SAMO Dolcevita 2020

Page 1

DolceVita DolceVita - Price List 03

DolceVita

www.samo.it

MKCAT-20-01MULTIDV

Price List 03

DolceVita l’esperienza italiana della doccia


DolceVita УКАЗАТЕЛЬ - INDEX - INDEX - INDICE «Получившая широкую известность коллекция Dolcevita Samo обновляется, обнажая вторую душу — набор систем закрытия душевых кабин, вдохновленных идеалом сдержанной роскоши и характеризующихся чистой и изысканной геометричностью. Если прежняя линейка воскрешала в памяти выставляемую напоказ, пышную римскую dolce vita (что в переводе с итальянского означает «сладкую жизнь»), то новая серия вдохновлена современной миланской dolce vita и ее реальным, элегантным стилем. Новая коллекция Dolcevita Samo стала результатом тщательных исследований в области дизайна и тенденций в этой отрасли, а также успешного сравнения с разными рынками: именно так компания Samo пришла к презентации изделий с такими беспрецедентными отделками высочайшего уровня, как совершенно черный, бронзовый цвет, розовое золото и сатинированный никель, а также с новой изысканной графикой эксклюзивной цифровой печати» DolceVita, чистый итальянский талант “La collection iconique Dolcevita de Samo se renouvelle et révèle une seconde âme : une sélection de parois de douche inspirées d’un idéal de luxe essentiel et caractérisées par des géométries épurées et raffinées. En effet, si la ligne précédente rappelait la « dolce vita » romaine, somptueuse et ostentatoire, la nouvelle série s’inspire de la dolce vita contemporaine de Milan et de son style actuel et élégant. La nouvelle collection Dolcevita de Samo est le résultat de recherches approfondies sur le design, sur les tendances du secteur et d’une analyse constructive des différents marchés : Samo présente ainsi des produits aux finitions haut de gamme sans précédent, telles que le noir absolu, le bronze, l’or rose et le nickel satiné - et de nouveaux graphismes sophistiqués d’impressions numériques exclusives.” DolceVita, pur talent italien “The iconic Dolcevita Samo collection is renewed and reveals a second soul: a selection of shower enclosures inspired by an ideal of essential luxury and characterized by clean and refined geometries. Indeed, if the previous line recalled the sumptuous and ostentatious Roman “dolce vita”, the new series is inspired by the contemporary dolce vita of Milan and its current and elegant style. The new Dolcevita Samo collection is the result of extensive research on design, industry trends and constructive analysis of different markets: Samo presents products with unprecedented high-level finishes, such as absolute black, bronze, rose gold and satin nickel, and new sophisticated graphics of exclusive digital prints.” DolceVita, pure Italian talent

Zenith

p. 02-03

Duomo

p. 16-17

Moscova

p. 28-29

Eterna

p. 46-47

Villa Borghese

p. 70-71

“La collezione iconica DolceVita di Samo si rinnova svelando una seconda anima: una selezione di chiusure doccia ispirate a un ideale di lusso essenziale, caratterizzate da geometrie pulite e ricercate. Infatti, se la linea precedente richiamava la “dolce vita” romana, sontuosa e ostentata, la nuova serie s’ispira alla contemporanea dolce vita di Milano e al suo stile attuale ed elegante . La nuova collezione DolceVita di Samo nasce da una profonda ricerca sul design, sulle tendenze del settore e da un proficuo confronto con i diversi mercati: Samo arriva così a presentare prodotti dalle finiture inedite di altissimo livello - come il nero assoluto, il bronzo, l’oro rosa e il nickel satinato e nuove ricercate grafiche di stampe digitali esclusive”. DolceVita, il puro talento italiano

Символика - Symboles - Simbols - Simboli

Не совмещается со стационарным стеклом Combinaison impossible avec paroi fixe NOT jointed with fixed panel NON abbinabile a parete fissa

Реверсивная дверь Réversibilité du côté d’ouverture Reversible for opening side Reversibile per lato apertura

Не реверсивная NON réversible NOT reversible NON reversibile

Расширение растяжки и компенсация неровности стены Extensibilité et réglage des faux-aplombs Extensibility and out-of-square Estesibilità e regolazione fuorisquadra

Брекватер для повышения герметичности Joint ou profilé inférieur Breakwater Frangiflutto

При открытии/закрытии створка приподнимается Soulèvement du panneau à l’ouverture-fermeture Lifting device for door opening/closing Sollevamento anta in apertura e chiusura

Мягкий магнитный запор Fermeture magnétique amortie Magnetic closure with absorber Chiusura magnetica ammortizzata

Нижняя прокладка угла жесткости и гидроизоляция Joint inférieur d’étanchéité anti-gouttes Lower gasket Guarnizione inferiore di tenuta con gocciolatoio

Уплотнительная прокладка Joint bloquant Glas-stop gasket Guarnizione fermavetro

Кронштейн Équerre de soutien Fixing device Zanca di sostegno

Направляющая с подшипником Roulement à billes Sliding system on bearing Scorrimento a cuscinetto

Магнитный запор Fermeture magnétique Magnetic closure Chiusura magnetica

Управлять Poignée Handle Maniglia

Oптимальный Optimal Optimal Prestazione tenuta d’acqua Ottimale

Хоро́ший Bon Good Prestazione tenuta d’acqua Buona

Hеобеспеченный Non garantis Unsecured Prestazione tenuta d’acqua Non garantita

Петли подъемный Charnière élévateur Elevating hinge Cerniera sollevabile

Роликовая направляющая Roulette à excentriques Sliding system on eccentric cam Scorrimento con regolazione eccentrico

Soft-Closing Soft-Closing Soft-Closing Chiusura ammortizzata

Расцепляющаяся створка Panneau déclipsable Sliding door removal Sganciamento anta

Совмещается со стационарным стеклом Combinaison avec paroi fixe Jointed with fixed panel Abbinabile a parete fissa

Samo S.p.A.

via Cav. Orvile Venturato, 1 - 37040 Bonavigo (VR) Italy

www.samo.it

Узорчатые цветовые от тенки носят ориентировочный харак тер - Sous réserve des écarts de couleurs liés à l’impression sur papier. -All printed colours hue is by way of example only - Tutte le tonalità di colore stampate sono indicative


DolceVita -----------------------Zenith

------------------------

Duomo

------------------------

Moscova

------------------------

Eterna

------------------------

Villa Borghese

DolceVita ----------

1


Zenith

DolceVita


DolceVita ----------

3


ZENITH I DolceVita

B9187 - B9172AL5TR Трехстворчатая дверь c cтационарная панель для комбинирования, две боковые стационарные створки и одна, фронтальная, открывающиеся наружу и вовнутрь. Porte de douche pivotante à trois panneaux avec paroi fixe dédiée, deux panneaux fixes latéraux et un panneau central pivotant vers l’intérieur et l’extérieur. Three panels door with fixed panel, two lateral fixed panels and one frontal inward and outward opening pivot door. Porta a tre ante a battente con parete fissa dedicata, due fisse laterali e una apribile frontale verso l'interno e l’esterno.


DolceVita ----------

5


ZENITH I DolceVita

B9187 - B9172AL4TR

Трехстворчатая дверь c cтационарная панель для комбинирования, две боковые стационарные створки и одна, фронтальная, открывающиеся наружу и вовнутрь. Porte de douche pivotante à trois panneaux avec paroi fixe dédiée, deux panneaux fixes latéraux et un panneau central pivotant vers l’intérieur et l’extérieur. Three panels door with fixed panel, two lateral fixed panels and one frontal inward and outward opening pivot door. Porta a tre ante a battente con parete fissa dedicata, due fisse laterali e una apribile frontale verso l'interno e l’esterno.


DolceVita ----------

7


Zenith I DolceVita

B9107SNKTR: Дверь с одной распашной створкой, одна панель стационарная и другая распашная, открывающиеся наружу и вовнутрь. Porte de douche pivotante à deux panneaux, un panneau fixe et un panneau pivotant vers l’intérieur et l’extérieur. Single pivot door, one fixed panel and one inward and outward opening pivot door. Porta ad un’anta a battente, una parete fissa e una battente apribile verso l'interno e l’esterno.


DolceVita ----------

9


B9107SNKDK

Цифровая печать Impressions digitales Digital printing Stampa digitale B9107SNKDN

B9107SNKDH


Zenith I DolceVita

B9107SNKDM Дверь с одной распашной створкой, одна панель стационарная и другая распашная, открывающиеся наружу и вовнутрь. Porte de douche pivotante à deux panneaux, un panneau fixe et un panneau pivotant vers l’intérieur et l’extérieur.

Single pivot door, one fixed panel and one inward and outward opening pivot door. Porta ad un’anta a battente, una parete fissa e una battente apribile verso l'interno e l’esterno.


Zenith I DolceVita

B9127 - B9152AL6TR Дверь с одной распашной створкой c cтационарная панель для комбинирования, одна панель стационарная и другая распашная, открывающиеся наружу и вовнутрь. Porte de douche pivotante à deux panneaux avec paroi fixe dédiée, un panneau fixe et un panneau pivotant vers l’intérieur et l’extérieur. Single pivot door with fixed panel, one fixed panel and one inward and outward opening pivot door. Porta ad un’anta a battente con parete fissa dedicata, una parete fissa e una battente apribile verso l'interno e l’esterno.


DolceVita DolceVita ------------------

13


Zenith I DolceVita

B9127 - B9152SNKTR Дверь с одной распашной створкой c cтационарная панель для комбинирования, одна панель стационарная и другая распашная, открывающиеся наружу и вовнутрь. Porte de douche pivotante à deux panneaux avec paroi fixe dédiée, un panneau fixe et un panneau pivotant vers l’extérieur et l’intérieur. Single pivot door with fixed panel, one fixed panel and one inward and outward opening pivot door. Porta ad un’anta a battente con parete fissa dedicata, una parete fissa e una battente apribile verso l'interno e l’esterno.


SNK

DolceVita ----------

15


Duomo

DolceVita


DolceVita ----------

17


Duomo I DolceVita

B8721-B8754AL6TR

Раздвижная двустворчатая дверь Боковое открывание при помощи раздвижной створки. Несущие верхние и вертикальные профили, нижние отсутствуют. Механизм плавного закрывания soft closing у раздвижных створок

Porte de douche coulissante à deux panneaux avec paroi fixe dédiée. Profilés supérieurs et verticaux portants, absence de profilé inférieur. Fermeture progressive du panneau coulissant « Soft closing ». Two panels door. Lateral opening with sliding panel. The structure is build of vertical and top profiles, absence of bottom profiles. Slow-opening doors with “soft-closing” system. Porta scorrevole a due ante con parete fissa. Apertura laterale ad anta scorrevole. Porta scorrevole installabile solo con parete fissa dedicata. Sistema di chiusura rallentata "soft-closing"


DolceVita ----------

19


Duomo I DolceVita

B8754-B8721AL5TR

Раздвижная двустворчатая дверь Боковое открывание при помощи раздвижной створки. Porte de douche coulissante à deux panneaux avec paroi fixe dédiée. Profilés supérieurs et verticaux portants, absence de profilé inférieur. Fermeture progressive du panneau coulissant « Soft closing ». Two panels door. Lateral opening with sliding panel. The structure is build of vertical and top profiles, absence of bottom profiles. Porta scorrevole a due ante con parete fissa. Apertura laterale ad anta scorrevole, apertura e chiusura rallentate con sistema Soft closing.


DolceVita ----------

21


Duomo I DolceVita


B8736SNKTR

Раздвижная двустворчатая дверь Боковое открывание при помощи раздвижной створки. Несущие верхние и вертикальные профили, нижние отсутствуют.

Porte de douche coulissante à deux panneaux. Profilés supérieurs et verticaux portants, absence de profilé inférieur. Fermeture progressive du panneau coulissant « Soft closing ». Two panels door. Lateral opening with sliding panel. The structure is build of vertical and top profiles, absence of bottom profiles. Porta scorrevole a due ante. Apertura laterale ad anta scorrevole. Profili superiori e verticali portanti, assenza di quelli inferiori. Chiusura e apertura rallentate con sistema Soft-closing.

DolceVita ----------

23


B8736AL4DM

Раздвижная двустворчатая дверь Боковое открывание при помощи раздвижной створки. Цифровая печать.

Porte de douche coulissante à deux panneaux avec impression digitale. Two panels door. Lateral opening with sliding panel, with digital printing. Porta scorrevole a due ante con stampa digitale.


Duomo I DolceVita

B8736AL4TG

Раздвижная двустворчатая дверь Боковое открывание при помощи раздвижной створки.

Porte de douche coulissante à deux panneaux, un panneau fixe et un panneau coulissant avec fermeture progressive « Soft closing ». Two panels door. Lateral opening with sliding panel. Porta scorrevole a due ante, apertura scorrevole laterale su pannello fisso.

DolceVita ----------

25



Duomo I DolceVita

B8736AL4SY

Двустворчатая раздвижная дверь, боковое открытие с раздвижной створкой, одна стационарная и другая открывающаяся.

Porte de douche coulissante à deux panneaux, un panneau coulissant et un panneau fixe avec finition miroir. DolceVita Two panels ---------door. Lateral opening with sliding panel, fixed panel with mirroir glass. Porta scorrevole a due ante, fissa in finitura a specchio. 27



Moscova

DolceVita DolceVita ----------

29


Moscova I DolceVita

B4053AL6TR-B4054AL6TR-B4040TR-B4049TR-KT4002AL6

Просторная душевая кабина характеризуется специальной входной зоной и стационарной створкой. Входной проем душа свободный. Можно осуществить монтаж и без поддона для душа.

Grand espace de douche, caractérisé par une zone d'accès dédiée. De nombreuses configurations possibles. Montage possible avec ou sans receveur. Spacious shower enclosure, composed by dedicated access area and fixed panel. Shower access area can be totally free. Possible installation also without shower tray. Cabina doccia spaziosa caratterizzata da area di accesso dedicata e anta fissa. É possibile il montaggio anche senza piatto doccia: una guarnizione inferiore isola la parete in vetro dal piano di appoggio.


DolceVita ----------

31


Moscova I DolceVita


B4053SNKTR-B4054SNKTR-B4040TR-B4049TR-KT4002SNK

Просторная душевая кабина характеризуется специальной входной зоной и стационарной створкой. Входной проем душа свободный. Можно осуществить монтаж и без поддона для душа.

Grand espace de douche, caractérisé par une zone d'accès dédiée. Montage possible avec ou sans receveur. Spacious shower enclosure, composed by dedicated access area and fixed panel. Shower access area can be totally free. Possible installation also without shower tray. Cabina doccia spaziosa caratterizzata da area di accesso dedicata e anta fissa. É possibile il montaggio anche senza piatto doccia: una guarnizione inferiore isola la parete in vetro dal piano di appoggio.


Moscova I DolceVita


B4057SNKTR-B4054SNKTR-B4052SNKTR -B4049TR-B4040TR-B4040TR -KT special kit

Moscova kомбинации, просторная душевая кабина характеризуется специальной входной зоной и стационарной створкой. Входной проем душа свободный. Moscova grand espace de douche, caractérisé par une zone d'accès dédiée. Montage possible avec ou sans receveur. Moscova combinations in central room. Shower access area can be totally free. Possible installation also without shower tray. DolceVita ---------Moscova combinazione centro stanza. É possibile il montaggio anche senza piatto doccia: una guarnizione inferiore isola la parete in vetro dal piano di appoggio.

35


Moscova I DolceVita


B4057SNKTR-B4054SNKTR-B4052SNKTR -B4049TR-B4040TR-B4040TR -KT special kit

Moscova kомбинации, просторная душевая кабина характеризуется специальной входной зоной и стационарной створкой. Входной проем душа свободный. Moscova grand espace de douche, caractérisé par une zone d'accès dédiée. Montage possible avec ou sans receveur. Moscova combinations in central room. Shower access area can be totally free. Possible installation also without shower tray. Moscova combinazione centro stanza. É possibile il montaggio anche senza piatto doccia.

DolceVita ----------

37


Moscova I DolceVita

B4055AL5TR

Просторная душевая кабина характеризуется специальной входной зоной и стационарной створкой. Входной проем душа свободный. Можно осуществить монтаж и без поддона для душа.

Paroi fixe pour espace douche ouvert, stabilisation par barre de renfort. Montage possible avec ou sans receveur. Spacious shower enclosure, composed by dedicated access area and fixed panel. Shower access area can be totally free. Possible installation also without shower tray. Cabina doccia spaziosa caratterizzata da area di accesso dedicata e anta fissa. É possibile il montaggio anche senza piatto doccia: una guarnizione inferiore isola la parete in vetro dal piano di appoggio.


DolceVita ----------

39


DM

Wave

DK

Exagon


Moscova I DolceVita

DN

DH

Rombi

Cubix

Цифровая печать Impressions digitales Digital printing Stampa digitale

DolceVita ----------

41


Moscova I DolceVita

B4077SNKTR

Просторная душевая кабина характеризуется специальной входной зоной и стационарной створкой. Paroi de douche péninsule. Montage possible avec ou sans receveur. Spacious shower enclosure, composed by dedicated access area and fixed panel. Cabina doccia spaziosa caratterizzata da area di accesso dedicata e anta fissa.


DolceVita ----------

43


Moscova I DolceVita

B4077SNKSY

Просторная душевая кабина характеризуется специальной входной зоной и стационарной створкой.

Paroi de douche péninsule avec panneau en verre miroir. Spacious shower enclosure, composed by dedicated access area and fixed panel on mirror glass. Cabina doccia spaziosa caratterizzata da area di accesso dedicata e anta fissa con cristallo a specchio.


DolceVita ----------

45



Eterna

DolceVita DolceVita ----------

47


Eterna I DolceVita

B0260AL4TR-B0111AL4TR

Угловая конструкция с двустворчатыми распашными дверьми, открывающимися наружу и вовнутрь. Accès d'angle avec porte de douche pivotante vers l’intérieur et l’extérieur, combinée avec une paroi fixe. Corner shower enclosure with one inward and outward opening pivot door with fixed panel. Angolo con lato battente, porta apribile verso l'esterno e verso l'interno abbinata alla parete fissa.


