VAL - Tenth Eonian Initiative

Page 1



the encounter of glass, light and bronze

Photography by Roland Neveu Š


The visits to Murano and Venice were a true immersion into history, into the beauty of culture, a fantastic breath of fresh air for the creative process. It was like being on a bridge between two art traditions, glass and bronze, between the Asian and European cultures.


Les visites de Murano et de Venise ont été une immersion dans l’histoire, dans la beauté de la culture, une fantastique bouffée d’air favorable à la création. Le sentiment de vivre une passerelle entre deux traditions d’art, le verre et le bronze, entre la culture d’Asie et la culture d’Europe.

5




Tenth Eonian Initiative par Arnaud Dubus Créer pour l’artiste française Val, n’est pas un acte d’improvisation. C’est être à l’écoute d’un monde intérieur et tenter de le traduire au travers de l’interaction entre les mains et la matière. « Sculpter la matière, c’est avancer dans la connaissance intérieure », écritelle. Il s’agit de convertir la perception en une œuvre concrète, faite de bronze et de verre, de pleins et de vides, de reflets et d’ombres. Le travail de création est en grande partie intuitif; l’idée surgit et s’affine au travers de l’action sur la matière. La matière est transformée, et, ce faisant, l’idée puissante et fulgurante qui sourd des tréfonds de l’esprit s’inscrit dans l’œuvre artistique. La main est guidée, elle n’improvise pas. Escaliers translucides, personnages à la grâce élancée, êtres filiformes qui s’effleurent, s’étreignent ou s’observent, miroirs trompe-l’œil ou ombres projetées, l’œuvre est là, offerte aux regards. Libre à chacun de l’interpréter. L’œuvre est proposée. L’art de Val est une proposition, un point de départ à l’émotion, à la réflexion ou à la rêverie. L’homme est sans face, car il est l’homme dans la multitude, l’homme générique, qui a dépassé les conditionnements particuliers pour incarner l’essentiel des attitudes dans son humanité profonde. Mais même si les personnages de Val paraissent semblables, ils se distinguent par leur attitude, leur mouvement, leur positionnement dans l’œuvre. « Chaque homme est unique dans sa quête, comme chaque fleur, chaque brin d’herbe, c’est ce qui fait la beauté du monde », dit Val. « On est une multitude à être unique, à tenter de suivre son chemin ». Cet homme est à la fois fragile et résolu, hésitant dans sa quête à la recherche de lui-même et d’une harmonie avec le monde qui l’entoure, mais déterminé à apprendre de ses échecs, à se renforcer de ses expériences. Il a peur, mais maîtrise sa peur. Il trébuche, mais se redresse. Avant tout, il n’est pas résigné, mais ouvert au monde, prêt à prendre des risques et à s’exposer.

8

Val sculpte d’expérience. Elle vit ce qu’elle sculpte ; elle sculpte ce qu’elle vit – pas de distance ici entre l’art et la vie humaine. Et l’art de Val est résolument optimiste. Il crie un amour de la vie et de la liberté. Cette liberté, Val l’a conquise à 35 ans, en suivant une envie latente de s’affranchir des contraintes et des routines, et en quittant un travail qui ne lui semblait pas répondre à ses aspirations. Une initiation à la sculpture par une amie, un départ en Thaïlande, puis le grand saut dans le monde de l’art a remis le compteur millénaire à zéro. Très vite, Val s’est orienté vers le bronze et, les années passées dans les fonderies, ont forgé une intimité entre l’artiste et cette matière exigeante et rugueuse. Quand Val a eu l’idée en 2016 de placer plusieurs de ces grands personnages de bronze sur les fonds marins – un projet qu’elle a concrétisé près de l’île de Koh Tao, dans le s u d thaïlandais, avec le soutien de l’organisation de protection de l’environnement sous-marin New Heaven Reef Conservation Program, elle a découvert une nouvelle dimension. Les vides de ses sculptures s’animaient par jeu des courants marins, ils acquéraient une matérialité fluide, renforçant un lien entre les œuvres et la nature et plongeant ces êtres dégingandés dans un monde onirique. L’eau trouble la vision et remet en cause l’illusion d’une perception unique de la réalité. Cet homme de bronze qui fraternise avec les poissons et dont le visage sans face est brouillé par l’ondulation des courants


