Cartelera cultural octubre 2016

Page 1


CP C D ED EX L M N T

Contenido / Content CELEBRACIONES POPULARES / FESTIVALS OF THE MONTH

3

CINE / FILM

7

DANZA / DANCE

15

EDUCACIÓN / EDUCATION

17

EXPOSICIONES / EXHIBITIONS

23

LETRAS / LITERATURE

43

MÚSICA / MUSIC

53

NIÑOS / CHILDREN

61

TEATRO / THEATER

65

SECCIONES

ACTUALIDAD

72

VERDECOLOR

99

LA NO SECCIÓN

117

ACORAZADOS

127

CONVOCATORIAS

145

DIRECTORIO DE MUSEOS, ESPACIOS CULTURALES Y RESTAURANTES

VERSIÓN EN INGLÉS

153 169

AGENDA

173

DIRECTORIO Cristina Faesler Coordinación general Rodrigo Castillo Francisco Román Yeni Rueda Hernán Osorio Guillermo Páez Óscar de Pablo Edición

Dana Gutiérrez Coordinación de diseño

María Ramos Colaboró en VERdeCOLOR

Eduardo Santaella Joanna Slazak Karen Ocampo Diseño

Gersson Martínez Colaboró en Flipbook

Gabriel Bátiz Maleny Vázquez Fotografía

cartelerasc@gmail.com (777) 318 6200, exts. 133 y 134 Hidalgo 239, Centro, Cuernavaca Morelos


ESTADO DE MORELOS Distrito Federal

Estado de México Estado de México

Puebla

Guerrero

MUNICIPIOS 1 Amacuzac 2 Atlatlahucan 3 Axochiapan 4 Ayala 5 Cuautla 6 Cuernavaca 7 Coatlán del Río 8 Emiliano Zapata 9 Huitzilac 10 Jantetelco 11 Jiutepec

12 Jojutla 13 Jonacatepec 14 Mazatepec 15 Miacatlán 16 Ocuituco 17 Puente de Ixtla 18 Tlalnepantla 19 Tlaltizapán 20 Tlaquiltenango 21 Tlayacapan 22 Temixco

23 Temoac 24 Tepalcingo 25 Tepoztlán 26 Tetecala 27 Tetela del Volcán 28 Totolapan 29 Xochitepec 30 Yautepec 31 Yecapixtla 32 Zacatepec 33 Zacualpan

RUTAS TURÍSTICAS CONVENTOS Comprende catorce construcciones religiosas que datan del siglo xvi, obra de frailes franciscanos, dominicos y agustinos para la evangelización de esta zona (once se encuentran en Morelos y tres en Puebla). En 1994 la UNESCO declaró estos conventos Patrimonio de la Humanidad por su gran valor cultural y arquitectónico. ZAPATA Recorre los sitios históricos más importantes para el Ejército Libertador del Sur y el general Emiliano Zapata. La ruta comprende los municipios de Cuernavaca, Cuautla, Ayala y Tlaltizapán; incluye sitios como el Museo del Agrarismo en México (Chinameca), el Museo Casa Zapata (Anenecuilco) y el Museo de la Revolución del Sur (Tlaltizapán). El Plan de Ayala lleva el nombre del municipio en que nació y murió el general Zapata. Autopista México-Acapulco


PUBLI LOVE AELECTRIC LOVE ELECTRIC PSYCHMONDE 22 SÁB

Concierto A love Electric (Todd Clouser) Grupo invitado Chronos Teatro Ocampo 20:00 h Entrada general: $120.00 Con descuento: $100.00 Cuernavaca Este programa es público, ajeno a cualquier partido político. Queda prohibido su uso para fines distintos a los establecidos en el programa.

4


CP

Celebraciones Populares


C

FESTIVALS OF THE MONTH / CELEBRACIONES POPULARES

1 SÁB/SAT al 4 MAR/TUE

Fiesta en honor a San Francisco de Asís

San Francisco de Asís es uno de los santos más venerados de México. En diferentes comunidades de Morelos se instalan ferias, juegos mecánicos, venta de artesanías y gastronomía tradicional en su honor. La esencia de la celebración son las peregrinaciones que realizan devotos, las ofrendas de flores y veladoras que colocan en los altares de las iglesias o capillas. También se realizan representaciones de danzas tradicionales como Los Doce Pares de Francia, los tecuanes, vaqueritos y por supuesto los chinelos y el tradicional “brinco”, al ritmo de sones de banda de música de viento. Tetecala Amacuzac Chamilpa (Cuernavaca) Emiliano Zapata El Higuerón (Jojutla) Ahuehuetzingo (Mazatepec) 7 VIE/FRI

Fiesta de la Virgen del Rosario

En diferentes pueblos de Morelos se celebra la fiesta ofrendada a la Virgen del Rosario con procesiones religiosas en las principales calles, así como desfiles de carros alegóricos. Destacan la música de banda de viento, las actividades culturales con la participación de grupos musicales y de danzas tradicionales, así como la quema de pirotecnia. Zacualpan de Amilpas Puente de Ixtla Tehuixtla Tlayacapan

6

18 MAR/TUE

Festejo en honor a San Lucas

Desde muy temprano se lleva a cabo la quema de cohetes para celebrar al Santo de San Lucas. Se realiza una procesión religiosa y hay danza del chinelo. En Mazatepec se presenta la tradicional mojiganga, en la que la participación de los jóvenes es entusiasta, por lo que recorren las calles principales del pueblo con atuendos muy vistosos y estrafalarios. También se concelebran misas en la iglesia de San Lucas, ubicada en el lugar conocido como “El cerrito”, desde donde se puede apreciar un paisaje campirano de la región. En Jiutepec se festeja con una visita a los ojos de agua de Tetelpa y se realiza una ceremonia de origen prehispánico con procesiones y cánticos en náhuatl para dar gracia por la buena cosecha y las lluvias que fertilizaron a las tierras de la región. Mazatepec Jiutepec 30 DOM/SUN

Festejo en honor a Cristo Rey

Fiesta móvil que se realiza el último domingo de octubre en la comunidad indígena de Tetelcingo, Cuautla. Transportan y devuelven las imágenes del templo de los Tres Reyes a la iglesia del Calvario. Es un festejo patronal con gran participación comunitaria, se agradece por las buenas cosechas, hay procesiones por las principales calles del pueblo. En honor de la


C

FESTIVALS OF THE MONTH / CELEBRACIONES POPULARES

imagen venerada se presentan danzas tradicionales como santiagueros, concheros y la de los gañanes, entre otras. No puede faltar la música de viento, de mariachis, así como salva de cohetes todo el día y los tradicionales juegos mecánicos y los puestos de venta de diversos productos artesanales y comerciales. Tetelcingo, Cuautla 27JUE/THU

Tianguis grande en Yecapixtla

Es una tradición que el denominado Tianguis Grande se instale el último jueves de octubre en Yecapixtla con todo tipo de productos, artesanías e insumos en general relacionados con la celebración del Día de Muertos. Yecapixtla

31 LUN/MON

Tianguis de Día de Muertos

Destacan los mercados tradicionales de Zacualpan de Amilpas, y de la comunidad de Amayuca, municipio de Jantetelco. Morelos es un estado arraigado a sus tradiciones, y como muchos otros pueblos, se prepara para el festejo de Todos los santos, por lo que es común encontrar en gran parte de las regiones mercados tradicionales que ofrecen múltiples productos del campo morelense: venta de flores, ceras, cerámica, copal, pan de muerto, etcétera. Con información   la Unidad Regional de Morelos de Culturas Populares

Info: (777) 318 6200, ext. 191

30 DOM/SUN al 2 MIE/ WED

Festival Indígena y popular de día de muertos Miquixtli 2016 De 10:00 a 21:00h Centro Cultural Jardín Borda Entrada gratuita Cuernavaca Info: (777) 3 18 6200, ext. 134

7


8


CI

Cine


C

CINE / FILM

1 SÁB/SAT

15 SÁB/SAT

Sábado de Matinée

Sábado de Matinée

La brújula dorada

Todos los perros van al cielo

[The Golden Compass] Dir. Chris Weitz E.U.A., 2007

Museo Robert Brady

12:00 h Entrada general: $25.00 Cuernavaca 5 MIÉ/WED

Miércoles de cine en el Brady

Pequeño niño Jesús de Flandr

[Little Baby Jesus of Flandr] Director: Gust Van Den Berghe Bélgica, 2010

Museo Robert Brady Funciones: 16:00 y 18:00 h Entrada general: $25.00 Cuernavaca 8 SÁB/SAT

Sábado de Matinée

Los viajes de Gulliver [Gulliver’s Travels] Dir. Rob Letterman E.U.A., 2010

Museo Robert Brady 12:00 h Entrada general: $25.00 Cuernavaca 12 MIÉ/WED

Miércoles de cine en el Brady

Normandie-Niémen

Dir. Jean Dréville Unión Soviética-Francia 1956, 120 min

Museo Robert Brady

Funciones: 16:00 y 18:00 h Entrada general: $25.00 Cuernavaca

10

[All the dogs go to heaven] Dir. Don Bluth Reino Unido, 1989

Museo Robert Brady

12:00 h Entrada general: $25.00 Cuernavaca 18 MAR/TUE

Muestra Internacional de Cine con perspectiva de Género 2016 (MICGénero) VS MEDIA, Democracia, Medios y Feminismo Documental

Dressed as a Girl

Colin Rothbart, Reino Unido, 2015

Proyecto Siqueiros: La Tallera 17:00 h Info: (777) 160 1190 tallera.educacion@inba. gob.mx Entrada gratuita Cuernavaca 19 MIÉ/WED

Miércoles de cine en el Brady

El extraño caso de Angélica

[The Strange case of Angelica] Dir. Manoel de Oliveira Portugal 2010

Museo Robert Brady 16:00 y 18:00 h Entrada general: $25.00 Cuernavaca


FILM / CINE

19 MIÉ/WED

Info: (777) 160 1190 tallera.educacion@inba. gob.mx Entrada gratuita Cuernavaca

LUTHA. A Passion for Architecture: A Life in Desing

22 SÁB/SAT

Muestra Internacional de Cine con perspectiva de Género 2016 VS media, Democracia, Medios y Feminismo Documental

Kum-Kum Bhavnani, Estados Unidos, 2014 Proyecto Siqueiros: La Tallera 17:00 h Info: (777) 160 1190 tallera.educacion@inba. gob.mx Entrada gratuita Cuernavaca 20 JUE/THU

Muestra Internacional de Cine con perspectiva de Género 2016 VS MEDIA, Democracia, Medios y Feminismo Documental

Two Soft Things, Two Hard Things

Mark Kenneth Woods y Michael Yerxa, Canadá, 2016

Proyecto Siqueiros: La Tallera 17:00 h Info: (777) 160 1190 tallera.educacion@inba. gob.mx Entrada gratuita Cuernavaca 21 VIE/FRI

Muestra Internacional de Cine con perspectiva de Género 2016 VS MEDIA, Democracia, Medios y Feminismo Documental

El Remolino

[The swirl] Laura Herrero Garvín, México, 2016

Proyecto Siqueiros: La Tallera

C

Sábado de Matinée

Ecco

Dir. Dave Green E.U.A., 2014 Museo Robert Brady 12:00 h Entrada general: $25.00 Cuernavaca 26 MIÉ/WED

Noche de Museos en el Brady

Participación musical de alumnos del Centro Morelense de las Artes. Visitas guiadas y cine

Museo Robert Brady 18:00 h Entrada general: $25.00 Cuernavaca 26 MIÉ/WED

Miércoles de cine en el Brady

Piel de asno

[Donkey Skin] Dir. Nadezhda Koshevérova Unión Soviética, 1982

Museo Robert Brady

Funciones: 16:00 y 18:00 h Entrada general: $25.00 Cuernavaca 29 SÁB/SAT

Sábado de Matinée

El principito

[The Little Prince] Dir. Mark Osborne Francia, 2015

Museo Robert Brady 12:00 h Entrada general: $25.00 Cuernavaca

17:00 h

11


C

CINE / FILM

ACTIVIDADES CINEMATOGRÁFICAS DE LA SECRETARÍA DE CULTURA CINE MORELOS

Funciones: 16:00, 17:00, 18:30, 20:00 h y 21:00 h Consulta programación y horarios en: cartelera.morelos.gob.mx Costo de recuperación: $30.00

Info: (777) 318 1050,

36 FORO INTERNACIONAL DE LA CINETECA

14 VIE/FRI

11 MAR/TUE al 26 MIÉ/WED

Sala Morelos Costo de recuperación. $30.00 pesos Estudiantes, maestros e INAPAM: $15.00 pesos Funciones: 16:00, 18:30 y 21:00 h Programación sujeta a cambios sin previo aviso 11 MAR/TUE

Te prometo anarquía [I promise you anarchy] Dir. Julio Hernández Cordón México - Alemania, 2015 12 MIÉ/WED

Life [Vida] Dir. Anton Corbijn Canadá, 2015 13 JUE/THU

Matar a un hombre [To kill a man] Dir. Alejandro Fernández Almendras Chile - Francia, 2014

12

Estudiantes, maestros e INAPAM: $15.00 ext. 243 cinemorelos.atencion @gmail.com http://cinemorelos.morelos.gob.mx

Cementerio de esplendor [Cemetery of splendour] Dir. Apichatpong Weerasethakul Thailandia, 2015 15 SÁB/SAT

Paz para nosotros en nuestros sueños [Peace for us in our dreams] Dir. Sharunas Bartas Lituania, 2015 16 DOM/SUN

Epitafio [Epitaph] Dir. Yulene Olaizola, Rubén Imaz México, 2015 18 MAR/TUE

Mar [Sea] Dir. Dominga Sotomayor Argentina, 2014 19 MIÉ/WED

En Jackson Heights [In Jackson Heights] Dir. Frederick Wiseman Estados Unidos, 2015 20 JUE/THU

Ixcanul [Ixcanul] Dir. Jayro Bustamante Guatemala - Francia, 2015


FILM / CINE

21 VIE/FRI

El cuarto prohibido [The forbidden room] Dir. Guy madin, Evan Johnson Canadá, 2015 22 SÁB/SAT

Oscuro animal [Dark animal] Dir. Felipe Guerrero Colombia, 2015 23 DOM/SUN

Me llamo Nojoom, tengo 10 años y quiero el divorcio [My name is Nojoom, I´m 10 and and I want the divorce] Dir. Khadija Al-Salami Yemen, 2014 25 MAR/TUE

Maldito cielo [Stinking heaven] Dir. Nathan Silver Estados Unidos, 2015 26 MIÉ/WED

Norte, el fin de la historia [North, the end of the story] Dir. Lav Diaz Filipinas, 2015

MUESTRA INTERNACIONAL DE CINE CON PERSPECTIVA DE GÉNERO 18 MAR/TUE al 23 DOM/SUN

Sala Gabriel Figueroa Entrada gratuita 18 MAR/TUE

Muestra de cortometrajes [Shorts compilation] México, 2016 16:00 h Chronique courtisane [Story of courtesan] Dir. Geraldine Jonckers Bélgica, 2015 18:30 h

C

El ruiseñor y la noche: Chavela Vargas canta a Lorca [The mockingbird and the night: Chavela Vargas sings to Lorca] Dir. Rubén Rojo Aura México, 2015 21:00 h 19 MIÉ/WED

Pañuelos para la historia [Handkerchiefs for history] Dir. Nicolás Valentini, Alejandro Haddad Argentina, 2015 16:00 h Roller Derby: Parcours de Battantes [Roller Derby: Parcours of Battantes] Dir. Laetitia Rodari Francia, 2015 18:30 h Damiana Kryygi [Damiana Kryygi] Dir. Alejandro Fernández Mouján Argentina, 2015 21:00 h 20 JUE/THU

Tánger Gool [Tanger Gool] Dir. Juan Gautier España, 2015 16:00 h Tisseuses de réves [Dream weavers] Dir. Ithri Iroudhane Francia, 2015 18:30 h La sargento Matacho [Sargent Matacho] Dir. William González Colombia, 2015 21:00 h 21 VIE/FRI

Margarita [Margarita] Dir. Bruno Santamaría México, 2016 16:00 h

13


C

CINE / FILM

Swagger [Swagger] Dir. Olivier Babinet Francia, 2016 18:30 h

Ciclo para el adulto mayor Función intergeneracional 11:00 h • Entrada gratuita

Playme Burlesque [Playme Burlesque] Dir. Malgorzata Saniewska Estados Unidos, 2016 21:00 h

21 VIE/FRI

22 SÁB/SAT

El Paso [El Paso] Dir. Everardo González México, 2016 16:00 h Hija de la laguna [Daughter of the lagoon] Dir. Ernesto Cabellos Perú, 2015 18:30 h Nunca vas a estar solo [You´ll never be alone] Dir. Alex Anwandter Chile, 2016 21:00 h 23 DOM/SUN

Baño de vida [Bath of life] Dir. Dalia Reyes México, 2016 16:00 h This changes everything [Esto lo cambia todo] Dir. Avi Lewis Estados Unidos, 2015 18:30 h The pearl of Africa [La perla de África] Dir. Jonny Von Wallström Suecia, 2016 21:00 h

14

Conversaciones con mamá [Conversations with mom] Dir. Santiago Carlos Oves Argentina, 2004 Consulte horarios y más información en: facebook/elcinemorelos y http://www.cartelera. morelos.gob.mx cinemorelos.atencion@ gmail.com Info: (777) 310 3066 Cuernavaca *Programación sujeta a cambios sin previo aviso


Síguenos en / Follow us on Síguenos en / Follow us on

Secretaría de Cultura Morelos

Secretaría de Cultura Morelos @SC_Morelos @SC_Morelos Cultura Morelos Cultura Morelos Cultura Morelos Cultura Morelos cultura.morelos.gob.mx cultura.morelos.gob.mx

15


FORO MÓVIL OCTUBRE 2016

La Secretaria de Cultura recorre los 33 municipios del Estado para deleitar a las comunidades con actividades artísticas de diversos géneros con los que favorece un ambiente familiar en los espacios públicos de Morelos. 13 JUE Trova con Matíss Ocampo Cantautor Morelense Xochitepec 14 VIE Fabimares Música para los derechos de los niños Dir. Martín Taboada Jojutla 19 MIÉ Patolli, el juego de la vida Dir. Sergio Flores Temixco 27 JUE Grupo musical Chile Habanero Dir. Hugo Gutiérrez Jiutepec Plazas públicas 18:00 h Entrada gratuita Info: (777) 318 6200, ext. 134 Programación sujeta a cambio sin previo aviso.

Este programa es público, ajeno a cualquier partido político. Queda prohibido su uso para fines distintos a los establecidos en el programa.

16


DA

Danza


D

DANZA / DANCE

22 VIE/FRI

Espectáculo de danza y música de Fenua Danza Polinesia [Dance and music by Fenua Polynesia Dance] Patio central

Museo de la Ciudad de Cuernavaca, MuCiC 16:00 h Entrada gratuita Cuernavaca

*

18


ED

Educaciรณn


ED

EDUCACIÓN / EDUCATION

TODO OCTUBRE

La Secretaría de Cultura a través de la Subdirección de Desarrollo Cultural Infantil, te invitan al inicio del sabatino interminable y sabatino foráneo con juegos, talleres, cine, música, arte, cultura y diversión. Te esperamos Centro Cultural Infantil La Vecindad Consulta nuestra programación en nuestras redes sociales Fb: Centro Cultural Infantil La Vecindad https:// www.facebook.com/CCILaVecindad Fb: Cultura Infantil Morelos https://www. facebook.com/vecindad. morelos @CCILaVecindad lnfo: (777) 310 5371 Cuernavaca 4, 11, 18 y 25 MAR/TUE

Mujer: escribir cambia tu vida

Seguimiento taller especializado

Cómo escribir mejor [Workshop follow-up: Woman, writing can change your life. How to write better]

Centro de Capacitación aula 9 11:00 h Entrada gratuita Cupo limitado Exclusivo para las mujeres del proyecto Mujer: escribir cambia tu vida Cuernavaca 5, 12, 19 y 26 MIÉ/WED

Mujer: escribir cambia tu vida Seguimiento Taller Mujer: escribir cambia tu vida

*

20

[Workshop follow-up: Woman, writing can change your life]

Col. Azteca

16:00 h Entrada gratuita Cupo limitado Temixco 5, 12, 19, 26 MIÉ/WED

Mujer: escribir cambia tu vida

Seguimiento Taller Mujer: escribir cambia tu vida [Workshop follow-up: Woman, writing can change your life.] Andén de Cuautla 16:00 h Entrada gratuita Cupo limitado Cuautla 5, 12, 19 y 26 MIÉ/WED

Mujer: escribir cambia tu vida

Seguimiento Taller Mujer: escribir cambia tu vida [Workshop follow-up: Woman, writing can change your life.]

Hotel Villas del Descanso 10:00 h Entrada gratuita Cupo limitado Jiutepec 6 JUE/THU

Proyecto Materias Optativas

Física

[Project: Physics Electives] Diferentes artistas impartirán materias básicas de la currícula escolar desde sus distintos campos de creación. Dirección de Abraham Cruzvillegas.


EDUCATION / EDUCACIÓN

[Art creators taught core subjects in the school curriculum from their different fields of creation] Participa: Cynthia Gutiérrez

Proyecto Siqueiros: La Tallera 11:00 h Actividad gratuita Cupo limitado Previa inscripción tallera. educacion@inba.gob.mx Info: (777) 160 1190 Cuernavaca 6, 13, 20 y 27 JUE/THU

Taller de linoleografía [Linocut workshop] Imparte: Miguel Ángel Vázquez

Proyecto Siqueiros: La Tallera

16:00 h Actividad gratuita Cupo limitado Previa inscripción tallera. educacion@inba.gob.mx Info: (777) 160 1190 Cuernavaca 7 VIE/FRI

Proyecto Bibliotecas públicas

Muestra del proyecto Ediciones Eco 2 del Museo Experimental el Eco

[Project Public Libraries. Exposition of the Eco 2 from Museo Experimental El Eco] Las Ediciones Eco se conciben como un proyecto editorial y a la vez una exposición portátil Presenta: Macarena Hernández

Proyecto Siqueiros: La Tallera 17:00 h Entrada gratuita Previa inscripción: tallera. educacion@inba.gob.mx Info: (777) 160 1190 Cuernavaca

ED

13 JUE/THU

Taller Poesía expandida [Expanded poetry workshop] Actividad complementaria a la muestra del proyecto Ediciones Eco Imparte: Macarena Hernández y David Miranda

Proyecto Siqueiros: La Tallera 15:00 h Actividad gratuita Cupo limitado Previa inscripción tallera. educacion@inba.gob.mx Info: (777) 160 1190 Cuernavaca 13 JUE/THU

Pláticas de arte en el Brady UAEM Programa de Educación permanente Facultad de Artes

Las medias y los medios, la historia de la gráfica y algunas curiosidades [Art talks on the Brady’s: The means and media, history of graphics and some curiosities] Con Enrique Humberto Cattaneo y Kramer

Museo Robert Brady 18:00 h Entrada gratuita Cuernavaca 14 VIE/FRI

Presentación de El coyote y el conejo

y taller de poesía con Natalia Toledo [Book presentation and poetry workshop with Natalia Toledo] Centro Cultural

Pedro López Elías 15:00 h Entrada gratuita Tepoztlán

*

21


ED

EDUCACIÓN / EDUCATION

15 SÁB/SAT

19 MIÉ/WED

Sub sede de la Feria Infantil y Juvenil de Morelos, FLIMO

Clausura Taller Mujer: escribir cambia tu vida

[Alternative workshops of Children and Youth Book Fair FLIMO] Taller “Ilustra tus derechos”, para niños 10:00 h Taller “Elaboración de mocos”, para jóvenes 10:00 a 11:00 h Taller “Elaboración de mocos”, para niños 11:00 a 12:00 h Presentación de “El libro de las cochinadas” Juan Tonda 12:00 h Entrada gratuita Tepoztlán 16 DOM/SUN

Taller de Inducción al Programa Nacional Salas de Lectura [Induction Workshop] Con Erika Burgos

Centro Cultural el Amate

De 10:00 a 14:00 h Previa inscripción Entrada gratuita Cupo limitado Cuernavaca 19 y 26 MIÉ/WED

Taller: Te estaré esperando Lectura del cuento “Perdido y encontrado” de Oliver Jeffers [I’ll be waiting for you. Reading of the short story “Lost and found”] Edificio anexo al CCI La Vecindad Casa de lectura infantil y juvenil “Comenius” 11:00 h Entrada gratuita Cuernavaca

22

[Workshop follow-up: Woman, writing can change your life]

Sitio de taxis carretera Xoxocotla 16:00 h Entrada gratuita Cupo limitado Puente de Ixtla 20 JUE/THU

Clausura Taller Mujer: escribir cambia tu vida [Closing Workshop Woman, writing can change your life.]

Biblioteca de Zahuatlán 16:00 h Entrada gratuita Cupo limitado Yecapixtla 22 y 29 SÁB/SAT

Taller de fotografía en el marco de la exposición “Armando Salas Portugal. Antiguos Reinos de México”

[Photography workshop in the period of the exhibition Armando Salas Portugal. Antiguos Reinos de México] De 10:00 a 14:00 h

Centro Cultural Jardín Borda

Cupo limitado A partir de 15 años Registro previo en: programaeducativomorelos@gmail.com Entrada gratuita Cuernavaca


EDUCATION / EDUCACIÓN

23 y 30 DOM/SUN

27 JUE/THU

Taller y visitas para niños, jóvenes y adultos en el marco de la exposición “Armando Salas Portugal. Antiguos Reinos de México”

[Closing Workshop Woman, writing can change your life.]