DolceVita ----------

49


Eterna I DolceVita


B0111AULTR-B0255AULTR

Угловая конструкция с двустворчатыми распашными дверьми, открывающимися наружу и вовнутрь. Accès d'angle avec porte de douche pivotante vers l’intérieur et l’extérieur, combinée avec une paroi fixe. Corner shower enclosure with one inward and outward opening pivot door combined with fixed panel. Angolo con lato battente, porta apribile verso l'esterno e verso l'interno abbinata alla parete fissa.

DolceVita ----------

51


Eterna I DolceVita


B0136ULUTR,

Одностворчатая распашная дверь с открыванием вовнутрь и наружу.

Porte de douche pivotante avec ouverture vers l’intérieur et l’extérieur. Shower enclosure with inward and outward opening pivot door. Porta ad un'anta a battente con apertura verso l'interno e verso l'esterno.

DolceVita ----------

53


B0136ULUN8,

Одностворчатая распашная дверь с открыванием вовнутрь и наружу.

Porte de douche pivotante avec ouverture vers l’intérieur et l’extérieur. Shower enclosure with inward and outward opening pivot door. Porta ad un'anta a battente con apertura verso l'interno e verso l'esterno.


Eterna I DolceVita

Ручка хромовая Poignée chromée Chrome handle Maniglia cromo

DolceVita ----------

55


Eterna I DolceVita

B0208ULUTR - B0260ULUTR

Угол с дверью в две складки и твердую стену, M00 Ручка, не входящая в комплект стандартной поставки, поставляется по отдельному заказу Accès d'angle avec porte de douche pivotante vers l’intérieur et l’extérieur, articulée sur panneau fixe et combinée avec une paroi fixe dédiée, M00 poignée optionelle sur demande Corner shower enclosure, one fixed panel and one inward and outward opening pivot door with fixed panel, M00 handle optional only on request Porta a due ante, una parete fissa e una battente apribile verso l'esterno e verso l'interno, abbinato alla patete fissa, maniglia M00 optional solo su richiesta


DolceVita ----------

57


Eterna I DolceVita


B0188AULTR

Одностворчатая распашная дверь с Стационарная панель. Открыванием вовнутрь и наружу. Porte de douche à un panneau pivotant sur panneau fixe en ligne. Ouverture vers l’intérieur et l’extérieur. Shower enclosure with pivot door and fixed panel. Inward and outward opening pivot door. Porta ad un’anta a battente, una parete fissa in linea e una battente apribile verso l'interno e l’esterno. DolceVita

----------

59


Eterna I DolceVita

AL4_TR_DN

AL4_TR_DH

AL4_TR_DM

AL4_TR_DK

AL6_TR_DN

AL6_TR_DH

AL6_TR_DM

AL6_TR_DK


ULU_TR_DN

ULU_TR_DH

AUL_TR_DN

AUL_TR_DH

DolceVita ----------

61

ULU_TR_DM

ULU_TR_DK

AUL_TR_DM

AUL_TR_DK


Eterna I DolceVita

B0294ULUTR Дверь больших размеров, одна панель стационарная и две распашные створки, открывающиеся вовнутрь и наружу.

Porte de douche centrale pivotante sur panneaux fixes. Ouverture vers l’intérieur et l’extérieur. Shower enclosure with two fixed panels and one inward and outward door. Porta battente, due pareti fisse e un anta battente verso l'interno e verso l'esterno.


DolceVita ----------

63


Eterna I DolceVita


DolceVita ----------

65


Eterna I DolceVita

B0272AULTR

Четырехстворчатая круглая конструкция, две стационарные боковые панели и две фронтальные, открывающиеся вовнутрь и наружу.

Paroi de douche ¼ de rond à quatre panneaux, ouverture centrale vers l’extérieur et l’intérieur par deux panneaux pivotants sur deux panneaux fixes. Quadrant enclosure with four panels, two lateral fixed panels and two frontal inward and outward opening pivot doors. Tondo a quattro ante, due fisse laterali e due apribili frontali verso l'interno e verso l'esterno.


DolceVita ----------

67


Eterna I DolceVita

Золотая ручка Poignée or Gold handle Maniglia oro


M00

Ручка, не входящая в комплект стандартной поставки, поставляется по отдельному заказу Poignée optionnelle seulement sur demande Optional handle only on request Maniglia optional solo su richiesta

DolceVita ----------

69


Villa Borghese

DolceVita


DolceVita ----------

71


Villa Borghese I DolceVita


B7390ELOTR-B7328ELOTR, Двустворчатая раздвижная дверь, боковое открытие с раздвижной створкой, одна стационарная и другая открывающаяся. Porte de douche coulissante à deux panneaux, un panneau fixe et un panneau coulissant. Two panels door. Lateral opening with sliding panel, one fixed panel and one sliding door. Porta scorrevole a due ante. Apertura laterale ad anta scorrevole, una fissa ed una apribile. DolceVita ----------

73


Villa Borghese I DolceVita

ULU

AL6


B7390ELOTR-B7328ELOTR, Стационарная панель для комбинирования с душевыми кабинами. Paroi fixe pour réaliser des combinaisons et former des parois à deux ou trois côtés. DolceVita Fixed panel for combination with sliding panel door. ---------Porta scorrevole a due ante abbinata alla parete fissa. 75


Villa Borghese I DolceVita

AL6_TR


ULU_N5

ELO_N5

ULU_N6

ELO_N6

ULU_N8

ELO_N8

DolceVita ----------

77


Villa Borghese I DolceVita

B7385ELON6, створка профили из полированного глянцевого золота ELO, прозрачное стекло с диджитэйл, печатающим N6 profilé or ELO, verre transparent avec impression digitale N6 gold profile ELO, transparent glass with digitale printing N6 profilo oro ELO, vetro trasparente con stampa digitale N6


DolceVita ----------

79


Villa Borghese I DolceVita

Золотая ручка Poignée or Gold handle Maniglia oro


Золотой профиль - Profilé or - Gold profile - Profilo oro DolceVita ----------

81


Portfolio Zenith

Duomo

Moscova


Portfolio Eterna

Villa Borghese

DolceVita ----------

83


Алюминиевый профиль Profilés en aluminium Aluminium profile Profili in alluminio

Ручка серийная Poignée de série Series handle Maniglia di serie

AL6

Черный алюминий Aluminium noir Black aluminium Alluminio nero

SNK

Атласный никель Nickel satiné Satined nickel Nickel satinato

AL4

Алюминиевая бронза Aluminium bronze Bronze aluminium Alluminio bronzo

AL5

Алюминий розовое золото Aluminium or rose Pink gold aluminium Alluminio oro rosato

Zenith DolceVita

Шарнирные петли, приклеенные с помощью технологии уф-склейки Charnières avec collage UV (facilité de nettoyage et grand impact esthétique) Hinge glued with UV technology (facilitates cleaning and aesthetic impact) Cerniere incollate con tecnologia UV (facilità di pulizia e impatto estetico)

По поводу других отделок смотрите прайс-лист L77 Samo Pour les autres finitions, consulter les tarifs dans le catalogue L77/Samo For different finishings, look at the price list L77 Samo Per finiture differenti consultare il listino L77 Samo

Узорчатые цветовые от тенки носят ориентировочный харак тер - Sous réserve d'écarts de couleurs lié à l’impression sur papier - All printed colours hue is by way of example only - Tutte le tonalità di colore stampate sono indicative


Цифровая печать Impressions digitales Digital printing Stampe digitali

Отделка панелей Finitions des panneaux Glass finishing Finitura pannelli TR

DG

TG

DN

Griglia v

Прозрачное Transparent Transparent Trasparente

Rombi v

Серое прозрачное Transparent Gris Transparent Grey Trasparente Grigio

DM

Wave v

DK

Все товары доступны на 5 недель Tous les produits sont disponibles sous 5 semaines. All products are available in 5 weeks Tutti i prodotti sono disponibili in 5 settimane

Exagon v

Изделия, обозначенные v будут в наличии через 7 недель Les produits avec ce symbole v sont disponibles sous 7 semaines Products with symbol v are available in 7 weeks I prodotti con il simbolo v sono disponibili in 7 settimane

DL

DH

Frame v

Cubix v

DolceVita ----------

85


Zenith Дверь с одной распашной створкой - Porte de douche pivotante à deux panneaux Single pivot door - Porta a due ante con apertura battente Раскладной отверстие панели через шарнирных петлях под углом 90° по отношению к наружу и вовнутрь. Устанавливаемый в нише только. Porte de douche pivotante à deux panneaux, un panneau fixe et un panneau pivotant vers l’extérieur et l’intérieur (seulement montage en niche). Two panels door. Folding panels opening through articulated outward and inward hinges at 90°. Installable in niche only. Porta ad un’anta a battente, una parete fissa e una battente apribile verso l'interno e l’esterno. Installabile solo in nicchia.

Артикул Article Article Articolo

Разбежка Extensibilité Extension Estensibilità [см] Z cm

B9101

77,5-80,5

B9102 B9103

Открывание Объём Вес Ouverture Volume Poids Opening Volume Weight Apertura [см] Volume [дм³] Peso [Kг] C cm dm³ Kg

87,5-90,5 97,5-100,5

46

140

53

158

57

180

41 45 49

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°] 1 1 1

B9105

117,5-120,5

68

207

68

2

B9107

137,5-140,5

68

218

76

2

H. max 217 cm. / H. min 150 cm. / Z max 160 cm. / Z min. 67,5 cm.

Все товары доступны на 5 недель Tous les produits sont disponibles sous 5 semaines. All products are available in 5 weeks Tutti i prodotti sono disponibili in 5 settimane Изделия, обозначенные v будут в наличии через 7 недель Les produits avec ce symbole v sont disponibles sous 7 semaines Products with symbol v are available in 7 weeks I prodotti con il simbolo v sono disponibili in 7 settimane

v Цифровая печать: учитывать, что цена увеличивается на 300 € по сравнению с отделкой TR или TG. v Impression digitale : considérer un coût supplémentaire de 300 € HT, sur la base de la finition TR ou TG. v Digital printing, consider an increase of 300 € on the price of finishing TR or TG. v Stampa digitale, considerare un aumento del prezzo di 300 € rispetto alla finitura TR o TG.

SX

DX

DL Frame

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

SNK [€]

AL4 [€]

AL5 [€]

AL6 [€]

TR

1098

1248

1248

1248

TG

1208

1373

1373

1373

TR

1121

1274

1274

1274

TG

1234

1402

1402

1402

TR

1144

1300

1300

1300

TG

1259

1430

1430

1430

TR

1214

1379

1379

1379

TG

1335

1517

1517

1517

TR

1294

1470

1470

1470

TG

1424

1618

1618

1618


Zenith

H. 200 cm - V. 8 mm

Мера (мм.) _ Dimensions _ Measures _ Misure

Ручка, не входящая в комплект стандартной поставки, поставляется по отдельному заказу, одна штука. - Poignée optionnelle seulement sur demande, 1 pièce. Optional handle only on request, 1 piece - Maniglia optional solo su richiesta, 1 pezzo.

N00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

€ 50.

L00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

DolceVita ----------

87

€ 50.

M00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

€ 50.


Zenith

Дверь с одной распашной створкой - Porte de douche pivotante à deux panneaux seulement pour combinaisons Single pivot for combination only - Porta a due ante con battente solo per abbinamenti Раскладной отверстие панели через шарнирных петлях под углом 90° по отношению к наружу и вовнутрь. Porte de douche pivotante à deux panneaux, un panneau fixe et un panneau pivotant vers l’intérieur et l’extérieur (seulement pour combinaisons). Two panels door. Folding panels opening through articulated outward and inward hinges at 90°. Porta ad un’anta a battente, una parete fissa e una battente apribile verso l'interno e l’esterno.

Артикул Article Article Articolo

Разбежка Extensibilité Extension Estensibilità [см] Z cm

Открывание Объём Вес Ouverture Volume Poids Opening Volume Weight Apertura [см] Volume [дм³] Peso [Kг] C cm dm³ Kg

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

B9121

76-78

46

140

41

1

B9122

86-88

53

158

45

1

B9123

96-98

57

180

49

1

B9125

116-118

68

207

68

2

B9127

136-138

68

218

76

2

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

SNK [€]

AL4 [€]

AL5 [€]

AL6 [€]

TR TG TR TG TR TG TR TG TR TG

1098 1208 1121 1234 1144 1259 1214 1335 1294 1424

1248 1373 1274 1402 1300 1430 1379 1517 1470 1618

1248 1373 1274 1402 1300 1430 1379 1517 1470 1618

1248 1373 1274 1402 1300 1430 1379 1517 1470 1618

H. max 217 cm. / H. min 150 cm. / Z max 160 cm. / Z min. 67,5 cm.

Неподвижно закрепленная панель, предназначенная для комбинации с дверцей Paroi fixe pour combinaisons avec une porte de douche à deux panneaux Fixed panel for combination with pivot door Parete fissa per abbinamenti con porta Стационарная панель для комбинирования, можно создать угловой душ с Дверь с одной распашной створкой, а также с прямоугольными размерами. Paroi fixe pour réaliser des combinaisons à deux côtés avec une porte de douche à deux panneaux, également en version rectangulaire. Fixed panel for combinations to form two sides shower enclosures with single pivot door, also in rectangular sizes. Parete fissa per abbinamenti, è possibile formare cabine doccia a due lati con porta battente a due ante, anche misure rettangolari.

Артикул Article Article Articolo

Разбежка Extensibilité Extension Estensibilità [см] Z1 cm

Открывание Объём Вес Ouverture Volume Poids Opening Volume Weight Apertura [см] Volume [дм³] Peso [Kг] cm dm³ Kg

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

B9150

66-68

//

128

37

1

B9151

76-78

//

146

41

1

B9152

86-88

//

166

45

1

B9153

96-98

//

182

49

1

H. max 217 cm. / H. min 50 cm. / Z max 140 cm. / Z min. 29 cm.

v Цифровая печать: учитывать, что цена увеличивается на 300 € по сравнению с отделкой TR или TG. v Impression digitale : considérer un coût supplémentaire de 300 € HT, sur la base de la finition TR ou TG. v Digital printing, consider an increase of 300 € on the price of finishing TR or TG. v Stampa digitale, considerare un aumento del prezzo di 300 € rispetto alla finitura TR o TG.

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

SNK [€]

AL4 [€]

AL5 [€]

AL6 [€]

TR TG TR TG TR TG TR TG

723 796 723 796 746 821 769 846

822 904 822 904 848 933 874 962

822 904 822 904 848 933 874 962

822 904 822 904 848 933 874 962


Zenith

H. 200 cm - V. 8 mm

Мера (мм.) _ Dimensions _ Measures _ Misure

SX

DX

Ручка, не входящая в комплект стандартной поставки, поставляется по отдельному заказу, одна штука. - Poignée optionnelle seulement sur demande, 1 pièce. Optional handle only on request, 1 piece - Maniglia optional solo su richiesta, 1 pezzo.

N00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

€ 50.

L00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

DolceVita ----------

89

€ 50.

M00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

€ 50.


Zenith Трехстворчатая дверь - Porte de douche pivotante à trois panneaux - Three panels pivot door - Porta battente a tre ante Трехстворчатая дверь, две боковые стационарные створки и одна, фронтальная, открывающиеся наружу и вовнутрь. Установка в нише Porte de douche pivotante à trois panneaux, deux panneaux fixes latéraux et un panneau central pivotant vers l’intérieur et l’extérieur. Pour montage en niche. Three panels door, two lateral fixed panels and one frontal inward and outward opening pivot door. Installation in niche. Porta a tre ante, due fisse laterali e una apribile frontale verso l'interno e l’esterno. Installazione in nicchia.

Артикул Article Article Articolo

Разбежка Extensibilité Extension Estensibilità [см] Z cm

Открывание Объём Вес Ouverture Volume Poids Opening Volume Weight Apertura [см] Volume [дм³] Peso [Kг] C cm dm³ Kg

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

B9182

116-120

53

207

68

2

B9184

136-140

62

218

76

2

B9185

146-150

62

223

80

2

B9187

166-170

68

242

88

2

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

SNK [€]

AL4 [€]

AL5 [€]

AL6 [€]

TR TG TR TG TR TG TR TG

1560 1716 1617 1779 1699 1868 1791 1971

1773 1950 1838 2022 1930 2123 2035 2239

1773 1950 1838 2022 1930 2123 2035 2239

1773 1950 1838 2022 1930 2123 2035 2239

H. max 217 cm. / H. min 150 cm. / Z max 210 cm. / Z min. 100 cm.

v Цифровая печать: учитывать, что цена увеличивается на 300 € по сравнению с отделкой TR или TG. v Impression digitale : considérer un coût supplémentaire de 300 € HT, sur la base de la finition TR ou TG. v Digital printing, consider an increase of 300 € on the price of finishing TR or TG. v Stampa digitale, considerare un aumento del prezzo di 300 € rispetto alla finitura TR o TG.

Все товары доступны на 5 недель Tous les produits sont disponibles sous 5 semaines. All products are available in 5 weeks Tutti i prodotti sono disponibili in 5 settimane Изделия, обозначенные v будут в наличии через 7 недель Les produits avec ce symbole v sont disponibles sous 7 semaines Products with symbol v are available in 7 weeks I prodotti con il simbolo v sono disponibili in 7 settimane

SX

DX


Zenith

H. 200 cm - V. 8 mm

Мера (мм.) _ Dimensions _ Measures _ Misure

Ручка, не входящая в комплект стандартной поставки, поставляется по отдельному заказу, одна штука. - Poignée optionnelle seulement sur demande, 1 pièce. Optional handle only on request, 1 piece - Maniglia optional solo su richiesta, 1 pezzo.

N00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

€ 50.

L00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

DolceVita ----------

91

€ 50.

M00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

€ 50.


