Sommermagazin 2020

Page 1

Maria alm • Dienten • Mühlbach

DAS aussicht geniessen GEFÜHL.

THAT VACATION WITH A VIEW FEELING

www.hochkoenig.at | #hochkoenig


INHALTSVERZEICHNIS

DAS ich könnte berge versetzen GEFÜHL. TH AT I CA N MO VE MO

DAS WEIT WEG VON ALLEM GEFÜHL.

UNTA IN S FE ELIN G

TH AT AWAY FR OM IT

DAS lieblingsplatz gefunden GEFÜHL.

TH AT I FO UN D MY FA

VO UR ITE PL AC E FE EL

E IN U R LAU B VO LLE R

TH E PE AK O F YO U R

TH AT I’M ON TH E RI GH

G LÜ C KS G E FÜ H LE

EM OTIO N S

In der Region Ho chkönig mit den Orten Maria Alm, kleinen Glücksge Dienten und Mühlb fühle zu großen ach werden die Urlaubsmomente über das „Heute n. Vom „Weit we keine Mails“-Gefü g von allem“-Gefü hl bis zum „Lieblin einem das Glück hl gsplatz gefunden“ zu Füßen. -Gefühl - hier liegt The Hochkönig reg ion with the villag es of Maria Alm, Di lings of happiness enten, and Mühlb are transformed int ach is where feeo amazing holiday found all over the experiences. Happ place, from the “fa iness is to be r from everything feeling through to ” feeling and the the “I’ve found my “no e-mails today favourite place” fee ” ling. Glücksgefühl Feeling of Happine Freiheitsgefühl ss Fe eling of Freedom Abenteuergefühl Adventure Feeling Heimatgefühl Sense of home Fe eling

TH AT TH IS IS TH E PE

ALL FE ELIN G

DAS ich bin am richtigen weg GEFÜHL.

IN G

DAS IST DOCH DER GIPFEL GEFÜHl.

T TR AC K FE ELIN G

DAS heute keine mails GEFÜHL.

TH AT NO MA ILS TO DA Y FE ELIN G

AK FE ELIN G

DAS wer rastet der kostet GEFÜHL.

TH AT IF YO U SN OOZE

, YO U TA STE FE ELIN G

DAS den KRäutern auf der spur GEFÜHL. TH AT ON TH E TR AIL

OF HE RB S FE ELIN G

Hochkönig Card 04 GLÜCK finden 06 Sommerbahnen 08 Prinzenberg Natrun 10 Toni‘s Almspielplatz 12 Sommerrodelbahn 14 Familienglück 16 Sommer Aktiv 18 Audio Sagenweg 20 FREIHEIT entdecken 22 Wandern 24 Weitwandern / Königsweg 26 ABENTEUER erleben 28 Trailrunning 30 Der Berg ruft 32 Mountainbike /Flowtrails /eBike 34 Kulinarische Königstouren e-Bike 40 HEIMAT geniessen 42 Kräuterwandern 44 Hochkönigliche Kulinarik 46 Bauernherbst 48 Wildwochen 50 Sommerurlaub gewinnen 52 Top Veranstaltungen 55 Hochkönig Shop 56 Pauschalen 58 Wintervorschau 62 Kulinarische Königstouren 66

CONTENTS Hochkönig Card 04 Find HAPPINESS 06 Summer lifts 08 Natrun -Adventure Mountain 10 Toni‘s alpine playground 12 Alpine coaster 14 Family happiness 16 Active summer 18 Audio legends trail 20 Discover FREEDOM 22 Hiking 24 Long distance hiking / Königsweg 26 Experience ADVENTURE 28 Trailrunning 30 The mountain is calling 32 Mountainbike / Flowtrails / eBike 34 Culinary Königstours eMTB 40 Enjoy the sense of HOME 42 Herb hiking 44 Regional specialities 46 Harvest - Festival 48 Wildlife week 50 Summer vacation to win 52 Top Events 55 Hochkönig Shop 56 Top offers 58 Winter forecast 62 Culinary Königtours 66


tipp

DAS MEHR AN URLAUB - DIE HOCHKÖNIG CARD

HOLIDAYS WITH THAT ADDED EXTRA - THE HOCHKÖNIG CARD

KOSTENLOS AB 1 ÜBERNACHTUNG

FREE WITH 1 OVERNIGHT

In einem Höchkönig Anreisetag bis zum Card Partnerbetrieb vom Tag Ihrer Abreise. In a Hochkönig Ca rd partner bu ess fro arrival day to your m day of departusin re.

hochkönig card

1x freies bogenschiessen

Maria Alm

HOCHKÖ NIG

Dienten

Die Sommerbahnen bringen Sie hinauf in die Bergwelt, hinab geht es schwungvoll mit der Sommerrodelbahn, dem e-Mountainbike oder im Waldrutschenpark. Ganz besondere Glücksmomente bieten Toni‘s Almspielplatz und der Prinzenberg Natrun. Bei heißem Badewetter locken die Freibäder und wen einmal nicht die Sonne vom Himmel lacht, geht es ins Museum. Und das alles kostenlos. Die Hochkönig Card ist der Gipfel der Gefühle, und das schon ab dem ersten Urlaubstag. Mehr Infos dazu unter www.hochkoenigcard.at Take the summer lifts up into the mountains, and head down at a lick on the summer toboggan run, the eMTB or in the forest slide park. Toni‘s Alpine playground and the Prince mountain Natrun are offering very special moments of happiness. On hot days, enjoy the attraction of the open air swimming pools, and if the sun isn’t shining, then pay a visit to a museum or a mine. And all that comes free of charge, made possible by the Hochkönig Card, valid from the moment your holiday begins. You can find more informations at www.hochkoenigcard.at

hoch

Part

hochkönig

ho

ACTIVe card

mühlbach

& das Nationalparkzentrum Mittersill

5


DAS meine liebe familie GEFÜHL. TH AT MY LO VE LY FA M

GLÜCK FINDENESS EN D LE SS H AP PI N

ILY FE ELIN G

hon das erste ckt wird, ist das sc we ge len ah str ein ins en nn f in die Berge, hin orgens von den So in die Natur, hinau s au , Zeit Wenn man frühm hin atz lpl es ht pie ge aß am Alms Tages. Dann Familie, Zeit für Sp Glücksgefühl des die für it Ze h, le. sic füh n. Zeit für re Glücksge Urlaubsvergnüge für jede Menge pu Aktivitäten - Zeit he tlic or sp ue ne für of happiness of t your first feeling ge u yo e, ahin ns su o your holiday ple the early morning mountains, and int the e o tim int As you wake up to or up , d, air un ro en an Alm playg out into the op ily, time for fun at the day. Then, it’s fam ur yo for e tim yourself, . sure. Find time for sorts of happiness ntures, time for all ve ad g tin or sp w for ne


