SNOW RANGE 2015 / 2016
TARGETS
TECHNOLOGY
LAMINATES
TOP FEATURES
BASES
ALL MOUNTAIN
Unser Garant für die präzise Umsetzung
V30 QUADRAXIAL GLASSFIBER
VARIO CAMBER
HIGHSPEED NANO RACE BASE
Typically containing obstacles such as cliffs,
technologischer Innovationen und gleich-
Torsionssteifes Glasgelege mit optimierter
Eine autoadaptive Vorspannungskurve sorgt
Absolut maximales Speedpotential
ravines, deep snow, rock gaps and ever-
bleibend höchste Fertigungsqualität: 100%
Faserrichtung, speziell entwickelt für fahrdy-
für verblüffende Wendigkeit und ruft das
ything else that occurs in a mountain en-
HAND MADE IN EUROPE!
namische Carvingboards mit stabilem Kur-
volle Stabilitätspotential erst bei schnellen,
venverhalten.
kraftvollen Turns ab.
Torsion oriented glassfiber weave, designed
Evolving of a longtime test series, we de-
F8000 NANOBASE
for carving boards, with balanced dynamic
veloped a new camberline with self-adjusting
Sinterbelag mit Nanopartikeln, die sowohl
features edge grip, as well as control and
transition into nose and tail. It provides the
die Wachsaufnahme verbessern, als auch
stability in the turn.
board with a lively handling at low speeds
die Oberfläche härter machen und so vor
and packs in the full grip in hard carving
Kratzern schützen. Pfeilschnell.
vironment. We believe, the realization of technological innovations and constant manufacturing
BACK COUNTRY Snowboarding in a sparly inhabited rural region over ungroomed and unprepared slopes.
quality can only be achieved by craftsmanship on highest level without compromise: therefore all boards are 100% HAND MADE IN EUROPE!
turns.
X45 TRIAXIAL GASSFIBER Torsionssteifes Glasgelege mit UD Karbon-
Carving is riding steep with the entire body
fasern, ausgelegt für Raceboards mit bissi-
CARBON EQUALIZER
gem Kantengriff.
In langen Versuchsreihen optimiertes Layup
Speed Carving is a competetive riding style while Extreme Carving is for fun loving riders.
FLEX
WOODCORES
prove the inclusion of the wax and increase the durability against scratches. Superfast.
aus Carbonbauteilen, eingebettet in hoch abTorsion oriented glassfiber weave with UD
sorbierende Elastomerschichten, die für ein
F4000 ELEKTRABASE
Sehr leichte und spritzige Massivholzkompo-
carbon fibers, specifically designed for race
neues Level an Fahrdynamik bei sensibel
Graphit Partikel verhindern elektrostatische
sition aus Pappel und Abachi mit Verstärkun-
and carving boards, providing razor grip and
ansprechender Dämpfung sorgen.
Aufladung für besseres Gleitverhalten. Dank
gen im Bindungs- und Kantenbereich.
stability.
G40 – LIGHTCORE
extrem hoher Molekularlänge abriebfest und Heart and Soul of our WC technology, de-
The flexibility of a snowboard affects its
wartungsarm.
veloped in acribic tests, this layup of carbon
handling and typically varies with the rider‘s
Very light-weight and dynamic composition
weight.
of aspen and abachi segments with aspen
X45 TRIAXIAL CARBON
sheets, embedded in elastomeric layers,
Graphite particles prevent electrostatic ef-
reinforced edge areas.
Torsionssteifes Gelege mit Karbonfasern,
enhances dynamics and dampening on icy
fects for higher speed. Very sturdy and ser-
ausgelegt für Raceboards mit bissigem Kan-
tracks.
viceable.
FREECARVE & BX
tengriff und dem extra Punch.
For advanced riders, who like challenging
G50 POWERCORE
slopes with turns, passages, jumps and al-
CNC-gefräster Lamellen-Holzkern aus Pap-
Torsion oriented full carbon weave, specifi-
WOODDECK TECHNOLOGY
STONE DIAMOND FINISH
leys.
pel und Buche ermöglicht sehr gut dämpfen-
cally designed for race and carving boards,
Eine neuartige Imprägnierung erlaubt es uns
Speziell dem Steinschliff haben wir mit er-
de Boards mit hoher Spannkraft.
providing razor grip and stability, as well as
Ahorn und Eschen Holzdecks in Alpinboards
fahrenen Serviceleuten viel Aufmerksamkeit
rebound for the extra punch.
einzusetzen – aus den gleichen Gründen
gewidmet. Heraus kam eine flache Rauten-
GS COMPETITION
CNC-milled wooden core of beech and pop-
warum es auch als Kernmaterial ungeschla-
struktur, die höchstes Speedpotential bietet
GS Competitions are the fastest competi-
lar, resulting in very responsive boards with
gen ist: Geringes Gewicht, spritzig mit guter
und auch bei kälteren Schneebedingungen
tions, because the poles are spaced at grea-
excellent suspension.
Dämpfung und bester Nachhaltigkeit.
hervorragend gleitet.
bon und Kevlar in einem innovativen Layup
A new sealing technology enables us to use
Result of team expertise and constant tes-
sorgt für Spritzigkeit bei hervorragenden
ash and maple wood as the top layer for all
ting: smooth stone finish with diamond struc-
Dämpfungseigenschaften
the reasons, why it is the best core material
ture, enabling highest speeds in various
to date: light, perfect reaction dampening ra-
snow conditions.
G60 DOUGLASCORE Sehr dynamischer Massiv-Holzkern aus
PARK
Douglasfichte und Buche für laufruhige
An area with man-made terrain features like
Boards mit hochsportlichen Fahrleistungen.
A combination of Carbon and Kevlar fibres
tio with best ecological factor.
in innovative weaves generate quickness
jumps, rails, boxes, quarters and halfpipes Very powerful core of selected douglas
and a comfortable, shock absorbing riding
RAZOR TUNING
spruce and beech segments for ultimate sta-
performance
Alle F2 Boards werden mit 89° und 0,5° hängender Kante ausgefertigt. Sie ist im vorde-
bility and acceleration.
ren Schaufelbereich leicht verrundet. Das Er-
RACE A fast board, which is laid out for racing.
CUSTOM CORE Handarbeit und Spezialisiert.
gebnis ist eine Kante mit bestem Eisgriff, und
Speziell für die Belange von Raceboards
präzisem Steuerverhalten. Mit serienmäßig
entwickelte Alulegierung mit hohem Titanan-
aufgebrachtem Heißwachs „ready to go!“
teil. Es liefert überlegene Torsionssteifigkeit
SLALOM COMPETITION Slalom Competitions have shorter turns than
Handmade & specialized. No further details
GS Competitions, so the riders have a smal-
provided.
ler slope line.
TITANIUM
für Fahrer mit aggressivem Fahrstil.
All F2 boards leave the production plant equipped with a 1° ravine cut and a 0.5° be-
Specifically designed for alpine raceboards,
veled edge, providing razor – grip on hard-
this aluminum alloy with titan components
pack and precise turning in all riding condi-
provides supreme torsional stiffness for ag-
tions. Hotwaxed and ready to go!
gressive and powerful riders.
4
5
TECHNOLOGY
turns, so the racers can accelerate more.
and other obstacles.
CARBON KEVLAR Eine ausbalancierte Kombination von Kar-
ter distance. This requires significantly fewer
TECHNOLOGY
Sintered base with nano particles, that im-
SPEED / EXTREME CARVE close to the ground, while taking sharp turns.