Zenith Неподвижно закрепленная панель, предназначенная для комбинации с дверцей Paroi fixe pour combinaisons avec porte de douche à trois panneaux Fixed panel for combination with three panels door Parete fissa per abbinamenti con porta a tre ante Стационарная панель для комбинирования, можно создать угловой душ с Трехстворчатая дверь, а также с прямоугольными размерами. Paroi fixe pour réaliser des combinaisons à deux côtés avec une porte de douche à trois panneaux, également en version rectangulaire. Fixed panel for combinations to form 2 sides shower enclosures with Three panels door, also in rectangular sizes. Parete fissa per abbinamenti, è possibile formare box a 2 lati con porte battenti a tre ante, anche misure rettangolari.

Артикул Article Article Articolo

Разбежка Extensibilité Extension Estensibilità [см] Z1 cm

Открывание Объём Вес Ouverture Volume Poids Opening Volume Weight Apertura [см] Volume [дм³] Peso [Kг] cm dm³ Kg

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

B9170

66-68

//

128

37

1

B9171

76-78

//

146

41

1

B9172

86-88

//

166

45

1

B9173

96-98

//

182

49

1

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

SNK [€]

AL4 [€]

AL5 [€]

AL6 [€]

TR TG TR TG TR TG TR TG

723 796 723 796 746 821 769 846

822 904 822 904 848 933 874 962

822 904 822 904 848 933 874 962

822 904 822 904 848 933 874 962

H. max 217 cm. / H. min 50 cm. / Z max 140 cm. / Z min. 19 cm.

v Цифровая печать: учитывать, что цена увеличивается на 300 € по сравнению с отделкой TR или TG. v Impression digitale : considérer un coût supplémentaire de 300 € HT, sur la base de la finition TR ou TG. v Digital printing, consider an increase of 300 € on the price of finishing TR or TG. v Stampa digitale, considerare un aumento del prezzo di 300 € rispetto alla finitura TR o TG.

Трехстворчатая дверь - Porte de douche à trois panneaux - Three panels pivot door - Porta battente a tre ante Трехстворчатая дверь, две боковые стационарные створки и одна, фронтальная, открывающиеся наружу и вовнутрь. Porte de douche pivotante à trois panneaux, deux panneaux fixes latéraux et un panneau central pivotant vers l’extérieur et l’intérieur. Three panels door, two lateral fixed panels and one frontal inward and outward opening pivot door. Porta a tre ante, due fisse laterali e una apribile frontale verso l'interno e l’esterno.

Артикул Article Article Articolo

Разбежка Extensibilité Extension Estensibilità [см] Z cm

Открывание Объём Вес Ouverture Volume Poids Opening Volume Weight Apertura [см] Volume [дм³] Peso [Kг] C cm dm³ Kg

B9182

116-120

53

207

68

2

B9184

136-140

62

218

76

2

B9185

146-150

62

223

80

2

B9187

166-170

68

242

88

2

H. max 217 cm. / H. min 150 cm. / Z max 210 cm. / Z min. 100 cm.

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

SNK [€]

AL4 [€]

AL5 [€]

AL6 [€]

TR TG TR TG TR TG TR TG

1560 1716 1617 1779 1699 1868 1791 1971

1773 1950 1838 2022 1930 2123 2035 2239

1773 1950 1838 2022 1930 2123 2035 2239

1773 1950 1838 2022 1930 2123 2035 2239


Zenith

H. 200 cm - V. 8 mm

Мера (мм.) _ Dimensions _ Measures _ Misure

SX

DX

Ручка, не входящая в комплект стандартной поставки, поставляется по отдельному заказу, одна штука. - Poignée optionnelle seulement sur demande, 1 pièce. Optional handle only on request, 1 piece - Maniglia optional solo su richiesta, 1 pezzo.

N00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

€ 50.

L00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

DolceVita ----------

93

€ 50.

M00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

€ 50.


Алюминиевый профиль Profilés en aluminium Aluminium profile Profili in alluminio

Ручка серийная Poignée de série Series handle Maniglia di serie

AL6

Черный алюминий Aluminium noir Black aluminium Alluminio nero

SNK

Атласный никель Nickel satiné Satined nickel Nickel satinato

AL4

Алюминиевая бронза Aluminium bronze Bronze aluminium Alluminio bronzo

AL5

Алюминий розовое золото Aluminium or rose Pink gold aluminium Alluminio oro rosato

Duomo DolceVita

Регулировка профилей с точностью до миллиметра Réglage au millimètre des profilés Millimetric adjustment of the profiles Regolazione millimetrica dei profili

По поводу других отделок смотрите прайс-лист L77 Samo Pour les autres finitions, consulter les tarifs dans le catalogue L77/Samo For different finishings, look at the price list L77 Samo Per finiture differenti consultare il listino L77 Samo

Узорчатые цветовые от тенки носят ориентировочный харак тер - Sous réserve d'écarts de couleurs lié à l’impression sur papier - All printed colours hue is by way of example only - Tutte le tonalità di colore stampate sono indicative


Цифровая печать Impressions digitales Digital printing Stampe digitali

Отделка панелей Finitions des panneaux Glass finishing Finitura pannelli TR

DG

Прозрачное Transparent Transparent Trasparente

Griglia v

TG

DN

Rombi v

Серое прозрачное Transparent Gris Transparent Grey Trasparente Grigio

SY

DM

Стекло Зеркало v Verre miroir v Mirrored glass v Vetro a specchio v

Wave v

Все товары доступны на 5 недель Tous les produits sont disponibles sous 5 semaines. All products are available in 5 weeks Tutti i prodotti sono disponibili in 5 settimane

DK

Изделия, обозначенные v будут в наличии через 7 недель Les produits avec ce symbole v sont disponibles sous 7 semaines Products with symbol v are available in 7 weeks I prodotti con il simbolo v sono disponibili in 7 settimane

Exagon v

DL

DH

Frame v

Cubix v

DolceVita ----------

95


Duomo

Раздвижная двустворчатая дверь для комбинации только Porte de douche coulissante à deux panneaux pour la combinaison seulement Two panels sliding door for combination only Porta scorrevole a due ante solo per abbinamenti Двустворчатая раздвижная дверь, боковое открытие с раздвижной створкой, одна стационарная и другая открывающаяся. механизм плавного закрывания soft closing у раздвижных створок. Porte de douche coulissante. Ouverture latérale par un panneau coulissant sur un panneau fixe (seulement pour combinaisons). Fermeture amortie des portes (soft closing). Two panels door, lateral opening with sliding panel, one fixed panel and one sliding door. Soft closing on sliding doors. Porta scorrevole a due ante. Apertura laterale ad anta scorrevole, una fissa ed una apribile. Sistema di chiusura rallentata "soft closing"

Артикул Article Article Articolo

Открывание Объём Разбежка Ouverture Volume Extensibilité Opening Volume Extension Estensibilità [см] Apertura [см] Volume [дм³] C cm dm³ L cm

Вес Poids Weight Peso [Kг] Kg

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

B8715

98-100

40

150

42

2

B8716

108-110

45

150

47

2

B8717

118-120

50

170

51

2

B8718

128-130

55

200

56

2

B8720

138-140

60

240

61

2

B8721

158-160

70

260

65

2

B8722

168-170

70

260

69

2

B8723

178-180

70

430

72

2

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

SNK [€]

AL4 [€]

AL5 [€]

AL6 [€]

TR TG SY TR TG SY TR TG SY TR TG SY TR TG SY TR TG SY TR TG SY TR TG SY

1025 1128 1275 1067 1174 1331 1109 1223 1383 1157 1274 1440 1206 1328 1502 1308 1439 1600 1362 1499 1698 1419 1561 1768

1164 1282 1449 1213 1334 1513 1260 1389 1572 1314 1448 1637 1370 1509 1707 1487 1635 1818 1548 1703 1929 1613 1774 2009

1164 1282 1449 1213 1334 1513 1260 1389 1572 1314 1448 1637 1370 1509 1707 1487 1635 1818 1548 1703 1929 1613 1774 2009

1164 1282 1449 1213 1334 1513 1260 1389 1572 1314 1448 1637 1370 1509 1707 1487 1635 1818 1548 1703 1929 1613 1774 2009

H. max 217 cm. / L max 200 cm. / L min. 90 cm.

v Цифровая печать: учитывать, что цена увеличивается на 300 € по сравнению с отделкой TR или TG. v Impression digitale : considérer un coût supplémentaire de 300 € HT, sur la base de la finition TR ou TG. v Digital printing, consider an increase of 300 € on the price of finishing TR or TG. v Stampa digitale, considerare un aumento del prezzo di 300 € rispetto alla finitura TR o TG.

Все товары доступны на 5 недель Tous les produits sont disponibles sous 5 semaines. All products are available in 5 weeks Tutti i prodotti sono disponibili in 5 settimane Изделия, обозначенные v будут в наличии через 7 недель Les produits avec ce symbole v sont disponibles sous 7 semaines Products with symbol v are available in 7 weeks I prodotti con il simbolo v sono disponibili in 7 settimane


Duomo

37

SX

H. 200 cm - 6-8 mm

Мера (мм.) _ Dimensions _ Measures _ Misure

37

DX

17 L

37

Ручка, не входящая в комплект стандартной поставки, поставляется по отдельному заказу, одна штука. - Poignée optionnelle seulement sur demande, 1 pièce. Optional handle only on request, 1 piece - Maniglia optional solo su richiesta, 1 pezzo.

N00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

€ 50.

L00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

DolceVita ----------

97

€ 50.

M00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

€ 50.


Duomo Неподвижно закрепленная панель, предназначенная для комбинации с дверцей B8715-8723 Paroi fixe pour réaliser des combinaisons avec B8713-8723 Fixed panel for combinations with B8715-8723 Parete fissa per abbinamenti con B8715-8723 Стационарная панель для комбинирования с душевыми кабинами. Можно создать душевые кабины с двумя или тремя сторонами, а также с прямоугольными размерами. Paroi fixe pour réaliser des combinaisons à deux côtés avec une porte de douche, également en version rectangulaire. Fixed panel for combinations to form 2 or 3 sides shower enclosures, also in rectangular sizes. Parete fissa per abbinamenti, è possibile formare cabine doccia a due o tre lati, anche misure rettangolari.

Артикул Article Article Articolo

Открывание Объём Разбежка Ouverture Volume Extensibilité Opening Volume Extension Estensibilità [см] Apertura [см] Volume [дм³] C cm dm³ L cm

Вес Poids Weight Peso [Kг] Kg

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

B8750

67-69

//

99

24

1

B8751

72-74

//

113

27

1

B8752

77-79

//

119

29

1

B8754

87-89

//

124

30

1

B8755

97-99

//

129

31

1

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

SNK [€]

AL4 [€]

AL5 [€]

AL6 [€]

TR TG SY TR TG SY TR TG SY TR TG SY TR TG SY

512 566 923 531 582 952 554 609 995 597 658 1073 621 681 1113

589 651 1062 611 670 1095 638 701 1145 687 757 1234 715 784 1280

589 651 1062 611 670 1095 638 701 1145 687 757 1234 715 784 1280

589 651 1062 611 670 1095 638 701 1145 687 757 1234 715 784 1280

H. max 217 cm. / L max 120 cm. / L min. 20 cm.

v Цифровая печать: учитывать, что цена увеличивается на 300 € по сравнению с отделкой TR или TG. v Impression digitale : considérer un coût supplémentaire de 300 € HT, sur la base de la finition TR ou TG. v Digital printing, consider an increase of 300 € on the price of finishing TR or TG. v Stampa digitale, considerare un aumento del prezzo di 300 € rispetto alla finitura TR o TG.

Все товары доступны на 5 недель Tous les produits sont disponibles sous 5 semaines. All products are available in 5 weeks Tutti i prodotti sono disponibili in 5 settimane Изделия, обозначенные v будут в наличии через 7 недель Les produits avec ce symbole v sont disponibles sous 7 semaines Products with symbol v are available in 7 weeks I prodotti con il simbolo v sono disponibili in 7 settimane

SX

DX


Duomo

H. 200 cm - 6 mm

B8722AL4TG - B8754AL4TG

Механизм плавного закрывания soft closing у раздвижных створок. Fermeture amortie des portes (soft closing). Soft closing system on sliding doors. Sistema di chiusura rallentata "soft closing" sulle porte scorrevoli

DolceVita ----------

99


Duomo Раздвижная двустворчатая дверь - Porte de douche coulissante à deux panneaux Two panels sliding door - Porta scorrevole a due ante Двустворчатая раздвижная дверь, боковое открытие с раздвижной створкой, механизм плавного закрывания soft closing у раздвижных створок. Установка в нише. Porte de douche coulissante. Ouverture latérale par un panneau coulissant sur un panneau fixe, pour montage en niche. Fermeture amortie des portes (soft closing). Two panel sliding doors, lateral opening with sliding panel, one fixed panel and one sliding door. Soft closing on sliding doors. Installation in niche. Porta scorrevole a due ante. Apertura laterale ad anta scorrevole, sistema di chiusura rallentata "soft closing". Installazione in nicchia.

Артикул Article Article Articolo

Открывание Объём Разбежка Ouverture Volume Extensibilité Opening Volume Extension Estensibilità [см] Apertura [см] Volume [дм³] C cm dm³ L cm

Вес Poids Weight Peso [Kг] Kg

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

B8730

98-101

40

150

42

1

B8731

108-111

45

150

47

1

B8732

118-121

50

170

51

1

B8733

128-131

55

200

56

2

B8734

138-141

60

240

59

2

B8735

158-161

70

260

65

2

B8736

168-171

70

260

69

2

B8737

178-181

70

430

72

2

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

SNK [€]

AL4 [€]

AL5 [€]

AL6 [€]

TR TG SY TR TG SY TR TG SY TR TG SY TR TG SY TR TG SY TR TG SY TR TG SY

1025 1128 1275 1067 1174 1331 1109 1223 1383 1157 1274 1440 1206 1328 1502 1308 1439 1630 1362 1499 1698 1419 1561 1768

1164 1282 1449 1213 1334 1513 1260 1389 1572 1314 1448 1637 1370 1509 1707 1487 1635 1852 1548 1703 1929 1613 1774 2009

1164 1282 1449 1213 1334 1513 1260 1389 1572 1314 1448 1637 1370 1509 1707 1487 1635 1852 1548 1703 1929 1613 1774 2009

1164 1282 1449 1213 1334 1513 1260 1389 1572 1314 1448 1637 1370 1509 1707 1487 1635 1852 1548 1703 1929 1613 1774 2009

H. max 217 cm. / L max 200 cm. / L min. 90 cm.

v Цифровая печать: учитывать, что цена увеличивается на 300 € по сравнению с отделкой TR или TG. v Impression digitale : considérer un coût supplémentaire de 300 € HT, sur la base de la finition TR ou TG. v Digital printing, consider an increase of 300 € on the price of finishing TR or TG. v Stampa digitale, considerare un aumento del prezzo di 300 € rispetto alla finitura TR o TG.

Все товары доступны на 5 недель Tous les produits sont disponibles sous 5 semaines. All products are available in 5 weeks Tutti i prodotti sono disponibili in 5 settimane Изделия, обозначенные v будут в наличии через 7 недель Les produits avec ce symbole v sont disponibles sous 7 semaines Products with symbol v are available in 7 weeks I prodotti con il simbolo v sono disponibili in 7 settimane


Duomo

SX

H. 200 cm - 6-8 mm

Мера (мм.) _ Dimensions _ Measures _ Misure

DX

Ручка, не входящая в комплект стандартной поставки, поставляется по отдельному заказу, одна штука. - Poignée optionnelle seulement sur demande, 1 pièce. Optional handle only on request, 1 piece - Maniglia optional solo su richiesta, 1 pezzo.

N00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

€ 50.

L00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

DolceVita ----------

101

€ 50.

M00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

€ 50.


Алюминиевый профиль Profilés en aluminium Aluminium profile Profili in alluminio AL6

Черный алюминий Aluminium noir Black aluminium Alluminio nero

SNK

Атласный никель Nickel satiné Satined nickel Nickel satinato

AL4

Алюминиевая бронза Aluminium bronze Bronze aluminium Alluminio bronzo

AL5

Алюминий розовое золото Aluminium or rose Pink gold aluminium Alluminio oro rosato

Moscova DolceVita

По поводу других отделок смотрите прайс-лист L77 Samo Pour les autres finitions, consulter les tarifs dans le catalogue L77/Samo For different finishings, look at the price list L77 Samo Per finiture differenti consultare il listino L77 Samo

Узорчатые цветовые от тенки носят ориентировочный харак тер - Sous réserve d'écarts de couleurs lié à l’impression sur papier - All printed colours hue is by way of example only - Tutte le tonalità di colore stampate sono indicative


Цифровая печать Impressions digitales Digital printing Stampe digitali

Отделка панелей Finitions des panneaux Glass finishing Finitura pannelli TR

DG

TG

DN

Griglia v

Прозрачное Transparent Transparent Trasparente

Rombi v

Серое прозрачное Transparent Gris Transparent Grey Trasparente Grigio

SY

DM

Стекло Зеркало v Verre miroir v Mirrored glass v Vetro a specchio v

Wave v

Все товары доступны на 5 недель Tous les produits sont disponibles sous 5 semaines. All products are available in 5 weeks Tutti i prodotti sono disponibili in 5 settimane

DK

Изделия, обозначенные v будут в наличии через 7 недель Les produits avec ce symbole v sont disponibles sous 7 semaines Products with symbol v are available in 7 weeks I prodotti con il simbolo v sono disponibili in 7 settimane

Exagon v

DL

DH

Frame v

Cubix v

DolceVita ----------

103


Moscova Прямоугольная угловая конструкция - Paroi fixe pour espace douche ouvert- Rectangular corner - Angolo rettangolare Просторная душевая кабина характеризуется специальной входной зоной и стационарной створко. Paroi fixe pour espace douche ouvert, stabilisation par barre de renfort. Montage possible avec ou sans receveur. Spacious shower enclosure, composed by dedicated access area and fixed panel. Cabina doccia spaziosa caratterizzata da area di accesso dedicata e anta fissa.

