Expats, spécial Jeux Olympiques (numéro 4, version Italie)

Page 1

OFFREZ LE MONDE À VOS ENFANTS

Inscrivez les

dans
FRANÇAIS À L'ÉTRANGER
L'ENSEIGNEMENT
UN LYCÉE INTERNATIONAL FRANÇAIS !

EDITO 5

KENTIN MAHÉ LE K D'OR (HONGRIE) 8

BENJAMIN TONIUTTI L'ENVOLÉE DORÉE (POLOGNE) 12

NAWAL MENIKER PARTIR POUR MIEUX SAUTER (ETATS-UNIS) 15

CECILIA JOURDAN UN JE-NE-SAIS-QUOI À LA FRANÇAISE (ETATS-UNIS) 16

SIMON TOSELLI (ASIE/JAKARTA) 20

JACQUES MAIRE UN HYMNE À L'AMOUR (FRANCE / JAPON) 22

WILFRIED NANCY LA FRENCH TOUCH DE LA MLS (ETATS-UNIS) 24

JASON ET HWI-HYUN L'AMOUR FRANCO-CORÉEN (FRANCE / CORÉE) 26

VALENTIN ORANGE L’ULTRA TRAILER FRANÇAIS (VIETNAM) 28

OCÉANE SOREL LA VIROLOGUE DEVENUE VIRALE (ETATS-UNIS) 31

MADELEINE BAYON LE GRAND PLONGEON (ESPAGNE) 32

DOSSIER JEUX OLYMPIQUES BLEU, BLANC, OR! 36

ELISA AKPA LES MUSCLES DU COEUR (ROYAUME-UNI) 50

PAUL TAYLOR LORD DE L'HUMOUR (FRANCE - ROYAUME-UNI) 54

FLORENCE ALIX-GRAVELLIER L'ADVERSITÉ COMME OPPORTUNITÉ (ROYAUME-UNI) 58

3
...

Hervé HEYRAUD,

PRÉSIDENT-FONDATEUR DES ÉDITIONS

LEPETITJOURNAL.COM

En cette année olympique, lepetitjournal.com accélère. Le media leader auprès des Français de l’étranger multiplie les projets: lancement de la première Maison de l’expatriation, Trophées supplémentaires et deux magazines Expats cette année, dont le spécial sport que vous tenez entre vos mains. Médaille d’or assurée !

lepetitjournal.com compte bien rester en haut du podium des médias destinés aux Français de l’étranger. Chaque jour, sur notre site internet, nous mettons tout en oeuvre pour vous informer au mieux sur ce qui se passe là où vous vivez, mais aussi sur les différentes thématiques qui concernent les expatriés en général. Grâce à votre fidélité et au soutien de nos partenaires, le succès du site, relooké en 2023, ne se dément pas et notre quotidien en ligne continue de battre des records d’audience. De bon augure avant les JO !

Logiquement nous avons souhaité que cette 4e édition du magazine soit orientée autour du sport. Les Français de l’étranger qui excellent partout dans cette activité sont légion. Bien entendu, nous allons penser aux plus connus d’entre eux, footballeurs (Griezmann, Giroud, bientôt Mbappé?), basketteurs comme le nouveau prodige Victor Wembanyama, mais aussi nos handballeurs et volleyeurs médaillés d’or aux derniers Jeux.

Certains athlètes dans des sports plus confidentiels se préparent aussi à l’étranger pendant plusieurs années pour briller à Paris cet été ou dans d’autres compétitions internationales. C’est le cas de Madeleine Bayon notre plongeuse de haut vol en couverture de ce numéro. D’autres entraînent, conseillent,

dirigent à l‘étranger, mettant à profit la qualité de la formation qu’ils auront reçue en France afin de la partager aux sportifs de leur pays de résidence.

Tous ceux-là sont des Français de l’étranger d’exception qui méritent pleinement de figurer dans ce magazine Expats. Avec ce numéro tiré à 15.000 exemplaires et diffusé gratuitement dans une douzaine de capitales, lepetitjournal.com veut relever ce défi : mettre à l’honneur les Français qui changent le monde. Un numéro supplémentaire sera d’ailleurs publié à l’automne prochain.

lepetitjournal.com braque aussi les projecteurs sur les Expats incroyables avec les Trophées des Français de l’étranger dont la 12e édition s’est déroulée au Quai d’Orsay à Paris en mars dernier. Décliné régionalement à Dubai, Singapour, Londres et New York, le concept va s’étendre avec un nouveau Trophée prévu à la rentrée à Shanghai.

Enfin, dans le but de toujours mieux informer et accompagner les Français dans leur différents parcours d’expatriation, lepetitjournal.com va innover avec l’ouverture de la première Maison de l’expatriation. Ce lieu éphémère sera ouvert dans le centre de Paris du 23 mai au 20 juillet prochain afin de renseigner au mieux les candidats au départ, les expatriés de passage ou les personnes en retour. Nous vous y attendons nombreux. Alors, à vos marques, prêts, partez !

Hervé HEYRAUD.

Président, fondateur des éditions lepetijournal.com

LEPETITJOURNAL.COM : EN PLEINE FORME ! 5

EDHEC INTERNATIONAL BBA

BBA EDHEC ONLINE

PROGRAMME E-LEARNING SUR MESURE POUR SPORTIFS DE HAUT NIVEAU

Plus de 200 étudiants sportifs engagés en compétitions nationales et internationales

Diplôme EDHEC International BBA visé par l’État et grade de licence

#7 Business school en Europe (classement Financial Times 2023)

OCÉANE

SERCIEN-UGOLIN

Joueuse internationale de Handball, Championne d’Europe 2023, ligue des Champions, avec son club de Norvège Vipers Kristiansand, Championne de Norvège et de la Coupe de Norvège en 2023, Vice-Championne Monde 2021, Vice-Championne d’Europe 2020, Étudiante BBA EDHEC Online

BBA.EDHEC.EDU

LE BBA ONLINE DE L’EDHEC :

« LE MEILLEUR MOYEN DE CONCILIER

ÉTUDES ET SPORT DE HAUT NIVEAU »

JOUEUSE INTERNATIONALE DE HANDBALL, OCÉANE SERCIEN-UGOLIN est étudiante en 4ème année du BBA Online à l’EDHEC. Elle nous raconte comment elle concilie habilement sa pratique sportive de haut niveau, ses études dans la prestigieuse business school et ses projets entrepreneuriaux.

Choisir la souplesse d’un cursus 100 % online

Rattachée au club norvégien Vipers Kristiansand, Océane a remporté, avec son équipe, la Ligue des champions 20222023, faisant d’elle la 5ème Française à gagner cette compétition.

Pour articuler ses études autour de sa pratique sportive, la jeune femme a choisi d’intégrer le BBA Online de l’EDHEC Business School, élue 7ème meilleure école de commerce d’Europe en 2023 par le Financial Times. Ce cursus post-bac en 4 ans, 100 % en ligne, est conçu pour s’adapter sur mesure aux rythmes de vie soutenus des sportifs de haut niveau :

«Disputer des matchs nécessite une importante préparation physique, avec des entraînements quotidiens particulièrement intenses… J'ai rejoint le BBA Online de l’EDHEC car c'était pour moi le meilleur moyen d’étudier un sujet qui me plaît tout en profitant pleinement de ma pratique sportive : c’est une vraie chance. Malgré le rythme des compétitions, je m'efforce de consacrer plusieurs heures par semaine à mon travail personnel. », raconte Océane.

Bénéficier d’un suivi de proximité, même à distance

Les étudiants du BBA Online de l’EDHEC sont formés aux fondamentaux du management, avant de se spécialiser en 3ème et 4ème année. Tout au long du cursus, chaque apprenant est accompagné par un tuteur, afin de réduire le sentiment

d’isolement : «Avec l’EDHEC, j’ai la chance de bénéficier d’un accompagnement de proximité et d’une grande disponibilité de mes professeurs. N’ayant pas l’occasion de rencontrer mes camarades de promo, ce suivi est très important pour moi. »

Pour faciliter la mobilité, tous les cours sont enregistrés et accessibles sur tablette et smartphone. QCM, exercices et études de cas rythment aussi l’apprentissage en ligne. À l’issue du cursus, qui s’achève avec un stage de 6 mois, les diplômés peuvent intégrer le monde du travail ou poursuivre leurs études en master.

Concilier succès académique, sportif et entrepreneurial

Parallèlement à sa carrière sportive et à ses études, Océane a créé une collection pour la marque de prêt-à-porter Minuit Deux, OCEANEMOTION, qu’elle gère de façon autonome : «Grâce à mes connaissances académiques, j'arrive à analyser et à négocier des contrats, dans le monde du sport et de l’entrepreneuriat. Cela me permet de gagner en indépendance et en autonomie. Que ce soit sur le plan académique, sportif ou entrepreneurial, les mots d’ordre sont pour moi l’organisation, la patience et l’abnégation. Il faut aimer ce que l’on fait, bien s’entourer et trouver le bon rythme, c’est la clé.

En 2024, j’espère finir mon cursus à l’EDHEC et concrétiser plusieurs projets professionnels. J’ai aussi pour ambition d’atteindre une nouvelle fois le Final Four de la Ligue des champions en club et de participer aux Jeux Olympiques de Paris.», ajoute la joueuse de handball professionnelle.

7

KENTIN MAHÉ VESZPRÉM, HONGRIE

Kentin Mahé est devenu champion du monde en 2015, 20 ans après son père, Pascal Mahé

Il a 8 médailles à son actif avec l’équipe de France, dont 4 en or

Il est Chevalier de la Légion d'honneur

En 172 sélections avec l’équipe de France, Kentin Mahé a marqué 557 buts

KENTIN MAHÉ IS ONE OF THE EMBLEMATIC FIGURES OF FRENCH HANDBALL. Already a gold medal winner at the Tokyo Games, he is hoping to repeat the feat this summer in Paris. At the end of the season, he leaves his club Veszprém in Hungary after 6 years. It was an enriching experience that he was able to share with some of his compatriots at the club. During his adventure with Veszprém, he regularly played in the Champions League and "in the leading roles". He is doing his utmost to arrive "fresh and in the best possible condition" to prepare for the Olympic Games.

ALORS QUE LES JEUX OLYMPIQUES APPROCHENT À GRANDS PAS, le handball français est l’un des sports les plus attendus. Kentin Mahé en est l’une des figures emblématiques. Champion d'Europe en titre, il joue depuis plusieurs années à Veszprém, en Hongrie. Il nous raconte son expatriation et ses ambitions à quelques mois des Jeux de Paris : « Est-ce que les Jeux olympiques sont dans un coin de ma tête ? Oui forcément, ce serait mentir que de dire l’inverse »

ARTICLE DE PAUL LE QUÉMENT

VOUS ÊTES ACTUELLEMENT AU VESZPRÉM

AVEC D’AUTRES FRANÇAIS COMME NEDIM

REMILI. EST-CE QUE CETTE « BULLE » FRANÇAISE

FACILITE VOTRE EXPATRIATION ?

Bien sûr, le fait d'être dans un effectif dans lequel je peux parler français dans les vestiaires est un vrai plus. Dans ma profession, je suis beaucoup en voyage avec l’équipe et pouvoir échanger en français facilite le quotidien. Typiquement, l’humour français est quand même spécial et propre à notre culture. Pouvoir échanger dans ma langue natale au club est un plaisir que j’ai pour la première fois dans ma carrière. Honnêtement, les Français étaient très rares dans tous les effectifs où j’ai joué auparavant. Alors que, cette année, je me retrouve avec plusieurs d’entre eux à l’étranger. Cela permet aussi de suivre un peu l'actualité française, que ce soit musicale ou autre. Au-delà de ça, je peux continuer à peaufiner mon français car ma femme est Allemande. Je parle français à mes enfants, mais ce n'est pas la langue qui domine à la maison. Alors, l'occasion de pouvoir le pratiquer avec les copains à l'entraînement me fait du bien.

APRÈS SIX ANNÉES, VOUS PARTEZ DU VESZPRÉM À LA FIN DE LA SAISON. QUE RETENEZ-VOUS DE VOTRE PASSAGE ? J'en garde de très beaux souvenirs sportifs car c'était l'une des premières raisons pour lesquelles j'étais venu ici. Je voulais jouer la Ligue des Champions et surtout les premiers rôles. Pour être honnête, j'ai découvert un pays que je n'avais pas forcément prévu de découvrir. Si quelqu'un m'avait dit que j'allais passer six années en Hongrie, je ne l’aurais pas forcément cru. Mais cela m’a permis d’élargir ma palette de langue. Je parle couramment l’anglais, le français et j’ai quelques notions d'espagnol.

En revanche, le hongrois est une langue très compliquée. Nous ne le pratiquons jamais au sein de l'effectif. Pendant un moment nous avons pris quelques cours, mais l’initiative n’a pas duré. Je sais tenir de petites discussions en hongrois, mais rien de plus. Lors de cette expatriation, j’ai aussi eu plusieurs échanges avec l'ambassade de France à Budapest et le lycée français qui m'a demandé de parrainer la semaine olympique et paralympique. J’aime bien être au contact des Français de l’étranger.

À QUELQUES MOIS DES JEUX DE PARIS, COMMENT VOUS SENTEZ-VOUS ET QUELLES SONT VOS AMBITIONS ?

Cette question revenait souvent avant et pendant l’Euro. Est-ce que les Jeux olympiques sont dans un coin de ma tête ? Oui, forcément, ce serait mentir que de dire l’inverse pour une aussi grande compétition organisée à la maison. Maintenant, nous avons abordé le championnat d’Europe dans l'optique de le gagner et la mission est réussie. Désormais, il faut se concentrer sur le club et l’aventure en Ligue des Champions. Mais je me projette au quotidien. Je mets tout en œuvre pour arriver à la préparation des Jeux olympiques en étant frais et dans les meilleures conditions possibles.

9

Julien Fortuit est un coach de performance certifié, fort de nombreuses années d’expérience en coaching et mentorat (+ de 5 000 heures) et de plus d’une dizaine de certifications et d’accréditations (Maître Praticien PNL & TimeLine Théraphie™, certifié Gallup™ Strengths, etc.). Il collabore avec les équipes de vente et le management de marques de luxe et de retailers haut de gamme, des entrepreneurs, des expatriés et des étudiants qui s’apprêtent à quitter ou à entrer à l’université

Julien est membre et contributeur du Forbes Coaches Council Expert Panel et de la Harvard Business Review (HBR)

Réservez dès maintenant votre consultation gratuite, si vous le souhaitez :

julien@julienfortuitagency.com www.julienfortuitagency.com

«AVEC LE PROGRAMME DE COACHING YOUR NEXT ADVENTURE™,

J’AI REPRIS CONFIANCE

EN MOI ET

EN MES CHOIX »

VOUS SOUHAITEZ MARQUER UN TOURNANT DANS VOTRE CARRIÈRE INTERNATIONALE

mais ne parvenez pas à passer à l’action ? Découvrez YOUR NEXT ADVENTURE™, un programme de coaching intensif pour les expatriés ambitieux, désireux de donner un nouveau souffle à leur carrière. Témoignages.

UN COACHING INTENSIF, 100 % À DISTANCE

Coach de performance certifié, Julien Fortuit est fort de 25 ans de carrière internationale, de 5 000 heures de coaching et 10 certifications. Avec YNA™, il propose un coaching intensif, sur mesure, à distance. Au programme : 3 mois pour vous libérer de vos croyances limitantes, mieux vous connaître, identifier ce que vous voulez et passer à l’action.

«Les expatriés que j’accompagne sont des entrepreneurs désireux de grandir, des professionnels en reconversion ou des étudiants en orientation. Il n'y a pas de boule de cristal pour vous dire quoi faire MAIS il y a un manuel d'instructions - si vous osez l'assembler ! Ma méthode de coaching Insight Through Inquiry, très intensive, commence par une exploration complète de soi : ce n’est qu’à partir de là que vous saurez quoi faire ensuite. », explique Julien.