[Workshops and guided visits for children, teens and adults in the period of the exhibitions Armando Salas Portugal.Antiguos Reinos de México] Taller y visitas guiadas para todas las edades

ED

Clausura Taller Mujer: escribir cambia tu vida

Instalaciones del Ayuntamiento 16:00 h Entrada gratuita Cupo limitado Mazatepec

Centro Cultural Jardín Borda De 12:00 a 16:00 h Entrada gratuita Cuernavaca

23


MuCiC MUSEO DE LA CIUDAD DE CUERNAVACA 6 JUE Exposición fotográficadocumental De Alumnos de la facultad de artes de la UAEM 18:00 h Hasta el domingo 16 de octubre 7 VIE Exposición de esculturas “Crippangies” De Anggie Crippa 18:00 h Hasta el domingo 23 de octubre 14 VIE Homenaje y exposición de pintura El día internacional de la mujer rural De Sirenia González 17:00 h Hasta el 31 de octubre de 2016

28 VIE Exposición La muerte De Asociación Unidos por Amor al Arte 10:00 h Hasta el domingo 13 de noviembre de 2016 1 SÁB Primer aniversario de la revista Pulsart De revista Pulsart 18:00 h 12 MIÉ Ciclo de conferencias Cuernavaca, historia y personajes (Hernán Cortés) Del Dr. Rodrigo Martínez Baracs 17:00 h 15 SÁB Ciclo de conferencias con los expertos en la voz dentro de las disciplinas del canto, actuación de voz, locución y foniatría De Voice Congress 9:00 h 14 VIE Homenaje a las mujeres de las comunidades rurales De Sirenia González López 18:00 h 22 VIE Espectáculo de danza y música De Fenua Danza Polinesia 16:00 h 27 JUE Obra de teatro Makario De Producciones Akto 18:30 h Entrada gratuita Info: (777) 314 5738 Cuernavaca


EX

Exposiciones


EX

EXHIBITIONS / EXPOSICIONES

1 SÁB/SAT

Exposición de códices [Codices Exhibition]

Centro cultural Pedro López Elías Hasta el jueves 20 de octubre de 2016 10:00 h Entrada gratuita Tepoztlán 1 SÁB/SAT

The language of memory de Fred Stonehouse La exposición nos muestra una serie de pinturas surrealistas con mitología personal que converge en un imaginario, creando una lógica dentro de un mundo alterno MAR a SÁB/TUE to SAT De 11:00 a 19:00 h

NM Contemporáneo Galería de Arte

Hasta SÁB 12 de noviembre de 2016 Info: (777) 318 5475 www.nmcontemporaneo. com Cuernavaca 2 DOM/SUN

7ª Edición del Mercado Verde Morelos [7th Edition of Green Market Morelos]

Plaza Cívica Solidaridad De 11:00 a 19:00 h Entrada gratuita mercadoverdemorelos@ gmail.com Info: (777) 312 6601 y 318 4908 Jojutla 6 JUE/THU

Exposición fotográfica documental de Alumnos de la Facultad de artes de la UAEM [Photo-documentary exhibition by Students of the Faculty of Arts UAEM] Salas 6 y 7 (planta baja)

26

Museo de la Ciudad de Cuernavaca, MuCiC 18:00 h Hasta el domingo 16 de octubre Entrada gratuita Cuernavaca 7 VIE/FRI

Exposición de esculturas “Crippangies” de Anggie Crippa [Sculpture Exhibition “Crippangies” by Anggie Crippa ] Salas 4, 5 y 5A (planta baja)

Museo de la Ciudad de Cuernavaca, MuCiC 18:00 h Hasta el domingo 23 de octubre Entrada gratuita Cuernavaca 8 VIE/FRI

Entrelazados de Catalina Van Cauwelaert

[Intertwined by Catalina Van Cauelaert] 13:00 h Entrada gratuita/ Vino de honor La Turbina Hasta el lunes 24 de octubre http://laturbina.mx Info: (739) 39 50077 Tepoztlán 14 VIE/FRI

Homenaje y exposición de pintura El día internacional de la mujer rural de Sirenia González [Tribute and exhibiton: “The International day of rural women” by Sirenia González] Salas 1, 2 y 3 (planta baja)

Museo de la Ciudad de Cuernavaca, MuCiC


EXHIBITIONS / EXPOSICIONES

17:00 h Hasta el 31 de octubre de 2016 Entrada gratuita Cuernavaca 15 SÁB/SAT

Exposición temporal Pablo Helguera en La Tallera

[Temporal exhibiton Pablo Helguera] La primera exhibición que analiza la producción de las últimas dos décadas del artista mexicano radicado en Nueva York. Recorriendo las tres estrategias principales que han definido su obra: la acción como estrategia artística, la utilización del canto, la ópera, las herramientas dramatúrgicas y la inserción en historias de la intelectualidad desde los años sesenta hasta el presente

Proyecto Siqueiros: La Tallera 18:00 h Entrada general: $30.00 Domingos entrada gratuita Info: (777) 160 1190 tallera.difusion@inba. gob.mx Cuernavaca 21 VIE/FRI

Exposición Tzompantle de Larisa Escobedo [Tzompantle by Larisa Escobedo]

LAMULI. Laboratorio de Arte Múltiple e Impresos

EX

21 VIE al 23 DOM/ 21 FRI to 23 SUN

Circuito alternativo de espacios dedicados al arte. Corredor Cultural Independiente [Circuit alternative spaces dedicated to art activities] 17:00 h Centro Histórico Entrada gratuita Consulta el programa en: www.facebook.com/ CorredorCulturalIndependiente/ corredor. independiente.c@gmail. com Cuernavaca 22 SÁB/SAT

Desfile de alebrijes monumentales [Monumental Parade Alebrijes] 10:00 h Paseo de la Reforma Entrada gratuita Cd. de México 22 SÁB/SAT

Armando Salas Portugal Antiguos Reinos de México

[Armando Salas Portugal. Ancient Kingdoms of Mexico]

Sección Juárez y Rufino Tamayo Centro Cultural Jardín Borda 12:00 h Entrada gratuita Cuernavaca

Centro Histórico Entrada gratuita

17:00 h Hasta el miércoles 16 de noviembre www.facebook.com/laboratoriodeartemultiple/ Info: (777) 186 7106 Cuernavaca

27


EX

EXHIBITIONS / EXPOSICIONES

28 VIE/FRI

Exposición La muerte de Asociación Unidos por Amor al Arte [The death] Todas las salas de la planta alta

Museo de la Ciudad de Cuernavaca, MuCiC 10:00 h Hasta el domingo 13 de noviembre de 2016 Entrada gratuita Cuernavaca 28 VIE/FRI

Exposición Ilán Lieberman y Fernando García Correa

[Exhibition Ilán Lieberman y Fernando García] 13:00 h La turbina Hasta el domingo 13 de noviembre Entrad gratuita http://laturbina.mx Info: (739) 39 50077 Tepoztlán 29 SÁB/SAT

Desfile de Catrinas [Catrinas Parade]

Centro Cultural Pedro López Elías 19:00 h Entrada gratuita Tepoztlán CONTINÚAN: Exposición

El llanto de la cigarra de Diana Tamez [The cry of the cicanda]

Espacio de experimentación Centro Cultural Jardín Borda

Entrada gratuita Hasta el 27 de noviembre de 2016 Cuernavaca

28

De MAR a DOM/ TUE to SUN

Exposición permanente

David Alfaro Siqueiros

Murales y Sala poliangular [Permanent exhibition: David Alfaro Siquiero’s wallpaintings and poly angular hall] Obras realizadas por el muralista mexicano en la ciudad de Cuernavaca. Las piezas recurren a lo que el muralista llamó “arquitectura dinámica”, recurso basado en la realización de composiciones en perspectiva poliangular Proyecto Siqueiros: La Tallera De 10:00 a 18:00 h MAR a SÁB/TUE to SAT: admisión general $30.00 pesos Entrada gratuita a menores de 12 años, personas con capacidades diferentes, estudiantes, maestros y adultos mayores con credencial. Domingo entrada gratuita Info: (777) 160 1190 tallera.difusion@gmail. com Cuernavaca Exposición Pinturas en acuarela de Yolanda A. Vela y Sociedad Mexicana de Acuarelistas en Morelos

Museo de la Ciudad de Cuernavaca, MuCiC

De MAR a VIE/TUE to SAT de 10:00 a 17:00 h SÁB y DOM/SAT and SUN de 10:00 a 15:00 h Todas las salas de la planta alta Entrada gratuita Hasta el MAR 25 de octubre Cuernavaca



30


ww

Mié 26 · 17:00 h · Entrada gratuita Info: (777) 318 6200 ext. 144 museosyexposicionesmorelos@gmail.com

31



33


Estos programas son pĂşblicos, ajenos a cualquier partido polĂ­tico. Queda prohibido su uso para fines distintos a los establecidos en el programa.

34


35



37




DOM 30 DE OCTUBRE

16:00 h Danza Folclórica Mexicana Dir. Joel Tello Presentarán los cuadros de sones huastecos de Veracruz y Tamaulipas 17:00 h Desfile Del Calvario al Centro Cultural Jardín Borda Con la participación de más de 80 artistas 18:00 h Orquesta Filarmónica de Acapulco Dir. Eduardo Álvarez Teatro Ocampo 18:00 h Mariachi Suena

18:50 h Danza de Fuego La resistencia fire Dir. Estanislao Castillo 19:00 h In Cuinca y Colobrí Dir. Gerardo Rayado D. El regreso de Mictlán 19:50 h Danza de Fuego La resistencia fire 20:00 h Big Band Dir. Ricardo García Una de las orquestas más reconocidas en su ámbito.

PROGRAMACIÓN SUJETA A CAMBIO SIN PREVIO AVISO

40


LUN 31 DE OCTUBRE

17:00 h Som Bit Dir. Darío Abdala Afro funk free jazz 18:00 h Sonido San Francisco Dir. Sebastián Cárdenas 19:00 h Barrio Calavera Combina el ska, la cumbia, el reggae, el punk, los boleros el folclor latinoamericano. 19:50 h Danza de Fuego La resistencia fire 20:00 h Kamikaze Beat Band Fusiona sonidos típicos de la banda tradicional con los de música alternativa. MAR 1 DE NOVIEMBRE

17:00 h Ballet Folklórico Pakilis Mitotiani Dir. Josué Ríos Álvarez Presentando bailes de los estados de Veracruz, Morelos, Sinaloa, Tabasco, Nuevo León, Nayarit, Chiapas y Puebla 18:00 h Ballet Folclórico Jorge Daniel Hernández Espinoza Del Centro Cultural Xochipizauatl Dir. Gral. Leopoldo García Guerrero. Invitado de Martínez de la Torre Veracruz 18:00 h Don Juan Tenorio Dir. Mario Alberto Aguirre Dramática historia donde el libertinaje, el odio, el amor y la venganza cobran vida Teatro Ocampo 18:00 h Taller y concierto sobre corrido suriano a cargo de Jesús Peredo Flores

Guitarrista, compositor, musicólogo, productor y promotor artístico. Sala Manuel M. Ponce 19:00 h Tawayra Música vocal de América, parranda mexicana, corridos, música de la Revolución Mexicana, sones y boleros. 19:50 h Danza de Fuego La resistencia fire 20:00 h Tlacocotl son Jarocho Fandango donde se interpreta la música de jarana, la versada y el zapateado, invitado de Veracruz MIÉ 2 DE NOVIEMBRE

17:00 h Ballet Folclórico Tierra Mestiza Dir. Maricela Coronel Presentando cuadros de la Península, Yucatán, Campeche, Quintana Roo. 18:00 h Alfonso Maya en concierto Cantautor morelense 19:00 h Frecuencia Castalia Dir. Adriana Yáñez Fusión de música tradicional mexicana Sones, corridos y boleros 20:00 h Los Camperos de Valle Dir. Bernabé Hernández Espectáculo de fandango para los muertos. Es un trío de músicos y cantantes de la Huasteca, invitado de S.L.P De 10:00 a 21:00 h Entrada gratuita Foro del Lago Centro Cultural Jardín Borda Info: (777) 318 6200, ext. 134 Consulte la programación en: cultura.morelos.gob.mx Cuernavaca

Este programa es público, ajeno a cualquier partido político. Queda prohibido su uso para fines distintos a los establecidos en el programa.

41


Contemporรกneo



“Este ste programa prog es p�blico, �blico, ajeno aj a cualquier quier partido pol�tico Queda prohibido proh el uso para par fines distintos ntos a los establecidos dos en el programa”. progra

FLIMO 2016 / 13 - 16 / OCTUBRE /9ª FERIA NACIONAL DEL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL DE MORELOS/

CUERNAVACA / AYALA / TEPOZTLÁN / ZACATEPEC

PRESENTACIONES DE LIBROS / LECTURAS / ESPECTÁCULOS / TALLERES

44 44


LE

E Letras


L

LETRAS / LITERATURE

De LUN a VIE MON to FRI

Casa de lectura infantil y juvenil “Comenius”

De 11:00 a 19:00 h Te invitamos a conocer el acervo de la Casa de Lectura Infantil y Juvenil Comenius con más de 3 mil libros de literatura infantil y juvenil [Comenius, Reading House for kids and teens, invites you to know its +3,000 books repertory] ¡Ven con tu familia o amigas y amigos, aquí sí hay textos y pretextos para conocerla! Info:(777) 314 5023 y 314 5002 cidmorelos@yahoo.com. mx Entrada gratuita Cuernavaca PARALIBROS

Espacios alternativos de acercamiento a la lectura; una parada a la imaginación donde los libros, los lectores y la lectura se encuentran. Info: (777) 14 5002 y 314 5023 www.facebook.com/culturaescrita.morelos cidmorelos@yahoo.com. mx De LUN a VIE/ MON to FRI

Paralibros Quebrantadero

Mediador de lectura: Ángel Ortega Plaza de la Reforma

Centro de Quebrantadero 17:00 a 20:00 h Axochiapan

46

Paralibros Xicatlacotla

Mediador de lectura: Rachel Vázquez Cancha de usos múltiples 16:00 a 18:00 h Tlaquiltenango

Paralibros Rayuela

Mediador de lectura: Adán Pineda

Casa de la Cultura Fundación Rayuela Callejón Molotla s/n, Barrio Tecamachalco 16:00 a 19:00 h Ocuituco

Paralibros Conalep

Mediador de lectura: Ana Luisa Flores Conalep 173 Priv. Lázaro Cárdenas 4 C Col. Eusebio Jauregui De 10:00 a 12:00 y de 14:00 a 16:00 h Cuautla 6, 13, 20 y 27 JUE/THU 7, 14, 21 y 28 VIE/FRI

Paralibros Casa de la Cultura de Ixcatepec 16:00 a 19:00 h Calle progreso 1 Tepoztlán 4, 11, 18 y 25 MAR/TUE 6, 13, 20 y 27 JUE/THU 1, 8, 15, 22 y 29 SÁB/SAT

Paralibros “Clandestino Literario” Dirigida al público infantil y juvenil Mediador de lectura: Mari Carmen Ocampo MAR/TUE, de 17:00 a 19:00, JUE/THU de 16:00 a 18:00 h SÁB/SAT de 10:00 a 15:00 h C. Guadalupe Victoria 98, Col. Cuautlixco Cuautla


L

LETRAS / LITERATURE

4, 11, 18 y 25 MAR/TUE

Paralibros Museo de la Revolución del Sur: Cuartel de Zapata Mediador de lectura: Saúl Vázquez 10:00 a 12:00 h Av. Vicente Guerrero 1, Centro Histórico Tlaltizapán Paralibros Los Sabinos Acatlipa Mediador de lectura: Guadalupe Luna C. Álamos 17 Col. Sabinos Acatlipa 17:00 a 19:00 h Temixco LUN y VIE/MON and FRI

Paralibros Los tecuanes

Ayuntamiento Municipal Mediador de lectura: Gustavo Zapoteco 9:00 a 13:00 h Entrada gratuita Zacatepec De MAR a VIE/ TUE to FRI

Paralibros La Luciernaga

Mediador de lectura: Óliver Ocampo Ayuntamiento Municipal De: 10:00 a 15:00 h C. Emiliano Zapata S/N, Centro Histórico Tlaquiltenango Entrada gratuita Info: (777) 314 5002 www.facebook.com/culturaescrita.morelos cidmorelos@yahoo.com. mx 1 SÁB/SAT

Patio central Museo de la Ciudad de Cuernavaca, MuCiC 18:00 h Entrada gratuita Cuernavaca 6, 13, 20 JUE/THU

Ciclo de Conferencias Mitológicas

La fuerza de los mitos [Mythical conferences cycle: The myth force] Impartido por el escritor Manuel Pereira El objetivo principal será enriquecer el bagaje cultural de los asistentes; ha ciendo un recorrido desde India, Mesopotamía, Egipto, Grecia y Roma, mitos nórdicos, países de la costa occidental africana donde secuestraron a los esclavos y su posterior distribución en el Caribe, las Antillas, con énfasis en mestizaje mitológico en Cuba, Haití y Brasil Sesiones $300.00 (por cada sesión)

NM Contemporáneo Galería de Arte

Hasta jueves 20 de octubre de 2016 Info: (777) 318 5475 www.nmcontemporaneo. com Cuernavaca 7 VIE/FRI

Conferencia Introducción a la iconografía del Tepozteco por el arqueólogo, Jaime Reséndiz Machón [Introduction to the iconography of Tepozteco] Centro cultural Pedro López Elías 17:00 h Entrada gratuita Tepoztlán

Primer aniversario de la revista Pulsart [1st Anniversary of the magazine Pulsart]

47


L

LETRAS / LITERATURE

12 MIÉ/WED

15 SÁB/SAT

Ciclo de conferencias

Cuernavaca, historia y personajes (Hernán Cortés) del Dr. Rodrigo Martínez Baracs [Conferences cycle: Cuernavaca, history and characters (Hernán Cortés)] Patio central Museo de la Ciudad de Cuernavaca, MuCiC 17:00 h Entrada gratuita Cuernavaca

Ciclo de conferencias con los expertos en la voz dentro de las disciplinas del canto, actuación de voz, locución y foniatría de Voice Congress [Conferences cycle with sing disciplines experts] Museo de la Ciudad de Cuernavaca, MuCiC Patio central 9:00 h Entrada gratuita Cuernavaca

13 JUE/THU, 14 VIE/ FRI, 15 SÁB/SAT y 16 DOM/SUN

17 LUN/MON, 18 MAR/TUE y 19 MIÉ/WED

Caravanas de la

10ª Jornada Estatal de Ciencia, Tecnología e Innovación

Biblioteca Vagabunda [The Vagabon Library Caravans:] 9ª Feria Nacional del Libro Infantil y Juvenil de Morelos en Cd. Ayala Talleres de animación a la lectura, la escritura y la Ciencia Tráiler de la Ciencia Librobus Presentaciones editoriales Títeres, música, cuentacuentos y teatro

Plaza Cívica Francisco Ayala De 9:00 a 18:00 h Entrada gratuita Info: (777) 318 6200, ext. 180 www.facebook.com/BibliotecaVagabunda Ayala

[10ª State Journey of Science, Technology, and Innovation]

Parque Ecológico San Miguel Acapantzingo De 9:00 a 14:00 h Entrada gratuita Info: (777) 318 6200, ext. 180 www.facebook.com/BibliotecaVagabunda Cuernavaca 20 JUE/THU y 21 VIE/FRI

10ª Jornada Estatal de Ciencia, Tecnología e Innovación [10ª State Journey of Science, Technology, and Innovation ] De 10:00 a 15:00 h

Ayudantía municipal de Chamilpa

Entrada gratuita Info: (777) 318 6200, ext. 180 www.facebook.com/BibliotecaVagabunda Cuernavaca

48


L

LETRAS / LITERATURE

28 VIE/FRI

Mesa de jardín

“Velada poética” [Garden table: poetry nights] Lectura de poemas de terror Lectura, más poemas, más café

Centro Cultural Pedro López Elías 17:00 h Entrada gratuita Tepoztlán VIE 28, SÁB 29 y DOM 30

Festival Vive Cuautla Ferial del libro 2016 y El Festival Internacional del arroz

Todos los MIÉ de OCTUBRE

Taller de Escritura y Lectura Crítica y Creación Literaria

[Creative Writers’Workshop] Proyectos de publicación o concurso Diversos géneros literarios Lecturas clásicas y contemporáneas Rana de la Casona Costo: $400 mensuales Info: edicionesypunto@ gmail.com 17:00 h Cuernavaca

Ponencias, conferencias magistrales, obras de teatro, Encuentro de cronistas, sala de lectura por diversos artistas Entrada gratuita Cuautla

49


L

LETRAS / LITERATURE

Directorio de Salas de Lectura Del Estado de Morelos. Una Sala de Lectura es un mundo vivo y abierto habitado por el anfitrión, los lectores y los autores. Así, cualquier sala de casa, oficina, sala de espera, parque, cualquier lugar es un espacio para viajar a través de las letras, un punto de encuentro con la lectura y la conversación. Cada sala es coordinada por un mediador que voluntariamente se compromete a dedicar por lo menos una hora de su tiempo a la semana para leer con niños, jóvenes y/o adultos; conocidos y desconocidos.

De LUN a VIE todo OCTUBRE Museo Comunitario de Quebrantadero Dirigida a público infantil y juvenil Plaza Reforma, Quebrantadero De 17:00 a 20:00 h / Axochiapan Comenius Dirigida a toda la familia Humboldt y Salazar 10, Centro De 11:00 a 19:00 h / Cuernavaca La Abuela Pily Dirigida a público infantil Carretera Tlaquiltenango 3, col. El Pochote 9:00 a 14:00 h / Tlaquiltenango Todos los LUN de OCTUBRE El Tecorral Dirigida a público infantil Emiliano Zapata 7, Temimilcingo 8:00 a 14:00 y 16:00 a 18:00 h / Tlaltizapán

50


L

LETRAS / LITERATURE

La Palomilla Dirigida a público infantil Callejón del niño perdido 1, col. Rancho Nuevo 17:00 a 19:00 h / Yautepec Todos los MAR de OCTUBRE Casa Tomada Dirigida a público infantil Clavijero s/n, Centro 16:00 a 17:30 h / Cuernavaca Todos los MIÉ de OCTUBRE Malakachu Dirigida a público infantil y juvenil Miguel Alemán 20, col. Gabriel Tepepa 17:00 a 19:00 h / Cuautla Papalotl Dirigida a toda la familia Don Gabriel 15, Jardines de Acapantzingo 16:00 a 18:00 h / Cuernavaca El Sembrador Dirigida a público infantil Centro de documentación histórico del Ex convento de la Natividad, Iglesia principal 16:00 a 18:00 h / Tepoztlán Todos los JUE de OCTUBRE Los viajes de Selma Lagerlof Dirigida a toda la familia C. Guadalupe Victoria 98, col. Cuautlixco 16:00 a 18:00 h / Cuautla Itinerante Ksasana Dirigida a público infantil y juvenil 16 de Septiembre 5, col. Casasano 16:00 a 18:00 h / Cuautla Racey Graco de Negri Dirigida a público adulto Galena 6-304, Centro 14:00 a 16:00 h / Cuernavaca Yolotl Itech Tlahtoltin Dirigida a público infantil y juvenil Atrio de la iglesia del Barrio de Santa Cruz 17:00 a 19:00 h / Tepoztlán

51


L

LETRAS / LITERATURE

La Parota Feliz de San Isidro Dirigida a público infantil y mujeres Carr. Barranca Honda s/n, col. San Isidro 17:00 a 20:00 h / Yautepec Cafebrería el Cerrito Dirigida a toda la familia Paraguay s/n, Centro 16:00 a 18:00 h / Xochitepec Todos los VIE de OCTUBRE Sala de lectura Chispa Dirigida a público infantil Emigdio Marmolejo 35, Centro 16:00 a 18:30 h / Ayala Sala de lectura Huitzilyn Dirigida a público infantil Priv. del Fuego 23, col. Pro-hogar 18:00 a 20:00 h / Emiliano Zapata Todos los SÁB de OCTUBRE Sala de lectura Papalote Dirigida a público infantil Capistrán 21, col. Plan de Ayala 16:00 a 18:00 h / Zacatepec Tlanehui Dirigida a público infantil Candelaria 6ª Privada 1, Ocotepec 10:00 a 13:00 h / Cuernavaca Papalotl Dirigida a público infantil Priv. de las Flores s/n, col. Tlatepezco 10:00 a 12:00 h / Cuernavaca Ojo de agua Dirigida a público infantil Gladiola s/n, col. Los Pilares 17:00 a 19:00 h / Cuernavaca Una Parada en la Estación Dirigida a público infantil Patios de la estación, Manzana 1, Lote 1 11:00 a 13:00 h / Cuernavaca

52


L

LETRAS / LITERATURE

Casa de Papel Dirigida a público infantil y juvenil Del molino 10, col. Oriental Tejalpa 10:00 a 12:00 h / Jiutepec El Libro Salvaje Dirigida a público infantil Kiosko de Pueblo Viejo 16:00 a 18:00 h / Temixco La Chispa del Conocimiento Dirigida a público infantil y juvenil Miguel Hidalgo 1, Xicatlacotla 16:00 a 19:00 h Entrada gratuita / Tlaquiltenango

Todos los DOM de OCTUBRE Rayuela Dirigida a público infantil Abasolo 22, col. Año de Juárez 11:00 h / Cuautla

Todos los LUN y MAR de OCTUBRE El Mundo de las Letras Dirigida a público infantil Independencia 32, col. Santa María Ahuacatitlán 16:00 a 18:00 h / Cuernavaca

Todos los LUN y VIE de OCTUBRE Caminemos Juntos Dirigida a toda la familia 2da. Priv. Jacarandas 14, col. Gloria A. de Bejarano 10:00 a 13:00 h / Ahuatepec / Cuernavaca

Este programa es público, ajeno a cualquier partido político. Queda prohibido su uso para fines distintos a los establecidos en el programa.