Артикул Article Article Articolo

Разбежка Открывание Объём Extensibilité Ouverture Volume Extension Opening Volume Estensibilità [см] Apertura [см] Volume [дм³] cm C cm dm³

Вес Poids Weight Peso [Kг] Kg

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

B4051

78-80

120 max

120

34

1

B4052

88-90

120 max

135

39

1

B4053

98-100

120 max

150

44

1

B4054

118-120

120 max

181

54

1

B4055

138-140

120 max

244

64

1

B4056

158-160

120 max

270

75

1

B4057

178-180

120 max

300

83

1

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

SNK [€]

AL4 [€]

AL5 [€]

AL6 [€]

TR TG SY TR TG SY TR TG SY TR TG SY TR TG SY TR TG SY TR TG SY

543 603 1020 625 688 1100 625 688 1200 667 734 1350 723 796 1550 778 856 1760 834 918 1980

617 685 1124 695 754 1224 695 754 1326 758 834 1489 814 897 1721 884 973 1928 948 1043 2157

617 685 1124 695 754 1224 695 754 1326 758 834 1489 814 897 1721 884 973 1928 948 1043 2157

617 685 1124 695 754 1224 695 754 1326 758 834 1489 814 897 1721 884 973 1928 948 1043 2157

H. max 217 cm. / L max 180 cm. / L min. 50 cm.

v Цифровая печать: учитывать, что цена увеличивается на 300 € по сравнению с отделкой TR или TG. v Impression digitale : considérer un coût supplémentaire de 300 € HT, sur la base de la finition TR ou TG. v Digital printing, consider an increase of 300 € on the price of finishing TR or TG. v Stampa digitale, considerare un aumento del prezzo di 300 € rispetto alla finitura TR o TG.

Все товары доступны на 5 недель Tous les produits sont disponibles sous 5 semaines. All products are available in 5 weeks Tutti i prodotti sono disponibili in 5 settimane Изделия, обозначенные v будут в наличии через 7 недель Les produits avec ce symbole v sont disponibles sous 7 semaines Products with symbol v are available in 7 weeks I prodotti con il simbolo v sono disponibili in 7 settimane


Moscova

H. 200 cm - 8 mm

Мера (мм.) _ Dimensions _ Measures _ Misure

DolceVita ----------

105


Moscova Полукруглая версия - Paroi de douche péninsule - Peninsula version, fixed panel - Penisola Просторная душевая кабина характеризуется специальной входной зоной и стационарной створкой. Paroi de douche péninsule. Montage possible avec ou sans receveur. Spacious shower enclosure, composed by dedicated access area and fixed panel. Shower access area can be totally free. Cabina doccia spaziosa caratterizzata da area di accesso dedicata e anta fissa. Il vano di accesso alla doccia è totalmente libero.

Артикул Article Article Articolo

Разбежка Открывание Объём Extensibilité Ouverture Volume Extension Opening Volume Estensibilità [см] Apertura [см] Volume [дм³] cm C cm dm³

Вес Poids Weight Peso [Kг] Kg

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

B4073

96

120 max

133

42

1

B4075

116

120 max

174

52

1

B4077

136

120 max

246

62

1

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

SNK [€]

AL4 [€]

AL5 [€]

AL6 [€]

TR TG SY TR TG SY TR TG SY

625 688 1200 667 734 1350 723 796 1550

695 754 1326 758 834 1489 814 897 1721

695 754 1326 758 834 1489 814 897 1721

695 754 1326 758 834 1489 814 897 1721

H. max 217 cm. / L max 160 cm. / L min. 70 cm.

v Цифровая печать: учитывать, что цена увеличивается на 300 € по сравнению с отделкой TR или TG. v Impression digitale : considérer un coût supplémentaire de 300 € HT, sur la base de la finition TR ou TG. v Digital printing, consider an increase of 300 € on the price of finishing TR or TG. v Stampa digitale, considerare un aumento del prezzo di 300 € rispetto alla finitura TR o TG.

Все товары доступны на 5 недель Tous les produits sont disponibles sous 5 semaines. All products are available in 5 weeks Tutti i prodotti sono disponibili in 5 settimane Изделия, обозначенные v будут в наличии через 7 недель Les produits avec ce symbole v sont disponibles sous 7 semaines Products with symbol v are available in 7 weeks I prodotti con il simbolo v sono disponibili in 7 settimane


Moscova

H. 200 cm - 8 mm

Мера (мм.) _ Dimensions _ Measures _ Misure

SNK_TG

SNK_SY

DolceVita ----------

107


Moscova Moscova kомбинации - Moscova combinaisons - Moscova combinations - Moscova combinazione

Артикул Article Article Articolo

Разбежка Открывание Объём Extensibilité Ouverture Volume Extension Opening Volume Estensibilità [см] Apertura [см] Volume [дм³] cm C cm dm³

Вес Poids Weight Peso [Kг] Kg

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

B4040

20

//

50

14

1

B4041

30

//

50

18

1

B4045

77-79

//

120

34

1

B4047

87-89

//

135

39

1

B4049

97-99

//

150

44

1

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

SNK [€]

AL4 [€]

AL5 [€]

AL6 [€]

TR TG SY TR TG SY TR TG SY TR TG SY TR TG SY

198 226 390 220 248 470 477 531 900 539 591 980 539 591 1085

225 257 428 250 282 518 542 603 993 613 672 1095 613 672 1196

225 257 428 250 282 518 542 603 993 613 672 1095 613 672 1196

225 257 428 250 282 518 542 603 993 613 672 1095 613 672 1196

Все товары доступны на 5 недель Tous les produits sont disponibles sous 5 semaines. All products are available in 5 weeks Tutti i prodotti sono disponibili in 5 settimane Изделия, обозначенные v будут в наличии через 7 недель Les produits avec ce symbole v sont disponibles sous 7 semaines Products with symbol v are available in 7 weeks I prodotti con il simbolo v sono disponibili in 7 settimane Опорная рейка, обязательная для создания разных комбинаций - Barre de support obligatoire pour les combinaisons Compulsory support bar kit for combinations - Barra di sostegno obbligatoria per abbinamenti

Артикул Article Article Articolo

KT4000 KT4001 KT4002

Разбежка Открывание Объём Extensibilité Ouverture Volume Extension Opening Volume Estensibilità [см] Apertura [см] Volume [дм³] cm C cm dm³

Вес Poids Weight Peso [Kг] Kg

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

SNK [€]

AL4 [€]

AL5 [€]

AL6 [€]

15

//

//

//

1

//

39

42

42

42

70

//

//

//

1

//

66

72

72

72

70

//

//

//

1

//

88

96

96

96

A = 150 mm

KT4000

A

B = 700 mm

KT4001

B

C = 700 mm

KT4002

C


Moscova Moscova kомбинации - Moscova combinaisons - Moscova combinations - Moscova combinazione

B4045-49

KT4001

Special KIT B4040-41

B4051-57

B4051-57

KT4002 KT4000 B4040-41 B4051-57 B4040-41

B4051-57

B4045-49 KT4001 KT4002 B4040-41 B4051-57

B4051-57

B4045-49

B4045-49

KT4001

B4051-57

B4051-57

B4045-49

KT4002

KT4000 B4040-41

B4051-57

B4051-57

B4040-41

DolceVita ----------

109


Алюминиевый профиль Profilés en aluminium Aluminium profile Profili in alluminio ULU

SNK

Атласный никель Nickel satiné Satined nickel Nickel satinato

Алюминиевый хром Chromé aluminium Aluminium chrome Alluminio cromo

ELO

AUL

Золото хромированный алюминий Aluminium plaqué or Gold plated aluminium Alluminio placcato oro

Алюминиевое золото Aluminium Or Aluminium gold Alluminio oro

AL4

AL6

Алюминиевая бронза Aluminium bronze Bronze aluminium Alluminio bronzo

Черный алюминий Aluminium noir Black aluminium Alluminio nero

Eterna

Отделка панелей Finitions des panneaux Glass finishing Finitura pannelli

DolceVita TR

Прозрачное Transparent Transparent Trasparente

Узорчатые цветовые от тенки носят ориентировочный харак тер - Sous réserve d'écarts de couleurs lié à l’impression sur papier - All printed colours hue is by way of example only - Tutte le tonalità di colore stampate sono indicative


Цифровая печать Impressions digitales Digital printing Stampe digitali N6

DG

Nouveau v

Griglia v

N8

DN

DL

DM

Rombi v

Decò v

Wave v

Frame v

DK

Exagon v

Все товары доступны на 5 недель Tous les produits sont disponibles sous 5 semaines. All products are available in 5 weeks Tutti i prodotti sono disponibili in 5 settimane Изделия, обозначенные v будут в наличии через 7 недель Les produits avec ce symbole v sont disponibles sous 7 semaines Products with symbol v are available in 7 weeks I prodotti con il simbolo v sono disponibili in 7 settimane

DH

Cubix v

По поводу других отделок смотрите прайс-лист L77 Samo Pour les autres finitions, consulter les tarifs dans le catalogue L77/Samo For different finishings, look at the price list L77 Samo Per finiture differenti consultare il listino L77 Samo

DolceVita ----------

111


Eterna Угловая модель с распашной створкой и специальной неподвижно закрепленной панелью Porte de douche pivotante seulement pour combinaisons - Corner shower enclosure with pivot door and dedicated fixed panel Angolare con porta battente e parete fissa abbinata Угловая конструкция с двустворчатыми распашными дверьми, открывающимися наружу и вовнутрь, с вертикальной ручкой. Porte de douche pivotante vers l’intérieur et l’extérieur (seulement pour combinaisons). Corner shower enclosure with inward and outward opening pivot door, with dedicated fixed panel. Angolare a battente, porta apribile verso l'esterno e verso l'interno abbinata ad una parete fissa.

Артикул Article Article Articolo

Разбежка Extensibilité Extension Estensibilità [см] cm

Открывание Объём Вес Ouverture Volume Poids Opening Volume Weight Apertura [см] Volume [дм³] Peso [Kг] Z cm dm³ Kg

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

B0100

66-68

60

102

24

1

B0101

68-70

62

106

24

B0104

74-76

68

114

B0105

76-78

70

B0106

78-80

72

B0111 B0112

ULU

SNK

ELO

AL4 - AL6

AUL

[€]

[€]

[€]

[€]

[€]

TR

499

549

624

624

2252

1

TR

499

549

624

624

2252

25

1

TR

514

566

643

643

2252

117

26

1

TR

519

571

649

649

2252

118

28

1

TR

519

571

649

649

2252

86-88

80

146

32

1

TR

539

593

674

674

2252

96-98

90

175

38

1

TR

565

622

707

707

2252

H. max 217 cm. / L max 100 cm. / L min. 50 cm.

Неподвижно закрепленная панель, предназначенная для комбинации с дверцей - Paroi fixe pour combinaisons Fixed panel for combination- Parete fissa per abbinamento con porta battente Стационарная панель для комбинирования с душевыми кабинами. Можно создать душевые кабины с двумя или тремя сторонами, а также с прямоугольными размерами. Paroi fixe pour réaliser des combinaisons à deux côtés, également en versions rectangulaires. Fixed panel for combinations to form 2 sides shower enclosures, also in rectangular sizes. Parete fissa per abbinamenti, è possibile formare cabine doccia a due lati, anche misure rettangolari.

Артикул Article Article Articolo

Разбежка Extensibilité Extension Estensibilità [см] Z1 cm

B0250 B0251 B0252 B0255 B0256 B0260 B0261 B0262 B0263 B0264 B0265 B0266 B0267

64-66,5 66,5-69 69-71,5 76,5-79 79-81,5 86,5-89 89-91,5 96,5-99 99-101,5 106,5-109 109-111,5 116,5-119 119-121,5

H. max 217 cm. / L max 120 cm. / L min. 20 cm.

Объём Вес Открывание Volume Poids Ouverture Volume Weight Opening Volume [дм³] Peso [Kг] Apertura [см] dm³ Kg cm // // // // // // // // // // // // //

99 101 102 117 120 143 144 156 160 162 165 168 170

29 29 29 31 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

TR TR TR TR TR TR TR TR TR TR TR TR TR

ULU

SNK

ELO

AL4 - AL6

AUL

[€]

[€]

[€]

[€]

[€]

460 466 466 475 475 494 494 530 530 563 563 602 602

506 513 513 523 523 544 544 583 583 620 620 663 663

582 588 588 597 597 625 625 670 670 713 713 761 761

582 588 588 597 597 625 625 670 670 713 713 761 761

1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030


Eterna

H. 195 cm - 6 mm

Мера (мм.) _ Dimensions _ Measures _ Misure

SX

DX

Все товары доступны на 5 недель Tous les produits sont disponibles sous 5 semaines. All products are available in 5 weeks Tutti i prodotti sono disponibili in 5 settimane Изделия, обозначенные v будут в наличии через 7 недель Les produits avec ce symbole v sont disponibles sous 7 semaines Products with symbol v are available in 7 weeks I prodotti con il simbolo v sono disponibili in 7 settimane Обязательный набор креплений только для комбинации со Стационарной панелью (запросить в момент заказа) Kit de support optionnel pour combinaison avec paroi fixe (à demander au moment de la commande). Compulsory bracket kit only if combined with fFixed panel (please specify when ordering) Kit di sostegno optional, per abbinamento con la parete fissa, da acquistare separatamente

Артикул Article Article Articolo

Мера Dimensions Measure Misure [см]

SNK

ELO

AL4

AL6

AUL

[€]

[€]

[€]

[€]

[€]

KT3920

140

140

152

152

152

//


Eterna Одностворчатая распашная дверь Porte de douche pivotante Single pivot door Porta ad un anta a battente Одностворчатая распашная дверь с открыванием вовнутрь и наружу, с вертикальной ручкой. Установка в нише. Porte de douche pivotante avec ouverture vers l’intérieur et l’extérieur (pour montage en niche) Shower enclosure with inward and outward opening pivot door, with vertical handle. Installation in niche. Porta ad un'anta a battente con apertura verso l'interno e verso l'esterno, con maniglia in verticale.

Артикул Article Article Articolo

Разбежка Extensibilité Extension Estensibilità [см] Z cm

Открывание Объём Вес Ouverture Volume Poids Opening Volume Weight Apertura [см] Volume [дм³] Peso [Kг] B cm dm³ Kg

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

B0130

67-70

59

116

25

1

B0131

70-73

62

125

27

B0132

73-76

65

131

B0133

77-80

69

B0134

80-83

B0135

ULU

SNK

ELO

AL4 - AL6

AUL

[€]

[€]

[€]

[€]

[€]

TR

525

578

657

657

3133

1

TR

525

578

657

657

3133

28

1

TR

540

594

675

675

3133

133

29

1

TR

545

600

682

682

3133

72

142

30

1

TR

545

600

682

682

3133

83-86

75

145

31

1

TR

555

611

694

694

3133

B0136

87-90

79

152

32

1

TR

565

622

707

707

3133

B0137

97-100

89

159

33

1

TR

585

644

732

732

3133

H. max 217 cm. / L max 100 cm. / L min. 50 cm.

v Цифровая печать: учитывать, что цена увеличивается на 300 € по сравнению с отделкой TR. v Impression digitale : considérer un coût supplémentaire de 300 € HT, sur la base de la finition TR. v Digital printing, consider an increase of 300 € on the price of finishing TR. v Stampa digitale, considerare un aumento del prezzo di 300 € rispetto alla finitura TR.

Все товары доступны на 5 недель Tous les produits sont disponibles sous 5 semaines. All products are available in 5 weeks Tutti i prodotti sono disponibili in 5 settimane Изделия, обозначенные v будут в наличии через 7 недель Les produits avec ce symbole v sont disponibles sous 7 semaines Products with symbol v are available in 7 weeks I prodotti con il simbolo v sono disponibili in 7 settimane

SX

DX


Eterna

H. 195 cm - 6 mm

Мера (мм.) _ Dimensions _ Measures _ Misure

N6 Nouveau

N8 Decò

DolceVita ----------

115


Eterna

Угловая модель с распашной створкой и специальной неподвижно закрепленной панелью Porte de douche pivotante à deux panneaux seulement pour combinaisons Corner shower enclosure with pivot door and dedicated fixed panel Angolare con porta battente e parete fissa abbinata Угловая конструкция с двустворчатыми распашными дверьми, открывающимися наружу и вовнутрь, с вертикальной ручкой. Porte de douche pivotante à deux panneaux, un panneau fixe et un panneau pivotant vers l’intérieur et l’extérieur (seulement pour combinaisons). Corner shower enclosure with inward and outward opening pivot door, with fixe panel. Angolare a battente, porta apribile verso l'esterno e verso l'interno abbinata ad una parete fissa.

Артикул Article Article Articolo

Разбежка Extensibilité Extension Estensibilità [см] Z cm

Открывание Объём Вес Ouverture Volume Poids Opening Volume Weight Apertura [см] Volume [дм³] Peso [Kг] B cm dm³ Kg

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

B0204

76,5-79

48

143

30

1

B0205

79-81,5

51

146

31

B0207

85-87,5

57

156

B0208

87,5-90

57

B0210

95-97,5

62

B0211 B0213

ULU

SNK

ELO

AL4 - AL6

AUL

[€]

[€]

[€]

[€]

[€]

TR

662

729

828

828

2561

1

TR

662

729

828

828

2561

32

1

TR

679

747

849

849

2561

165

33

1

TR

679

747

849

849

2561

171

35

1

TR

697

767

872

872

2561

97,5-100

62

175

36

1

TR

697

767

872

872

2561

115-117,5

68

195

42

1

TR

715

787

894

894

2561

H. max 217 cm. / L max 120 cm. / L min. 65 cm.

Неподвижно закрепленная панель, предназначенная для комбинации с дверцей Paroi fixe pour combinaisons Fixed panel for combinatios Parete fissa Стационарная панель для комбинирования с душевыми кабинами. Можно создать душевые кабины с двумя или тремя сторонами, а также с прямоугольными размерами. Paroi fixe pour réaliser des combinaisons à deux côtés, également en versions rectangulaires. Fixed panel for combinations to form 2 sides shower enclosures, also in rectangular sizes. Parete fissa per abbinamenti, è possibile formare cabine doccia a due lati, anche misure rettangolari.