Maximum Speedpotential
SEPP LOIPFÜHRER Sepp Loipführer gilt als Revolutionär in Sa-
nary in the matters of ski- and snowboard con-
chen Ski- und Snowboardbau. In seiner Ski-
struction. He manages the ski manufacturing
manufaktur in Taufkirchen, die er in der 3. Ge-
in Taufkirchen in third generation and develops
neration leitet, entwickelt und baut er Ski und
ski and snowboards with the highest demands
Snowboards, die den höchsten Anforderungen
of the riders.
der Fahrer entsprechen. Since 1988 the expert is connected to F2. At Mit F2 ist der Experte seit 1988 verbunden.
that time he began the construction and de-
Damals begann er mit dem Bau und der Ent-
velopment of race boards at the top brand,
wicklung von Raceboards bei der Top-Marke,
after all his boards were honored with world
schließlich wurden diese mit mehreren WM-Ti-
champion titles and 1998 in Nagano medaled
teln und 1998 in Nagano sogar mit zwei Olym-
with Olympic Gold and Olympic Silver. The first
pia-Gold- und Silber-Medaillien gekrönt. Da-
asymmetrical F2 Board “Sputnik”, which Sepp
runter auch das gemeinsam mit Tom Ratzek
constructed together with Tom Ratzek and the
konstruierte erste asymmetrische F2-Board
F2 “Beamer” from 1990, belong also to the
„Sputnik“ sowie der „Beamer“ (1990), mit wel-
winner boards. The quality of the F2 “Beamer”
chem Philipe Imhof (Schweiz) zum Weltmeis-
was so good, that F2 produced about 1000
tertitel fuhr. Die Qualität eben des „Beamers“
boards in 1992. One of the longest boards
stimmte und so wurden 1992 eintausend die-
at that time was the F2 “Speedster RS” con-
ser Weltcup-Boards produziert. Zu den wohl
structed by Loipführer with a length of 190cm.
längsten Brettern dieser Zeit gehörte auch
This was the era of F2 as the most success-
der von Loipführer gebaute Speedster RS mit
ful race board manufactory. Sepp Loipführer
satten 190 cm. In diesen Jahren zählte F2 zu
was always a pioneer in the sector of ski and
den erfolgreichsten Race-Board-Schmieden.
snowboards. In the 1990s skiing became more
Sepp Loipführer war immer schon dem Trend
uninteresting,
ein Stück voraus, sei es bei Ski oder Board.
but this fact changed when the first carving
In den 1990er Jahren verlor der Skisport an
skis came into the market – Loipführer was
Dominanz, dieser Fakt änderte sich, als die
one of the pathfinders of this skis. “Circle” was
ersten Carvingski auf den Markt kamen –
the magic word or the “magic ski”, which was
Loipführer gehörte zu den Pionieren dieser
based on the idea of extreme carving like a
neuen Ski. „Circle“ war das Zauberwort bzw.
slalom board. Sepp Loipführer was succee-
der Zauberski, der auf der Idee basierte, extre-
ded in building strong waisted models with a
mes Kurvenfahren wie mit einem Slalomboard
specially engineered plate like an increase of
auch mit Skiern zu ermöglichen. Sepp Loipfüh-
stand. For this technology he earned the ISPO
rer gelang der Bau stark taillierter Modelle mit
Brand News price. All these experiences and
eigens konstruierter Platte als Standerhöhung,
the knowledge of the construction of skis and
was ihm u. a. den Ispo Brand News Preis ein-
boards are now back at F2, because Sepp find
brachte. All diese Erfahrungen und das Wissen
his way back to F2. The desire to construct
um den Bau von Skiern und Boards kommen
race boards, choose materials, testing boards
nun wieder bei F2 zur Geltung. Denn Sepp
and work together with well-known people
Loipführer ist seit letztem Jahr wieder dabei.
were reason enough
Die Lust darauf, wieder Raceboards zu kon-
for him to come back and not to take early re-
struieren, zu testen, Materialien auszuwählen
tirement.
und mit Leuten aus guten alten Race-Zeiten zusammenzuarbeiten, waren für ihn Grund genug, sich mit 56 Jahren nicht etwa in den Vorruhestand zu verabschieden, sondern die Herausforderung zu suchen. Sepp Loipführer is considered as a revolutio-
6
7
SPEEDSTER PROTO SL SL CUSTOM RACER
LENGTH 157 - 163
CONSTRUCTION CUSTOM CORE TITANIUM CONSTRUCTION VARIO CAMBER HIGHSPEED NANO RACEBASE STONE DIAMOND FINISH RAZOR TUNING
TARGETS
Eine eigene Produktion für Renn Prototypen ermöglicht es uns nun, in eine neue Ära einzutreten: bei der Neuentwicklung der Proto-Serie traf die Entwicklung leichter und schnell reagierender Boards mit optimaler Beschleunigung bei den Top Fahrern genau den Nerv. Erfahre diese Premium Custom Boards am besten selbst, die von Meisterhand auf deine Bedürfnisse abgestimmt in Verarbeitung, Qualitätsniveau und optischer Perfektion ihresglei-
SNOWBOARDS
SNOWBOARDS
chen suchen.
Our own custom factory enables us to customize our racing prototypes to your needs, riding style and weight! A revolutionary concept with a new arrangement of shape, features and technologies will provide you with new momentum for the podiums of your choice. Experience this exciting piece of craftsmanship, handmade by an experienced artist in truly premium quality and perfection – apart from the rest of the competition.
8
9
SPEEDSTER PROTO RS GS CUSTOM RACER
LENGTH 175 - 185
CONSTRUCTION CUSTOM CORE TITANIUM CONSTRUCTION VARIO CAMBER HIGHSPEED NANO RACEBASE STONE DIAMOND FINISH RAZOR TUNING
TARGETS 10
Eine eigene Produktion für Renn Prototypen ermöglicht es uns nun, in eine neue Ära einzutreten: bei der Neuentwicklung der Proto-Serie traf die Entwicklung leichter und schnell reagierender Boards mit optimaler Beschleunigung bei den Top Fahrern genau den Nerv. Erfahre diese Premium Custom Boards am besten selbst, die von Meisterhand auf deine Bedürfnisse abgestimmt in Verarbeitung, Qualitätsniveau und optischer Perfektion ihresglei-
SNOWBOARDS
SNOWBOARDS
chen suchen.
Our own custom factory enables us to customize our racing prototypes to your needs, riding style and weight! A revolutionary concept with a new arrangement of shape, features and technologies will provide you with new momentum for the podiums of your choice. Experience this exciting piece of craftsmanship, handmade by an experienced artist in truly premium quality and perfection – apart from the rest of the competition.
10
11
ELIMINATOR HANNO PRO HANNO DOUSCHAN PROMODEL
LENGTH 163
CONSTRUCTION ASH WOODDECK CUSTOM CORE TITANIUM CONSTRUCTION VARIO CAMBER HIGSPEED NANO RACEBASE STONE DIAMOND FINISH RAZOR TUNING
TARGETS
Eine limitierte Sonderserie des Hanno Douschan Setups in seiner bevorzugten Spezifikation, Belag und Struktur erhältlich. Wir laden dich ein, diese Premium Customboards selbst zu erfahren, die von Meisterhand auf deine Bedürfnisse abgestimmt in Verarbeitung, Qualitätsniveau und optischer
SNOWBOARDS
SNOWBOARDS
Perfektion ihresgleichen suchen.
Limited Series of Hanno Douschan model available in his preferred Setup. Experience this exciting piece of craftsmanship, handmade by an experienced artist in truly premium quality and perfection – apart from the rest of the competition.
12
13
NEW TECHNOLOGY – WOODCORES Jedes Jahr stellen wir uns der Herausforde-
Every year, we set ourselfes the challenge,
rung, die aktuellen Boards sowohl technisch
to top our current boards both technically and
als auch optisch zu „toppen“.
optically.
Für die kommende Saison haben wir tief in un-
For the upcoming season, we duged deep
sere Produktions-Trickkiste gegriffen und nicht
down into our bag of tricks of production and
nur optisch geniale Boards gezaubert.
conjured not only visually ingenious boards.
Mit unserem furnierten Holz-Oberdecks, ha-
With our veneered wood surfaces, we redin-
ben wir auch die technischen Standards und
fined the technical standards and possibilities
Möglichkeiten im Boardbau neu definiert.
in boardbuilding.
Unsere Furniere sind direkt digitalgedruckt
Our veneers are direct digital printed and se-
und versiegelt, so dass wir komplett ohne ABS
aled, which means that we build our boards
bauen können. In Verbindung mit unseren
completely without ABS. In connection with
Holzkernen und Laminaten entstehen leichte,
our woodcores and lamitates, we create light
superspritzige Boards von langer Lebensdau-
and sprightly boards with long lifetime, which
er, die zudem auch dem heutigen Öko-Trend
furthermore meet the requirements of today‘s
gerecht werden.
eco-trend.
Einzigartig im Boardbau ist auch die Verwen-
Unique in boardbuilding is the use of veneers
dung der Furniere im Racebereich, so dass
in the race sector, so we can proudly say that
wir mit Stolz sagen können, dass F2 wieder
F2 is setting trends again. Following timber are used in our boards:
Folgende Hölzer finden bei uns Verwendung:
NEW TECHNOLOGY
NEW TECHNOLOGY
einmal Trends setzt. Maple – ash – birch.
Ahorn – Esche – Birke.