53


GILAD HEKSELMAN TRIO


MU

M Música


M

MÚSICA / MUSIC

1 SÁB/SAT

Clausura de talleres artísticos Presentación de la agrupación

Young Bombazo

de Sudáfrica [Closing Art Workshops: Music presentation by Young Bombazo from South Africa]

Centro Cultural Pedro López Elías 10:00 h Entrada gratuita Tepoztlán 1 SÁB/SAT

Orquesta de Cámara Serenísima Tepozteca [Chamber Orquestra: Serenísima Tepozteca ] Dir. Andreas Toffanin

Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda 18:00 h Entrada gratuita Cupo limitado Cuernavaca 1 SÁB/SAT

Gala de Ópera

Compañía de Ópera de Morelos Dir. Jesús Suaste, [Opera gala] Presenta temporada 2016, Las Nuevas Voces Grupo Lírico Morelense De Amores y desamores, IV Concierto

Teatro Ocampo 19:00 h Planta baja: $250.00 Primer piso: 150.00 Segundo piso: $100.00 Invita: la Mesa Panamericana redonda de Cuernavaca Cuernavaca 2 DOM/SUN

Festival New York Jazz, All Stars 2016 Gilad Hekselman Trio

56

Teatro Ocampo Clase Magistral 16:00 h Concierto 19:00 h Planta baja: $300.00 Primer piso: $200.00 Segundo piso: $100.00 Cuernavaca 6 JUE/THU

Cuarteto Brasileño de Guitarras

[Brazilian Guitar Quartet] Ganadores del Grammy Latino en 2011 al “Mejor álbum de música clásica”. El Cuarteto Brasileño de Guitarras se ha situado como uno de los más famosos en el mundo. Se han presentado en América Latina, Europa y Asia, generalmente con una fervorosa respuesta del público, excelentes críticas y teatros llenos. La discografía del Cuarteto incluye seis discos, tres de ellos dedicados a la música brasileña, dos a la música de grandes compositores clásicos como son Bach y Albéniz y su más reciente producción grabada en el 2014 contiene un tributo a los grandes compositores españoles del siglo XIX y XX. Programa: Manuel de Falla, Enrique Granados, Isaac Albeniz, Villa Lobos, entre otros.

Teatro Ocampo 19:00 h Cuernavaca

8 SÁB/SAT

Itza Kayum

Fusión musical de instrumentos prehispánicos y contemporáneos acústicos y sonido 13 Dir. Jorge Echevarría Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda 18:00 h Entrada gratuita Cupo limitado Cuernavaca


MUSIC / MÚSICA

9 DOM/SUN

Banda de Música del Gobierno del Estado

[Music Band of the State Government] Dir. Ricardo García fundada en el año de 1935, una muestra de los estilos musicales que han conseguido dominar a través de su historia, tales como música clásica, regional, piezas del periodo revolucionario, latinoamericana y popular mexicana. Teatro Ocampo 12:30 h Entrada gratuita Cupo limitado Cuernavaca 13 JUE/THU

Niños Cantores de Morelos

El gigante de altzo [Choirchildren of Morelos: The giant from Altzo] Ópera para titiriteros, cantantes, coro de niños y cinco músicos Mikel Joakin Eleizegi (1818-1861) fue un niño que llegó a ser gigante (medía dos metros con cuarenta centímetros) debido a una enfermedad llamada gigantismo. Al crecer tanto, fue llevado como una atracción por las cortes de Europa. Sin embargo, él solo quería volver a su casa, con sus amigos, a sus montañas...¡a ser un árbol!

Teatro Ocampo Funciones: 12:00 y 19:00 h Entrada gratuita Cuernavaca 15 SÁB/SAT

Ciclo de Jóvenes Morelenses en la Ponce

M

Katya Trejo Smith Mac Donald Alumna del Profesor Joel Almazán Orihuela

Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda 18:00 h Entrada gratuita Cupo limitado Cuernavaca 16 DOM/SUN

Orquesta Sinfónica del Fuego Nuevo

Música Mexicana de Concierto Obras de Moncayo, Márquez e Islas Proyecto creado a partir de la voluntad y generosidad de un grupo de jóvenes músicos radicados en el estado de Morelos y de la sociedad civil, con la finalidad de difundir la música de concierto en el Estado de Morelos. La OSFUN reúne a jóvenes con formación musical intermedia y avanzada con el fin de ejecutar repertorio sinfónico universal y latinoamericano, con un énfasis especial en la interpretación de música mexicana. A través del trabajo constante, la dedicación, el compañerismo, la solidaridad y el compromiso mutuo la OSFUN busca transmitir un mensaje que contraste con el panorama social actual, intentando contribuir de esta forma a la construcción de una sociedad más participativa y creativa. Teatro Ocampo 12:30 h Entrada gratuita Cupo limitado Cuernavaca

[Young musicians of Morelos cycle] Recital de piano

57


M

MÚSICA / MUSIC

22 SÁB/SAT

Ciclo de Jóvenes Morelenses en la Ponce [Young musicians of Morelos cycle] Dúo guitarra y voz Elisa Angelina Portillo Gutiérrez, guitarra Estefanía Márquez, voz

Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda 18:00 h Entrada gratuita Cupo limitado Cuernavaca 22 SÁB/SAT

Concierto A love Electric (Todd Electric) Teatro Ocampo 20:00 h Entrada general $120.00 Con descuento $100.00 Cuernavaca 23 DOM/SUN

Dentro del Marco Encuentro de Bandas en Morelos

Banda Sinfónica de la Facultad de Música de la UNAM

Dir. Luis Manuel Sánchez Rivas Teatro Ocampo 12:30 h Entrada gratuita Cupo limitado Cuernavaca 29 SÁB/SAT

Ciclo de Jóvenes Morelenses

[Young musicians of Morelos cycle]

Recital de piano

Tanya Trejo Smith Mac Donald Alumna del Profesor Joel Almazán Orihuela

58

Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda 18:00 h Entrada gratuita Cupo limitado Cuernavaca 29 SÁB

Media Cancha Teatro Ocampo 20:00 h Entrada general: $120.00 Con descuento: $100.00 Cuernavaca 30 DOM/SUN

Dentro del Marco Encuentro de Bandas en Morelos

Banda Sinfónica del Conservatorio Nacional de Música La historia de la Orquesta del Conservatorio se remonta al siglo XIX, la institución ha logrado reunir, desde su fundación en 1866, diversos conjuntos orquestales que han contribuido en forma decisiva a la vida musical de México, espacio académico para la formación de algunos de los mejores directores y músicos profesionales de la actualidad.

Teatro Ocampo 12:30 h Entrada gratuita Cupo limitado Cuernavaca 30 DOM/SUN

Miquixtli Dentro del Festival de Día de Muertos Orquesta Filarmónica de Acapulco Dir. Eduardo Álvarez Teatro Ocampo 18:00 h Entrada gratuita Cuernavaca


Este programa es pĂşblico, ajeno a cualquier partido polĂ­tico. Queda prohibido su uso para fines distintos a los establecidos en el programa.

59


SALA MANUEL M. PONCE OCTUBRE 2016

Este programa es pĂşblico, ajeno a cualquier partido polĂ­tico. Queda prohibido su

60

uso para fines distintos a los establecidos en el programa.


22 SÁB Ciclo de Jóvenes Morelenses en la Ponce Dúo guitarra y voz Elisa Angelina Portillo Gutiérrez, guitarra 8 SÁB Estefanía Márquez, voz Itza Kayum Fusión musical de instrumentos 29 SÁB prehispánicos, Ciclo de Jóvenes Morelenses contemporáneos acústicos y Recital de piano sonido 13 Tanya Trejo Smith Mac Donald Dir. Jorge Echevarría Alumna del Profesor Joel Almazán Orihuela 15 SÁB Ciclo de Jóvenes Morelenses en la Ponce Sala Manuel M. Ponce Recital de piano Centro Cultural Jardín Borda Katya Trejo Smith Mac Donald 18:00 h Entrada gratuita Cupo limitado Info: (777) 318 6200, ext. 134 Cuernavaca 1 SÁB Orquesta de Cámara Serenísima Tepozteca Dir. Andreas Toffanin

PROGRAMACIÓN SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO

61


Caravanas de la Biblioteca Vagabunda JUE 13, VIE 14, SÁB 15 y DOM 16 9ª Feria Nacional del Libro Infantil y Juvenil de Morelos en Cd. Ayala Talleres de animación a la lectura, la escritura y la ciencia Tráiler de la Ciencia / La carreta Cine Móvil Librobus Presentaciones editoriales Títeres, música, cuentacuentos y teatro Plaza Cívica Francisco Ayala De 9:00 a 18:00 h Ayala LUN 17, MAR 18 y MIÉ 19 10ª Jornada Estatal de Ciencia, Tecnología e Innovación Parque Ecológico San Miguel Acapantzingo De 9:00 a 14:00 h Cuernavaca JUE 20 y VIE 21 10ª Jornada Estatal de Ciencia, Tecnología e Innovación Ayudantía municipal de Chamilpa De 10:00 a 15:00 h Cuernavaca

Entrada gratuita Info: (777) 318 6200, ext. 180 www.facebook.com/BibliotecaVagabunda Este programa es público, ajeno a cualquier partido político. Queda prohibido su uso para fines distintos a los establecidos en el programa.

62


NI

Niños


EN EL BORDA / OCTUBRE 2016 9 DOM Tres apapachos y una historia Grupo Gente 16 DOM Un mundo maravilloso CECAT Producciones 23 DOM Horas de payasear Perico payaso loco 30 DOM Una vez un libro La nave espacial Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda 13:00 h Entrada gratuita Info: (777) 318 1050, ext. 229 Cuernavaca

Programación sujeta a cambios sin previo aviso Este programa es público, ajeno a cualquier partido político. Queda prohibido su uso para fines distintos a los establecidos en el programa.

64


CHILDREN / NIÑOS

1 SÁB/SAT

22 y 29 SÁB/SAT

Caricatura política para niños (continuación)

Sábados de niños y niñas en La Tallera [Saturday for children at the La Tallera. Workshops]

Taller infantil [Workshop follow-up: Political cartoon for children] Imparte: “El Trazo” Méndez

Proyecto Siqueiros: La Tallera 10:30 h Actividad gratuita Cupo limitado Previa inscripción tallera. educacion@inba.gob.mx Info: (777) 160 1190 Cuernavaca

Taller infantil

Proyecto Siqueiros: La Tallera 10:30 h Actividad gratuita Previa inscripción tallera. educacion@inba.gob.mx Cupo limitado Info: (777) 160 1190 Cuernavaca 23 DOM/SUN

9 DOM/SUN

Domingos infantiles en el Borda Horas de payasear Perico payaso loco

Tres apapachos y una historia

Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda

Domingos infantiles en el Borda [Sunday for kids at the Borda Garden. Three hugs and a story] Grupo Gente

Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda 13:00 h Entrada gratuita Info: (777) 318 1050, ext. 229 Cuernavaca

13:00 h Entrada gratuita Info: (777) 318 1050, ext. 229 Cuernavaca 30 DOM/SUN

Domingos infantiles en el Borda

Una vez un libro/ La nave espacial

16 DOM/SUN

[Sunday for kids at the Borda Garden.Unce upon a time a book/The space ship]

Un mundo maravilloso

Sala Manuel M. Ponce

Domingos infantiles en el Borda [Sunday for kids at the Borda Garden. A wonderful world] CECAT Producciones

Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda

N

Centro Cultural Jardín Borda 13:00 h Entrada gratuita Info: (777) 318 1050, ext. 229 Cuernavaca

13:00 h Entrada gratuita Info: (777) 318 1050, ext. 229 Cuernavaca

65


N

CHILDREN / NIÑOS

28 VIE/FRI

¡No hay clases!

Ven al museo Robert Brady [Classroms free! Come to Brady’s Museum] Talleres especiales para niños y niñas de 6 a 12 años Papel picado

Museo Robert Brady De 10:00 a 14:00 h Cuota de recuperación: $50.00 Cupo limitado previa inscripción: museobrady. coordinacion@gmail. com Cuernavaca

66


TE

Teatro


¿Quieres ser narrador oral profesional? Diplomado para la formación de lectores en voz alta y narradores orales Dirigido a promotoras y promotores de lectura, artistas escénicos y docentes interesados en establecer un vínculo de comunicación veraz, afectivo y responsable a través de la narración oral. Duración 104 horas distribuidas en 26 sesiones. Fechas y horarios Del 4 de noviembre de 2016 al 25 de febrero de 2017. Viernes de 16 a 20 h. Sábado de 10 a 14 h. Sede: Centro Cultural Infantil La Vecindad Coordinación general Manuel R. Hinojosa Cupo limitado a 20 personas Sin costo, aplican restricciones. Informes e inscripciones: 01 (777) 3186200 ext. 180 con Melissa Urrutia melissa.urrutia@morelos.gob.mx Este diplomado es posible gracias al Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, y el apoyo de la Secretaría de Cultura de Morelos. Este programa es público, ajeno a cualquier partido político. Queda prohibido su uso para fines distintos a los establecidos en el programa. Este programa es público, ajeno a cualquier partido político. Queda prohibido su uso para fines distintos a los establecidos en el programa.


THEATER / TEATRO

15 SÁB / SAT

Veneno para el General Morelos Dir. Aldelvaran Casasola Teatro Ocampo

Funciones: 17:00 y 19:00 h Entrada general: $120.00 Con descuento: $100.00 Cuernavaca 20 JUE/THU

Hombres en proceso

[Men in process] La Guayaba y la Tlayuda Teatro Ocampo 19:00 h Entrada gratuita Cuernavaca 21 VIE /FRI

Sabores Morelos presenta: Como Quieras Perro Ámame Teatro Ocampo Funciones: 19:00 y 21:00 h Planta baja: $450.00 Primer piso: $250.00 Segundo piso: $100.00 Cuernavaca 22 SÁB/SAT

X Aniversario de La Morada

T

Entrada general: $150.00 Con descuento: $100.00 Info: (777) 317 4161 www.lamoradacuernavaca.blogspot.com Cuernavaca 27 JUETHU

Makario

De Producciones Akto Patio central Museo de la Ciudad de Cuernavaca, MuCiC 18:30 h Entrada gratuita Cuernavaca 29 SÁB/SAT

X Aniversario

de La Morada Celebrando a los muertos [X Anniversary La Morada Gertrude from Hamlet: Celebrating the dead ] Recopilación de Tomás Urtusástegui Cía. Escénica SextoSol

Espacio Cultural La Morada 20:00 h Entrada general: $150.00 Con descuento: $100.00 Info: (777) 317 4161 www.lamoradacuernavaca.blogspot.com Cuernavaca

Gertrude a partir de Hamlet de Shakespeare

[X Anniversary La Morada Gertrude from Hamlet] Dramaturgia y dirección Marisa Gómez Escena Teatro de México

Espacio Cultural La Morada 20:00 h

* La leyenda que aparece en las pautas obedece a la intención de hacer notar que los programas aquí mencionados son públicos y ajenos a cualquier partido político. Queda prohibido su uso para fines distintos a los establecidos en el programa.

*

69


1 SÁB Javier Camarena canta a Cri-Cri Desde el Centro Nacional de la Artes Plaza Pública Emilio Carranza 20:00 h

6 JUE Faus de Charles Gounod Desde el Salzburger Festpiele Plaza de la libertad 20:00 h

Miacatlán

7 VIE La Traviata de Giuseppe Verdi Desde el festival Chorégies d´Orange Explanada Municipal 20:00 h

2 DOM Ballet Folklórico de Amalia Hernández Desde el Palacio de Bellas Artes Cancha de Usos Múltiples de Chavarría 20:00 h Coatlán del Río 4 MAR La Damnation de Faus de Hector Berlioz Desde la Opera de Paris Explanada Municipal 20:00 h Zacualpan de Amilpas 5 MIÉ Lucia di Lammermoor de Gaetano Donizetti Desde el Teatro del Liceu de Barcelona Explanada Municipal 20:00 h Temoac

Yecapixtla

Tlayacapan 8 SÁB Concierto Orquesta del Teatro Mariinsky Desde el Auditorio Nacional Explanada Municipal 20:00 h Totolapan 9 DOM L´Histoire de Manon Plaza Miguel Hidalgo 20:00 h Tepalcingo 11 MAR Il Barbiere di Siviglia de Gioachino Rossini Desde el Festival de Glyndebourne Explanada del C.C. Xochitepequense 20:00 h Xochitepec


12 MIÉ Théme et Variations Plaza Cívica de Amayuca 20:00 h

18 MAR Concierto Inaugural del Festival de Verbier 2016 Auditorio Municipal 20:00 h

Jantetelco

Ocuituco

13 JUE Concierto Festival de Verbier Auditorio de la Casa de Cultura 20:00 h

19 MIÉ Opus 19 / El Soñador Explanada Emiliano Zapata 20:00 h Zacatepec

Atlatlahucan 14 VIE Javier Camarena canta a Cri-Cri Desde el Centro Nacional de la Artes Gimnasio Municipal 20:00 h Huitzilac 15 SÁB En directo desde México Elisa y Amigos Desde el palacio de Bellas Artes Zócalo 20:00 h Mazatepec 16 DOM Millipied - Robbins Balanchine Plaza Emiliano Zapata 20:00 h Jonacatepec

20 JUE Ballets Russes Parque Juárez 20:00 h Axochiapan 21 VIE Zarzuela Desde Madrid Parque Central “Fidel Demédicis Hidalgo” 20:00 h Tlaquiltenango 22 SÁB Ballets Russes Auditorio Ilhuicalli 20:00 h Tepoztlán 23 DOM Ballet Folklórico de Amalia Hernández Desde el Palacio de Bellas Artes Museo de la Ciudad de Cuernavaca MuCIC 20:00 h

Este programa es público, ajeno a cualquier partido político. Queda prohibido su uso para fines distintos a los establecidos en el programa.

71


TEATRO OCAMPO OCTUBRE 2016

1 SÁB Gala de ópera Dir. Jesús Suaste 20:00 h Planta baja: $250.00 Primer piso: $150.00 Segundo piso: $100.00 2 DOM Festival New York Jazz, All Stars 2016 Gilad Hekselman Trio Clase Magistral 16:00 h Concierto 19:00 h Planta baja: $300.00 Primer piso: $200.00 Segundo piso: $100.00 6 JUE Concierto Cuarteto de Guitarras de Brasil 19.00 h Planta baja: $300.00 Primer piso: $200.00 Segundo piso: $100.00 9 DOM Banda de Música del Gobierno del Estado Dir. Ricardo García 12:30 h

72

13 JUE Ópera Infantil “El Gigante de Altzo” Niños cantores de Morelos Dir. Mtro. Pablo Puente Funciones: 12:00 y 19:00 h 15 SÁB Veneno para el General Morelos Dir. Aldelvaran Casasola Funciones: 17:00 y 19:00 h Entrada general: $120.00 Con descuento: $100.00 16 DOM Orquesta Sinfónica del Fuego Nuevo 12:30 h 20 JUE La Guayaba y la Tlayuda Hombre en Proceso 19:00 h


21 VIE Sabores Morelos presenta: Como Quieras Perro Ámame Funciones: 19:00 y 21:00 h Planta baja: $450.00 Primer piso: $250.00 Segundo piso: $100.00 22 SÁB Concierto A love Electric (Todd Electric) 20:00 h Entrada general $120.00 Con descuento $100.00 23 DOM Dentro del Marco Encuentro de Bandas en Morelos Banda Sinfónica de la Facultad de Música de la UNAM 12:30 h

29 SÁB Media Cancha 20:00 h Entrada general: $120.00 Con descuento: $100.00 30 DOM Dentro del Marco Encuentro de Bandas en Morelos Banda Sinfónica del Conservatorio Nacional de Música 12:30 h 30 DOM Orquesta Filarmónica de Acapulco Dir. Eduardo Álvarez 18:00 h Teatro Ocampo Entrada gratuita Cupo limitado Cuernavaca PROGRAMACIÓN SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO

Este programa es público, ajeno a cualquier partido político. Queda prohibido su uso para fines distintos a los establecidos en el programa.

73 73


ACTUALIDAD


Analiza Sánchez Reséndiz la creación del municipio más joven de Morelos: Temoac En su último libro, Víctor Hugo Sánchez Reséndiz hace un recorrido por movimiento social que dio origen al municipio de Temoac, y que como muchos acontecimientos de esta naturaleza, no suceden aislados. Esta publicación será presentada en diversas ciudades de Morelos y sale a la luz pública bajo el sello Libertad bajo la palabra. Temoac, 1977. La formación de un municipio desde abajo es el título del reciente libro del sociólogo Víctor Hugo Sánchez Reséndiz publicado por la editorial independiente Libertad bajo la palabra, donde narra algunos episodios de la lucha social conformada por los habitantes de Popotlán, Huazulco, Amilcingo y Temoac para constituirse como un municipio autónomo. Esta movimiento fue paralelo a otras luchas sociales lideradas por Vinh Flores Laureano, y la fundación de diversos centros estudiantiles: Normal Rural Emiliano Zapata de Amilcingo , el CBTA de Temoac, la Secundaria de Xalostoc, etc. La efervescencia social en la zona Oriente era notoria y llegó a su punto culminante en abril de 1977 con la fundación del municipio. En entrevista para la Cartelera Cultura, el autor de Temoac, 1977. La formación de un municipio desde abajo, nos comparte algunos detalles sobre el ambiente social que propició la génesis del municipio.

75


ACTUALIDAD

¿Cuál es contexto social e histórico de este municipio? Es necesario recordar que la tradición zapatista no es una historia pasada, ni superada, ni enterrada y que está presente en la actualidad de los pueblos como una memoria colectiva de lucha, resistencia, defensa de los territorios y construcción de autonomía. Existieron diversas rebeliones a lo largo del siglo XX: la de Rubén Jaramillo, en la región Oriente el levantamiento de los Barreto — que es menos conocida —. A nivel nacional los pueblos de Morelos van a ser vistos como muy rebeldes y a nivel internacional el zapatismo va a ser considerado como un elemento simbólico de la justicia social. En especial la región Oriente de Morelos y particularmente Temoac, estuvo considerado como un pueblo muy problemático. Es un municipio que defiende sus garantías y territorio, algo que defienden mucho y que les ha generado conflictos hasta el presente. Y es que las decisiones se han tomado en asamblea general más allá de los procesos electorales formales, y claro, esos procesos se han ido imponiendo porque es lo que oficialmente existe. Ellos han defendido que la comunidad en pleno decida. Cabe destacar que es el único municipio en el que los puestos son rotativos un trienio, es decir le toca a la presidencia municipal, a Temoac, a Popotlán, etc. También se rotan las regidurías y el síndico procurador. Estos elementos le dan una característica amplia de participación ciudadana. Por eso se le puso el subtítulo La construcción de un municipio desde abajo, porque fue una decisión de la gente, una decisión tomada en las asambleas de los pueblos y luego la asamblea general que decidió constituirse en un municipio separado de lo que había sido hasta entonces, la cabecera municipal, que era Zacualpan de Amilpas. Eso le da una importancia fundamental.

76


ENTREVISTA

También es importante señalar que hace 40 años, en septiembre de 1976, uno de los organizadores fundamentales de este proceso, Vinh Flores, fue torturado y asesinado. Fue asesinado por el poder. Es uno de los personajes que hay que recordar como parte de los héroes en el estado de Morelos. La relación del pueblo con el Estado y una de las estructuras del Estado que era el partido — porque no podemos decir que era un partido en el sentido clásico— es muy compleja. ¿Y la relación entre poblaciones y el partido en el poder? Cuando los de Zacualpan se niegan a reconocer la participación de los pueblos incluyendo Tlacotepec — que es al norte de Zacualpan— , se genera un movimiento al interior del Partido Revolucionario Institucional (PRI). En 1976 se toman muchos municipios, todos al interior del priísmo porque no había otra forma de participación en términos electorales, más que por el Revolucionario. Cuando se constituye el municipio electoralmente gana el PRI. Lo que hay detrás es una

77


ACTUALIDAD

decisión de los pueblos. Esto genera una tensión permanente entre las “estructuras formales del estado” y las “estructuras comunitarias”. Tensión permanente que continua. En ese momento existe un conflicto en Amilcingo: una asamblea general elige a un ayudante, y por otro lado se realizan elecciones vía urnas en donde gana otro ayudante, esta tensión es la que se ha vivido durante muchos años. ¿Qué papel juega la Escuela Normal de Amilcingo dentro de Temoac? Es muy importante en Morelos, no sólo porque ha formado a miles de maestras. Antes las normales rurales eran regionales, no estatales. Llegaban muchachas de Guerrero, Puebla, y el Estado de México, demostrando la participación femenina en la educación y en los movimientos sociales. Es necesario recalcar que estas normales rurales están muy vinculadas, incluso en su programa de estudios, con las comunidades como parte de su objetivo. Es una educación llevada hacia los pueblos.

78


ENTREVISTA

Desafortunadamente para los difentes gobiernos, las normales rurales siempre han sido un problema y algo no deseado. Por eso después de 1968 — donde las normales participaron y fueron muy importantes como voceros del movimiento estudiantil — desaparecieron varias de ellas. después de esa desaparición se crea una fuerte lucha social y se funda la Normal Rural de Amilcingo. Fue la última en crearse y durante los 40 años de existencia siempre ha estado vinculada con las comunidades, no solamente en movilizaciones sociales, sino también en sus tradiciones, servicios sociales, etc. Creo que ha sido fundamental esta normal para la historia de la educación en Morelos y para sostener la vida comunitaria desde la estructura educativa. ¿Existe otro municipio en Morelos que haya tenido una lucha similar? En aquella época muchas de estas defensas de las garantías de los pueblos empezaban a expresarse para buscar una mayor autonomía. Por ejemplo, Xoxocotla o Tetelcingo que en los setentas se planteó la posibilidad de constituirse como un municipio aparte. Poblaciones muy pequeñas menos urbanizadas y que reflejaban mucho la autonomia de los pueblos. Pero a partir de que se crea el municipio de Temoac — aparecía en la Constitución como requisito de 10 mil habitantes— aumentó a 30 mil habitantes y eso limitó la creación de la autonomía. Si se habla de nuevos municipios debe de ser desde una estructura desde abajo, desde una organización y lucha de los pobladores; y su toma de decisiones. Eso no ocurre en la actualidad. Creo que la creación de nuevos espacios administrativos desde arriba, desde el poder, desde las estructuras gubernamentales de la creación de municipios, es una nueva burocracia y un debilitamiento de la estructura municipal.

