O jornal que fala a sua língua Toronto - Mississauga - Oakville - Ajax - Whitby - Kitchener - Ottawa - Montreal - Vancouver | Edição 99- Ano 08/ de 16 a 30 de junho de 2018 | www.jornalnorthnews.com | facebook.com/jornalNorthNews / $ 1,50
N
a edição anterior do North News, de 1 a 15 de junho, publicamos uma reportagem sobre o tratamento dos imigrantes ilegais pelo escritório do advogado Richard Boracks, da cidade de Mississauga. Na melhor das hipóteses, com este artigo, nossa intenção foi de informar o público das práticas que alguns indivíduos estão exercendo para conseguir um contrato com as pessoas mais vulneráveis que tentam obter um status legal no Canadá. Essa foi a nossa única intenção, e o dito artigo não tem nada a ver com o caráter ou com
os padrões profissionais ou práticas éticas do Sr. Richard Boracks ou de sua equipe. É, portanto, que a intenção da eitora-chefe e do redator do artigo foi, de qualquer forma, não criar impressões erradas de “tendenciosidade, calunia e difamação” contra qualquer pessoa envolvida. É por isso que lamentamos qualquer mal-entendido que nosso artigo ou sua tradução e sentido tenham causado. Expressamos nossas desculpas a qualquer pessoa por qualquer inconveniente que possa ter causado o artigo, como parte da referida operação.
Portugal Day Parade Páginas
2e3
TRANSFERÊNCIA DE DINHEIRO PARA O BRASIL
DE FORMA RÁPIDA E SEGURA! w w w. s t a r re m i t t a n c e.c o m
Tel: 416.537.1305 Fax: 416.537.2391 1240 Dundas Street West Toronto ON M6J 1X5
Perdendo o sono por causa de problemas com dívidas?
ENTRE EM CONTATO CONOSCO! Escritório Central
1280 Finch Ave West, #714 North York Ontario
10 FILIAIS em Ontario
416-665-3328
info@rumanek.com
rumanek.com
02
CAP
www.jornalnorthnews.com - De 16 a 30 de junho de 2018
Portugal Day Parade: tod M
úsicas, danças, carros alegóricos e muito entretenimento foram os alicerces para fazer da 31ª parada em comemoração ao Dia de Portugal um sucesso. Membros da comunidade portuguesa no Canadá foram às ruas com cadeiras, roupas típicas e bandeiras para homenagear seu país de origem. A parada foi o grande destaque da semana portuguesa e contou com a presença de dez mil pessoas, 80 organizações, 40 carros alegóricos e 6 bandas, além de fanfarras, jogadores mirins de futebol e grupos de danças de diferentes regiões de Portugal, que deram um verdadeiro show
Foto: Naésio Maia
Leia na internet!
www.jornalnorthnews.com
O JORNAL NORTH NEWS circula desde junho de 2010 com intuito de levar informação e prestação de serviços, conteúdo de qualidade e unir comunidades que falam a mesma língua.
Expediente:
Gestor Executivo: Denis Brito Comercial: Daiane Guedes Reportagens: Caroline Mathez e Sabrina Quariniri
Atualmente, são distribuídos 8 mil exemplares do North News por mês. Subscription: $1,50
Para anunciar: (905) 338-7507 ou 6478607103
Apartamentos disponíveis na planta, para morar ou revender, com aprovação financeira imediata. Admitimos todos os tipos de crédito! Compre seu imóvel com apenas 5% de entrada.*
amandarealtor.ca 416-234-2424
Sutton Group - Old Mill Realty Inc, Brokerage INDEPENDENTLY OWNED AND OPERATED
* Oferta sujeita a mudança sem aviso prévio.
Por que alugar se você pode comprar?
PA
03
do mundo parou pra ver! 31ª parada homenageou a cultura portuguesa por meio da música, dança e folclore típico de cada região do país Por: Caroline Mathez pelas ruas de Toronto. E toda esta festa só foi possível graças à dedicação da ACAPO, Aliança dos Clubes e Associações Portuguesas do Ontário, que contou também com a colaboração dos seus membros, além de centenas de voluntários e, inclusive, seu maior patrocinador, a LIUNA Local 183. Alguns políticos também fizeram parte da festa lusitana. Segundo Katia Caramujo, nova presidente da ACAPO, o evento é o maior da comunidade Portuguesa e a terceira maior parada de rua do país. “Embora eu já tenha nascido no Canadá, cresci participando desta comemoração e quero que as futuras gerações te-
nham a mesma oportunidade de conhecer a nossa cultura, o nosso folclore, as nossas raízes. Esta festa é prova de que a comunidade portuguesa tem feito isto tão bem em todos esses anos. Acho que os jovens têm que sentir orgulho das suas origens e a parada é uma das melhores maneiras de mostrar como é bom ser português”, concluiu Caramujo. O evento também contou com a presença da Liberal do MPD, Julie Dzerowicz. Ela falou com muito orgulho ao Jornal North News que este ano, pela primeira vez a nível nacional, o Canadá dedicará o mês de Junho como o mês da herança Portuguesa e o 10 de Junho
como o Dia de Portugal. “Gostaria de agradecer a todos os líderes, clubes, associações e meios de comunicação portugueses em todo o Canadá que promoveram incansavelmente a cultura, a língua e a comunidade do nosso país. Eles servem de inspiração para esse reconhecimento nacional. Desejamos que os portugueses sejam prestigiados no mais alto nível de nossa nação e sejam celebrados por suas muitas contribuições pelo Canadá”, declarou Dzerowicz. Peter Fonseca, do partido Liberal para Mississauga East – Cooksville, também esteve presente. “O dia da parada é sempre um dia especialmen-
te orgulhoso para mim, tanto como imigrante português que veio para o Canadá aos dois anos de idade com minha família, quanto como morador e parlamentar de Mississauga, cidade que mais de 20.000 portugueses canadenses chamam de casa”. Sem dúvida que a união da comunidade lusitana é algo para se orgulhar. Ver todos aqueles milhares de portugueses enfileirados à beira da calçada, com trajes típicos, bandeiras e camisas da seleção portuguesa em prol desta linda festa que transformou a Little Portugal em um grande encontro da comunidade lusitana, é de tirar o chapéu. Ligia Nóbrega, uma das espec-
tadoras da parada, espera que esta cultura tão inserida durante a festa permaneça e que mais e mais jovens portugueses venham a agregar a esta multidão de gente que esteve presente aqui nesta tarde. O Canadá é o lar de uma vibrante sociedade luso-canadense de mais de meio milhão de pessoas de origem portuguesa, seja por nascimento, seja por descendência. Além disso, a comunidade lusitana está presente no país desde 1952, ou seja, são 66 anos construindo uma nova história, sem perder as verdadeiras origens. E é esta união que faz o povo português ser tão unido e apaixonado pelo seu país.
Orgulho de ser brasileiro Brasil rumo ao HEXA!