14
15
SPEEDSTER WORLDCUP RS
SPEEDSTER WORLDCUP SL
GS FACTORY RACER
SLALOM FACTORY RACER
LENGTH
LENGTH
169 - 175 - 179 - 185
153 - 158 - 163
CONSTRUCTION
CONSTRUCTION
ASH WOODDECK
ASH WOODDECK
DIGITAL TOP SHEET
DIGITAL TOP SHEET
G60 DOUGLAS CORE
G60 DOUGLAS CORE
TITANIUM CONSTRUCTION
TITANIUM CONSTRUCTION
CARBON EQUALIZER SYSTEM
CARBON EQUALIZER SYSTEM
VARIO CAMBER
VARIO CAMBER
HIGHSPEED NANO RACEBASE
HIGHSPEED NANO RACEBASE
STONE DIAMOND FINISH
STONE DIAMOND FINISH
RAZOR TUNING
RAZOR TUNING
TARGETS
TARGETS
SNOWBOARDS
Ein innovatives Holzdeck aus Esche als Top-
Ein innovatives Holzdeck aus Esche, als Top-
feature
erschien
feature unserer Werksmaschine, erschien
zunächst ungewöhnlich, jedoch überzeugte
zunächst ungewöhnlich, jedoch überzeugte
die Kombination aus geringerem Gewicht,
die Kombination aus geringerem Gewicht,
Spritzigkeit und komfortablem Schwingungs-
Spritzigkeit und komfortablem Schwingungs-
verhalten unsere Rider sofort. Wir haben dazu
verhalten unsere Rider sofort. Wir haben dazu
die Torsion etwas weicher als die der Protos
die Torsion etwas weicher, als die der Protos,
abgestimmt.
abgestimmt.
Konzipiert für enge und mittlere Schwungra-
Konzipiert für weite und mittlere Schwungradi-
dien, bietet der WC Slalom unerschütterliche
en, bietet der WC GS unerschütterliche Sta-
Stabilität und Kantengriff mit präzisem Hand-
bilität bei höchsten Geschwindigkeiten und
ling.
präzisem Kantengriff, um die schnellste Linie
unserer
Werksmaschine
zu halten.
A new ash wooddeck technology seems a bit uncommon as the factory racer chief weapon-
A new ash wooddeck technology seems a bit
ry, but a combination of lightness, quick reac-
uncommon as the factory racer chief weapon-
tion and comfortable comportment convinced
ry, but a combination of lightness, quick reac-
our riders instantly. Complementary, it sports a
tion and comfortable comportment convinced
softer torsional flex for quick adjustments.
our riders instantly. Complementary, it sports a softer torsional flex for quick adjustments.
Massive rebound, unnerving stability and edge grip will provide pinpoint control for the fastest
Massive rebound, unnerving stability and edge
lane for short and mid-radii turns.
grip will provide pinpoint control for the fastest lane for short and mid-radii turns.
16
17
SNOWBOARDS
10
10
BOARDS FOR THE YOUNG GENERATION
SPEEDSTER EQUIPE SL HIGHEND SLALOM PERFORMANCE
F2 setzt auf die junge Generation von Racern
LENGTH JUNIOR SIZES:
und produziert für die ambitionierten Junioren passende Boardlängen. Somit können die auf-
125 - 131 - 139 - 145
strebenden Talente mit optimalen Vorausset-
153 - 158 - 163
zungen trainieren. Durch den Junioren-Trainer des Snowboard
CONSTRUCTION
Verbands Deutschland, Christian Veit, ist es möglich direkt vor Ort mit den Kids zu kommu-
MAPLE WOODDECK
nizieren und somit die Product-Range von F2
G60 DOUGLASCORE
stetig weiter zu entwickeln.
X45 TRIAXIAL GLASSFIBER VARIO CAMBER F 8000 NANOBASE STONE DIAMOND FINISH
F2 relies on the young generation of racers
RAZOR TUNING
and produces suitable board lengths for the ambitioned juniors. The ambitious talents can practice in an optimum way.
TARGETS
Christian Veit – junior coach of the Snowboard
8
Association of Germany – put youngsters in the position to communicate directly with him and therefore the F2 product-range enhanced constantly.
Die innovative Ahorn-Holzdeck-Technologie ist nur ein Aspekt, den die Equipe Serie des Speedster SL der Entwicklungen der WC Serie verdankt. Mit etwas weicherer Flex-Abstimmung ist sie perfekt auf die Bedürfnisse aufstrebender Racer und Speedcarver abgestimmt. Es ist das perfekte Paket, um zielsicher und schnell durch die Parcours zu zirkeln und auch
SNOWBOARDS
SNOWBOARDS
spontane Carving Sessions mit Freunden zu zelebrieren!
Innovative maple wooddeck technology derived from the WC Line enhances the SL Equipe in regards of quickness and easy control. Packed into a softer flex, it provides the perfect setup for upcoming racers and speedcarving addicts at top price-value. It is the perfect tool for speeding precisely through the course, as well as celebrating carving sessions with your friends.
18
19
SPEEDSTER EQUIPE RS GIANT SLALOM FORMULA RACER
LENGTH 169 - 175 - 179 - 185
CONSTRUCTION MAPLE WOODDECK G60 DOUGLASCORE X45 TRIAXIAL GLASSFIBER VARIO CAMBER F 8000 NANOBASE STONE DIAMOND FINISH RAZOR TUNING
TARGETS 9
Die innovative Ahorn-Holzdeck-Technologie ist nur ein Aspekt, den die Equipe Serie des Speedster SL der Entwicklungen der WC Serie verdankt. Mit etwas weicherer Flex-Abstimmung ist sie perfekt auf die Bed端rfnisse aufstrebender Racer und Speedcarver abgestimmt. Es ist das perfekte Paket, um zielsicher und schnell durch die Parcours zu zirkeln und auch
SNOWBOARDS
SNOWBOARDS
spontane Carving Sessions mit Freunden zu zelebrieren!
Innovative maple wooddeck technology derived from the WC Line enhances the SL Equipe in regards of quickness and easy control. Packed into a softer flex, it provides the perfect setup for upcoming racers and speedcarving addicts at top price-value. It is the perfect tool for speeding precisely through the course, as well as celebrating carving sessions with your friends.
20
21
SILBERPFEIL
SILBERPFEIL CARBON
THE CARVING MACHINE
HIGHTECH CARBON CARVER
LENGTH
LENGTH
156 - 163 - 169 - 172
156 - 163 - 169 - 172
CONSTRUCTION
CONSTRUCTION
MAPLE WOODDECK
G60 DOUGLASCORE
G60 DOUGLASCORE
X 45 TRIAX CARBON
X 45 TRIAXIAL GLASSFIBER
VARIO CAMBER
VARIO CAMBER
F 8000 NANOBASE
F 8000 NANOBASE
STONE DIAMOND FINISH
STONE DIAMOND FINISH
RAZOR TUNING
RAZOR TUNING
TARGETS TARGETS 7 7
Neuer Shape in feinster Carbon Technologie, Eine Klasse für sich seit 20 Jahren: sprich-
verpackt in edles Understatement: die wohl
wörtlich exzellenter Kantengriff und müheloses
sportivste Variante wartet mit spritzigen Hand-
Handling. Eine neue Dimension eröffnete sich
ling auf, schneidet butterweich durch härtesten
dem Fahren auf der Piste – auf der Kante ge-
Untergrund und bleibt auch bei höheren Ge-
zogene Turns in Schräglage.
schwindigkeiten laufruhig.
Konzipiert für anspruchsvolle Carver, die ext-
Konzipiert für anspruchsvolle Carver, die ext-
reme Kurvenlagen schätzen.
reme Schräglagen bei voller Kurvenbeschleu-
Since 20 years a class of its own, the signature move of the Silberpfeil remains the same:
High end Extremecarver with new sidecut
effortless, yet radical carving turns at steep
wrapped in finest Carbon technology. Pure
angles.
carbon look, armed with lively flex and agile handling, it will cut smoothly through every
Designed for sportive carvers, who love riding
turn.
“on the edge“. Designed for sportive carvers, who love riding “on the edge“ with extra power.
22
23
SNOWBOARDS
SNOWBOARDS
nigung schätzen.
SILBERPFEIL VANTAGE
SPEEDSTER GTS
WIDE EXTREME CARVER
PURE FUNCARVING
LENGTH
LENGTH
163 - 169
153 - 158 - 163 - 166
CONSTRUCTION
CONSTRUCTION
MAPLE WOODDECK
G50 POWERCORE
CUSTOM CORE
V30 QUADRAXIAL GLASSFIBER
TITANIUM CONSTRUCTION
VARIO CAMBER
VARIO CAMBER
F 4000 ELEKTRABASE
P-TEX 4000 BASE
STONE DIAMOND FINISH
STONE DIAMOND FINISH
RAZOR TUNING
RAZOR TUNING
TARGETS TARGETS 7
7
Der legendäre GTS, klassischer SL Shape, Ausgestattet mit dem neuen Holzdeck über-
perfekt ausbalanciert zu einem richtigen Fun-
rascht der breite Extreme-Carving Shape mit
carver für Einsteiger und ambitionierte Hard-
mühelosem Handling, bissigem Kantengriff
boot – Piloten.
und genügend Reserven bei hohen Geschwindigkeiten. Volle Carving-Performance für etwas flachere
The legendary GTS is a purebread funcarver
Bindungswinkel auf der Piste und genügend
for groomer parties. Worldcup proven features
Auftrieb für Abseits.
translated for the ambitious carver.