APPRENDRE À MIEUX SE CONNAÎTRE ET PASSER À L’ACTION AVEC CONFIANCE

Après de longues carrières dans le marketing et le luxe, Aurélie et Leïla, expatriées à Madrid et passionnées de Pilates et de yoga, prennent un virage à 180°. Pour actionner ce tournant, elles font appel à Julien Fortuit.

« Pendant le Covid, j’ai remis en question le sens de mon travail en marketing et le fait de travailler pour une entreprise

dont je ne partageais plus les valeurs. Je me sentais perdue, en détresse. Grâce à Julien, j'ai pris la décision de quitter mon job et de me lancer comme professeure de Pilates. Il m’a aidée à mieux me connaître, à y voir plus clair sur ce que je voulais et ne voulais plus. Je me sentais confiante et apte à gravir des montagnes ! Aujourd'hui, je suis épanouie dans ma nouvelle activité et j'en vis très bien ! », raconte Aurélie.

Quant à Leïla, elle fait appel à Julien après avoir créé sa société de stratégie de marque : «Je rencontrais des résistances et un manque de fluidité dans mon projet. J’avais perdu confiance en moi, ce qui est pourtant clé quand on vend ses services ! Je souhaitais aussi donner une autre place au yoga. Julien m’a aidée à identifier mes valeurs et tout ce qui n’était pas aligné avec celles-ci. J’ai appris à définir mes objectifs et j’ai repris confiance en moi et en mes choix. Aujourd’hui, je développe mon activité et j’accorde plus de temps à l’enseignement du yoga. Julien est un grand professionnel, à l’écoute, qui sait de quoi il parle. Et surtout, il invite à être lucide avec soi-même et à reprendre ses responsabilités. »

Aujourd’hui, Aurélie et Leïla sont en train de créer LILA (instagram @lilayogapilates), une plateforme de Pilates et Yoga en ligne pour les Françaises à l’étranger. « L’idée est que la pratique sport et bien-être accompagne les expatriées pour les aider à prendre soin d’elles, à trouver leur centre et à recréer une routine durable en expatriation, un moment charnière aux nombreux changements.», ajoutent-elles.

11

BENJAMIN TONIUTTI

POLOGNE

Avec 323 sélections, Benjamin Toniutti est le joueur en activité le plus capé

Il possède 15 récompenses individuelles de « Meilleur passeur » dans sa carrière

Champion olympique 2021, trois fois vainqueur de la Ligue mondiale, champion d’Europe 2015

Il a été décoré de la Légion d’honneur en 2023

BENJAMIN TONIUTTI IS CAPTAIN OF THE FRENCH VOLLEYBALL TEAM, Olympic champions in Tokyo in 2021. In Paris this summer, he will be defending his title on home soil. But for the time being, his aim is to shine on the European stage with his club Jastrzębski Węgiel, in Poland. A country in which he has been building his family life for nine years : “80% of French national team players play abroad."

CAPITAINE DE L’ÉQUIPE DE FRANCE DE VOLLEY-BALL CHAMPIONNE OLYMPIQUE À TOKYO, Benjamin Toniutti défendra son titre cet été à Paris. Mais ce n’est pas le seul objectif du passeur des Bleus, décidé à briller sur la scène européenne avec son club de Jastrzębski Węgiel, en Pologne, pays dans lequel il a «trouvé une stabilité »depuis 9 ans.

COMMENT VOUS SENTEZ-VOUS À QUELQUES MOIS DES JEUX OLYMPIQUES ?

Je n'ai pas trop le temps d'y penser parce que j'enchaîne les matches avec mon club de Jastrzębski qui a beaucoup d'ambitions. Je garde toujours en objectif Paris 2024 et les JO et je veux être prêt pour cette échéance. Mais d’un autre côté, on s’est tous dit avec les coéquipiers de l’équipe de France que pour attaquer une bonne préparation, il fallait d’abord être bon en club.

EST-CE QUE VOUS SAVEZ COMMENT VA SE DÉROULER

LA PRÉPARATION OLYMPIQUE DE L’ÉQUIPE DE FRANCE ?

Nous n'avons pas encore les détails du programme, mais il va y avoir la Volley-Ball Nation League en début d'été, au Canada, en Turquie et aux Philippines. Cela va servir de préparation dans un sens. Puis après une petite coupure nous aurons trois semaines de stage en France.

DE QUELLE MANIÈRE VOUS ÊTES-VOUS HABITUÉ À L’EXPATRIATION ?

Tous les joueurs français aimeraient évoluer en France, ce n’est pas si facile que cela de jouer loin de son pays et de sa famille. Mon aventure à l’étranger a démarré après avoir joué quatre saisons à Sète. J’avais envie de me challenger. J’ai commencé à bouger, en Italie d’abord, puis j’ai trouvé une stabilité en Pologne. L’été 2015, juste avant d’arriver en Pologne, j’ai eu la

naissance de ma première fille donc la construction d’une vie familiale. Les titres remportés à l’étranger ont facilité le fait de rester dans le pays depuis 9 ans maintenant.

EST-CE QU’ÊTRE VOLLEYEUR PROFESSIONNEL IMPLIQUE NÉCESSAIREMENT UNE VIE D’EXPATRIÉ À L’ÉTRANGER ?

Ce n'est pas obligatoire mais c'est vrai que 80 % des joueurs de l'équipe de France évoluent à l'étranger. Ces championnats possèdent des niveaux plus forts et des conditions financières bien meilleures qu'en France. Je pense que si l'équipe de France en est là, à performer, c'est aussi car ses joueurs se sont exportés dans des clubs qui ont l'ambition de gagner des titres sur la plus grande scène européenne et qui sont armés pour ces objectifs.

DEPUIS VOTRE ARRIVÉE EN BLEU EN 2010, AVEZ-VOUS RESSENTI UNE ÉVOLUTION DE VOTRE SPORT EN FRANCE?

Il y a une dizaine d'années, nous galérions à remplir des salles de 3.000 places alors que maintenant on arrive à remplir Bercy, ou le stade de Lille avec plus de 20.000 personnes. Nos résultats collectifs ont favorisé ce développement, c’est une progression incroyable. En comparaison à l’Italie et à la Pologne, il reste du chemin à parcourir.

UNE FOIS À LA «RETRAITE», EST-CE UN OBJECTIF DE REVENIR EN FRANCE POUR AIDER AU DÉVELOPPEMENT DE LA DISCIPLINE ?

Je n’ai eu aucune proposition mais j’ai encore de belles années devant moi. Avec mon expérience, il y a évidemment des choses qui peuvent être mises en place en France. Dans certaines organisations, on voit encore des staffs sportifs qui ne sont pas au complet. Il faut que les joueurs soient dans les meilleures conditions pour performer au plus haut niveau.

13
ARTICLE DE TEDDY PEREZ

FL A M MON DE :

CU LT I V ER L A R I CH E SS E

D U B I L I N GU I SM E E T L A

D I V ER S IT É CU LT U R ELL E !

B I E NV E NU E DA N S L E M O N D E I N S P I R A N T D E L A FÉ D É R AT I O N FL A M M O N D E , où

l'enseignement f r anç ais à l'étr anger prend une dimension exceptionnelle pour répondre au x

Dans cet te ère de mondialis ation, où la r ic hes se c ulturelle et linguis tique es t un atout majeur, les as soc iations du réseau FL A M Monde s ’engagent à soutenir ces f amilles f r ancophones et binationales dans leur s ef for t s de tr ansmet tre le f r anç ais, en t ant que langue mater nelle ou langue d’hér it age, of f r ant bien plus qu’une simple pr atique linguis tique.

Dans une réalité où 2 enf ant s f r anç ais sur 3 à l’étr anger ne langue f r anç aise en dehor s du c adre f amilial, FL A M Monde

L es as soc iations FL A M, dévouées à l’enseignement f r anç ais aux enf ant s et adolescent s f r anç ais ou f r ancophones viv ant à l’étr anger, non scolar isés dans des ét ablis sement s f r anç ais, jouent un rôle es sentiel

C es enf ant s et leur s f amilles sont bien intégrés au tis su soc ial et à la c ulture loc ale mais le rôle des as soc iations FL A M es t de leur per met tre de s ’appropr ier la langue et la c ulture f r anç aise.

C es as soc iations ne se limitent pas à proposer des atelier s de f r anç ais, elles of f rent une expér ience éduc ative r ic he et v ar iée Être bic ulturel, bilingue, voire plur ilingue, devient une oppor tunité pour les enf ant s de s ’intégrer pleinement à la fois dans le pay s dans lequel ils gr andis sent et à la c ulture loc ale, tout en développant un lien for t avec la langue et la c ulture f r anç aise

FL A M Monde s ’engage à soutenir toutes les as soc iations

FL A M dans leur création, leur développement , et à f ac iliter les éc hanges et l’entr aide au sein de ce réseau unique. L a fédér ation défend également les intérêt s de ses membres,

les f ais ant connaî tre auprès du gr and public , des ins titutions, et d’éventuels par tenaires.

«SUR

L A ROUTE DES JEUX OLYMPIQUES » : UNE ÉPOPÉE LUDIQUE ET PÉDAGOGIQUE POUR CÉLÉBRER PARIS 2024 !

C et te initiative innov ante, of f r ant des modules pédagogiques acces sibles gr atuitement aux as soc iations FL A M adhérentes, es t conç ue pour plonger les jeunes dans l’univer s des Jeux Olympiques à tr aver s six angles d’approc he. Chaque module s ’étend sur c inq à six semaines, of f r ant aux as soc iations et aux enseignant s des séances et des ac tivités prêtes à l’emploi Et ce n’es t pas tout ! Chaque module se ter mine par un concour s

la liber té d’utiliser celles qui conviennent le mieux à leur s besoins.

« Ce projet es t très bien s truc turé, il es t tr aité sous forme de thématiques et adapté en fonc tion des âges des enf ant s J ’apprécie le f ait que les modules soient ritualisés : nous abordons d’abord le voc abulaire puis nous tr availlons sur la thématique » Mar ie Faucon, Respons able pédagogique L’école du FL A M, Madr id.

Pour FL A M Monde, c haque enf ant doit pouvoir s ’épanouir en t ant que c itoyen du monde, por teur de plusieur s langues et c ultures, un vér it able c hampion prêt à explorer les r ic hes ses du bilinguisme et du bic ultur alisme

Pour en s avoir plus sur FL A M Monde : rendez vous sur

14
14

Partir

pour mieux sauter

À SEULEMENT QUELQUES MOIS DES JEUX

OLYMPIQUES, les athlètes français sont dans la dernière ligne droite pour leur préparation. Nombre d’entre eux ont décidé de s’expatrier pour se préparer dans les meilleures conditions possibles. Parmi eux, Nawal Meniker, athlète en saut en hauteur de 26 ans et expatriée depuis près de deux ans aux États-Unis.

INTERVIEW PAR PAUL LE QUÉMENT

POURQUOI AVEZ-VOUS DÉCIDÉ DE VOUS EXPATRIER AUX

ÉTATS-UNIS ?

J'avais besoin de renouveau et de changement. Le coach avec qui je m'entraîne, Mickaël Hanany, est le détenteur du record de France (2,34 m) du saut en hauteur masculin. Il vit aux États-Unis depuis environ 20 ans. Voilà pourquoi j'ai décidé de venir ici, aux États-Unis. J'ai eu une opportunité et j'ai saisi ma chance.

COMMENT VIVEZ-VOUS CETTE EXPATRIATION ?

Je vis très bien cette nouvelle vie et je suis très contente d'être ici. Les conditions sont parfaites pour pouvoir s'entraîner. J'ai amélioré mes performances. Les infrastructures sont totalement différentes et plus faciles d’accès qu’en France.

À QUEL POINT AVEZ-VOUS PROGRESSÉ DEPUIS VOTRE

ARRIVÉE AUX ÉTATS-UNIS ET EN VUE DES JEUX DE PARIS 2024 ?

Depuis mon arrivée aux États-Unis, j’ai gagné six centimètres au niveau de mon record personnel. Cette augmentation est énorme. J’ai progressé en technique, en musculation… Tout cela m’aide pour performer. J'ai évolué et j'ai grandi sur l'aspect sportif. Je suis donc totalement optimiste concernant les Jeux. Je ne suis pas loin des minimas. Il me manque cinq centimètres, soit une épaisseur de barre. Un déficit minime dans

cette discipline. Mais il y a deux façons de se qualifier pour les Jeux olympiques, soit avec les minimas imposés par la fédération, soit grâce au classement mondial de World Athletics. L’IAAF va prendre, par exemple, les 25 meilleurs mondiaux sur le saut en hauteur. Actuellement, sur ce bilan, je suis 14e. Pour l'instant, j’ai ma place sur le ranking mais pas encore sur les minimas.

QUELS SONT VOS OBJECTIFS POUR CES JEUX SI VOUS Y ÊTES QUALIFIÉE ?

Les Jeux olympiques sont un véritable rêve de gosse. J’ai commencé l'athlétisme grâce à cette compétition que j'ai pu voir à la télévision. Cela m’a donné envie de faire du saut en hauteur. Alors, pouvoir faire les Jeux, et à Paris ! Cela rend ce rêve encore plus incroyable. Je veux vraiment me donner au maximum. Quelle que soit la place, quel que soit le record, j’avance étape par étape. Je vise la finale.

Tous les athlètes souhaitent avoir un podium lors des Jeux olympiques. Le saut en hauteur est tellement tactique que tout est jouable. Une championne olympique peut totalement se louper et ne pas être là lors de la compétition. À l’inverse, une athlète sortant de nulle part peut remporter le titre.

15

CECILIA JOURDAN

HelloFrench rassemble plus de 1,5 million de followers sur Instagram

Le secret d’une vie heureuse en France ? « du vin, du fromage, et du pain » et à New York ? « du temps, du bacon, un cocktail »

Ouvertement Queer et mariée à Criselis Pérez, Cécilia Jourdan aborde les sujets LGBTQ+ même si cela peut déplaire

Une école de langue en préparation avec la méthode HelloFrench

EMBRACING LIFE AS A GAME AND FUELED BY A PENCHANT FOR RISK, Cecilia Jourdan, the face behind HelloFrench (@hellofrenchnyc on social media), shares her unique journey between Paris and New York, along with her deep fascination for language. As an entrepreneur determined to unveil the most authentic aspects of the French way of life, she fearlessly delves into sensitive topics, including mental health. Now, she captivates the world's largest Francophile community on Instagram with humor and flair, aiming to showcase the French spirit without romanticizing the clichés.

YORK
16
NEW
U.S.A.

EN PRENANT LA VIE COMME UN JEU et avec un certain goût du risque, Cecilia Jourdan, figure de HelloFrench (@hellofrenchnyc sur les réseaux sociaux) raconte son parcours très singulier entre Paris et New York et sa fascination pour le langage. Déterminée à dévoiler la vie à la française «dans ce qu’elle a de plus authentique », et aborder des sujets sensibles, l’entrepreneure s’adresse aujourd’hui à la plus grande communauté francophile au monde sur Instagram avec humour et panache.

ARTICLE DE CAPUCINE CANONNE

QU’EST-CE QUI POUSSE UNE JEUNE FEMME À

PARTIR VIVRE AUX ETATS-UNIS APRÈS SON BAC ?

J’ai beaucoup voyagé avec ma famille, j’ai été confrontée très tôt à l’autre. J’aime le risque et le challenge. J’ai toujours eu envie de me construire ailleurs. D’ailleurs, je pense qu’un expatrié a la particularité d’être prêt à tout lâcher et se lancer à coeur ouvert quitte à se prendre des claques. Bref, à peine 18 ans, me voilà sur le sol américain, avec mon baccalauréat, mon permis et trois valises.