MÜHELOSES BERGVERGNÜGEN

DAS wandern s s u n e g t mi GEFÜHl. TH AT HI NKIN G W ITH

H N EN M IT D EN S O M M ER BA ZU M G IP FE LG LÜ C K

bis geöffnet von Mai - Sommerbahnen er Anfang Novemb als nen ausgezeichnet - Zwei Sommerbah Bergbahn“ ermm So he isc „Beste Österreich r Sommerbahnen - Freie Nutzung de Card mit der Hochkönig port - Gratis MTB-Trans bahn, n, Schwarzeckalm ah nb tru Na r mit de achalmbahn rb Ka bühelbahn & Bürglalmbahn, Ga r Bergstation - Photopoint bei de -, Hochmais- und lm der Schwarzecka Karbachalmbahn

A PLEA SU RE FE ELIN

EFFORTLESS MOUNTAIN PLEASURE Wer sagt denn, dass Wandern anstrengend sein muss? In der Region Hochkönig jedenfalls wird es zum kinderleichten Vergnügen. Mit den Sommerbahnen geht es ganz gemütlich nach oben und Sie können schon einmal die Aussicht auf das grandiose Bergpanorama auf sich wirken lassen. Täglich hat ein anderer Lift geöffnet, somit wird es im Urlaub auch bestimmt nicht langweilig. Die Natrunbahn und die Karbachalmbahn zählen übrigens nicht nur zu den „Besten Österreichischen Sommer-Bergbahnen“, auch Ihre Mountainbikes werden hier – ebenso wie bei der Bürgalmbahn, Gabühelbahn und Schwarzeckalmbahn – kostenlos nach oben transportiert.

G

Who says that hiking has to be exhausting? In the Hochkönig region you can enjoy it without it being strenuous, thanks to the summer lifts taking you effortlessly up to amazing views of the surrounding mountains. Every day another lift is open, so it won‘t be boring on vacation. The Natrun lift and the Karbachalm lift have been recognised as 2 of the “best Austrian summer lifts”, and you can take your mountain bike on them for free. You can also do this on the Bürgalmbahn, Gabühelbahn and the Schwarzeckalmbahn.

PI N ES S TO TH E PE AK O F H AP LI FTS W ITH TH E S U M M ER

ginning en from May to be - Summer lifts op of November s awarded as the - Two summer lift mmer Lift” Su ian “Best Austr summer lifts - Free use of the Card kö with the Hoch nig rt - Free MTB transpo lm lift, n lift, Schwarzecka with the Natrunbah lift. lm ha ac rb Ka & hel lift Bürglalm lift, Gabü top station - Photopoint at the Karbachalmlift -, Hochmais- and lm ka ec of Schwarz

SOMMERBAHNEN - HIGHLIGHTS

hochkönicargd

TIPP

ACTIVe

hochkönicargd friends

PHOTOPOINT PHOTOPOINT

SUMMER LIFTS - HIGHLIGHTS

- Bürglalm lift: Flow trail, Skill area, Pumptrack & - Karbachalmbahn: Toni‘s Almspielplatz, Mountaincart Boulder wall - Karbachalm lift: Toni´s Alpine playground, & Bogenparcours - Gabühelbahn, Hochmaisbahn & Schwarzeckalmbahn: Mountaincart & archery course

ni

kö hochTHE FREE WITH Partner card HOCHKÖNIG CARD!

g hochköni card

- Natrunbahn: Prinzenberg Natrun mit Erlebnisspielplatz, - Natrun lift: Prince Mountain Natrun with Adventure Waldseilgarten, Bogenparcours, Waldrutschenpark, playground, Forest slide park, Prince lake, Flow trail, Forest climbing parcours, Archery course, Wildlife Flow Trail, Prinzensee, Minigolf & Wildtiergehege enclosure & Mini golf - Bürglalmbahn: Flow Trail, Skill Area, Pumptrack & Boulderwand

KOSTENLOS MIT DER HOCHKÖNIG CARD!g

Perfekte Wander-Ausgangspunkte zu den schönsten - Gabühel, Hochmais & Schwarzeckalm lift: Perfect starting points for hiking to the most beautiful Grasbergen der Region grass mountains in the region

Für das perfekte Erinnerungsfoto an einen unvergesslichen Urlaub bei der Bergstation der Schwarzeckalm-, Hochmais- und Karbachalmbahn. For the perfect souvenir photo of an unforgettable vacation at the summit station of the Schwarzeckalm, Hochmais- and Karbachalm lift

9


DAS so viel n e b e l r e u z GEFÜHl.

PRINZENBERG NATRUN PRINCE MOUNTAIN NATRUN

TIPP ULTRA RUTSCHENSPASS PERFECT SLIDE PLEASURE Garantiert eine synthetische Wander- oder Bikehose oder der spezielle Rutschanzug - gegen Gebühr erhältlich im Tourismusbüro Maria Alm. Is guaranteed by a synthetic hiking or cycling pants or the special slide suit - available at the tourist office Maria Alm.