sous-marins est-il plus ou moins vrai que celui qui se tenait debout à l’air libre ? L’image reflétée par le miroir ou déformée par la paroi de verre est-elle factice ou est-elle simplement un autre niveau de réalité ? Le jeu aquatique comme les jeux de reflets et d’ombres brisent la certitude d’une réalité unique, tangible, immédiatement saisissable. La réalité n’est pas ce qu’elle semble être, elle est multiple, sans cesse changeante, aussi diverse que le sont les niveaux de perception et de réalisation. Oser passer sous ce porche conduit à une autre dimension qui touche au sacré. De l’eau au verre, il n’y avait qu’un petit saut et un grand voyage. Et voici Val à Murano, antique île dans la lagune de Venise. Durant plusieurs m oi s, el l e a préparé avec les maître-verriers ses séances de travail dans les vénérables ateliers de l’île, leur soumettant ses croquis puis intervenant sur le modelé lors de l’insertion d’éléments en bronze ou l’injection de poudre de potassium. Selon l’ancien système du compagnonnage, ces maître-verriers ont commencé leur initiation à l’art difficile du façonnage du verre à 14 ans. A Murano, cet art est transmis depuis le début du XIIIème siècle de maître à initié, de manière à maintenir la tradition tout en préservant le secret de fabrication. Malgré cela, l’artiste Val a été accueillie et intégrée dans cette confrérie – fait remarquable car cela se serait

probablement passé différemment dans d’autres pays. Cette initiation au travail du verre, le dixième matériau utilisé par Val dans ses créations, a abouti à l’exposition que vous visitez – The Venetian Initiation s’est transmutée en Tenth Eonian Initiative. Contrairement aux sculptures en bronze, obtenues en fonderie sur la base de moulages en cire, le verre ne permet pas d’erreur. Le processus de façonnage du verre chauffé à 1400 degrés ne prend que quelques secondes. L’idée de départ est parfois brutalement modifiée au cours du processus de fabrication, l’inspiration du moment servant de guide. « Un mélange d’intuition et de rigueur », résume Val. Les pièces, une fois arrivées en Thaïlande, ont été retravaillées par l’addition de nouveaux éléments qui vont constituer l’œuvre dans sa totalité. De nouveau, l’œuvre évolue au cours du processus, pouvant parfois devenir tout à fait différente du concept initial. Chaque œuvre est unique, avec ses jeux de lumières, ses creux et ses reflets, ses ombres et ses pleins, ses personnages qui gravissent des escaliers de guingois, se tiennent fragiles au sommet de colonnes torsadées ou restent assis, comme plongés dans une rêverie. Ces œuvres de bronze et de verre s’inscrivent dans une continuité. La glaise a mené au bronze, l’eau a mené au verre, mais la thématique de la matérialité du vide, de la quête d’un mieux-être et d’un mieux-faire et de la lutte de l’homme pour renforcer l’harmonie entre lui-même et ce qui l’entoure restent constants. « Créer c’est ouvrir des portes en soi », dit Val. Partager ses créations, c’est permettre aux autres d’ouvrir des portes en eux-mêmes.

Arnaud Dubus est un chercheur et un journaliste basé en Thaïlande depuis 1989. Il est l’auteur de plusieurs ouvrages sur la Thaïlande, le Laos, l’Indonésie et le Cambodge, notamment “Thaïlande: histoire-société-culture” (Editions La Découverte). Il écrit actuellement un livre sur “Bouddhisme et modernité” pour l’Institut de Recherches sur l’Asie du Sud-Est contemporaine.


The Tenth Eonian Initiative by Arnaud Dubus To create, for French artist Val, is not an act of improvisation. It means to listen to a world within and try to translate what is perceived through an interaction between hands and materials. “Sculpting a material is to deepen the knowledge of your inner self”, she writes. It means to convert this perception into a work of art, made of bronze and glass, of solids and voids, of reflections and shadows. The creative work is mostly intuitive; the idea emerges and, then, is refined through the work on materials. The materials are being transformed, and, through this process, the idea which originally came to her mind, instant and powerful, is sculpted into a work of art. The hand is guided, it does not improvise. Translucent staircases, graciously stringy sculptures, lanky bronze characters who brush or embrace or simply observe each other, optical illusions or projected shadows, the works of art are standing there, exposed to all. Everyone is free to interpret them. The works of art made by Val are propositions, starting points for emotion, reflection or dream. The man has no face, because he is the man in the world, the generic man, who has left behind specific constraints to epitomize the essential attitude in his profound humanity. But even if Val’s bronze characters seem similar, they differentiate themselves by their attitude to life, their movements, their positioning in the work of art. “Each man is unique in his quest, as is each flower, each blade of grass, which is what makes the beauty of the world”, says Val. “We are all unique in our own way, trying to follow our own path”. This man is both fragile and resolute, hesitant in his quest of himself and of a harmony with his environment, but determined to learn from his failures and to grow stronger through his experiences. He is fearful, but dominates his fear. He stumbles, but stands up again. Above all, he is not resigned, but he is open to the world, ready to take risks and to expose himself. Val

