Francis Kéré Pritzker Architecture Prize 2022

Page 1

Rdm Léenos RDM Revista RDM Revista@Rdm_revista www.rdmrevista.com.mx NUM. 0046 AÑO 05 13 August 2022 PritzkerPrizeArchitecture2022. Sustainable Architecture THE PEOPLE'S ARCHITECT D I É B É D O FRANCIS KÉRÉ

• The Vaccine 2 CONTENTS • FrancisKéré • Detail of Benin National Assemblymodel. • GandoLibrary • Benga Riverside School (2018,Tete,Mozambique). Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

RDM @RdmRevistaRevistaRdm Léenos www.rdmrevista.com.mx 5255-38287797 Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. En relación con todo lo contenido en el sitio, se prohíbe la reproducción, uso, copia, impresión, distribución, publicación, traducción, adaptación, reordenación y cualquier otro uso o modificación total o parcial de los datos y obras contenidos en estas páginas, por cualquier medio y de cualquier forma. Development and monitoring of RDM Magazine and Multimediato Mtra. Celia Dolores Ramirez Rioja the whole team of designers, editors, writers and researchers. that forms RDM Magazine and Multimedia

4 Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Diébédo Francis Kéré, Architect,

5Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. FRANCIS KÉRÉ THE PEOPLE'S ARCHITECT

Art

Kéré, architect, educator and social activist, has been selected as the 2022 Laureate of the Pritzker Architecture Prize, announced Tom Pritzker, Chairman of The Hyatt Foundation, which sponsors the award that is regarded internationally as architecture’s highest honor.

6 Parque

Diébédo Francis Kéré, arquitecto, educador y activista social, ha sido seleccionado como el Laureado del Premio Pritzker de Arquitectura 2022, anunció Tom Pritzker, presidente de The Hyatt Foundation, que patrocina el premio que es considerado internacionalmente como el más alto honor de laarquitectura.DiébédoFrancis

Arq. Art & ng.

Arq. & Ing.

Francis Kéré Architect

Parque Nacional de Malí, foto cortesía de Francis Kéré 7Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Arq. Art & ng.

Francis Kéré Architect Born in Gando, Burkina Faso and based in Berlin, Germany, the architect known as Francis Kéré empowers and transforms communities through the process of architecture. Through his commitment to social justice and engagement, and intelligent use of local materials to connect and respond to the natural climate, he works in marginalized countries laden with constraints and adversity, where architecture and infrastructure are absent.

8

Arq. Art & Ing. Nacido en Gando, Burkina Faso y radicado en Berlín, Alemania, el arquitecto conocido como Francis Kéré empodera y transforma comunidades a través del proceso de la arquitectura. A través de su compromiso con la justicia social y el compromiso, y el uso inteligente de materiales locales para conectarse y responder al clima natural, trabaja en países marginados cargados de limitaciones y adversidades, donde la arquitectura y la infraestructura están ausentes.

9Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Constructing contemporary school institutions, health facilities, professional housing, civic buildings, and public spaces, often on land where resources are fragile and fellowship is vital, the expression of his works exceeds the value of a building itself.

Construyendo instituciones escolares contemporáneas

Constructing contemporary school institutions Construyendo instituciones escolares contemporáneas, instalaciones de salud, viviendas profesionales, edificios cívicos y espacios públicos, muchas veces en tierras donde los recursos son frágiles y el compañerismo es vital, la expresión de sus obras supera el valor de un edificio en sí mismo.

Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

10

11Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

The national confidence and embrace of Kéré has prompted one of the architect’s most pivotal and ambitious projects, the National Assembly of Burkina Faso (Ouagadougou, Burkina Faso), which was commissioned, although remains unbuilt amidst present uncertain times. After the Burkinabè uprising in 2014 destroyed the former structure, the architect designed a stepped and lattice pyramidal building, housing a 127 person assembly hall on the interior, while encouraging informal congregation on the exterior.

Detail of Benin National Assembly model.