10

Erlebnisspielplatz, Waldrutschenpark, Waldseilgarten, Flow Trail oder märchenhafter Almsee: kaum zu glauben, was man hier oben auf 1.163 m alles erleben kann. Direkt vom Ortszentrum Maria Alm geht es mit der Natrunbahn hinauf in ein Familien-ErlebnisParadies der Extraklasse. Oben angekommen gibt es für die Kleinen kein Halten mehr. Zu verlockend ist es, am Erlebnisspielplatz zu klettern, zu schaukeln, zu baggern was das Zeug hält. Aber auch die erwachsenen Kletterfreunde kommen am Prinzenberg Natrun nicht zu kurz. Lockt doch der Waldseilgarten mit spannenden Parcours hoch oben in den Baumkronen. Kleine Kletteräffchen können es den Großen im Prinzenwald nachmachen. Ein wenig die Beine vertreten gehört am Berg einfach auch dazu. In gut 10 Minuten ist man von der Bergstation beim wunderschönen Prinzensee angelangt, der magisch in der Sonne funkelt. Heben Sie sich aber auf jeden Fall noch etwas Energie für den Rückweg auf, denn da geht es noch einmal so richtig rund. Ins Tal kommt man nämlich keineswegs nur zu Fuß – viel lustiger ist es, bergab zu rutschen. Fünf verschiedene Edelstahlrutschen mit einer Länge von bis zu 55 m führen von der Bergstation bis fast ins Tal. Da wird auch so mancher Erwachsene wieder zum Kind. It’s amazing what you can do up here at 1163 m: there’s an adventure playground, a slide park, flow trail, and a fabulous Alpine lake. The Natrun lift takes you straight from the centre of Maria Alm into a family adventure paradise in a class of its own. Once at the top, there’s no stopping the children as they are are immediately attracted by the adventure playground where they can climb, swing, dig, and do all sorts. But adult climbers are also in their element on the Prince mountain in the high ropes course with its exciting route high-up in the treetops. The prince forest gives young, aspiring climbers the chance of imitating the grown ups. A little exercise for the legs is also important when being in the mountains. In just 10 minutes you can get from the top lift station to a beautiful lake, the „Prinzensee“, magically sparkling in the sunshine. Keep a little energy in reserve though for your way back down, as this is where the fun really begins. Your journey down into the valley doesn’t have to be just on foot; it’s much more fun to slide. There are 5 different stainless steel slides with lengths of up to 55 m taking you from the top lift station nearly all the way down into the valley. Adults will soon discover their inner child.

TH AT SO M UC H TO EX

hochkönigd car

PE RI EN CE FE ELIN G

KOSTENLOS MIT DER HOCHKÖNIG CARD!

g

köni chTHE FREEho WITH Partner card HOCHKÖNIG CARD!

g hochköni card ACTIVe

FAMILIEN ACTION

hochkönicargd friends

FAMILY ACTION

– Waldrutschenpark

– Forest slide park

– Erlebnisspielplatz

– Adventure playground

– Prinzensee

– Prince lake

– MTB Flowtrail „Flow One“

– MTB “Flow One” flow trail

– Waldseilgarten

– Forest climbing parcours

– Bogenparcours

– Archery course

– Wildgehege

– Wildlife enclosure

– Minigolf

– Mini golf 11


DAS almspass GEFÜHL. TH AT FU N ON TH E M

EA DO W S FE ELIN G

DAS da muss ich hin GEFÜHl. TH AT I HAVE TO GO TH

ER E FE ELIN G

VOM GROSSEN GLÜCKSGEFÜHL FÜR KLEINE URLAUBER HOLIDAY HAPPINESS FOR YOUNGSTERS

TIPP MOUNTAIN CART MOUNTAIN CART

6,5 km voller Abenteuer und Action mit unbeschreiblichem Bergpanorama. Das Mountain Cart ist ein neu entwickeltes Funsport Gerät, das so richtig Spaß macht und ist ein garantierter Hit für Familien, Gruppen oder für Firmenveranstaltungen. Erwachsene: EUR 25,- Kinder: EUR 20,6,5 km full of action and adventure with an indescribable panorama. The Mountaincart is a new developed fun sport device, is a guaranteed hit for families, groups or for corporate events.

12

hochkönicargd

KOSTENLOS MIT DER HOCHKÖNIG CARD!

g hochköni card ACTIVe

FAMILIEN SPASS – Toni’s Almspielplatz – Mountaincart – Bogenparcours – Schnitzerweg der Tiere – Familienerlebnisweg – Ameisenweg

g

köni chTHE FREEho WITH Partner card HOCHKÖNIG CARD!

hochkönicargd friends

FAMILY FUN

– Toni’s Alpine Meadow Playground – Mountain carts – Archery course – Path of carved animals – Family adventure path – Ant trail

Die Karbachalm in Mühlbach zählt zu den schönsten und weitläufigsten Familienerlebnisgebieten der Region. Hinauf geht es mit der Karbachalmbahn und das ist gut so, denn kleine Wanderer wollen sich viel lieber auf Toni´s Almspielplatz austoben. Ob Sand- oder Wasserspielplatz, Kletterturm, Slackline oder Almfrisbee, hier wird es nie langweilig. Mama und Papa können den Kleinen ganz bequem von der Sonnenterrasse des Bergrestaurants aus zusehen. Schön, wenn jeder sein persönliches Glücksgefühl findet. Um den Tag auch voll auszukosten, sollte man sich für den Rückweg in die gar nicht so hohe Kunst des Mountaincart-Fahrens einweisen lassen. Über die 6,5 km lange Forststraße geht es bergab ins Tal. Das ist der Gipfel der Gefühle. The Karbachalm in Mühlbach is one of the most beautiful and extensive family adventure areas in the region. You get to it it by taking the Karbachalm lift, which is perfect as young walkers would much rather let off steam in Toni´s Alpine playground with its sand area, or water playground, climbing tower, slack line, and Alm Frisbee. No chance of getting bored here! Mum and dad can easily keep an eye on the children from the sun terrace of the mountain restaurant. It’s lovely when everyone can discover their own personal happiness. To round off the day in the best possible way, introduce yourself to the not so high art form of mountain cart driving for the journey back along a 6.5 km forest track that takes you down into the valley. This is truly the peak of emotions. 13


DAS wir geben vollgas GEFÜHl. TH AT W E AR E GO IN G

FO R IT FE ELIN G

SOMMERRODELN

SUMMER TOBOGGANING Dass Rodeln nicht nur im Winter möglich ist, ist ja bekannt. Ob die Sommerrodelbahn am Biberg in Saalfelden aber tatsächlich die aufregendste Bahn im ganzen Salzburger Land ist, dass sollte bei einem Urlaub in der Region Hochkönig auf jeden Fall getestet werden. 1,6 Kilometer, 61 Kurven, 345 Höhenmeter und drei Jumps sprechen schon einmal für sich. Bergauf geht es ohne Anstrengung mit der Bergbahn. Und wer nach einer Fahrt noch nicht genug Adrenalin getankt hat startet einfach nochmal von Vorne. Übrigens: Eine Bergfahrt inklusive Abfahrt mit der Sommerrodelbahn ist mit der Hochhönig Card gratis. It is generally known that tobogganing is not just something that can be enjoyed in winter, but it’s not so well known that the Biberg summer toboggan run in Saalfelden is actually the most exciting toboggan run in the whole of SalzburgerLand, and is something you should certainly try out on any holiday in the Hochkönig region. It is 1.6 km long, goes round 61 bends and down 345 vertical metres, with 3 jumps. You take the easy way up the mountain on the lift, and if you don’t feel so confident after one run, simply try again from the top. By the way: The Hochkönig Card gives you one free ride on the summer toboggan.

hochkönicargd

KOSTENLOS MIT DER HOCHKÖNIG CARD!

g

köni chTHE FREEho WITH Partner card HOCHKÖNIG CARD!