79


ACTUALIDAD

80


ENTREVISTA

Temoac, Vinh Flores y septiembre tienen relación. Vinh fue eje principal de la implantación de la Normal Rural de Amilcingo, en Temoac, y en este septiembre se conmemoran 40 años de su asesinato. ¿Qué contenido tiene el libro? Es una copia de historias, acopiamos la palabra de Temoac. Mucho está basado en los testimonios de la población, como entrevistas realizadas por diversos investigadores y por mí, talleres de historia que se realizaron en Temoac, diversos documentos, archivos locales y nacionales. El objetivo de publicar en esta editorial independiente no es solamente publicar un libro y que sirva para las disciplinas históricas y/o sociológicas, si no que nos interesa que estas historias refuercen la identidad y la memoria colectiva de los pueblos. El libro Temoac, 1977. La formación de un municipio desde abajo de Víctor Hugo Sánchez Reséndiz, está publicado en la editorial independiente Libertad bajo palabra, proyecto autónomo para el acopio y dispersión de nuestras voces e historias. Esta publicación se presentará durante el mes de octubre en tres municipios de Morelos: el sábado 8 en el Museo del Chinelo en Yautepec; el miércoles 19 en la Universidad Humanitas (Calle Antinea 7, colonia Delicias) en Cuernavaca; y el jueves 27 en el Museo de Arte Indígena Contemporáneo (MAIC) ubicado en la avenida Morelos #275, en el Centro de Cuernavaca. Entre los comentaristas se contará con la participación de Armando Josué López Benítez, Armando Villegas, César Ortiz Triana, Dante Aguilar, Carlos Barreto Zamudio y Jorge Morales Barud. Para el cierre de esta cartelera en la comunidad de Anenecuilco y en el municipio de Temoac se siguen buscando fechas y sedes para la presentación.

81


Presentan el libro Feliciano Mejía. Fuego en el corazón en el MMAPO Feliciano Mejía fue un artista orgánico, no sólo por la utilización de los materiales naturales en sus esculturas sino por el acercamiento innato a la expresión artística que bien le podía revelar la forma de un nahual o de una mujer. El libro que ahora reúne su obra es una invitación a conocer a uno de los artistas populares más importantes de Morelos.

82


Las bifurcaciones de un árbol fueron oro molido para don Feliciano Mejía (1899-2008), mensajero de los zapatistas radicado en Yautepec, Morelos. Para muchos, un árbol caído era un desecho de la naturaleza, pero para don Feliciano era un nahual, un animal, una persona, un ser fantástico. Siempre con ramas torcidas de los árboles secos –pues nunca se atrevió a cortar ninguno–, realizó varias figuras para dar vida a los árboles. “Solamente cuando encuentro tirado en el suelo un buen pedazo de madera me lo llevo pa’ mi casa, –declaró en vida don Feliciano–, y así, después de observarlo bien, le encuentro la forma de algún animalito o de hombre o mujer; entonces me dedico a pulirlo para acabarle de dar forma”.

83


ACTUALIDAD

Con la participación del diseñador Alejandro Magallanes, los escritores Juan Coronel Rivera y Miguel Ángel Muñoz, y el director general de Museos y Exposiciones de la Secretaría de Cultura de Morelos, José Valtierra, el pasado jueves primero de septiembre se presentó el libro Feliciano Mejía. Fuego en el corazón en el Museo Morelense de Arte Popular (MMAPO). Este libro surgió tras la exposición del mismo nombre, que se exhibió del 10 de diciembre de 2014 al 28 de febrero de 2015 como homenaje al trabajo de don Feliciano Mejía. En palabras de José Valtierra, “…el proyecto de la exposición Feliciano Mejía. Fuego en el corazón superó todas nuestras expectativas. En un principio lo hicimos sólo para Morelos pero fue tal la inquietud del proyecto que tuvimos la oportunidad de llevarlo a la Ciudad de México, Chiapas y Puebla, y esperemos que se presente en Chicago. Es un proyecto que nos llena de orgullo y un justo homenaje a uno de los grandes maestros del arte popular en este estado, como lo fue Feliciano Mejía. He escuchado muchas anécdotas sobre él y todas me dejan claro que fue un gran artesano y un gran hombre. Aprendió de lo que la vida le enseñaba, encontró la armonía con la vida y con el entorno que lo rodeaba y eso se tradujo en esas piezas extraordinarias. Es un gusto y un orgullo esta publicación”. Por su parte, Juan Coronel afirmó en la presentación: “Sin ninguna duda, estamos en un suceso histórico. Creo que en lo que nosotros llamamos arte popular sólo existen dos artistas de este nivel en la escultura, Mardonio Magaña y Feliciano Mejía… Otra cuestión extraordinaria es el libro en sí. Se trata de un libro de arte popular ejecutado a la perfección. Desde el momento que se abre la obra te quedas sorprendido por el diseño, y eso sólo se logra cuando realmente

84


hay un contenido, cuando se involucra en su totalidad el diseñador. No es un libro más, no es un libro cocinado dentro de una línea estética”. Para Miguel Ángel Muñoz el libro “Hoy Feliciano pasa del arte popular al arte. Hoy podemos ver dentro del panorama artístico del México contemporáneo las esculturas de Feliciano dialogando con una obra de Mardonio Magaña, con una obra de Rivera, Siqueiros, Frida, etc. El valor de la obra es un arte que vale la pena recuperar y que tiene mucho de nuestro estado”. Para concluir, Alejandro Magallanes explicó las características gráficas y tipográficas del libro y algunas decisiones que tomó al respecto: “La tipografía para este libro tenía que ser orgánica, no se podían cortar las palabras o forzarlas… Estuvimos haciendo el libro cerca de un año”. Además de la obra de Mejía, el libro incluye textos críticos de los presentadores así como de la antropóloga Lourdes Arizpe, todos ellos en español e inglés.

Translation · p. 163

85


ACTUALIDAD

86


Diana Tamez en el Espacio de Experimentación del Centro Cultural Jardín Borda Imagen y texto son las herramientas vitales para la obra que Diana Tamez presenta en el Centro Cultural Jardín Borda: una pieza íntima en donde la artista conecta con sus propios temores para construir nuevos significados visuales. El pasado 27 de agosto, la artista visual y profesora del Centro Morelense de las Artes (CMA), Diana Tamez, inauguró la pieza El llanto de la cigarra en el Espacio de Experimentación del Centro Cultural Jardín Borda, en Cuernavaca, junto con el director de Museos y Exposiciones de la Secretaría de Cultura de Morelos, José Valtierra. Diana Tamez inició su aproximación al arte desde niña, diseñando, formando figuras, dibujando. Siempre supo que, independientemente de la carrera que emprendiera, lo que quería hacer en la vida era eso: dibujar. Fue así como llegó a la Facultad de Arte de la Universidad Autónoma del Estado de Morelos, donde estudió la licenciatura en Artes Plásticas con Especialidad Gráfica y donde ahora es maestra. Además del título de licenciatura cuenta con dos maestrías. Tamez se refirió a la importancia que tiene la formalización del aprendizaje artístico a través de instituciones como la UAEM y el CMA: "Me encanta la idea de que se esté formalizando el quehacer artístico en sus diferentes vertientes, porque te abre más puertas, como la de la docencia. Cuando eres joven piensas de una forma muy romántica que quieres ser pintor y que quieres dedicarte a pintar

87


ACTUALIDAD

toda la vida. Pero aproximarte a estas instituciones se te abren panoramas gigantes, conoces el arte contemporáneo y no te quedas sólo en la pintura, te dan toda la historia, todos los tipos de arte que existen, qué es lo que se está haciendo ahora, qué es lo que se está comprando en las galerías en este momento. Es muy importante la institución en ese sentido, porque te revela un mundo gigantesco que va más haya de lo que tú creías." "Desde que estás en la carrera, nos dice Tamez, exponer en el Borda es un sueño, está en tu lista de 'tengo que exponer ahí'. Por eso agradezco mucho que se estén abriendo espacios como éste, para los artistas emergentes.", refiriéndose al Espacio de Experimentación del Jardín Borda. "Antes los artistas de mi generación no podíamos tener acceso a este tipo de instituciones”. En El llanto de la cigarra la autora aborda el miedo y la aspiración al valor. "La pieza surge de dos palabras que nombran conceptos opuestos: uno negativo y otro positivo. En este caso las palabras ‘miedo’ y ‘valor’. Las dos palabras se unen, las deformo y las reconstruyo, y con sus letras formo palabras y frases nuevas, que no usan más letras que las de esas dos palabras. Para que el negro se convierta en blanco tiene que pasar por muchos grises, que son esas frases, y cada uno de ellos ofrece oportunidades de transformación.”. El título de la pieza funciona como una referencia a la soledad y la espera, "como el delirio en el que deseas dejar de tener miedo”. Al preguntarle si se siente identificada con las frases expuestas, responde: “Sí, soy una persona muy insegura y esta pieza es muy

88


personal. Yo los llamo poemas visuales. He buscado varios binomios de palabras opuestas y he estado formando y formando frases. En ellas reflejo mis propios miedos. Todos los artistas tenemos que hablar de nosotros mismos, no podemos hacer algo que sea completamente ajeno." Diana Tamez ha participado en varias exposiciones en el CMA y en la Facultad de Artes de la UAEM, en espacios independientes como La Presidencia o Planta Baja. Una de las exposiciones individuales más importantes fue la que tuvo en junio del año pasado en el CMA como culminación de su maestría. El llanto de la cigarra se exhibe en el Espacio de Experimentación del Centro Cultural Jardín Borda, desde el pasado 27 de agosto y hasta el 27 de noviembre.

Translation · p. 164

89


ACTUALIDAD

Sumé la parafernalia de Oaxaca a la Quauhnáhuac ficticia y mítica de Lowry: Ernesto Lumbreras Mario Casasús

90


ENTREVISTA

91


ACTUALIDAD

En la presente entrevista, Mario Casasús dialoga con Ernesto Lumbreras, sobre la génesis de su libro lowryano y las ciudades que fascinaron al escritor inglés de Bajo el volcán: Oaxaca y Cuernavaca. El pasado 25 de agosto se llevó a cabo en las instalaciones del Cine Morelos, la presentación de Oro líquido en cuenco de Obsidiana. Oaxaca en la obra de Malcolm Lowry (Dirección de Literatura UNAM, 2015), del poeta y ensayista Ernesto Lumbreras, libro que fue galardonado con el Premio Bellas Artes de Ensayo Literario Malcolm Lowry 2013, organizado por el Instituto Nacional de Bellas Artes y la Secretaría de Cultura de Morelos. Siguiendo los periplos del escritor inglés, Lumbreras inició el diálogo con sus lectores en Acapulco, prosiguió en Ciudad de México y Oaxaca, para terminar en Morelos. En entrevista para la Cartelera Cultural, nos revela el proceso de investigación algunos detalles sobre el trabajo de investigación que desarrolló durante la escritura de este libro. El capítulo “Copyright oaxaqueño” comienza: “En la construcción de la ciudad de Quauhnáhuac y de los pueblos de Tomelín y Parián es una suma y un entrecruzamiento de la geografía de Cuernavaca y Oaxaca”. ¿Cuándo descubres que la cartografía de Bajo el volcán no debe leerse al pie de la letra? En el 2008 emprendí una relectura de Bajo el volcán viviendo en Oaxaca desde hacía un par de años. Para entonces conocía buena parte de la geografía del estado, un buen número de sus pueblos pertenecientes a las siete regiones. Paralelamente a mi lectura del capolavoro de Lowry, leí una de sus varias novelas póstumas, Oscuro como la tumba donde yace mi amigo y la única biografía que en ese momento

92


ENTREVISTA

estaba al alcance del lector de español, la escrita por Douglas Day; en específico. En ese libro de recapitulación de sus dos viajes mexicanos, el de 1936-1938 y el 1945-1946, el propio novelista desvela la clave de la construcción de Quauhnáhuac, el referido empalme geográfico, pero también simbólico y mítico, entre las ciudades de Cuernavaca y Oaxaca con el añadido de sus entornos rurales. A partir de esa certeza, me interesó el tema y comencé a leer y adquirir toda la bibliografía y hemerografía de esos años cismáticos del cardenismo, en especial de su influencia en Oaxaca. En aquel año del 2008, la ciudad de las canteras verdes renacía de la pesadilla traumática del 2006, año de la revuelta de la APPO y de la entrada a fuego y sangre de la Policía Federal a la villa tomada por el movimiento social. En otro contexto, el México que conoció Malcolm Lowry también concertaba pasiones ideológicas polarizadas. Mientras leía su literatura y encontraba pistas sobre sus viajes oaxaqueños, poco a poco lo fui imaginando caminar por las mismas calles que yo transitaba, rezar a la Virgen de la Soledad o beber mezcal en el zaguán de una casona a punto de derrumbarse. Luego, por cuestiones azarosas, cayó en mis manos una foto de la estación ferroviaria de Tomellín, y más tarde, descubrí en un álbum familiar, otra de Parián. Parecía que las piezas del rompecabezas lowryano iban embonando, una a una, sin demasiadas complicaciones y con buena estrella. Más tarde, en un puesto de La Lagunilla compré varios ejemplares de la revista Oaxaca en México, ediciones justo de los años en los que el narrador inglés estuvo en México. Entre los anuncios de esa publicación me encontré el nombre de Antonio Cerrillo como gerente de un hotel y de la cantina Al bosque mencionada en la genial novela y por sus biógrafos. Con esas señales, sólo había que seguir buscando…

93


ACTUALIDAD

Tu libro dialoga con Quauhnáhuac. Un bosque de símbolos (ICM, 2009), escrito por Francisco Rebolledo, ¿se reunieron en Cuernavaca?, ¿con quién conversaste al escribir tu libro? Entre los escritores mexicanos, el trabajo de Francisco Rebolledo en torno de la obra de Lowry, y el paso del novelista por nuestro país, es el más destacado y riguroso. Me hubiera encantado que me acompañara en la presentación del Cine Morelos pero su agenda no se lo permitió. En cierta forma, Rebolledo traza a detalle las coordenadas de la Cuernavaca real en la Quauhnáhuac ficticia y mítica de Bajo el volcán, a la que yo sumé toda la parafernalia de Oaxaca y lo oaxaqueño. Antes de publicar el libro tuve una larga conversación telefónica con Fernando Solana Olivares, autor de un libro-homenaje a la Oaxaca de los años treinta, la Oaxaca de Huxley, de Eisentein y, por supuesto de Lowry; el volumen se titula Oaxaca, crónicas sonámbulas y está dedicado a su abuelo Mateo Solana (1877-1950), hombre de poder económico en la región, propietario de la Fábrica de Harina Princesa Donají, mencionada entre los anuncios que aparecen en la novela. Como en todo el libro, esa “cita oaxaqueña” no es gratuita: existe una relación directa entre la muerte próxima de Yvonne y esta princesa zapoteca decapitada por los mixtecos que se había apoderado de Monte Albán. Bueno, de todos estos temas conversé con Fernando, como antes lo había hecho con los escritores oaxaqueños Gerardo de la Torre, Efraín Velasco, Ulises Torrentera, César Rito Salinas, todos ellos iniciados en el culto de El Volcán. La primera ronda de presentaciones de tu libro terminó en Tepoztlán, iniciaron en Acapulco, siguieron la gira en Oaxaca, la Ciudad de México y Cuernavaca. ¿Por qué te interesaba pasar por Tepoztlán?, al estar a 25 kilómetros de Quauhnáhuac, ¿Tepoztlán podría ser Tomellín?

94


ENTREVISTA

Quizá estaría faltando Tlaxcala para cumplir el viacrucis completo del escritor inglés. Por supuesto, era importante venir a Cuernavaca y Tepoztlán, el epicentro de la tragedia con dimensiones cósmicas de Lowry. Aquí están, el volcán Popocatépetl y la barranca de Amanalco, no obstante que las barrancas de la mixteca oaxaqueña son portentosas, en especial la de Tomellín. Pero la capital de Morelos fue la elegida por el novelista como base para sus expediciones mexicanas; en esa inmediatez, y con cierto guiño a la geografía del lugar, es dable hacer ese vínculo entre el Tomelín de Bajo el volcán y el pueblo de Tepoztlán. Sin embargo, esa posible asociación se torna irrelevante al momento de la construcción mixta de la Quauhnáhuac lowryana donde la invención literaria imponen una nueva geografía. Haces una lectura novedosa de los personajes de Bajo el volcán, a nivel onomástico, nadie había propuesto las claves oaxaqueñas del Dr. Arturo Díaz Vigil (el padre Arthur + el dictador Díaz) y Juan Cerillo (Antonio Cerrillo). ¿En qué tipo de documentos respaldas tus hipótesis? Hasta donde estoy enterado, no existe una carta de Lowry o de Margerie Bonner, su viuda, que nos otorgue cierta luz sobre los orígenes de esos nombres. Son hipótesis mías, esbozadas a partir de la forma de urdir ciertas claves —con cierta presunción podría decir “poética” — por parte del autor de Ultramarina. El estudio de Ross Parmenter, Lawrence en Oaxaca, me dio cierta información sobre una figura de la política oaxaqueña que sirvió al escritor de La serpiente emplumada para moldear a uno de sus personajes de dicha obra. Este hombre se llamó Manuel García Vigil y fue gobernador de su estado teniendo un final trágico tras el levantamiento delahuertista. Como gran admirado de D.H. Lawrence, la curiosidad de Lowry no tenía límites y me atrae pensar que el nombre del

95


ACTUALIDAD

médico de su inmortal novela tenga esas tres confluencias, dos oaxaqueñas y una inglesa. Además, están las cartas de Lowry dirigidas a su padre donde el tema de su dipsomanía es el gran conflicto. Por eso no es casual que el doctor tenga ese nombre de pila pues también él quiere rescatar al Cónsul del infierno alcohólico. El caso de la posible alusión a Porfirio Díaz, en el apellido del misterioso galeno, subraya su origen oaxaqueño pero también una dualidad, héroe y tirano en el dictador, médico y brujo en el Doctor Vigil. El único héroe de Bajo el volcán es Juan Cerillo. La cuarteta del Cónsul, Yvonne, Hugh y Laruelle es patética, mezquina y cobarde. Algo hay de Juan Fernando Márquez, el amigo oaxaqueño que paseó con Lowry por la mixteca y el gerente del Hotel Francia, Antonio Cerrillo, quien hospedó al joven escritor y pagó alguna vez su fianza para sacarlo de la cárcel municipal. Ambos personajes históricos sumaron atributos de nobleza y valentía para construir el alma de Juan Cerillo, el amigo de Hugh Firmin que sí acudió a España para combatir al lado de la República durante la Guerra Civil Española. Entre las cantinas y hoteles de Bajo el volcán y las obras póstumas, ¿cuántos locales comerciales puedes identificar en Oaxaca y Cuernavaca? A veces, pensando en voz alta como editor, se me ha antojado emprender una Guía de Lowry en México con fotos de la época de sus dos viajes, pero también con anuncios de publicidad, mapas, portadas de libros y discos, retratos de personajes, menús de restaurant, lista de precios de bebidas alcohólicas, tarjetas de hoteles… No hace mucho me encontré el menú que se servía, en 1938, en el Crucero Panama Pacific Line, embarcación que trajo a Malcolm Lowry y Jan Gabrial a México en octubre de 1936. En un arranque de efusión, ese bello encarte se lo regalé al poeta Jeremías Marquines, lector febril de Lowry, en especial

96


ENTREVISTA

de los pasos del escritor en el paradisíaco Acapulco de finales de los treintas. Cantinas, fuera de La Universal de Cuernavaca creo que no queda otra del periplo etílico del narrador británico. De hoteles sobrevive el Hotel Canadá en la calle 5 de Mayo, Hotel Carlton a espaldas del Museo de San Carlos, el Hotel Mirador en La Quebrada de Acapulco. No hace mucho cambian la razón social del Hotel Francia en Oaxaca por Hotel de los Dos Patios. Sin embargo, siguen en pie otros enclaves muy caros a Lowry: el Palacio de Bellas Artes, Mitla y Monte Albán, la bulliciosa calle de Madero, los Portales del Zócalo y la Iglesia de la Virgen de la Soledad en Oaxaca, el Tempo de la Profesa en la Ciudad de México, el Jardín Borda, la Casona de Laruelle y el Palacio de Cortés en Cuernavaca, por no hablar del Volcán de Popocatépetl y del Árbol de Santa María del Tule. Analizas la historia del Porfiriato al Cardenismo, ¿cuánto tiempo tardaste en investigar el contexto de Oaxaca?, ¿encontraste registros en las hemerotecas de las visitas de Lowry a Oaxaca? Aunque el estado de nuestras bibliotecas y hemerotecas estatales y municipales es tristísimo, y al borde de la ruina, sobrevive en medio del caos y la indolencia institucional y burocrática algunos documentos valiosos para los investigadores de todas las disciplinas. Para mi ensayo, la Hemeroteca Estatal Néstor Sánchez y el Archivo Municipal de la Ciudad de Oaxaca aportaron información y datos valiosos sobre la vida pública y privada de los habitantes del Estado en aquel periodo. Por ejemplo, el tema de las cantinas y de la reglamentación de la venta del alcohol o el referente al sistema carcelario, ambos íntimamente ligados al tránsito de Malcolm Lowry por esta bella y colonial ciudad; toda esta información y su contexto me lo aportaron las cajas de archivo muerto del municipio de Oaxaca; por su parte, la visita a la hemeroteca

97


ACTUALIDAD

fue valiosa, entre otros menesteres, a la hora de localizar varios de los anuncios publicitarios que aparecen a los largo de Bajo el volcán; estos comerciales tienen su origen en productos y negocios que tuvieron su sede en la ciudad de Oaxaca, Casa Brandes, Baños de la Libertad, Harina Princesa Donají… ¿Tienes planes para extender tu investigación de Lowry en Acapulco y la Ciudad de México? No, por ahora; a Lowry lo tengo en pausa. Tal vez lo retome, en un libro que tengo comenzado sobre lecturas presentes de la Commedia de Dante; y claro, la novela lowryana dialoga muy especialmente con ese clásico de las letras italianas, además de traer a colación al Fausto de Goethe y al de Marlowe. Escribiste una fantástica “Imitación a Malcolm Lowry”, parafraseando la prosa del inicio de Bajo el volcán, ¿escribirás algún poema dedicado a Lowry? Mira, también por allí hay otro libro: poemas y homenajes de escritores en lengua castellana en torno a Lowry y su literatura. Hay textos valiosos de José Emilio Pacheco y Juan Luis Panero, hasta un libro como Acapulco Golden de Jeremías Marquines. No, en mi caso no vislumbro algún poema mío con Malcolm Lowry de fondo o poetizando —peor aún— su biografía. Pero tienes razón, Mario, ese texto mío, con la impronta horaciana de la imitation, puede saludar al mundo como un poema en prosa. En el cuento Bajo el volcán (1937) aparecen los tres personajes de la novela (Geoffrey Firmin, Yvonne y Hugh), con algunas variables, ¿cuál es la importancia del cuento homónimo para la construcción y el desenlace de la novela? Es el embrión de la historia de su gran novela. El origen del cuento es también su primer encuentro con

98


ENTREVISTA

el México violento de aquel periodo: el robo y asesinato del indio al pie de la carretera. Aunque el final es otro. Como han anotado diversos críticos, la trama del cuento es más o menos el arranque del capítulo VIII de Bajo el volcán: el viaje del trío de extranjeros rumbo a Tomelín para presenciar un jaripeo. ¿Te interesaría publicar la edición crítica o el manuscrito facsimilar de Bajo el volcán en México? Otro sueño de editor idealista es, algún día, publicar una edición anotada de Bajo el volcán; para realizar un trabajo de tal calado resultaría imprescindible formar un equipo de especialistas de la literatura de Lowry y dividir los 12 capítulos en igual número de estudiosos. ¿Nos tocará leer este clásico moderno en una edición de este tipo? Más que participar en la investigación y en la anotación crítica, me gustaría ser el editor de tal quimera. Pensando en nombres, lowryanos de cepa, no dudaría en invitar para constituir el equipo a Francisco Rebolledo, Hernán Lara Zavala, Frédéric-Yves Jeannet, Juan Villoro, Gerardo de la Torre, Eduardo Antonio Parra, Jeremías Marquines, Julián Herbert, Federico Vite, Alberto Rebollo… ¿Hay escritoras mexicanas en el culto de la novela de Lowry? No lo sé. En una lectura de género, no tengo la menor duda, Bajo el volcán no sale bien librada. Es misógina a todas luces: Yvonne es objeto sexual de los tres protagonistas masculinos, incluso hasta su muerte, tiene cierta crueldad machista simbolizada en el caballo desbocado. Finalmente, los clásicos tienen varias traducciones, pienso en Pedro Páramo, ¿es necesaria una nueva traducción de Bajo el volcán? La traducción de Raúl Ortiz y Ortiz cumplió apenas, en el 2014, sus primeros 50 años. Es un trabajo excepcional, de antología. A lo mejor dentro de 25 años o más, las generaciones de ese momento necesiten

99


ACTUALIDAD

releer Bajo el volcán en otra sintaxis, en otra prosodia, en otro ritmo, no sé. Lo que sí urge es limpiar la edición de ERA y en consecuencia a las ediciones de Tusquets de España y Argentina. Las numerosas erratas y gazapos que se han reproducidos en cada una de sus reimpresiones, tal vez no son yerros adjudicables al traductor —mucho menos a Lowry—, sino al corrector de estilo o al editor de la primera edición. Algunas de estas erratas o fallidas correcciones son graves, como los “Mejicos” que el novelista anotó con “j” y que se los cambian con “Méxicos” con “x”, sin tomar en cuenta el acento sinarquista y franquista que el escritor inglés proyecta en el capítulo final de su obra cumbre. Tengo entendido que ERA prepara una edición corregida de la novela. Estaremos atentos del trabajo de limpieza realizado.