D’OÙ VIENT CETTE APPÉTENCE POUR LE LANGAGE

ET L’APPRENTISSAGE DE LANGUES ÉTRANGÈRES ?

J’ai toujours été fascinée par les langues étrangères et leur apprentissage. Une langue est intimement liée à une culture, le langage aussi. Il revêt un caractère d’identité, une mise en abîme de la culture française. De 2010 à 2020, j’ai donné des cours privés de français à une centaine d’élèves. Je me suis créé un réseau, et ai développé ma propre méthode. En parallèle j’ai appris à gommer mon accent. Aujourd’hui, j’ai plutôt un accent « continental», on décèle difficilement que je suis Française. Je me sens plus à l’aise en anglais.

AVEC VOTRE FEMME, CRISELIS PÉREZ, VOUS CRÉEZ

HELLO FRENCH EN 2020. RACONTEZ-NOUS…

HelloFrench réunit les pièces d’un puzzle qui représente ma vie. Notre objectif est de transmettre l’esprit français par des contenus courts et drôles avec une valeur éducative. Suivre

HelloFrench n’est pas suivre une influenceuse, mais la vie à la française dans ce qu’elle a de plus authentique. Aujourd’hui, nous sommes suivies aux Etats-Unis, en France, au Canada et au Royaume-Uni mais aussi en Inde, en Amérique Latine et en Asie.

POURQUOI EST-CE IMPORTANT DE PRÉSENTER, VOIRE DÉFENDRE LA CULTURE ET LA LANGUE FRANÇAISE À L’ÉTRANGER ?

Quand je suis arrivée aux Etats-Unis, j'ai senti un engouement pour la France. Ce soft power français m’a beaucoup intrigué. Il y a un désir de comprendre la France. C’est là que HelloFrench intervient pour montrer l'esprit français sans mystifier la vie à la française. Beaucoup de stéréotypes existent, surtout autour de la femme française. Nous jouons ainsi avec le cliché pour montrer justement que c’est un cliché. L’humour est notre véhicule : il ne faut pas être trop direct pour l’adhésion.

QUELLES SONT VOS PROCHAINES

THÉMATIQUES ABORDÉES ?

La santé mentale et les femmes sont au centre des réflexions de HelloFrench. Nous souhaiterions aller plus loin et aborder la place de la femme dans la société, la pression morale qu’elle subit mais aussi le rapport à l’homme. Je réfléchis aussi au thème de la sexualité. Nous aborderons un jour ce sujet, de la manière la plus impactante et nuancée possible.

PARISIENNE À NEW YORK OU NEW-YORKAISE À PARIS, COMMENT VOUS IDENTIFIEZ-VOUS ?

J’ai la nationalité américaine et française. Mais notre identité est-elle le reflet de notre passeport ? Je ne pense pas. La mienne est très fluide. Je suis Parisienne de naissance sans l’avoir choisi. En revanche, j’ai choisi d’aller vivre à New York. A l’image du puzzle qu’est HelloFrench, je suis toujours en train de constituer le mien. Qui sait, un jour je partirai vivre au Japon et y apprendre la langue avec mon épouse par exemple. Je considère la vie comme un jeu. Tous les jours, nous jouons une partie, si bien qu’il est impossible de perdre.

L’échec sera rejoué le lendemain. J’aime me tromper. Mon égo un peu moins !

17

Parce qu’en tant qu’expatrié, vous devez gérer à distance votre patrimoine et dans le même temps répondre à de nouvelles problématiques, votre conseiller dédié est à votre écoute pour établir avec vous un diagnostic personnalisé.

BRED Espace offre aux expatriés des solutions sur mesure

La constitution de votre patrimoine et sa gestion à distance

La gratuité de vos paiements à l’international avec BREDPlanet+(1)

Pour plus d’informations, contactez-nous !

Document à caractère publicitaire et sans valeur contractuelle.

La préparation de votre retraite

L’analyse de votre situation fiscale

(1) Avantage tarifaire BREDPlanet+ (service optionnel payant). Exonération des commissions BRED sur les opérations de paiement et retrait par carte bancaire et de virement occasionnel non SEPA, émis ou reçus, hors zone euro. Paiements illimités dans la limite du plafond de la carte, retraits gratuits jusqu’à 800€/mois, 1 virement gratuit non SEPA émis ou reçu par mois (hors commission de change et sous réserve que l’opération soit réalisée en frais partagés (SHA)). Au-delà, facturation selon les conditions tarifaires en vigueur.

(2) Appel non surtaxé, coût selon votre opérateur.

(3) Les coûts de connexion à notre site www.bredespace.com sont ceux fixés par votre opérateur.

BRED Banque Populaire – Société anonyme coopérative de Banque Populaire régie par les articles L. 512-2 et suivants du Code monétaire et financier, et l’ensemble des textes relatifs aux Banques Populaires et aux établissements de crédit, au capital de 1 893 934 238,40 euros – Siège social : 18, quai de la Rapée 75604 Paris Cedex 12 – 552 091 795 RCS Paris – Ident. TVA FR 09 552 091 795 – Intermédiaire en assurances immatriculé à l’ORIAS sous le n° 07003 608. Crédit photo : Gettyimages -Janvier 2024.

Avec BRED Espace, la banque en ligne de la BRED Banque Populaire bénéficiez de l’accompagnement d’une banque experte de l’expatriation. R40 G30 B172 R2 G147 B234 R121 G204 B237 R40 G30 B172 BRED_ESPACE_Blocmarque_H COLOR_RGB 22/12/2020 R40 G30 B172 bredespace@bred.fr bredespace.com(3) 09 69 39 54 58(2)

PARTENAIRE PREMIUM DES JEUX OLYMPIQUES PARIS 2024 , la BRED Banque Populaire soutient le monde du sport depuis des décennies. Marie-Laure Panaud, Directrice Communication commerciale, digitale et événementielle, nous en dit plus sur ce sponsoring sportif et sur les raisons de cet engagement.

COMMENT

SE TRADUIT L’ENGAGEMENT DE LA BRED

DANS LE MILIEU DU SPORT ?

Très engagée sur ses territoires, la BRED est avant tout partenaire d’événements sportifs organisés dans les régions où elle est implantée, afin de soutenir la vie locale. Compte tenu de notre forte présence sur le littoral, c’est dans l’univers de la voile que nous menons le plus d’actions de sponsoring, et ce depuis plus de 30 ans.

QUELLES SONT LES RAISONS DE CET ENGAGEMENT

SPORTIF ?

Outre notre volonté de soutenir nos territoires, nous nous identifions beaucoup aux valeurs portées par le sport. La persévérance, l'exigence, l'égalité des chances, l’inclusion et l’équité sont autant de principes que nous véhiculons au sein de notre banque. Le travail d’équipe est également l’un des piliers de notre activité.

QUEL A ÉTÉ LE DERNIER ÉVÉNEMENT SPORTIF

SPONSORISÉ PAR LA BRED ?

La BRED Banque Populaire a été partenaire principal de la Transat Jacques Vabre, une course transatlantique en double qui est partie du Havre le 29 octobre 2023, pour rejoindre la Martinique, deux territoires où la banque est présente. Nous nous identifions beaucoup aux valeurs de courage et de persévérance des skippers, qui sont un peu les derniers aventuriers de l’ère moderne.

C’est d’ailleurs le Maxi Banque Populaire XI, l’un des plus grands trimarans au monde, qui a remporté la course en arrivant le 12 novembre à Fort-de-France ! Ce fut un très beau

moment de partage avec les sportifs et le public.

Le Village de la Transat Jacques Vabre, qui a réuni, en l’espace de 10 jours, près de 650 000 visiteurs au Havre, a aussi été une belle occasion de rencontrer nos clients et prospects.

LA BRED EST PARTENAIRE PREMIUM DES JEUX OLYMPIQUES ET PARALYMPIQUES DE PARIS 2024. EN QUOI LE SOUTIEN DE CET ÉVÉNEMENT MAJEUR ÉTAIT-IL IMPORTANT ?

Avec plus de 5 milliards d’euros d’achats réalisés, les Jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024 génèrent un incroyable développement économique, que nous avions à cœur de soutenir.

Grâce au soutien de la banque, plus de 500 entreprises clientes de la BRED ont gagné un appel d’offres lié aux Jeux de Paris 2024 ! Nous avons également fait le choix d’accompagner 8 athlètes de différents sports (voile, escrime, paratriathlon, judo…), issus de nos territoires, dans leur préparation pour ce rendez-vous sportif mondial.

La BRED Banque Populaire est aussi parrain du Relais de la Flamme Olympique et Paralympique qui va traverser toute la France pendant 5 semaines, et notamment 12 départements où la banque est implantée. Dans les territoires ultramarins, la Flamme sera d’ailleurs transportée par le Maxi Banque Populaire XI, vainqueur de la Transat Jacques Vabre !

La BRED sera présente dans toutes les villes étapes, où un stand accueillera les clients et prospects. C’est une formidable opportunité de partage et de célébration mettant à l’honneur les valeurs du sport auxquelles nous sommes particulièrement attachés.

19

SIMON TOSELLI

JAKARTA, INDONÉSIE

Simon Toselli est lauréat du Prix du Public des Trophées des Français de l’étranger 2023

Des programmes en faveur du football féminin dans plus d’une dizaine de pays

La FIFA a pour mission de promouvoir l’émancipation des femmes dans le sport et au-delà

Avec Experience Vanilla, Simon a relancé la production de vanille en Indonésie

SIMON TOSELLI HAS BEEN BASED IN INDONESIA FOR SIX YEARS. A technical expert for the FIFA International Football Federation, his mission is to develop women's soccer throughout the world. "I'm honored to have collaborated with many countries to professionalize women's soccer and defend the status of women around the world", he confides. Simon has also developed a vanilla plantation in the Sukabumi region near Jakarta, and is involved in a reforestation project in Sulawesi. Simon Toselli is the winner of the Prix du Public, awarded by Banque Transatlantique, at the Trophées des Français de l'étranger 2023.

20

SIMON TOSELLI EST INSTALLÉ EN INDONÉSIE DEPUIS SIX ANS. Expert technique auprès de la Fédération Internationale de football FIFA, il a pour mission le développement du football au féminin à travers le monde. Simon a également développé une plantation de vanille dans la région de Sukabumi près de Jakarta et participe à un projet de reforestation en Sulawesi. Simon Toselli est le lauréat du Prix du Public, remis par la Banque Transatlantique, lors des Trophées des Français de l'étranger 2023.

POUVEZ-VOUS NOUS DÉCRIRE VOTRE PARCOURS ?

Je suis originaire de Bordeaux. Le football est ma passion et j’ai joué à un bon niveau. Mon parcours professionnel m’a emmené aux États-Unis à Los Angeles où j’ai été responsable du département sport dans une école internationale. J’ai mis en place le développement du football pour les jeunes filles sur le campus. J’ai ensuite été 6 ans instructeur pour cette discipline pour l’Océanie, Samoa, Tonga, îles Cook.... Ma mission était de développer le football tout en incluant les jeunes femmes.

EN QUOI CONSISTE VOTRE RÔLE D’EXPERT POUR LA FIFA ?

La FIFA a lancé une série de programmes de développement du football féminin qui se concentrent sur des aspects sportifs, sociaux et culturels clés, avec une approche sur mesure propre au contexte local et aux besoins de chaque pays. Tout autour du monde, nombre de jeunes filles et de femmes participent au jeu, sur le terrain comme en dehors, et s’appuient sur ce sport pour faire tomber les barrières sociales. Dans le cadre de ces programmes, nous collaborons avec les gouvernements locaux, organisations non gouvernementales (ONG) qui défendent les mêmes objectifs. Durant ces

dernières années, j’ai contribué au développement du football féminin en Asie, Océanie et Afrique. Longtemps basé aux îles Samoa et maintenant à Jakarta, j’ai l’honneur d’avoir collaboré avec de nombreux pays afin de professionnaliser le football féminin et de défendre le statut de la femme dans le monde: Bhoutan, Thaïlande, Corée, Brunei, Syrie, Gabon, Madagascar, Nouvelle-Calédonie, Cook Islands, Tonga, Samoa et American Samoa.

PARLEZ-NOUS DE VOS AUTRES ACTIVITÉS EN INDONÉSIE

En dehors de ma mission FIFA, je participe à la protection de l’environnement indonésien ainsi qu’au développement des communautés locales à travers un projet gouvernemental de reforestation : nous avons pour objectif de planter 2 millions d’arbres dans la région de Muna en Sulawesi.

Je travaille aussi sur un projet de restauration de la réputation de la vanille indonésienne, Experience Vanilla, afin de retrouver un statut de leader à l’exportation. Nous avons une exploitation de vanille dans la région de Sukabumi. Une partie des bénéfices revient aux paysans locaux. Nous finançons écoles, routes, plantations d'arbres et programme alimentaire.

21

Osaka 2025, un hymne à l’amour

LA PROCHAINE EXPOSITION UNIVERSELLE

AURA LIEU À OSAKA en 2025 et la France a décidé de se parer de son plus bel atout: un pavillon prometteur et innovant sur le thème de l’amour. Car si «tout roule» avec le Japon, l’attractivité de la France est en perte de vitesse et le pays veut raviver la flamme économique mais aussi auprès des jeunes générations. «Osaka 2025 est une occasion incroyable de se parler» précise Jacques Maire, Président de la Compagnie Française des Expositions.

PARLEZ-NOUS DU PROJET DU PAVILLON FRANÇAIS DE L’EXPOSITION UNIVERSELLE OSAKA 2025…

Il y a la beauté extérieure et la beauté intérieure de notre pavillon français. La beauté extérieure est l’architecture, un bâtiment à la façade imposante et à l’emplacement idéal au cœur de l’Exposition Universelle. Les côtés sont voilés, le toit est un immense jardin, partie intégrante du parcours de l’exposition permanente. Le tout est pensé avec une réflexion éco-responsable, c'est-à-dire que la structure est ré-assemblable en éléments et modules pour d’autres constructions. Quant à la beauté intérieure, nous partons sur une promesse, celle de l’amour et toute la scénographie du pavillon est pensée autour de cette promesse. Un parcours immersif est en réflexion, sans écrans et autour de l’amour de soi, des autres ou de la nature.

LA FRANCE VEUT DÉCLARER SA FLAMME AU JAPON ?

L’amour pour la France est très présent chez les Japonais ouverts à l’Occident et de la génération des années 70. Nous avons perdu un peu de notre superbe auprès des générations suivantes. D’où le choix du thème de l’amour. Le moment venu, nous serons prêts à créer du désir pour la France, pour

soi, pour les autres, pour la nature. Nous créerons d’ailleurs aussi de la frustration puisque nous évaluons à 3 millions les visiteurs du pavillon quand l’Exposition universelle en attend 28 millions entre le 13 avril et le 13 octobre 2025.

QU’EST-CE QUI SE JOUE VRAIMENT LORS D’UNE

EXPOSITION UNIVERSELLE ?

L’Exposition Universelle est la vitrine du savoir-faire et de l’excellence d’un pays, comme une ambassade. Face à un questionnement sur la pertinence ou non d’un tel évènement - impact carbone, intérêt du public….- je pense qu’il faut aussi écouter les chambres de commerce des pays pour avoir conscience de l’impact économique et business. Aujourd’hui, ces événements internationaux se pensent de plus en plus vertueux et éco-responsables. Il y a aussi un enjeu de transmission aux jeunes, tout aussi majeur à chaque Exposition. Et pour les jeunes publics qui ne peuvent pas se rendre sur place, il faut penser à d’autres formes d’expériences. Nous avons décidé de développer notre présence dans le virtuel.

22

WILFRIED NANCY

COLUMBUS, OHIO, U.S.A.