Toll Free 1-866-588-0749
Transferência de valores e câmbio Toronto (416) 588-0749 • 1458 Dundas St. West - Ontario
04 Imigração
www.jornalnorthnews.com - De 16 a 30 de junho de 2018
Se quiser ver sua economia crescer, Canadá vai precisar de muito mais imigrantes
E
Por: Pablo Marcelo
não fui eu quem disse isto, quem fez esta categórica afirmação foi nada mais nada menos do que o Ministro da Imigração canadense, Ahmed Hussen. Para o Ministro é matemática básica: “Não é mais por que a imigração, mas quantos serão os imigrantes”, disse ele. E mais ainda: aquelas províncias não tão exploradas vão escancarar suas portas pro mundo. Topa? A preocupação é grande. A conta precisa bater. E economia nenhuma no mundo cresce sem trabalhadores. Para Ahmed Hussen é básico: “Sem os imigrantes nossa capacidade de crescimento econômico é praticamente
impossível”, afirmou durante a Conference Board Canada. E a meta é alcançar 1% da população do Canadá só de imigrantes, lá por 2030. Hoje esse número gira em torno de 0,8%. Traduzindo: é gente pra caramba. Para se ter uma ideia, em 1970 a força de trabalho era de seis canadenses para cada imigrante; em 2012, esse número já era de quatro canadenses para cada imigrante; em 2030 a expectativa é de que sejam dois canadenses para cada imigrante. E só gente boa. Pra quem não sabe, hoje 50% dos cargos de Ciência, Tecnologia, Engenharia e Matemática no Canadá são ocupados por estrangeiros.
Gente extremamente qualificada, não só em seus países. Atualmente, a maioria dessa turma foca nas grandes cidades canadenses, como Toronto, Winnipeg, Vancouver, Montreal – onde, vamos e venhamos, as coisas acontecem. Contudo, nem só das metrópoles vive o Canadá. Daí o governo, além de promover os programas provinciais de imigração, lançou algo mais específico ainda, que é o AIP (Atlantic Immigration Pilot) – pra galera ir lá pras bandas de Newfoundland e Labrador, New Brunswick, Nova Scotia e Prince Edward Island. Tá, mas imigrar não é tão simples assim. E eles sabem disso. A taxa de retenção de
• Express entry • Residência permanente • Residência temporária • Serviços para residentes do Canadá info@lmconsultingservices.ca Can: +1 416 201-9988 • +1 416 568-3691 Fax: +1 905 901-2444
imigrantes nesses lugares tem sido muito baixa. Com isso, eles querem criar condições bem atrativas para que esses profissionais e suas famílias possam, de fato, fincar raízes nessas províncias, e assim trabalhar com a cabeça fresca. “O quão rápido esse recém-chegado puder ser assistido e começar sua vida no Canadá, mais rápido ele poderá produzir para nosso país”, afirmou o Ministro. Na verdade, a fórmula é fantástica: um país que oferece ótimas condições de vida, atrai ótimos profissionais do mundo todo (geralmente não tão valorizados em seus paí-
ses), paga salários razoáveis e oferece serviços eficazes, e se aproveita das qualificações desses imigrantes (digamos, “baratos”) e faz a roda girar. A economia cresce, e todos crescem juntos. Geralmente o bolo é bem dividido. Ainda que, nessa lógica, o fato de você ser um profissional X em seu país, não quer dizer que você será um profissional X no Canadá. Mas... Mas, como o Ministro Hussen disse: sem imigrantes o Canadá não cresce. E se quiser saber mais sobre o programa (AIP) e dar uma mãozinha neste crescimento, confira a matéria completa no site: www.jornalnorthnews.com
VISITE NOSSO
SITE
www.lmconsultingservices.ca
Crônicas 05
www.jornalnorthnews.com - De 16 a 30 de junho de 2018
N
o prédio onde moro trabalham duas senhoras muito simpáticas. Uma delas aprendeu com uma vizinha minha, também brasileira e que mora aqui há mais tempo, que nós brasileiros nos cumprimentamos com abraços e beijos, diferente de quase todos os canadenses que se limitam a um “olá, como você está?”, muitas vezes evitando qualquer contato físico ou se restringindo a um aperto de mãos. Descobrir que eu e minha esposa também somos brasileiros bastou pra que essa senhora passasse a fazer questão de nos cumprimentar com abraços e beijos calorosos. Me ocorre agora que, talvez, grande parte desse jeito mais frio dos canadenses seja por desconhecimento a uma forma diferente de comportamento. Para essa senhora, pelo menos, pareceu uma descoberta feliz saber que poderia receber um abraço apertado ao invés de um cumprimento protocolar. A outra senhora também é muito simpática. E tagarela. Frequentemente a encontro nos
Sobre senhoras e cartas corredores do prédio, a cumprimento e, se eu der espaço, ela engata alguma história. Dia desses desci para jogar o lixo e, voltando para o apartamento, passei por ela, que estava com uma carta na mão e o olhar distraído sobre o envelope. Ao me ver, me cumprimentou, como sempre, comentou sobre o clima, como quase sempre, e então voltou sua atenção para a carta que segurava, pensando sobre algo para me dizer. Contou então que tinha se mudado há muitos anos para Calgary, vinda de outra região do Canadá, deixando muita gente para trás. Dos parentes mais velhos, segundo ela, nenhum se lembrava de entrar em contato, simplesmente por esquecimento, problema de memória mesmo, comum aos mais velhos. Todos, com exceção de uma prima que havia escrito a carta que agora ela tinha em mãos. Essa prima fazia isso sempre, atualizava sua vida por carta. Era rotina entre as duas. Você já sentiu saudade de algo que nunca viveu? Pois eu
senti naquele momento. Saudade de me corresponder por carta. Tudo bem, não sou tão novo assim. Cheguei a viver um pouco disso. Lembro de receber cartas da minha mãe, por exemplo, e até de alguns amigos e namoradinhas. Inclusive, tenho algumas guardadas até hoje. Mas se tratava de algo opcional, não obrigatório. Tínhamos telefone e internet. Enviar uma carta era mais uma questão de charme, romantismo, algo assim. E, pelo que sei, até isso acabou. Evoluímos primeiro a ponto de não mais precisarmos da carta e depois a ponto de não mais querermos a carta. Faz sentido. Se você tem Whatsapp, e-mail, Facebook, Skype e outras dezenas de opções mais fáceis de comunicação, qual o sentido de gastar tempo escrevendo uma carta que demorará dias para chegar? Sem contar o fato de que, provavelmente, quando a carta finalmente alcançar o seu destinatário, aquilo que você contou já vai ter ficado velho. Imagina então se a res-
posta vier também por carta? A pessoa vai comentar aquilo que nem faz mais sentido. É estranho até pensar como um dia pudemos viver assim, sem termos outra opção. Mas confesso que achei bonito esse costume da senhora do meu prédio por ser, talvez, um saudosista em algumas questões. Prefiro jornal de papel ao digital e vitrola ao Spotify. Mas isso não quer dizer que eu queira abrir mão do Whatsapp. Não. O que tenho claro em mim é a convicção de que existem coisas que cabem melhor em uma carta escrita a mão do que em uma mensagem digitada no computador ou no celular. Você pensa mais sobre o que dizer, escreve com mais capricho e cuidado e se aprofunda mais no que tem pra contar. A carta é um jantar especial com conversa a dois, enquanto o papo no celular é um encontro informal com diálogos mais superficiais. Cada um tem seu espaço. Sem contar o fato de que a carta se transforma quase em um documento. Você guarda
como lembrança. Fui olhar agora, por curiosidade. A carta que a minha mãe me enviou e que tenho guardada até hoje é de 1996, ou seja, já tem mais de 20 anos A senhora do meu prédio encerrou aquele papo com um conselho simples, mas muito difícil de seguir. Disse que devemos manter contato com os parentes e amigos enquanto estamos aqui, pois depois que formos embora não será mais possível. Guardei aquela lição bem guardada. Como as cartas da minha infância.