SNOWBOARDS
SNOWBOARDS
A funcarving machine for a decent price. Equipped with our signature wooddeck technology the Silberpfeils’s wide version surprises with stunning edgehold, lively flex and agile handling for a complete package, that will be cutting smoothly through every turn. The perfect choice for riders, who like to ride flat angles and enjoy G forces on hardpack and beyond.
24
25
ELIMINATOR PROTO BX CUSTOM RACER
LENGTH 154 - 159 - 163
CONSTRUCTION ASH WOODDECK DIGITAL TOP SHEET CUSTOM CORE TITANIUM CONSTRUCTION VARIO CAMBER HIGHSPEED NANO RACEBASE STONE DIAMOND FINISH RAZOR TUNING
TARGET
Eine neue Ära in der Neuentwicklung der Eliminator Proto-Serie: Materialien, Technologie umgesetzt auf die individuellen Bedürfnisse. Wir laden dich ein, diese Premium Custom Boards selbst zu erfahren, die von Meisterhand auf deine Bedürfnisse abgestimmt in Verarbeitung, Qualitätsniveau und optischer
SNOWBOARDS
SNOWBOARDS
Perfektion ihresgleichen suchen.
BX prototypes to match your needs, riding style and weight! A new arrangement of materials, features and technologies will provide you with new momentum for the podiums of your choice. Experience this exciting piece of craftsmanship, handmade by an experienced artist in truly premium quality and perfection – apart from the rest of the competition.
26
27
ELIMINATOR WORLDCUP THE NEED FOR SPEED
LENGTH 154 - 159 - 163
CONSTRUCTION MAPLE WOODDECK G40 LIGHTCORE TITANIUM CONSTRUCTION CARBON EQUALIZER VARIO CAMBER F 8000 NANOBASE STONE DIAMOND FINISH RAZOR TUNING
TARGETS 8
Bei der neuesten Generation des WC Eliminators lautete die Vorgabe mehr Olliepower und maximale Kontrolle bei hรถchster Geschwindigkeit. Dies erreichten die neueste Version des WC Eliminator mittels eines neuartigen Holzdecks, das die Spritzigkeit erhรถht.
SNOWBOARDS
SNOWBOARDS
The WC Edition features a light and springy wooddeck for pop in kickers and rollers, new sidecut concepts and flexcurves to enhance control in clutch situations. Power is nothing without control when blasting through BX courses at high speed.
28
29
ELIMINATOR CARBON
ELIMINATOR
POWER FREECARVING
ALL MOUNTAIN FREECARVING
LENGTH
LENGTH
153 - 158 - 161 - 166 - 166W
153 - 158 - 161 - 166 - 166W
CONSTRUCTION
CONSTRUCTION
G40 LIGHTCORE
BIRCH WOODDECK
X45 TRIAX CARBON
G40 LIGHTCORE
VARIO CAMBER
X45 TRIAXIAL GLASS
F 8000 NANOBASE
VARIO CAMBER
STONE DIAMOND FINISH
F 8000 NANOBASE
RAZOR TUNING
STONE DIAMOND FINISH RAZOR TUNING
TARGETS TARGETS 7 7
Optik in purem Carbondesign, technisch ausDer Eliminator steht seit 20 Jahren das Carven
gestattet mit Hightech Materialien besticht
auf Piste mit Softboots. Neben dieser Maxime
die Carbon Edition des Eliminators mit einer
verbl端fft das m端helose Handling und seine
Symbiose seiner sprichw旦rtlichen Vielseitig-
Vielseitigkeit unter allen Bedingungen.
keit und hohem Leistungspotential. Perfekt f端r anspruchsvolle Carver.
Er spricht nach wie vor technische Boarder an, die es lieben, schnelle Turns auf der Kante zu ziehen. Pure Carbon tech and look have always been the storybook for the Carbon Edition. Like the fast, powerful carving turns, injected with the
carving performance with softbindings. That
extra punch, making it a perfect fit for powerful
guideline has never changed in 20 years, but
riders.
the ease of handling and versatility in offslope terrains has helped to establish a growing fan community until today. The Eliminator is for powerful riders, who charge in cross courses, carving turns or in backcountry powder.
30
31
SNOWBOARDS
SNOWBOARDS
whole Eliminator series it enhances control in Focus of the Eliminator has always been
AXXIS
EL DIABLO
POWDER FREECARVING
ALL MOUNTAIN FREECARVING
LENGTH
LENGTH
156 - 161
158 - 161 - 166
CONSTRUCTION
CONSTRUCTION
G40 LIGHTCORE
G50 POWERCORE
X45 TRIAXIAL GLASS
V30 QUADRAX GLASSFIBER
FLOAT CAMBER
F 4000 ELEKTRABASE
F 4000 ELEKTRABASE
VARIO CAMBER
RAZOR TUNING
STONE DIAMOND FINISH RAZOR TUNING
TARGETS TARGETS 6 6
Breit, mit voluminöser Schaufel und rückversetztem Camber, verblüfft der Axxis durch
Das wohl vielseitigste Brett für Plattenbin-
seine einzigartige Kombination eines echten
dungen. Es wartet mit mühelosem Handling
Powdersurfers mit Carvingpotential auf harter
auf, schneidet butterweich durch jede Kurve
Piste oder zerfahrenem Gelände.
und bleibt auch bei Tiefschneebedingungen obenauf. Für Soulcarver, die mit Plattenbindungen et-
Equipped with a surf nose the Axxis is a unique
was flachere Bindungswinkel bevorzugen.
hybrid of a powder carver that delivers all the float to make sure you’ll stay on top, while a 3D sidecut keeps you smiling when the fresh tracks are gone.
satility for the best of both worlds. Intermediate
SNOWBOARDS
SNOWBOARDS
Allmountain Freecarving with hardboots – verwaist with lively flex and agile handling, it will cut smoothly through every turn. Designed for soulcarvers, who like to ride flat angles and enjoy G forces in carving turns in every terrain.
32
33
RESPECT
LINES OF WHITE POWDER
LENGTH 164 - 168 - 176
CONSTRUCTION G40 XT CORE BIAX LIGHT GLASS VARIO CAMBER F 4000 ELEKTRABASE RAZORTUNING
TARGETS 100
60
10
7
Spielerisches Absurfen von Wächten und Couloirs; Pillowlines; richtige Powderturns im Powder mit meterhohem Spray – der Respect ist dein bester Buddy für die Big Days.
Your best buddy for Big days in backcountry bowls or pillow lines, tight chutes and fluffy
SNOWBOARDS
SNOWBOARDS
shower for powder turns in real powder!
34
35
SPLITBOARDING PURE FREEDOM
Splitboarden ist ein Sport, der sich immer grö-
Splitboarding is a sport that is constantly gro-
ßerer Beliebtheit erfreut. Wir, als langjährige
wing in popularity. As one long lasting board-
Boardsport-Marke, freuen uns diese naturver-
sport brand we are happy to present this “close
bundene Sportart mit dem neu konzipierten
to nature” sport with the new drafted Axxis con-
Axxis-Konzept vorzustellen. Splitboarden ist
cept. Splitboarding is different to conventional
anders als herkömmliches Tourengehen. Im
touring. Instead of using snow boots the ex-
Gegensatz zu Schneeschuhen nutzt der er-
perienced splitboarder uses the slide sections
fahrene Splitboarder die Gleitpassagen und
to reach completely new tours and untouched
erschließt sich somit komplett neue Touren
powder slopes, which are alluring far away
und unberührte Powderhänge, die fernab vom
from lift operations. The brand-new F2 Axxis
Liftbetrieb locken. Das F2 Axxis sowie das F2
and Respect splitboard concept runs easy and
Respect Splitboard-Konzept funktioniert ein-
fast, so that splitboard beginners do not have
fach und schnell, so dass auch Splitboard-Ein-
to wait long for the first successes in the deep
steiger nicht lange auf den ersten Erfolg im
snow.
Tiefschneehang warten müssen.
SPLITBOARDING –
In connection to the market leader Voilé we Zusammen mit dem Marktleader Voilé bieten
are offering a set of a board-binding-type,
wir eine Board-Bindungsvariante im Set an,
which is completed by vacuum skins. Optically
die mit den neuen Vakuum-Fellen ergänzt
providing the typical style of F2 and being loa-
wird. Optisch im typischen F2-Style gehalten
ded with many details, the Axxis and Respect
und mit vielen Details gespickt, sind das Axxis
are the perfect freecarve-all mountain boards
sowie das Respect dank ihrer neuen Chassis
due to theirs new chassis. You can ride it with
die perfekten Freecarve-Allmountain Boards,
soft- or plate-binding, which demonstrates F2’s
welche mit Soft- oder Plattenbindung gefahren
passion for racing. All in all, our new splitboard
werden können, was natürlich für die rennlau-
concept convinces with low weight, perfect
fambitionierte Marke F2 spricht. Alles in allem
edge grip and comes to you with a brand-new
besticht unser neues Splitboard-Konzept mit
shape in ever two different sizes.