10

sculpts from experience. She lives what she sculpts; she sculpts what she lives – no distance between art and human life. And the art of Val is resolutely optimistic. It expresses a thirst for life and freedom. Val conquered her freedom when she was 35 years old, when she followed her desire to break free from constraints and routines and left a job, which did not seem to fit her aspirations. An initiation into the realm of sculpture by a friend, a departure for Thailand, and then the big leap in the world of art reset the counter to zero. After a first experiment with clay, Val began to work with bronze. Since then, years spent in Thai foundries created an intimacy between the artist and this rough and demanding material. In 2016, Val got the idea to install several of her slender bronze characters in the sea bed, a project she completed near Koh Tao island in southern Thailand with the help of the environmental organization New Haven Reef Conservation Program. Here she discovered a new dimension. The voids of her sculptures came to life through the underwater currents, they acquired a fluid materiality, reinforcing a relation between the artworks and the surrounding nature, and plunging these lanky sculptures into a dreamlike world. Water troubles the vision and jeopardizes the illusion of a unique perception of reality. Is this man of bronze who fraternizes with fish and whose faceless appearance is blurred by the underwater currents more or less real than the one who was standing in the open air? Is the


image reflected in the mirror or distorted by the glass a false one or is it simply another level of reality ? The water movements, the light reflections and the projected shadows break the certainty of a unique reality, tangible and instantly graspable. Reality is not what it seems, it is multiple, always changing, as diverse as the perceptions and realization levels. To dare cross this wall leads to another dimension, verging on the sacred. Between water and glass, there was only one step and a long trip. Val went to Murano, a small and celebrated island in the Venice lagoon. In the island’s antique glass factories, she prepared her work sessions with the master glass-blowers over several months. She submitted her drawings to them and intervened in the modelling process when bronze pieces were being inserted into the glass or potassium powder was being injected. Following the ancient tradition of companionship, these master glass-blowers began their initiation into the difficult art of modelling glass at the age of 14. In Murano, this art has been passed down since the beginning of the 12th century, from master to apprentice, in order to maintain the tradition while preserving the secret of the art. Despite this, French artist Val was welcomed into and integrated will with this fellowship – a remarkable fact as it would have probably been

different in other countries. This initiation into the works on glass, the tenth material used by Val in her creations, led to the exhibition you are now visiting – The Venetian Initiation has transformed into the Tenth Eonian Initiative. Working with glass doesn’t allow for any mistakes, contrary to the work with bronze which is based on wax moulding. The process of shaping glass, brought to a heat of 1400 degrees, takes only a few seconds. The initial idea is sometimes brutally changed during the shaping process, the instant inspiration being the guiding hand. “It is a combination of intuition and rigor”, says Val. Once in Thailand, the glass pieces with bronze insertions were reworked. New elements were added, completing the artwork. Once again, the artwork evolved through this process, and sometimes became totally different from the initial concept. Each work of art is unique, with solids and voids, light reflections and shadows, characters climbing uneven staircases, perched onto twisted columns or just sitting, as if plunged into a reverie. These glass and bronze works of art are part of a continuum. Clay led Val to bronze, and water led her to glass, but the themes of giving some materiality to voids, of the quest to improve oneself and of the struggle of man to reinforce the harmony between him and his environment, are constant. “Creating is opening doors within oneself”, says Val. To share her creative works is encouraging others to open doors within themselves.

Arnaud Dubus is a researcher and journalist based in Thailand since 1989. He is the author of several books on Thailand, Laos, Indonesia and Cambodia, including” Thailand: History-Society-Culture “(Editions La Découverte). He is currently writing a book on “Buddhism and modernity” for the Research Institute on Contemporary South-East Asia.