100


VC


102


103


104


105


106


107


108


109


110


111


112


113


114


115


116


117



NO


120


E N C U E N T R O CO N L A LO Q U E R A M O R E L E N S E C A P Í T U LO 1 9

LA MARÍA CANTÚ Hernán Osorio En este capítulo, Hernán Osorio nos invita a conocer a La María Cantú, una de las agrupaciones más representativas del panorama musical morelense, que con su incansable ritmo de trabajo han logrado desarrollar diversos proyectos artísticos y culturales. El grupo morelense, La María Cantú, se integra en el año 2000 como una respuesta a la búsqueda de nuevos ritmos. Su trayectoria consta de dos discos Fusión Latina (2006) y Prendiendo la mecha (2012) y un DVD Beraka (2010). Han participado en por lo menos 5 acoplados y son ganadores del concurso de bandas locales Guayaba All Stars 2012. El año pasado participaron en un importante festival peruano —del cual hablaremos más adelante— y también formaron parte del Festival Cervantino. Actualmente están grabando el EP Yankuik Otli (Nuevo camino) que incluye seis temas en náhuatl. También se encuentran trabajando en el disco Café Candela, muy similar al disco de Prendiendo la mecha con ritmos de música tradicional, folk, funk, reggae y ska. De manera paralela están editando el documental por sus 16 años de carrera artística y están grabando el videoclip Selva cañera que aborda los temas de la zafra y el fútbol. Por si esto fuera poco, desde hace algunos años organizan el festival musical Zapata Vive, al tiempo que realizan giras musicales. Sobre esta actividad constante, afirman: “Es un trabajo que hemos agarrado como punta de flecha porque sabemos que el tiempo se va muy rápido y debemos generar acciones contundentes. Tenemos las herramientas y las armas, que es la música, tenemos la fuerza y creemos que es importante aprovechar el tiempo. La María Cantú está al pie del cañón intentando proyectarnos a otros horizontes y generando espacios no solamente para nosotros, sino también para la pandilla que viene emergiendo”.

121


Para ellos, la juventud está participando más en la actualidad, con un sentido de pertenencia hacia los espacios que se han ido ganando con esfuerzos de muchos años. Son más comprometidos con su trabajo: “como en el Festival Zapata Vive. Durante sus primeros años no se tenía ni pies ni manos, ahora ya los tiene, la participación de la juventud hoy en día nos rebasa. Desde los grupos de música, grafiteros y/o colaboradores”. Consideran muy importante recalcar la información que manejamos en los tiempos actuales: “El internet ha hecho crecer a muchos jóvenes. Cuando en nuestro tiempo nosotros buscábamos un maestro y era muy difícil, por ejemplo, de acordeón. Ahora el maestro que tenemos está en casa, en la red, en You Tube y en muchas redes más. De ahí el auge de las bandas de ahora, con propuestas más sólidas. Saben que existen muchos más proyectos igual o mejores que los de uno. Otra ventaja es la grabación en casa, la tecnología nos ha rebasado, nos da la oportunidad de crecer y los jóvenes lo saben aprovechar a la perfección”. La agrupación tuvo la oportunidad de trabajar con el reconocido músico y productor Rogelio Gómez y respecto a esa experiencia, nos comparten: “A casi toda la escena musical local nos dejó con la boca abierta la triste noticia. Él estuvo en un punto muy importante de La María Cantú, enorme. Participó en la grabación de nuestro segundo disco, un material grabado en forma, viviendo experiencias que nunca habíamos vivido, como pisar el Estudio 19, estar en su casa y enfocados 100% en la música. Nos enseñó bastante, en proyección, con ideas, enfocándonos en lo mexicano. Nos enseñó mucho de la música y su partida ha sido difícil. El año pasado, La María Cantú viajó a la selva de Perú para participar en Selvámonos un festival de música y arte alternativo que tiene sede en la selva peruana, logrando congregar a más de 22 mil personas en cada una de sus ediciones. Se constituye

122


de diversos grupos de voluntarios que arman un programa multicultural y una plataforma con tres objetivos: democratizar y eliminar la descentralización, mejorando el acceso a la cultura en la Selva Central de Perú. Finalmente, construir puentes entre la cultura popular y una propuesta artística moderna de primera calidad. “El antecedente es de tres años de estar picando piedra, buscando festivales y en este en particular les escribimos y nada. Pasó un poco más de tiempo y escucharon nuestro material y les gustó, pero ya estaba cerrada la programación. Fue en un viaje familiar a Perú que nos acercamos a ellos, en diciembre pasado. Es la única manera de entrar a un festival es dando la cara, es muy difícil que por correo electrónico te contesten. Les gustó la formalidad de ir y nos mandaron la invitación para participar. Después empezó el trabajo arduo para ir al festival, con apoyo de la Secretaría de Cultura del Estado de Morelos y un gran esfuerzo de todos los integrantes para juntar dinero e irnos. Es el festival independiente más grande de esta ciudad, y seremos la primera banda mexicana en participar”. Puedes encontrar a la agrupación en Facebook como La María Cantú, Twitter como @mariacantumex o vía correo electrónico: contactomariacantu@gmail.com Tienen como punto de venta de playeras y discos. la Heladería 1800, ubicada en Francisco Villa #124, Col. Buena Vista en Cuernavaca. El teléfono de contacto (777) 790 5243 y además, puedes preguntar por los talleres de introducción a la batucada brasileña por el maestro Alan Olivares los días martes y jueves de 17:00 a 18:30 h, el taller de náhuatl impartido por el profesor de la UNAM Victorino Torres los lunes y martes de 16:00 a 18:00 h y el taller de son jaracho impartido por Omar Bueno los días lunes y miércoles de 17:00 a 19:00 h.

123


La Escuela de Laudería en Cuernavaca: Entrevista al maestro Álvaro Escalante Cuernavaca es una ciudad abundante en sonidos y agrupaciones musicales, así que no es raro encontrar en el centro de la misma, una escuela dedicada al cuidado y fabricación de los instrumentos. Coordinada por el Mtro. Álvaro Escalante los jóvenes se acercan al oficio de la Laudería.

124


Entre las mesas fabricadas especialmente para el trabajo con los instrumentos, bancos, lijas, navajas y con una muy buena convocatoria de estudiantes — en su mayoría jóvenes—, el maestro Alvaro Escalante nos recibió en la Escuela de Laudería para platicarnos sobre este flamante proyecto. ¿Cómo surge la idea de crear el Taller y Escuela de Laudería? Por la inquietud de compartir la maravilla de hacer instrumentos musicales. Es una profesión que ofrece una realización personal muy grata a quien lo hace. La laudería es una profesión muy difícil: todo se hace con las manos, las herramientas y con gran paciencia. Desde ir cortando la madera, rascando la madera, ir dándole forma a la madera. Crear un instrumento musical es un proceso muy largo. Toma muchos meses y cuando se termina, escuchar al músico interpretar a Mozart, Vivaldi y/o Beethoven, es una satisfacción que no tiene palabras. Eso es lo que queremos compartir con todas las personas que desean aprender. Estudié música de joven. Estudié guitarra clásica y me sorprendió la relación tan cercana que hay entre instrumento musical y músico, y me dije: “Quiero aprender a hacer instrumentos”, y me dijeron: “El mejor lugar del mundo es Italia”. Me fui a Italia — a la ciudad de Cremona— en donde vivió Antonio Stradivari, Amatti y Guarnero, apellidos de los grandes constructores cuyos violines son los que se tocan en las principales orquestas de todo el mundo, con los que se graban todos los discos y maravillosos conciertos que escuchamos. Ahí aprendí. Después regresé a México y me pregunté: “¿Por qué no compartirlo?” ¿Y por qué en Cuernavaca? Porque la mayor parte de mi vida he vivido en Morelos, mis hijos son tepoztecos. Ahora tenemos la suerte de estar al lado del Jardín Borda en el centro de Cuernavaca, un jardín que se hizo durante

125


la Colonia y durante el periodo Barroco — del cual sus principales precursores eran Juan Sebastián Bach y Vivaldi—. Mientras ellos construían sus maravillosas obras musicales y los lauderos hacían sus maravillosos violines, aquí el Jardín Borda se estaba construyendo. ¿Qué obstáculos tiene una escuela de laudería? Es una profesión que se conoce poco en nuestro país. Desde luego hay tradición de laudería desde siempre: los aztecas, los tlahuicas, los mayas, todos nuestros abuelos hacían instrumentos musicales. Cuando llegan los europeos nos enseñan la tradición de otros instrumentos musicales. Los europeos aprendieron de los árabes, los árabes de los hindúes y de los chinos. En realidad, los instrumentos musicales representan la cultura y la historia universal. Pero en México no había una escuela. Sólo hay una en Bellas Artes en la Ciudad de México pero no satisface las necesidades de la laudería en nuestro país. Decidimos, casi de manera heroica, fundar la Escuela de Laudería. Cuando inicio este sexenio me llamaron y me invitaron a apoyar el desarrollo de la cultura musical del Estado con lo que aprendí en Italia. Me comentaron el proyecto de fundar una escuela. A mí me gusta mucho la pedagogía, doy clases de apreciación musical. Conté con el apoyo de la Secretaría de Cultura de Morelos quienes nos brindaron el apoyo de Conaculta –hoy Secretaría de Cultura– y de ahí salieron los fondos para comprar las maderas, herramientas y maquinarias. Junto con el Centro Morelense de las Artes (CMA) hemos hecho la convocatoria para los alumnos. Esto obedece a una necesidad de laudería porque los músicos y los alumnos necesitan instrumentos musicales, los necesitan comprar o dar mantenimiento. Entonces hay una necesidad de laudería, y nosotros obedecemos y satisfacemos estas necesidades.

126


¿Hacia quién está dirigida esta Escuela de Laudería? Queremos ofrecer a la juventud de Morelos una profesión que no se conoce, que no se desarrolla en Morelos. Desde luego siempre existe alguien que hace sus instrumentos, pero no hay una tradición de laudería aquí en Morelos. Entonces ahora estamos rompiendo barreras, abriendo una nueva profesión, ofreciendo una nueva ventana laboral a los jóvenes. Ya no se tiene que ir a Italia o a la Ciudad de México, ahora es el contrario. En la capital del país no hay una escuela de laudería, decidimos hacerla aquí en Cuernavaca. La idea es ofrecer a la juventud una nueva profesión, una profesión rara, muy original, que a poca gente le gusta la música y tiene la paciencia y el interés por la magia de construir un instrumento musical.

127


¿Cuáles son los requisitos para poder ingresar? Se abre la convocatoria para cualquier persona interesada. Tenemos alumnos que ya trabajan muy bien y ya son grandes constructores. Lo que queremos es que se haga licenciatura. Generalmente el primer violín lleva un año en su elaboración — por eso cuestan caros los violines—, no es fácil hacerlos. Las maderas son importadas y son muchas horas de trabajo para hacer un violín por eso los instrumentos que se hacen en fabrica nunca igualan a los instrumentos hechos a mano. Cuesta mucho tiempo hacerlos: es una especie de cirugía; que si cortas o fallas no se puede borrar y ese es el principal problema que tienen los alumnos, acostumbrarse hacer algo que es difícil. Una vez superado eso se vuelve un placer. Al ingresar, los jóvenes escogen una de las dos modalidades. La primera es los que llegan con su propia madera para hacer el instrumento, que será de ellos, y la segunda se hace con madera de la escuela y se queda para el CMA, con quien hacemos colaboración. Nuestros alumnos también aprenden a tocar violín, viola, guitarra y/o chelo, o estudian dibujo y técnicas de pintura. Estamos iniciando actividades para que sea una licenciatura, de forma que el CMA cuente con la licenciatura en laudería. ¿Algo más que desee agregar? Invito a todos los amantes de la música, a todos los interesados en aprender una nueva profesión, es muy bonita y con mucho futuro. La Escuela de Laudería se encuentra ubicada en el Callejón Borda, en el Centro Histórico de Cuernavaca, y en Facebook se encuentran como “Taller Escuela de Laudería de Cuernavaca”, se pueden solicitar informes en el Centro Morelense de las Artes y en la Secretaría de Cultura de Morelos y/o al teléfono del maestro Álvaro Escalante (55) 3722 4516. Esta entrevista y diversos testimonios de estudiantes se podrán ver en el canal de You Tube: Cultura Morelos.



Minificcciones Jorge Arturo Borja La minificción es un chispazo que ilumina los intersticios del pensamiento.

Pandemonium Después de cientos de miles de años, la armonía de esta galaxia se rompió abruptamente. Una súbita luz rasgó el obscuro velo del espacio. Ante los atónitos telescopios de incrédulos astrónomos, Saturno se estrelló contra Júpiter. De inmediato fueron convocados los científicos más prestigiosos para discutir las posibles consecuencias. Su diagnóstico fue unánime: Júpiter ha alterado su órbita y se dirige hacia la Tierra. La noticia causó pánico y confusión. Hubo saqueos, suicidios en masa, motines en cárceles y oficinas, eyaculaciones precoces, divorcios y bodas urgentes, orgías en colegios de monjas, partos prematuros, ataúdes y servicios funerarios en oferta. Los jefes de estado de las naciones más poderosas, acordaron lanzar sus misiles atómicos sobre el planeta desbocado. Su esfuerzo fue en vano. Júpiter no cambió su curso. La Asociación Mundial de Ateos, emitió una última declaración: "sólo nos queda rezar". Y multitudes de arrepentidos atestaron los templos. Nunca antes se oró con más fervor... entonces Dios, 130


ardiendo de ira, rompió el taco contra la rodilla derecha mientras el Diablo exclamaba con frialdad: carambola. Atrinia Los habitantes de Atrinia guardan una especial veneración por los monumentos. Cada generación de atrinitas erige cientos de ellos en memoria de sus coetáneos más ilustres. La ciudad capital ostenta en su avenida más importante, bustos conmemorativos de las gestas heroicas del año anterior. Provocan admiración y asombro entre los turistas las estatuas que representan a los expresidentes, sus simpáticas familias y su fiel servidumbre, que embellecen patios del Palacio de Gobierno. En el jardín central pueden encontrarse monumentos dedicados: "Al Transeúnte Anónimo", "A la Suegra Prudente", "Al Político Honesto", "Al Policía Honrado" y a otros héroes desconocidos. Hasta el hogar más humilde de este vasto país tiene estatuas alusivas al cumpleaños, jubilación o fallecimiento de sus moradores. A ninguna glorieta, plaza o jardín le faltan monumentos, y existe todo un ejército de guardianes especializados en su cuidado. Para su conservación, los atrinitas, han promulgado una estricta serie de leyes que condenan con multas a quien los ensucie y con cárcel a quien les inflinja el menor daño. A pesar de sanciones tan severas, son frecuentes los vándalos nocturnos, quienes armados con mazos y barretas se dedican a mutilar y destruir los monumentos. La policía ha redoblado sus esfuerzos para capturarlos. Los resultados son mínimos en comparación a los destrozos ocasionados por esta turba de antisociales. Se logra sólo la detención diaria de dos o tres, sorprendidos en flagrante delito. El artículo séptimo del código penal de Atrinia los condena de inmediato y sin apelación, a morir apedreados. Sin embargo y para que no quepa duda alguna de la memoria histórica atrinita, la multitud que ejecuta la sentencia es la encargada de levantar un "Monumento a los Caídos" con las mismas piedras con que los lapidaron. 131


Bricia Dentro de los límites de Bricia, está estrictamente prohibido usar corbata o tener cara de burócrata. Sus habitantes acostumbran saludar el paso de la bandera con jubilosos espantasuegras y celebran a la patria con un gran carnaval. El Presidente de Bricia, disfrazado de arlequín, declama un poema satírico desde el balcón central mientras los miembros de su gabinete se afanan por conseguir el gesto más gracioso o el flato más estentóreo. En este país, en vez de debates o plebiscitos para decidir el rumbo de la política económica o el gasto del Ministerio de Defensa, se llevan a cabo carreras de costales y competencias de beber cerveza. El Consejo de Asesores se reune en sesión solemne para contar cuentos colorados. El Ministro de Hacienda presenta su programa de emergencia vestido de bombero. Una carcajada vale más que un voto y un comediante es digno de mayor crédito que un Doctor en Economía. Los Bricianos son personas de un fino humor a flor de labios que se refleja en todas las facetas de su vida social. Cuando formalizan un compromiso de matrimonio, suelen gastar bromas sobre el embarazo de la novia o las enfermedades venéreas del novio. Los funerales siempre son motivo de prolongadas fiestas donde tradicionalmente se saca a bailar al muerto. A las catástrofes naturales les encuentran su aspecto positivo: "gracias al terremoto apareció el tesoro de los abuelitos", "durante el huracán mi marido volvió a soplar" o "con la inundación se realizó un concurso de bikinis". Sin embargo, a últimas fechas, han surgido falsos rumores propagados por grupos clandestinos que buscan la estabilización y el orden. Estos peligrosos aguafiestas, han urdido apocalípticas versiones que por fortuna nadie cree. Con rencor sostienen que el humor y la risa sólo disimulan el tedio y el bostezo que invaden a los habitantes de Bricia y que poco a poco sofocan su gris existencia. Las fuerzas estatales ya tienen identificado al venenoso sujeto que encabeza este grupo para que,


apenas cumplida su aprehensión, sea decapitado sin mayor trámite, y con su calavera se juegue el primer partido del campeonato de fútbol. Instrucciones para cardar a la Luna Espere una clara noche de plenilunio, de preferencia domingo para amanecer lunes. Procúrese los utensilios necesarios: un peine de marfil, un martillo de plomo, unas tijeras de oro y un paño de terciopelo verde. Aguarde en atenta vigilia hasta maitines, hora en que la vanidosa Luna busca un espejo. Si usted no tiene un pozo anciano, una charola de plata o un espejo de azogue en dónde retenerla, no se preocupe. Unos ojos oscuros le pueden servir como señuelo. En esas pupilas, Selene se sentirá como en su casa. Mírela morosamente y sin parpadear. La Luna es muy curiosa, háblele de la violenta luz del día, de la voracidad del metro, de la cólera de los relojes checadores, del jubiloso silbato de la fábrica o de tantas cosas que ella no conoce. Seguramente la sorprenderá. El sol le ha platicado pero ella no le cree por presumido. Convénzala de que el día es un infierno hipócrita y que la verdadera condición humana sólo se revela de noche. Cuando la mire más aquiescente, cambie el tono. Dígale que la quiere y que hace mucho que no duerme con tal de estar con ella. Abrúmela con piropos y otras lindezas. Recuerde que la Luna, como toda dama solitaria, es afecta a las cursilerías. Si ya le arden los ojos, parpadee varias veces, suelte una tímida lágrima. Nada conmoverá más a Selene. No se desespere. Ya la tiene usted en la bolsa. Tenga a mano sus utensilios necesarios. Como quien no quiere la cosa acaricie sus lánguidos rayos. Si ella lo consiente sin reclamos, saque el peine. Con la mano izquierda frote sus rayos y con la derecha páseles el peine. Para distraerla cuéntele algún chisme sobre sus hijas las estrellas. Frote con más energía y peine hasta que una lluvia de chispas plateadas le impida la visibilidad. Entonces, con prestidigitación de mago, cúbrale la cara con el paño. Apriete, apriete, apriete. Cuando escuche un ligero PLOP... afloje. Selene se habrá desvanecido entre sus manos. En el paño verde encontrará unos hilos lácios y dúctiles como de alpaca. Empiece a trenzarlos lentamente. Cuando haya logrado una trenza de regular grosor, corte las puntas con las tijeras. Las puntas sirven de 133


abono en tierras yermas y si se arrojan al mar provocan tempestades. La trenza se corta en varios trozos y cada uno de estos se aplana y redondea con el martillo hasta darles la forma de una moneda a la cual se puede dar múltiples usos. Si se pone a hervir en agua serenada, evita el mal aliento y cura el insomnio. Si se macera junto con hojas de cardamomo y luego se unta detrás de las orejas, es un magnífico repelente contra los bobos. En caso de crisis económica pueden empeñarse estas moneditas en el Montepío, haciéndolas pasar como una reliquia de familia. Esto último no es buen negocio porque ahí no ofrecen ni lo que vale la desvelada.

Jorge Arturo Borja (Ciudad de México, 1962), es guionista y profesor de literatura. Ha publicado la plaquette ¿Para qué te voy a mentir? (Ediciones Palo Alto, 2005) y el libro de cuentos Campo de Batalla (Eterno Femenino Ediciones, 2012). Las minificciones forman parte del libro Guía panorámica de los países del espejo, de próxima aparición.


SEMILLERO DE PALABRAS / XINACHTLATOLMEJ

El Centro Cultural Xoxocolteco Tlamachticalco Yuhcatiliztli Xoxocolteco Gustavo Zapoteco Sideño “…Que pensamiento más acertado nos heredó el Antropólogo Guillermo Bonfil Batalla, cuando señalo que “ las lenguas para los pueblos originarios son códigos de comunicación entre sí que refuerzan y profundizan su identidad étnica, en esas lenguas expresan y transmiten su tradición su historia; esos idiomas reflejan, objetivizan y hacen utilizables los conocimientos acumulados por cada pueblo en el transcurso de milenios; con este lenguaje protestan y resisten; en esa lengua sueñan, imaginan y crean”. Por eso los hablantes y escritores en coordinación con las instituciones tienen un reto a futuro, el de seguir manteniendo vivas las lenguas maternas; las acciones y las estrategias las han ya iniciado, y no está demás sigan alentando medidas que impulsen la conservación y fortalecimiento de las lenguas originarias, tales como: A) Estimular a los padres de familia para que les sigan inculcando a sus hijos a hablar su lengua materna. B) Luchar para que en las escuelas realmente se impulse la enseñanza oral y escrita de las lenguas. Sea una educación intercultural bilingüe. C) Exigir para que se habrán más espacios en donde las lenguas tengan que ser un medio indispensable de comunicación, por ejemplo en espacios de salud, justicia, educación, etc. De poco sirve una lengua indígena, si no hay espacios en donde haya oportunidad de hablarla y demostrar su

“…Tla milak beye tokalpan yion kitosnekew ika tomexikatlahtoltin niman tomexikatlamatilis beye kitosnekew. Tla tikitsakwilia, tlatikitelchaw tipopolosew tohlamikis. Totlahtol niman tonemilis ipan nosebiya tokalpan, ompa tiyoltokew. Ihkon matichantikan, ihkon matinemikan, ihkon matitobikakan. Ihkon okixtlalew se tlamachtihle. Okihto, ika totlahtol titoita, ihkon titohlamikew, ihkon titokwalania, ihkon titoyolsebiya, ihkon tihtemikew. Aman ban akanon tlahtoba niman ban akanon tlahkwiloba kinemilisew yopehkew. Tla xiihkon, kwahle titekichibasew: A) Matikiminlikan tatahtin ika ikoneban makiminnotsa ika intlahtol. B) Matiteititikan ika ipan kalchamachtilistin kwahle noteititis totlahtol niman totlahkwilol. C) Matikintlapokan chantin kampa tepahchaw, kampa temachtilow, kampa tepalebiyanew ika totlahtol kwahle nehnemew. D) Matikinmixtlamachtikan kokonew ika totlahtol beyextikaw. E) Matikiminkakikan totatafan, matikihwilokan totlamachilis matikititikan tochanikaban ika totlahton kwahle noskaltis. F) Matiteititikan ika totlahtol tobachkaw. G) Yion kaltlachtiltin tetspalebis tlatameh titoyolkohchaw. Nitlameh yin tekitl ika yin tlamachilistle. Tonemilis tlahtole; tlahtole tetokayocha. Kwak titetokayochaw, titlasentlalia. Tla titlasentlalia, totlahtol tikweyelia. Tlahtoltin kihchiba yin tlaltipak, yameh


SEMILLERO DE PALABRAS / XINACHTLATOLMEJ

utilidad. D) Inducir a los niños y jóvenes a que no solo hablen su lengua, si no que la escriban, y tomen conciencia de que su lengua es un importante medio de comunicación y aprendizaje. E) Recopilar la tradición oral a través de cuetos, leyendas, adivinanzas, fabulas, mitos, poesías, canciones, recetas gastronómicas, etc. Editarlas en materiales y devolverlas a quienes participaron como escritores e informantes con el objeto de que se fortalezca la valorización de la memoria histórica oral de la gente. F) Fortalecer la promoción y la difusión de las lenguas maternas demostrando que son útiles y vivas para el desarrollo y preservación de las culturas, y que son parte importante del Patrimonio Intangible. G) Por parte de las instituciones reforzar el acompañamiento de los procesos, siempre y cuando estén encaminados al fortalecimiento, revalorización y promoción de las lenguas maternas”. (El papel de las lenguas maternas y literaturas en la construcción de la nación multicultural/ Gerardo Guerrero Gómez/ Por el florecimiento de la lengua náhuatl en la región de la Montaña Baja de Guerrero/Francisco Palemón Arcos – Coordinador/ SAI- Guerrero , CONACULTA – Unidad Regional Guerrero, de Culturas Populares/2010, Guerrero, México). Con este preámbulo hablamos hoy del Centro Cultural Xoxocolteco, que se crea en 2009 por iniciativa del profesor Armando Valencia Ríos y su esposa la Profesora Rosalía Cárdenas Ramos, quienes nos comentaron como es que nace este, y nos dijeron lo siguiente: “ como una necesidad de reivindicar la riqueza cultural que ostenta la comunidad indígena de Xoxocotla, en primer término