ARE YOU READY TO CONQUER THE BACKCOUNTRY?
wenig Gewicht, perfektem Kantengriff und kommt zudem mit brandneuem Shape in je
SPLIT BOARDS
SPLIT BOARDS
zwei Längen zu euch.
36
37
AXXIS SPLIT
RESPECT SPLIT
CONQUERING BACKCOUNTRY POWDER
TRUE MOUNTAIN EXPERIENCE
LENGTH
LENGTH
156 - 161
164 - 168
CONSTRUCTION
CONSTRUCTION
G40 LIGHTCORE
G40 XT CORE
X45 TRIAXIAL GLASS
BIAX LIGHT GLASS
VARIO CAMBER
VARIO CAMBER
F 4000 ELEKTRABASE
F 4000 ELEKTRABASE
RAZOR TUNING
RAZORTUNING
TARGETS
TARGETS 100
7
60
10
7
Die Split Version des RESPECT ist eher klas-
Das Chassis des Axxis lieferte die ideale Basis
sisch konzipiert nicht nur für die Big Days – er
für unser Splitboard. Wir haben den Flex ad-
brilliert gerade bei Frühlingsbedingungen und
aptiert, so dass du auch bei eisigen Traversen
eisigen Traversen. Er ist in seinem Element
noch genug Druck auf das Fell bekommst.
natürlich bei Powderturns sowie Durchpflügen von zerfahrenem Gelände.
Seine Qualitäten zeigen sich dann richtig beim ersten Powderturn und auch beim Durchpflügen von zerfahrenem Gelände.
The Respect splitboard is a classique splitthe best backcountry lines together with your friends, before others do.
all you’ll ever need, if you are hunting powder and intend to earn it by own effort.
Its also well suited spring conditions and icy traverses, while its directional shape allows for
Its flex allows to apply enough pressure also
switch riding in fluffy but also slashed terrains.
on icy traverses, while surf nose and pintail shape make sure you’ll stay on top in fluffy but also slashed terrains.
38
39
SPLIT BOARDS
SPLIT BOARDS
board, that is perfectly suited to experience The Axxis is a unique splitboard, that delivers
SPEEDSTER PROTO SL LENGTH
SILBERPFEIL
EFFECTIVE EDGE | MM
NOSE WIDTH | MM
WAIST WIDTH | MM
TAIL WIDTH | MM
SIDECUT RADIUS | MM
WEIGHT | KG
OFFSET | MM
RECOMMENDED STANCE | MM
TARGET GROUP | KG
157
1450
256
196
239
9,2
3,1
50
480
50 +
163
1510
259
200
241
9,8
3,2
50
500
65 +
Page 14
LENGTH
156
EFFECTIVE EDGE | MM
NOSE WIDTH | MM
WAIST WIDTH | MM
TAIL WIDTH | MM
SIDECUT RADIUS | MM
WEIGHT | KG
OFFSET | MM
RECOMMENDED STANCE | MM
TARGET GROUP | KG
1400
230
176
224
8,5
2,8
20
470
50 - 75
163
1460
234
180
227
9,5
3
20
480
60 +
169
1515
235
182
228
11
3,4
20
490
70 +
172
1555
236
184
229
12
3,5
20
500
75 +
WAIST WIDTH | MM
TAIL WIDTH | MM
SIDECUT RADIUS | MM
WEIGHT | KG
OFFSET | MM
RECOMMENDED STANCE | MM
TARGET GROUP | KG
Page 24
SPEEDSTER PROTO RS LENGTH
EFFECTIVE EDGE | MM
NOSE WIDTH | MM
WAIST WIDTH | MM
TAIL WIDTH | MM
SIDECUT RADIUS | MM
WEIGHT | KG
OFFSET | MM
RECOMMENDED STANCE | MM
TARGET GROUP | KG
175
1634
243
189
220
15
3,5
75
480
60 +
185
1734
250
203
227
20
3,8
75
500
70 +
Page 16
SILBERPFEIL CARBON LENGTH
156
EFFECTIVE EDGE | MM
1400
NOSE WIDTH | MM
230
176
224
8,5
2,8
20
470
50 - 75
163
1460
234
180
227
9,5
3
20
480
60 +
169
1515
235
182
228
11
3,4
20
490
70 +
172
1555
236
184
229
12
3,5
20
500
75 +
Page 25
ELIMINATOR HANNO PRO LENGTH
163
EFFECTIVE EDGE | MM
NOSE WIDTH | MM
WAIST WIDTH | MM
TAIL WIDTH | MM
SIDECUT RADIUS | MM
WEIGHT | KG
OFFSET | MM
RECOMMENDED STANCE | MM
TARGET GROUP | KG
1440
302
255
283
13,6
3,2
50
560
60 +
Page 30
SILBERPFEIL VANTAGE LENGTH
EFFECTIVE EDGE | MM
NOSE WIDTH | MM
WAIST WIDTH | MM
TAIL WIDTH | MM
SIDECUT RADIUS | MM
WEIGHT | KG
OFFSET | MM
RECOMMENDED STANCE | MM
TARGET GROUP | KG
163
1450
266
216
266
9,5
3,4
20
480
50 +
169
1510
269
222
269
11
3,6
20
520
70 +
Page 26
SPEEDSTER WORLDCUP SL LENGTH
EFFECTIVE EDGE | MM
NOSE WIDTH | MM
WAIST WIDTH | MM
TAIL WIDTH | MM
SIDECUT RADIUS | MM
WEIGHT | KG
OFFSET | MM
RECOMMENDED STANCE | MM
TARGET GROUP | KG
153
1410
246
188
230
8,8
3
50
480
50 - 75
158
1460
256
196
239
9,2
3,2
50
480
60 +
163
1510
259
200
241
9,8
3,4
50
500
70 +
Page 18
EFFECTIVE EDGE | MM
NOSE WIDTH | MM
WAIST WIDTH | MM
TAIL WIDTH | MM
SIDECUT RADIUS | MM
WEIGHT | KG
OFFSET | MM
RECOMMENDED STANCE | MM
TARGET GROUP | KG
153
1350
239
190
239
9
2,8
10
470
50 - 75
158
1390
245
195
245
9,2
3
10
480
60 +
163
1440
249
197
249
9,5
3,2
10
490
70 +
166
1470
253
200
253
9,8
3,2
10
490
70 +
WAIST WIDTH | MM
TAIL WIDTH | MM
SIDECUT RADIUS | MM
WEIGHT | KG
OFFSET | MM
RECOMMENDED STANCE | MM
TARGET GROUP | KG
Page 28
SPEEDSTER WORLDCUP RS LENGTH
SPEEDSTER GTS LENGTH
EFFECTIVE EDGE | MM
NOSE WIDTH | MM
WAIST WIDTH | MM
TAIL WIDTH | MM
SIDECUT RADIUS | MM
WEIGHT | KG
OFFSET | MM
RECOMMENDED STANCE | MM
TARGET GROUP | KG
169
1574
240
188
218
14
3,5
75
480
50 - 75
175
1634
243
188,4
220
15
3,6
75
480
60 +
179
1674
248
198
226
16
3,8
75
500
65 +
185
1734
250
200,6
227
18
4
75
500
75 +
Page 19
ELIMINATOR PROTO LENGTH
EFFECTIVE EDGE | MM
NOSE WIDTH | MM
154
1350
288
240
270
12,0
2,8
50
540
50 - 75
159
1410
396
148
277
12,6
3
50
560
55 +
163
1440
302
255
283
13,6
3,2
50
560
60 +
WAIST WIDTH | MM
TAIL WIDTH | MM
SIDECUT RADIUS | MM
WEIGHT | KG
OFFSET | MM
RECOMMENDED STANCE | MM
TARGET GROUP | KG
Page 30
BOARD SPECS
EFFECTIVE EDGE | MM
NOSE WIDTH | MM
WAIST WIDTH | MM
TAIL WIDTH | MM
SIDECUT RADIUS | MM
WEIGHT | KG
OFFSET | MM
RECOMMENDED STANCE | MM
TARGET GROUP | KG
125
1120
217
174
207
7,4
2,3
50
440
25 - 35
ELIMINATOR WORLDCUP
131
1180
222
176
211
7,6
2,4
50
440
25 - 40
LENGTH
139
1260
227
176
215
7,8
2,5
50
440
30 - 45
145
1320
234
179
220
8,2
2,7
50
460
35 - 55
153
1410
246
188
230
8,8
2,8
50
480
50 - 75
158
1460
256
196
239
9,2
3,1
50
480
60 +
163
1510
259
200
241
9,8
3,3
50
500
70 +
WAIST WIDTH | MM
TAIL WIDTH | MM
SIDECUT RADIUS | MM
WEIGHT | KG
OFFSET | MM
RECOMMENDED STANCE | MM
TARGET GROUP | KG
Page 20
EFFECTIVE EDGE | MM
NOSE WIDTH | MM
NOSE WIDTH | MM
154
1350
288
240
270
12,0
2,8
50
540
50 - 75
159
1410
396
148
277
12,6
3
50
560