12

-

Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

13Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Detalle del modelo de la Asamblea Nacional de Benin.

La confianza nacional y el abrazo de Kéré han impulsado uno de los proyectos más fundamentales y ambiciosos del arquitecto, la Asamblea Nacional de Burkina Faso (Uagadugú, Burkina Faso), que se encargó, aunque permanece sin construir en medio de los tiempos inciertos actuales. Después de que el levantamiento de Burkinabè en 2014 destruyera la estructura anterior, el arquitecto diseñó un edificio piramidal escalonado y enrejado, que alberga un salón de actos para 127 personas en el interior, mientras que fomenta la congregación informal en el exterior.

Enabling new views, physically and metaphorically, this is one piece to a greater master plan, envisioned to include indigenous flora, exhibition spaces, courtyards, and a monument to those who lost their lives in protest of the old regime.

Detail of Benin National Assembly model.

Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Art & Ing. Detalle

Permitiendo nuevas vistas, física y metafóricamente, esta es una pieza de un plan maestro mayor, previsto para incluir flora autóctona, espacios de exhibición, patios y un monumento a aquellos que perdieron la vida en protesta por el antiguo régimen.

15Arq. Art & ng.

Arq. de Benín Modelo de Asamblea Nacional.

Arq.

National Assembly of Benin

Art

16

&

El árbol palabrero es un símbolo atemporal que ha sido presenciado por generaciones anteriores e inspira respeto por las majestuosas fuerzas de la naturaleza.

Asamblea Nacional de Benín

Arq. & Ing.

El proyecto está inspirado en el árbol parlante, la antigua tradición de África Occidental de reunirse bajo un árbol para tomar decisiones consensuadas en interés de una comunidad.

The project is inspired by the chattering tree, the ancient West African tradition of gathering under a tree to make consensual decisions in the interest of a community. The palaver tree is a timeless symbol that has been witnessed by previous generations and inspires respect for the majestic forces of nature. Art ng.

Arq. Art & Ing.

Detail of Benin National Assembly model. Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Asamblea Nacional de Burkina Faso, representación cortesía de Kéré Architecture 19Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. Detalle de Benín Modelo de Asamblea Nacional.

20 Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. Sketch of the concept of the National Assembly of Benin by Jeanne Autran-Edorh.

FrancisKéré,

Sustainable Architecture

Masterplan of the AssemblyNational

Arq. Art & Ing.

Detail of Benin National Assembly model. Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Asamblea Nacional de Burkina Faso, representación cortesía de Kéré Architecture 23Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. Detalle de Benín Modelo de Asamblea Nacional.

Asamblea Nacional de Benín

Arq. Art & ng.

The assembly hall is located on the ground floor, its spectacular ceiling created by the dynamic scope of the structure, supporting the functions above. The crown is made up of offices and ancillary functions, set back from the deep façade, which filters strong sunlight.

El salón de actos está ubicado en la planta baja, su espectacular techo creado por el alcance dinámico de la estructura, que soporta las funciones de arriba. La corona se compone de oficinas y funciones auxiliares, retranqueadas de la fachada profunda, que filtra la fuerte luz solar.

24

Arq. Art & Ing.

National Assembly of Benin

25Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. Benches outside the National Assembly of Benin. Rendered by Kéré Architecture. Exterior hall of the National Assembly of Benin. Rendered by Kéré Architecture.

Rendered

Arq. Art & ng. Arq.

Architecture.

26

National

Courtyard

The trunk is hollow, creating a central patio that allows natural ventilation of the circulation spaces and the penetration of indirect light into the floor. A spiral staircase in its center connects the assembly hall on the ground floor with the offices above. On the top floor, a roof terrace offers panoramic views of the city and the lagoon in the distance. Art & Ing. of the Assembly of Benin. by Kéré

27Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

El tronco es hueco, creando un patio central que permite la ventilación natural de los espacios de circulación y la penetración de luz indirecta en la planta. Una escalera de caracol en su centro conecta el salón de actos de la planta baja con las oficinas de arriba. En el piso superior, una terraza en la azotea ofrece vistas panorámicas de la ciudad y la laguna en la distancia. Patio de la Asamblea Nacional de Benin.