Артикул Article Article Articolo

Разбежка Extensibilité Extension Estensibilità [см] Z1 cm

B0250 B0251 B0252 B0255 B0256 B0260 B0261 B0262 B0263 B0264 B0265 B0266 B0267

64-66,5 66,5-69 69-71,5 76,5-79 79-81,5 86,5-89 89-91,5 96,5-99 99-101,5 106,5-109 109-111,5 116,5-119 119-121,5

H. max 217 cm. / L max 120 cm. / L min. 20 cm.

Открывание Объём Вес Ouverture Volume Poids Opening Volume Weight Apertura [см] Volume [дм³] Peso [Kг] cm dm³ Kg // // // // // // // // // // // // //

99 101 102 117 120 143 144 156 160 162 165 168 170

29 29 29 31 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

TR TR TR TR TR TR TR TR TR TR TR TR TR

ULU

SNK

ELO

AL4 - AL6

AUL

[€]

[€]

[€]

[€]

[€]

460 466 466 475 475 494 494 530 530 563 563 602 602

506 513 513 523 523 544 544 583 583 620 620 663 663

582 588 588 597 597 625 625 670 670 713 713 761 761

582 588 588 597 597 625 625 670 670 713 713 761 761

1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030


Eterna

H. 195 cm - 6 mm

Мера (мм.) _ Dimensions _ Measures _ Misure

SX

DX

Ручка, не входящая в комплект стандартной поставки, поставляется по отдельному заказу, одна штука. - Poignée optionnelle seulement sur demande, 1 pièce. Optional handle only on request, 1 piece - Maniglia optional solo su richiesta, 1 pezzo.

N00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

€ 50.

M00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

€ 50.

Обязательный набор креплений только для комбинации со Стационарной панелью (запросить в момент заказа) Kit de support obligatoire uniquement pour combinaison avec paroi fixe (à demander au moment de la commande) Compulsory bracket kit only if combined with fFixed panel (please specify when ordering) Kit di sostegno optional, per abbinamento con la parete fissa, da acquistare separatamente

Артикул Article Article Articolo

Мера Mesures Measure Misure [см]

SNK

ELO

AL4

AL6

AUL

[€]

[€]

[€]

[€]

[€]

KT3800

200

153

167

167

167

//


Eterna Одностворчатая распашная дверь с Стационарная панель - Porte de douche à un panneau pivotant sur panneau fixe en ligne Pivot door and fixed panel in line - Porta a battente con fisso in linea Одностворчатая распашная дверь с Стационарная панель. Открыванием вовнутрь и наружу. Несущие верхний и вертикальные профили, нижние отсутствуют. Porte de douche à deux panneaux, un panneau pivotant vers l’intérieur et l’extérieur sur un panneau fixe en ligne. Shower enclosure with pivot door and fixed panel, Inward and outward opening pivot door. Porta a due ante, una fissa in linea e una apribile frontale sia verso l'interno che verso l'esterno.

Артикул Article Article Articolo

Разбежка Extensibilité Extension Estensibilità [см] Z cm

Открывание Объём Вес Ouverture Volume Poids Opening Volume Weight Apertura [см] Volume [дм³] Peso [Kг] B cm dm³ Kg

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

B0180

97-101

57

116

38

1

B0184

117-121

68

138

42

B0186

137-141

74

150

B0187

157-161

78

B0188

167-171

B0190

177-181

ULU

SNK

ELO

AL4 - AL6

AUL

[€]

[€]

[€]

[€]

[€]

TR

798

878

998

998

3477

1

TR

849

934

1062

1062

3477

49

1

TR

901

992

1127

1127

3477

158

52

2

TR

926

1019

1158

1158

3477

89

180

60

2

TR

951

1047

1189

1189

3477

89

180

65

2

TR

998

1098

1248

1248

3477

H. max 217 cm. / L max 180 cm. / L min. 60 cm.

v Цифровая печать: учитывать, что цена увеличивается на 300 € по сравнению с отделкой TR. v Impression digitale : considérer un coût supplémentaire de 300 € HT, sur la base de la finition TR. v Digital printing, consider an increase of 300 € on the price of finishing TR. v Stampa digitale, considerare un aumento del prezzo di 300 € rispetto alla finitura TR.

Все товары доступны на 5 недель Tous les produits sont disponibles sous 5 semaines. All products are available in 5 weeks Tutti i prodotti sono disponibili in 5 settimane Изделия, обозначенные v будут в наличии через 7 недель Les produits avec ce symbole v sont disponibles sous 7 semaines Products with symbol v are available in 7 weeks I prodotti con il simbolo v sono disponibili in 7 settimane

SX

DX


Eterna

H. 195 cm - 6 mm

Мера (мм.) _ Dimensions _ Measures _ Misure

Обязательный набор креплений только для комбинации со Стационарной панелью (запросить в момент заказа) Kit de support obligatoire uniquement pour combinaison avec paroi fixe (à demander au moment de la commande) Compulsory bracket kit only if combined with fixed panel (please specify when ordering) Kit di sostegno optional, per abbinamento con la parete fissa, da acquistare separatamente Артикул Article Article Articolo

Мера Dimensions Measure Misure [см] L

SNK

ELO

AL4

AL6

AUL

[€]

[€]

[€]

[€]

[€]

KT3800

200

153

167

167

167

//

DolceVita ----------

119


Eterna Трехстворчатая дверь - Porte de douche centrale pivotante sur panneaux fixes - Three panels door - Porta battente a tre ante Трехстворчатая дверь, две боковые стационарные створки и одна, фронтальная, открывающаяся наружу, с формы панели и вертикальной ручкой. Porte de douche pivotante à trois panneaux, deux panneaux fixes latéraux et un panneau central pivotant vers l’intérieur et l’extérieur. Big size door, two lateral fixed panels and one frontal inward and outward opening pivot door. Porta a tre ante, due fisse laterali e una apribile frontale sia verso l'interno che verso l'esterno.

Артикул Article Article Articolo

Разбежка Extensibilité Extension Estensibilità [см] Z cm

Открывание Объём Вес Ouverture Volume Poids Opening Volume Weight Apertura [см] Volume [дм³] Peso [Kг] B cm dm³ Kg

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

B0284

117-122

60

152

43

1

B0288

137-142

72

179

49

B0291

147-152

72

188

B0292

157-162

74

B0293

167-172

B0294

177-182

ULU

SNK

ELO

AL4 - AL6

AUL

[€]

[€]

[€]

[€]

[€]

TR

1083

1192

1354

1354

4381

1

TR

1109

1220

1387

1387

4381

52

2

TR

1122

1235

1403

1403

4381

198

54

2

TR

1148

1263

1435

1435

4381

78

210

60

2

TR

1174

1292

1468

1468

4381

85

225

64

2

TR

1203

1324

1504

1504

4381

H. max 217 cm. / L max 200 cm. / L min. 97 cm.

Все товары доступны на 5 недель Tous les produits sont disponibles sous 5 semaines. All products are available in 5 weeks Tutti i prodotti sono disponibili in 5 settimane

v Цифровая печать: учитывать, что цена увеличивается на 300 € по сравнению с отделкой TR. v Impression digitale : considérer un coût supplémentaire de 300 € HT, sur la base de la finition TR. v Digital printing, consider an increase of 300 € on the price of finishing TR. v Stampa digitale, considerare un aumento del prezzo di 300 € rispetto alla finitura TR.

Изделия, обозначенные v будут в наличии через 7 недель Les produits avec ce symbole v sont disponibles sous 7 semaines Products with symbol v are available in 7 weeks I prodotti con il simbolo v sono disponibili in 7 settimane

SX

DX

Обязательный набор креплений только для комбинации со Стационарной панелью (запросить в момент заказа) Kit de support obligatoire uniquement pour combinaison avec paroi fixe (à demander au moment de la commande) Compulsory bracket kit only if combined with fixed panel (please specify when ordering) Kit di sostegno optional, per abbinamento con la parete fissa, da acquistare separatamente

Артикул Article Article Articolo

Мера Dimensions Measure Misure [см] L

KT3800

200

SNK

ELO

AL4

AL6

AUL

[€]

[€]

[€]

[€]

[€]

153

167

167

167

//


Eterna

H. 195 cm - 6 mm

Мера (мм.) _ Dimensions _ Measures _ Misure

Ручка, не входящая в комплект стандартной поставки, поставляется по отдельному заказу, одна штука. - Poignée optionnelle seulement sur demande, 1 pièce. Optional handle only on request, 1 piece - Maniglia optional solo su richiesta, 1 pezzo.

N00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

€ 50.

M00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

DolceVita ----------

121

€ 50.


Eterna Круглая конструкция с четырехстворчатыми дверьми - Paroi de douche 1/4 de rond à quatre panneaux Quadrant shower enclosure with four panels - Tondo a due ante a battente Четырехстворчатая круглая конструкция, две стационарные боковые панели и две фронтальные, открывающиеся вовнутрь и наружу, с вертикальной ручкой. Paroi de douche 1⁄4 de rond à quatre panneaux, ouverture centrale vers l’intérieur et l’extérieur par deux panneaux pivotants sur deux panneaux fixes. Quadrant enclosure with two panels, inward and outward opening pivot doors, with vertical handle only. Tondo a due ante a battente, apertura verso l'interno e verso l'esterno, solo con maniglia in verticale.

Артикул Article Article Articolo

Разбежка Extensibilité Extension Estensibilità [см] Z cm

Открывание Объём Вес Ouverture Volume Poids Opening Volume Weight Apertura [см] Volume [дм³] Peso [Kг] C cm dm³ Kg

B0272

85,5-88

73

300

B0274

85,5-88/115,5-118

73

320

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

50

2

52

2

ULU

SNK

ELO

AL4 - AL6

AUL

[€]

[€]

[€]

[€]

[€]

TR

1486

1635

1858

1858

4907

TR

1532

1686

1915

1915

4907

H. max 195 cm. / L max 120 cm. / L min. 73,5 cm.

Все товары доступны на 5 недель Tous les produits sont disponibles sous 5 semaines. All products are available in 5 weeks Tutti i prodotti sono disponibili in 5 settimane

SX

DX

Изделия, обозначенные v будут в наличии через 7 недель Les produits avec ce symbole v sont disponibles sous 7 semaines Products with symbol v are available in 7 weeks I prodotti con il simbolo v sono disponibili in 7 settimane

Ручка серийная - Poignée de série. Series handle - Maniglia di serie.


Eterna

H. 195 cm - 6 mm

Мера (мм.) _ Dimensions _ Measures _ Misure

Ручка, не входящая в комплект стандартной поставки, поставляется по отдельному заказу, одна штука. - Poignée optionnelle seulement sur demande, 1 pièce. Optional handle only on request, 1 piece - Maniglia optional solo su richiesta, 1 pezzo.

N00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

€ 50.

M00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

DolceVita ----------

123

€ 50.


Eterna Стационарная панель для комбинирований - Paroi fixe pour combinaisons - Fixed panel - Parete fissa Стационарная панель для комбинирования с душевыми кабинами. Можно создать душевые кабины с двумя или тремя сторонами, а также с прямоугольными размерами. Paroi fixe pour réaliser des combinaisons à deux côtés, également en versions rectangulaires. Paroi fixe pour réaliser des combinaisons pour former des parois à deux côtés, également pour des dimensions rectangulaires. Fixed panel for combinations to form 2 sides shower enclosures, also in rectangular sizes. Parete fissa per abbinamenti, è possibile formare cabine doccia a due lati, anche misure rettangolari.

Артикул Article Article Articolo

Разбежка Extensibilité Extension Estensibilità [см] Z1 cm

Открывание Объём Вес Ouverture Volume Poids Opening Volume Weight Apertura [см] Volume [дм³] Peso [Kг] cm dm³ Kg

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

B0250

64-66,5

//

99

29

1

B0251

66,5-69

//

101

29

B0252

69-71,5

//

102

B0255

76,5-79

//

B0256

79-81,5

B0260

ULU

SNK

ELO

AL4 - AL6

AUL

[€]

[€]

[€]

[€]

[€]

TR

460

506

582

582

1030

1

TR

466

513

588

588

1030

29

1

TR

466

513

588

588

1030

117

31

1

TR

475

523

597

597

1030

//

120

34

1

TR

475

523

597

597

1030

86,5-89

//

143

35

1

TR

494

544

625

625

1030

B0261

89-91,5

//

144

36

1

TR

494

544

625

625

1030

B0262

96,5-99

//

156

37

1

TR

530

583

670

670

1030

B0263

99-101,5

//

160

38

1

TR

530

583

670

670

1030

B0264

106,5-109

//

162

39

1

TR

563

620

713

713

1030

B0265

109-111,5

//

165

40

1

TR

563

620

713

713

1030

B0266

116,5-119

//

168

41

1

TR

602

663

761

761

1030

B0267

119-121,5

//

170

42

1

TR

602

663

761

761

1030

H. max 217 cm. / L max 120 cm. / L min. 20 cm.

A

B

A-B

C

D

C-D


Eterna

H. 195 cm - 6 mm

Мера (мм.) _ Dimensions _ Measures _ Misure

B0260AULTR

Стационарная панель для комбинирования с душевыми кабинами. Paroi fixe pour réaliser des combinaisons. Fixed panel for combinations. Parete fissa per abbinamenti.

DolceVita ----------

125


Алюминиевый профиль Profilés en aluminium Aluminium profile Profili in alluminio

Ручка серийная Poignée de série Series handle Maniglia di serie

AL6

Черный алюминий Aluminium noir Black aluminium Alluminio nero

ULU

Алюминиевый хром Aluminium chromé brillant Aluminium chrome Alluminio cromo

ELO

Алюминиевое золото Aluminium Or Aluminium gold Alluminio oro

Villa Borghese

Отделка панелей Finitions des panneaux Glass finishing Finitura pannelli

DolceVita TR

Прозрачное Transparent Transparent Trasparente

По поводу других отделок смотрите прайс-лист L77 Samo Pour les autres finitions, consulter les tarifs dans le catalogue L77/Samo For different finishings, look at the price list L77 Samo Per finiture differenti consultare il listino L77 Samo

Узорчатые цветовые от тенки носят ориентировочный харак тер - Sous réserve d'écarts de couleurs lié à l’impression sur papier - All printed colours hue is by way of example only - Tutte le tonalità di colore stampate sono indicative


Цифровая печать Impressions digitales Digital printing Stampe digitali N5

DG

Liberty v

Griglia v

N6

DN

N8

DM

DL

DK

Nouveau v

Rombi v

Decò v

Wave v

Frame v

Exagon v

Все товары доступны на 5 недель Tous les produits sont disponibles sous 5 semaines. All products are available in 5 weeks Tutti i prodotti sono disponibili in 5 settimane

DH

Изделия, обозначенные v будут в наличии через 7 недель Les produits avec ce symbole v sont disponibles sous 7 semaines Products with symbol v are available in 7 weeks I prodotti con il simbolo v sono disponibili in 7 settimane

Cubix v

DolceVita ----------

127


Villa Borghese Раздвижная двустворчатая дверь - Porte de douche coulissante à deux panneaux Two panels door - Porta scorrevole a due ante Двустворчатая раздвижная дверь, боковое открытие с раздвижной створкой, одна стационарная и другая открывающаяся. Porte de douche coulissante à deux panneaux. Ouverture latérale par un panneau coulissant sur un panneau fixe. Two panels door. Lateral opening with sliding panel (one fixed and one can be opened). Porta scorrevole a due ante. Apertura laterale ad anta scorrevole, una fissa ed una apribile.

Открывание Ouverture Объём Volume Opening Volume Apertura см] Volume [дм³]dm³ C

Артикул Article Article Articolo

Разбежка Extensibilité Extension Estensibilità [см] Z

B7380 B7381 B7382 B7383 B7384 B7385 B7386 B7387 B7388 B7389 B7390

96-102

36

103-109

B7391

Вес Poids Weight Peso [Kг] Kg

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

121

37

1

40

130

39

110-116

43

137

116-122

46

123-129

ULU [€]

AL6 [€]

ELO [€]

TR

801

999

999

1

TR

825

1030

1030

40

1

TR

849

1062

1062

145

42

1

TR

871

1085

1085

50

156

44

1

TR

894

1106

1106

130-136

53

158

46

1

TR

912

1136

1136

136-142

56

260

51

2

TR

930

1167

1167

145-151

61

265

52

2

TR

948

1188

1188

152-158

64

273

54

2

TR

966

1200

1200

159-165

68

286

57

2

TR

985

1232

1232

166-172

71

294

60

2

TR

1010

1267

1267

173-179

75

302

63

2

TR

1040

1301

1301

H. max 210 cm. / L max 180 cm. / L min. 80 cm.

v Цифровая печать: учитывать, что цена увеличивается на 300 € по сравнению с отделкой TR. v Impression digitale : considérer un coût supplémentaire de 300 € HT, sur la base de la finition TR. v Digital printing, consider an increase of 300 € on the price of finishing TR. v Stampa digitale, considerare un aumento del prezzo di 300 € rispetto alla finitura TR.

Все товары доступны на 5 недель Tous les produits sont disponibles sous 5 semaines. All products are available in 5 weeks Tutti i prodotti sono disponibili in 5 settimane Изделия, обозначенные v будут в наличии через 7 недель Les produits avec ce symbole v sont disponibles sous 7 semaines Products with symbol v are available in 7 weeks I prodotti con il simbolo v sono disponibili in 7 settimane

* Цифровая печать на стекле N5-N6-N8: озможны только для размера выше чем 96 см. * Impressions digitales N5-N6-N8 : réalisables uniquement si largeur supérieure à 96 cm. * Digital printing N5-N6-N8: are possible only for size higher than 96 cm. * Stampa digitale N5-N6-N8: solo per misure superiori a 96 cm.