13






18





Proud to preserve and maintain their ancestral craft, the Murano glass masters, passionate about the medium they use daily, welcomed me into their sanctuary and made me feel like part of their congregation throughout my working time with them. In my studio and in the months leading up to my trip, I drew numerous sketches to develop and share my ideas with the glass masters, preparing molds, characters and bronze objects to insert into my future glass creations. Time is not the same when I work with glass. Hesitation ceases to exist, you have to be quick, and you have to make instant decisions. The materials and the kiln set the pace. Unlike the bronze works, which take form over a period of time, the glass works need to be conceptualized beforehand. I have to develop the form and the narrative in advance. After my experience in Murano, I was fully immersed into the creation of two monumental projects : Ocean Utopia and Du chaos Ă la sagesse. During this time, several boxes arrived from Italy. When opening them myself, I rediscovered, piece by piece, the result of my glass creations. The beauty of the glass caught my eye and captured my soul. Each glass block suggest me a story, I forgot my original intentions to focus on what it tells me today. Every single piece of glass seems unique to me, each has its own story that brought it there in my hands, having this particular form, this particular transparency, these marks related to the manipulation of matter that I desired to preserve during the polishing stage. I decided to make unique pieces, each sculpture will carry its own history, the joy of achievement, the

22

discovery of a new universe. I let myself be carried away by what the glass suggests to me to complete my narrative with bronze, a tailored work giving an extra dimension to each of my stories.


Travailler avec les maîtres verriers de Murano qui sont fiers de préserver et perpétuer un savoir-faire ancestral, qui aiment la matière qu’ils façonnent tous les jours, me donnent la sensation d’avoir été accueillie dans un sanctuaire et d’avoir été l’une des leurs le temps de mon travail chez eux.

En amont dans mon atelier, pendant plusieurs mois, j’ai dessiné des croquis pour définir et partager mes idées, j’ai préparé des moules, des personnages, des objets en bronze à insérer dans mes futures créations en verre. Le temps n’est plus le même lorsque je travaille le verre. Nulle hésitation possible, il faut être rapide, prendre des décisions sur l’instant. Le feu et la matière donne le rythme. Il n’est plus question comme pour le bronze de laisser venir la création au fil des heures passées sur l’ouvrage. J’ai conceptualisé au préalable une forme et une histoire. Quelques longues semaines après mes séances de travail à Murano, alors que j’étais pleinement absorbée dans mes projets monumentaux Ocean Utopia et Du chaos à la sagesse, des cartons sont arrivés d’Italie, j’ai souhaité les ouvrir moi-même, redécouvrir pièce par pièce la matière solide et transparente, le résultat de mon travail du verre. La beauté de la matière me saute aux yeux et à l’âme. Chaque bloc de verre me suggère une histoire, j’oublie mes intentions premières pour me centrer sur ce que cela me raconte aujourd’hui. Chaque pièce de verre me semble unique, chacune a sa propre histoire qui l’a amené là entre mes mains en ayant cette forme là, cette transparence particulière, ces marques liées à la manipulation de la matière que j’ai souhaitées préserver lors de l’étape du polissage. Je décide de réaliser des pièces uniques, chaque sculpture portera en elle son histoire, la joie de la réalisation, de la découverte d’un nouvel univers. Je me laisse porter par ce que le verre me suggère pour compléter ma narration avec du bronze, un travail sur mesure pour donner une dimension supplémentaire à chacune de mes histoires.





27





31



33





37



39



41




44






49



51





With glass, there is a strong focus on the essential. Reality is not what it seems to be, there is something beyond reality, an almost sacred spiritual dimension. Working on my sculptures, I do not understand everything that is happening, but I sense that something is taking place, suggested worlds, worlds that sometimes we sense but no one knows about. Glass showcases countless representations of a certain reality, gives materiality to the void.

The presence of bronze worlds enhances the mystery of these glass worlds. The light and shadows show the multiplicity of perceptible realities, possible ones. All these materials are “trompe l’oeil”, illusionist. They fuel the idea of the labyrinth where one loses one’s bearings. They open into an imaginary world, an unknown world which we sense is in existence. They are changing and disturbing reflections.

Il existe une idée de se centrer sur l’essentiel avec le verre. La réalité n’est pas ce qu’elle semble être, il y a quelque chose au-delà de la réalité, une dimension spirituelle presque sacrée. Travaillant à mes sculptures, je ne comprends pas tout ce qu’il se passe mais je perçois qu’il se passe quelque chose, des mondes suggérés, des mondes que l’on pressent parfois mais que nul ne connait. Le verre met en scène une infinité de représentations d’une certaine réalité, rend sa matérialité au vide.