TIPP ERLEBNISFOTO ACTION-PICTURE

Wir fotografieren Sie in voller Action beim Sommerrodeln, das Ergebnis kann direkt an der Talstation ansehen werden. So können Sie Ihr Actionfoto sofort als Erinnerung mit nach Hause nehmen (gegen Gebühr). We take action-pictures of you, you can see the result right at the valley station and take your photo back home as a souvenir (for a fee).

15


DAS tierischer spass GEFÜHL. TH AT AN IM AL AD VE NT

UR E FE ELIN G

WILLKOMMEN IM BERGDORF DER TIERE WELCOME TO THE MOUNTAIN VILLAGE OF ANIMALS

TIPP FAMILIENSPEZIALISTEN FAMILY SPECIALIST

Bei Übernachtung in einem Familien Partnerbetrieb ist das abwechslungsreiche Kinderprogramm kostenlos. With an overnight stay at a family partner business, the children‘s program is free.

16

Es meckert, muht und gackert in Mühlbach am Hochkönig, dem Bergdorf der Tiere. Immerhin wohnen hier doppelt so viele Tiere wie Menschen. Alpakas mit ihrem flauschigen Fell, freche Hängebauchschweine oder neugierige Ziegen, wollig weiche Schafe und gescheckte Ponys – welches Kind liebt es nicht, Streicheleinheiten nach allen Seiten auszuteilen. In Mühlbach warten viele frei zugängliche Streichelzoos auf kleine und große Besucher. Wer mehr über den Alltag am Bauernhof erfahren will, der kann auf einem der Erlebnisbauernhöfe Stallluft schnuppern. Auch die wild lebenden Tiere kommen nicht zu kurz. Kind gerechte Themenwege, wie der Ameisenweg oder der Murmeltierweg, geben Einblicke in die Tierwelt am Hochkönig. There are all sorts of animal noises to be heard in Mühlbach am Hochkönig, the mountain village of animals, where there are twice as many animals inhabitants as people. Alpacas with their fluffy fur, cheeky potbellied pigs and curious goats, soft woolly sheep and piebald ponies; what child wouldn’t love stroking all of them? There are many petting zoos open to guests of all ages in Mühlbach. Those interested in finding out more about what life on a farm is like should come and breathe the fresh barn air at one of the experience farms. Animals that live in the wild also have a great life here. Come and gain some insight into the animals that live near the Hochkönig mountain on child-friendly themed trails such as the ant trail or the marmot trail.

HIER SIND DIE KINDER KÖNIG

A PLACE WHERE THE CHILDREN ARE KING Wenn man schon einmal Urlaub am Hochkönig macht, braucht es auch einen König. Und diese Rolle dürfen hier in den Orten Maria Alm, Dienten und Mühlbach die Kinder übernehmen. Zwischen Almenspielplatz, Streichelzoo und lustigen Rutschpartien sind jede Menge Abenteuermomente garantiert. Auch die kostenlosen Kinderprogramme der zahlreichen Familienspezialisten sorgen für Abwechslung, Spaß und gute Laune. Und wenn die kleinen Urlaubsgäste rundum zufrieden sind, wird sich auch auf dem Gesicht der Eltern ein glückliches Lächeln breit machen.

People on holiday in the Hochkönig region need a king, and here in the villages of Maria Alm, Dienten, and Mühlbach, children take on the role. With the Alm playground, petting zoo, and fun slides there are plenty of adventures to be had. The free children’s programmes on provided by the various family specialists offer variety, fun, and enjoyment. And if the children are happy, a happy smile is sure to appear on the faces of parents.

17


DAS action pur GEFÜHl. TH AT PU RE ACTI ON FE

AKTI V IM S O M M ER – Geocaching – Slacklinepark

ours – 3D Bogenparc – Freibäder – Reiten – Tennis – Golf – Minigolf – Fischen – Nordic Walking – uvm.

ELIN G

ACTI VE IN S U M M ER – Geocaching – Slackline park – Archery ng pools – Outdoor swimmi ing – Horseback rid – Tennis – Golf – Mini golf – Fishing – Nordic Walking – ect.

JEDER TAG EIN NEUES ABENTEUER A NEW ADVENTURE EVERY DAY Mit den Bergbahnen gemütlich nach oben schweben, an heißen Sommertagen einen Sprung ins kühle Nass der Schwimmbäder in Maria Alm oder Mühlbach, eine spannende Schatzsuche beim Geocaching, ein Besuch im Streichelzoo oder eine Runde Nordic Walking? Wie wäre es etwa mit einem Ausflug auf das Arthurhaus mit seinem einzigartigen Slacklinepark? Oder Sie versuchen sich im Bogenschießen oder im Waldseilgarten. Und selbst eine einfache Wanderung wird in der Region Hochkönig zu einer spannenden Angelegenheit. Die Liste an Möglichkeiten könnte noch fast unendlich weiter geführt werden. Für Abwechslung ist jedenfalls gesorgt. Float up the mountain courtesy of the summer lifts, and enjoy diving into the cool water of the swimming pools in Maria Alm or Mühlbach on a hot summer’s day. Embark on an exciting geo-caching treasure hunt, pay a visit to the petting zoo, or enjoy a lap of Nordic Walking. How about a trip up to the Arthurhaus with its unique slackline park? Or why not have a go at archery? And even a simple walk becomes something really exciting in the Hochkönig region. The list of possibilities is practically endless, with plenty of variety on offer, that’s for sure.

TIPP HIGHKING CODE Ausgerüstet mit einem GPS-Gerät begibt man sich beim Highking Code auf eine Schatztour mit 35 Rätseln! Es handelt sich um die einzige Geotour Österreichs, die durch die gesamte Region Hochkönig führt. Dabei gilt es einen Zahlencode zu knacken. Als Auszeichnung für die smarten Geocacher winkt ein persönlicher Geocoin. Equipped with a GPS device, the Highking Code starts a treasure tour with 35 puzzles! This is the first official geotour in Austria, which leads through the entire Hochkönig region. It is important to crack a number code. At the end, you will get a personal Geocoin.