55 +
163
1440
302
255
283
13,6
3,3
50
560
60 +
Page 32
ELIMINATOR
SPEEDSTER EQUIPE RS LENGTH
EFFECTIVE EDGE | MM
169
1574
240
188
218
14
3,4
75
480
50 - 75
175
1634
243
188,4
220
15
3,5
75
480
60 +
179
1674
248
198
226
16
3,7
75
500
65 +
185
1734
250
200,6
227
18
3,9
75
500
70 +
Page 22
LENGTH
153
EFFECTIVE EDGE | MM
NOSE WIDTH | MM
WAIST WIDTH | MM
TAIL WIDTH | MM
SIDECUT RADIUS | MM
WEIGHT | KG
OFFSET | MM
RECOMMENDED STANCE | MM
TARGET GROUP | KG
1300
288
237
273
10,3
2,6
50
520
40 - 65
158
1330
291
239
276
10,5
2,7
50
540
40 - 75
161
1370
299
246
284
11
2,9
50
560
50 - 80
166
1416
303
249
286
12
3,1
50
560
60 +
166W
1416
313
259
296
12
3,2
50
560
65 +
Page 34
40
41
BOARD SPECS
SPEEDSTER EQUIPE SL LENGTH
ELIMINATOR CARBON LENGTH
EFFECTIVE EDGE | MM
NOSE WIDTH | MM
WAIST WIDTH | MM
TAIL WIDTH | MM
SIDECUT RADIUS | MM
WEIGHT | KG
OFFSET | MM
RECOMMENDED STANCE | MM
TARGET GROUP | KG
153
1300
288
237
273
10,3
2,6
50
520
40 - 65
158
1330
291
239
276
10,5
2,7
50
540
40 - 75
161
1370
299
246
284
11
2,9
50
560
50 - 80
166
1416
303
249
286
12
3,1
50
560
60 +
166W
1416
313
259
296
12
3,2
50
560
65 +
EFFECTIVE EDGE | MM
NOSE WIDTH | MM
WAIST WIDTH | MM
TAIL WIDTH | MM
SIDECUT RADIUS | MM
WEIGHT | KG
OFFSET | MM
RECOMMENDED STANCE | MM
TARGET GROUP | KG
158
1320
271,5
222
271,5
8,4
3
20
480
60 +
161 166
1350 1400
274,6 280,2
224 228
274,6 280,2
8,6 9
3,1 3,3
20 20
500 520
65 + 75 +
EFFECTIVE EDGE | MM
NOSE WIDTH | MM
WAIST WIDTH | MM
TAIL WIDTH | MM
SIDECUT RADIUS | MM
WEIGHT | KG
OFFSET | MM
RECOMMENDED STANCE | MM
TARGET GROUP | KG
Page 35
EL DIABLO LENGTH
Page 36
AXXIS LENGTH
156
1210
304
252
276
10,1
2,6
50
560
45 - 70
161
1260
315
262
287
10,3
2,7
50
560
55 +
Page 37
RESPECT LENGTH
EFFECTIVE EDGE | MM
NOSE WIDTH | MM
WAIST WIDTH | MM
TAIL WIDTH | MM
SIDECUT RADIUS | MM
WEIGHT | KG
OFFSET | MM
RECOMMENDED STANCE | MM
TARGET GROUP | KG
164
1260
299
256
286
11
2,7
50
560
55 +
168
1280
305
260
292
12
2,8
50
580
65 +
176
1410
311
258
311
12
3,2
30
580
75 +
Page 42
AXXIS SPLIT LENGTH
EFFECTIVE EDGE | MM
NOSE WIDTH | MM
WAIST WIDTH | MM
TAIL WIDTH | MM
SIDECUT RADIUS | MM
WEIGHT | KG
OFFSET | MM
RECOMMENDED STANCE | MM
TARGET GROUP | KG
156
tba
tba
tba
tba
tba
tba
tba
tba
tba
161
1260
312
259
284
10,3
2,9
50
560
55 +
Page 40
LENGTH
EFFECTIVE EDGE | MM
NOSE WIDTH | MM
WAIST WIDTH | MM
TAIL WIDTH | MM
SIDECUT RADIUS | MM
WEIGHT | KG
OFFSET | MM
RECOMMENDED STANCE | MM
TARGET GROUP | KG
164
1260
295
252
282
11
3
50
560
55 +
168
1280
301
256
288
12
3,1
50
580
65 +
BOARD SPECS
BOARD SPECS
RESPECT SPLIT
Page 40
42
43
PLATE BINDINGS
INTEC BINDINGS
F2 Plattenbindungen setzten seit längerer
F2 Intec Bindungen, einzigartig durch überle-
Zeit den Standard, was Variabilität, Kraftüber-
genes Handling und direkter Kraftübertragung,
tragung und Dämpfung anbelangt. Auch die
bieten in der neuesten Generation ein weiter
Elite des Weltcups vertraut inzwischen auf
verbessertes Flexverhalten, was nicht nur
die überlegene Performance und trägt dazu
WC-Piloten schätzen werden.
RACE
RACE CNC
FREECARVE
CARVE & RACE
bei, diese kontinuierlich weiter zu verbessern. Um die fast schon sprichwörtliche Qualität und Langlebigkeit weiter garantieren zu können, tragen alle Bindungen das Prädikat „made in
F2’s ingenious INTEC bindings feature unique
Germany“.
handling comfort and direct power transmission. In collaboration with the world’s top athletes we improved the new generation by redesigning the chassis for more flex perfor-
F2 plate bindings have established as stan-
mance and riding ability.
dard in the business, concerning variability, control and dampening. Most of the WC athletes rely on the unique performance and contribute to improve the product every year. To ensure highest quality levels, all bindings are “made in germany”.
SIZES
Die CNC-High-End-Version der Plattenbindung ist nur für den Rennläufer konzipiert und bietet höchste Qualität sowie beste Kraftübertragung. CNC gefräste Oberteile für beste Haltbarkeit | direkte Kraftübertragung | Aluminium C 30 Oberbauteile | extrem stabil durch extra
S
21,5 - 26,5
M
24,5 - 27,5
L
26,5 - 31,0
SNOWBOARD HARDBOOTS ISO STANDARD
dicke 5,9 mm Edelstahlbügel | bester Sideflex für Rennläufer durch C 30 Oberteile
COLOR The CNC high-end version of our plate binding is designed espe-
SILVER ALU EDITION
BINDINGS
transmission. CNC machined shafts for best durability | direct power transmission | upper parts of C 30 aluminium | extremely stable due to extra-thick 5.9 mm stainless steel bail | best side flex for racers due to C30 upper parts
44
45
BINDINGS
cially for racers and offers highest quality as well as best power
RACE TITANIUM
CARVE RS
CARVE & RACE
S
21,5 - 26,5
M
24,5 - 27,5
L
26,5 - 31,0
SNOWBOARD HARDBOOTS ISO STANDARD
Die High-End Plattenbindung für Racer und extreme Carver. Die
Freecarve Spannhebelbindung für Einsteiger und Fortgeschrittene.
Kraftübertragung und das Flexverhalten wurden durch die Verwen-
Nahezu unzerstörbar und durch den weichen Sideflex sehr komfor-
dung einer neuen Bügelgeometrie nochmals optimiert.
tabel und fehlerverzeihend.
ONE SIZE
drei Größen für optimales Flexverhalten bei kleinen Schuhgrößen |
hoher Komfort durch flexiblere Grundplatte | extrem fester 5,9 mm
schnellste und direkteste Kraftübertragung | anodisierte Titanalba-
Edelstahlbügel | variables Canting und Heellift
COLOR
flex speziell für sehr schmale Boards und steilste Bindungswinkel | ESD-Dämpfungssystem für absolute Kontrolle | extrem stabil durch extra dicke 5,9 mm Edelstahlbügel
Free carve front lever binding for beginners and advanced riders.
BLACK
Nearly indestructible, very comfortable and forgiving due to soft
RED
side flex.