La présence des mondes en bronze renforce le mystère de ces mondes en verre. La lumière et les ombres illustrent la multiplicité des réalités perceptibles, possibles. Tous ces matériaux sont des trompe l’œil, des illusionnistes. Ils alimentent l’idée du labyrinthe où l’on perd ses repères. Ils ouvrent vers un monde imaginé, un monde inconnu dont on pressent l’existence. Ils sont des reflets changeants, troublants.



57


58





62



64



66




69




72





76



78






83


84




87


88



90



92







98



Repères biographiques Val, nom d’artiste de Valérie Goutard, a vécu une enfance et une adolescence partagée entre l’Europe, la France dont elle est originaire, l’Amérique du Sud et l’Afrique. Val côtoie la matière pour la première fois en 2001. Les doigts et la matière guident depuis l’artiste dans son travail, elle suit son cheminement intérieur, s’adonne à l’observation de la nature et à l’écoute de son intuition. En 2004 Val s’installe en Asie et découvre le travail traditionnel du bronze aux côtés des fonderies thaïlandaises. Elle établit son atelier à Bangkok, où elle travaille actuellement entourée de son équipe pour l’assister dans la réalisation de ses pièces prenant au fil des ans des proportions de plus en plus monumentales. En avril 2004, elle expose pour la première fois à Bangkok, où ses œuvres sont désormais présentées en galerie de façon permanente. Les sculptures de Val parcourent l’Asie, cheminent parmi les mégapoles tels que Hong Kong, Singapour, Shanghai ou encore Taiwan. Sa participation remarquée à la Shanghai Art Fair 2010 et la présentation d’une sculpture monumentale nommée Urban Life dans le cadre du Jing’An International Sculpture Project inscrivent Val dans les rangs des sculpteurs reconnus. Val est désormais régulièrement sollicitée pour la ré-

alisation de projets monumentaux dans des lieux publics et privés; tels qu’Inle Balance III et Urban Gathering pour l’hôtel Sofitel à Bangkok, Waiting III exposée depuis 2014 au New Times Square de Taipei, ou plus récemment Inéquilibre en 2015 pour la plus haute tour résidentielle de Singapour. En parallèle, elle continue à exposer son travail dans de nombreuses galeries et salons d’art en Asie et en Europe. En 2015 elle est lauréate du Trophée des Français de l’Etranger dans la section Art de Vivre qui récompense son travail et son parcours singulier à l’étranger. En Mars - Avril 2016, l’exposition « Val - Anatomie d’un parcours créatif » a été transféré pour une exposition personnelle exclusive au musée de l’Académie des Art de Chine (CAFA). Deux de ses sculptures ont été acquises par le musée pour sa collection permanente. En Avril de cette année, Val a également installé trois sculptures composées de béton marin, de bronze et de corail sur un site sous-marin sur l’île de Koh Tao en Thaïlande. Ce projet artistique et écologique appelé Ocean Utopia constitue une première du genre dans laquelle le corail devient une partie de la création. Val travaille actuellement sur un projet de sculpture monumentale de 36 mètres de long qui sera installée à Taichung (Taiwan) au début de 2017.


101


102


Biographical highlights Val, artist Valérie Goutard, lived her youth and adolescence shuttling between South America, Africa, Europe and France where she was born. Val comes upon sculpture for the first time in 2001. Her fingers and the materials have guided the artist ever since in the accomplishment of her artistic work. Val follows her inner journey, immerses herself in the observation of nature and in listening to her intuition. In 2004, Val settled in Asia and discovered the traditional know-how of bronze alongside Thai foundries. She established her workshop in Bangkok, where she currently works surrounded by her team, who assist her in creating her sculptures. Over the years, these have taken on monumental proportions. In April 2004, she exhibited for the first time in Bangkok where her works have been on permanent display in galleries since 2005. Val’s sculptures travel across Asia, from Hong Kong to Singapore, Shanghai to Taiwan. Her noted participation at the Shanghai Art Fair 2010, together with the unveiling of a monumental sculpture named Urban Life as part of the Jing’An International Sculpture Project, established Val’s reputation amongst renowned sculptors. Val is regularly asked to carry out large scale projects