19


DIGITALER AUDIO SAGENWEG

DAS absolute ig pfelglück GEFÜHl. TH AT TOTA L PE AK HA

DIGITAL AUDIO LEGENDS TRAIL Kennen Sie die Sage von der Übergossenen Alm? Nein? Dann sollten Sie unbedingt nach Dienten in der Region Hochkönig kommen, denn dort hat diese berühmte Sage ihren Ursprung. Und wenn Sie schon einmal hier sind, können Sie sich auch gleich auf die Spuren der elf weiteren Dientner Sagen machen, denn auch die sind nicht minder spannend. Am einfachsten geht das mit dem neuen Audio Sagenweg. Der führt entlang eines 4 km langen, gut zwei stündigen Rundweg zu den schönsten Landschaftspunkten, wie zum plätschernden Wasserfall oder zum Kraftplatz neben der uralten Linde. Inmitten der Natur, untermalt von den passenden Hintergrundgeräuschen, werden die erzählten Geschichten beinahe selber erlebbar.

PP IN ES S FE ELIN G

TH E M E N W E G E Für die ganze Familie

– Ameisenweg der Wallfahrer – Auf den Spuren Sagenweg – Digitaler Audio – Erzweg – Murmeltierweg lerie – Paussenberg Ga eg – Schmetterlingsw r Tiere – Schnitzerweg de eg – Stille-Frieden W che nach dem – Toni auf der Su Ring verschwundenen – Walk of Fame

TH E M E TR A ILS For the whole Family

– Ant Trail gend Trail – Digital Audio Le the Pilgrims” – “On the Trail of – Ore Trail – Marmot Path

llery – Paussenberg Ga – Butterfly Path Animals – Path of Carved Trail – Peace-Freedom the lost ring – Toni‘s seach for – Walk of Fame

Have you heard the tale of the “Übergossene Alm”? No? Then it’s time to visit Dienten in the Hochkönig region where this famous legend has its origins. And if you’ve already been there, then set off on the trail of 11 other Dienten legends that are equally as exciting. The best way is to follow the new digital audio legends trail. This takes you 4.2 km on a round trip taking a good 2 hours to complete and takes you to the most beautiful places such as a cascading waterfall, or a place of energy next to an ancient lime tree. The stories are told in a way that gets you feeling really involved, in amongst nature, and with all the associated background noises.

TIPP TOURENPORTAL & 3D KARTE TOUR PORTAL & 3D MAP Alle Themenwege, Wandertouren und Bergtouren auf einem Blick finden Sie im Tourenportal und in der 3D Karte auf www.hochkoenig.at You can find all theme trails, hiking tours and mountain tours at a glace on the tour portal and the 3D map at www.hochkoenig.at

21


der gipfel . e l h ü f e g r de TH E PE AK OF EM OTIO

NS

AM GIPFEL DERD OFMREIH TH E PE AK O F FR EE

EIT

nnte m Stress. Wo kö Alltag, Freiheit vo m vo nder eit fte eih du Fr d – un eiheit santer Berge Urlaub bedeutet Fr l n klarer Luft, impo pfe itte Gi inm am als er n lte mm ha nig, das ist Ihr So man besser absc kö ch Ho n gio Re er in der Almwiesen. Somm le. füh der Ge from stress. day life, freedom eedom from every Fr . impressive om t ed gs fre on s am an , Holiday me than in clean air off h itc region is sw to r tte er in the Hochkönig Where could be be e meadows. Summ pin Al t an gr fra d mountains, an ons. peak of your emoti really summer at the


DAS e s o l n e z n e gr weitsicht GEFÜHl. TH AT FA BU LO US VI EW

FE ELIN G

REIN IN DIE WANDERSCHUHE, RAUF AUF DIE BERGE PUT ON YOUR HIKING BOOTS AND HEAD OFF INTO THE MOUNTAINS Wer seine Ferien in der Region Hochkönig verbringt, der muss einfach hinauf in die Berge. Also – Wanderschuhe nicht vergessen und sich am besten schon am ersten Urlaubtag Tipps vom Gastgeber holen. In den zertifizierten Wanderhotels weiß man ganz genau, wo die schönsten Plätze zu finden sind – Geheimtipps inklusive. 340 km markierte Wege führen durch die Region, über Waldwege Wiesenpfade, über würzig duftende Almen, auf aussichtsreiche Gipfel und von Hütte zu Hütte. Der Wanderbus bringt Sie bequem zum Ausgangspunkt der Wanderung oder wieder zurück ins Tal. Geführte Wanderungen und informative Themenwege runden das Angebot ab. Genießen Sie dieses einzigartige „Ich bin ganz bei mir“-Gefühl, wenn Sie sich dem eigenen Rhythmus hingeben, dem Atem lauschen und Schritt für Schritt bergauf wandern. People visiting the Hochkönig region for their holidays simply have to head off into the mountains. So, don’t forget to pack your hiking boots, and start gathering tips from your host from the moment you arrive. The certified hiking hotels have staff who know exactly where to find the most beautiful places, with some hidden gems. There are 340 km of marked paths in the region; forest paths, trails over fields, fragrant Alpine pastures, peaks with amazing views, and routes taking you from hut to hut. A hiking bus conveniently brings you to the starting point of your walk, or takes you back into the valley. There are also guided hikes on offer and informative themed trails. Enjoy the unique “I have found myself ” feeling as you discover your own rhythm, listen to your own breathing, and head up the mountain, step-by-step.

TIPP HOCHKÖNIG TOURENAPP HOCHKÖNIG TOUR APP

Umfangreiche Tourensammlung, Tourentipps, Betriebszeiten der Sommerbahnen und weitere Informationen. Download im App- oder Playstore unter hochkoenig. With an extensive collection of tours, tour tips, summer lifts, and more important information. Download in the app- or playstore at hochkoenig.

25


DAS weit weg von allem GEFÜHL. TH AT AWAY FR OM AL

L FE ELIN G

SOWEIT DIE BEINE TRAGEN

AS FAR AS YOUR LEGS WILL GO

Wen einmal das Wanderfieber gepackt hat, der ist in der Region Hochkönig am Gipfel des Wanderglücks angekommen. Denn hier locken nicht nur Tagestouren den Wanderer hinauf in die Bergwelt. Mit dem Salzburger Almenweg, dem Königweg oder etwa auch der Via Alpina führen gleich mehrere Weitwanderwege durch die Berg- und Almenwelt rund um den mächtigen Hochkönig. Finden Sie Ihr Tempo, leben Sie im Hier und Jetzt, genießen Sie die Freiheit der Gedanken und die wunderbaren Panoramen. Wer auch noch auf die Last des Gepäcks verzichten möchte, der bucht am besten eine der attraktiven Wanderpauschalen. Da wird das Gepäck automatisch von Unterkunft zu Unterkunft transportiert.