Felipe Pacheco flp.pacheco@hotmail.com
Tel: 647.345.3019 217 Ossington Ave /moliceirotoronto
Esporte 07
www.jornalnorthnews.com - De 16 a 30 de junho de 2018
Canadá vai sediar a Copa do Mundo de 2026
Em 32 anos é a primeira vez que o torneio será sediado na América do Norte Por: Sabrina Quariniri
O
Canadá será oficialmente co-anfitrião de 2026 partidas da Copa do Mundo da FIFA. O
anúncio foi feito na manhã de quarta-feira no 68º Congresso da FIFA, apenas um dia antes da aber-
fazem parte do United Bid, tentando trazer a Copa do Mundo de volta à América do Norte pela primeira vez desde 1994. Seu adversário solitário era o Marrocos. De acordo com o Canada Soccer, a votação de hoje marca a primeira vez que três nações foram selecionadas para co-sediar uma Copa do Mundo da FIFA e a primeira vez que a Copa do Mundo da FIFA será disputada na América do Norte, em 32 anos. “Receber uma Copa do Mundo da FIFA é uma honra Foto: Divulgação e um privilégio extraorditura da Copa do Mundo de nários”, disse Steven Reed, 2018 na Rússia. presidente do Canada Soccer O Canadá, junto com os e co-presidente da United Estados Unidos e o México, Bid, em comunicado.
E-mail: pddelco@gmail.com
416.414.2826 SEGUROS
Vida, hipoteca, de grupo, de viagem, saúde, segurança e deficiência, renda por mês, L.T.C.
VISITANTES DO CANADÁ (médico) Super Visa (emergência)
POUPANÇAS
De longo prazo, sem impostos • Investimentos seguros Empréstimos • RRSP • RESP • Dissibilidade
Chatr Mobile - Dufferin Mall / PB_Delco
/ paulabarbosa_financial_broker
/ paulabarbosafinancialbroker
900 Dufferin St, Toronto, ON 416-530-0005
Chatr Mobile - Queen and Lansdowne 1484 Queen St. W, Toronto, ON 416-530-1800
“O Canadá, o México e os Estados Unidos estão prontos para receber o mundo na América do Norte e servir como guardiões da maior Copa do Mundo da FIFA na história. A nossa visão é de um mundo de oportunidades para as nossas Cidades Anfitriãs Candidatas e para a comunidade global do futebol.” O Canadá, o México e os Estados Unidos vão agora administrar os preparativos para os grandes eventos até que a FIFA estabeleça suas operações para administrar a competição. A FIFA também fará a seleção final das cidades-sede para a competição 2026 dos 23 candidatos propostos na Proposta Unificada.
Bom direito 09
www.jornalnorthnews.com - De 16 a 30 de junho de 2018
N
O que fazer diante de uma Provincial Offence? (Parte 2)
a edição passada, vimos que que a Província de Ontário e suas municipalidades possuem leis e by-laws que se forem desobedecidas podem render uma infração a quem desobedeceu à lei e que a Ontario Court of Justice (OCJ) é competente para processar e julgar esses casos. Agora, veremos a hipótese de quem optou pelo trial date, isto é, optou por ser julgado, sobre o dia do julgamento e o que pode ser feito em seguida. Uma vez marcado o dia de julgamento, o infrator tem a obrigação de contactar a corte, de preferência com antecedência, se houver a necessidade de marcar uma nova data. Pedir a alguém que faça isso pelo infrator no dia do julgamento é uma possibilidade, mas esta pessoa deverá ter uma boa explicação para a ausência do réu, uma vez que o Justice of the Peace poderá decidir seguir em frente e o infrator poderá ser considerado culpado. Vale lembrar que o infrator po-
derá se declarar culpado até o dia e no próprio julgamento, desde que o infrator notifique a corte onde deverá comparecer, se houver antecedência, ou comunique ao Justice of the Peace. O juiz somente aceitará a tal declaração de culpa se ficar satisfeito de que o infrator a faz voluntariamente; que o infrator entende que a declaração de culpa é uma aceitação de que cometeu a offence; que o infrator entende as consequências da declaração de culpa; que o infrator entende que o Justice of the Peace não está obrigado ao eventual acordo estabelecido com o prosecutor. O Provincial Offences Act (POA) é a lei que regula os procedimentos no dia do julgamento. Como a presunção de inocência é válida, a acusação deverá convencer o Justice of the Peace “além de uma dúvida razoável” (“beyond a reasonable doubt”) de que cada elemento da ofensa está presente e de que o infrator/réu é culpado pela ofensa em discussão. Aqui entra
um pouco de “juridiquês”, pois o nível de prova dependerá do tipo de ofensa, a saber: (i) “absolute liability”, onde a acusação deve provar apenas que o réu cometeu o ato; (ii) “strict liability”, onde a acusação deve provar que o réu cometeu o ato, mas o réu pode se defender alegando que agiu com zelo suficiente para evitar a infração, ou que acreditava (e era razoável acreditar) que os fatos não levariam a uma infração; (iii) “mens rea offences”, onde a acusação deve provar que o réu cometeu a infração com a intenção de cometê-la. Neste julgamento, as partes podem se valer de produção de prova testemunhal e documental, de acordo com as regras estabelecidas em lei. Antes de iniciar o julgamento o infrator deve comunicar ao Juiz se há algum problema para o início do julgamento, como por exemplo: uma violação a direitos contidos na Charter, uma irregularidade no formulário ou a ausência de uma
testemunha. Em seguida, o Juízo confirmará o nome do infrator, as acusações, e perguntará como o réu se declara. Na sequência, é feita a produção de provas. A produção de provas é uma parte técnica e, por isso, não será abordada aqui. Ao final, a acusação tem direito a um discurso sobre as suas provas. Em seguida, o réu poderá pedir a exclusão de acusações que não foram provadas; poderá não produzir provas, se a acusação não produziu provas convincentes; ou, poderá produzir provas e, em seguida, proferir um discurso sobre as provas produzidas. Neste último caso, o Juiz dará a palavra novamente à acusação e em seguida à defesa para que façam comentários finais sobre o caso, onde, diga-se, o réu não poderá dar sua versão dos fatos a menos que os fatos tenham sido mencionados pela acusação, defesa ou testemunhas durante a produção de provas. Neste ponto, o Juiz julgará o réu
culpado ou “não culpado”, expondo os fundamentos da sentença. Se culpado, há a possibilidade de o juiz agendar uma nova audiência para discutir que sentença seria apropriada para o réu, e o réu poderá falar de peculiaridades atinentes a infração, a pena, a multa imposta, bem como poderá expor a necessidade de tempo para pagar a multa. Já os recursos cabíveis e “reabertura” do caso (“re-opening”) também estão relacionados no POA, e não serão abordados neste artigo.