in public and private settings: for example Inle Balance III and Urban Gathering for the Sofitel Hotel in Bangkok, Waiting III installed in Taipei New Times Square in 2014, or more recently, Inéquilibre in 2015, currently on display in the highest residential tower in Singapore. In parallel, Val continues to exhibit her works in numerous galleries and art shows across Asia and Europe. In 2015, she was awarded Trophée des Français de l’Etranger (Trophy of French Expatriates) in the Art de Vivre (Art of living) section, rewarding her work and her singular life course abroad. In March – April 2016, the exhibition “Val – Anatomy of a creative path” was transferred from a unique solo exhibition to the museum of the Chinese Academy of Art (CAFA). Two of her sculptures have been acquired by the museum for its permanent collection. In April this year, Val also installed three sculptures made of concrete, bronze and coral in an underwater site on Koh Tao island in Thailand. This artistic and ecological project, called Ocean Utopia, is a first of its kind, as coral becomes part of the creation. Val is currently working on a 36 meter long sculptural project, due to be installed in Taichung (Taiwan) by early 2017.


Index - liste des œuvres Couverture Illusion (L26xH29.5xD15 cm) – 2016 – verre, bronze & lumière / pièce unique Page 4 Sur un nuage (L16xH162xD16 cm) – 2016 – verre & bronze / pièce unique Page 5 The story teller (L27xH29.5xD14 cm) – 2016 – verre, bronze & lumière / pièce unique Pages 12/13 Voyage dans l’atmosphère (L36.5xH29x D8.5 cm) – 2016 – verre avec bronze / pièce unique Pages 14/15 Voyage dans l’atmosphère (L36.5xH29x D8.5 cm) – 2016 – verre avec bronze / pièce unique Pages 24/25 The story teller (L27xH29.5xD14 cm) – 2016 – verre, bronze & lumière / pièce unique Pages 26/27 Illusion (L26xH29.5xD15 cm) – 2016 – verre, bronze & lumière / pièce unique Pages 30/31 Chat between two worlds (L18xH21.5x D10.5 cm) – 2016 – verre, bronze & lumière / pièce unique Pages 32/33 Face to face (L15.5xH21.5xD10.5 cm) – 2016 – verre, bronze & lumière / pièce unique Pages 36/37 In the air (L31.5xH32.5xD13.5 cm) – 2016 – verre & bronze / pièce unique Pages 40/41 The performer (L21xH31xD14 cm) – 2016 – verre, bronze, fer & lumière / pièce unique Pages 44/45 Interplanétaire (L29xH37xD10 cm) – 2016 – verre avec bronze / pièce unique Pages 46/47 Crossing (L30xH24xD11.5 cm) – 2016 – bronze / éditions Pages 48 Gathering (L24.5xH44xD15 cm) – 2016 – verre & bronze / pièce unique Pages 50/51 Fairies (L75xH192xD50 cm) – 2016 – bronze, résine, feuilles d’arbre & acier / pièce unique Page 54 A l’abri (L15xH23.5xD10 cm) – 2016 – verre, bronze & lumière / pièce unique Page 57 A forest (L40xH66.5xD40 cm) – 2016 – bronze & acier / éditions Pages 58/59 Vertical utopia (L36xH49xD36 cm) – 2016 – verre avec bronze, acier & lumière / pièce unique Pages 60/61 Apparition (L45xH53xD14 cm) – 2016

– verre & bronze / pièce unique Pages 62/63 C iel étoilé (L36xH114.5xD35.5 cm) – 2015 – bronze / éditions Pages 64/65 La rencontre impossible (L46.5xH57.5x D24 cm) – 2016 – verre & bronze / pièce unique Page 66 L’étreinte II (L47xH212xD31 cm) – 2016 – bronze / éditions Pages 68/69 Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage (L45xH72xD8.5 cm) – 2016 – bronze, acier & lumière / éditions Pages 70/71 La possible rencontre (L22.5xH21.5x D7 cm) – 2016 - verre & bronze / pièce unique Pages 72/73 Volte-face (L27.5xH51.5xD20.5 cm) – 2015 - bronze / éditions Pages 74/75 Entrez dans la danse (L15xH28xD15.5 cm) – 2016 – verre, bronze & lumière / pièce unique Pages 76/77 Tree of love (L32xH106x8 cm) ) – 2016 – bronze / éditions Pages 78/79 Evolution (L34xH153xD28 cm) – 2016 – verre, bronze, fer & lumière / pièce unique Pages 80/81 Departure (L21xH56.5xD19 cm) – 2016 – verre, bronze, fer & lumière / pièce unique Pages 82/83 Présence (L25.5xH31xD11 cm) – 2016 – verre, bronze & lumière / pièce unique Pages 84/85 Miroir (L21xH41xD20 cm) – 2016 – verre, bronze & lumière / pièce unique Pages 87 Origin (L28.5xH82xD17 cm) – 2016 – bronze / éditions Pages 88/89 Freedom (L33xH73xD26 cm) – verre & bronze / pièce unique Pages 90/91 Entering the spirit house (L15xH21.5x D14 cm) – verre, bronze & lumière / pièce unique Pages 92/93 Elévation (L19xH162xD17 cm) – 2016 – verre, bronze & lumière / pièce unique Pages 94/95 Métamorphose (L29xH27xD11 cm) – 2016 – verre, bronze & lumière / pièce unique Pages 96/97 Jour de fête (L153xH164xD30 cm) – 2015 – bronze / éditions