136

kipatlah. Kwak xitlaoniaya tlahtole, tlaxotonchaya, yion kitosneke ika xioniya tlahtole”. (Mexicantlahtoltin niman mexicatlamatineh ipan tokalpan/ Gerardo Guerrero Gómez/ Por el florecimiento de la lengua náhuatl en la región de la Montaña Baja de Guerrero/Francisco Palemón Arcos – Coordinador/SAI- Guerrero , CONACULTA – Unidad Regional Guerrero, de Culturas Populares/2010, Guerrero, México). Ica yahuin pitetlahtoltzin tlatoltizque aman in Tlamachticalco Yuhcatiliztli Xoxocolteco, tlin otlacat in xihuitl 2009, ica timachtianin Armando Valencia Rios ihuan icihuazintle Rosalia Cardenas Ramos yehuameh onechilique queni otlacat yahuin ihuan onechilique: “Queni ce tequiyotl inic tlaquetzaque in yuhcatiliztli tlin quicpiya altepetzin macehuatl Xoxocotlan, in achtohui quen octli in yetlecotizque in totlahtoltzin náhuatl, ihuan yahuin yemelahuac cualtzin inic manemiliztli cuahle in nemiliz macehual, yuhcatiliztli, tequiyotomitzin ihuan queni altepeco nemini, in cen tulameh. Yahuin amo quinequi nechilia tlin occe tequiyomeh yuhcatiliz queni: mitohtiliztli, tlatzotzonaliztli, tequitipachtianiliztli ihuan occe, yecequi amo cuahle, yemelahuac cuacualtzin noihqui, tlica yahuin yequentla huaztli tlin nemi ompa, in motelohualiztli itech altepemeh macehualtin, tlin nochipa quicpiyaque inon huehuehcahuitl tlin yeiaxca, in yuhcatiliz, iaxca. Icuh in xihuitl 2009 ochihua ce tequiyotl tlin otoca:Tequiyotl Yuhcatiliz inic coconeh macehualtin, in yahuin tequiyotl yepehua tequitizque ica telpochtin, conetzintle ihuan cihuaconetzintle inic tequitizque ompa tequiyomeh yuhcatiliz ihuan ompa timachtique tot-


y como eje rector se encuentra la recuperación de la lengua náhuatl, entendido este como el medio más importante de comunicación que transforma la vida social, cultural, económica y política de una sociedad determinada. Esto no quiere decir que los elementos culturales como: la danza, la música, el teatro, la medicina tradicional y otros; sean menos importantes sino todo lo contrario porque cada uno de estos elementos forman parte de esa resistencia que los pueblos originarios siguen manteniendo desde hace varios siglos por conservar lo que les pertenecen; es decir, la cultura propia. Para tal efecto, en el año de 2009 se elabora una propuesta de trabajo denominado: Proyecto cultural educativo para niños indígenas, cuyo contenido no es otra cosa más que el propósito de iniciar una ardua labor de invitar a los jóvenes, niños y niñas a participar en las actividades artísticas y en el aprendizaje de la lengua náhuatl que oferta el Centro Cultural; a partir de este año se han llevado a cabo varias actividades, entre las más importantes destacan: 1) Un taller de fotografía, denominado, palabra e imagen, donde los niños expresaron su cultura náhuatl a través del arte plástico, con talleristas de la Vecindad, del entonces Instituto de Cultura de Morelos, realizado en 2015. 2) Un taller de títeres, obteniendo el montaje de cinco miniobras en lengua náhuatl y castellano, dos en 2015, la primera llamada: In Coachi – El amigo y la otra llamada; In zuachochoga – La llorona. En 2016 se obtienen tres más , denominadas, Huatequiliztli – El Bautizo, Namiquiliztli – El casamiento y Miquiztli – El día de muerto, auspiciados por el INALI. 3) Los talleres

lahtoltzin náhuatl tlin tequitl inon Tlamachticalco Yuhcatiliztli, ihuan icuh yeotequitique nochipa, ihuan occencin tequiyomeh cequi cuahle yahuin: 1) Cen tequichihuahli tlaxcopinacayotl, tlin tlahtole ihuan tlaxcopinahli, canon coconeh otlahtoltique iyucatiliz náhuatl ompa tequiyotl toltecayotl, ica tlacatequichiuahli itech Vecindad itech Instituto itech Cultura itech Morelos, otequitique in xihuitl 2015. 2) Cen tequichihuahli itech títeres, tlin oquitzaque macuihle tequiyotl ica tlahtoltzin náhuatl ihuan caxtilan, ipan in xihuitl 2015, oquixtique: in Coachi ihuan in Zuachochoga. In xihuitl 2016, oquixtique yei tequiyotl: Huatequiliztli, Namiquiliztli ihuan Miquiztli otequitique ica INALI. 3) In tequichihuahli náhuatl nepan xihuitl 2014, otequitique ompa Programa de Formacion Artistica en apoyo a Municipios itech Secretaria itech Cultura itech Morelos. 4) Tequichihuahli in Coro inic coconeh,inic macuicatizque cuicatl ica náhuatl, ica timachtiani Americo Fernandez, tlin opehua in xihuitl 2015 ihuan nemi aman. 5) In tequichihuahli Tlatzotzoma Nahuatlahtohli, tlin aman tequitique ica IMSS. Icuh yequinequi manemicuahle inon conetzintle, cihuaconetzintle ihuan telpochtin ompa miyeque tequiyomeh tlin tequite in Tlamachticalco Yuhcatiliztli Xoxocolteco, ihuan in coconeh, cihuacoconeh ihuan telpochtin matimahtizque tlin yehuameh quicpiya iaxca ihuan iyuhcatiliz huehuecahuitl ihuan yemahtisque tlin yetlamahtin yeiyehuameh in tlamahtin yuhcatiliz macehualtin, ihuan yechihuahque tequiyomeh quen yaomeh ica chicahualiztli itech iaxca ihuan yehuameh yetequitizque itlahtoltzin, imitotiz, itlamantin ihuan itlanahualtin

137


SEMILLERO DE PALABRAS / XINACHTLATOLMEJ

de náhuatl, desde 2014 a la fecha , trabajados a través del Programa de formación artística en apoyo a municipios, de la Secretaria de Cultura de Morelos. 4) Formación de un coro de niños, para la interpretación de cantos en náhuatl, con el maestro Américo Fernández, en 2015 a la fecha. 5) El proyecto Tlatzotzoma Nahuatlahtoli, desarrollándose actualmente, en Coordinación con el IMSS. Con ello se pretende mejorar el bienestar de niños, niñas y jóvenes a través de las distintas acciones que se ha planteado el Centro Cultural Xoxocolteco, y es que los niños, niñas y jóvenes sientan que ellos son los herederos de una cultura milenaria y que revaloren los principios culturales indígenas; y que se conviertan en los defensores de su propia cultura, que ellos sean los verdaderos promotores de su idioma, sus danzas, sus costumbres y formas propias de organización social comunitaria”. Los profesores siempre han estado al frente del Centro desde su fundación. Así pues invitamos a los lectores y público en general a visitar este Centro Cultural Xoxocolteco, ubicado en la Calle: Niños Héroes, número 12, en la Colonia Centro de la comunidad indígena de Xoxocotla, del municipio de Puente Ixtla, Morelos, y quien próximamente se convertirá en uno de los cuatro nuevos municipios indígenas, en Morelos. Con el fin de conocer el trabajo que realiza. Para cerrar reproducimos los diálogos de la miniobra teatral : In Coachi – El amigo, extraído del libro borrador, Leyendas tradicionales de la Comunidad de Xoxocotla/ Centro Cultural Xoxocolteco e INALI/ Xoxocotla/Diciembre – 2015.

138

tlamahtiz macehual itech altepemeh”. In timachtianin nochipa yetlayecanque itech Tlamachticalco Yuhcatiliztli Xoxocolteco, quemanon opeu , cuac otlacat. Icuh te yetenichilique nochtin tlacatlapohuatin ihuan occe, mahualahque timahtizque yahuin Tlamachticalco Yuhcatiliztli Xoxocolteco tlinemi ompa octli: Niños Heroes, no. 12, ompa Caltitlan Centro itech Chinanco macehual Xoxocotlan itech altepetlalhuicayotl Puente itech Ixtla, Morelos, tlin zanimatzin tlacati quen cenci itech yencui nahui Altepetlalhuicayotl Macehual itech Morelos. Inic matimahtizque itequiyotl tlin chihua. Inic nihueli nitzacua, nican nicontlaliz tlahtoltzin in pitetzin tequiyotl itech Teatro, tlin itoca: In Coachi. Nioquixti inon amoxtli, tlin itoca: Huehuetlahtohli ipan altepetl Xoxocotla/ Centro Cultural Xoxocolteco e INALI/ Xoxocotla/Diciembre – 2015.

In Coachi Huaztlin inic Teatro Zazanile: Yetiotlac Juan hualaya in cen ilhuitl. Juan: Zan nehuaniez Reyyyy…..Hay, Haaay, Uuaggg. Coachi: ¿In tlacatzintli tlen ticpia? Juan: Nehua oniah ipan ilhuitl iuan ompa onilaic ihuan axan mate yonilaic miec, aye cualli niyeco ipan nochan. Coachi: Amo ximoyolcogo nehua nicpia quenin tipatiz. Juan: Tlazocamati achi cualli ticpia in uey moyolo. Coachi: Xitleco ipan nogauayo nimitzujas campa achi cualli timopatiz zan ueliui. Tiguitaz cualli quenin za nima tipatiz. Juan: Tlazocamati.


El amigo Escenario para títeres Narrador: Esa tarde Juan regresaba de una fiesta. Juan: Y sigo siendo el reyyy… hip, hay, haaaay, uuaggg. Amigo: ¿Hey paisano que te pasa? Juan: Me fui a una fiesta y se me pasaron las copas. Me siento muy borracho. No puedo llegar a mi casa, así. Amigo: no te preocupes, yo tengo el remedio para curarte. Juan: Muchas gracias, que noble es usted. Amigo: Súbete a mi caballo, te voy a llevar a un lugar donde te van a curar rápido, vas a quedar muy bien. Juan: Gracias por su ayuda. Narrador: A la mañana siguiente, Juan regreso a Xoxocotla muy enojado. Juan: Hay ese hombre me engaño, era un demonio me dijo que me iba a quitar la borrachera y me fue peor. Amanecí en otro pueblo y la gente se burló de mí, me rasgue la ropa con la hierba, porque me llevo casi arrastrando por todo el camino. Narrador: Entro a su casa y le conto a su familia lo que le sucedió.

Zazanile: Cuac tlanezi, Juan oyeco Xoxocotla miec gualani. Juan: Inin tlacatl onechcacaya yehua in tlacatecolotl. Onechili za niman nechpatiz, in amo melac tlen onechili. Onitlachiz ipan occe altepetl iuan ompa zan mohuetzcatiaya icuac nechitaya. Inon tlacatl onechuiga zan ninentaz iuan quion atzotzomo nocoton. Zazanile: Icuac oyecoc ipan ichan quion oquitlalpolhui izua yuan iconeme tlenon oguichi inon tlacatl oquinamic.

139


En este mes, les invitamos a conocer las siguientes propuesta editoriales: Segundo Imperio y otros dramas, Agustín Lazo

Una de las recientes publicaciones de la Secretaría de Cultura de Morelos, que nos permitirá conocer a uno de los Contemporáneos menos leídos pero que tuvo un papel importante en el desarrollo del teatro mexicano de la época.

Guía Goeritz, Secretaría de Cultura de Morelos

Una guía pare recorrer brevemente la emocional y multifacética obra de Mathias Goeritz

Arbitraria. Muestrario de poesía y ensayo. Varios autores Una antología para encontrarse y hacer resonancia con las voces jóvenes de la literatura mexicana.

Mr.Maffia. Una anatomía del resentimiento. Varios autores

En donde el resentimiento como es el motor creativo de una nueva generación de escritores morelenses.

La restauración de la Utopía: Diarios 1999-2012, Leonardo Da Jandra,

Obra que le permitirá a los lectores de Leonardo Da Jandra, conocer más de su pensamiento filosófico, motivaciones literarias y de vida.

140


CATÁLOGO DE PUBLICACIONES

Segundo Imperio y otros dramas, Agustín Lazo,

Secretaría de Cultura de Morelos, 2015, 352 páginas

Agustín Lazo fue conocido, principalmente, por su trabajo pictórico, sin embargo también desarrolló la escritura como una vía de creación constante, particularmente del texto dramático. Al pertenecer al círculo central de los Contemporáneos su obra representa un nuevo aire para el teatro mexicano de la época. En este volumen se encuentran cinco piezas teatrales, de las que destaca Segundo Imperio, que tiene como figura central a Carlota de Habsburgo, personaje fundamental de la historia mexicana y morelense.

SEGUNDO IMPERIO y otros dramas

A GUSTÍN L AZO 203

141


CATÁLOGO DE PUBLICACIONES

Guía Goeritz

Secretaría de Cultura de Morelos, 2015, 191 páginas

En los últimos años se ha reivindicado el valor artístico y creativo de distintos espacios arquitectónicos lo que nos ha permitido acceder a las obras alternas de grandes figuras de la arquitectura como la de Mathias Goeritz, que partiendo desde Guadalajara, fue sembrando distintos edificios que más allá del sentido práctico logran conexiones emocionales con los que las ven y las habitan. A través de las páginas de esta guía podremos seguir los pasos de uno de los arquitectos más innovadores de México.

142


RECOMENDACIONES

Arbitraria. Muestrario de poesía y ensayo. Varios autores, Ediciones Antílope, México, 2015

Sin el afán de legitimar, la Editorial Antílope se abre camino con un volumen que reúne a diversos escritores, todas ellos menores de 41 años. En lugar de seguir una línea temática, la “arbitrariedad” de la selección nos permite conocer diversos ángulos de reflexión sobre temas particulares, ya sea a través del lenguaje poético o la cadencia del ejercicio ensayístico. Es importante mencionar el cuidado exquisito en cada uno de los elementos del libro: desde el contenido, las ilustraciones y los materiales de impresión.

143


Mr.Maffia. Una anatomía del resentimiento. Varios autores, Proyecto Diorama, Morelos, 2015.

Proyecto Diorama es una editorial morelense con un proyecto poco convencional: crear antologías de diversos géneros literarios que sigan un hilo conductor establecido, permitiendo no sólo conocer a las voces literarias emergentes, sino también involucrar tanto a los escritores y lectores en ejercicios reflexivos sobre temas diversos. En el caso de esta antología, los cuentos abordan las diversas mafias de poder que pueden encontrarse en las prácticas sociales cotidianas (como la afición a un equipo de futbol), las institucionales (los círculos antropológicos) y culturales (las congregaciones de escritores). Un ejercicio de resentimiento que se vuelve crítica creativa.

144


RECOMENDACIONES

La restauración de la Utopía: Diarios 1999-2012, Leonardo Da Jandra, Ediciones y Punto/Avispero, Morelos, 2015

En la década de los ochenta, Leonardo Da Jandra junto con la pintora Raga García se aventuró a construir un oasis tranquilizador bajo el aislamiento tropical de Oaxaca. Como buena utopía nada fue como se esperaba, y sortearon distintos embates—naturales, políticos, sociales y los propios— para sobrevivir. El testimonio de la aventura quimérica vive en este libro, y no sólo se queda en el cotilleo. También es una crítica combativa a los vicios del ambiente cultural y político, al espíritu creativo, la filosofía y la identidad. Hay una intención autocrítica muy importante, que nos muestra la evolución espiritual del personaje-escritor que saca la rabia para alcanzar un estado de paz.

145


SABOR ES MORELOS Del 21 VIE al 23 DOM de octubre 21 VIE Obra de teatro Como quieras perro รกmame Funciones 18:00 y 20:30 h Teatro Ocampo 22 Sร B y 23 DOM Corredor gastronรณmico cultural Centro Histรณrico de Cuernavaca De 10:00 a 20:00 h Info: (777) 318 3846 www.saboresmorelos.com.mx

146


CV

Convocatorias Jornada de afiliación de bandas sinfónicas y tradicionales Forma parte del catálogo que reunirá información sobre los músicos de nuestro estado ¡Afilia a tu banda!

Solicita el formato en bandasdemorelos@gmail.com Info: (777) 318 6200, ext. 185 Dirección General de Música

XVI Edición del Concurso de Arte Popular Morelense Convocatoria del Gobierno del Estado de Morelos, a través de la Secretaría de Cultura y el Museo Morelense de Arte Popular la Secretaría de Desarrollo Social (Sedesol) a través del Fondo Nacional para el Fomento de las Artesanías (Fonart) Bases: 1. Podrán participar de manera individual, todos los creadores originarios o residentes del estado

de Morelos mayores de 18 años, que se dediquen a la elaboración de artesanías con técnicas, materiales y diseños tradicionales, así como con propuestas de nuevos diseños. 2. La participación será de acuerdo a las siguientes categorías: A. Alfarería sin plomo y cerámica (todas las técnicas y terminados)

147


-Cazuelas (arroceras, moleras, soperas) -Ollas, Tamaleras, Fruteros. -Piezas decorativas: que se destinen para ornamentación como tibores, jarrones, floreros, macetas, platones, platos y bandejas. -Piezas Rituales: que se distinguen por su uso ceremonial, como candeleros, sahumerios, nacimientos y cruces. -Nuevos Diseños: Piezas utilitarias o decorativas con innovación en el diseño pero elaborados con técnicas tradicionales. B. Textiles de lana y algodón confeccionados en telar, que den cuenta de la tradición estatal o de la asimilación en territorio morelense de una tradición proveniente de un proceso migratorio. C. Cartonería y tendidos de papel picado. D. Talla en madera (mascaras, santos, etc.) E. Cerería tradicional. F. Lapidaria G. Varios (fibras vegetales, cuadros y portales tradicionales elaborados con diferentes semillas, vidrio fusionado en alta temperatura, miniatura, plumaria, juguetería, joyería con diferentes técnicas y en diferentes metales y piedras, orfebrería). 3. Los artesanos pueden participar con un máximo de dos piezas. No habrá excepciones. Las obras que formen un juego, se considerarán una sola pieza. 4. La Secretaría de Cultura de Morelos se reserva el derecho de aplicar la matriz DAM a las piezas participantes, para la diferenciación entre artesanía y manualidad. 5. Los participantes podrán presentar piezas según las siguientes características: -Piezas de diseño, técnicas y

148

materiales tradicionales. -Nuevos diseños, que conserven elementos, técnicas, iconografía, materiales y preserven la identidad de los grupos culturales que las producen. -En el caso de que las obras presentadas estén elaboradas con materiales protegidos por alguna ley de manejo sustentable, o de protección al medio ambiente natural o animal, por ejemplo: coral negro, palo erro, caracol púrpura, etc., el artesano deberá presentar los documentos oficiales que lo autoricen a utilizarlos. En el caso del caracol púrpura, las tejedoras deberán anexar copia del permiso oficial del Tintorero. 6. Los concursantes deberán presentar piezas de elaboración reciente (de no más de un año de factura) y que no hayan participado anteriormente en algún otro certamen. 7. Para su registro, los artesanos deberán presentar: -Copia de identificación oficial -Copia de su CURP -Copia de comprobante de domicilio (recibo telefónico, agua, luz) -Las creaciones artesanales que presenten algún daño al momento de su registro no participarán en el concurso. -Sin estos documentos no se registrará la pieza. 8. El certamen queda abierto a partir de la publicación de la presente convocatoria. Las obras se registrarán del 23 de marzo hasta el 02 de octubre de 2016 en el Museo Morelense de Arte Popular.- Ave. Hidalgo 239, Colonia Centro, Cuernavaca, Morelos. Tel 3 18 62 00 ext. 112 y 234. 9. No podrán registrarse obras elaboradas con fibras


o materiales plásticos, plastilinas, materiales importados, objetos copiados de diseños extranjeros, ni reproducciones de piezas arqueológicas. Solamente se registrarán obras en las que se distinga la habilidad creativa del artesano, que estén elaboradas con materias primas de origen natural. 10. El jurado será designado por los organizadores y estará conformado por especialistas en arte popular y artesanías. La calificación se realizará a puerta cerrada. Su fallo será inapelable. 11. Los artesanos concursantes se comprometen a prestar las piezas seleccionadas para la exposición que se montará como culminación del concurso, para lo cual los organizadores designarán un comité que determinará la selección según el número de obras registradas y al espacio disponible para la muestra. Las piezas premiadas tendrán preferencia. 12. El comité organizador avisará oportunamente a los artesanos que resulten ganadores en cada una de las categorías, para lo cual deberán asistir personalmente al lugar, el día y hora

señalados en esta convocatoria, donde recibirán su reconocimiento y el premio que les corresponda. 13. Sólo se entregarán reconocimientos y premios a los artesanos ganadores que, sin excepción alguna, se presenten a recogerlos con la copia de su registro e identificación oficial vigente. El artesano galardonado que por alguna circunstancia no pueda presentarse a la ceremonia de premiación tendrá hasta 30 días naturales para reclamarlo. En caso de no presentarse dentro del tiempo establecido, automáticamente perderá su premio y no podrá reclamarlo bajo ningún medio. 14. La ceremonia de premiación se llevará a cabo en el mes de noviembre de 2016 en el Museo Morelense de Arte Popular, ubicado en calle Hidalgo No. 239 Col Centro Histórico. C.P. 62000, Cuernavaca Morelos. 15. Los artesanos ganadores recibirán un reconocimiento y los siguientes premios por categoría: -Primer lugar $15,000.00 -Segundo lugar $12,000.00 -Tercer lugar $10,000.00 Dos menciones honoríficas por categoría de $5,000.00

149


11º Concurso Nacional de Transparencia en Corto Con el tema: “La cultura de la prevención en la población infantil, para el combate a la corrupción”, este concurso de cortometrajes busca impulsar la creatividad, interés e iniciativa de los jóvenes en la cultura de la transparencia y la rendición de cuentas, como mecanismo del combate a la corrupción. BASES: •Podrán participar jóvenes de 16 a 25 años de manera completamente gratuita •La participación podrá ser individual o por equipos, de máximo cuatro integrantes •Se podrá enviar al concurso un máximo de tres cortometrajes de una duración máxima de 90 segundos (incluyendo créditos) •Cada cortometraje deberá incluir sus respectivos subtítulos de referencia al español •Los derechos para la utilización, reproducción y difusión de los cortometrajes que se inscriban en el concurso, serán cedidos a la Comisión Permanente de Contralores Estados–Federación •No se permite el uso de clichés televisivos, imágenes de crestomatía, música comercial, ni lenguaje obsceno. •Sólo se admitirán trabajos inéditos que no hayan sido producidos por encargo de alguna institución pública o privada, ni comercializados o difundidos previamente

150

Jurado: Primer filtro: Festival Internacional de Cine Expresión en Corto GIFF Segundo filtro: Expertos designados por el Instituto Mexicano de Cinematografía IMCINE y una Organización No Gubernamental dedicada a promover temas de Transparencia y Combate a la Corrupción Premios: 1er. lugar: $40,000.00 y reconocimiento 2do lugar: $30,000.00 y reconocimiento 3er. lugar: $20,000.00 y reconocimiento. Además se impartirá un curso–taller de cinematografía por parte de expertos en la materia. Recepción de trabajos: Los trabajos serán recibidos a partir del lanzamiento de la convocatoria y hasta el 30 de septiembre de 2016, en cualquiera de las oficinas de las Contralorías Estatales, así como en la Unidad de Operación Regional y Contraloría Social de la Secretaría de la Función Pública. Los resultados del concurso se darán a conocer a más tardar el día 7 de noviembre de 2016, en la página: http://www.comisioncontralores.gob.mx/


X Concurso Literario Internacional “Ángel Ganivet” El Concurso Literario Internacional “Ángel Ganivet”, que contempla modalidades de cuento y poesía proponiendo estos géneros en años alternos, convoca su décima edición, correspondiente a la modalidad de cuento. Pueden participar todas las personas mayores de edad (es decir que hayan cumplido los 18 años) que lo deseen, cualquiera que sea su nacionalidad, siempre que presenten cuentos (una obra por cada concursante) en lengua española, originales e inéditos, no publicados en ningún tipo de formato ni total ni parcialmente (incluido Internet), no premiados o pendientes de fallo en otros concursos, o a la espera de respuesta en un proceso editorial. El incumplimiento de esta primera base descalifica automáticamente al participante. El tema será libre. Con la colaboración del Ministerio de Educación y Cultura de Finlandia, la Univer-

sidad de Helsinki (Finlandia), la Cátedra Libre de Cultura Andaluza de la Universidad de La Plata (Argentina), la Universidad de Oviedo (España), la Universidad de Guadalajara (México), la Universidad Simón I Patiño (Bolivia), la Academia las Buenas Letras de Granada, la Academia Hispanoamericana de Buenas Letras, la Delegación de la Unión Europea en Finlandia, la Secretaría General de Inmigración y Emigración del Ministerio de Empleo y Seguridad Social de España a través de su Consejería en Dinamarca, las Embajadas de Argentina, Chile, Colombia, Cuba, México, Venezuela y Uruguay. Todos los escritores interesados tienen a su disposición nuestra página y nuestro Blog. Así mismo podrán seguir el desarrollo del certamen en nuestro Twitter, nuestro Google+ y Facebook. Para más información: concursoliterarioaganivet@gmail.com https://sites.google.com/site/ concursoliterariointernacional http://angel-ganivet.blogspot. com

Pastorelas peregrinas 2016 La Secretaría de Cultura del Estado de Morelos a través de la Subsecretaría de Fomento a las Artes, extiende una cordial Invitación A creadores y compañías de artes escénicas a participar en la selección de pastorelas para conformar la programación de Pastorelas Peregrinas 2016 en los municipios del estado de Morelos. Requisitos: -Contar con una pastorela

que esté montada y producida por completo. -Presentar DVD con grabación de ensayo o presentación completa a cámara fija y carpeta impresa con información solicitada. -El responsable del proyecto deberá contar con recibos de honorarios vigentes y la documentación requerida. Carpeta Deberá contener la siguiente información: a) Título de la pastorela

151


b) Nombre del Dramaturgo c) Nombre de Director D) Nombre de la Compañía e) Duración f) Fecha de estreno y número de funciones dadas g) Nombres del Reparto h) Nombres del equipo técnico y de producción. i) Semblanza del grupo j) Carta de derechos de autor (en caso de que el texto haya sido escrito por uno o varios de los integrantes de la compañía entregar carta de autorización especificando autores y año de elaboración) k) Documentación anexa (responsable del grupo) * Cédula de información personal (se anexa Formato) * Copia del Acta de Nacimiento * Si es extranjero, copia del F.M.2 actualizado * Copia de credencial de elector * Copia de Registro Federal de Contribuyentes (R.F.C.). * Copia de la Cedula Única de Registro de Población (C.U.R.P.) * Currículum Vitae * Copia de comprobante de domicilio actualizado (recibo telefónico, CFE, boleta de predial o recibo de agua) * Copia de la Cedula Única de Registro de Población (C.U.R.P.) * Currículum Vitae * Copia de comprobante de domicilio actualizado (recibo telefónico, CFE o recibo de agua) * Hoja de Opinión de Obligaciones Fiscales (se imprime de la página del SAT) * Constancia de No Inhabilitación expedida por la Contraloría del Estado de Morelos NOTA: estos documentos son requisito para el pago de honorarios, en caso de contar con contrato vigente

152

con la SCM indicar en qué area se encuentra el archivo con dichos documentos BASES DE PARTICIPACIÓN Los grupos seleccionados serán programados en los municipios del estado de Morelos con un total de 1 a 5 funciones con un pago por función de $ 9,000 (IVA incluido) Los grupos serán encargados de su propio transporte así como viáticos y en caso de requerirlo, el equipo técnico necesario (micrófonos y/o sistemas de amplificación e iluminación) Debido a la naturaleza del proyecto, los grupos participantes deberán contemplar las presentaciones de sus montajes para espacios exteriores y/o al aire libre (Plazas públicas, parques, quioscos, jardines, entre otros) La Secretaría de Cultura de Morelos se hará cargo de la programación, así como las gestiones correspondientes en los municipios del estado. Las funciones se realizarán los días 10, 11, 15, 16 y 17 de Diciembre del año en curso, las presentaciones de los montajes serán simultáneas, por tal motivo no se permitirá la participación de un actor en más de una pastorela. En caso de haber actores repetidos en más de una pastorela el comité de selección escogerá la propuesta que considere mejor realizada, anulando así las otras propuestas que cuenten con dicho actor La recepción de proyectos será a partir de la publicación de la presente y hasta el día 15 de noviembre de 2015, en la Subsecretaría de Fomento


a las Artes con el Lic. Francisco Román (Tel. 318 6200, ext.133) en un horario de atención de 12:00 a 14:00 h La notificación de los pro-

yectos seleccionados se hará mediante contacto telefónico con el responsable del proyecto, el 1º de diciembre

CONVOCATORIA ZENERGíAS 2016 Artistas Plásticos del Estado de Morelos, los invitamos a participar en la 3ª. Emisión de ZENERGíAS.