Rodrigo Coelho Licensed Paralegal Boni Juris Legal Services coelho@bonijuris.ca
Prepara-se para o verão e adquira já o seu biquíni conosco!
Atendemos por agendamento, através do nosso telefone 416 995 8625 ou pelo chat no nosso Facebook /fabulousbrazilstore
LIST PRICE $58,520
$43,995 SAVING $14,525 2013 BMW X6 Fully Loaded
Visite também a nossa loja online:
www.fabulousbrazil.com
That and other great models you only find here. We facilitate your financing! Azores Auto Group • 2773 Dufferin Street • Toronto, ON M6B 3R6 Sales:888-436-4249 • azoresautogroup.com
10 Portugal
Portugal Day Parade www.jornalnorthnews.com - De 16 a 30 de junho de 2018
Fotos: NaĂŠsio Maia
Turismo 11
www.jornalnorthnews.com - De 16 a 30 de junho de 2018
Dresden, uma preciosidade na Alemanha Muita cultura e histórias seculares revelam verdadeiros tesouros que fazem de Dresden um destino inesquecível na região da Saxônia na Alemanha tória. Imperdível conhecer alguns deles como: o Palácio Zwinger, A Ópera Semperoper, a igreja Frauenkirche.
Palácio Zwinger
V
Fotos: Ana Paula Garrido
erdadeiras joias arquitetônicas em meio às belíssimas paisagens banhadas pelo rio Elba, monumentos indescritíveis de tão imponentes, vinhedos e castelos. Muita cultura e histórias seculares revelam verdadeiros tesouros que fazem de Dresden um destino inesquecível na região da Saxônia na Alemanha. Obras de arte e monumentos estão impregnados de drama, beleza e muita his-
A mais famosa atração da cidade é sem dúvidas o Palácio Zwinger, uma verdadeira obra de arte da arquitetura barroca, que data de 1709, sob a regência do príncipe Augusto, o Forte. Parte do interior do palácio hoje é ocupado por museus. O acervo de porcelana de Dresden e a mais valiosa coleção de trajes e armas cerimoniais, além da galeria Semper, com quadros do período do Renascimento até o Barroco são imperdíveis.
Igreja Nossa Senhora A Frauenkirche é considerada uma das igrejas de maior valor arquitetônico na Europa deste período. Foi construída entre 1726 e 1743. Totalmente destruída durante a Segunda Guerra, foi reconstruída entre 1994 e 2005.
bardeios, é uma das mais famosas da Europa e é a casa da respeitada Orquestra da Saxônia.
Inúmeras atrações Outras atrações como Brühlsche Terrasse, os Castelos Residenzschloss, e Elbschlösser na encosta Loschwitzer Hang, o bairroBlasewitzer Villenviertel, os jardins de Hellerauer Gartenstadt e nada menos que doze museus do acervo de arte Staatliche Kunstsammlungen não podem ficar de fora de uma viagem para Dresden. * A jornalista viajou a convite da DZT - German National Tourist Board, com seguro de viagem Affinity e chip de viagem internacional Mysimtravel.
Semper Ópera A Ópera Semper construída entre 1838 e 1841 por Gottfried Semper, outra jóia destruída nos bom-
Já ajudamos várias pessoas com suas viagens e preparativos turísticos em todas as partes do mundo – da América do Norte a Portugal, o Caribe e muito mais. • Vôos • Pacotes • Seguros • Aluguel de carro • Transferências
www.brasiltravel.ca • Ligue para nós! 416-537-0123
Ana Paula Garrido www.omelhordaviagem.com
The Labourers’ International Union of North America
Ontario Provincial District Council Luigi Carrozzi Secretary-Treasurer
Jack Oliveira Business Manager
Joseph S. Mancinelli President
Carmen Principato Vice President
Robert Petroni Recording Secretary
Jim MacKinnon Executive Board Member
Mike Maitland Executive Board Member
Liuna deseja a todos os seus membros e comunidade em geral um inesquecível Dia do Canadá. Parabéns!