Index - légendes Pages 2/3 Venise, Italie (page de gauche) / Paysage du nord de la Thaïlande (page de droite) Pages 6/7 Ocean Utopia – 2016 – bronze, ciment & coraux / pièce unique (page de gauche) / Atelier de Val à Bangkok (page de droite) Pages 8/9 Ocean Utopia – 2016 – bronze, ciment & coraux / pièce unique (page de gauche) / Atelier de Val à Bangkok (page de droite) Pages 10/11 Réalisation de Voyage dans l’atmosphère à l’atelier d’ARS à Murano (pages de gauche et de droite) Pages 16/17 O utils des maîtres verriers de Murano (page de gauche) / Outils de Val pour le bronze (page de droite) Page 18/19 Fonte du bronze à la fonderie en Thaïlande (page de gauche) / Fours à verre dans les ateliers d’ARS à Murano (page de droite) Page 20/21 Val travaillant sur Elévation dans son atelier à Bangkok (page de gauche) / Val travaillant sur Présence à la verrerie de Murano (page de droite) Pages 22/23 Moule en bronze de Illusion (page de gauche) et démoulage de Présence (page

de droite) à la verrerie de Murano Pages 28/29 Croquis de Val pour Chat between two worlds et de Face to face avec leurs personnages en bronze (page de gauche) / Chat between two worlds et Face to face juste après que le verre en fusion ait été coulé dans le moule (page de droite) Pages 34/35 Moulage de In the air à ARS Murano (page de gauche) / Croquis de Val de In the air avec son personnage en verre (page de droite) Pages 38/39 Croquis de Val pour The performer avec son p erso n n a g e e n v e r r e (p a ge d e gauche) / Coulage du verre en fusion dans le moule de The performer (page de droite) Pages 42/43 Différentes étapes de la réalisation de Interplanétaire à la verrerie de Murano Pages 52/53 Croquis de Val Page 99 Val à l’extérieur de son atelier à Bangkok devant Inéquilibre Page 100 Val travaillant sur l’ébauche d’Ecstasy dans son atelier à Bangkok


Index - list of artworks Cover page Illusion (L26xH29.5xD15 cm) – 2016 – glass, bronze & light / unique piece Page 4 Sur un nuage (L16xH162xD16 cm) – 2016 – glass & bronze / unique piece Page 5 The story teller (L27xH29.5xD14 cm) – 2016 – glass, bronze & light / unique piece Pages 12/13 Voyage dans l’atmosphère (L36.5xH29x D8.5 cm) – 2016 – glass with bronze / unique piece Pages 14/15 Voyage dans l’atmosphère (L36.5xH29x D8.5 cm) – 2016 – glass with bronze / unique piece Pages 24/25 The story teller (L27xH29.5xD14 cm) – 2016 – glass, bronze & light / unique piece Pages 26/27 Illusion (L26xH29.5xD15 cm) – 2016 – glass, bronze & light / unique piece Pages 30/31 Chat between two worlds (L18xH21.5x D10.5 cm) – 2016 – glass, bronze & light / unique piece Pages 32/33 Face to face (L15.5xH21.5xD10.5 cm) – 2016 – glass, bronze & light / unique piece Pages 36/37 In the air (L31.5xH32.5xD13.5 cm) – 2016 – glass & bronze / unique piece Pages 40/41 The performer (L21xH31xD14 cm) – 2016 – glass, bronze, iron & light / unique piece Pages 44/45 Interplanétaire (L29xH37xD10 cm) – 2016 – glass with bronze / unique piece Pages 46/47 Crossing (L30xH24xD11.5 cm) – 2016 – bronze / editions Pages 48 Gathering (L24.5xH44xD15 cm) – 2016 – glass & bronze / unique piece Pages 50/51 Fairies (L75xH192xD50 cm) – 2016 – bronze, resin, tree leaves & stainless steel / unique piece Page 54 A l’abri (L15xH23.5xD10 cm) – 2016 – glass, bronze & light / unique piece Page 57 A forest (L40xH66.5xD40 cm) – 2016 – bronze & stainless steel / editions Pages 58/59 Vertical utopia (L36xH49xD36 cm) – 2016 – glass with bronze, stainless steel &