Ses débuts au centre de formation du SC Toulon en 1991

Carrière professionnelle en France de 9 ans

Rejoint le Canada en 2005

Prend les commandes du club Columbus Crew en 2022

WILFRIED NANCY IS PART OF MLS HISTORY, he became in 2023 the first French coach to win the title, more than that he became the first black coach to win it. After spending most of his professional career in France, he decided to join a Canadian team, the CF Montréal, for his first steps as a manager. He joined the Columbus Crew in 2022 and won the championship only a year later, making history: "I'm very proud, I'm doing this job to change people's mentalities".

WILFRIED NANCY, PREMIER ENTRAÎNEUR FRANÇAIS DE FOOTBALL à avoir remporté le championnat de MLS. Du Havre à Colombus dans l’Ohio, il n’y a qu’un pas, quelques heures d’avion et des années d’expérience pour Wilfried. En 1991, il commence sa carrière dans le monde du football à Toulon, après quelques années dans plusieurs clubs français, il tente l’aventure outreAtlantique

ARTICLE DE CHRISTOPHE VERGER

EST-CE QUE VOUS AVEZ PU CONSTATER DES DIFFÉRENCES NOTABLES DANS LE FOOTBALL FRANÇAIS ET LE FOOTBALL NORD-AMÉRICAIN?

Oui, il y a quand même des différences. Le football américain, grandit de plus en plus. Le championnat français est tactiquement plus propre et plus physique. Mais j'ai envie de dire qu'au haut niveau du championnat de MLS, maintenant, cela se rapproche de la ligue 1. Les Américains sont très ambitieux et ils ont les moyens pour être en compétition avec les meilleures ligues au monde.

VOUS ÊTES LE PREMIER ENTRAÎNEUR NOIR À REMPORTER LA MLS. QU'EST-CE QUE CELA REPRÉSENTE POUR VOUS?

Je suis très fier de cet accomplissement. Malheureusement de nos jours, nous ne devrions même pas le mentionner. Je suis un être humain avant tout. J'ai des compétences comme tout le monde et je ne suis pas le seul noir compétent dans le monde du coaching. Il n’est pas normal de manquer de diversité dans le football. Je m'interroge toujours quand je vois qu’il y a beaucoup de joueurs non-blancs dans le football et que du côté du coaching ce n’est pas du tout la même chose.

EST-CE QUE VOUS AURIEZ QUELQUES CONSEILS À DONNER À DES ENTRAÎNEURS FRANÇAIS QUI ENVISAGENT DE FAIRE LE SAUT VERS LA MLS? À L'ÉTRANGER?

Mon conseil pour les Français qui veulent partir à l’étranger est d'être courageux. Souvent, les Français pensent toujours que leur anglais n'est pas d’un assez bon niveau. Ils se demandent s’ils vont pouvoir se faire comprendre des joueurs. Grâce à mes différents voyages, je me rends compte que la

maîtrise de la langue n’est pas le plus important. Il faut véritablement avoir une vision claire de son environnement.

EST-CE QUE VOUS VOUS SENTEZ CONFIANT PAR RAPPORT À CETTE PRESSION DE CHAMPION EN TITRE?

Nous allons essayer de garder notre titre, mais je ne le vois pas comme cela. Je me concentre sur le développement des joueurs et de l'être humain. Ce qui m'intéresse est vraiment d’améliorer les entraînements, comment faire par rapport à notre façon de jouer pour maximiser nos chances de gagner.

25

JASON EST DE ROUEN, HWI-HYUN DE SÉOUL; près de 9 000 km les séparaient. Aujourd’hui réunis à Paris, avec leurs deux chats et leurs 2 millions d’abonnés, ils partagent sur Tiktok un quotidien touchant, toujours placé sous le ton de l’humour et teinté par une diversité culturelle.

ARTICLE DE ELENA ROUET-SANCHEZ

D’OÙ VOUS EST VENUE L’IDÉE DE VOUS LANCER SUR LES RÉSEAUX, NOTAMMENT SUR TIKTOK ?

Hwi-Hyun : Nous avons d’abord commencé par Instagram, en 2019. J’étais fatigué de vivre en Corée du Sud, un pays où les homosexuels sont souvent insultés et rejetés, un pays où je ne pouvais pas être moi-même. Alors, j’ai suggéré à Jason de créer un compte Instagram pour soutenir la communauté LGBTQIA+, les couples multiculturels, des personnes comme nous en fin de compte. Nous nous sommes ensuite lancés sur Tiktok en 2020, pendant le confinement.

Jason : Je suis personnellement très fier que cette décision vienne de Hwi-Hyun, lui qui a tant eu de mal à s’affirmer chez lui. Même si des évolutions sont actuellement observées, telles que l’organisation récente de la Pride à Séoul, les questions sociales et religieuses continuent néanmoins de jouer un rôle important sur ce sujet.

EN CORÉE DU SUD, LES DROITS LGBTQIA+

NE SONT PAS RECONNUS…

Hwi-Hyun : La première année, il m’était impossible de faire mon coming-out. À l’époque, je travaillais au sein d’une entreprise, et en Corée du Sud, révéler son orientation sexuelle comporte le risque d’être rejeté ou jugé négativement par tes collègues de bureau. J’ai fait mon Coming-out une seule fois, lorsque j’étais au lycée, à quelques amis. Je n’ai pas eu de très bons retours, ce qui m’a dissuadé de le faire à nouveau. En ce qui concerne ma famille, ils ne sont toujours pas au courant. Aujourd’hui, je pense que ce n’est donc pas nécessaire, et je préfère garder cet aspect de ma vie pour moi.

PENSEZ-VOUS QUE LE FAIT D’ÊTRE UN COUPLE

BINATIONAL ENRICHIT VOS CONTENUS ?

Hwi-Hyun : Bien évidemment. Nos abonnés sont principalement français et ne sont pas forcément familiers avec la culture et la mentalité coréennes. À travers notre relation multiculturelle et nos vidéos, nous partageons beaucoup sur les différences entre les cultures françaises et coréennes, par exemple, sous formes de sketchs ou de vidéos humoristiques. La dimension binationale de notre couple, ainsi que nos différentes expériences, nous inspirent dans la création de notre contenu.

BBA

DIPLÔME

100% EN ANGLAIS

Paris I Dubaï I Oxford

PROGRAMME GRANDE ÉCOLE

DIPLÔME VISÉ BAC+5

GRADE DE MASTER

ALTERNANCE POSSIBLE EN M1 ET/OU M2

Caen I Le Havre I Paris

DIPLÔME VISÉ BAC+3 GRADE DE LICENCE ALTERNANCE POSSIBLE EN 3 E ANNÉE

Caen I Le Havre I Paris

Boston, São Paulo, Athènes, Shanghai… Vous rêvez de découvrir le monde et les promesses des Business Schools vous font de l’œil ? Ne vous contentez pas d’une agence de voyage, exigez de vrais gages ! 3 campus à l’international (et 2 nouvelles ouvertures en 2023 et 2024), 200 universités partenaires, de multiples opportunités d’expatriation et de doubles-diplômes avec un accompagnement personnalisé et continu.

Construisez-vous un vrai profil international avec l’EM Normandie.

CAEN I LE HAVRE I PARIS BOSTON I DUBAÏ I DUBLIN I OXFORD
Conception : Service Communication EM NormandiePhoto : Kelly ReprezaDocument non contractuel.
em-normandie.com
BACHELOR MANAGEMENT INTERNATIONAL
VISÉ BAC+4 GRADE DE LICENCE

VALENTIN ORANGE

Photographe vidéaste entre la France et le Vietnam, en expatriation depuis 9 ans

Entre 3.500 et 4.500 km parcourus chaque année en moyenne, avec jusqu’à 17.000m de dénivelé

Participation à 43 courses dans le monde dont 5 courses de plus de 100 km

32ème à la petite soeur de l’UTMB en 2023, en attendant de réaliser la grande soeur en août 2024

HE HAS CROSSED NUMEROUS BREATHTAKING FINISH LINES ACROSS VIETNAM. Valentin Orange, with a love for mountains, captivating scenery, and top-tier sports, has dedicated almost a decade to observing the evolution of running in Vietnam and refining his technique. The seasoned ultra-trailer frequently graces vietnamese podiums : " When I'm on the trail, I find myself in deep meditation. It's during these moments that creativity flourishes, aiding me in my videography work." Presently, his passion transcends boundaries, with Swiss Peak, Maxi-Race, or La Barjo. However, his most formidable challenge awaits in 2024: the Ultra Trail du Mont Blanc (UTMB), the world's premier race.

IL A FRANCHI PRESQUE TOUTES LES

PLUS

BELLES

LIGNES D’ARRIVÉE AU VIETNAM. Valentin Orange est un amoureux de la montagne, des belles images et, bien sûr, du sport de haut niveau. Depuis presque 10 ans, il vit l’évolution de la course à pied au Vietnam et perfectionne sa foulée. L’ultra trailer est aujourd’hui un habitué des podiums vietnamiens. Mais pas que. Swiss Peak, MaxiRace, la Barjo… Et son plus haut défi l’attend en 2024 : l’Ultra Trail du Mont Blanc, la plus grande course au monde.

Né en Normandie il y a 32 ans, Valentin Orange a 23 ans lorsqu’il décide de partir en Corée du Sud et commence à courir par curiosité du sport. Doucement, ses foulées sont plus agiles et plus longues. En 2015, il part au Vietnam dans le cadre d’un service civique. La même année, il s’inscrit à sa première course, un semi-marathon à Hanoi. Là-bas, on lui parle du Vietnam Mountain Marathon à Sapa, alors qu’il n’avait jamais entendu parler de trail auparavant. Huit mois plus tard, il franchit la ligne d’arrivée après 6h20 d'effort. «Cette course-là a changé ma vie car, après, je ne me suis plus arrêté de courir. »

Graduellement, Valentin Orange augmente les distances et repense sa vie «On fait attention à son alimentation, son rythme, son sommeil ». Il rentre en France terminer ses études et revient au Vietnam en 2019. Une année tremplin pour lui où il gagne, entre autres, sa première course.  Le trailer français adore l’ambiance bienveillante, soulignant l’engouement grandissant: «Je suis impressionné par les compétitions… les Vietnamiens savent mettre les formes ! La communauté a considérablement augmenté depuis 2015. Tout le monde a sa place ici, pas d’élitisme. La course à pied n’a pas atteint sa maturité ici ».

En 2020, les courses se reportent en raison de la crise sanitaire. C’est cette année-là que Valentin Orange connaît également sa plus grave blessure qui l’éloigne des sentiers pendant plusieurs mois. Mais, en 2021, il gagne le 70km de Vietnam Trail Marathon et est dorénavant considéré comme l'un des favoris du pays, rappelant que courir au Vietnam est une expérience très particulière : « Le climat est difficile. Sans entraînement, on se prend une claque. Même avec 4L d’eau sur le dos, au bout de 2h je n’ai plus rien… Mais niveau sensations, c’est unique. On court dans des rizières à couper le

souffle, avec des enfants qui crient «c ố lên, c ố lên ! (Allez, fais de ton mieux) ».

Sa passion dépasse les frontières et Valentin Orange veut se confronter à un niveau international. En 2022, Il tente la MaxiRace à Annecy, puis la Swiss Peaks 170km «l’une des plus belles courses d’Europe ». Il met 34 heures et finit 6 ème : «L’effort est indescriptible, avec des sensations jamais vécues ». L’année 2023 est tout aussi riche en performances et en émotions. Valentin Orange finit 3ème aux 108km de l’Amazean Jungle Thailand by UTMB et court la CCC «la petite sœur de l’UTMB, le 100km le plus compétitif au monde. Je finis 32ème sur près de 2.500 coureurs, une belle surprise ». Il se consacre ensuite à son mariage et ses projets documentaires sur Perrine Fages, une athlète d’ultra endurance et Sange Sherpa, un ultra-trailer népalais très connu dans le milieu.

Le 30 août 2024, avec son épouse à ses côtés, Valentin Orange prendra le départ de l’UTMB, «la plus grande course au monde avec 170 km et 10.000 de dénivelé ». Ce matin là, les rizières humides du Vietnam seront loin des sommets froids des Alpes mais Valentin Orange entendra peut-être au loin l’écho «c ố lên, c ố lên »

29
ARTICLE DE CAPUCINE CANONNE

ODILE LE GOC :

«

LA BANQUE TRANSATLANTIQUE EST AUX CÔTÉS DES FRANÇAIS DE L’ÉTRANGER »

FORTE DE 143 ANS D’HISTOIRE, LA BANQUE TRANSATLANTIQUE SE DÉMARQUE depuis sa création par son rayonnement international et sa connaissance du public expatrié, à qui elle propose un accompagnement dédié. Odile Le Goc, membre du directoire de la Banque Transatlantique, nous en dit plus.

POURQUOI DIT-ON DE VOUS QUE VOUS ÊTES

LA «BANQUE DES EXPATRIÉS»?

Fondée en 1881 par Eugène Pereire, Président de la Compagnie Générale Transatlantique dont elle tient son nom, la Banque Transatlantique est depuis l’origine aux côtés des Français expatriés en leur proposant un accompagnement complet et sur mesure. Nos services incluent la structuration patrimoniale, la gestion d’actifs financiers en Europe et en Amérique du Nord, le financement de projets immobiliers et la gestion de plans d’actionnariat managers. Ces solutions sont conçues pour répondre précisément aux exigences d'une vie à l'étranger et nous avons à cœur de bâtir des relations personnalisées avec nos clients, fondées sur la confiance et sur une compréhension approfondie de leur statut de non-résident.

Elle n’est pas non plus QUE la Banque des expatriés puisque nous avons une activité plus large de banque privée, filiale de Crédit Mutuel Alliance Fédérale : nous sommes présents à Paris et dans les grands pôles régionaux. Nous pourrons donc suivre les clients expatriés à leur retour en France.

COMMENT LA BANQUE TRANSATLANTIQUE

ENTRETIENT-ELLE SA CONNAISSANCE UNIQUE DE LA COMMUNAUTÉ EXPATRIÉE ?

Grâce à notre présence aux États-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en Belgique, au Luxembourg, à Hong Kong et à Singapour, nous sommes au cœur des besoins des communautés françaises, et 25 % de nos collaborateurs sont euxmêmes expatriés. Nous sommes également profondément

engagés auprès d’institutions clés comme les ambassades, les écoles françaises et nous participons aux grands rendez-vous de la communauté française à travers le monde.

COMMENT PARVENEZ-VOUS À DÉLIVRER UNE EXPÉRIENCE FLUIDE, À DISTANCE, AUX FRANÇAIS EXPATRIÉS ?

Notre volonté est d’investir toujours plus dans la modernisation de nos interfaces digitales tout en conservant l’humain au cœur de notre relation avec nos clients. Nous bénéficions notamment de la technologie développée par notre groupe, Crédit Mutuel Alliance Fédérale dans ce domaine. Nos banquiers experts dédiés aux non-résidents sont présents à Paris et dans nos bureaux de l’étranger ; ils savent naturellement créer un lien de proximité quelle que soit la distance avec le pays de résidence de nos clients.

QUELLES SONT LES RECOMMANDATIONS DE LA BANQUE TRANSATLANTIQUE ENVERS LES NONRÉSIDENTS FRANÇAIS SOUHAITANT DÉVELOPPER LEUR PATRIMOINE DANS LE CONTEXTE ACTUEL ?

Dans l’environnement économique et géopolitique actuel, les expatriés peuvent se poser de nouveau des questions sur leur patrimoine international et sur leurs investissements à court et moyen termes; en particulier la protection de la famille, la transmission, la préparation de la retraite ou la mobilité vers un autre pays dont la France. Dans un tel contexte, choisir des partenaires financiers qui maîtrisent les contextes patrimoniaux transfrontières est essentiel.

En savoir plus : + 33 1 56 88 73 76 email : btcontact@banquetransatlantique.com

30

LA VIROLOGUE DEVENUE

VIRALE

DANS L'UNIVERS DE LA VULGARISATION

SCIENTIFIQUE EN LIGNE , Océane Sorel, également connue sous le nom de The French Virologist, brille par son approche unique qui marie sérieux et humour. Cette virologue séduit un vaste public en rendant les informations complexes accessibles et passionnantes. Océane est doublement lauréate du Prix du Public des Trophées des Français des États-Unis et des Trophées des Français de l'étranger.