LiUNA Ontario Provincial District Council
1315 North Service Road E., Suite 701, Oakville, ON L6H 1A7 Tel: (289) 291-3678 - Fax: (289) 291-1120 www.liunaopdc.ca 1263 Wilson Ave., Ste. 200 Toronto, ON M3M 3G3 Tel: (416) 241 - 1183 Fax: (416) 241- 9845
Local 183 Toronto
Local 183 East
560 Dodge St. Cobourg, ON K9A 4K5 Tel: (905) 372 - 1183 Fax: (905) 372 – 7488
Local 183 Kingston
Business Manager: Jack Oliveira
Business Manager: Jack Oliveira
Business Manager: Jack Oliveira
Local 493
Local 506
145 Dalton Ave., Unit 1 Kingston, ON K7K 6C2 Tel: (613) 542 - 5950 Fax: (613) 542 – 2781
Local 527
584 Clinton Ave. Sudbury, ON P3B 2T2 Tel: (705) 674 - 2515 Fax: (705) 674 – 6728
3750 Chesswood Dr. Toronto, ON M3J 2W6 Tel: (416) 638 - 0506 Fax: (416) 638 – 1334
6 Corvus Court Ottawa, ON K2E 7Z4 Tel: (613) 521 - 6565 Fax: (613) 521 – 6580
Business Manager: Mike Ryan
Business Manager: Carmen Principato
Business Manager: Luigi Carrozzi
Local 607
Local 625
Local 837
730 Balmoral St. Thunder Bay, ON P7C 5V3 Tel: (807) 622 - 0607 Fax: (807) 622 – 0454
2155 Fasan Dr. Oldcastle, ON N0R 1L0 Tel: (519) 737-0373 Fax: (519) 737-0380
44 Hughson St. S. Hamilton, ON L8N 2A7 Tel: (905) 529 - 1116 Fax: (905) 529 – 2723
Business Manager: Terry Varga
Business Manager: Robert Petroni
Business Manager: Manuel Bastos
Local 1036
Local 1059
395 Korah Road Sault Ste. Marie, ON P6C 4H5 Tel: (705) 942 - 1036 Fax: (705) 942 – 1015
56 Firestone Blvd. London, ON N5W 5L4 Tel: (519) 455 - 8083 Fax: (519) 455 – 0712
Business Manager: Wayne Scott
Business Manager: Jim MacKinnon
Local 1089
1255 Confederation St. Sarnia, ON N7S 4M7 Tel: (519) 332 - 1089 Fax: (519) 332 – 6378 Business Manager: Mike Maitland
www.jornalnorthnews.com - De 16 a 30 de junho de 2018
Copa do Mundo 13
Tabela de jogos da Copa 2018
14 Mundo
www.jornalnorthnews.com - De 16 a 30 de junho de 2018
Portugal aprova uso da maconha para fins medicinais Nova lei entra em vigor no dia 1º de julho e prevê que a cannabis só poderá ser consumida de forma medicinal, com receita médica e comprada em farmácias Por: Agência Brasil
O
parlamento português aprovou hoje (15) o uso da maconha (cannabis) com finalidade medicinal. O cultivo para uso próprio fica proibido. A iniciativa, originada de dois projetos de lei, um do Bloco de Esquerda (BE) e outro do PAN (Pessoas-Animais-Natureza), contou com o apoio do Partido Socialista (PS) e recebeu votos favoráveis de quase todos os outros partidos, exceto do Partido Popular
(CDS-PP) que se absteve. A nova lei entra em vigor no dia 1º de julho e prevê que a cannabis só poderá ser consumida de forma medicinal, com receita médica e comprada em farmácias. Os medicamentos, para serem comercializados, precisarão de autorização prévia da Infarmed (Autoridade Nacional do Medicamento e Produtos de Saúde). O Estado fica autorizado a produzir medicamentos, através do Laboratório Militar. A
lei normatiza que o Estado ser colocados ao serviço das deve estimular a investigação pessoas. A legalização permicientífica nessa área. tiria a melhoria da qualidade de vida de muitas pessoas e Carta aberta um maior e melhor acesso ao Em janeiro deste ano, uma tratamento mais adequado ao carta aberta assinada por uma seu estado de saúde”. centena de médicos, enferO texto do projeto de lei meiros, psicólogos, investi- do Bloco de Esquerda resgadores e autoridades da área salta a eficácia da cannabis da saúde pedia a legalização em situações de tratamento do uso terapêutico da maco- da dor, diminuição da náunha. O documento defendia sea e vômitos associados à que a “planta da cannabis quimioterapia e estimulação tem inúmeros efeitos medi- do apetite. Além disso, cita cinais que podem e devem a eficiência da utilização “no
caso da doença de Alzheimer, na esclerose lateral amiotrófica, no glaucoma, no diabetes, nos distúrbios alimentares, na distonia, na epilepsia, na epilepsia infantil, na fibromialgia, nos distúrbios gastrointestinais, nos gliomas, na hepatite C, no VIH, na doença de Huntington, na incontinência, na esclerose múltipla, na osteoporose, na doença de Parkinson, no stress pós-traumático, na artrite reumatóide, na apneia do sono”, entre outras.
487 Cornwall Road Oakville, Ontario L6J 7S8 Phone: (905) 844-8253 (tale) Fax: (905) 338-8253 (tale) info@toothfairydentistry.ca www.toothfairydentistry.ca
The Tooth Fairy Dentistry é uma clínica nova de atendimento dentário de urgência, estética e família. A dentista principal, doutora Marcelina Benedito - de origem brasileira - tem 14 anos de experiência no ramo. A clínica também oferece tratamento com outros dentistas, com variados níveis de experiência.
ACEITAMOS E ENVIAMOS DIRETAMENTE PARA A MAIORIA DOS PLANOS, INCLUINDO L.I.U.N.A. Atendimento em Português, Francês, Espanhol, Inglês e Punjabi. Estacionamento amplo, próximo ao trem GO estação Oakville.
Estética 15
www.jornalnorthnews.com - De 16 a 30 de junho de 2018
Por que as partes íntimas são mais escuras que outras regiões do corpo?
Q
uando o assunto é estética na região íntima, ele se torna a queixa principal de algumas mulheres, exatamente porque impacta de forma negativa na sua autoestima e, evidentemente, na relação sexual. Alguns preconceitos são colocados erroneamente, como falta de higiene. Mas não é nada disso. Muito menos por causa da frequência de relações sexuais. Tudo isso é falta de informação. Mas acredite, esse um problema é mais comum do que você imagina. Mas por que isso acontece? De forma natural, a região da virilha é uma área com tendência à hiperpigmentação por se tratar de um local com um número altíssimo de receptores hormonais capazes de estimular a produção da melanina (pigmento que dá coloração à pele). Isso quer dizer que, por ser uma área extremamente hormonal, existe uma predis-
posição a produzir a melanina da pele, já que melanina e hormônio caminham juntos. Essa hiperpigmentação se dá mais forte em peles morenas, mas em peles brancas se destaca mais pelo contraste que dá com a pele do corpo. Claro que uma mulher de pele branca com virilha escura fica mais desconfortável com a situação. Mas por que algumas mulheres têm mais a área íntima escura e outras não, já que todas têm o mesmo hormônio na região? Isso se dá pelo fato de quantidade de hormônios. Umas têm mais hormônios que outras, o que depende de cada organismo, genética e a idade também é fundamental. Além disso, existem os fatores que ocasionam o escurecimento e ativa os hormônios, como é o caso de gravidez. Existe um acúmulo de melanina na gestação que escurece algumas regiões nas mulheres, tipo a aréola dos seios, linha alba,
axila, e virilha. Um outro fator que pode desencadear a ativação da melanina é o sobrepeso, obesidade que também são situações de alterações hormonais. Como se não bastasse, ainda tem o atrito entre coxas, e roupas extremamente apertadas promovendo irritação local, e toda agressão à pele pode desencadear o escurecimento da mesma. Uma maneira muito comum e praticada com grande frequência é, dentre eles, a maior causa de escurecimento da virilha é a depilação com cera, pois é de extrema agressão à pele,e deixa a região irritada. Como toda inflamação, agressão numa área minada, rapidamente pode ativar a melanina. Esse último caso é o mais visto e, infelizmente, tem deixado 90% das áreas íntimas escuras. O ato de puxar o pêlo com cera também acaba que puxando a pele pra fora. Isso é uma maneira de agredir a pele, e como toda ação tem reação, a melanina é ativada para proteger o local agredido. Se a região íntima te incomoda ao ponto de afetar sua autoestima, não se desespere porque existe tratamento estético para isso. Em primeiro lugar, se você está grávida, você só poderá ser examinada e tratada após a gestação. Muito provavelmente, em alguns meses depois, os hormônios se estabilizam e a região deve voltar à sua coloração normal. Nesse casos, o tempo é seu aliado.