Villa Borghese

H. 200 cm - 6 mm

Мера (мм.) _ Dimensions _ Measures _ Misure

Ручка, не входящая в комплект стандартной поставки, поставляется по отдельному заказу, одна штука. - Poignée optionnelle seulement sur demande, 1 pièce. Optional handle only on request, 1 piece - Maniglia optional solo su richiesta, 1 pezzo.

L00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

€ 50.

M00

CRO_SNK_AL4_AL5_AL6_AUL

DolceVita ----------

129

€ 50.


Villa Borghese Неподвижно закрепленная панель, предназначенная для комбинации с дверцей Paroi fixe pour combinaisons Fixed panel for combinations Parete fissa per abbinamenti Стационарная панель для комбинирования с душевыми кабинами. Можно создать душевые кабины с двумя или тремя сторонами, а также с прямоугольными размерами. Paroi fixe pour réaliser des combinaisons à deux ou trois côtés avec une porte de douche, également en version rectangulaire. Fixed panel for combinations to form 2 or 3 sides shower enclosures, also in rectangular sizes. Parete fissa per abbinamenti, è possibile formare cabine doccia a due o tre lati, anche misure rettangolari.

Артикул Article Article Articolo

Разбежка Extensibilité Extension Estensibilità [см] Z

Объём Volume Volume Volume [дм³]dm³

Вес Poids Weight Peso [Kг] Kg

Пакеты Emballage Packages Imballo [n°]

Отделка панелей Panneaux Panels Pannelli

B7324 B7325 B7326 B7327 B7328 B7329

67-70

121

24

1

TR

372

443

443

72-75

126

26

1

TR

394

457

457

77-80

130

28

1

TR

412

481

481

82-85

135

30

1

TR

434

505

505

87-90

142

31

1

TR

457

531

531

97-100

149

33

1

TR

482

547

547

ULU [€]

AL6 [€]

ELO [€]

H. max 210 cm. / L max 120 cm. / L min. 20 cm.

v Цифровая печать: учитывать, что цена увеличивается на 300 € по сравнению с отделкой TR. v Impression digitale : considérer un coût supplémentaire de 300 € HT, sur la base de la finition TR. v Digital printing, consider an increase of 300 € on the price of finishing TR. v Stampa digitale, considerare un aumento del prezzo di 300 € rispetto alla finitura TR.

Все товары доступны на 5 недель Tous les produits sont disponibles sous 5 semaines. All products are available in 5 weeks Tutti i prodotti sono disponibili in 5 settimane Изделия, обозначенные v будут в наличии через 7 недель Les produits avec ce symbole v sont disponibles sous 7 semaines Products with symbol v are available in 7 weeks I prodotti con il simbolo v sono disponibili in 7 settimane

* Цифровая печать на стекле N5-N6-N8: озможны только для размера выше чем 50 см. * Impressions digitales N5-N6-N8 : réalisables uniquement si largeur supérieure à50 cm. * Digital printing N5-N6-N8: are possible only for size higher than 50 cm. * Stampa digitale N5-N6-N8: solo per misure superiori a 50 cm.


Villa Borghese

N5 Liberty v

H. 200 cm - 6 mm

Мера (мм.) _ Dimensions _ Measures _ Misure

N6

Nouveau v

DolceVita ----------

131

N8

Decò v


Специальные Иродукты - Produits Spéciaux - Special products - Prodotti speciali Уровень - Niveau - Level - Livello 1

ВЫСОТА меньше стандарта HAUTEUR inférieure Lower HEIGHT ALTEZZA inferiore

ВЫСОТА больше стандарта HAUTEUR supérieure Greater HEIGHT ALTEZZA superiore

ШИРИНА меньше стандарта LARGEUR inférieure Lower WIDTH LARGHEZZA inferiore

ШИРИНА больше стандарта LARGEUR supérieure Greater WIDTH LARGHEZZA superiore

Уровень - Niveau - Level - Livello 2

ВЫСОТА меньше стандарта / ШИРИНА меньше стандарта HAUTEUR inférieure / LARGEUR inférieure Lower HEIGHT / Lower WIDTH ALTEZZA inferiore / LARGHEZZA inferiore

ВЫСОТА больше стандарта / ШИРИНА меньше стандарта HAUTEUR supérieure / LARGEUR inférieure Greater HEIGHT / Lower WIDTH ALTEZZA superiore / LARGHEZZA inferiore

ВЫСОТА меньше стандарта / ШИРИНА больше стандарта HAUTEUR inférieure / LARGEUR supérieure Lower HEIGHT / Greater WIDTH ALTEZZA inferiore / LARGHEZZA superiore

ВЫСОТА больше стандарта / ШИРИНА больше стандарта HAUTEUR supérieure / LARGEUR supérieure Greater HEIGHT / Greater WIDTH ALTEZZA superiore / LARGHEZZA superiore

Уровень - Niveau - Level - Livello 3

Форма заявки доступна в Интернете на website: www.samo.it/it/prodotti-speciali. В случае отмены заказа после его подтверждения вам будет начисленна задолжностьв стоимость полного заказа. Formulaire de demande disponible en ligne sur le site web : www.samo.it/fr/produits-speciaux. En cas d’annulation après acceptation, le coût total de la commande sera dû. Application form available online on the website: www.samo.it/it/prodotti-speciali. In case of cancellation after the acceptance, the total cost of the order will be debited. Modulo di richiesta disponibile on-line sul sito: www.samo.it/it/prodotti-speciali. In caso di annullamento dopo l’accettazione, sarà addebitato il costo totale dell’ordine.

20

19

18

17

16

15

14

13

12

11

10

СТЕКЛО округляется VERRE arrondi Round GLASS VETRO sagomato

9

8

7

6

5

СТЕКЛО над низкой стеной VERRE sur un muret GLASS over a low wall VETRO sopra muretto

4

3

2

1

СТЕКЛО скошенный VERRE biseauté Beveled GLASS VETRO ritagliato


Уровень - Niveau - Level - Livello

Zenith

1

2

3

Дверь с одной распашной створкой Porte de douche pivotante à deux panneaux Single pivot door Porta a due ante con apertura battente

200

225

250

Дверь с одной распашной створкой Porte de douche pivotante à deux panneaux seulement pour combinaisons Single pivot for combination only Porta a due ante con battente solo per abbinamenti

200

225

250

Стационарная панель для комбинирований Paroi fixe pour combinaisons avec une porte de douche à deux panneaux Fixed panel for combination with pivot door Parete fissa per abbinamenti con porta battente

120

155

190

Трехстворчатая дверь Porte de douche pivotante à trois panneaux Three panels pivot door Porta battente a tre ante

210

235

260

Стационарная панель для комбинирований с Трехстворчатая дверь Paroi fixe pour combinaisons avec une porte de douche à trois panneaux Fixed panel for combination with three panels door Parete fissa per abbinamenti con porta a tre ante

120

155

190

Трехстворчатая дверь Porte de douche pivotante à trois panneaux Three panels pivot door for combination Porta battente a tre ante per abbinamenti

210

235

260

Уровень - Niveau - Level - Livello

Duomo

1

2

3

Раздвижная двустворчатая дверь Porte de douche coulissante à deux panneaux seulement pour combinaisons Two panels sliding door for combination only Porta scorrevole a due ante per abbinamenti

200

250

300

Стационарная панель для комбинирований Paroi fixe pour combinaisons Fixed panel for combination Parete fissa per abbinamenti

115

135

155

Раздвижная двустворчатая дверь Porte de douche coulissante à deux panneaux Two panels sliding door Porta scorrevole a due ante

200

250

300

DolceVita ----------

133


Специальные Иродукты - Produits Spéciaux - Special products - Prodotti speciali Уровень - Niveau - Level - Livello

Eterna

1

2

3

Угловая конструкция с двустворчатыми распашными дверьми Porte de douche pivotante seulement pour combinaisons Corner shower enclosure with pivot door anf fixed panel Angolare con porta battente e parete fissa abbinata

120

155

190

Стационарная панель для комбинирований Paroi fixe pour combinaison avec une porte de douche pivotante Fixed panel for combination with pivot door Parete fissa per abbinamenti con porta battente

115

135

155

Одностворчатая распашная дверь Porte de douche pivotante Single pivot door Porta ad un anta a battente

120

155

190

Угловая конструкция с двустворчатыми распашными дверьми Porte de douche pivotante à deux panneaux seulement pour combinaisons Corner shower enclosure with pivot door anf fixed panel Angolare con porta battente e parete fissa abbinata

120

155

190

Стационарная панель для комбинирований Paroi fixe pour combinaison avec une porte de douche pivotante à deux panneaux Fixed panel for combination with pivot door Parete fissa per abbinamenti con porta battente

115

135

155

Одностворчатая распашная дверь с Стационарная панель Porte de douche à un panneau pivotant sur panneau fixe en ligne Pivot door and fixed panel in line Porta a battente con fisso in linea

140

170

200

Трехстворчатая дверь Porte de douche centrale pivotante sur panneaux fixes Three panels door Porta battente a tre ante

210

235

260

Круглая конструкция с четырехстворчатыми дверьми Paroi de douche 1/4 de rond à quatre panneaux Quadrant shower enclosure with four panels Tondo a due ante a battente

250

//

400

Стационарная панель для комбинирований Paroi fixe pour réaliser des combinaisons Fixed panel for combination Parete fissa per abbinamenti

115

135

155


Уровень - Niveau - Level - Livello

Moscova

1

2

3

Прямоугольная угловая конструкция Paroi fixe pour espace douche ouvert Rectangular corner Angolo rettangolare

115

165

235

Полукруглая версия Paroi de douche péninsule Peninsula version, fixed panel Penisola

115

165

235

Moscova kомбинации Moscova combinaisons Moscova combinations Moscova combinazione

115

165

235

Уровень - Niveau - Level - Livello

Villa Borghese

1

2

3

Раздвижная двустворчатая дверь Porte de douche coulissante à deux panneaux Two panels sliding door Porta scorrevole a due ante

140

190

240

Стационарная панель для комбинирований Paroi fixe pour réaliser des combinaisons Fixed panel for combination Parete fissa per abbinamenti

115

135

155

Форма заявки доступна в Интернете на website: www.samo.it/it/prodotti-speciali. В случае отмены заказа после его подтверждения вам будет начисленна задолжностьв стоимость полного заказа. Formulaire de demande disponible en ligne sur le site web : www.samo.it/fr/produits-speciaux. En cas d’annulation après acceptation, le coût total de la commande sera dû. Application form available online on the website: www.samo.it/it/prodotti-speciali. In case of cancellation after the acceptance, the total cost of the order will be debited. Modulo di richiesta disponibile on-line sul sito: www.samo.it/it/prodotti-speciali. In caso di annullamento dopo l’accettazione, sarà addebitato il costo totale dell’ordine.

DolceVita ----------

135


Общие условия транспортировки и продажи 1) Справочные цены настоящего прайс-листа даны в евро, без учета НДС. Цены не являются обязательными. Товары доставляются с завода компании SAMO, расположенной в Бонавиго (Верона), Италия. 2) В случае доставки товаров компанией SAMO либо иным перевозчиком по адресу клиента, транспортные расходы записываются в счет-фактуру в виде доли участия. 3) Сумма минимального заказа с доставкой с завода SAMO составляет 300,00 евро. 4) В случае отсутствия платежа поставки прекращаются, а исполнение текущих заказов приостанавливается. После урегулирования данного вопроса сроки поставки заказов подлежат пересмотру в соответствии с новыми условиями поставки, указанными в прейскуранте. Новые сроки начинают течь с момента возобновления поставок. 5) В случае превышения лимита предоставленного покупателю финансового кредита компания SAMO продолжает принимать заказы, однако их поставка приостанавливается до момента получения платежа, достаточного для покрытия, по крайней мере, предоставленного финансового кредита. 6) Поставляемые товары подлежат немедленной проверке на полноту и наличие явных дефектов. Отчет о поставке несоответствующих товаров или недостаче немедленно направляется перевозчику, несущему ответственность за перевозку. Контроль поставки (без вскрытия упаковки) является правом получателя и обязанностью перевозчика. Формальное соблюдение требования о нанесении особых отметок на товарных накладных в виде типовой фразы «подлежит осмотру» не считается достаточным. 7) Скрытый ущерб: В случае если упаковка товаров имеет явные повреждения, получатель имеет право отказаться от товаров. При этом он обязан оставить на копиях товарных накладных перевозчика и компании SAMO отметку «ПОДЛЕЖИТ ОСМОТРУ» и указать причину отказа в соответствии с действующими правилами грузоперевозок (Декрет президента республики Италия № 450 от 02.08.1985). При наличии подтвержденного ущерба получатель обязан сообщить о нем компании SAMO в письменной форме заказным письмом в течение 7 дней с момента получения товаров. Копия письма направляется перевозчику. 8) Подтвержденный ущерб: Если явный ущерб подтвержден получателем и перевозчиком,факты, подтверждающие наличие ущерба, должны быть описаны на копиях товарных накладных компании SAMO и перевозчика с четким указанием количества и кодов товаров. Наличие повреждений на внешней или внутренней стороне товара также должно быть отражено. Дополнительная копия товарной накладной отправляется в отдел по работе с клиентами компании SAMO, который осуществляет замену после получения поврежденных товаров. 9) В противоположность изложенному в пунктах 7 и 8 компания SAMO не возвращает денежные средства за подтвержденный ущерб или поломку. 10) Ни один товар не может быть возвращен компании SAMO без ее письменного согласия. Возврат согласованных товаров осуществляется на адрес склада компании, с использованием утвержденного компанией SAMO перевозчика и оплатой расходов на транспортировку. На товаре должен быть указан сообщенный компанией регистрационный номер. Данный номер обязательно должен быть указан на товарной накладной. После проведения проверки компанией SAMO и в случае подтверждения небрежности покупателя, последнему выставляется счет за возвращенный товар в размере суммы, покрывающей общие расходы и любые возможные расходы на его ремонт. 11) Заказы подлежат утверждению компании SAMO. Ни один заказ не может быть отменен без согласия компании SAMO, оставляющей за собой право отнести на счет покупателя любые издержки и расходы, причиненные таким отказом. 12) Все заказы подлежат утверждению акционерным обществом SAMO. Заказы не могут быть отменены либо изменены без согласия компании SAMO. В случае отмены или изменения заказа компания SAMO оставляет за собой право на взимание любых возникающих при этом расходов. О подтверждении отказа, изменении заказа или возникновении расходов, подлежащих оплате, компания SAMO сообщает исключительно в письменном виде. 13) Компания SAMO оставляет за собой право на изменение условия платежей для заказов на сумму, меньшую 1 000,00 евро. 14) Обычная упаковка осуществляется бесплатно; любая упрочненная упаковка подлежит оплате. 15) Указанные условия поставки не являются связывающими для компании SAMO, и ни при каких условиях не могут служить поводом для задержки платежей, а также для истребования возмещения ущерба и компенсаций по претензиям. Заказы могут выполняться компанией частично. 16) Запрос об осуществлении доставки и (или) транспортировки по индивидуальным требованиям (поддоны, металлические корзины, прямая доставка и т.д.) направляется в компанию SAMO по электронному адресу: servizioclienti@samo.it При этом оговариваются условия, сроки и любые возможные увеличения стоимости транспортировки и (или) упаковки. 17) Товары доставляются на риск грузополучателя, даже в случае отправки их в соответствии со специальными соглашениями, такими как «бесплатная доставка».


18) Все нестандартные товары, а также товары, не включенные в каталог либо изготовленные по индивидуальному заказу покупателя, не подлежат возврату ни при каких обстоятельствах. 19) При оплате счетов указывается юридический адрес компании SAMO в Бонавиго (Верона – Италия) в соответствии с согласованными условиями. Ни один из споров не дает покупателю право на вычет любой суммы из платежей, срок оплаты которыхистек или истекает.21) Если не оговорено иное, платежи осуществляются в момент доставки. 20) Если не оговорено иное, платежи осуществляются в момент доставки. 21) Согласованные условия платежей подлежат неукоснительному соблюдению. На просроченные платежи начисляется пеня в размере процентной ставки, исчисляемой в соответствии с Декретом президента республики Италии № 231 от 09.10. 2005г. и правилами ЕЭС № 2000/35/CE. При этом компания SAMO сохраняет за собой право на приостановку любой поставки товара без предупреждения покупателя. 22) Поставленные товары продолжают находиться в собственности акционерного общества SAMO до получения полного платежа в соответствии со статьей 1523 Гражданского кодекса Италии и вытекающих из нее положений. 23) Гарантия. SAMO SpA дает на свои изделия гарантию в течение 24 месяцев с момента покупки и, в любом случае, в пределах, предусмотренных Указом Президента Республики № 224 от 24/05/88 (Италия) и согласно Европейским директивам. Гарантия распространяется только на недостатки и дефекты изготовления или сборки. Об эстетических или структурных дефектах необходимо письменно сообщить компании SAMO SpA исключительно до начала установки, приложив документы, подтверждающие покупку. 24) По условиям гарантии компания SAMO SpA обязуется только отремонтировать и/или заменить неисправные компоненты: поэтому из гарантии исключены дальнейшие претензии со стороны покупателя, а также любое возмещение ущерба, вызванного неудобствами, и связанные с этим дополнительные издержки или расходы. Несоответствие изделия установленным требованиям должно быть признано только персоналом, имеющим разрешение компании SAMO SpA. 25) В любом случае, гарантия не распространяется на следующие случаи: - Если дефект возник в результате перевозки. - Поломка компонентов из закаленного стекла - Если установка не была осуществлена с точным соблюдением инструкций SAMO. - Если неисправность в работе вызвана несанкционированным вмешательством в изделие. - Если неисправность в работе вызвана нормальным износом изделия, неаккуратностью или небрежностью со стороны покупателя, в соответствии с указаниями, прилагаемыми к изделию. - Если дефект произошел в результате использования абразивных моющих средств с кислотной основой или средств, не пригодных для чистки лакированных, окрашенных, анодированных и стеклянных поверхностей. Для ухода за изделием рекомендуется использовать средства с торговым знаком SAMO. - Если неисправность в работе возникла в результате форс-мажорных обстоятельств. - Несанкционированное вмешательство в конструкцию изделия со стороны покупателя. 26) SAMO SpA снимает с себя всякую ответственность за возможный ущерб, причиненный людям, животным или предметам в результате ошибок при установке, наладке, неудовлетворительной эксплуатации или несоблюдения инструкций, находящихся в прилагаемой к изделию документации. 27) Компания SAMO сохраняет за собой полное право на внесение изменений в технические и внешние характеристики товара в любое время без предварительного уведомления покупателя, включая изменения в объеме и весе. 28) Любые возможные соглашения, полностью или частично изменяющие настоящие общие условия, подлежат обязательному письменному оформлению. 29) Настоящий прайс-лист отменяет все предыдущие. 30) Любые споры относятся к исключительной компетенции суда г. ВЕРОНЫ в ИТАЛИИ. 31) В соответствии с Постановлением Правительства № 196 от 2003 г. компания SAMO S.p.A. заявляет, что данные, предоставленные заказчиком, будут обрабатываться с соблюдением закона о защите персональных данных. 32) Все вышеназванные условия продажи считаются принятыми в полном объеме в момент оформления заказа.