ÉCRIT PAR AURÉLIE BILLECARD

COMMENT AVEZ-VOUS EU L'IDÉE DE CRÉER LE COMPTE

INSTAGRAM THE FRENCH VIROLOGIST ?

L'idée a germé en février 2021 lorsque les vaccins contre le covid-19 sont sortis. En raison de la prolifération de fausses informations, j'ai commencé à en discuter sur mon compte privé, répondant à de nombreuses questions. L'engouement a été tel que j’ai décidé de créer un compte dédié. Rapidement, la communauté a pris de l'ampleur, bien plus que prévu. Je n'imaginais pas une telle croissance en si peu de temps. Cela s'est produit car les gens recherchaient désespérément des informations fiables en cette période de fake news, créant une forte demande. Les réseaux sociaux sont devenus une source majeure d'information, ce qui a contribué à l'expansion du compte.

VOTRE APPROCHE DE LA VULGARISATION SCIENTIFIQUE

MÊLE SÉRIEUX ET HUMOUR. POURQUOI ?

Un format divertissant et concis évite que les gens se désintéressent en cours de route, ce qui favorise la mémorisation du message principal. C'est essentiel car la plupart des gens ne veulent pas de discours ennuyeux sur les réseaux sociaux. Sans une touche de « fun », il n'y aurait probablement pas autant d'adhésion. Je veille à transmettre une information dans chaque vidéo et à fournir davantage de détails dans la description, pour ceux qui souhaitent approfondir. La difficulté

de la vulgarisation réside dans la simplification sans altérer le message ni le rendre incorrect. J'essaie de clarifier les points sensibles dans la description, sans surcharger le public d'informations d'un coup.

QUELS SONT VOS PROCHAINS PROJETS ?

Je viens de publier un livre : Virus, Bactéries, Microbes, Tout savoir pour y échapper (éditions Marabout). Il regroupe des informations sur diverses maladies infectieuses, des mythes sur les vaccins, l'hygiène dans la cuisine, la toxoplasmose pendant la grossesse, l'histoire de la vaccination avec Pasteur, et bien plus encore. Il offre une source complète d'informations pour dissiper les mythes et fournir des connaissances solides. Quant à l'avenir, je suis ouverte aux opportunités qui se présentent, sans plan précis. L'objectif est de continuer à répondre au besoin croissant de communication scientifique en français.

31

MADELEINE BAYON

Lauréate 2023 des Trophées des Français de l’étranger, prix Ancien-ne élève des lycèes français du Monde remis par l’AEFE

Détentrice d’une Wildcard au sein du circuit professionnel Red Bull Cliff Diving

4 fois championne de France en gymnastique et finaliste à 4 compétitions internationales

Investie dans l’humanitaire en Asie centrale, avec le Bananistan Project

MADELEINE BAYON'S CAREER PATH

MAKES YOU DIZZY! At just 26, the former French champion gymnast has turned her hand to high-flying diving. It's a little-known discipline, but one she's already mastered to perfection. Last summer, Madeleine made her first big jump in official competition, a 20-metre dive facing the Eiffel Tower. Today, in addition to her sporting career, Madeleine has a double occupation, and is looking for sponsors to become one of the world's top extreme divers within the next three years.

32

LAURÉATE 2023 DES TROPHÉES DES FRANÇAIS DE L’ÉTRANGER,

prix Ancien-ne élève des lycèes français du Monde remis par l’AEFE, Madeleine Bayon possède un parcours qui donne le vertige! À seulement 26 ans, l’ex-gymnaste championne de France s’est reconvertie dans le plongeon de haut vol. Une discipline méconnue mais qu’elle maîtrise déjà habilement. L’été dernier, Madeleine réalise son premier grand saut en compétition officielle, un plongeon à 20 mètres face à la Tour Eiffel.

Le 18 juin 2023, Madeleine Bayon écrit l’histoire à Paris. Elle devient la première Française à participer à une compétition du Red Bull Cliff Diving, le circuit le plus prestigieux de plongeon de l’extrême. Élancée à 20 mètres de haut, elle fend la Seine devant ses proches et 40.000 spectateurs acquis à sa cause, «une expérience incroyable et assez intimidante » qui restera à jamais « gravée dans son esprit ». Grâce à cette première étape parisienne, elle est désormais dans le grand bain des plongeuses de l’extrême. Durant l’été 2023, elle participe d’ailleurs à de nouvelles compétitions, dont une dans la jungle japonaise lui permettant de s’adapter à tout type de condition climatique.

Née à Lisbonne en 1997, Madeleine Bayon est Francoportugaise. Jeune, c’est sur les tapis de gymnastique qu’elle brille. À 17 ans, elle stoppe la rigoureuse discipline acrobatique et, plus généralement, la pratique du sport de haut niveau. Mais depuis trois ans, au cours de sa vie d’expatriée qu’elle mène désormais à Madrid, Madeleine s’est lancée dans le plongeon de haut vol. Au sein de la capitale espagnole, elle dispose d’une plateforme de 15 mètres en bassin intérieur, la seule en Europe, et s’entraîne au plus près des meilleurs plongeurs espagnols. Un début de carrière dans la discipline qui lui a permis d’évoluer à vitesse grand V. Car pour prendre autant de risques, il ne faut pas lésiner sur la technique et l’expérience. Répéter encore et encore les sauts, mais aussi en créer de nouveaux.

Pour le moment, Madeleine Bayon ne met pas « tous ses œufs dans le même panier ». En parallèle de sa progression dans le plongeon de haut vol, elle s'épanouit dans un travail « plus intellectuel » au sein du Web Services d’Amazon. Elle avoue néanmoins vouloir faire partie d’ici les trois prochaines années

LE PLONGEON À 10 MÈTRES PRÉSENT AUX JO, PAS CELUI À 20 MÈTRES. UN REGRET ?

Le plongeon à 20 mètres me correspond plus. Comme en gymnastique, l’athlète doit arriver obligatoirement par les pieds alors qu’à 10 mètres l’entrée dans l’eau se fait par la tête. Et c’est une grande différence pour laquelle je ne serais pas à l’aise. Aussi, je ne réalise pas cette discipline pour les titres mais pour me challenger. L’aspect «surpassement » de devoir sauter d’aussi haut est quelque chose qui me sert dans ma vie de tous les jours.

du top 8 mondial, lui garantissant des places de choix dans les plus grandes compétitions mondiales. Pour réussir ce projet, l’objectif prochain de Madeleine est d’être accompagnée par des sponsors. Le pouvoir financier et le sport sont souvent liés, d’autant plus lorsqu’il en va de soutenir des athlètes d’un sport encore peu médiatisé.

33

« PLUS QUE JAMAIS, C’EST LE MOMENT

D’INVESTIR DANS L’IMMOBILIER LOCATIF »

DEPUIS PLUS DE 10 ANS, INVESTISSEMENT-LOCATIF.COM ACCOMPAGNE LES INVESTISSEURS EXPATRIÉS dans leur projet immobilier en France, 100 % à distance. Manuel Ravier, cofondateur et président de la société, nous en dit plus sur ce service et sur l’état actuel du marché immobilier.

QUELLE EST LA VALEUR AJOUTÉE DE VOS SERVICES

POUR LES INVESTISSEURS EXPATRIÉS ?

Nous constatons que les investisseurs ont envie de sauter le pas, mais qu’ils ont tendance à remettre leur décision d’achat à plus tard. En effet, un projet immobilier, souvent perçu comme «l'investissement d'une vie», peut être source de stress. Or, chaque mois passé à attendre est un loyer perdu.

Notre service permet aux non-résidents de déléguer l’ensemble de leur projet immobilier, sans jamais se déplacer et en profitant des meilleures affaires du marché. Nous sommes là pour les rassurer, les coacher afin de passer à l'action sans plus attendre, les conseiller et les aider à mener des projets rentables.

EST-IL TOUJOURS PERTINENT D'INVESTIR DANS

L'IMMOBILIER LOCATIF À L’HEURE ACTUELLE ?

Plus que jamais. Les taux d'emprunts sont orientés à la baisse, et les investisseurs qui achètent avec des taux à 4% pourront les renégocier quand ils seront à 2% ou 2,5%. En France, cela est prévu dans le contrat de prêt, ce qui n'est pas le cas à l’étranger. Le rachat de prêt est limité en montant à 2 trimestres d'intérêts pour les particuliers. Et aujourd’hui, les taux élevés pèsent sur les volumes de ventes. C'est ce qui permet aux acheteurs de négocier et de bénéficier de très bons prix d'achat sur le marché.

En bref, vous achetez à un très bon prix, avec un crédit à 4%.

Une fois que les taux diminuent, vous conservez naturellement un prix d'achat bas, mais vous baissez vos mensualités de crédit. Vous êtes donc doublement gagnants.

COMMENT MAXIMISER LA RÉUSSITE DE SON PROJET ?

Avant tout, il est essentiel de bien définir vos objectifs personnels. Clarifier votre objectif à long terme est un prérequis pour choisir un projet adapté. C’est le but du premier RDV gratuit avec nos conseillers.

DANS QUELLES VILLES INVESTIR EN 2024 ?

Si vous souhaitez mener un projet patrimonial, je vous conseille Paris, Nice, Vannes ou Bordeaux. Pour un rendement intermédiaire, privilégiez Marseille, Lille, Montpellier ou Toulon. Enfin, pour des opérations à plus forts rendements, je recommande Brest, Le Havre ou Saint-Étienne. Investissement-Locatif.com est présent dans toutes ces villes, et bien d’autres encore, partout en France.

QUELS SONT VOS PROJETS POUR L'AVENIR

D'INVESTISSEMENT-LOCATIF.COM ?

Nous travaillons chaque jour à améliorer le service, à couvrir plus de villes et à proposer des produits d'investissement différents.

Les expatriés ont pris conscience de la nécessité de préparer leur retraite grâce à l'investissement. En cela, l'immobilier est un placement logique, qui permet d'utiliser le levier du crédit. Encore fallait-il une solution pour investir sereinement sans être sur place : nous sommes là pour ça. À vous de faire le premier pas : nous gérons le reste !

Prenez RDV avec un conseiller : www.investissement-locatif.com

35
Paris s’apprête à accueillir les Jeux Olympiques pour la 3e fois de son histoire.

UN MOMENT DE LIESSE POPULAIRE pourtant terni par quelques couacs au niveau de son organisation. Les Parisiens sont peut-être tous invités à rester sur le banc de touche, mais est-ce que cet évènement international aura un retentissement positif sur le développement du sport tricolore et encore mieux sur notre soft power?

Alors que de nombreux sportifs et coachs partent à l’étranger pour s’entraîner ou s’épanouir dans des championnats internationaux, faut-il s’inquiéter de la fuite des muscles ou se réjouir que le coq français s’envole pour mieux chanter la Marseillaise?

A votre marque France, prêts, partez…

ÉCRIT PAR DAMIEN BOUHOURS

AVEC LA COLLABORATION DE TEDDY PEREZ, PAUL LE QUÉMENT ET CHRISTOPHE VERGER.

Du 26 juillet au 11 août 2024, la France va accueillir la 33e olympiade d’été, la troisième de l’histoire dans sa capitale.

Les Jeux paralympiques suivront du 28 août au 8 septembre 2024. Pendant les 19 premiers jours de compétition, plus de 10.000 athlètes de 206 délégations vont s’affronter dans 45 disciplines différentes, dont une innovation pour cette édition, le breaking. L’organisation de ces Jeux Olympiques et Paralympiques (JOP) marquée par le retard des chantiers à cause de la pandémie, semble aussi saccadée, voire chaotique, que les mouvements des nouveaux sportifs olympiques. Mais au-delà des difficultés et des polémiques, l’arrivée des Jeux à Paris est une aubaine, pour redéfinir les forces et les lacunes du sport tricolore.

La diplomatie sportive à la française

L’influence de la France ne se mesure pas uniquement aux bouteilles de vin vendues ou à la diffusion de ses productions artistiques. La sueur des sportifs tricolores fait également pencher la balance du soft power français. A l’heure de la communication globalisée, l’influence d’un pays passe aussi par le rayonnement de ses athlètes stars sur les réseaux sociaux. Dans certaines nations, les sportifs sont parfois les personnalités contemporaines les plus connues à l’international,

38
KENTIN MAHÉ

D’APRÈS LES CALCULS MATHÉMATIQUES DE L’INSTITUT D’ÉTUDES GRACENOTE, LA FRANCE POURRAIT

TERMINER 2E DU TABLEAU DES MÉDAILLES, AVEC 63 MÉDAILLES, LOIN DERRIÈRE LES ETATS-UNIS. CE

RÉSULTAT RECORD SERAIT TOUT DE MÊME EN DESSOUS DE L’OBJECTIF DES 80 MÉDAILLES FIXÉ PAR

L’ANCIENNE MINISTRE DES SPORTS LAURA FLESSEL AU MOMENT DE L’OBTENTION DES JO EN 2017.

CE RÉSULTAT SERAIT TOUT DE MÊME LE DOUBLE DES JO DE TOKYO AVEC SES 33 MÉDAILLES.

Allez les Bleus!

Combien de médailles pour la France aux JO 2024 ?

comme Novak Djokovic avec la Serbie, Mohamed Salah pour l’Egypte ou encore Cristiano Ronaldo pour le Portugal. A coup de millions de followers sur les réseaux sociaux et autant d’euros décrochés dans des campagnes publicitaires, des athlètes comme Kylian Mbappé, Teddy Riner ou Victor Wembanyama, sont de dignes ambassadeurs de la France à l’étranger.

Pourtant, d’après Jean-François Lamour, ancien champion olympique et ministre des Sports, l’influence du sport français dans le monde est relativement faible pour un pays de notre envergure. « Nous sommes seulement entre le 7ème et 10ème rang olympique » expliquait-il lors d’un colloque du club France Initiative. Alors que la représentation sportive ne serait pas « dans l’ADN de nos ambassadeurs », la tendance commence à s’inverser et une diplomatie sportive se déploie dans l’arsenal du soft power tricolore. Le ministère de l’Europe et des Affaires étrangères s’est même doté depuis dix ans d’un ambassadeur sur la thématique sport. Samuel Ducroquet en est le visage depuis février 2023. Le diplomate anciennement en poste au Qatar et au Japon- deux nations qui allient sport et relations internationales - se charge de coordonner la diplomatie sportive française : « Mes missions sont de trois ordres: veiller à la pleine mobilisation du MEAE dans le cadre des grands événements internationaux organisés en France, valoriser ces événements et utiliser le sport comme un outil de coopération et de rapprochement, et enfin, s'appuyer sur le sport pour accroître notre influence et notre attractivité.» Cette action réunit un collectif de Clubs France, qui ont pour but

de faciliter l'exportation du savoir-faire des entreprises tricolores, le tout sous l’oeil vigilant d’un réseau de référents sport au sein des ambassades : « Ils sont nos yeux et nos oreilles, mais également une partie de notre bras armé à l'international pour pouvoir déployer cette diplomatie sportive. »

Bras de fer dans les instances internationales

La France a également musclé sa présence au sein du Comité Olympique International avec quatre membres actifs : Guy Drut, Martin Fourcade, David Lappartient et Jean-Christophe Rolland et un membre honoraire, Jean-Claude Killy. Le président de Paris 2024, Tony Estanguet connaît bien ces instances olympiennes pour y avoir siégé pendant huit ans de 2012 à 2020.