Ocio Arts proporcionará a cada artista, serán exhibidas en marcos montados sobre estructuras de bambú.

ZENERGíAS es un festival (Art Camp) organizado por The Amigos Laboratory Ocio Arts que por tercer año consecutivo se llevará a cabo en Amacuzac, Morelos los días 26 y 27 (sábado y domingo) de noviembre. Este año el tema del festival será: “Orígenes”.

Si te interesa participar, envíanos antes del 30 de septiembre, una muestra de tu obra y una semblanza de no más de 10 renglones a: ocioarts@gmail.com

En el festival se presentará una exposición de Pintura, Fotografía, Cerámica, Arte Objeto, Música, Cine, Performance, Yoga y Conferencias, entre otras actividades. Las piezas de pintura elaboradas sobre lienzos de loneta de 170 x 120 cm, que

El festival se desarrolla en el interior del vivero Espacio Natural San Miguel, en Amacuzac, Morelos. Un lugar donde la exuberante vegetación rodeada de árboles milenarios, propicia la conexión casi inmediata de quien lo visita, con la energía de la naturaleza y es apto para toda la familia. Esperamos contar con tu participación y asistencia.

XXII Edición de la Festividad Indígena y Popular del día de Muertos Miquixtli 2016 EL GOBIERNO DEL ESTADO DE MORELOS, A TRAVÉS DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE MUSEOS Y EXPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE CULTURA CONVOCA XXII Edición de la Festividad Indígena y Popular del día de Muertos Miquixtli 2016 Centro Cultural Jardín Borda los días 30, 31 de octubre y 1, 2 de noviembre de 2016

Dirigida al ramo productivo de artesanías con técnicas, materiales y diseños tradicionales, manualidades, arte urbano, alimentos, postres y dulces típicos. 1.- DEL ORGANIZADOR: La otorgación de los lugares y ubicación dependerá exclusivamente del Organizador, dando prioridad a los productores tradicionales, considerando la disponibilidad de espacios, tipo de

153


producto o servicio, técnica de elaboración, preparación y lugar de procedencia del productor. 2.-LUGARES DE EXPOSICIÓN: Se determinarán áreas específicas del Centro Cultural Jardín Borda para cada tipo de producto o servicio. La inscripción de participantes será limitada de acuerdo a la disponibilidad de lugares; la ubicación de los espacios no dependerá del orden en que sean presentadas las solicitudes. 3.-SOLICITUD DE ESPACIO: a) Es requisito indispensable ser productor o titular del servicio. b) Los documentos necesarios para solicitar el espacio en copia simple (credencial de elector, comprobante de domicilio actualizado y dos fotografías del producto) deberán entregarse de manera personal e individual. c) La solicitud de espacio será del 17 al 21 de octubre (dependiendo de la disponibilidad de lugares) de 10:00 a 13:00 hrs. d) Artesanías, manualidades y arte urbano en la planta baja del Museo Morelense de Arte Popular (MMAPO) ubicado en calle Hidalgo 239, Col. Centro Histórico. e) Alimentos, postres y dulces típicos en la Administración del Centro Cultural Jardín Borda ubicado en Av. Morelos 271, Col. Centro Histórico. 4.- PRODUCTORES SELECCIONADOS: a) El montaje en el Centro Cultural Jardín Borda será únicamente el día sábado 29 de octubre 10:00 a 17:00 hrs.

154

b) Deberán llevar al Centro Cultural Jardín Borda el día del montaje su propia mesa o tablón (2 X 1 mts.), silla y mantel blanco; en el caso de alimentos, postres y dulces, el mantel será de color naranja. c) Como opción y en caso de necesitar instalar carpa propiedad del participante, será previa autorización, debiendo cumplir como característica que sea de color blanca sin que rebase el tamaño de la mesa o tablón. d) Deberán asistir durante los cuatro días del evento con playera, camisa o blusa blanca. e) Se otorgará gafete a los participantes, quienes deberán portarlo en todo momento y regresarlo al final del evento. Cada gafete no entregado o perdido tendrá un costo de recuperación. f) El ingreso de los productores al Jardín Borda será a partir de las 09:30 hrs. y su salida a las 21:00 hrs. g) Los lugares no podrán abandonarse, cambiarse entre productores, ni exhibir producto diferente al registrado, h) Queda prohibido la entrada de cualquier vehículo al Centro Cultural Jardín Borda. i) Queda Prohibido el unicel, popotes de plástico y cualquier tipo de equipo, máquinas o herramientas eléctricas. j) La solicitud de inscripción implica la aceptación de estas bases y la normatividad establecida. k) Cualquier tipo de omisión o violación a lo señalado, será considerado en futuras exposiciones.


Museos, Recintos y Espacios Culturales MUSEOS Proyecto Siqueiros: La Tallera Venus 52, Jardines de Cuernavaca Cuernavaca Info: (777) 160 1190 tallera.difusion@inba.gob.mx Museo Comunitario Ze Acatl Topiltzin Quetzalcoatl Pinzinpiolt s/n Tepoztlán Info: (739) 395 1895 Museo Histórico de Cuautla (Casa de Morelos) Callejón del Castigo 3, Centro Cuautla Info: (735) 352 833 Museo Morelense de Arte Popular (MMAPO) Hidalgo 239, Centro Histórico, Cuernavaca Info: (777) 318 6200, ext. 114 Museo de Ciencias de Morelos Parque San Miguel Acapantzingo Av. Atlacomulco 13, esq. Calle de la Ronda s/n, Col. Acapantzingo Cuernavaca Info: (777) 312 3979 Museo de la Ciudad de Cuernavaca (MuCiC) Morelos 265, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 314 5738

Museo de Medicina Tradicional y Herbolaria Instituto Nacional de Antropología e Historia Jardín Etnobotánico, Matamoros 14, Col. Acapantzingo Cuernavaca Info: (777) 312 3108 y 5955 jardin.mor@inah.gob.mx Museo Fotográfico El Castillito Calle Agustín Güemes Celis 1, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 312 7081 y 314 3920 Museo La Casona Spencer Hidalgo 22, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 7709 museolacasona@yahoo.com Museo Regional Cuauhnáhuac Palacio de Cortés, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 312 8171 www.inah.gob.mx palaciodecortes@inah.gob.mx Museo Robert Brady Netzahualcoyotl 4, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 8554 brady.museum@gmail.com Museo Casa Zapata Av. Emiliano Zapata s/n, Centro Histórico, Anenecuilco Ayala Martes a domingo: 10:00 a 17:00 h Info: (735) 308 8901

155


Museo de Arte Indígena Contemporáneo Av. Morelos 275, Centro Histórico Cuernavaca Info. (777) 310 5700 y 310 5701 Museo de Arte Prehispánico Carlos Pellicer Calle Arq. Pablo A. González 2, Centro Histórico Tepoztlán Info: (739) 395 1098 Museo del Agrarismo: Hacienda de Chinameca Calle Lázaro Cárdenas s/n, Centro Histórico, Chinameca Ayala Martes a domingo: 10:00 a 17:00 h Info: 01 (735) 170 0083 Museo de la Independencia: Sitio de Cuautla Calle Batalla 19 de Febrero s/n, Centro Histórico Cuautla Martes a domingo: 10:00 a 17:00 h Info: (735) 352 4808 Museo de la Revolución del Sur: Cuartel de Zapata Av. Vicente Guerrero 2, Centro Histórico Tlaltizapán Martes a domingo: 10:00 a 17:00 h Info: (734) 341 5126 Museo Histórico de Tepoztlán, Ex convento, INAH Envila esq. No Reelección s/n Centro Histórico Tepoztlán Info: (739) 395 0255 mcdh.mor@inah.gob.mx exconventodetepoztlan@yahoo. com.mx Museo Mariano Matamoros Calle Reforma 55, Centro Histórico, Jantetelco Martes a domingo: 10:00 a 17:00 h Info: (777) 318 6200 Museo Vivencial Ferrocarril 279 Calle Mariano Escoto S/N Col. Centro (antiguos patios de la estación del ferrocarril) Cuautla Martes a domingo: 10:00 a 18:00 h Entrada general MAR A SÁB: $36.00, con Descuento del 50% a estudiantes y maestros con credencial vigente; mayores de 65 y menores de 13 años acceso gratuito los domingos la entrada es gratuita Info: (735) 136 7151

156

Papalote Museo del Niño en Cuernavaca Av. Vicente Guerrero 205 Colonia Lomas de la Selva Info: (777) 310 3848 Cuernavaca www.papalotecuernavaca.com

RECINTOS CONVENTOS Catedral de la Asunción Calle Hidalgo 17, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 4590 Ex Convento de Santo Domingo de Guzmán, siglo XVI Decanato 10, Plaza Principal Centro Histórico, Hueyapan Tetela del Volcán Info:(731) 357 0524 Ex Convento de Santo Domingo de Oaxtepec Rómulo Hernández 1 Colonia Emperador Yautepec Info: (735) 356 3366 Ex Convento La Asunción de Yautepec, siglo XVI Av. José María Morelos 60 Yautepec Info: (735) 394 0224 Convento de la Inmaculada Concepción siglo XVI Hidalgo y Morelos Centro Histórico Zacualpan de Amilpas Info: (731) 357 4033 Convento de la Natividad, siglo XVI Envila esq. No Reelección s/n Centro Histórico Tepoztlán Info: (739) 395 0255 mcgh.mor@inah.gob.mx Convento de San Guillermo Abad, siglo XVI Ignacio Aldama Purísima Concepción Totolapan Info: (735) 357 9722 y 357 9746


Convento de San Juan Bautista, siglo XVI Av. Justo Sierra s/n Centro Histórico Tlayacapan Info: (735) 357 6117 y 6590 Convento de San Juan Bautista, siglo XVI Sufragio Efectivo 2 Centro Histórico Yecapixtla Info: (731) 357 2065 Convento de San Mateo Apóstol y Evangelista, siglo XVI Calle Hidalgo s/n Barrio San Mateo Atlatlahuacan Info: (735) 351 5523 y 4500 Convento de Santiago Apóstol, siglo XVI Plaza pública s/n Ocuituco Info: (731) 357 0073 Templo y ex Convento de Santiago Apóstol, siglo XVI Calle 20 de Noviembre s/n Centro Histórico Jiutepec Info: (777) 319 0282

HACIENDAS Ex Hacienda de Coahuixtla A unos 5 kilómetros al sur del centro de Cuautla, por el viejo camino a Ayala San Pedro Apatlaco Cuautla Ex Hacienda Cuautlita La Luna San Miguel Carretera federal hacia Mazatepec, pueblo de Cuautlita Tetecala Info: (777) 257 5319 y (751) 348 3111 Ex Hacienda de San Gaspar Av. 5 de Mayo Frente al Club de Golf Jiutepec Info: (777) 323 6041 Hacienda de Amanalco Av. Plan de Ayala 420-B Col. Amatitlán, Plan de Ayala Cuernavaca Info: (777) 314 29 86

157


Laboratorio de Teatro La Rueca Av. Rivera Crespo 106 Fracc. Hacienda Tetela Cuernavaca Info: (777) 380 1927 www.larueca.edu.mx Teatro Narciso Mendoza Av. 2 de Mayo 27, Centro Histórico Cuautla Info: (735) 308 1900, ext. 221

Biblioteca Pública Municipal Gral. Emiliano Zapata Salazar Lomas de Chamilpa Francisco Mujica s/n Anexo a la Ayudantía Cuernavaca Info: (777) 372 2356 morelitos_tere@hotmail.com

Teatro Ocampo Galeana 8, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 6385

Biblioteca Pública Municipal Gral. Francisco Leyva Col. Buena Vista del Monte Otilio Montaño 44, anexo a la Ayudantía municipal Cuernavaca bp6572@dgb.conaculta.gob.mx

ESPACIOS CULTURALES

Biblioteca Pública Municipal Ing. César Uscanga Uscanga Baja California esq. Tamaulipas Col. Flores Magón Cuernavaca

BIBLIOTECAS

Biblioteca Centro Cultural Pedro López Elías (CCPLE) Tecuac 44 esq. San Lorenzo Valle de Atongo Tepoztlán Fb: Centro Cultural Pedro López Elías Twr: @culturaPLETepoz biblioteca@ccple.com Info: (739) 395 1699 www.ccple.com Biblioteca Agustín Güemes Celis Av. Centenario esq. av. de los 50 Metros, Civac, Jiutepec Info: (777) 319 0147 Biblioteca Pública Central Estatal 17 de Abril Av. Francisco Leyva Blvd. Cuauhnáhuac Km 1.7 Interior Alameda de la Solidaridad Col. Bugambilias Cuernavaca Info: (777) 516 3345 bp6932@dgb.conaculta.gob.mx Biblioteca Pública Municipal Dr. José Félix Frías Sánchez Interior del Parque Melchor Ocampo s/n, Barrio de Gualupita Cuernavaca Info: (777) 314 0829 bp0207@dgb.conaculta.gob.mx Biblioteca Pública Municipal Gral. Antonio Barona Morelos 16, Tres Cruces, anexo Ayudantía Municipal Ahuatepec Cuernavaca Info: (777) 382 0902 bp4658@dgb.conaculta.gob.mx

158

Biblioteca Pública Municipal Ing. Juan Dubernard C. Calle Ciprés, esq. Parque del Venado s/n, Teopanzolco Cuernavaca Info: (777) 316 0417 bp6307@dgb.conaculta.gob.mx Biblioteca Pública Municipal Lic. Antonio Rivapalacio López Otilio Montaño s/n, Antonio Barona Cuernavaca bp4117@dgb.conaculta.gob.mx Biblioteca Pública Municipal Mariano Matamoros Loma de los Amates Tule s/n, esq. Mariano Matamoros Col. Lagunilla Cuernavaca Biblioteca Pública Municipal Plan de Ayala Felipe Neri s/n, Ayudantía Municipal, Plan de Ayala Cuernavaca Info: (777) 311 6441 bp4617@dgb.conaculta.gob.mx Biblioteca Pública Municipal Profr. Alfonso Nápoles G. Recursos Hidráulicos y Reforma Agraria, Fovissste Las Águilas Cuernavaca Info: (777) 173 0018 msdnapoles6052@hotmail.com Biblioteca Pública Municipal Profr. Áureo Soberanes 6308 Calle Nacional esq. Independencia s/n, Ayuntamiento municipal Santa María Cuernavaca bp6308@dgb.conaculta.gob.mx Biblioteca Pública Municipal


Quetzalcóatl Carretera Cuernavaca-Tepoztlán Anexo al campo deportivo Ocotepec Cuernavaca Info: (777) 372 7210 bp4687@dgb.conaculta.gob.mx Biblioteca Pública Municipal Revolución Mexicana de 1910 Emiliano Zapata s/n, esq. Amador Salazar, Col. Revolución Anexo Ayudantía Cuernavaca bp4778@dgb.conaculta.gob.mx Biblioteca Pública Municipal Tlaltenango Av. Emiliano Zapata esq. Acacias, colonia Tlaltenango Cuernavaca bp5091@dgb.conaculta.gob.mx Biblioteca Pública Municipal Valentín López González Av. Morelos 263, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 329 2200 bp8056@dgb.conaculta.gob.mx Centro de Documentación Histórica de Tepoztlán Ex convento de Tepoztlán INAH Envila esq. No Reelección s/n Centro Histórico Tepoztlán Info: (739) 39 50255 mcdh.mor@inah.gob.mx exconventodetepoztlan@yahoo. com.mx

CINES Cine Brady Netzahualcóyotl 4 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 8554 Cine Morelos Av. Morelos 103, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 1050, ext. 243

GALERÍAS Casa de Arte Matamoros 63, Centro Histórico Cuautla Info: (735) 352 4190 malitziarteescenico@hotmail.com Galería de artes Espacio Azul Melchor Ocampo 102, Gualupita Cuernavaca elperrocultura@hotmail.com NM Contemporáneo

Juan Ruiz de Alarcón 13 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 5475 www.nmcontemporáneo.com Galería de Arte Bodega 19 Revolución 131, local 19, Valle de Atongo, Tepoztlán, Morelos Info: (777)1125917 · (739)3950922 labodegaleria@gmail.com www.facebook.com/labodega. galeriatepoztlan

HOTELES GALERÍA Antiguo Hotel Moctezuma Matamoros 20, esq. Degollado Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 310 1508 Flor de Mayo Hotel Restaurant & Spa Matamoros 49, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 312 1202 Hotel & Spa Hacienda de Cortés Plaza Kennedy 90 San Antonio, Atlacomulco Jiutepec Info: (777) 315 8844 www.hotelhaciendadecortes.com.mx Hotel Antigua Posada Galeana 69, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 312 6589 y 310 2179 www.hotelantiguaposada.com.mx Hotel Casa Anturio Nueva Tabachín 137, col. Tlaltenango Cuernavaca Info: (777) 102 0469 www.casaanturio.com Hotel Mágico Inn Autopista la Pera Cuautla km 32 Col. Tetelcingo Cuautla Info: 01 (735) 131 2202 www.magicoinn.com.mx

LIBRERÍAS Andrómeda No Reelección 2 Local 7-8 Centro Histórico, Cuernavaca Cuernavaca Fb: libreriaandromeda Twr: @AndromedaLib Info: (777) 243 0476

159


Arte & Literatura Súper Libros Gustavo Díaz Ordaz 19 Plaza Platino, Col. Cantarranas Cuernavaca Info: (777) 310 1084

Librería Educal Morelos 271, Centro Histórico Interior del Jardín Borda Cuernavaca Info: (777) 314 3978

Gandhi Av. Teopanzolco 401 Col. Reforma Cuernavaca Info: (777) 312 5967

Librería Escolar Morelos 178, local CC1 Plaza Esmeralda, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 5566 www.libreriaescolar.mx

Librería Ático Rayón 26-b, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 310 2441 Librería Bonilla Av. Universidad 1307, Chamilpa Cuernavaca Info: (777) 102 8386 Librería Catarina Marina Sección Casa Blanca Plaza Cuernavaca Cuernavaca Info: (777) 318 8211 Librería Catedral Rayón 20, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 314 0682 Librería Casa del Árbol Morelos 189, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 242 4190 Librerías de Cristal Vicente Guerrero 110 Lomas de La Selva Cuernavaca Info: (777) 314 1945 www.libreriasdecristal.com.mx Librería Don Quijote Calle Fernández de Lizardi 7 Barrio de Palo Revuelto donquijotelibrero@gmail.com Info: (551) 921 9445 Tepalcingo Librería Educal Ex convento de Tepoztlán Envila esq. No Reelección s/n Centro Histórico Tepoztlán Info: (739) 395 0255 mcdh.mor@inah.gob.mx exconventodetepoztlan@yahoo. com.mx Librería Escolar Morelos 178, local CC1 Plaza Esmeralda, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 5566 info@libreriaescolar.mx

160

Librería La Rana Sabía Rayón 107, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 4536 y 314 0687 Librería Nuevos Horizontes Gutemberg 3, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 312 7840 Librería Virgo Galeana 8-A, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 310 3320 Librería Porrúa, sucursal MuCiC Morelos 265 Interior del Museo de la Ciudad de Cuernavaca Cuernavaca Info: (777) 314 2802 Eureka! Los libros necesarios Av. Morelos 277, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 314 2359 Librería La Tregua Av. Universidad 998 Col. Chamilpa C.P. 62115 Info: (777) 109 9936 alvacarol@gmail.com Cuernavaca

VARIOS BioCalli. Espacio de salud y bienestar Priv. Niños Héroes s/n, Barrio el Rosario Tlayacapan Info: (735) 357 7501 www.biocalli.com.mx Centro de Congresos y Convenciones World Trade Center Morelos Autopista Cuernavaca-Acapulco, Xochitepec · Km 112, 62797 www.centrodeconvenciones morelos.com/ Info: (777) 391 6321


Centro de Investigaciones en Psicoanálisis y Ciencias Sociales (Cepcis) Av. Palmas Norte 556 Colonia Bellavista Cuernavaca Info: (777) 102 2769 cep_cis@yahoo.com.mx Dirección de Cultura Ambiental SDS Planetario del Bosque de Chapultepec Cuernavaca Info: (777) 173 0155 alberto.ruz@morelos.gob.mx Productores de mascabado 100% natural Piloncillo granulado, mascabado con vainilla, canela y café de olla Chiverías Rancho Inglés San José Vista Hermosa Puente de Ixtla Info: (777) 318 1523 www.inazsadecv.com.mx Frente Zapatista del Estado de Morelos Acervo de fotografías y documentos sobre el movimiento zapatista Rubén Darío 528, col. Carolina Info: (777) 313 1644 Centro Cultural Olympia Actividades cultura, teatro, música, danza Motolinia 307, Centro Histórico Info: (777) 310 4046 ccolympia2015@gmail.com Cuernavaca LAMULI Laboratorio de Arte Múltiple e Impresos Galerías Rayón 22 Interior 16 Centro Histórico Info: (044) 777 318 54 75 www.facebook.com/laboratoriodeartemultiple Cuernavaca

UNIVERSIDADES Universidad Autónoma del Estado de Morelos Aula Magna Facultad de Artes Av. Universidad 1001 Colonia Chamilpa psanchez@uaem.mx Cuernavaca Instituto de Energías Renovables-UNAM Temixco Info: (777) 362 0090, ext. 29847 irsag@ier.unam.mx Uninter Av. San Jerónimo 304 Col. San Jerónimo Cuernavaca Info: (777) 317 1087 Auditorio Universidad TecMilenio Paseo de la reforma 182-A, Lomas de Cuernavaca Temixco Info: (045) 777 511 4847 Centro Internacional de Estudios Superiores de Morelos Campus Morelos Humboldt 465 Centro Histórico Info: (777) 318 2513 www.universidadaliat.com.mx Cuernavaca Auditorio de la Unidad Biomédica UAEM Av. Universidad 1001, Chamilpa Cuernavaca tania.pohle@uaem.mx Info: (777) 329 7096 Universidad Latina Av. Vicente Guerrero 1806 Col. Maravillas, 62230 Cuernavaca (777) 160 1020, ext. 212 unila.edu.mx Hagamos Música Academia de Suzuki en Discovery Clases de violín, viola, violoncello, contrabajo, guitarra, piano, flauta traversa, batería y coro Info: (777) 318 1133 / 044 777 218 5995 alejandra.suzuki@discovery.edu. mx FBacebook: Hagamos Música en Discovery School Cuernavaca

161


Hoteles y Restaurantes CUERNAVACA CAFETERÍAS Bons Café Comonfort 6B, Centro Histórico Info: (777) 310 1982 Café Alondra Hidalgo 21, Centro Histórico Info: (777) 228 0474 Café Colibrí Centro Histórico Gutemberg 2, esq. Benito Juárez Info: (777) 310 1306 Café Cosecha y Molienda Paseo del Conquistador 9 Info: (777) 311 1415 Av. Domingo Diez, Plaza Los Portales Info: (777) 102 0550

Cafuné cafetería y galería Calle Morrow 8 Local 4, Centro Histórico Info: (777) 243 1335 Café de exportación Mílmax Aragón y León 28, esquina avenida Morelos, Centro Histórico Info: (777) 318 3667 Dulce Santa Chocolatería Artesanal Juan Ruiz de Alarcón 13, Centro Histórico Info: (777) 380 2458 Catedral Restaurante, bar, café Hidalgo 22, Centro Histórico El paraíso del café Rayón 18, Centro Histórico Info: (777) 245 1580

Café Cultural Guernica Música, pintura, foto, video... No Reelección 4, Centro Histórico Info: (777) 243 7844

Galería & Cafê La Peña de Bernal Defensa Nacional 106-A Col. Morelos Chamilpa; frente a la uaem Info: (777) 102 8627

Café El Refugio Paseo del Conquistador 28 Col. San Cristobal Info: (777) 102 3562 Fb ElRefugiocafé

Horus Café Rufino Tamayo 68-8 Acapantzingo Info: (777) 318 2111

Café Punta del Cielo Hidalgo 7, Centro Histórico Info: (777) 313 2352 Café Zucker Calle Jacarandas 9, Teopanzolco Plaza Flamboyan Info: (777) 182 5607

162

Industrial café galería Galeana 5 , Centro Histórico Info: (777) 318 3453 Cafetería La Martina Francisco Leyva 217 Info: (734) 104 1317 Jojutla


Café Perú Río Mayo 200-2 Col. Vista Hermosa Info: 3 13 46 36 Cuernavaca

Rincón del Bife Av. San Diego 1001 Col. Vista Hermosa Info: (777) 316 4428

Guiri Guiri café Av. Cuauhnáhuac , k.m. 6.5, Tejalpa Info: (777) 320 5758 Jiutepec