Renderizado por Kéré Architecture.

28

A large part of the site is dedicated to a public park, which will showcase Benin's native flora and provide Porto-Novo with ample recreation space. To create a sense of openness and transparency, the park will extend to the foot of the palabrero tree, offering a generous shaded space where citizens can meet and deliberate, analogous to the assembly hall on the opposite side.

Diagram of the National Assembly of Benin.

Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Una gran parte del sitio está dedicada a un parque público, que exhibirá la flora autóctona de Benin y proporcionará a Porto-Novo un amplio espacio de recreación. Para crear una sensación de apertura y transparencia, el parque se extenderá hasta el pie del árbol palabrero, ofreciendo un generoso espacio sombreado donde los ciudadanos puedan reunirse y deliberar, de forma análoga al salón de actos del lado opuesto.

29Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

30 Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Diagram the of Benin.

of

National Assembly

31Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. Assembly hall section. Elevation of the National Assembly of Benin.

32 Detail of Benin National Assembly model. Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Asamblea Nacional de Burkina Faso, representación cortesía de Kéré Architecture 33Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. Detalle de Benín Modelo de Asamblea Nacional.

34 Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. Climate Diagram of Benin National Assembly. Meeting area in the foyer of the Benin National Assembly. Render by Kéré Architecture.

35Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. Lobby of the Benin National Assembly. Render by Kéré Architecture

36 Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. Section of the Benin National Assembly. An office at the Benin National Assembly. Render by Kéré Architecture

37Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. Director's office at the Benin National Assembly. Render by Kéré Architecture.

38 Arq. Art & Ing.

Floor plan of the

Benin National Assembly.

39Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. Model of the National Assembly of Benin.

40

Detail of Benin National Assembly model. En la esquina sureste del sitio, una plaza pública marca la fachada cívica del edificio, frente a la antigua asamblea nacional donde históricamente se declaró la independencia de Benin. Otras instalaciones para servicios gubernamentales están integradas en la topografía del parque con techos vegetales y forman una fachada a lo largo del límite sur del sitio. In the southeast corner of the site, a public square marks the civic façade of the building, across from the former national assembly where Benin’s independence was historically declared. Further facilities for government services are integrated into the park’s topography with planted roofs, and form a façade along the southern limit of the site Arq. Art & ng.

Arq.

Art & Ing.

41Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

42 Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. Gando Primary SchoolLibraryand

-Jan Owerkerk

43Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Escuela Primaria Gando, foto cortesía de Erik

44 A poetic expression of light is consistent throughout Kéré’s works. Rays of sun filter into buildings, courtyards and intermediary spaces, overcoming harsh midday conditions to offer places of serenity or gathering. The concrete roof of Gando Primary School Library was poured around a grid of traditional clay pots, that once extracted, left openings allowing heat to escape while circular beams of natural light could linger and illuminate the interiors. Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. Gando Primary School Library

Una expresión poética de la luz es consistente a lo largo de las obras de Kéré. Los rayos de sol se filtran en edificios, patios y espacios intermedios, superando las duras condiciones del mediodía para ofrecer lugares de serenidad o reunión. El techo de hormigón de la biblioteca de la escuela primaria de Gando se vertió alrededor de una rejilla de vasijas de barro tradicionales que, una vez extraídas, dejaban aberturas que permitían que el calor escapara mientras que los rayos circulares de luz natural podían permanecer e iluminar los interiores.

45Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

46 Gando DiébédoLibraryFrancis Kéré Kéré Architecture TYPOLOGIES Library Culture / Leisure MATERIAL Ceramic Metal Earth Rammed DATEEarth 2010 - 2018 COUNTRYcity Burkina Faso Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. Gando Library

47Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. Biblioteca de Gando Diébédo Francis Kéré Kéré Arquitectura TIPOLOGÍAS Biblioteca Cultura / Ocio MATERIAL Cerámica Metal Tierra Tierra FECHAapisonada2010 - 2018 CIUDAD gando PAÍS Burkina Faso

48 Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. Gando Primary School Extension. Photo by Erik-Jan Ouwerkerk. Plan of Gando Primary School Extension

49Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. Section of Gando Primary School Extension.

Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Gando Primary School (2001, Gando, Burkina Faso)

Gando Primary School (2001, Gando, Burkina Faso) established the foundation for Kéré’s ideology building a wellspring with and for a community to fulfill an essential need and redeem social inequities. His response required a dual solution – a physical and contemporary design for a facility that could combat extreme heat and poor lighting conditions with limited resources, and a social resoluteness to overcome incertitude from within the community.

50

51Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

La escuela primaria de Gando (2001, Gando, Burkina Faso) sentó las bases de la ideología de Kéré: construir un manantial con y para una comunidad para satisfacer una necesidad esencial y redimir las desigualdades sociales. Su respuesta requería una solución dual: un diseño físico y contemporáneo para una instalación que pudiera combatir el calor extremo y las malas condiciones de iluminación con recursos limitados, y una resolución social para superar la incertidumbre dentro de la comunidad.

Indigenous clay was fortified with cement to form bricks with bioclimatic thermal mass, retaining cooler air inside while allowing heat to escape through a brick ceiling and wide, overhanging, elevated roof, resulting in ventilation without the mechanical intervention of air conditioning. The success of this project increased the school’s student body from 120 to 700 students, and catalyzed Teachers’ Housing (2004, Gando, Burkina Faso), an Extension (2008, Gando, Burkina Faso) and Library (2019, Gando, Burkina Faso).

Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

52

53Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Gando Primary School (2001, Gando, Burkina Faso)

La arcilla autóctona se fortificó con cemento para formar ladrillos con masa térmica bioclimática, que retienen el aire más fresco en el interior y permiten que el calor escape a través de un techo de ladrillos y un techo elevado, amplio y en voladizo. dando como resultado una ventilación sin la intervención mecánica del aire acondicionado. El éxito de este proyecto aumentó el alumnado de la escuela de 120 a 700 estudiantes y catalizó la Vivienda para Profesores (2004, Gando, Burkina Faso), una Ampliación (2008, Gando, Burkina Faso) y la Biblioteca (2019, Gando, Burkina Faso) .

La Escuela Primaria de Gando, la primera obra que proyectó cuando era aún estudiante, recibió el Premio Aga Khan de arquitectura en el año 2004. Cambió la construcción habitual de barro con paredes recubiertas de chapa metálica por otra de ladrillos de tierra, también fabricados en la aldea con los mismos materiales, pero mejor protegidos de la lluvia mediante tejados metálicos con grandes voladizos separados de la cubierta de arcilla de los edificios. Con esto consiguió mejorar la ventilación y disminuir las altas temperaturas que se alcanzaban en el interior.

Arq.

54

Arq. Art & Ing.

In The Gando Primary School, the first work he designed when he was still a student, received the Aga Khan Award for architecture in 2004. He changed the usual mud construction with walls covered with sheet metal for one made of earthen bricks, also made in the village with the same materials, but better protected from the rain by metal roofs with large overhangs separated from the clay roof of the buildings. With this he managed to improve ventilation and reduce the high temperatures that were reached inside. Art ng.

&

55Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. Gando Primary School (2001, Gando, Burkina Faso)

Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

56

But Kéré's work did not end there and the foundation that bears his name continues its work to promote a sustainable model in Gando that serves as an example for all of West Africa. The educational complex continues to grow.

Pero la obra de Kéré no concluyó ahí y la fundación que lleva su nombre continúa su trabajo para fomentar un modelo sostenible en Gando que sirva de ejemplo para todo el oeste africano. El complejo educativo sigue creciendo.

57Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Benga Riverside School (2018, Tete, Mozambique) features walls patterned with small recurring voids, allowing light and transparency to evoke feelings of trust in its students.

Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

58

Benga Riverside School (2018, Tete, Mozambique)

La escuela Benga Riverside (2018, Tete, Mozambique) presenta paredes estampadas con pequeños vacíos recurrentes, lo que permite que la luz y la transparencia evoquen sentimientos de confianza en sus estudiantes.

59Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

60 Benga Riverside School Ubicada a orillas de los ríos Revúboé y Zambezi, la Escuela Benga Riverside ofrece un espacio educativo para la Comunidad Residencial Benga Riverside Ocated. on the banks of the Revúboé and Zambezi rivers, the Benga Riverside School provides an education space for the Benga Riverside Residential Community. Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

61Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Para evitar que la carretera cercana moleste a los estudiantes, en la entrada se ubica un espacio verde de bienvenida con una parada para el autobús escolar. El complejo se abre con los edificios administrativos, que albergan aún más a los niños. Al entrar a la escuela, las paredes, haciendo eco de las branquias de un pez, permiten ver el interior de las aulas, creando una sensación de transparencia y confianza.

To prevent students from being disturbed by the nearby road, a welcoming green space with a stop for the school bus is located at the entrance. The complex opens with the administrative buildings, which further house the children. As you enter the school, the walls, echoing the gills of a fish, allow you to see inside the classrooms, creating a sense of transparency and trust. Art & ng.

Arq. Art & Ing.

62

Arq.

Benga Riverside School

63Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Following the nursery school, the other side of the complex overlooks the surrounding valley. It includes the classrooms of the primary school, the refectory and the sports facilities.

64

Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Benga Riverside School

Siguiendo la escuela de párvulos, el otro lado del complejo tiene vista al valle circundante. Incluye las aulas de la escuela primaria, el refectorio y las instalaciones deportivas.

65Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

66 Diébédo Francis Kéré, Architect, Francis Kéré ha encontrado formas brillantes, inspiradoras y revolucionarias de responder a estas preguntas en las últimas décadas. Su sensibilidad cultural no solo entrega justicia social y ambiental, sino que guía todo su proceso, en la conciencia de que es el camino hacia la legitimidad de un edificio en una comunidad. Sabe, desde dentro, que la arquitectura no se trata del objeto sino del objetivo; no el producto, sino el proceso. Francis Kéré has found brilliant, inspiring and revolutionary ways to answer these questions in the last few decades. His cultural sensitivity not only delivers social and environmental justice, but also guides his entire process, in the awareness that it is the path to the legitimacy of a building in a community. He knows, from within, that architecture is not about the object but about the goal; not the product, but the process. Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

67Arq . Arq. Art & Ing.

Vivienda de Médicos Léo, foto cortesía de Jaime Herraiz

68

La obra de Francis Kéré es, por su esencia y su presencia, fruto de sus circunstancias. En un mundo donde los arquitectos construyen proyectos en los contextos más diversos, no sin controversias, Kéré contribuye al debate incorporando dimensiones locales, nacionales, regionales y globales en un equilibrio muy personal de experiencia de base, calidad académica, baja tecnología, alta tecnología y un multiculturalismo verdaderamente sofisticado. Francis Kéré's work is, by its essence and its presence, the fruit of its circumstances. In a world where architects build projects in the most diverse contexts, not without controversy, Kéré contributes to the debate by incorporating local, national, regional and global dimensions in a very personal balance of grassroots experience, academic quality, low-tech, high-tech and a truly sophisticated multiculturalism.

Diébédo Francis Kéré, Architect,

Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Xilema, foto cortesía de Iwan Baan

The Tippet Rise Art Center in Montana (United States) has just opened to the public Xylem, a pavilion built by architect Francis Kéré.

69Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

70

Diébédo Francis Kéré, Architect,

Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

-

All of Francis Kéré's work shows us the power of materiality rooted in place. His buildings are for the communities, they are directly from those communities, in their construction, their materials, their programs and their unique characters. They are tied to the ground they sit on and the people part of them. They have an unassuming presence and grace shaped impact.

71Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Toda la obra de Francis Kéré nos muestra el poder de la materialidad arraigada en el lugar. Sus edificios, son para las comunidades, son directamente de esas comunidades, en su construcción, sus materiales, sus programas y sus caracteres únicos. Están atados al suelo sobre el que se sientan ya las personas parte de ellas. Tienen presencia sin pretensiones y un impacto moldeado por la gracia.

LycÇe Schorge, foto cortesía de Iwan Baan

Francis Kéré's work also reminds us of the struggle needed to change unsustainable patterns of production and consumption, as we strive to provide adequate buildings and infrastructure for billions of people in need. He raises fundamental questions about the meaning of permanence and durability of construction in a context of constant technological changes and the use and reuse of structures.

El trabajo de Francis Kéré también nos recuerda la lucha necesaria para cambiar los patrones insostenibles de producción y consumo, mientras nos esforzamos por proporcionar edificios e infraestructura adecuados para miles de millones de personas necesitadas. Plantea cuestiones fundamentales sobre el significado de permanencia y durabilidad de la construcción en un contexto de constantes cambios tecnológicos y de uso y reutilización de estructuras.

Diébédo Francis Kéré, Architect,

Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing. Centro

72

73Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Centro de Salud y Bienestar Social, foto cortesía de Francis Kéré

74

Diébédo Francis Kéré, Architect, Francis Kéré (Gando, Burkina Faso, 1965) fue el primer niño de su pueblo que aprendió a leer. Años después, levantaba una escuela para que las nuevas generaciones no tuvieran que dejar su hogar para aprender. La exposición ‘Elementos primarios’ recoge una amplia retrospectiva de la obra de uno de los referentes mundiales de la arquitectura (Gando, Burkina Faso, 1965) was the first child in his village to learn to read. Years later, he built a school so that the new generations would not have to leave their home to learn. The exhibition 'Primary Elements' includes an extensive retrospective of the work of one of the world leaders in sustainable architecture. Arq. Art & ng.

Arq. Art & Ing.

sostenible.FrancisKéré

Exposición ‘Elementos primarios’ en el Museo ICO || © César González 75Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

76 Diébédo Arq. Art & ng.

Committed to the community :Through the Kéré eV Foundation, all architecture studios have contributed to the creation of an inspiring infrastructure in Gando, Burkina Faso, which has seen the power of thoughtful, community-driven design come to Comprometidoslife.

Art & Ing.

con la comunidad: a través de la Fundación Kéré eV, todos los estudios de arquitectura han contribuido a la creación de una infraestructura inspiradora en Gando, Burkina Faso, que ha visto cobrar vida el poder del diseño reflexivo e impulsado por la comunidad.

Arq.

Diébédo Francis Kéré, Architect, 77Arq. Art & ng. Arq. Art & Ing.

Los qué todos leen Los qué Todos Leen78 RDM Has 80,000 monthlyDistributeddownloadsover 60 countries Hire your advertising space with us ask about our packages 5255-38287797 RDM RDM RDM RDM RDM RDM RDM RDM RDM RDM RDM RDM RDM RDM RDM

Los qué todos leen Los qué Todos Leen 79 RDM Revista @RdmGrupo Rdm Léenos All rights reserved Research by RDM Magazine and Multimedia www.rdmrevista.com.mx 5255-38287797 Coming soon Wait for our new magazine! content of interest to our readers Development and monitoring of RDM Magazine and Multimediato Mtra. Celia Dolores Ramirez Rioja the whole team of designers, editors, writers and researchers. that forms RDM Magazine and Multimedia

Los qué Todos Leen RDM Revista @RdmGrupo Rdm Léenos www.rdmrevista.com.mx Hire your advertising space with us ask about our packages 5255-38287797

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.