Paris a ainsi doublé en quelques années sa présence et son influence au sein de l’organisation internationale. Mais ce développement est vrai à d’autres égards : « Depuis près de 10 ans, la diplomatie sportive française est montée en puissance, avec de très beaux succès, notamment en termes d’accueil des grands événements sportifs internationaux (GESI) et l’allocation de moyens renforcés à l’organisation des GESI sur la période récente, avec plus de 8 milliards d’euros par an sur les années 2022, 2023 et 2024 (contre environ 3 milliards en 2018 et 2019). Et les perspectives demeurent ambitieuses avec plus de 40 GESI soutenus par l’État dans les prochaines années d’ici 2027, qui seront autant d’occasions pour nos entreprises

1 ETATS-UNIS 2 FRANCE 3 CHINE 4 ITALIE 5 GRANDE-BRETAGNE OR ARGENT BRONZE TOTAL 128 63 68 45 62 43 20 20 13 23 43 32 26 20 15 42 11 22 12 24
39

de faire rayonner leurs savoir-faire. », insiste le ministère des Sports et des Jeux Olympiques et paralympiques.

Les Français de l’étranger, fabrique de futurs champions

Les jeunes Français de l’étranger sont aussi dans le viseur des autorités sportives tricolores et en particulier ceux pris en charge par les établissements français à l’étranger. «L’éducation par le sport est au cœur de la pédagogie de l’AEFE et des établissements du réseau, car la pratique sportive est reconnue pour être essentielle pour les enfants.», souligne Marie-Christine Lefranc, cheffe de la mission sport au sein de l’Agence pour l’Enseignement français à l’étranger. «Elle améliore leur condition physique et psychologique, et donc leur bien-être. Elle les prépare aussi à participer à des événements sportifs et à devenir des citoyens responsables, engagés et solidaires grâce aux valeurs diffusées par le sport telles que le respect d’autrui ou l’esprit d’équipe. Il existe une dynamique très forte en la matière au sein du réseau, avec une attention à la parité fille/garçon.», ajoute-t-elle. Les établissements homologués par l’AEFE comptent actuellement une section d’excellence sportive et 25 sections sportives scolaires, certaines focalisées sur la pratique du rugby, du football, de l’athlétisme, de la natation, du judo ou même du golf.

Kentin Mahé, deuxième génération de champion du monde de handball, avait suivi son père Pascal Mahé dans sa carrière à l’étranger : « Je suis arrivé en Allemagne à l'âge de neuf ans. Mon père avait signé un contrat dans la petite ville industrielle de Dormagen. Nous sommes restés plusieurs années en Allemagne, ce qui n'était pas forcément prévu. J’ai fait tout le cursus scolaire outre-Rhin. Puis, j’ai moi-même signé dans un club

GÉNÉRATION 2024

près de ma ville, le VFL Gummersbach et plus tard à Hambourg et Flensburg. Pour la première partie de ma carrière, j’ai été automatiquement expatrié en Allemagne avec le choix de mon père. Bien plus tard, j’ai décidé de partir jouer en Hongrie, au Veszprem ».

Nos athlètes ambassadeurs

«Les athlètes expatriés contribuent au rayonnement de la France à l’international.», insiste l’Ambassadeur Samuel Ducroquet. Nombreux sont les sportifs, toutes disciplines confondues, à parcourir la planète pour leur compétition mais aussi à s’installer à l’étranger pour bénéficier de structures plus développées ou de championnats plus disputés et donc davantage rémunérateurs. D’après les chiffres de la Fédération française de football, la France est le premier pays européen en nombre de joueurs évoluant dans les cinq grands championnats, devant le Brésil, l’Argentine et l’Espagne. Après huit années passées au PSG, Kylian Mbappé va bientôt rejoindre le Real Madrid. Alors que ses coéquipiers de l’équipe de France évoluent déjà dans d’autres championnats: Antoine Griezmann à l'Atlético de Madrid, Olivier Giroud à l'AC Milan, Raphaël Varane à Manchester United ou encore Hugo Lloris au Los Angeles FC. Mais le football n’est que la partie visible de l’iceberg.

«Dans cette ère de la mondialisation, il y a beaucoup d'échanges. Le phénomène est naturel avec l’explosion du business du sport.», explique Eric Monnin, historien et sociologue du sport et expert en olympisme. Le commentateur des JOP de Pékin et Tokyo pour Eurosport ajoute: «La France a fait le choix d'avoir une pratique très ouverte du sport avec plus de 100 fédérations, et ce depuis les années 1960. Mais, ce système multi-sports ne permet pas de récolter beaucoup de médailles.

Dans le cadre des Jeux olympiques et paralympiques de 2024, le label «Génération 2024» a été proposé par le ministère de l’Education nationale et de la Jeunesse (MENJ) et le ministère des Sports et des Jeux olympiques et paralympiques encourage les établissements à mettre en place des passerelles avec le mouvement sportif afin de développer la pratique physique et sportive des jeunes. En 2023, 105 établissements français à l’étranger des 16 zones ont obtenu le label. Ils prennent part à ce projet et proposent des actions autour des valeurs de l’olympisme. Cela témoigne de leur volonté d’offrir aux élèves la possibilité de mener un triple projet sportif, scolaire et citoyen.

Les Britanniques, les Américains, les Allemands… sont tous plus forts sur des disciplines qui disposent de beaucoup d'épreuves et donc de beaucoup de médailles.»

La France s’est donc diversifiée mais le manque de popularité de certaines disciplines sur le territoire national oblige les athlètes à quitter le pays. Elisa Akpa, capitaine de l’équipe de France de rugby à

40
41
NAWAL MENIKER MADELEINE BAYON

XIII, évolue à York, au Royaume-Uni: «La France est encore en évolution sur le rugby à XIII et je suis contente de la représenter outre-Manche.» En volley-ball, 80% des joueurs de l’équipe de France évoluent à l’étranger. C’est le cas de son capitaine, Benjamin Toniutti, actuellement dans le club de Jastrzębie Zdrój en Pologne. «Ces championnats possèdent des niveaux plus forts et des conditions financières qui sont bien meilleures qu'en France. Je pense que si l'équipe de France en est là, à performer, c'est aussi car les joueurs français se sont expatriés à l’étranger.», nous confie-t-il. Même constat pour le handballeur, Kentin Mahé, qui va bientôt quitter la Hongrie pour retourner en Allemagne : « en tant que sportif, l'expatriation a toujours été une évidence. En plus de cela, une telle aventure

LES SPORTIFS FRANÇAIS LES PLUS SUIVIS SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX

me permet de sortir de ma zone de confort.» L’espoir de la natation française, Léon Marchand, est parti outre-Atlantique depuis 2021. Un choix avant tout sportif: « J’ai décidé de partir aux États-Unis pour donner une nouvelle dimension à ma carrière car je savais que là-bas, je pouvais continuer mon double projet étude. Grâce à mon niveau scolaire et sportif, j’ai pu obtenir une bourse de l’université d’État de l’Arizona, pour intégrer le championnat universitaire américain de natation », explique-t-il à laregion.fr. Depuis, le Français continue de performer à un très haut niveau, en décrochant même six titres en finale NCAA et presque autant de records universitaires : «J’avais envie de me confronter à la meilleure nation mondiale en termes de natation, envie d’affronter les nageurs américains chez eux. Et puis je voulais aussi devenir bilingue et découvrir une nouvelle culture.»

La Nba, Le graal pour les Joueurs français

Au basket-ball, s’exporter est aussi une nécessité pour les meilleurs talents français. Mais pas n’importe où… Si l’Euroleague - compétition qui comprend les meilleures formations françaises, grecques, espagnoles ou encore serbes - est un objectif de carrière plus qu’admirable, le Graal reste la NBA. Et, par chance, ou plutôt par son ouverture internationale au fil des années 2000, la ligue américaine n’a jamais été aussi peuplée de joueurs étrangers.

Des basketteurs de premier choix qui deviennent même les principaux visages de la NBA, au détriment des stars étasuniennes. Et parmi eux, un certain Victor Wembanyama, véritable alien de 2m24, qui réalise une première saison historique outre-Atlantique. Choisi en première position par les Spurs de San Antonio à la Draft 2024, il a déjà conquis l’Amérique par sa polyvalence sur le terrain et sa grande maturité en dehors. Une arrivée en éclat qui a impressionné Rudy Gobert, intérieur français avec actuellement le meilleur palmarès en NBA : « Il va devenir un vrai problème. Une fois bien entouré, il risque de mettre tout le monde d’accord ».

Le phénomène Wemby en cacherait même d’autres. Deux Français sont attendus en NBA l’an prochain. Alexandre Sarr, qui a préféré poursuivre sa formation dans le nouvel Eldorado des jeunes basketteurs : l’Australie. Et Zaccharie Risacher,

PARMI LE TOP 20 DES COMPTES INSTAGRAM FRANÇAIS LES PLUS SUIVIS, LA MOITIÉ APPARTIENT À DES FOOTBALLEURS. LE TOP 5 LEUR EST D’AILLEURS RÉSERVÉ.
43

ailier de Bourg-en-Bresse, qui voit débarquer à ses matchs comme à ses entraînements de nombreux recruteurs NBA, venant jusque dans l’Ain scruter son évolution. La French Touch inspire, et cela, la NBA l’a très bien compris. En janvier 2024, son commissionnaire Adam Silver annonçait un programme inédit de développement des jeunes avec la Fédération française de basket-ball.

Entraîner pour mieux rayonner

Pour exister, les fédérations françaises tentent aussi l’aventure à l’international. La Fédération française de football vend son expertise en proposant des services d’audit d’organisation et de développement du football. La liste des nations bénéficiaires est longue : Chine, Emirats Arabes Unis, Etats-Unis, Costa Rica … La FFF se développe également à l’étranger en ouvrant des French Football Academy à New York, en 2019, puis à Singapour, en 2020. La FFF est aussi la première fédération à se doter d'un bureau de représentation et de développement en Chine qu'elle partage avec la Ligue de Football Professionnel depuis février 2017. Installée à Pékin, cette antenne poursuit trois objectifs : la promotion du football français, le développement d'échanges de formation et d'opportunités commerciales.

Des clubs français se positionnent aussi sur ce créneau. Si on est loin des machines de guerre de la Premier League britannique, le PSG a développé à ce jour des académies dans 22 pays avec 210 centres qui accueillent 45.000 enfants. Tous ne seront pas les prochains Mbappé mais ils deviendront à coup sûr des ambassadeurs du club et de fervents supporteurs. «Il n’y a pas que les athlètes qui partent pour s'entraîner à l’étranger. Il y a des grands entraîneurs qui, aujourd'hui,

ne sont plus en France et sont partis à l'étranger, une décision surprenante et dommageable», souligne Eric Monnin. Des sélections étrangères font souvent appel à l’expertise des entraîneurs français. C’est le cas par exemple en escrime, où l’ancien champion olympique, Erwann Le Péchoux, est entraîneur de l’équipe de fleuret au Japon, ou encore Gregory Koenig pour celle de Hong Kong. Le monde du football est aussi très friand des coachs français, comme Zinédine Zidane avec le Real Madrid, Arsène Wenger avec Arsenal, Thierry Henry, avec l’équipe de Belgique ou encore Hervé Renard, double vainqueur de la coupe d’Afrique des Nations avec la Zambie en 2012 ou encore la Côte d’Ivoire en 2015. Selon la FFF, plus d’une centaine d'entraîneurs français, détenteurs de diplômes FFF, insufflent le goût de la victoire à travers la planète.

Les valeurs tricolores par le sport

Pour ces formateurs biberonnés aux méthodes françaises, cette expérience à l’étranger est aussi une façon de faire rayonner la France à l’international et de marquer les esprits. «Il y a une forte envie à l’international de coopérer avec la France dans tous les domaines du sport, que ce soit en performance mais aussi dans nos expertises sur les questions de durabilité et d’inclusion par le sport», rappelle Samuel Ducroquet. Après des années de travail intensif, Wilfried Nancy est ainsi le premier entraîneur français à remporter le championnat de la Major League Soccer (MLS) aux Etats-Unis, mais aussi le premier coach noir à décrocher ce trophée. «C'est une passion avant tout mais je suis fier de pouvoir changer les mentalités», nous explique-t-il.

Simon Toselli, basé en Indonésie, est expert technique pour la Fédération Internationale Football Association (FIFA): «mon rôle consiste à développer le football féminin et favoriser l’amélioration du statut et des conditions de vie des femmes à travers le monde.» «Dans le cadre de ces programmes, nous collaborons avec les gouvernements locaux, organisations non gouvernementales (ONG) qui défendent les mêmes objectifs: impacter positivement la communauté, améliorer le statut de la femme et ses conditions de vie en société.», se réjouit celui qui a remporté le Prix du Public des Trophées des Français de l’étranger 2023 et a agi dans de nombreux pays d’Asie-Pacifique et d’Afrique.

44
WILFRIED NANCY
VICTOR WEMBANYAMA

LES JO, DE L’OR POUR LA FRANCE?

D’après le Centre de droit et d'économie du sport (CDES) de Limoges, l’impact économique pour Paris 2024 serait de l’ordre de 8,1 milliards d’euros pour un scénario médian. Le tourisme serait naturellement le secteur avec le plus de profits (1,4 à 3,5 milliards d’euros), suivi de la construction (de 1 à 1,8 milliards d’euros). Les entreprises partenaires de Paris 2024 gagneraient jusqu’à 5,4 milliards d’euros et permettraient la création de 119.000 à 247.000 emplois en Ile-de-France. La retombée sera également sur le long terme. «Les grands événements sportifs internationaux sont des projecteurs braqués sur la France et l'occasion de présenter un visage renouvelé et modernisé, tout en s'appuyant sur des valeurs fortes», explique l’Ambassadeur Samuel Ducroquet.

Les JO vont-ils booster les performances françaises ?

L’expertise française plait à l’international mais est-ce assez pour gonfler ses performances et éviter les départs de ses meilleurs éléments? Organiser des compétitions internationales comme les Jeux Olympiques devrait «accroître l’intérêt de la population du pays d’accueil pour le sport et ainsi inciter et créer de nouvelles vocations chez les plus jeunes. Le poids du pays en question, sur la scène mondiale, est aussi considérablement renforcé», explique l’ancien champion Jean-François Lamour. «Notre pays, fort d’une meilleure coordination de toutes ses forces vives à l’international, va plus que jamais continuer à faire du sport un levier puissant d’aide au développement et de coopération avec ses partenaires stratégiques, notamment en Afrique», promet même le ministère des Sports.

Pour Eric Monnin, la création de l’Agence Nationale du Sport (ANS) en 2019 «est une solution pour garder nos talents et les mettre dans les bonnes conditions». Pour rappel, l’ANS a pour objectif «de renforcer les capacités sportives de la nation sur le fondement d’une gouvernance collégiale et concertée du sport, tout en contribuant à la réduction des inégalités sociales et territoriales en France.» Eric Monnin tempère cependant : «Il y a quand même un bémol pour les fédérations qui ne remportent pas de médailles et sont moins bonnes. Pourront-elles toujours avoir les moyens dont elles disposent aujourd'hui ? C’est la vraie difficulté, et je n’en suis pas sûr du tout.». Une inquiétude confirmée par le joueur de handball, Kentin Mahé qui, malgré ses nombreux titres, préfère rester à l’étranger: «Je ne suis pas retourné en France, car je n’ai

pas reçu de propositions contractuelles équivalentes à celles que j'ai en Hongrie. Je ne serai malheureusement pas dans le championnat français à partir de cet été, mais j'aurais voulu que ce soit le cas.»

Elisa Akpa compte pourtant rentrer un jour aider au développement de son sport en France. «L'expatriation reste une expérience enrichissante, qui me permettra de revenir par la suite avec de nouvelles compétences et connaissances à partager et transmettre.», admet la marraine en 2023 du Téléthon des Français de l’étranger.

Même si ce n’est pas encore d’actualité, le champion de volley-ball Benjamin Toniutti est prêt, lui aussi, à mettre à profit son expérience à l’étranger: «Avec mon expérience, il y a évidemment des choses qui peuvent être mises en place en France. Dans certaines organisations, on voit encore des staffs sportifs qui ne sont pas au complet. Il faut que les joueurs soient dans les meilleures conditions pour performer au plus haut niveau.»