Nos casos de sobrepeso, só fazer tratamento estético para clarear não será suficiente. Não basta combater o problema sem antes combater a causa. Você vai precisar emagrecer. Uma grande alternativa e a mais comumente usada é fazer depilação a laser para remoção de pêlos ao invés da depilação com ceras, para evitar a irritação da pele. Porque além de ser um tratamento que irá diminuir os pêlos também tem ação clareadora. Fora a dor de cabeça de não ter que agredir a pele com cera nunca mais. Mas como o laser funciona? De maneira simples, o laser age de forma seletiva sobre o pigmento do pêlo. Quem absorve a luz do laser no momento do disparo é a cor do pêlo. Por isso que, quanto mais escuro ou grosso o pêlo, mais ele absorve a luz do laser, e consequentemente mais fácil queima, necrosa e destrói o folículo do pêlo. Alguns lasers não funcionam com pêlos finos, muito menos em pêlos loiros ou mais claros. Só funciona para pêlos escuros. Quanto mais escuro, melhor. Umas das vantagens de se fazer a depilação a laser, além de acabar com os pêlos, é clarear a região escurecida. Em virilhas ou axilas escuras, o laser destrói o pêlo e inibe a melanina da pele, o que consequentemente promove o seu clareamento. De fato, uma axila escura, em algumas sessões mensais de laser, além de ganhar uma axila sem pêlos, você ganha uma axila branquinha. O mesmo acontece na região da virilha. É um sonho de qualquer mulher. A sensação de liberdade é maravilhosa. Experimente fazer a depilação a laser, você vai vê o resultado
desde a primeira sessão. Em alguns casos de extremo escurecimento, só o laser não é suficiente. Também deve ser associado a tratamentos estéticos para o clareamento. Existem vários recursos e produtos despigmentantes específicos para serem usados em regiões íntimas. O peeling genital é uma das soluções procuradas e usadas que promove esfoliação, renovação celular, clareamento, melhora da textura, elasticidade e hidratação. Uma outra dica que você deve ter cuidado: evite se depilar seja com cera, com gilete, ou laser, e ir logo em seguida para o sol. Pois de todas as maneiras, a pele fica vermelha e sensível, e com a exposição solar de imediato, pode escurecer ainda mais. Espere acalmar a pele alguns dias depois para ir a praia ou piscina. Além do Sol, você deve evitar se depilar e fazer logo de imediato uma atividade física. Pois também o calor e suor logo após a depilação pode agredir ainda mais a pele, e causar escurecimento. Espere a pele se acalmar primeiro. Se você é uma pessoa que se queixa, avalie a possibilidade de realizar esses procedimentos. Fique bem com seu corpo.
Bruna Cabral bruna_cncabral@hotmail.com
652 College St, Toronto, ON M6G 1B8 416 534 1107
579 Rogers Rd, York, ON M6M 1B7 416 654 (Buns) 2867
Viagens 17
www.jornalnorthnews.com - De 16 a 30 de junho de 2018
Ranking mostra queda na confiabilidade do maior aeroporto do Canadá
AirHelp informa que suas últimas pontuações anuais são baseadas em dados coletados entre dezembro de 2017 e março de 2018 Por: Sabrina Quariniri
Fotos: Divulgação
O pátio P ORTUG UE S E C UI S I N E D I N E - TA K E O U T CHURRASQUEIRA
Aberto todos os dias, das 11h30 até 23h.
416.792.7313
2255, Keele Street North York , ON - M6M 3Z6
dos ao clima podem ter sido um motivo, que obviamente está além do controle do YYZ. Houve um número significativo de atrasos e cancelamentos relacionados à neve em dezembro, levando à movimentada temporada de Natal, e isso continuou até janeiro. Mas não há dúvida de que a YYZ está passando por grandes sofrimentos no crescimento. No ano passado, de acordo com a Autoridade de Aeroportos, o YYZ registrou 47,1 milhões de passageiros - de 44,3 milhões em 2016 e 33,4 milhões em 2011. Ao mesmo tempo, projetos significativos maior aeroporto do de expansão e melhorias nos Canadá recebeu no- aeroportos na escala do termitas terríveis no último nal mais recente construíram ranking revelado. Na verdade, uma década a provavelmente quase chegou ao final de uma ainda muitos anos de distância. O número de passageiros da lista de 141 aeroportos globais YYZ deverá crescer para até que foram avaliados. A AirHelp classificou o 60 milhões até 2030. Enquanto isso, os melhores Toronto Pearson Internatioaeroportos do Canadá eram o nal Airport (YYZ) na colocação 119º devido a longos Aeroporto Internacional Otatrasos e cancelamentos de tawa MacDonald-Cartier, o voos e “sentimento desfavo- Aeroporto Internacional de Edmonton e o Aeroporto Internarável dos passageiros”. Com o ranking, é também cional de Vancouver. O Billy Bishop Toronto o pior aeroporto do Canadá City Airport conquistou a com uma classificação baixa para o desempenho não ape- 101ª colocação no ranking nas no prazo, mas também global e o sexto melhor para a qualidade do serviço ranking nacional, logo atrás do Aeroporto Internacional e processamentos. A AirHelp informa que suas Montreal-Pierre Elliott Truúltimas pontuações anuais deau e à frente do Aeroporto são baseadas em dados cole- Internacional de Calgary. Os melhores aeroportos glotados entre dezembro de 2017 e março de 2018. Isso inclui bais foram o Aeroporto Interdados sobre voos atrasados nacional de Hamad (Doha), e cancelados, estatísticas de o Aeroporto Internacional de chegada no horário e análises Atenas, o Aeroporto de Hanepúblicas e análises de publi- da (Tóquio), o Aeroporto de Colónia-Bona e o Aeroporto de cações na mídia social. Alguns fatores relaciona- Singapura-Changi.
