθε απόβρασμα, μέχρι να γίνει σιρόπι. 2. Παίρνουμε ένα μεγάλο μπουκάλι (δεκάλιτρο με στενό λαιμό) και βάζουμε τα κεράσια. 3. Δροσίζουμε το σιρόπι και το ρίχνουμε μέσα στο μπουκάλι, μέχρι να καλύψει τα κεράσια. 4. Καλύπτουμε το μπουκάλι με ένα υγρό πανί, το οποίο πρέπει να υγραίνεται κατά διαστήματα, και το αφήνουμε σε ζεστό μέρος για τρεις ημέρες, μέχρι να υποστεί ζύμωση. Όταν αρχίσει να ζυμώνεται, βάζουμε το μπουκάλι σε δροσε-

STOCK FOOD/FOTODOM

04

ρό μέρος και σφραγίζουμε το στόμιο με μια πετσέτα. 5. Περιμένετε για τρεις μήνες, και θα έχετε ένα γνήσιο σπιτικό ρωσικό ζύθο. Ωστόσο, θα έχει πολύ καλύτερη γεύση αν μείνει ακόμη περισσότερο. Προσοχή: Βεβαιωθείτε ότι το ζεσταμένο μέλι δεν έρχεται σε επαφή με φλόγα, επειδή είναι εξαιρετικά εύφλεκτο.

Ανακαλύψτε ειδήσεις από τη Ρωσία στο δικό σας Inbox

RBTH.GR/SUBSCRIBE

ΓΕΛΕΤΣ: Η ΠΟΛΗ ΜΕ ΤΙΣ 33 ΕΚΚΛΗΣΙΕΣ http://rbth.gr/25033

13 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.