DolceVita ----------

137


Conditions Générales de Vente et de Transport Dans ces Conditions Générales de Vente et de Transport, le terme SAMO désigne la société SAMO FRANCE Sarl pour la France et la société SAMO SPA pour la Belgique 1) Les prix HT indiqués en Euro dans ce tarif sont donnés sans engagement de durée et s’entendent pour marchandises départ dépôt SAMO FRANCE (Marseille ou Paris), ou départ dépôt SAMO SPA en BELGIQUE, TVA non comprise. 2) La marchandise d’une valeur inférieure à 300 Euros expédiée en port Franco sera grevée d’un débit en facture au titre de participation aux frais de transport. 3) Conditions de livraison en FRANCE (départ Marseille ou Paris) de 0 à 150 Euros Port dû de 151 à 300 Euros Port Franco avec débit 20 € en facture au delà de 300 Euros Port Franco 4) Pour des commandes d’un montant inférieur à 150 Euros, la livraison sera toujours en PORT DÛ et le paiement sera obligatoirement à 30 jours. Le défaut de paiement d’une seule échéance rend toutes les autres immédiatement exigibles et SAMO se réserve le droit de suspendre ou d’annuler les commandes en cours, sans préjudice de tout autre recours. 5) En cas de défaut de règlement, les expéditions seront bloquées et les commandes en cours seront suspendues. Lorsque le règlement interviendra, les commandes verront leur délai de livraison recalculé, selon les classes de fabrication mentionnées dans le tarif, à partir de la date de déblocage des commandes. 6) En cas de dépassement du crédit-encours maximum accordé, les commandes devront toujours être acceptées par SAMO Par contre, les expéditions seront suspendues jusqu’au règlement d’au moins le montant nécessaire pour atteindre à nouveau le crédit-encours maximum accordé. 7) Au cours de l’exécution d’un marché, avant ou pendant les livraisons, nous nous réservons le droit de réclamer de l’acheteur caution bonne et solvable du prix des fournitures faites ou à faire et, en cas de refus, de résilier le marché. Toute contestation concernant la facturation devra être formulée par écrit et dans les quinze jours de la réception de la facture par le client, sous peine d’irrecevabilité. 8) Il incombe au destinataire de vérifier l’état des marchandises à l’arrivée, en présence du livreur. Le destinataire doit, par conséquent, ouvrir et vérifier la marchandise à la livraison devant le transporteur. 9) En cas de casse ou d’avarie, le destinataire doit impérativement le noter sur le récépissé de transport et sur le bon de livraison, et refuser le ou les colis cassés ou abîmés. En cas de colis manquant, le destinataire doit l’indiquer sur le récépissé de transport et sur le bon de livraison. 10) En France, l’Article 105 du Code du Commerce stipule que les réserves portées sur le récépissé de transport et sur le bon de livraison doivent être suffisamment claires, précises et explicites. En Belgique, ce même principe est applicable. Exemple de réserves admises « refusé car colis cassé », « refusé car produit abîmé », « manque 1 colis ». Attention, la mention « sous réserve de déballage » ne pourra en aucun cas être prise en compte en cas de litige car elle n’est pas admise par les tribunaux. Toujours selon l’Article 105 du Code du Commerce en France, une confirmation des réserves par Lettre Recommandée avec Accusé de Réception doit être expédiée au transporteur dans les 48 heures suivant la réception de la marchandise et une copie doit nous en être adressée. Pour la Belgique, le client doit se conformer à la même procédure. 11) En l’absence de réserves expressément prévues sur le récépissé de transport et sur le bon de livraison, notre responsabilité ne pourra en aucun cas être engagée et toute réclamation ne pourra être prise en compte et donner lieu à une substitution gratuite de l’Article. 12) Les commandes sont sujettes à acceptation de SAMO . Aucune commande ne pourra être annulée ou modifiée sans le consentement de SAMO , qui se réserve le droit de facturer les éventuels frais inhérents. La confirmation de l’acceptation de modifications ou annulations et la facturation d’éventuels frais supplémentaires, sera confirmée par SAMO uniquement par écrit. En cas d’acceptation écrite par SAMO de retour de marchandises, le client-expéditeur devra mettre à disposition et correctement emballé pour le transport, le matériel autorisé en retour à la date de retrait indiquée sur l’autorisation de retour. Dans le cas contraire, SAMO se réserve le droit de facturer au client-expéditeur les coûts engendrés par la présentation du transporteur. 13) Les commandes sont soumises à l’approbation de SAMO. Aucune commande ne pourra être annulée sans l’accord de SAMO qui se réserve la faculté de débiter les éventuels frais et charges qui en découleraient. 14) Les prix indiqués dans ce tarif ne sont pas contractuels: les commandes sont acceptées aux prix et aux conditions en vigueur au jour de l’expédition. 15) Pour les factures d’un montant inférieur à 300 euros, SAMO se réserve la faculté de modifier ses conditions de paiement. 16) L’emballage normal est gratuit, les éventuels emballages renforcés seront facturés en supplément. 17) Les délais de fabrication, ainsi que les délais de transport sont donnés à titre purement indicatif et ne constituent, en aucun cas, un engagement de notre part. Aussi, ils ne peuvent être pris comme prétexte pour des annulations de commande, des retards de paiement ou des demandes de dédommagement. Les commandes pourront être exécutées même partiellement sans que cela puisse constituer une cause d’annulation. 18) Il est possible de demander des livraisons et des expéditions personnalisées (sur palette, sur chariot métallique, en direct, etc…) en envoyant un e-mail à l’adresse de SAMO de manière à définir le mode d’expédition, les délais de livraison et à obtenir un devis relativement aux frais de transport et/ou aux frais de préparation et de confection d’emballages spécifiques. 19) Les expéditions seront effectuées par les moyens que SAMO jugera les plus indiqués et la marchandise voyagera aux risques et périls du client, même si elle est expédiée en franco-destination selon des accords particuliers. 20) Les produits hors catalogue et/ou fabriqués selon une demande spécifique du client ne pourront en aucun cas faire l’objet d’une restitution.


21) Les paiements doivent être effectués directement auprès de la société SAMO. 22) Sauf accord particulier les paiements s’effectuent à la livraison. 23) En cas de retard de paiement à l’échéance convenue, SAMO sans mise en demeure préalable, percevra des pénalités de retard égales au taux d’intérêt appliqué par la Banque Centrale Européenne (BCE) à son opération de refinancement la plus récente majorée de 10 % ainsi qu’une indemnité forfaitaire pour frais de recouvrement (Décret n°2012-1115 du 2 octobre 2012) calculées à partir de la date à laquelle le règlement aurait dû intervenir et sans préjudice des dépenses qui seraient à la charge du débiteur en cas d’action judiciaire. Si les frais de recouvrement s’avéraient supérieurs à 40 euros, SAMO se réservera le droit de demander sur justifications une indemnité complémentaire. 24) Nos marchandises sont vendues avec une clause subordonnant expressément le transfert de leur propriété au paiement intégral du prix en principal et accessoires. Ne constitue pas paiement au sens de cette clause, la remise d’un titre créant une obligation de payer (traite ou autre). En conséquence, les marchandises livrées restent notre propriété jusqu’à ce que le titre ait été effectivement payé. Nous nous réservons le droit, à défaut de paiement d’une seule fraction du prix et quinze jours après mise en demeure restée infructueuse, de considérer la vente comme résiliée de plein droit, et d’obtenir restitution des marchandises livrées, avec ou sans ordonnance rendue,en France, par le Président du Tribunal de Commerce de Marseille, auquel il est attribué compétence et ce sans préjudice de dommage et intérêts, en Belgique par le Président du Tribunal de Vérone (Italie) L’éventuelle reprise par le vendeur des marchandises vendues en réserve de propriété impose à l’acheteur l’obligation de réparer le préjudice résultant de la dépréciation et de l’indisponibilité des biens concernés. Pour la FRANCE :Loi n° 80-335 du 12 mai 1980, loi du 10 juin 1994, Code du Commerce art. L-122, loi du 1er juillet 1996 ; Pour la BELGIQUE, est valable le même principe car prévu dans le Code Civil Italien. 25) Garantie. SAMO garantit ses propres produits pour une période de 24 mois à compter de la date d’achat, selon les dispositions du Code Civil et des directives Européennes en la matière. La garantie couvre exclusivement les vices et défauts de fabrication ou d’assemblage. Les défauts d’ordre esthétique ou structurel doivent être communiqués par écrit à SAMO seulement et exclusivement avant l’installation, en y allégant les documents d’achat et de produit. 26) La garantie engage SAMO seulement à la réparation et/ou au remplacement des éléments défectueux: : sont cependant exclues les prétentions supplémentaires de la part de l’acquéreur, et exclus toute demande d’indemnisation dérivant de la gêne occasionnée, ou charge ou coût accessoire relatif. La garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre et ceux résultant des opérations suivantes : démontage, remontage, transport sur site, etc.… La non conformité devra être identifiée et confirmée uniquement par du personnel autorisé par SAMO. 27) Sont cependant exclus de la garantie les cas suivants: - si le défaut est dû au transport; - casse des parties en verre trempé; - si l’installation n’a pas été effectuée scrupuleusement selon les instructions de SAMO; - si le vice de fonctionnement résulte d’une intervention sur le produit effectuée sans autorisation; - si le fonctionnement défectueux provient de l’usure normale du produit, d’une négligence ou d’un défaut d’entretien de la part de l’acheteur eu égard aux indications alléguées au produit; - si le défaut résulte de l’utilisation de détergents abrasifs, à base acide, ou de produits non adaptés à l’entretien de surfaces laquées, vernies, anodisées ou vitrées. Est conseillée l’utilisation des produits d’entretien de marque « SAMO »; - si le fonctionnement défectueux résulte de la force majeure; - altération, modification du produit du fait de l’acquéreur. 28) SAMO décline toute responsabilité pour d’éventuels dommages causés à des personnes, des animaux ou des objets et dus à des erreurs d’installation, de réglage, à une utilisation inappropriée ou à la carence d’observation des prescriptions indiquées dans la documentation alléguée au produit. 29) Photos non contractuelles.. Sous réserve des écarts de couleurs liés aux techniques d’impression. SAMO se réserve le droit d’apporter des modifications techniques et esthétiques à ses propres produits à tout moment et sans préavis, y compris les changements dans le volume et le poids 30) Toute éventuelle négociation qui viendrait déroger, en totalité ou en partie, à ces Conditions Générales de Vente devra expressément faire l’objet d’un accord écrit de la part de SAMO. 31) Cette liste de prix annule et remplace tous les précédents tarifs. 32) En cas de contestation, compétence exclusive, pour la FRANCE est donnée au Tribunal de Commerce de Marseille et Loi applicable est la Loi Française, pour la BELGIQUE la compétence exclusive est donnée au Tribunal de Vérone (Italie) et la Loi applicable est la Loi Italienne. 33) SAMO déclare que les informations mises à sa disposition seront utilisées en vertu des dispositions de la Directive Européenne en matière d’Informatique et de Liberté. 34) Les présentes Conditions Générales de Vente sont considérées comme acceptées par l’acheteur au moment de la commande.

DolceVita ----------

139


General transport and sale terms 1) The published prices on the present price list are in Euro, exclusive of VAT. The prices are not binding and the goods are delivered ex-works SAMO Spa in Bonavigo (Verona) Italy. 2) If the products are transported by SAMO or by uncharged forwarder to the client destination, the transport cost will be debited on the invoice with a participation quote. 3) The minimum order amount with delivery ex-SAMO factory is 300,00 Euro. 4) In case of non-payment, shipments will be stopped and orders in progress will be suspended. Upon receipt of payment the delivery of the orders will be calculated with a new delivery period as per price list specification, taking the date of payment receipt. 5) In case exceeding of the agreed credit line, orders will still be accepted by Samo, related shipments will be stopped upon the receipt of a sufficient amount needed to recover into the credit line. 6) Deliveries must be immediately inspected, in case of wrong items, and/or shortages, and/or any defect, have to be reported to the forwarder which is the only responsible for it. It is in the right of the receiver and the duty of the forwarder to control the delivery (without opening the package). A formal making specific notification on the delivery notes, the generic written phrase “subject to inspection” is not sufficient. 7) Hidden damage: if on delivery, the goods display obvious packaging defects, they can be withdrawn, but the receiver is obliged to note the defects on the PoD marking them with “SUBJECT TO INSPECTION” and specifying reason why, as preview by the European norms in use. In case of proven breakages, the receiver must communicate it in written with a registered letter to SAMO and copy to the forwarder in within 7 days from the reception of the goods. 8) Verified damage: in case of evident damage verified by the receiver and the forwarder, the damage evidence must be duly marked on PoD , indicating very clearly the quantity and the damaged products codes, verifying if the damage type is occurred on the internal or external side. A further copy of PoD must be sent to SAMO customer service that, successively will arrange the possible replacement upon reception of the damaged goods. 9) Unlike what is clearly specified on the paragraphs 7 and 8, Samo will not recognised any refund for the verified damage or breakage. 10) Any Item can be returned without SAMO written permission. Authorised returns must be sent to our warehouse with transport fees paid, using Samo authorised forwarder, indicating the communicated reference number. The reference number must be absolutely reported on PoD. Returns must be perfectly packaged. After Samo control and in case of verified purchaser’s neglect, the returned good will be charged of an amount equal to recover general expenses and any possible restoration costs. 11) Orders must be approved by Samo. No order can be cancelled without Samo approval, which reserves the right to debit any charges and expenses caused by such cancellation. 12) Orders are intended as per commercial conditions in use at the moment of the order acceptance or release. 13) SAMO reserves the right to change the payment terms for orders below 300,00 Euro. 14) Normal packaging is free; any reinforced packaging will be charged at the cost. 15) The mentioned delivery terms are not binding Samo and absolutely in no case they constitute an excuse for payment delays or damages or complains compensation. The orders may be also partially fulfilled. 16) It is possible to require personalized deliveries and/or transports (pallets, iron baskets, with direct line, etc…) by sending an e-mail to Samo address export@samo.it agreeing typology, terms and any possible increases for transport and/or packing costs. 17) The goods travel always at the consignee’s risk even if they are sent for special agreements as “free delivery”. 18) Any return of any special, or out of catalogue product will be not accepted. 19) Payments shall be made by bank transfer and accordingly to specific commercial conditions in use. Any dispute will not give the buyer the right to deduct any amounts from the due expired or expiring invoices. 20) Unless otherwise agreed, the payments shall be made in advance. 21) The agreed payment terms shall be strictly observed. In case of payment delay, will be charged interests as per Italian and European norms valid, giving to SAMO the full right to suspend any kind of delivery without any prejudicial and any other kind of action or right. 22) The supplied products remain of SAMO S.p.a. property until the full payment is received in accordance to the Italian and European norms. 23) Warranty. Samo Spa guarantees its products for 24 months from the date of delivery according to the European directives. The warranty exclusively covers manufacturing irregularities or material defects. Aesthetic or functional defects must be communicated in writing to Samo Spa only and exclusively before installation, enclosing purchase and product documents. 24) Samo Spa warranty will be exclusively valid for the repair or the replacement of defective elements: no other purchaser claims shall be considered, absolutely excluding any derived discomfort, burden or accessory cost. The claimed non-compliance must be recognised by Samo Spa authorized technical personnel.


25) Samo Spa warranty lapses automatically in following cases: - If defect has reference to transport; - Tempered glass parts breakages; - If installation isn’t performed following in detail Samo instruction; - If functioning defect is due to unauthorized technical intervention on product; - If defective functioning is due to the normal product usury, or to the purchaser negligence or carelessness following product indication; - If defect is due to the use of acid based or abrasive detergents, or cleaning products not suitable for glass, anodized, lacquered or varnished surfaces. Use of Samo cleaning products is suggested; - If defective functioning is due to a “force majeur” reason; - Purchaser manumission of the product. 26) Samo Spa declines any responsibility for possible people, animals or goods damage due to installation or adjustments errors, imperfect use or no observance of all prescriptions indicated in product enclosed documents 27) SAMO reserves the full right to technically and aesthetically modify the product at anytime and without previous notice, including changes in volume and weight. 28) Any possible agreement variation that totally or partially change the present general condition, shall be resulted exclusively by written agreement. 29) This price list invalidate and cancel all previous. 30) For any dispute, the only competent jurisdiction is the Court of Verona-Italy. 31) In reference to the valid European norms, Samo SpA declares that the information made available by the client will be processed according to the law on the protection of privacy. 32) All the above-mentioned terms and conditions of sale are intended as having been fully accepted with the confirmation of the order.