Once you feel you are smitten by the hiking fever, you have really arrived at the peak of hiking happiness in the Hochkönig region, with not only day tours that attract hikers up into the mountains, but also several longer distance hiking routes such as the “Salzburger Almenweg”, the “Königweg”, or the “Via Alpina” leading you through the mountains and Alpine pastures around the majestic Hochkönig mountain. Find your own tempo, live in the here and now, enjoy a clear head and wonderful panoramas. If you want to travel without the burden of luggage, we recommend you book one of the attractive hiking package deals, where your luggage is automatically taken from accommodation to accommodation for you.

UNTERWEGS AUF DEM KÖNIGSWEG

FOLLOWING THE KÖNIGSWEG

Mit 4 Etappen und insgesamt 74 km Wegstrecke kann der Königsweg Urlaubsfüllend sein. Ideal für alle, die ihre Freizeit am liebsten beim Wandern verbringen. Jede der vier Etappen entlang des Hochkönigmassivs, durch das Steinerne Meer und über die Dientner Grasberge, durch malerische Dörfer und hinauf zum Gipfel ist ein Erlebnis für sich. Und eines können wir Ihnen schon jetzt versprechen – Sie werden sich königlich fühlen.

The Königsweg is a fulfilling hiking route in 4 stages, covering 74 km in total. It is ideal for all who want to spend their free time hiking. Each of the 4 stages along the Hochkönig massif, through the Steinernes Meer range, and over the Dientner Grasberge mountains, through picturesque villages add up to peaks is an experience in itself, and we can certainly promise you one thing: you will feel like a king.

TIPP MOBILE WANDERNADEL MOBILE HIKING PIN

Wandernadel der Region Hochkönig mit dem Smartphone sammeln - zu finden in der Hochkönig App oder im App- und Google Play Store unter „SummitLynx“ downloaden. Collect the Hochkönig hiking pin with your smartphone - you can find it in the Hochkönig App or download „SummitLynx“ at the App Store or GooglePlay Store.

27

27


DAS der gipfel l e i z s a d ist GEFÜHL. TH AT TH E M OU NTAI N

IS TH E FI NI SH FE EL

IN G

IEBHABER -L N IO T C A D N U R E R U E FÜR ABENT LO VE R S FO R AD VE NTU R E AN

D ACTI O N

n und seine Grenze ues ausprobieren Ne n, ge res rin Ad rb n ve h ge ortlic an der richti Wer den Urlaub sp e, Region Hochkönig r eg de lsi in pfe Gi ist r de de uben ausloten möchte, rtouren, atembera ingspruchsvolle Klette ils sowie Trailrunn Tra e nd ibe se. Da warten an tre eiß hw sc nd ali un ren ren Ad d ou Radt Herzklopfen un herausfordernde l der Gefühle – pfe Gi n de e Si Events. Erleben rausch inklusive. things, and liday, try out new some sport on ho joy challenging en to are ng ere nti For those wa ion is ideal. Th reg nig kö ch sweatHo its, the nding bike tours, discover their lim s to conquer, dema ak pe otions, em ing ak ur yo tht of ea climbing tours, br perience the peak Ex ts. en ev g nin trail run inducing trails and aline rush. ng pulse and adren ati be gly on str a with

29


DAS n e b e g r e g e i s f u a s l a m e i n GEFÜHL. TH AT WI NN ER S NE VE

TRAILRUNNING TRAIL RUNNING

Laufen in der Ebene kann fast jeder. Doch hinauf auf die Berge, über Stock und Stein, über schmale Pfade und steile Wege, das ist etwas für wahre Lauf-Freaks. Wer sich der Herausforderung stellt, wird in der Region Hochkönig mit traumhaften Ausblicken und dem einzigartigen „Das habe ich geschafft“-Gefühl belohnt. Für die Extraherausforderung sorgen spannende Trailrunning-Events, wie etwa der Hochkönigman vom 5. bis 7. Juni 2020 oder der Kumpellauf am 27. Juni 2020, der an die Hochblüte des Kupfer-Bergbaus in Mühlbach erinnert.

R GI VE UP FE ELIN G

Nearly everyone can run on the flat, but up into the mountains, over all sorts of terrain, along narrow paths and steep trails is really something solely for true runners! Those who take on the challenge are rewarded in the Hochkönig region with fabulous views and that unique “I did it” feeling. Exciting trail running events offer extra challenges, such as the Hochkönig Man from the 5-7 June 2020 or the “Kumpellauf ” run of the 27 June 2020, harking back to the golden age of copper mining in Mühlbach.

SAVE TH E DATE!

M IN E TR AI LR U N N IN G TE R chkönigman 05.06.-07.06. Ho Cross Warrior - Hindernislauf - 500 - 1.500 m

27.06.

16.-18.10

ellauf

Hochkönig Kump 26

1.400 hm bergab km / 800 hm bergauf /

m Trail Raid Maria Al

run Cross Warrior - obstacle m 00 1.5 500 il Kids Tra Easy Trail 10 km / 300 vm 77 vm Speed Trail - 22 km / 1.2 3.070 vm / km 50 Marathon Trail / 5.060 vm Endurance Trail - 83 km vm Skyrace - 32 km / 2.685

Kids Trail Easy Trail 10 km / 300 hm 77 hm Speed Trail - 22 km / 1.2 / 3.070 hm km 50 il Tra on rath Ma / 5.060 hm Endurance Trail - 83 km hm 85 2.6 / km 32 e rac Sky

TIPP

n

chkönigma 05.06.-07.06. Ho

27 .06.

16.-18.10.

ellauf

Hochkönig Kump

1.400 vm downhill 26 km / 800 hm uphill /

m

Trail Raid Maria Al

HOCHKÖNIGMAN GOES INTERNATIONAL Das Hochkönigman Trailrunning Festival ist nicht nur das beliebteste und mittlerweile auch eines der größten Trailrunning Events Österreichs, sondern es darf sich nun auch offiziell mit dem Hochkönig Skyrace, als erster österreichischer Austragungsort, der MIGU RUN Skyrunner World Series 2020, präsentieren. The Hochkönigman Trail Running Festival is not only the most popular and one of the largest trail running events in Austria, but also the first Austrian venue which is part of the MIGU RUN Skyrunner World Series 2020.

