Escritoras africanas en nuestras bibliotecas

Page 1

Escritoras africanas en nuestras bibliotecas 7 de noviembre Día del/a escritor/a africano/a

Agnés Agboton (Benin) 

Más allá del mar de arena. (San Claudio, Sara Suárez Solís (Pumarín-Teatinos))

Aminatta Forna (Sierra Leona)   

El jardín de las mujeres. (Corredoria, Sara Suárez Solís (Pumarín-Teatinos), San Claudio, Trubia, Tudela Veguín, José Mª Laso Prieto (Ventanielles), Vallobín) La memoria del amor. (Lorenzo Rodríguez Castellano (La Granja), Tudela Veguín) Donde crecen las flores silvestres. (Lorenzo Rodríguez Castellano (La Granja), Tudela Veguín, José Mª Laso Prieto (Ventanielles))

Ángela Nzambi (Guinea Ecuatorial) 

Biyaare (Estrellas). José Mª Laso Prieto (Ventanielles)


Bianca Marais (Sudáfrica) 

Si no sabes la letra, tararea. Corredoria

Calixthe Beyaka (Camerún) 

África en el corazón. San Claudio

Chimamanda Ngozi Adichie (Nigeria)    

La flor púrpura. Sara Suárez Solís (Pumarín-Teatinos) Todos deberíamos ser feministas. (Ciudad Naranco, Corredoria, Trubia, José Mª Laso Prieto (Ventanielles)) Medio sol amarillo. José Mª Laso Prieto (Ventanielles) Querida Ijeawelw: cómo educar en el feminismo. Trubia

Fátima Mernissi (Marruecos) 

  

Sueños en el umbral: memorias de una niña del harén. (Corredoria, Lorenzo Rodríguez Castellano (La Granja), Trubia, Tudela Veguín, Vallobín, José Mª Laso Prieto (Ventanielles), San Lázaro El poder olvidado. Vallobín Las sultanas olvidadas. (Ciudad Naranco, Corredoria, Trubia, Tudela Veguín) El harén en occidente. (Ciudad Naranco, Corredoria, Sara Suárez Solís (Pumarín-Teatinos), Vallobín)


 

El harén político: el profeta y las mujeres. (Ciudad Naranco, San Claudio, Trubia) Marruecos a través de sus mujeres. (San Claudio, Trubia)

Leila Slimani (Marruecos) 

Canción dulce. (Ciudad Naranco, Corredoria, Sara Suárez Solís (PumarínTeatinos), Trubia, Tudela Veguín, José Mª Laso Prieto (Ventanielles), Vallobín, Villa Magdalena, San Lázaro)

Malla Nunn (Swazilandia)   

Un hermoso lugar para morir: el primer caso del detective Cooper. José Mª Laso Prieto (Ventanielles) Que los muertos descansen en paz: el segundo caso del detective Cooper. José Mª Laso Prieto (Ventanielles) Benditos sean los muertos: el tercer caso del detective Cooper. José Mª Laso Prieto (Ventanielles)

Nadine Gordimer (Sudáfrica)    

Ocasión de amar. (Ciudad Naranco, José Mª Laso Prieto (Ventanielles)) El último mundo burgués. Ciudad Naranco La historia de mi hijo. (Tudela Veguín, Villa Magdalena) Un invitado de honor. (Ciudad Naranco, Villa Magdalena)


      

La hija de Burger. (Ciudad Naranco, San Claudio, José Mª Laso Prieto (Ventanielles)) El abrazo de un soldado. (Ciudad Naranco, San Claudio, Tudela Veguín) Nadie que me acompañe. (San Lázaro, Villa Magdalena) La gente de July. (Corredoria, San Claudio, José Mª Laso Prieto (Ventanielles)) Atrapa la vida. Lorenzo Rodríguez Castellano (La Granja) Los compañeros de Livingstone. Sara Suárez Solís (Pumarín-Teatinos) Mejor hoy que mañana. Lorenzo Rodríguez Castellano (La Granja), Sara Suárez Solís (Pumarín-Teatinos), José Mª Laso Prieto (Ventanielles))

Petina Gappah (Zimbabue) 

El libro de Memory. José Mª Laso Prieto (Ventanielles)

Taiye Selasi (“Afropolita”) 

Lejos de Ghana. (Corredoria, Trubia, Villa Magdalena José Mª Laso Prieto (Ventanielles))


Véronique Tadjo (Costa de Marfil) 

La canción de la vida y otros cuentos. (Corredoria, José Mª Laso Prieto (Ventanielles))

Yaa Gyasi (Ghana) 

Volver a casa. (San Claudio, Vallobín, José Mª Laso Prieto (Ventanielles), Villa Magdalena)

Entrevista a Taiye Selasi El País, 19 febrero https://elpais.com/cultura/2014/02/18/actualidad/1392753438_486698.html

2014

Pregunta. En el reciente Festival del Libro de Jaipur, en India, calificó de absurdo el concepto de novela africana y reivindicó otro término: afropolitismo. ¿Qué significa exactamente? Respuesta. En 2005, escribí un ensayo donde describía el origen de una noción más flexible de identidad. El afropolitismo define a jóvenes de origen africano con una identidad híbrida, como mi hermana y yo. Mi padre nació en Costa del Oro, que en 1957 se convirtió en Ghana, estudió en Escocia y terminó trabajando como cirujano en Arabia Saudí. Los abuelos de mi madre eran un misionero escocés y una mujer yoruba, ella se crio entre Londres y Lagos y conoció a mi padre cuando ambos estudiaban Medicina en Zambia. Mi hermana melliza y yo nacimos en Londres y crecimos con el sentimiento de ser de todas partes, no sólo nigerianas o británicas o americanas.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.