Les sportifs français sont donc prêts à offrir leur expertise, autant faut-il que les moyens suivent… Le nerf de la guerre ne semble donc pas les métaux précieux des médailles mais bien le papier des planches de billets. La France est pourtant prête à investir et surtout à faire mentir ceux qui pensent que l’herbe est toujours plus verte ailleurs. Samuel Ducroquet, ambassadeur pour le sport au Quai d'Orsay, affirme avec conviction: «Nos performances et nos politiques sportives doivent être reconnues à leur juste valeur, étant donné l'enthousiasme de nos partenaires internationaux à collaborer avec nous. Le slogan de Paris 2024, 'ouvrir grand les Jeux', illustre notre engagement quotidien à travers notre réseau diplomatique pour honorer cette promesse.»

46
47
ARLETTE RACINEUX & FLORENCE ALIX-GRAVELLIER

ELISA AKPA

YORK, ROYAUME-UNI

Championne de France avec les Déesses Catalanes en 2022

Première Française à remporter la Women’s Super League

Le Rugby à XIII est très populaire dans les pays anglophones

92 905 533 euros récoltés pour le Téléthon 2023

ELISA AKPA, TALENTED PLAYER FOR THE YORK CLUB IN THE UK AND CAPTAIN OF THE FRENCH XIII RUGBY TEAM, has the honor of being named ambassador of the Téléthon 2023 for the Téléthon des Français de l'étranger. Following on from last season's French champion title, the young woman adds a new line to her record of achievements. She became the first Frenchwoman to win the Women's Super League. “France is still evolving in rugby league and I'm happy to represent it across the Channel”, she confided.

LA TALENTUEUSE JOUEUSE DU CLUB DE YORK AU ROYAUME-UNI ET CAPITAINE DE L’ÉQUIPE DE FRANCE DE RUGBY À XIII, Elisa Akpa a l'honneur d'être désignée marraine du Téléthon 2023 pour le Téléthon des Français de l'étranger. Après son titre de championne de France, la saison passée, la jeune femme ajoute une ligne à son palmarès. Elle devient la première Française à avoir remporté la Women’s Super League. Son expérience et son amour du sport font d'elle une ambassadrice inspirante pour mobiliser le soutien.

ÉCRIT PAR CHRISTOPHE VERGER

QU'EST-CE QUE CELA REPRÉSENTE POUR VOUS

D'ÊTRE MARRAINE DU TÉLÉTHON DES FRANÇAIS DE L’ÉTRANGER ?

Il s'agit d’une grande fierté et je ne pense pas que l’on puisse parler de hasard. L'année dernière, j'ai été marraine du Téléthon pour les Pyrénées-Orientales. J'ai énormément apprécié cette expérience et notamment aller à la rencontre des bénévoles, participer à des événements et échanger avec des parents d'enfants malades. Lorsque je suis partie vivre au Royaume-Uni, j’ai voulu continuer à soutenir le Téléthon. Je me suis sentie très fière d’être désignée marraine du Téléthon des Français de l’étranger et je prends ce rôle à cœur.

EN TANT QUE SPORTIVE, POUVEZ-VOUS NOUS PARLER DE L'IMPORTANCE DE METTRE EN AVANT LES MUSCLES? Il est nécessaire de prendre soin de mes muscles car je les utilise au quotidien. Il faut prendre son temps afin de récupérer après des heures de sport intenses et savoir écouter son corps. La thématique me parle donc, d’autant plus que le slogan du Téléthon est “Muscle ton Téléthon”. Le muscle est particulièrement touché par les maladies, comme dans le cas des myopathies. Il est important de collecter des dons pour continuer à soutenir la recherche et permettre de traiter ces pathologies.

EST-CE QUE VOUS VOYEZ UN RÉEL IMPACT DU TÉLÉTHON POUR SENSIBILISER LE PUBLIC AUX MALADIES GÉNÉTIQUES ?

Je sens que la mobilisation et les événements apportent quelque chose de concret. La collecte de fonds augmente chaque année, toutes ces statistiques nous permettent de dire que nous avons encore remporté une victoire. Je me fixe toujours des objectifs en fin d’année que ce soit dans le sport ou dans mon implication dans d’autres projets. J’espère donc aider à développer la collecte de dons pour cette édition du Téléthon. Ce serait une belle victoire.

QUE VOUS A APPORTÉ L’EXPATRIATION DANS VOTRE PARCOURS?

Les choses sont très différentes en France comparé au Royaume-Uni. Le rugby y est plus développé. Les Britanniques ont une autre relation au sport. Il y a beaucoup de rigueur, notamment dans les entraînements. J’ai d’ailleurs pu le constater en évoluant dans différentes pratiques sportives. La France est encore en évolution sur le rugby à XIII et je suis contente de la représenter outre-Manche. L'expatriation reste une expérience enrichissante, qui me permettra de revenir par la suite avec de nouvelles compétences et connaissances à partager et transmettre.

51
photo : DPS
Crédit

d’Italie française

HÉLENE SANDOVAL

ROME, ITALIE

Théâtre français de Rome : a soufflé ses 20 bougies en 2023

Une dizaine de spectacles en français organisés chaque année

Des projets dans 30 écoles italiennes

Un festival de stand-up français à Rome

BETWEEN HER ARTISTIC PASSION AND HER DEDICATION TO EDUCATION, Hélène Sandoval is an outstanding actress and director.

An expatriate in Rome since 1995, this specialist in the language of Molière tread the boards of numerous theaters throughout Italy before founding, 20 years ago, the Théâtre Français de Rome. "I want to stick to French authors, she says, because we have such a rich heritage! It's also a way of spreading French culture in Italy"

ENTRE PASSION ARTISTIQUE ET DÉVOUEMENT ÉDUCATIF, Hélène Sandoval est une actrice et metteur en scène émérite. Expatriée à Rome depuis 1995, la spécialiste de la langue de Molière a foulé les planches de nombreux théâtres à travers toute l’Italie avant de fonder, il y a 20 ans, le Théâtre Français de Rome. Une institution qui rayonne désormais sur la scène artistique italienne.

ECRIT PAR MARIE-ASTRID ROY

Le Théâtre Français de Rome a fêté ses 20 ans. Derrière cette institution bien connue des Français de Rome, se cache la fondatrice, Hélène Sandoval, italienne d’adoption depuis près de 30 ans. Avant de créer le Théâtre en 2003, la spécialiste de la langue de Molière a eu une autre vie. Formée à l’Académie nationale d’Art Dramatique Silvio D’Amico, cette prestigieuse école de théâtre représente un tremplin pour sa carrière. D’abord grâce aux cours de diction qui en ont fait une parfaite italienne. «Personne n’entendait que j’étais française lors des castings!», s’étonne-t-elle encore aujourd’hui. Des castings où il pouvait y avoir 6.000 candidats, et à l’issue desquels elle faisait partie des six acteurs sélectionnés. L’actrice française a ainsi vécu une vie italienne trépidante, intégrant de grosses productions, d’importantes troupes, et foulant les planches de nombreux théâtres à travers toute l’Italie.

UN JOYAU CULTUREL SUR LA SCÈNE ARTISTIQUE

ITALIENNE

«Après 11 fabuleuses années de jeu en italien, j’ai néanmoins ressenti un réel besoin de retour aux sources en jouant dans ma langue maternelle», raconte Hélène. Et comme il n’existait pas de théâtre professionnel français à Rome, l’actrice a fait venir acteurs parisiens dans la ville Eternelle. En 2003, le premier spectacle de la jeune troupe était monté, Cuisine et Dépendances, pour lequel Hélène était aussi pour la première fois metteur en scène. Face au succès des premières représentations, la troupe grandit, avec un nouveau spectacle monté et joué chaque année.

De comédienne à metteur en scène, Hélène Sandoval devient ensuite rapidement enseignante, face à une demande croissante. Aussitôt, le Théâtre déploie des spectacles en langue française pour les écoles italiennes, une trentaine entre Milan, Naples et Rome.

DU THÉÂTRE AU CHANT…

Aujourd’hui, l’institution qui se revendique la «seule école de théâtre en langue française d’Italie», assure des cours de théâtre, de chant, teatro-danza et d’éloquence, pour tout public.

«Je tiens à rester sur des auteurs français, nous jouissons d’un patrimoine énorme ! C’est aussi une manière de diffuser la culture française en Italie», explique Hélène Sandoval. Résultat, les cours attirent non seulement des Français et des Italiens, mais aussi des Allemands, des Lituaniens… «Le théâtre est une alchimie qui transcende les frontières, un langage universel qui unit les âmes et éclaire les esprits» , ajoute-t-elle.

…AU

STAND-UP

Le théâtre innove tout au long de l’année avec des petits-déjeuners et apéritifs stand-up, des concerts en langue française, qui eux aussi traversent les époques de la musique francophone, d’Edith Piaf à Stromae en passant par Aznavour. Dernier projet en date : la création d’un festival de stand-up à Rome au printemps 2024, avec la participation d’artistes provenant de France pour se produire dans la capitale italienne.

55

LET’S YELLOW

DÉCOUVREZ SCALO MILANO OUTLET & MORE.

L'OUTLET DE MILAN

À 15 MINUTES DU CENTRE.

L'OUTLET DE MILAN OFFRE À CHAQUE VISITEUR UNE EXPÉRIENCE de shopping et de divertissement unique, grâce à une offre différenciée comprenant le meilleur de la mode, du design et de la gastronomie, ainsi qu'un calendrier riche en événements

DÉCOUVREZ UN ÉVENTAIL DE CHOIX À SCALO MILANO OUTLET & MORE

Grâce à ses 150 magasins, Scalo Milano Outlet & More offre une sélection diversifiée de vêtements, chaussures et accessoires de haute qualité de marques italiennes et internationales renommées telles que Liu Jo, Nike, Tommy Hilfiger, Levi's, Cavalli et bien d'autres. Il s’agit en outre du seul Outlet en Italie doté d'un espace dédié au Design avec plusieurs marques prestigieuses, dont Poltrona Frau, Kartell et Calligaris.

UNE ATMOSPHÈRE DE SHOPPING EXCEPTIONNELLE

Immergé dans un environnement architectural moderne et accueillant, Scalo Milano Outlet & More crée une formidable atmosphère de shopping. Les zones piétonnes spacieuses et les jardins bien entretenus offrent un espace agréable pour flâner parmi les magasins, créant une expérience de shopping qui va au-delà du simple achat. En constante évolution, Scalo Milano Outlet & More présente de nouvelles marques remarquables, telles que Rossignol et Brooks Brothers.

COMMENT SE RENDRE À L'OUTLET DE MILAN

Stratégiquement situé près de Milan, l’Outlet est facilement accessible, ce qui en fait une destination attractive pour les visiteurs. Pour faciliter l’expérience, Scalo Milano Outlet & More propose un service de navette dédié, réservable en ligne, reliant le centre de Milan à l’Outlet. Au départ de lieux clés de la

ville, la navette assure un trajet direct et sans tracas vers Scalo Milano Outlet & More, avec des arrêts principaux à Piazza della Repubblica (MM3 Repubblica) et Piazza Medaglie d'Oro (au coin de Corso Lodi - MM3 Porta Romana). Alternativement, le point de vente est accessible en voiture, avec les véhicules en libre-service Eni Enjoy et par la liaison ferroviaire S13.

VISITEZ SCALO MILANO OUTLET & MORE ET DÉCOUVREZ TOUS LES PRIVILÈGES QUI VOUS SONT DÉDIÉS

En rejoignant la communauté exclusive du programme de fidélité I Love Scalo Milano, vous pouvez profiter d'un monde de privilèges tels que des promotions réservées, des remises exclusives et toutes les nouveautés en avant-première. Explorez les merveilles de la ville et planifiez votre visite à Scalo Milano Outlet & More pour profiter d'une expérience de shopping exclusive et relaxante.

Plus d’infos sur :scalomilano.it et suivez-nous sur Instagram et Facebook.

FLORENCE ALIX-GRAVELLIER

LONDRES, ROYAUME-UNI

Médaillée de bronze en simple et en doubles dames en 2008

Deux victoires en double dames à l’Open d’Australie

N°1 mondiale de tennisfauteuil en double, n°2 en simple

Un livre publié : Marche. Sur les chemins de la vie (éditions Librinova)

BRONZE MEDALLIST AT THE BEIJING PARALYMPIC GAMES, world no.1 in wheelchair tennis doubles, no.2 in singles, Florence Alix-Gravellier has been a champion of challenges since childhood. Now based in London, a lecturer, coach and vice-president of the French Tennis Federation, she confides: "I learned to use a wheelchair thanks to wheelchair tennis, I've been around the world twice in less than 10 years, and I've met some extraordinary people.”

58

MÉDAILLÉE DE BRONZE AUX JEUX PARALYMPIQUES DE PÉKIN, n.1 mondiale de tennisfauteuil en double, n.2 en simple, Florence Alix-Gravellier est une championne des défis depuis l’enfance. Aujourd’hui installée à Londres, conférencière, coach et vice-présidente de la Fédération Française de Tennis, elle confie : « J’ai appris à me servir d’un fauteuil roulant grâce au tennisfauteuil, j’ai fait deux fois le tour du monde en moins de 10 ans et j’ai rencontré des personnes extraordinaires ».

ECRIT PAR DELPHINE GOURGUES

Si vous tapez Florence Gravellier sur Wikipédia, vous trouverez une pleine page énumérant ses performances de championne internationale de tennis-fauteuil. Atteinte de dysplasie congénitale, malformation de naissance des hanches, elle fréquente les hôpitaux dès le plus jeune âge pour de multiples et lourdes opérations, mais mène une enfance presque normale, jouant même au foot avec sa sœur. Soudain à l’adolescence, ses jambes ne la portent plus. Elle se retrouve en béquilles, la douleur permanente en plus et le sport en moins. Son énergie débordante la pousse à chercher un handisport à pratiquer. Elle fait alors un choix déterminant : « Dans ma ville, j’avais le choix entre tennis et tir à la carabine, j’ai choisi l’option la moins dangereuse ! »

Elle s’assied donc dans un fauteuil (contre l’avis des médecins) et brille rapidement par ses performances et sa volonté de fer. En 1999, elle démarre la compétition internationale comme remplaçante, et son premier tournoi «pro» à New York est une révélation.

L’adversité, un terrain d’apprentissage

En handisport, même de haut niveau, les moyens sont limités et on doit sans cesse franchir des obstacles tels que les escaliers des centres d’entrainement. Mais il y a une grande solidarité, un vrai cocon, même avec ses adversaires. « J’ai appris à me servir d’un fauteuil roulant grâce au tennis-fauteuil, j’ai fait deux fois le tour du monde en moins de 10 ans et j’ai rencontré des personnes extraordinaires » , confie Florence. «Les sportifs paralympiques ont ce supplément d’âme, cette ressource de performance en plus et sont meilleurs en gestion de l’échec.»

Certes, il y a des sacrifices, comme celui de partir s’entrainer trois ans au Canada, loin des siens, avant les JO de Pékin, car là-bas, les infrastructures sont pensées pour les handicapés

«Je ne serais pas celle que je suis sans mon handicap, je n’aurai jamais eu de médaille olympique sans cela !», concède-telle.

Les JOP Paris 2024, réalité et espoirs

Sur le sujet des Jeux Paralympiques, on entend beaucoup parler de prise de conscience, accessibilité, inclusion, sans réel progrès pour le moment… «En se limitant au budget et à la technique, on ne changera rien aux mentalités», déplore Florence. Nous avons beaucoup à apprendre la gestion anglo-saxonne de la diversité et de l'inclusion. «Les Jeux Olympiques et Paralympiques de Londres 2012 furent organisés de façon globale et non séparée; le sportif paralympique était symbolisé par une mascotte de super-héros, tout est dit! Mais il n’est pas trop tard, assure-t-elle, il va se passer beaucoup de belles choses pendant les Jeux.»