Restaurante El Chimichurri Calle 1, 127, Col. Chamilpa Info: (777) 316 7679

Uruz Café Av. Díaz Ordaz 75 Col. Acapantzingo Info: (777) 433 5928, (777) 433 5937 Cuernavaca Cuexcomate terraza-café Interior del Museo de Arte Indígena Contemporáneo Av. Morelos No. 275, Centro Histórico. Primer nivel Cuernavaca Info: (777) 327 4586 Restaurante Malpaj bristro coffe shop Calle uno, núm. 127 Av. San Diego Col. Vista Hermosa Info: (777) 333 2828 Cuernavaca Café El Gringo Nezahualcoyotl 9, Centro Histórico Info: (777) 312 4454 El Café de Nicanor Cafetería, galería y foro cultural, desayunos y comidas Av. Morelos 245 Centro Histórico www.elcafedenicanor.com Info: (777) 416 60 25 reservaciones y servicio a domicilio Cuernavaca

COMIDA ARGENTINA Fonda Cuernavaca Diana 19, colonia Delicias Info: (777) 322 4746 Las Leñas Av. José Ma. Morelos 78 Col. Chipitlán Info: (777) 314 0408 y 318 8221 Carlos Gardel Av. Cuauhtémoc 125 Info: (777) 312 8198 Pampa y Tango Ricardo Flores Magón Galerías Cuernavaca Info: (777) 322 3063

Tendencias Reforma 210, colonia Reforma Info: (777) 313 8013

COMIDA CHINA Happywok Av. Teopanzolco Col. Teopanzolco Info: (777) 317 7146 Longxuan Express Av. Cuauhtémoc 1214 Col. Chapultepec Info: (777) 316 0888 Galeana 14, local C-2, Centro Histórico Info: (777) 455 1888 Restaurante-Bar Lee Av. San Diego 307-A Col. Vista Hermosa Info: (777) 315 6166 / 316 8675 Restaurante Log Yin Calle Morelos 46 Col. Acapantzingo Info: (777) 312 4142 / 312 4168 Restaurante Paulo Vicente Guerrero 110 Info: (777) 310 5730 Kiku Restaurante Blvd. Cuauhnáhuac Km. 3.5 Col. Bugambilias Info. (777) 320 0545

COMIDA INTERNACIONAL Anticavilla Hotel & Spa Río Amacuzac 10, Col. Vista Hermosa Info: (777) 313 3131 y 311 5066 Casa de Campo Abasolo 101, Centro Histórico Info: (777) 318 5797 Casa Hidalgo Hidalgo 6, Centro Histórico Info: (777) 312 2749 El Madrigal Restaurant Sonora 115, col. Vista Hermosa Info: (777) 100 7700 y 01

163


Casa Colonial Catedral Hotel, restaurante Netzahualcóyotl 37 Centro Histórico Info: (777) 245 8548 Cuernavaca

Restaurante La Covacha Calle Ignacio Rayón 4 Centro Histórico C. P. 62000 Info: (777) 312 1052 Cuernavaca Info: (777) 318 8090

El Secreto Av. Teopanzolco, esq. Tepozteco, Col. Reforma Info: (777) 314 6274

Casa Taxco Centro Galeana 12, Centro Histórico Info: (777) 318 2242

Restaurante Tamuz Reforma 501 Col. Reforma Info: (777) 311 2223

Con Sabor a Morelos Ricardo Linares 101, esq. el Calvario, Centro Histórico Info: (777) 245 2606

Gaia Bistro Av. Río Mayo 1209, Col. Vista Hermosa Info: (777) 316 3100 Hotel & Spa Hacienda de Cortés Plaza Kenedy 90, Col. Atlacomulco, Jiutepec Info: (777) 315 8844, ext. 3018 Hostería Las Quintas Díaz Ordaz 9, Col. Cantarranas Info: (777) 318 3949 L’arrosoir d´Arthur Juan Ruiz de Alarcón 13, int. 1, Centro Histórico Info: (777) 243 7086 La Dolce Vita Gourmet & Lounge Café Plaza Esmeralda, loca D1 Av. Morelos 178, Centro Histórico Info: (777) 333 4392 Las Mañanitas Ricardo Linares 107, Centro Histórico Info: (777) 330 2400 Marco Polo Hidalgo 30, Altos 9, Centro Histórico Info: (777) 312 3484 Restaurante Malpaj Bristro Coffe Shop Calle uno, núm. 127 Av. San Diego Col. Vista Hermosa Info: (777) 333 2828 Cuernavaca

COMIDA MEXICANA Carlitos Av. Domingo Diez 711 Col. Del Empleado Info: (777) 313 0626 y 311 2065 Casa Gabilondo Comonfort 5, Centro Histórico www.casagabilondo.com

164

Casa Tikal Comida Yucateca y Oaxaqueña Comonfort 13 Centro Histórico El Aguachil Mariscos Vicente Guerrero 2051, esq. Nueva Inglaterra Col. San Cristóbal Info: (777) 317 3896 / 100 2570 San Diego 777, col. Delicias Info: (777) 100 2570 El Barco Rayón 3, Centro Histórico Info: (777) 314 1020 / 313 2131 El Faisán de Cuernavaca Av. Emiliano Zapata 1233 Col. Buenavista Info: (777) 317 5281 Emiliano’s Rayón 5, Centro Histórico Info: (777) 318 8054 Fb: Emilianos Iguanas Greens Feis buk Comonfort 1, Centro Histórico Info: (777) 243 3925 Hotel Boutique La Casa Azul Calle General Mariano Arista 17, Centro Histórico Info: (777) 314 2141 Hotel Posada Jacarandas Cuauhtémoc 133 Info: (777) 100 7771 y 77 Iguanas Green´s Rayón 24, Centro Histórico Fb: Emilianos Iguanas Greens Info: (777) 245 0750 La Maga Morrow 9 Altos, Centro Histórico Info: (777) 310 3871 Fb: Restaurante La Maga


La Universal Restaurante Vicente Guerrero 2 , Centro Histórico Info: (777) 318 6732 y 318 5970 Los Colorines Emiliano Zapata 598, Tlaltenango Info: (777) 311 7301 Los Vikingos Restaurante Oaxaca 2, Col. Las Palmas Info: (777) 314 0354 Pozolería Janitzio Paseo Cuauhnáhuac Km 2.5 Col. Bugambilias Info: (777) 516 3251 Restaurant Casa Barcenal Cocina Fusión Internacional Hidalgo 3, Centro Histórico Info: (777) 312 6892 Restaurante Don Pollo Av. Emiliano Zapata 909 Col. Buena Vista Morelos Sur 9 Vicente Guerrero 1160 Col. Lomas de la Selva Info: (777) 313 9848 y 313 7196

Wafflería Plaza El Campanario Av. Río Mayo 1100 Col. Vista Hermosa Info: (777) 322 4941 100% Natural Cuernavaca Av. Diana 14, col. Delicias Info: (777) 322 1364 Restaurante La Cueva Calle Galeana 2 Centro Histórico, C. P. 62000 Info: (777) 312 1014 Cuernavaca

PASTELERÍAS Bizcochos y pasteles Alicia Río Mayo 606, Col. Vista Hermosa Info: (777) 317 5563 / 315 8333 Cakes repostería fina Domingo Diez s/n, Col. Del Empleado Info: (777)243-2060

Restaurante ES3 Bistrot Comonfort 1, Centro Histórico Info: (777) 310 4179 / Fb: Es3 Bistrot

Helen pastelería Plutarco Elías Calles 9 Col. Club de Golf Info: (777) 318 2629

Restaurant Iker Domingo Díez 913 Col. del Empleado Info: (777) 317 4261

Panificadora Amatitlán Calle Allende 6, Col. Amatitlán Info: (777) 314 1048

Restaurant La Glorieta Av. Emiliano Zapata 803 Tlaltenango Info: (777) 313 8063 Restaurante La India Bonita Morrow 15, Centro Histórico Info: (777) 312 5021 www.laindiabonita.com.mx Restaurante Rino´s Rayón 1-A, Centro Histórico Info: (777) 316 5595

Pastelería Disney Plan de Ayala 113, col. El Vergel Info: (777) 312 4743 Pastelería La zarza Av. San Diego 455 Col. Vista Hermosa Info: (777) 315 7596 Pastelería Mimosas Av. Cuauhtémoc 137 Col. Chapultepec Info: (777) 316 3686

Restaurante Quinta Lucerito Av. Morelos Sur 152, Col. Las Palmas Info: (777) 310 2452

Pastelería Niza Vicente Guerrero 1 Col. Lomas de La Selva Info: (777) 317 1106

Súper Cocina La Lupita Nueva Italia 31 Col. Lomas de Cortés Info: (777) 364 5049

Pastelería Mozart Av. Miguel Hidalgo 205, Ocotepec Info: (777) 313 1214

Vivaldi Pericón 100, Col. Miraval Info: (777) 318 0122 y 312 4849

165


PIZZERÍAS Ristorante Paparazzi Restaurante Italiano Río Balsas 13 Col. Vista Hermosa C. P. 62290 Info: (777) 243 5534 Cuernavaca Giuseppe’s Ristorante Ixcateopan 112 Col. Vista Hermosa Info: (777) 315 1512 www.grmex.com La Fontana Pizza Blvd. Benito Juárez 19 Centro Histórico Info: (777) 318 5640 y 312 6444 Armando's Pizzeria & Ristaurant Ávila Camacho 500, Col. Tlaltenango Info: (777) 317 2955 La Fontana Pizza Ristorante & Café Av. Teopanzolco 1001 B Col. Lomas de Cortés Info: (777) 311 5864 y 372 1570 Leños pizza Pizzas a la leña Av. Alta Tensión 500 Col. Cantarranas Info: (777) 310 1660 Néctar Tropikal Pizzería Surf 20 de Noviembre 3, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 2440944 Da Mario Trattoria y Pizzeria Av. Emiliano Zapata Col. Tlaltenango Info: (777) 311 5393 Pizza Hit Guerrero 4, Centro Histórico Info: (777) 314 3487 Pizzas a la leña Sorrento Diana 105, Col. Delicias Info: (777) 316 0498

TAQUERÍAS Acorazados Mary Abedulias 5, Col. Bugambilias Info: (777) 516 3520 y 241 0809

166

La Tortuga Cucufata Domingo Diez 1460, San Cristóbal Info: (777) 311 4810 y 311 4943 Museo del Acorazado Plazuela del Zacate, local 2E Centro Histórico Info: (777) 318 5022 Parrilladas El Norteñito Ruiz Cortines 1 Colonia Acapantzingo Info: (777) 310 6737 Tacos acorazados Mary Blvd. Juárez 7, Centro Histórico Interior del edificio Bellavista Info: (777) 314 0217 Taquería Día y noche Av. Morelos, El Calvario Info: (777) 313 2545 Taquería El Chaparrito Av. Morelos 328, col. Carolina Info: (777) 102 0725 Taquería El Chiringuito Av. Plan de Ayala 420 Col. Amatitlán Info: (777) 312 5916 Taquería Eréndira Plan de Ayala 1008 Info: (777) 315 7385 Tacos Guzzy Av. Morelos 272, El Calvario Info: (777) 314 3576 Taquería La Gringa 3 Av. Ávila Camacho s/n loc. 3 y 4, col. La Pradera Info: (777) 313 0966

TORTERÍAS Tortas ahogadas La Tertulia San Diego 998, Vista Hermosa Info: (777) 316 9098 Tortas Hipocampo Río Mayo 107, Vista Hermosa Info: (777) 243 0539 Tortas Juana Lanas Aragón y León 3 Centro Histórico Info: (777) 312 4769 Tortas Juana Lanas Benito Juárez 1, col. Las Palmas Info: (777) 312 3122 Tortas El Rosal Av. Morelos 226, Centro Histórico Info: (777) 318 7428


Tortas Los Globos Poder Legislativo 18 Col. Lomas de la Selva Info: (777) 313 0298 / 313 7719

JIUTEPEC PIZZERÍAS Don Giovanni Calle 40 Norte s/n, Civac Info: (777) 320 2094 y 319 1048 La Fontana Pizza Av. de los 50 mts. 7, Civac Info: (777) 321 1158 Pizzería Mi Pueblito Calle 20 de Noviembre 2 Centro Histórico Info: (777) 319 5236

RESTAURANTES Grupo Los Delfines Palma Real 1, 2 y 3 Blvd. Cuauhnáhuac Fracc. La Palma, Civac Info: (777) 320 2118 y 320 2119 Los Vikingos Restaurante Calle 23 Este, núm. 2, Civac Info: (777) 321 2393 Restaurante Coty y Pablo Paseo de Las Fuentes 24 Col. Las Fuentes Info: (777) 320 6145 Restaurante Kiku Paseo Cuauhnáhuac, km 3.5 Info: (777) 320 0545

Restaurante Sumiya Fraccionamiento Sumiya Col. San José G. Parres Info: (777) 329 9888

TEMIXCO

RESTAURANTES El Lagarto Marinero Fortalecimiento municipal Col. Las Ánimas Info: (777) 326 6701 Mariscos Océano Dorado Fortalecimiento municipal Col. Las Ánimas Info: (777) 326 2412 Mariscos Tía Licha Fortalecimiento municipal Col. Las Ánimas Info: (777) 326 6372 y 326 1714

TAQUERÍAS El Zacatecano Carretera Federal, México-Acapulco km. 80 Info: (777) 325 5388 Mundos Place Av. Adolfo López Mateos 6 Info: (777) 385 0323 Restaurante Jardín Terraza Adolfo López Mateos mza. 1, lote 14 Info: (777) 385 0297

Restaurante Leña y Brasa Av. 10 de Abril 968 Col. Las Granjas Info: (777) 171 0113 Restaurante Las Cazuelas Av. 5 de mayo Colonia Tlahuapán Info: (777) 320 3187 Restaurante Los Agaves Paseo Lirios 3, Col. Ampliación Bugambilias Info: (777) 516 3360

167


TEPOZTLÁN

La Luna Mextli Av. Revolución 16, San Miguel Info: (739) 395 0800

Café amor Av. Zaragoza 2 Info: (739) 395 0434 Café copal Aniceto Villamara 1-B Barrio La Santísima

La Sandía Azul Av. Revolución 9 Info: (739) 395 0296

CAFETERÍAS

Café el pan nuestro Calle Cruz de Atongo Barrio de Santo Domingo Info: (739) 395 0310 Café literario La sombra del sabino Revolución 45, Barrio de San José Info: (739) 395 0369

La Tapatía Av. Revolución 18 Info: (739) 395 1021 La Turbina Galería de Arte Callejón Camomila 17 Ixcatepec

Diseño Artesanal Mexicano Mexiqueño Av. Tepozteco 8 Barrio La Santísima

Los Colorines Tepozteco 13 Barrio de la Santísima Info: (739) 395 0198

Los buenos tiempos Av. Revolución 14 Info: (777) 200 3557

Mi Tepozteca Artesanos 1 Info: (739) 395 4043 Restaurante Axitla Av. del Tepozteco s/n

RESTAURANTES Azul Violeta Tepoztlán Calle de los Sauces 5 Barrio de Santo Domingo 01 739 395 0213 Las Catarinas Tecuac 3, Valle de Atongo El Rincón del Encanto Calle Cruz de Atongo 9 El Brujo Av. 5 de Mayo 2 El Piñón Av. Revolución 42 Info: (739) 395 2052 Jardín Restaurante Prol. Netzahualcóyotl 43 Barrio de Santo Domingo Info: (739) 395 0806 La Brasita Av. 5 de Mayo 46, Barrio de San Miguel Info: (739) 395 2444

168

Las Catarinas Tecuac 3 Info: (739) 395 4471

Restaurante Bar El Ciruelo Ignacio Zaragoza 17 Col. La Santísima Info: (739) 395 2559 Restaurante La Diferencia Isabel La Católica 3 Barrio de San Miguel Info: (739) 395 1371 Restaurante Pascal Matamoros 59 Barrio de Santo Domingo Info: (739) 395 4502 Moda y Orfebrería Rosa Mexicano Zaragoza 13, Centro Histórico Restaurante Galería La turbina Callejón Camohmila 17 http://laturbina.mx Info: (739) 39 50077 Ixcatepec Tepoztlán


HOTELES Albergue Suizo Av. Morelos y Allende S/N Tetela del Volcán Info: (731) 357 0056 Altamirano Garduño 11 esq. Plaza Revolución del Sur, Centro Histórico, Cuautla Info: (735) 352 2696 Anenecuilco Gil Muñoz 10, Villa de Ayala, Ayala Info: (735) 352 6336 Argento Rio Mayo 1001, Vista Hermosa Cuernavaca Info: (777) 316 3282 y 316 3286 Ariel’s 10 de mayo 5, col. Santa Rosa Yautepec Info: (735) 356 1315 Axitla la Finca Av. Del Tepozteco 75 A, Barrio de la Santísima, Tepoztlán Info: (777) 100 1105 Bella Vista Carr. Fed. México-Acapulco Crucero de la cruz, Xochitepec Info: (777) 361 3253

Casa de Huéspedes Santo Tomás Unión 42, Centro Histórico, Cuautla Info: (735) 354 2192 Casa Domingo Francisco Villa 3, colonia Álvaro Obregón, Miacatlán Info: (737) 373 4008 Casa Fernanda Niño Artillero 20, Barrio de San José, Tepoztlán Info: (739) 395 0031 Casa Marly Carr. a Xochicalco Km. 4.5, Xochitepec Info: (777) 391 5205 Club Campestre del Río Av. del Río 1, col. El Partidor Oaxtepec, Yautepec Info: (735) 356 2205 Finca Chipitlán Otilio Montaño 28, Colonia Chipitlán, Cuernavaca Info: (777) 314 3441 / 01 800 727 4243, Hotel Boutique Casa Fernanda Niño Artillero 20, Barrio San José Tepoztlán www.casafernanda.com

Bio Calli Priv. Niños Héroes s/n, Barrio el Rosario, Tlayacapan Info: (735) 357 7501 y 138 5113

Hotel El Telón Camino a Tecoac 48, Valle de Atongo, Tepoztlán Info: (739) 395 1930

Brisa del Lago Carr. Alpuyeca-Tequesquitengo Km. 7.5, colonia Xoxocotla Puente de Ixtla Info: (734) 345 5455 y 345 5592

Hotel Los Sauces Av. Rómulo Hernández 25 Centro Histórico, Oaxtepec Info: (735) 356 5351 Yautepec

Brisas Juventino Rosas 180, Col. Emiliano Zapata, Miacatlán Info: (737) 373 0665

Hotel Misión Cuernavaca Restaurante “Del Pueblito” Comida Regional Mexicana Galeana 29, col. Acapantzingo Info: (777) 228 0923 al 26 www.hotelesmision.com Cuernavaca

Bungalows Gely Lago Zirahuén 402 5ª Sección, Jojutla Info: (734) 347 0224 Cabañas Bugambilias Carr. Oaxtepec-Xochimilco km 67.2, colonia Lacatongo Tlayacapan Info: (735) 357 6576

Hotel Racquet Francisco Villa 100 Fraccionamiento Rancho Cortes Info: (777) 101 0350 Cuernavaca

169


Hotel la Rivera Calzada 10 de abril s/n Tehuixtla, Jojutla Info: (734) 341 0088 Hotel MĂĄgico Inn Autopista la Pera Cuautla km 32 Colonia Tetelcingo, Cuautla Info: (735) 131 2202 Hotel Quinta Loriffe Carr. Cuautla-Cuernavaca 788 Colonia Cuautlixco, Cuautla Info: (735) 353 0169 Quinta de la Rosa Calle primero de mayo 15 Col. San Pedro Apatlaco, Ayala Info: (735) 352 1266 Hotel Holiday Inn Blvd. Gustavo DĂ­az Ordaz 86 Col. Acapantzingo C.P. 62440 Info: (777) 362 0203 , Cuernavaca Hotel Holiday Inn Av. Morelos Sur 133 Las Palmas, Cuernavaca C.P. 68000 Info: (777) 310 5333 www.holidayinn.com

170


English Version Presentation of the book Feliciano Mejia. Fire in the heart at the MMAPO The branches of a tree were precious gold for Don Feliciano Mejía (1899-2008), messenger of the Zapatistas based in Yautepec, Morelos. For many people, a fallen tree was a waste of nature, but for Don Feliciano that tree was a nahual, an animal, a person, a fantastic creature. Always with twisted branches of dry trees -he never dared to cut any-, he made several figures to give life to the trees. "Only when I find a good piece of wood on the ground I'll take it to my house. After observing it for a long time, I find the form of some animal or man or woman in it. Then I dedicate myself to polish and give it its final form." said Don Feliciano, when he was alive. Last september, the book Feliciano Mejía. Fuego en el corazón was presented with the participation of designer Alejandro Magallanes, writers Juan Coronel Rivera and Miguel Angel Muñoz and the General Director of Museums and Exhibitions of the Morelos’s Ministry of Culture, José Valtierra, at the Museo Morelense de Arte Popular (MMAPO). This book arose after the exhibition of the same name, which was displayed from december 10,

2014 to february 28, 2015 as a tribute to the work of Don Feliciano Mejia. In the words of José Valtierra, "... the project Feliciano Mejia. Fire in the heart exceeded all expectations. At first, we did it just for Morelos but the interest about the exhibition was such that we got the opportunity to take it to Mexico City, Chiapas and Puebla, and hopefully it will be presented in Chicago. It is a project that fills us with pride and also a fitting tribute to one of the great masters of folk art in Morelos, as was Feliciano Mejia. I’ve heard many stories about him and all of them let me something clear: he was a great craftsman and a great human been. He learned from what life taught him, found harmony with life and the environment around him and that led to these extraordinary pieces. This publication gives us pleasure and pride." Meanwhile, Juan Coronel said at the presentation: "Without a doubt, we are in a historical event. I think that within what we call folk art there are only two artists of this level in sculpture, Mardonio Magaña and Feliciano Mejia ... Another remarkable point is the book itself. It is a book of folk art

171


executed to perfection. From the moment you open it, you get surprised by the design, and that can only be achieved when there really is a content, when the designer gets fully engaged. It is not just another book, it isn’t cooked only with esthetics purposes". Miguel Angel Muñoz says about the book: "Today Feliciano goes from folk art to art. Today, in the artistic panorama of contemporary Mexico, we can see Feliciano sculptures dialoguing with the work of Mardonio Magaña, with the work of Rivera, Siqueiros, Frida, etc. The value of the work lies in an art that is worth recovering and has much of our state." To conclude, Alejandro Magallanes explained the graphic and typographic features of the book and some decisions taken in this regard: "The font for this book had to be organic, the words couldn’t be cut or forced... We were working on the book for about a year" . In addition to the work of Mejia, the book includes critical texts of the presenters as well as from the anthropologist Lourdes Arizpe, all in Spanish and English.

ACTUALITY Diana Tamez at the Experimentation Space of Borda Garden Cultural Center On August 27, the visual artist and professor of Centro Morelense de las Artes (CMA),

172

Diana Tamez, opened the piece The Crying of the Cicada at the Experimentation Space of Borda Garden Cultural Center in Cuernavaca, along with the director of Museums and Exhibitions of the Morelos’s Ministry of Culture, José Valtierra. The artist began her approach to art since childhood: designing, forming figures, and drawing. She always knew that regardless of her profession, what she wanted to do in life was that: drawing. That was how she entry to the Faculty of Arts at the Universidad Autónoma del Estado de Morelos, to study a degree in Visual Arts with specialty in Graphic Arts and where she’s now a teacher. In addition to her bachelor's degree she has two master's degrees. She mentioned the importance of the formalization of artistic learning through institutions such as the UAEM and CMA: "I love the idea of being ​​ formalizing the artistic work in different aspects, because it opens more doors. When you're young, you think of it in a very romantic way. You want to be a painter and you want to dedicate your life to it. But the approaching to these institutions will open giant panoramas: you get to know contemporary art and not to stay only in painting. You get the whole story, all types of art that exist, what is being done now, what is being purchased at the galleries these


days. The institutions are very important in that sense, because they reveal a giant world that is beyond what you thought. " "Since you're on the school”, Tamez says, “exhibit at the Borda Garden is a dream, is on your list of 'I have to exhibit there.' So I appreciate spaces like this, for emerging artists." She referred to the Experimentation Space of Borda Garden: "Before, artists of my generation couldn’t have access to these institutions". In The Crying of the Cicada, the artist discusses fear and aspiration to bravery. "The piece comes from two words related to opposite concepts: one negative and one positive, in this case the words 'fear' and 'bravery.' The two words are put together, deformed and rebuilt, and with their letters I build new words and phrases. I don´t use more letters than those who come from that words. For the black to become white, it has to go through many grays, which are those phrases, and each offers opportunities for transformation".

searched several pairs of opposite words and formed a lot of sentences. They reflect my own fears. All artists have to talk about themelves, we cannot do something that is completely away from us. " Diana Tamez has participated in several exhibitions at the CMA and the Faculty of Arts at UAEM, in independent spaces as La Presidencia or Planta Baja. One of the most important solo exhibitions was held last year’s June at the CMA as the culmination of her master’s degree. The Cry of the Cicada is being exhibited at the Experimental Space of Borda Garden Cultural Center from August 27 until November 27.

The title of the piece is a reference to loneliness and waiting: "As delirium in which you want to stop being afraid". When she was asked if she felt identified with her work, she answered: "Yes, I’m a very insecure person, and this piece is very personal. I call them visual poems. I

173




Agenda 8:00

9:00

10:00

11:00

12:00

13:00

14:00

15:00

16:00

17:00

18:00

19:00

20:00

176

Fecha: __/­__/­__


Agenda

Fecha: __/­__/­__

8:00

9:00

10:00

11:00

12:00

13:00

14:00

15:00

16:00

17:00

18:00

19:00

20:00

177


Agenda 8:00

9:00

10:00

11:00

12:00

13:00

14:00

15:00

16:00

17:00

18:00

19:00

20:00

178

Fecha: __/­__/­__


Agenda

Fecha: __/­__/­__

8:00

9:00

10:00

11:00

12:00

13:00

14:00

15:00

16:00

17:00

18:00

19:00

20:00

179


Agenda 8:00

9:00

10:00

11:00

12:00

13:00

14:00

15:00

16:00

17:00

18:00

19:00

20:00

180

Fecha: __/­__/­__


Agenda

Fecha: __/­__/­__

8:00

9:00

10:00

11:00

12:00

13:00

14:00

15:00

16:00

17:00

18:00

19:00

20:00

181


182


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.