O
18 Saúde
www.jornalnorthnews.com - De 16 a 30 de junho de 2018
72% dos homens do Canadá vivem estilos de vida pouco saudáveis Apenas 6% dos entrevistados não apresentaram comportamentos inadequados e foram classificados como saudáveis
A
Por: Sabrina Quariniri
Fundação Canadense para a Saúde do Homem divulgou os resultados do que diz ser o primeiro estudo nacional sobre todos os comportamentos de saúde dos homens canadenses. As pesquisas do estudo descobriram que 72% dos homens canadenses “demonstram regularmente dois ou mais hábitos não saudáveis”, incluindo uma dieta pobre, fumar cigarros, beber demais, não se exercitar ou não dormir regularmente.” O estudo, conduzido em nome da Fundação Canadense da Saúde do Homem (CMHF), é o primeiro a pesquisar comportamentos de saúde em vez de doenças, e
o primeiro a analisar simultaneamente cinco comportamentos básicos de saúde que ajudam a prevenir doenças crônicas (dieta, sono), exercício, fumar e beber). Seu lançamento coincide com o primeiro dia da Semana da Saúde Masculina do Canadá, que acontece anualmente, na semana que antecede o Dia dos Pais. Algumas das principais conclusões do estudo incluem: * 62% dos homens canadenses têm uma dieta pouco saudável; * 54% dos homens canadenses dormem demais; * 59% dos homens canadenses não se exercitam 150 minutos por semana;
* 39% dos homens canadenses têm consumo insalubre de álcool; e * 20% dos homens canadenses fumam cigarros. Apenas 6% dos entrevistados não apresentaram comportamentos inadequados e foram classificados como “muito saudáveis”. Aqueles que exibiram apenas um comportamento insalubre foram considerados saudáveis (22%). Homens com dois comportamentos não saudáveis f oram considerados limítrofes (31%) e aqueles com três ou mais dos comportamentos acima foram classificados como insalubres (42%). Se há uma boa notícia em
tudo isso é que não é preciso muito para um homem passar de “insalubre” a “saudável”, de acordo com o presidente da CMHF, Wayne Hartrick. “Pense nessas categorias como uma escada”, disse ele. “A maioria dos homens canadenses pode subir um degrau ao mudar apenas um comportamento não saudável. Eles podem subir dois degraus, mudando dois comportamentos, como comer cinco porções de frutas do tamanho de um punho e dormir sete horas. São passos pequenos, mas essenciais como esses, que podem ser fundamentais para se desviar do risco da doença, em vez de ter que lidar
com uma doença que poderia ter sido prevenida, acrescentou. Hartrick encorajou os homens a ver onde eles estão na “escada” da saúde, visitando o site da CMHF . Os resultados deste estudo foram o resultado de um estudo da Intensions Consulting realizado entre 20 de abril de 2017 e 28 de abril de 2017, em nome da Canadian Men’s Health Foundation e divulgado publicamente hoje. Como parte do estudo, uma pesquisa on-line foi realizada com uma amostra de 2.000 homens canadenses com idades entre 19 e 94 anos.
Problemas com dinheiro? No need to file for bankruptcy • One small monthly payment for all your bills
Faça um pagamento mensal para todas as suas contas.
Você está usando o seu especial do banco todo o tempo? Usando cheque de pagamento para pagar cheque? Os credores ou agências de cobrança te assediam? Você tem medo de perder seu carro, casa, RRSP, ações ou outros ativos? Acha que sua classificação de crédito está em risco ou você tem crédito ruim? Tem ações judiciais contra você? Deve imposto sobre a GST ou imposto para a Revenue Canada?
Nós podemos lhe ajudar!
Man Mantenha seu carro, casa, RRSP e todos os outros ativos. Vamos dar-lhe opções de acordo com sua situação, reduzir suas dívidas até 80%, parar as chamadas e o embargo ilegal imediatamente. Nós o ajudaremos a reconstruir seu tempo mínimo de crédito, obter crédito e usá-lo sabiamente com nosso Plano CR.
Ligue-nos para uma reunião privada e confidencial.
Sou jovem e tenho um bom trabalho. Eu tive muitos empréstimos / pagamento por cartão de crédito que eu Não podia pagar regularmente. Sem ter que declarar falência. Siddique mostrou uma maneira de fazer esses pagamentos e reduzir minhas dívidas para 70%. Agora eu pretendo comprar uma casa no futuro. Obrigado Siddique. - G.I.Eu tive um negócio e foi bem. Mas as dívidas eram mui muito altas para eu pagar tudo. Os pagamentos com cartão de crédito e empréstimo executando o negócio. Siddique e all debt solutions, me mostraram uma maneira de gerenciar todos esses pagamentos mantendo meus negócios em andamento. Agora sou capaz de poupar algum dinheiro para comprar uma casa no futuro. - S.B.
Eu devia muitos impostos de renda e não conseguia dormir à noite. All debt solutions me ajudaram a resolver meus problemas. Agora eu posso continuar minha vida sem qualquer estresse. Muito obrigado Siddique. - V.K. Minha esposa e eu tínhamos lutas e argumentos em casa e nos culpamos por nossa situação financeira. Nós dois estamos trabalhando, mas de alguma forma, no final do mês, nós não tinha dinheiro suficien As chamadas das agências de cobranças nos estavam suficiente. deixando loucos. Foi uma boa sorte que contatamos Siddique na All Debt Solutions. Ele ajudou nós com o nosso problema e há paz em casa depois de um longo período de tempo. Não podemos esquecer o sua dedicação e paciência na resolução do nosso problema. - G.S & R.S.
Para atendimento em português falar com Ivette Torres (647) 986 9177 • Direct Line (416) 671 0577
M. Siddique Certified Credit Counselor
Mississauga Office 1090 Dundas St. East Suite #103 L4Y 2B8 Mississauga
Scarborough Office 2100 Ellesmere Rd suite #211 Scarborough ON
Head Office - Toronto 155 Rexdale Blvd. Suite #704 M9W 5Z8 Toronto
North York Office 298 Sheppard Ave. West Suite #200 M2N 1N5 North York
Wishing our members and families a Happy Canada Day!