Sensibiliser à la différence, visible et invisible Florence Alix-Gravellier consacre à présent sa carrière à conseiller et coacher, entreprises, organisations et individus, en donnant notamment de nombreuses conférences. «Ma mission est de convaincre que la diversité est un formidable moteur de créativité et donc un levier de performance, humaine et financière » martèle-t-elle.

59

GROUPE GUILLIN :

DÉCOUVREZ SCALO MILANO OUTLET & MORE.

LE LEADER EUROPÉEN DES SOLUTIONS D’EMBALLAGE

ALIMENTAIRE BOOSTE SON

DÉVELOPPEMENT EN ITALIE

L'OUTLET DE MILAN À 15 MINUTES DU CENTRE

« Nos emballages sont recyclables, réutilisables ou compostables, et constituent une alternative fiable, économique et écologique qui répond à tous les usages »

FORT DES SES 50 ANS D’EXPÉRIENCE, le Groupe écoconçoit, fabrique et distribue des solutions d’emballage alimentaire durables pour la grande distribution, la restauration, le commerce traditionnel, l’industrie agroalimentaire (viande, poisson, fruits et légumes), les producteurs de fruits et légumes et les collectivités.

COMMENT AVEZ-VOUS ÉTÉ AMENÉ À REJOINDRE

L’ÉQUIPE DE GUILLIN ITALIA ?

Pierre Bélorgey : Il y a plus de 10 ans, j’ai eu l’opportunité de venir réaliser un Volontariat International Entreprise (VIE) en Italie. A l’issue de cette période, j’ai pris la direction de la filiale romaine d’une ETI (Entreprise de Taille Intermédiaire) française leader dans la production et la distribution de produits d’hygiène professionnelle et le process industriel. Après 10 ans à ce poste, le projet de développement proposé par Guillin Italia m’est apparu comme étant un défi très intéressant, tant dans le domaine de l’industrie que celui de la restauration qui ne cesse de se structurer sur le territoire italien. La structure familiale du Groupe Guillin, fonctionnant sous la forme d’une fédération de Petites et Moyennes Entreprises (PME) m’a aussi beaucoup plu grâce à une gouvernance privilégiant la maîtrise des marchés plutôt qu’une rentabilité financière à court terme.

QUELLE EST VOTRE VISION QUANT À L’ÉVOLUTION DU MARCHÉ DES EMBALLAGES ALIMENTAIRES EN ITALIE ?

Les récentes études de marché indiquent une structuration de la demande des consommateurs. Les enjeux liés à la transition écologique nous poussent à multiplier les solutions d’emballage, qu’elles soient constituées de matériaux recyclables, compostables, réutilisables ou hybride, avec le souci central de protéger les aliments, la mission première du Groupe Guillin depuis plus de 50 ans. Nous constatons aussi

une demande plus forte de solutions d’emballage alimentaire personnalisées avec une communication adaptée au positionnement de nos clients utilisateurs finaux : laboratoires de production agro-alimentaire, artisans, traiteurs, chaines de restauration, grande distribution. C’est grâce au support des 32 usines et sociétés de distribution européennes du groupe, dont 3 en Italie, que nous pourrons relever ces défis.

VOUS QUI VIVEZ À ROME DEPUIS PLUS DE 10 ANS, AVEC QUEL ŒIL VOYEZ-VOUS L’ÉVOLUTION DU MEZZOGIORNO?

Le Centre Nord du pays est assurément le poumon économique dynamique qui rayonne à l’international. Mais le Centre Sud n’est pas à négliger ! Toute une génération de jeunes entrepreneurs, très bien formés académiquement, fortement connectés sur le monde globalisé, pro-actifs et créatifs, sensibles aux questions environnementales est en train de transformer ce territoire. De plus, les opportunités en matière d’emballages alimentaires, notamment dans les zones touristiques sont innombrables : mer, culture, histoire millénaire, tout est réuni pour que les visiteurs aient l’occasion d’utiliser l’une ou l’autre des solutions d’emballage alimentaire du Groupe Guillin !

Pierre Bélorgey
PLUS D’INFO :
Directeur des ventes Industrie & Restauration
60
UN TOUR
* Prix TTC par personne pour un aller simple uniquement en seconde classe avec TGV INOUI sur certains jours et dans certains trains, sur une sélection de destinations entre l’Italie et la France. Vente et informations auprès de SNCF Connect et des agences SNCF agréées. TGV INOUI est une marque enregistrée de SNCF Voyageurs. Tous droits de reproduction réservés. SNCF VoyageursSA au capital social de 157 789 960 euros, inscrite au RCS de Bobigny sous le numéro 519 037 584 – 4, rue André Campra - CS 20012 - 93212 Saint Denis Cedex. RENDEZ VOUS SUR LE SITE ET L’APPLICATION ET AGENCES DE VOYAGES AGRÉÉES SNCF. PARIS DÈS 39€
DES ALPES, PUIS LA TOUR EIFFEL

ANNE-SOPHIE PIC

HONG KONG

3 restaurants en France

4 restaurants à l’étranger (Lausanne, Londres, Singapour, Hong Kong)

3 étoiles au Guide Michelin

Un fonds solidaire AnneSophie PIC « Donnons du goût à l’enfance »

ON THE OCCASION OF THE OPENING OF HER NEW CRISTAL ROOM RESTAURANT on the 43rd floor of the Landmark in Hong Kong, French chef Anne-Sophie Pic reflects on her extraordinary career. One of only three women to receive 3 stars for her restaurant in Valence, Pic is heir to four generations of chefs: "I have a special bond with Asia"

62

A

L’OCCASION DE L’OUVERTURE DE SON NOUVEAU RESTAURANT CRISTAL ROOM au 43ème étage du Landmark à Hong Kong, la chef française Anne-Sophie Pic est revenue sur son parcours hors du commun. La cheffe est l'une des trois seules femmes à recevoir 3 étoiles pour son restaurant de Valence et héritière de quatre générations de cuisiniers : «J’ai un lien particulier avec l’Asie » . . .

VOUS CONTINUEZ VOTRE DÉVELOPPEMENT A HONGKONG APRÈS SINGAPOUR. QU’EST-CE QUI VOUS ATTIRE ?

J’ai un lien particulier avec l’Asie où j’ai fait une partie de mes études de commerce, dont 6 mois au Japon. Je suis déjà venue ici il y a 30 ans et suis aussi passée par la Corée et Taiwan. De même en France, mon père a participé avec Monsieur Chuji à la création des premières écoles de cuisine hôtelière à la française en vallée du Rhône où se sont formés les premières générations de chefs japonais. C’est avec son fils et sa fille que j’ai découvert la cuisine japonaise lors de mon séjour au Japon. Je compte continuer à utiliser les produits locaux comme je le fais déjà dans mes autres restaurants et en particulier développer les accords autour du thé, l’une de mes spécialités. Sur ce thème, je propose des accords nonalcooliques, ce qui est une nouveauté.

VOUS ÊTES ISSUE D’UNE FAMILLE PRÉSENTE DEPUIS 100 ANS DANS LA GASTRONOMIE FRANÇAISE. COMMENT ALLIEZ-VOUS TRADITION ET MODERNITÉ ?

Hong-Kong, ville futuriste, donne aussi sur les montagnes environnantes. Cela inspire notre chef Marc Mantovani et son équipe. L’innovation est dans les gènes familiaux puisque mon père Jacques Pic cherchait déjà à bousculer les habitudes culinaires comme en 1971 avec la première association entre un plat chaud au champagne et du caviar.

A Valence, nous sommes en permanence en recherche de

nouvelles techniques, de cuisson ou d’imprégnation afin d’allier les saveurs sans perdre le parfum de chaque ingrédient. Nous cherchons aussi beaucoup à alléger nos sauces, ou encore cuisiner sans lactose ou sans gluten pour être dans l’air du temps. Bien évidemment nos chefs passent par Valence et apprennent à faire ma cuisine, même si nous fonctionnons ensuite de façon co-créative et que chacun finit par développer un style particulier.

VOUS ÊTES L’UNE DES TROIS SEULES FEMMES CHEF AVEC 3 ÉTOILES. QU’EN PENSEZ-VOUS ?

Ce débat n’avait pas lieu du temps de mon grand-père André qui considérait la Mère Brasier comme son égale. Parmi les chefs de Hong Kong que j’ai rencontrés, la plupart travaillent avec des femmes dans leurs brigades et je crois que les aprioris sont en train de tomber. Si l’on considère que la Mère Brasier a eu deux fois 3 étoiles, ce qu’aucun homme n’avait réussi à faire en son temps, on peut être rassuré sur la place des femmes dans cette profession.

De façon générale, la complémentarité hommes-femmes en cuisine est très intéressante mais c’est avant tout la compétence qui prime. Dans notre brigade, nous avons une femme exceptionnelle, Christie, qui ne cuisine que depuis deux ans et aujourd’hui vit son rêve.

63
ARTICLE DE DIDIER PUJOL

CAMPUS

CHAMBRE :

LA FORMATION POUR AFFRONTER

LES DEFIS DES RELATIONS

PLUS QUE JAMAIS, C’EST LE MOMENT

D’INVESTIR DANS L’IMMOBILIER LOCATIF »

D’AFFAIRES FRANCO-ITALIENNES

LA CCI FRANCE ITALIE, PRINCIPAL SOUTIEN AUX ENTREPRISES entre la France et l’Italie, lance un nouveau programme de formation qui permet de personnaliser et de transmettre les connaissances nécessaires pour atteindre les objectifs des entreprises.

Un programme de formation conçu pour aider les entreprises dans leur approche du marché et dans leur développement

Campus Chambre est le programme de formation structuré par la CCI France Italie pour aider les entreprises dans leur approche et leur développement sur les marchés italien et français. Il permet de personnaliser l'expérience formative de chaque entreprise (start-ups, PME, grandes entreprises) et répond aux exigences spécifiques de ceux qui opèrent dans le contexte économique franco-italien. La Chambre, grâce à ses formateurs et ses partenaires, bénéficiant d'années d'expérience de haut niveau, propose des parcours de formation standard ou sur mesure pour transmettre des connaissances pratiques et indispensables afin d'atteindre les objectifs professionnels prédéfinis dans une société dynamique et en constante évolution.

Les thèmes centraux du Campus Chambre pour les acteurs des marchés italien et français

Conscient des défis à relever pour percer un marché et pour développer une activité, l’offre de formation se décline autour de quatre thèmes centraux pour le succès de l'entreprise : Gérer et développer une entreprise ; Mettre en œuvre et garantir une conformité règlementaire ; Faire du capital humain un point fort ; Etablir et promouvoir la responsabilité sociale des entreprises.

Adaptation des parcours aux principaux acteurs de la communauté franco-italienne

Le programme de formation de la CCI France Italie est conçu pour les principaux acteurs de la communauté franco-italienne. Chaque parcours sera adapté aux nécessités de la cible de référence, au secteur d'activité dans lequel elle opère et au niveau de responsabilité. V.I.E., Startups, PME et grands groupes peuvent bénéficier de l’expertise des formateurs à leur disposition.

Modalités des cours et possibilités de financement

Les cours sont accessibles en présentiel ou en ligne, chez le partenaire ou dans votre entreprise, en individuel ou en groupe, inter ou intra-entreprise. De plus, la CCI France Italie et ses partenaires sont à votre disposition pour vous conseiller sur toute forme de financement utile pour supporter le coût de la formation.

En savoir plus : ccifranceitalie@chambre.it

65

Crédits photos

Crédits photos

L’utilisation des photos dans ce magazine a été autorisée par les différents organismes et individus représentés.

L’utilisation des photos dans ce magazine a été autorisée par les différents organismes et individus représentés.

Une édition proposée gratuitement par lepetitjournal.com 32 rue de Paradis, 75010 PARIS.

Une édition proposée gratuitement par lepetitjournal.com 32 rue de Paradis, 75010 PARIS.

Couverture Eric ESPADA • Pages 12-13 : © Equipe de France Volley-ball • Page 16 © Ella URAKOVA • Page 20 : Matthieu FIRMIN • : ©Coldefy + Carlo RATTI Associatti • Page 28 Minh PHUONG

NGUYEN • Page 29 Dalat Ultra Trail • Page 32 : © Romina AMATO • Page 36-37 : © Ugo GATTONI Paris 2024 • Page 43 : © Equipe de France

Président-fondateur

Président-fondateur

basketball • Page 55 : © Laura GILLI

Hervé HEYRAUD - herve.heyraud@lepetitjournal.com

Hervé HEYRAUD - herve.heyraud@lepetitjournal.com

Couverture Eric ESPADA • Pages 12-13 : © Equipe de France Volley-ball • Page 16 © Ella URAKOVA • Page 20 : Matthieu FIRMIN • Page 22 : ©Coldefy + Carlo RATTI Associatti • Page 28 Minh PHUONG NGUYEN • Page 29 Dalat Ultra Trail • Page 32 : © Romina AMATO • Page 36-37 : © Ugo GATTONI Paris 2024 • Page 43 : © Equipe de France basketball • Page 55 : © Laura GILLI

Rédaction

Direction de la Rédaction - Coordination

Direction de la Rédaction - Coordination

Damien BOUHOURS - redaclpj@gmail.com

Damien BOUHOURS - redaclpj@gmail.com

Edition de LONDRES

Edition de LONDRES

Damien BOUHOURS - redaclpj@gmail.com

Ewan PETRIS - ewan.petris@lepetitjournal.com

Damien BOUHOURS - redaclpj@gmail.com Ewan PETRIS - ewan.petris@lepetitjournal.com

Edition de MILAN

Edition de MILAN

Marie-Astrid ROY - marieastrid.roy@lepetitjournal.com

Marie-Astrid ROY - marieastrid.roy@lepetitjournal.com

Maquette - Création et mise en page

Maquette - Création et mise en page

Romain BERTOLA - Fly Creative Studio Co.,Ltd. romain@flycreative.studio www.flycreative.studio

Romain BERTOLA - Fly Creative Studio Co.,Ltd. romain@flycreative.studio www.flycreative.studio

Rédaction

Delphine GOURGUES

Paul LE QUÉMENT

Marie-Astrid ROY

Soraya BENAZIZA

Delphine GOURGUES

Teddy PEREZ

Capucine CANONNE Paul LE QUÉMENT

Christophe VERGER

Soraya BENAZIZA

Aurélie BILLECARD

Marie PINOT LIEBERT

Didier PUJOL

Capucine CANONNE

Aurélie BILLECARD

Valérie PIVON

Teddy PEREZ Marie PINOT LIEBERT

Elena Rouet-Sanchez

Direction Commerciale

Direction Commerciale

Erwann GUILLAUME - erwann.guillaume@lepetitjournal.com

Commercial

Adrien CLAUDET - adrien.claudet@lepetitjournal.com

Diffusion

Diffusion

Chloé PEREZ - chloe.perez@lepetitjournal.com

Chloé PEREZ - chloe.perez@lepetitjournal.com

Katia MOHAMMEDI - katia.mohammedi@lepetitjournal.com

Katia MOHAMMEDI - katia.mohammedi@lepetitjournal.com

66

Pour que vos projets soient comme vous : sans frontières.

Créer des ponts entre la France et l’étranger. Depuis toujours aux côtés des expatriés et des diplomates, la Banque Transatlantique, banque de gestion privée depuis 1881, accompagne aussi les entrepreneurs et les investisseurs à l’international.

Un pont vers de nouveaux horizons

Banque TransatlantiqueRCS Paris 302 695 937.
londres luxembourg montreal new york san francisco singapour 67
paris boston bruxelles Courtrai hong kong

à la française Une protection sociale à l’étranger.

infoexpat@cfe fr - 01 64 14 62 62

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.