light / unique piece Pages 60/61 Apparition (L45xH53xD14 cm) – 2016 – glass & bronze / unique piece Pages 62/63 Ciel étoilé (L36xH114.5xD35.5 cm) – 2015 – bronze / editions Pages 64/65 La rencontre impossible (L46.5xH57.5x D24 cm) – 2016 – glass & bronze / unique piece Page 66 L’étreinte II (L47xH212xD31 cm) – 2016 – bronze / editions Pages 68/69 Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage (L45xH72xD8.5 cm) – 2016 – bronze, stainless steel & light / editions Pages 70/71 La possible rencontre (L22.5xH21.5xD7 cm) – 2016 - glass & bronze / unique piece Pages 72/73 Volte-face (L27.5xH51.5xD20.5 cm) – 2015 - bronze / editions Pages 74/75 Entrez dans la danse (L15xH28xD15.5 cm) – 2016 – glass, bronze & light / unique piece Pages 76/77 Tree of love (L32xH106x8 cm) ) – 2016 – bronze / editions Pages 78/79 Evolution (L34xH153xD28 cm) – 2016 – glass, bronze, iron & light / unique piece Pages 80/81 Departure (L21xH56.5xD19 cm) – 2016 – glass, bronze, iron & light / unique piece Pages 82/83 Présence (L25.5xH31xD11 cm) – 2016 – glass, bronze & light / unique piece Pages 84/85 Miroir (L21xH41xD20 cm) – 2016 – glass, bronze & light / unique piece Pages 87 Origin (L28.5xH82xD17cm) – 2016 – bronze / editions Pages 88/89 Freedom (L33xH73xD26 cm) – glass & bronze / unique piece Pages 90/91 Entering the spirit house (L15xH21.5xD14 cm) – glass, bronze & light / unique piece Pages 92/93 Elévation (L19xH162xD17 cm) – 2016 – glass, bronze & light / unique piece Pages 94/95 Métamorphose (L29xH27xD11 cm) – 2016 – glass, bronze & light / unique piece Pages 96/97 Jour de fête (L153xH164xD30 cm) – 2015 – bronze / editions


Index - legends Pages 2/3 Venice, Italy (left page) / Landscape in the North of Thailand (right page) Pages 6/7 Ocean Utopia – 2016 – bronze, concrete & corals / unique piece (left page) / Val’s studio in Bangkok (right page) Pages 8/9 Ocean Utopia – 2016 – bronze, concrete & corals / unique piece (left page) / Val’s studio in Bangkok (right page) Pages 10/11 Realisation of Voyage dans l’atmosphère at ARS worskshop in Murano (left & right pages) Pages 16/17 Hand tools of Murano glass masters (left page) / Hand tools of Val for bronze (right page) Page 18/19 Bronze casting at the foundry in Thailand (left page) / Kilns for carrying out glass works at ARS Murano (right page) Page 20/21 Val working on Elévation in her Bangkok studio (left page) / Val working on Présence at the glass workshop in Murano (right page) Pages 22/23 Bronze mould for Illusion (left page) and unmolding of Présence (right page) at the glass workshop in Murano

Pages 28/29 Sketch of Val preparing Chat between two worlds and Face to face with their figures in bronze (left page) / Chat between two worlds and Face to face just after glass in fusion was poured in the mould (right page) Pages 34/35 Moulding of In the air at ARS Murano (left page) / Sketch of Val of In the air with its figure in glass (right page) Pages 38/39 Sketch of Val of The performer with its figure in glass (left page) / Pouring process of the glass in fusion in the mould of The performer (right page) Pages 42/43 Different stages of the realisation of Interplanétaire at glass workshop in Murano Pages 52/53 Sketch of Val Page 99 Val outside her Bangkok studio in the front of Inéquilibre Page 100 Val working on the master in wax of Ecstasy in her studio in Bangkok



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.