Cleaning our products INTRODUCTION As no material is perfectly resistant to any cleaning agent found in stores, NOT FOLLOWING the instructions below may be cause for the INVALIDATION of the Samo Products WARRANTY.

GENERAL WARNINGS • READ the labels on the product you will be using to clean and care for your Samo shower enclosure carefully. • NEVER USE products with labels that are not clear or may be incomplete. • KEEP for a few months the package of the product you used for any potential verification and/or complaints.

HOW TO CHOOSE YOUR DETERGENT PRODUCTS • NEVER USE the products indicated below a) Corrosive products, like products containing Chlorine (hypochlorites or similar products, like bleach). b) Products containing Active Oxygen (for example, Perborates). c) Products containing Acid (like Hydrochloric Acid (muriatic) Nitric Acid or Nitrates, Hydrofluoric Acid or Fluorides. d) Products containing Soda and, in general, products with pH values less than 6 and greater than 8. e) Abrasive products and/or powders, as they can mechanically and irremediably damage the shower enclosure. • USE the products indicated below a) Delicate detergent products containing only surfactants, or even containing Phosphates, characterised by pH values between 6 and 8. b) In case of lime scales caused by hard water, it is advisable to use vinegar-based products with pH values of about 5. In this case, read the instructions below carefully. - Proceed with cleaning as soon as possible and, in any case, soon after using the shower; prompt cleaning helps to prevent the formation of lime scales and grime. - Always use warm water and delicate sponges or soft cloths. - Always rinse with warm water. - Always dry metallic parts with a soft cloth (for example, in microfiber). • IMPORTANT After using detergents and drying the shower enclosure, it is recommended that you allow fresh air to circulate in the room where the shower enclosure is installed, even and above all inside the shower enclosure itself; this helps to prevent the materials from being subjected to oxidation phenomena. This is particularly important in the case of “closed” shower enclosures.

DolceVita ----------

141


Condizioni generali di trasporto e vendita 1) I prezzi del listino sono espressi in euro, IVA esclusa, non sono impegnativi e si intendono per merce resa franco stabilimento di Bonavigo (Verona) Italia. 2) Qualora la merce per consegne Italia venisse spedita franco destino sarà calcolato un addebito in fattura del 3% sull’imponibile a titolo di concorso spese trasporto. 3) L’importo degli ordini minimo con consegna prevista da sede centrale di Bonavigo è di 300,00 Euro imponibile. In caso di deroga per ordini inferiori all’importo minimo sarà addebitato a titolo di contributo fisso forfettario per “gestione ordine minimo”, l’importo di 20,00 Euro. 4) In caso di insoluti verranno innanzitutto bloccate tutte le spedizioni e tutti gli ordini in corso verranno automaticamente sospesi: al momento del pagamento/sblocco dell’insoluto, gli ordini avranno i tempi di consegna partendo dalla data di sblocco e ricalcolati con le fasce di consegna presenti nel listino. 5) Il destinatario è obbligato a controllare la merce in arrivo e a contestare subito gli eventuali danni direttamente al trasportatore che ne è responsabile. É diritto del destinatario e dovere del trasportatore controllare la spedizione (senza aprire l’imballo) e apporre le eventuali riserve specifiche sul DDT del trasportatore e quello SAMO. La sola dicitura generica: “RISERVA DI CONTROLLO” non è valida. 6) Danno occulto: nel caso di colli rovinati, solo esternamente, questi possono essere ritirati indicando sui DDT (documento di trasporto) del trasportatore e di SAMO la clausola “RISERVA CONTROLLO”, specificando la motivazione per cui si è posta la riserva, come previsto dal regolamento (DPR 450 2/8/85) vigente. Nel caso di rotture accertate, il destinatario deve darne comunicazione scritta a mezzo raccomandata a SAMO e per conoscenza al trasportatore spedendola entro e non oltre 8 giorni dal ricevimento merce. 7) Danno accertabile: nel caso di danno evidente ed accertabile anche dal trasportatore, deve essere posta una riserva sul DDT del trasportatore e di SAMO indicando chiaramente quantità e codici danneggiati ed il tipo di danno esterno ed interno riscontrato. Copia dei DDT devono essere inviati all’ufficio clienti SAMO che successivamente darà le opportune disposizioni per l’eventuale sostituzione e reso del materiale. 8) Diversamente da quanto previsto ai paragrafi 6 e 78, SAMO non riconoscerà alcun rimborso per danni o rotture riscontrate. 9) Nessun articolo può essere reso senza l’autorizzazione scritta da SAMO S.p.A.: i resi autorizzati dovranno pervenire in porto franco al ns. stabilimento utilizzando il trasportatore ed il numero di riferimento comunicati da SAMO. Il numero di riferimento deve essere riportato sul documento di trasporto. Se nell’accurato controllo SAMO si riscontrassero incurie dell’acquirente, il materiale reso sarà gravato di un importo per la copertura delle spese generali oltre ad eventuali spese di ripristino a nuovo. 9a) Gli ordini sono soggetti all’approvazione di SAMO S.p.A. Nessun ordine potrà essere annullato o modificato senza il consenso di SAMO S.p.A., che si riserva la facoltà di addebitare eventuali oneri e spese che ne derivano. La conferma dell’avvenuto annullamento o modifica, come anche dell’importo addebitato, sarà effettuata unicamente da SAMO S.p.A. in forma scritta. 9b) Il cliente-mittente referente della spedizione del reso deve rendere il materiale autorizzato disponibile ed imballato idoneamente per il trasporto alla data di ritiro indicata nell’autorizzazione concordata. In caso contrario, SAMO SpA si riserva la facoltà di addebitare al cliente-mittente i costi di competenza conseguenti al mancato ritiro. 10) I prezzi di questo listino non sono contrattuali: gli ordini vengono accettati a prezzi e condizioni in vigore alla data di spedizione. 11) Per fatture inferiori a 300,00 Euro di imponibile, SAMO si riserva la facoltà di modificare le condizioni di pagamento. 12) L’imballo normale è gratuito, eventuali imballi rinforzati saranno addebitati al costo. 13) I termini fissati per la spedizione non sono tassativi e in nessun caso possono costituire pretesto per ritardati pagamenti o richieste di risarcimento danni. Gli ordini possono essere anche evasi parzialmente. 14) In caso di particolari esigenze logistiche/operative, è possibile richiedere consegne e spedizioni personalizzate (pallettizzate, su ceste di ferro, con linea diretta, etc.) inviando una e.mail all’indirizzo: servizioclienti@samo.it in modo da concordare tipologia, tempistiche ed eventuale maggiorazione per spese di trasporto e/o per spese di realizzo imballo. 15) Le spedizioni vengono eseguite con il mezzo giudicato più idoneo da SAMO S.p.A. e la merce viaggia a rischio e pericolo del committente, anche se spedita per speciali accordi, franco destino. 16) I prodotti non a catalogo e/o fabbricati su specifica richiesta del committente non possono essere restituiti. 17) I pagamenti dovranno essere effettuati puntualmente al domicilio di Bonavigo e secondo le condizioni stabilite: qualsiasi contestazione non darà diritto all’acquirente di trattenere somme dovute per fatture in essere e/o scadute. 18) In mancanza di speciali pattuizioni il pagamento si intende alla consegna. 19) I termini di pagamento dovranno essere tassativamente osservati. Sui ritardati pagamenti decorreranno gli interessi legali aggiornati al momento (DL 9/10/2002 n° 231), salvo il diritto di SAMO di sospendere o annullare ogni altra consegna senza pregiudizio di ogni altra azione o diritto. 20) I prodotti forniti rimangono di proprietà di SAMO S.p.A. fino ad integrale pagamento del prezzo, come previsto dal C.C. art. 1523 e segg.


21) Garanzia. SAMO SpA garantisce i propri prodotti per 24 mesi a decorrere dalla data d’acquisto e comunque entro i limiti del DPR 224 24/05/88 e secondo le direttive Europee. La garanzia copre esclusivamente vizi e difetti di fabbricazione o assemblaggio. Difetti estetici o strutturali devono essere comunicati per iscritto a SAMO SpA solo ed esclusivamente prima dell’installazione, allegando i documenti di acquisto e di prodotto. 22) La garanzia impegna SAMO SpA solo alla riparazione e/o alla sostituzione degli elementi difettosi: sono pertanto escluse ulteriori pretese da parte dell’acquirente, ed esclude qualsiasi indennizzo derivato dal disagio, od onere o costo relativo accessorio. La non conformità dovrà essere riconosciuta solo da parte di personale autorizzato da SAMO SpA. 23) Sono comunque esclusi dalla garanzia i seguenti casi: - Se il difetto è riconducibile al trasporto. - Rotture di tutte le parti in vetro temperato, in particolare causate da impatto, urti durante il trasporto, movimentazione manuale degli elementi in fase di installazione e impatti accidentali durante l’utilizzo. - Se l’installazione non è stata eseguita dettagliatamente secondo istruzioni SAMO. - Se il vizio di funzionamento è conseguente ad un intervento sul prodotto non autorizzato. - Se il funzionamento difettoso è conseguente alla normale usura del prodotto, alla negligenza o incuranza da parte dell’acquirente nel rispetto delle indicazioni allegate al prodotto. - Se il difetto è riconducibile all’utilizzo di detergenti abrasivi, a base acida, o prodotti non adatti alla pulizia di superfici laccate, verniciate, anodizzate e vetrose. Si consiglia l’utilizzo di articoli per la cura del prodotto a marchio SAMO. - Se il funzionamento difettoso è conseguente a forze maggiori. - Manomissione del prodotto da parte dell’acquirente. 24) SAMO SpA declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose causati da errori di installazione, di regolazione, imperfetto utilizzo o la mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nella documentazione allegata al prodotto. 25) SAMO si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche ai propri prodotti in qualsiasi momento senza preavviso, ivi comprese modifiche a volume e peso. 26) Ogni eventuale pattuizione che possa derogare, in tutto o in parte, alle presenti condizioni generali, deve risultare da espresso accordo scritto. 27) Il presente listino prezzi annulla tutti i precedenti ed è valido solo per vendite a ditte italiane. 28) Per ogni controversia è competente unicamente il Foro di VERONA - ITALIA. 29) Ai sensi della legge DL 196/2003 SAMO S.p.A. dichiara che i dati messi a disposizione dal committente verranno elaborati in rispetto della legge sulla tutela della privacy. 30) Tutte le suddette condizioni di vendita si intendono integralmente accettate con il conferimento dell’ordine.

DolceVita ----------

143


DolceVita è un marchio di SAMO S.P.A. Via Cav. Orvile Venturato, 1 37040 Bonavigo, Verona Italy tel +39 (0) 0442 73018

SAMO FRANCE Sarl 109 Avenue Du Merlan 13014 Marseille (France) tel +33 (0) 491 582063 INDA ESPAÑA S.L Avenida De la Riera, 11 08960 Sant Just Desvern Barcelona - Espana T. +34 (0) 936 804 317

Цены, действующие с 01-го декабря 2019 Les prix sont applicables à compter du 1er décembre 2019 Prices are valid from 01st december 2019 Prezzi in vigore dal 01 dicembre 2019

art direction and graphic design Damiano Sasso stylist and rendering Katia Cescon architect rendering and post production Giacomo Montefusco pre press production Samo studios printing Chinchio S.p.A. edition 2020 Напечатанный в Италии 2019/10 Imprimé en Italie en octobre 2019 Printed in Italy 2019/10 Stampato in Italia in ottobre 2019

Никакая часть этого издания ни в какой форме не может воспроизводиться без разрешения компании Samo S.p.A. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite par quelque moyen que ce soit sans la permission préalable de Samo S. p. A. No parts of this publication may be reproduced in any form without prior permission from Samo S.p.A. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in qualunque forma senza l'autorizzazione di Samo S.p.A. che si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso, miglioramenti e modifiche tecniche. I colori e la riproduzione stampata dei campioni dei materiali è puramente indicativa.


DolceVita УКАЗАТЕЛЬ - INDEX - INDEX - INDICE «Получившая широкую известность коллекция Dolcevita Samo обновляется, обнажая вторую душу — набор систем закрытия душевых кабин, вдохновленных идеалом сдержанной роскоши и характеризующихся чистой и изысканной геометричностью. Если прежняя линейка воскрешала в памяти выставляемую напоказ, пышную римскую dolce vita (что в переводе с итальянского означает «сладкую жизнь»), то новая серия вдохновлена современной миланской dolce vita и ее реальным, элегантным стилем. Новая коллекция Dolcevita Samo стала результатом тщательных исследований в области дизайна и тенденций в этой отрасли, а также успешного сравнения с разными рынками: именно так компания Samo пришла к презентации изделий с такими беспрецедентными отделками высочайшего уровня, как совершенно черный, бронзовый цвет, розовое золото и сатинированный никель, а также с новой изысканной графикой эксклюзивной цифровой печати» DolceVita, чистый итальянский талант “La collection iconique Dolcevita de Samo se renouvelle et révèle une seconde âme : une sélection de parois de douche inspirées d’un idéal de luxe essentiel et caractérisées par des géométries épurées et raffinées. En effet, si la ligne précédente rappelait la « dolce vita » romaine, somptueuse et ostentatoire, la nouvelle série s’inspire de la dolce vita contemporaine de Milan et de son style actuel et élégant. La nouvelle collection Dolcevita de Samo est le résultat de recherches approfondies sur le design, sur les tendances du secteur et d’une analyse constructive des différents marchés : Samo présente ainsi des produits aux finitions haut de gamme sans précédent, telles que le noir absolu, le bronze, l’or rose et le nickel satiné - et de nouveaux graphismes sophistiqués d’impressions numériques exclusives.” DolceVita, pur talent italien “The iconic Dolcevita Samo collection is renewed and reveals a second soul: a selection of shower enclosures inspired by an ideal of essential luxury and characterized by clean and refined geometries. Indeed, if the previous line recalled the sumptuous and ostentatious Roman “dolce vita”, the new series is inspired by the contemporary dolce vita of Milan and its current and elegant style. The new Dolcevita Samo collection is the result of extensive research on design, industry trends and constructive analysis of different markets: Samo presents products with unprecedented high-level finishes, such as absolute black, bronze, rose gold and satin nickel, and new sophisticated graphics of exclusive digital prints.” DolceVita, pure Italian talent

Zenith

p. 02-03

Duomo

p. 16-17

Moscova

p. 28-29

Eterna

p. 46-47

Villa Borghese

p. 70-71

“La collezione iconica DolceVita di Samo si rinnova svelando una seconda anima: una selezione di chiusure doccia ispirate a un ideale di lusso essenziale, caratterizzate da geometrie pulite e ricercate. Infatti, se la linea precedente richiamava la “dolce vita” romana, sontuosa e ostentata, la nuova serie s’ispira alla contemporanea dolce vita di Milano e al suo stile attuale ed elegante . La nuova collezione DolceVita di Samo nasce da una profonda ricerca sul design, sulle tendenze del settore e da un proficuo confronto con i diversi mercati: Samo arriva così a presentare prodotti dalle finiture inedite di altissimo livello - come il nero assoluto, il bronzo, l’oro rosa e il nickel satinato e nuove ricercate grafiche di stampe digitali esclusive”. DolceVita, il puro talento italiano

Символика - Symboles - Simbols - Simboli

Не совмещается со стационарным стеклом Combinaison impossible avec paroi fixe NOT jointed with fixed panel NON abbinabile a parete fissa

Реверсивная дверь Réversibilité du côté d’ouverture Reversible for opening side Reversibile per lato apertura

Не реверсивная NON réversible NOT reversible NON reversibile

Расширение растяжки и компенсация неровности стены Extensibilité et réglage des faux-aplombs Extensibility and out-of-square Estesibilità e regolazione fuorisquadra

Брекватер для повышения герметичности Joint ou profilé inférieur Breakwater Frangiflutto

При открытии/закрытии створка приподнимается Soulèvement du panneau à l’ouverture-fermeture Lifting device for door opening/closing Sollevamento anta in apertura e chiusura

Мягкий магнитный запор Fermeture magnétique amortie Magnetic closure with absorber Chiusura magnetica ammortizzata

Нижняя прокладка угла жесткости и гидроизоляция Joint inférieur d’étanchéité anti-gouttes Lower gasket Guarnizione inferiore di tenuta con gocciolatoio

Уплотнительная прокладка Joint bloquant Glas-stop gasket Guarnizione fermavetro

Кронштейн Équerre de soutien Fixing device Zanca di sostegno

Направляющая с подшипником Roulement à billes Sliding system on bearing Scorrimento a cuscinetto

Магнитный запор Fermeture magnétique Magnetic closure Chiusura magnetica

Управлять Poignée Handle Maniglia

Oптимальный Optimal Optimal Prestazione tenuta d’acqua Ottimale

Хоро́ший Bon Good Prestazione tenuta d’acqua Buona

Hеобеспеченный Non garantis Unsecured Prestazione tenuta d’acqua Non garantita

Петли подъемный Charnière élévateur Elevating hinge Cerniera sollevabile

Роликовая направляющая Roulette à excentriques Sliding system on eccentric cam Scorrimento con regolazione eccentrico

Soft-Closing Soft-Closing Soft-Closing Chiusura ammortizzata

Расцепляющаяся створка Panneau déclipsable Sliding door removal Sganciamento anta

Совмещается со стационарным стеклом Combinaison avec paroi fixe Jointed with fixed panel Abbinabile a parete fissa

Samo S.p.A.

via Cav. Orvile Venturato, 1 - 37040 Bonavigo (VR) Italy

www.samo.it

Узорчатые цветовые от тенки носят ориентировочный харак тер - Sous réserve des écarts de couleurs liés à l’impression sur papier. -All printed colours hue is by way of example only - Tutte le tonalità di colore stampate sono indicative


DolceVita DolceVita - Price List 03

DolceVita

www.samo.it

MKCAT-20-01MULTIDV

Price List 03

DolceVita l’esperienza italiana della doccia


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.