31


DAS absolute gipfelglück GEFÜHl. TH AT TOTA L PE AK HA

PP IN ES S FE ELIN G

D ER B ER G R U FT

MEIN GIPFEL-GLÜCKS-GEFÜHL MY PEAK OF EMOTION FEELING Das Gipfelkreuz im Blickfeld, die letzten Meter, die letzten Schritte. Geschafft! Was für ein Glücksgefühl es doch ist, einen Gipfel erreicht zu haben. Einmal tief durchatmen und dann den Blick schweifen lassen nach allen Seiten, wo sich bis an den Horizont ein Bergrücken an den anderen reiht. Die Region Hochkönig mit ihren facettenreichen Wandermöglichkeiten gilt als Geheimtipp der Alpen. Hier findet jeder Bergliebhaber die Tour, die seinen Ansprüchen und seinem Können entspricht. With the summit cross in view you cover the last metres, the last steps, and you’ve made it! What an amazing feeling it is to reach the summit! Take a deep breath and let your gaze sweep across the horizon with mountain after mountain. The Hochkönig region is home to a multitude of hiking possibilities and is a hidden secret in the Alps. Every mountain lover will find a tour to match their taste and ability.

m ltouren bis 2.941 – Berg- und Gipfe Klettersteige – Anspruchsvolle Hochkönig Kletterwände am – Herausfordernde ten ulderwand in Dien – Alpinpark & Bo – Boulder Raum f den Hochkönig führte Bergtour au – Wöchentlich ge ttertouren rte Berg- und Kle – Individuell gefüh nheitswert Kalkstein mit Selte – Feinster, heller

E CA LLIN G TH E M O U NTA IN S ARrs up to an elev. of 2,941 m mmit tou – Mountain and su ferrata climbs – Challenging via Hochkönig mbing walls on the – Challenging cli ten ulder wall in Dien – Alpin Park & Bo a – Bouldering are the Hochkönig mountain tour on – Weekly guided mbing tours d mountain and cli – Individually guide rare limestone – Finest, light and

TIPP HOCHKÖNIG GIPFELTOUR HOCHKÖNIG SUMMIT TOUR

Besteigen Sie mit einem staatlich geprüften Bergführer jeden Donnerstag das Matrashaus (2.941 m) am Gipfel der Gefühle! Anmeldung erforderlich! Climb with a state-certified mountain guide every Tuesday to the Matrashaus (2.941 m) an the peak of emotions! Registration required!

33


ABENTEUER AUF ZWEI RÄDERN

DAS r e m r ü t s l e f gip GEFÜHl. ADVENTURES ON TWO WHEELS

In der Region Hochkönig wird Bike tours are real pleasure in jede Biketour zum Genuss, er- the Hochkönig region, one of the streckt sich hier doch eine der most exciting mountain biking spannendsten MTB-Regionen regions in Austria. Whether you Österreichs. Egal ob mit dem choose an electric bike or convenMountain- oder dem e-Bike, die tional mountain bike, the possibiMöglichkeiten sind nahezu gren- lities open to you are practically zenlos. Alle Infos finden Sie bes- endless. All the information you tens aufbereitet im großen Tou- could need is available on our larrenportal. Bevor es los geht, also ge tour portal. Before you set off, unbedingt einen Blick darauf wer- be sure to take a look, and then get fen, und dann können Sie auch on your bike! schon in den Pedale treten. Übrigens: wer sich die manchmal By the way: If you want to spaG effort of an uphill mühevolle Anfahrt auf den BergUE RE FE ELINthe NQ re Ryourself AK CO einAT PE struggle, simply use the summer ersparen will,THder nimmt fach die Sommerbahnen. Denn lifts. The Hochkönig Card gives mit der Hochkönig Card fahren you and your bike free transport Sie und Ihr Bike kostenlos nach up the mountain. Whether you oben. Ob Sie sich dann an einen then dare to take on one of the der anspruchsvollen Trails wagen challenging trails or embark on oder vielleicht sogar die mehrtägi- the Königstour over several days ge Königstour in Angriff nehmen is entirely up to you, depending wollen, können Sie nach Lust, on your inclination, mood, and ability. Laune und Können entscheiden.

TIPP FAHRTECHNIKTRAINING PERFECT SLIDE PLEASURE Wöchentlich finden Fahrtechniktrainings für eMTB & MTB in Maria Alm und Dienten statt. Anmeldung erforderlich! Weekly intrudoction to the riding technic for eMTB & MTB in Maria Alm and Dienten. Registration required!

hochköncardig 34

hochköncardig ACTIVe

KOSTENLOS MIT DER HOCHKÖNIG CARD!

chkTHEönig FREEho WITH card Partner HOCHKÖNIG CARD!

hochköncardig friends

PARADIES FÜR MOUNTAINBIKER

PARADISE FOR MOUNTAINBIKERS

– Königstour 111 km & 5.281 hm

– Königstour 111 km & 5,281 vm

– Biken ohne Gepäck mit organisiertem Gepäcktransfer

– Biking without luggage with organised luggage transfer

– Zahlreiche Bikestrecken im Tourenportal

– Lots of bike routes on the tour portal

– Kostenloser Biketransport mit ausgewiesenen Sommerbahnen

– Free bike transport with selected summer lifts

– Geführte Biketouren

– Guided bike tours

– Flow One in Maria Alm

– Flow One in Maria Alm

– Flow Trail Hochkönig in Dienten mit Skill Area & Pumptrack

– Flow Trail Hochkönig in Dienten and Skill Area & Pumptrack

– Bike Ruftaxi

– Bike taxi

– Bikehotels & Unterkünfte

– Bike hotels & accommodation

– „Hundstoa biag di“

– “Hundstoa biag di”

– Kostenlose Fahrtechniktrainings mit der Hochkönig Card

– Free driving technique training with the Hochkönig Card

BIKE-ELDORADO HOCHKÖNIG BIKE ELDORADO HOCHKÖNIG

Wer die Berge lieber mit dem Mountainbike statt zu Fuß erklimmen möchte, der muss sich in der Region Hochkönig wie im siebten Himmel fühlen. Erstreckt sich hier doch eine der spannendsten MTB-Regionen Österreichs. Mehr als 20 Touren bieten Abwechslung ohne Ende. Das top aufbereitete Online-Tourenportal liefert schon vorab alle wichtigen Infos für Ihre Tour. Ob Sie mit der eigenen Kraft nach oben treten oder sich vom E-Bike unterstützen lassen, ist dann nur noch Formsache. Mit der Hochkönig Card können Sie sich den schweißtreibenden Anstieg übrigens gerne auch ersparen. Denn ausgewählte Sommerbahnen bringen nicht nur Sie, sondern auch Ihr Bike kostenlos nach oben. Those who prefer to take on the mountains on a mountain bike instead of on foot will find themselves in 7th heaven in the Hochkönig region. This is one of the most exciting mountain biking regions in Austria, with more than 20 tours offering practically endless variety. The excellently prepared online tour portal provides you with all the important information you need for your tour in advance. Whether you choose to ride under your own steam or prefer the support of an E-Bike is simply a case of your own fitness. The Hochkönig Card gives you a way of dispensing with sweat-inducing rides up the mountains as the summer lifts not only transport you up into the mountains, but also your bike, free of charge.