BLACK
BINDINGS
22,5 - 31,5
SNOWBOARD HARDBOOTS ISO STANDARD
se für exzellente Optik und Korrosionsbeständigkeit | harter Side-
COLORS
SIZE
The high-end plate binding for racers and extreme carvers. Im-
more flexible base plate for maximum comfort | extremely
proved power transmission and flex performance due to new bail
sturdy due to extra thick 5.9 mm stainless steel bails | variable can-
geometry.
ting and heel lift
3 sizes for perfect flex performance, also with small boots | quick and direct power transmission | anodized Titanium coating for excellent looks and corrosion resistance | stiff side flex especially for very narrow boards and steep binding angles | EDS-shock absorption system for full control even on icy runs | extremely stable due to extra thick 5.9 mm stainless steel bails
46
47
BINDINGS
SIZES
FREECARVE
INTEC CNC
INTEC TITANIUM
CARVE & RACE
SIZES
CARVE & RACE
durch CNC gefräste Oberteile die härteste Intec Bindung aller Zei-
Step-In Bindung für Race und Extrem Carving, der Standard im
ten | die direkteste Plattenbindung auf dem Markt | CNC gefräste
Weltcup, nun mit optimierter Grundplatte für sensibleres Flexverhalten.
M
21,5 - 27,5
Oberteile für beste Haltbarkeit | direkte Kraftübertragung | Alumi-
L
26,5 - 31,0
nium C 30 Oberbauteile | extrem stabil durch extra dicke 5,9 mm
SNOWBOARD HARDBOOTS ISO STANDARD
Edelstahlbügel | bester Sideflex für Rennläufer durch C 30 Ober-
direkteste Kraftübertragung durch gehärtete Titanalgrundplatte |
teile
ESD-Dämpfungssystem für perfekte Kontrolle auch auf eisigen
SIZES
M
21,5 - 27,5
L
26,5 - 31,0
SNOWBOARD HARDBOOTS ISO STANDARD
Kursen | zwei Größen für optimales Flexverhalten bei kleinen COLOR
Schuhgrößen | anodisierte Titanalbase für exzellente Optik und
COLORS
Korrosionsbeständigkeit | höheneinstellbarer Edelstahlbügel für SILVER ALU EDITION
the hardest INTEC Binding of all time due to CNC machined upper
perfekte Schuhanpassung | teflonisierte Intec-Fersenaufnahme,
parts | the most direct plate binding on the market | CNC machined
kein Anfrieren von Schnee und Eis möglich
RED BLACK
shafts for best durability | direct power transmission | upper parts of less steel bail | best side flex for racers due to C 30 upper parts World Cup proven step-in binding for racing and extreme carving. Improved base plate for a more sensitive flex performance. quick and direct power transmission | EDS shock absorption system for full control even on icy runs | 2 sizes for perfect flex performance, also with small boots | anodized Titanium coating for excellent looks and corrosion resistance | height adjustable, stainless steel bail for a perfect boot fit | tefloncoated INTEC heel receptor, no snow or ice sticks to it
48
49
BINDINGS
BINDINGS
C30 aluminium | extremely stable due to extra-thick 5.9 mm stain-
INTEC TITANFLEX
INTEC RS
XCARVE
FREECARVE
High Speed Carving und Race Bindung mit integrierter Federung.
SIZES
SIZE
Komfort orientierte Plattenbindung mit Intec Step-In Funktion.
Maximal 10 mm Federweg und EVA Dämpfung sorgen für unglaubM
21,5 - 27,5
L
26,5 - 31,0
SNOWBOARD HARDBOOTS ISO STANDARD
liche Laufruhe.
hoher Komfort durch flexiblere Grundplatte | sehr gute Kantenkon-
ONE SIZE
trolle durch ESD-Dämpfungssystem | teflonisierte Intec-Fersen-
SNOWBOARD HARDBOOTS ISO STANDARD
direkte Kraftübertragung und Dämpfungskomfort durch EVA Absor-
aufnahme, kein Anfrieren von Schnee und Eis möglich | variables
berpads | keine Beeinträchtigung der Boardbiegekurve | anodisierte
Canting und Heellift
Titanalbase für exzellente Optik und Korrosionsbeständigkeit | zwei COLORS
COLOR
Größen für optimales Flexverhalten bei kleinen Schuhgrößen | teflonisierte Intec-Fersenaufnahme, kein Anfrieren von Schnee und
RED
Eis möglich
22,5 - 31,5
Comfort oriented plate binding with INTEC step-in function.
BLACK
BLACK more flexible base plate for maximum comfort | ESD shock absorpsticks to it | variable canting and heel lift
BINDINGS
BINDINGS
tion system | teflon-coated INTEC heel receptor, no snow or ice High speed carving and race binding with integrated suspension. A maximum of 10 mm suspension range and EVA shock absorption for an unbelievable running smoothness. EVA absorber pads for direct power transmission and dampening | no effect on the board’s flexural curve | anodized Titanium coating for excellent looks and corrosion resistance | 2 sizes for perfect flex performance, also with small boots | teflon-coated INTEC heel receptor, no snow or ice sticks to it
50
51
INTEC HEELS
S-FLEX ABSORBER PLATE
CARVE & RACE
CARVE & RACE
SIZES
WARUM S-FLEX? SIZE ONE SIZE
Die zu allen Hardboots am Markt kompatible, im Fersenabsatz in-
Die F2 S-FLEX, als das erste und einzig wirklich frei flexende
tegrierte Mechanik mit Fern-Entriegelung besticht durch einfachen
Verbindungssystem zwischen Bindung und Board, wurde mit Top
M
und zuverlässigen Einstieg, vor allem aber durch komfortablem
WC-Athleten weiterentwickelt. Die neue Generation in nun zwei
RIDERS
Ausstieg.
Breiten sorgt für noch präzisere Kantendruckverteilung. Auch der
L
BOARDWIDTH
Pilot profitiert durch präzisere Abstimmung auf sein Körpergewicht
RIDERS
BOARDWIDTH
170 -190 MM
80 - 75 KG 185 - 205 MM
70 - 100 KG
mittels komfortableres Handling bei konkurrenzlos geringem Ge-
COLOR
wicht!
COLOR
Compatible to all hard boots on the market, the INTEC HEEL adapter impresses with dependable step-in and comfortable step-out
WIE FUNKTIONIERT SIE?
by remote release.
Schwimmend gelagerte Titanalachsen folgen unmittelbar jeder
BINDINGS
Boardbewegung. Die obere Montageplatte bleibt ruhig und stabil.
WHY S-FLEX? Developed with top World Cup athletes, our S-FLEX system is the only true free-floating connection of the binding to the board. The new generation in two sizes matches different board widths thus allowing a more precise pressure transfer and edge control. Specifically adapted to the body weight, the rider now benefits with a very confident feeling at all speeds on icy terrains. And best of all, these benefits apply with unchallenged low weight! HOW IT WORKS? All the action happens inside the rubber where the Titanium axles can flex freely with the board. The top plate, hosting the binding, stays firm and silent.
52
53
BLACK
BINDINGS
BLACK
WORLDCUP TEAM
WORLDCUP
WIDE VIEW
TECHNIQUE & STYLE
SIZES
Unser brandneuer F2 Alpin-Helm kombiniert
gekomfort durch Innenraumpolsterung | ein-
sowohl Technik und Style.
SIZES
56 - 58 CM
faches Größenverstellsysytem durch Drehrad
M
56 - 58 CM
L / XL 58 - 62 CM
am Kopfband | 12 Belüftungsöffnungen | 4
sehr leichte Helmschale | diverse Belüftungs-
L
58 - 60 CM
Belüftungsöffnungen, die einfach verschlos-
öffnungen, die einfach verschlossen oder ge-
XL
60 - 62 CM
sen oder geöffnet werden können | gute Luft-
öffnet werden können | perfekter Sitz durch
zirkulation | großes Sichtfeld | klappbares Vi-
Innenraumpolsterung | Goggleclip am Hinter-
sier | für Brillenträger geeignet | Konstruktion:
kopfbereich für alle Ski- oder Snowboardbril-
In-Molded Hardbody Schale | Gewicht 570 g
len geeignet | Easy-Fit-System Helmrückseite
COLOR BLACK
COLORS
| Ohrpolster wasch- und abnehmbar | Optisch
RED
angesagter Helm im jugendlichen Skatestyle |
BLACK
Konstruktion: In-Molded Hardbody Schale
LENS
perfect fit and excellent wearing comfort through interior padding | easy size adjustment
BLUE REFLECT
by rotary control to the headband | 12 ventilation holes | 4 ventilation holes, which can be
Our brand-new F2 Alpine helmet combines
opened and closed simply | good air circula-
technique and style.