3750 Chesswood Drive, Toronto, ON M3J 2W6 • Tel: 416.638.0506 • Fax: 416.638.1334 • Website: www.local506.ca
Salmos 133.1
Culto da Palavra
Culto de Jovens
Escola Dominical
Culto da Família
Terça, 7pm
9h30am - 10h30am
Church.IADM
assembleiadedeusemtoronto.com
1567 Keele st. M6N 3G1 Toronto (Keele & Rogers)
Sábado, 7pm
Domingo, 10h30am
Financeiro 21
www.jornalnorthnews.com - De 16 a 30 de junho de 2018
B
Financiando sua dívida sem juros: consolidação de dívidas/proposta
em, então aconteceu. Você usou uma boa parte, ou quase o seu crédito todo e agora tem que encarar as consequências. E você decidiu que poderá fazer um ‘acordo ao seus credores’ oferecendo a pagar um montante do total da sua dívida por um período longo de tempo (normalmente 60 meses e sem juros mensais), fazendo o que é conhecido no Canadá como: Proposta aos Credores. Dessa forma, você pode evitar entrar na bancarrota (falência). Para fazer uma “consolidação de dívidas” você precisa da assistência de um profissional registrado ao Governo do Canadá, conhecido como Trustee de Insolvência (Insolvency Trustee) ou outro pro-
fissional também qualificado do ramo. Este profissional da área irá, então, revisar e avaliar todo o seu ativo, seu passivo (suas dívidas) seu fluxo de receita e despesa mensal, para assim chegar a um plano de pagamento a ser oferecido aos credores, a qual, provavelmente, eles irão aceitar. Fique atento aos profissionais que venham a oferecer redução do pagamento da dívida em até 80% na hora da reunião e revisão da situação específica devida. Às vezes, a proposta pode dar andamento com uma entrada maior e com parcelas mensais menores, que fique mais acessível ao seu orçamento mensal. Às vezes, o seu orçamento mensal é variável pelo fato de você estar
trabalhando por conta própria (self-employed) e/ou ter um tipo de trabalho de estação. A maioria dos trabalhadores nos ramos da construção, que fazem tetos de casas, pavimentos de estradas, etc..trabalham na média 8-9 meses ao ano e é comum e possível de estruturar uma consolidação de dívidas (proposta) em um período de 60 meses (período de tempo máximo determinado pela lei, de 5 anos) com parcelas mensais em um período de 8-9 meses, de acordo com a época específica de trabalho ao ano. Também pode ser o caso, de você fazer um plano de pagamento em 12 meses a cada ano. Você também pode quitar a sua proposta mais rápido (antes dos 60 meses de amor-
tização) sem juros, o que irá favorecer a restabelecer o seu crédito na praça mais rápido e, também, limpar o seu credit report. Sem problemas – basta adicionar uma cláusula na sua proposta que indique que você possa quitá-la antecipadamente, como uma opção sem juros ou qualquer taxa extra. O credor certamente irá aceitar, uma vez que o pagamento do dividendo irá ser efetuado a eles antecipadamente do termos que inicialmente foi estabelecido. A consolidação de dívidas (proposta) não é para qualquer um, pois também se tem a opção da bancarrota. Mas se você tem planos de dar entrada em um proposta, então essa pode ser adequada especifica-
mente para a sua situação. E, certamente, pode ser feito. Basta entrar em contato com a Consultora Registrada de Crédito da Rumanek & Company Ltd (www.rumanek.com), Monica Guth no cel: (416) 452-3751 ou monica@rumanek.com
Monica Guth Monica@rumanek.com
Florinda Lages Tra d u to ra Ju ra m e n ta d a
Português, espanhol e francês para inglês. f l ol ages@ rogers. c om 416 201 0390 / 416 318 3792
22 Financiamento
www.jornalnorthnews.com - De 16 a 30 de junho de 2018
O que é um mortgage broker e qual a vantagem em utilizar?
E
xistem vários locais onde podemos pedir financiamento na hora da compra de um imóvel, incluindo bancos, trust companies, credit unions e fundos de pensão. Cada um deles oferece opções e vantagens diferentes. Para saber o que cada um oferece você teria que pesquisar individualmente em cada instituição, e cada uma delas teria que fazer uma consulta no seu crédito. Cada consulta dessas faria você perder em média seis pontos no seu crédito. O mortgage broker é um especialista em financiamento com acesso
a várias Instituições financeiras e as melhores taxas de juros. A maior vantagem de se trabalhar com mortgage broker é que ele pode fazer apenas uma consulta (credit check) e te oferece as melhores taxas disponíveis no mercado no momento, sem prejudicar o seu histórico de crédito.
Flávia da Silva
Flávia da Silva inaugura seu novo escritório em Toronto, no Canadá
flaviam6n@hotmail.com
Faculdade de Educação Teológica das Assembléias de Deus
Quando você é o cliente, você tem vantagem. Te l : 4 1 6 - 8 0 4 - 7 7 0 5 • f.dasilva@lendinglogic.ca 9 6 Re x a d a l e B o u l e va rd - To ro n t o , ON M 9 W 1 N7
Venha estudar teologia conosco! Monitor Arildo Guimarães +1 (647) 719-2590
O CURS DO RA T S I MIN QUINTA A TOD H30PM ÀS 7
$60*
1º Ciclo
Disciplinas factuais
# lic M 0809600
• • • • •
Bibliologia Elementos da Teologia Bíblica Os Evangelhos Homiletica I O livro de Atos
• • • • • •
As Epístolas Paulinas I As Epístolas Gerais O Pentateuco Apologética I As Epístolas Paulinas II As Epístolas Paulinas III
• • • • •
Os Os Os Os Os
livros históricos profetas maiores profetas menores livros poéticos livros apocalípticos
• • • • • •
Hermenêutica bíblica I Escatologia bíblica Soteriologia I Teontologia Didática geral I Angelologia, antrop. bíblica e hamartiologia hama
• • • •
Ética cristã História da igreja Princ. de acons. familiar A epístola aos Hebreus
2º Ciclo
Disciplinas analíticas • • • • • •
História e geografia bíblica Apologética II Liderançca cristã Evangelismo e missões Cristologia Pneumatologia
Núcleo CAN003 • Mais o valor da matrícula*
Igreja Missão - Assembléia de Deus • 1567 Keele St. M6N3G1 Toronto (Keele & Rogers)
BENTO’S AUTO & TIRE CENTRE 2000 Duntas St. West, Toronto, Ontario M5R 1W6
SPRING IS HERE
Trust The Experts, We Know Your Best!
TIRE SPECIAL CASH AND CARE 205 55 16 ONLY $59.95+TAX
BATTERIES SPECIAL PRICE From
$109.95 $129.95
Oil Change - Mobil Oil Change Alignment Suspension Transmission Lubrication Air Conditioning Exhaust Tune-up Brakes & Tires
49 years of Service
OPEN 24 HOURS / 7 DAYS A WEEK
Light Trucks / Vans
EVERGREEN LT 225/75R16 - $100+ TAX EVERGREEN LT 245/75R16 - $120+ TAX
Cars
EVERGREEN 195/65R15 - $79 + TAX GOOD YEAR ASSURANCE 205/55R16 Price $89 + Environment + Taxes
Do You Have A Car? NEED OIL CHANGE? WE HAVE A SPECIAL OFFER FOR YOU
now
$29.95 Environmental Charge $2.50
NON SYNTHETIC OIL CHANGE & FILTER UP TO 5 LITERS MOST CARS MOBIL OR SHELL OIL with this flyer
All Makes! All Service! Best Price!
TEL: 416.533.2500
A C Wave Optical é uma empresa especializada em serviços e produtos oftomológicos. Há 26 anos no mercado prestando serviço às famílias com foco em um atendimento de excelência e produtos de alta qualidade, trazendo sempre as principais novidades do mercado óptico. Atuamos nas cidades de Mississauga e Toronto com profissionais qualificados e atendimento em Inglês, Espanhol, Português e Italiano. Venha conhecer uma Es de nossas lojas e tenha o melhor em suas mãos.
VISIT NOS E S LOJA AS S
Toronto • CWave Optical Store 1980 St.Clair Ave West 109A The Stock Yards Village Toronto, ON • Parking Lot B (at Gunns Rd And St. Clair Ave West) Tel: 416-766 WAVE (9283) Missisauga • CWave Eyewear Store 2515 Hurontario St Unit 2001 Mississauga L5A 4C8 Tel: 905-566-8230
Monday to Friday - 10am to 7pm • Saturday - 10am to 5pm • office@cwaveoptical.ca