tion | wide field of view | flip-up visor | suitable for spectacle wearers | construction: inmoul-
leightweight helmet shell | diverse ventilation
ded hardbody shell | weight: 570 g
holes, which can be opened and closed easily | perfect fit through interior padding | goggle clip at the back of the head’s area – suitable for every ski or snowboard goggle | easy-fit system at the back of the head | washable and removable ear paddings | visually indemand helmet in a fresh young skate-style | construction: inmoulded hardbody shell
54
55
HELMETS
S / M
HELMETS
sehr gute Passform und hervorragender Tra-
DAYPACK TOUR
DAYPACK TEAM
DAYPACK PRO
DAYPACK
VEINE
wasserdichtes Nylongewebe | YKK Zipper
wasserdichtes Nylongewebe | YKK Zip-
gepolstertes Laptopabteil im Hauptfach |
erweiterbares Wäschefach | gepolstertes
ultraleichter Mountain Pack | speziell für
| Wasser-System | Seitentaschen mit Gum-
per | Wasser-System | Seitentaschen mit
fleecegefütterte Brillentasche mit Reißver-
Notebook-Fach | gepolstertes Fach für
Backcountry-Touren mit dem Snowboard |
mizug für Trinkflaschen | viele Fächer | Tra-
Gummizug für Trinkflaschen | viele Fächer
schluss im Hauptfach | 2 Seitentaschen für
Sonnenbrillen | Organizer | luftzirkulieren-
V-Frame Konzept für den perfekten Sitz und
gegriff oben | Brustgurt mit Steckverschluss
| Tragegriff oben | aufwändige Verarbeitung
Kleinteile mit Reißverschluss | Organizer
des System auf der Rückseite | Handyund
Bewegungsfreiheit | ergonomische Schul-
| aufwändige Verarbeitung | F2 Logodruck
| gepolsterte Schultergurte | Brust- und
Fronttasche | zusätzliche Tasche am Ruck-
Ipod-Tasche | Trinkflaschenhalterung
ter- und Hüftgurte | Rückseite mit Ventilati-
Bauchgurt mit Steckverschluss | Back Ven-
sackboden mit Reißverschluss | kleine Ta-
tilations System | F2 Logodruck
sche am Schultergurt für Handy oder ähnli-
expandable wet compartment | padded com-
Lawinenausrüstung | Kletterausrüstung und
ches | Boardhalterung | gepolsterter Rücken
partment for notebooks | padded bag for sha-
Eispickelhalterung | kompatibel mit allen Hydrationssystemen
ACCESSORIES / BAGS
elasticated for bottles | many pockets | hand-
onskanal | Bordhalterungsgurte | Fächer für
le at top | chest strap with click lock | costly
waterproof nylon | YKK zipper | side pockets
| gepolsterte Schultergurte | Tragegriff oben
des | inside organiser | air circulation system
handling | water system | F2 logo print
elasticated for bottles | many pockets | hand-
| Brust- und Bauchgurt mit Steckverschluss |
in the back part | mobile phone and iPod bag
le at top | padded shoulder straps | chest and
F2 Logodruck | 100% Polyester
| drinking bottle holder
ultralight mountain pack | especially for backcountry tours with the snowboard | VFrame
waist strap with click lock | costly handling SIZE
| water system | venting back system | F2
padded compartment for notebooks | fleece-
18 L
logo print
lined goggle pocket inside main compart-
SIZE
concept for perfect fit and mobility | ergo-
ment | 2 side pockets with zipper | organiser
26 L
nomic shoulder straps and waist belt | back 48 x 16 x 35 cm
frontbag | additional pocket at the bottom
panel ventilation channel | adjustable board attachment straps | avalanche gear compart-
SIZE
with zipper | small pocket on the shoulder
COLORS
ments | climbing gear and ice pick holder |
28 L
strap for mobile phone | board attachment
BLACK
compatible to all hydration systems
straps | padded back | padded shoulder straps | handle at top | chest and waist strap with click lock | F2 logo print | 100% polyester
RED BLUE
SIZE 24 L
SIZE 23 L
COLORS BLACK RED GREEN
56
57
ACCESSORIES / BAGS
waterproof nylon | YKK zipper | side pockets
COMPUTER CASE
WASH KIT
SPORTS BAG
TROLLEY
ROLLER BAG
FOOT BAG
großes Innenfach mit kleinen Fächern zur
erweiterbarer Boden | extra Fach für nasse
ideal für Kurztrips | perfekt abgestimmte
vier einzelne Fächer mit Reißverschluss
großes Fach für Ski- oder Snowboardboots
Unterbringung von Körperpflegeprodukten |
Textilien, Shampoos, etc. | bequemes Tra-
Handgepäck-Maße | zwei kugelgelagerte
auf der Vorderseite | drei einzelne Fächer
mit Reißverschluss | größenverstellbarer
Haken zum Aufhängen
gen durch den Haltegriff und Schultergurt
Räder | Teleskopgriff zum Ziehen oder als
mit Reißverschluss an den Seiten | zusätz-
Tragegurt | Tragegriff oben | zusätzliches Au-
Rucksack auf den Rücken schnallen | Ober-
licher Reißverschluss im oberen Bereich der
ßenfach am Rücken | hochwertiges Cordura | F2 Design in rot-schwarz
large inside compartment with many indivi-
expandable base | wet compartment for wet
teil per Steckverschluss abtrennbar und
Tasche | massiver Boden auf zwei kugel-
dual compartments for accommodating se-
textiles, shampoo, etc. | comfortable handle
separat als Rucksack verwendbar | gepols-
gelagerten Rädern | extra große Griffe zum
veral body care products | hook for hanging
and shoulder strap
tertes Notebook-Fach | integrierter Organizer
Ziehen und Tragen
ideal for short trips | perfectly matched to
split bag incl. 4 zipper compartments on the
| handle at top | additional outer pocket on
the dimensions of hand luggage | two ball
upper side | 3 zipper compartments on the
the back | high-quality cordura | F2 design
bearing mounted wheels | telescopic handle
sides | additional zipper on the upper half
in red-black
for pulling or as a backpack by strapping it
of the bag | solid floor with 2 ball-bearing
onto your back | upper part detachable via a
wheels | extra large handles for pulling and
buckle and used separately as a backpack
carrying
big pocket for ski or snowboard boots with
| padded notebook compartment | built-in organizer SIZE 115 L with 20 L extension SIZE
90 x 38 x 34 cm
70 x 35 x 25 cm
58
59
ACCESSORIES / BAGS
ACCESSORIES / BAGS
zipper | shoulder strap adjustable in size
SCHNEESCHUH
TECHNIQUE & STYLE
BOARDCOVER SPEED
TEAM BAG
NEOPRENE COVER
BOARDCOVER SPEED
rundum gepolsterte Gerätetasche mit Rä-
ergonomisches Design | verstärkter Aluminiumrahmen | optimaler Stand durch robusten,
selbsterweiternde elastische Neoprenabde-
ultraleichten Aluminiumrahmen | gezackter
erweiterbare Abdeckung für lange Carving
ckung schützt das Board und verhindert Rost
Lauffläche | Steighilfen für zusätzliche Trittsi-
Ski bis 187 cm Länge | gesonderte Fächer
Boards | ergonomische Schultergurte |
an den Kanten | Schultergurte | Gurte an Vor-
cherheit beim Anstieg | Fersenschlaufen mit
für Bindung und Schuhe | Kompressionsgur-
Handgriffe
der- und Rückseite | robuste Verstärkungen
Quick-Release-Schnallen | größenverstellbar
an beiden Enden
| praktische Tragetasche mit verstellbarem
Vorderseite
gonomic shoulder straps | handles
self adjusting by elastic neoprene, it provides
unterschiedliche Schneeverhältnisse
your board protection and prevents edges
travellers | fits boards or skis up to 187 cm
from rusting | shoulder straps | handles at
| separate boots or binding compartment |
SIZE
front and back side | sturdy reinforcements
compression straps | adjustable shoulder
155 - 183 cm
at nose and tail area
for beginners and advanced | ergonomic design | reinforced aluminum frame | ideal footing
straps | front handle
by robust, ultra-light aluminum frame | jagged tread | climbing systems for additional slip re-
SIZES SIZE
S/M
150 - 165 cm
sistance in the rise | heel straps with quick-re-
max. 187 cm
M/L
163 - 187 cm
lease buckles | adjustable in size | convenient carrying bag with adjustable shoulder belt | ideal for longer distances and different snow conditions
60
ONE SIZE
36 - 47 (EU)
COLOR RED- BLACK
Schultergurt | ideal für längere Strecken und
adjustable cover for long carving boards | er-
fully padded, wheeled gear bag for frequent
SIZE
für Anfänger und Fortgeschrittene geeignet |
dern für Vielreisende | für Snowboards und
te | verstellbare Schultergurte | Griffe an der
ACCESSORIES / BAGS
NEOPRENE COVER
61
ACCESSORIES / BAGS
TEAM BAG