35


DASDAS w o fl m i n i b n i h b ic ich GimEFÜflHL.ow

GEFÜHl.

TH AT I’M IN TH E FLOW

FE ELIN G

TH AT I AM IN TH E FL

OW FE ELIN G

D AS AB S O LUTE FLO W G EF Ü H L

TH E AB S O LUTE FLO W FE ELIN G

nig Dienten – Flowtrail Hochkö Dienten nig kö ch Ho l rai wt – Flo 4,2 km e Maria Alm 4,2 km Flowtrail Flow On – ria Alm Ma e On w Flo l rai – Flowt 3 km Pros 3 km For beginners and – s ofi Pr d un r ge fän e up the – Für An – Comfortable rid lift and ieg mit der n with the Natrun tai un – Bequemer Aufst mo mlal rg th der Bü ride wi the Natrunbahn bzw. Bürglalm lift (Free r de t mi bahn (Kostenlos Hochkönig Card) Hochkönig Card) ng area at the – Skill area - traini i be e nd elä sg ng of the – Skill Area - Traini mountain station r Bürglalmder Bergstation de Bürglalmbahn bahn at the – Mug off station n für das Bike an – Waschstatione valley stations den Talstationen

KENNEN SIE DAS FLOW-GEFÜHL?

HAVE YOU EXPERIENCED THAT FLOW FEELING? Als passionierter Mountainbiker wissen Sie sicher, wovon die Rede ist. Dieses herrliche Gefühl, wenn das Bike einfach so unbeschwert leicht und „flüssig“ bergab gleitet. Wellenstrecken und Steilkurven, durch den Wald, auf dem Forstweg, über die Piste oder die Wiese – gleich zwei Trails versetzen Sie am Hochkönig in dieses einzigartige Flow-Gefühl. Über eine Länge von 4,2 km und 500 Höhenmeter geht es über den Flowtrail Hochkönig in Dienten von der Bürglalm hinunter ins Tal. Mindestens ebenso viel Spaß verspricht der neu gestaltete Flowtrail „Flow One“ mit einer Länge von 3 km und 352 Höhenmetern in Maria Alm. Einfach Fahrspaß pur. As a passionate mountain biker, you are sure to know what we are talking about. That amazing feeling when your bike seems to glide effortlessly and “fluidly” downhill. There are 2 trails around the Hochkönig on which you can enjoy this amazing flow feeling on their wave routes and steep bends, on tracks through forests, over pistes and meadows. The Flowtrail Hochkönig in Dienten is 4.2 km long and covers 500 vertical metres from the Bürglalm down into the valley. The new “Flow One” trail in Maria Alm offers at least as much fun over its 3 km length and 352 vertical metres. Simply a great ride.

TIPP BIKE TRANSPORT Lassen Sie sich & Ihr Bike gemütlich mit ausgewählten Sommerbahnen auf den Berg bringen, danach können Sie einfach nur die Downhillfahrt genießen.

Let yourself & your bike be comfortably brought up the mountain with selected summer lifts, after which you can simply enjoy the downhill ride.

37


GENUSSVOLL STATT SCHWEISSTREIBEND ENJOYABLE RATHER THAN EXHAUSTING Ein wenig anstrengend darf es schon sein, wenn man mit dem Mountainbike in den Bergen unterwegs ist. Aber eben doch nicht zu herausfordernd. Schließlich will man ja die Landschaft und die wunderbare Bergwelt auch noch genießen können. Gut, dass in der Region Hochkönig das Genussradeln großgeschrieben wird. Mit dem e-Bike geht es ja doch ein wenig leichter bergauf. Über einen leeren Akku müssen Sie sich hier keine Gedanken machen, das Netz an e-Tankstellen im Tal und am Berg kann sich sehen lassen. Besonders ans Herz legen können wir Ihnen die ii-Tour. Sie führt über 113 km durch die Orte Maria Alm, Dienten und Mühlbach. Entlang der Strecke warten so manche wunderbare Aussichts- und Erlebnispunkte.

eB IKE H IG H LI G HTS

eB IKE H IG H LI G HTS n

eBike Regio – Weltweit erste – 20 eTankstellen l am Berg und im Ta rte füh – Wöchentlich ge n eMTB Toure

38

hochköncaigrd

ike region – World’s 1st eB ing stations – 20 eBike charg ts at the hu eMTB Tours – Weekly guided KOSTENLOS MIT DER HOCHKÖNIGkCAR önD!ig

ch

o H THEner card WIT FREE h Part HOCHKÖNIG CARD!

A little bit of effort is expected if you are mountain biking in the mountains, but you don’t want to be overchallenged. After all, you want to be able to enjoy the scenery and the wonderful mountain environment. It’s good then that leisure biking is also important in the Hochkönig region. An E-Bike gives you an easy means of uphill travel, and don’t worry about empty batteries, as there is a whole network of E-charging stations in the valley and in the mountains. We can strongly recommend the ii-Tour to you. It takes you 113 km through the villages of Maria Alm, Dienten, and Mühlbach with beautiful viewpoints and attractions en route.

3D KARTE | 3D MAP

Entdecken Sie in der 3D Karte die wunderschönsten Mountainbiketouren rund um die Region Hochkönig! Discover the most beautiful mountain bike tours around the Hochkönig region in the 3D map!

TIPP ii - TOUR Als erste Region weltweit verfügt die Region Hochkönig über ein eTankstellennetz im Tal und Berg. Die ausgewiesene ii-Tour führt eBiker 113 km & 5.013hm durch Maria Alm, Dienten und Mühlbach zu traumhaften Erlebnisund Aussichtspunkten. As the first region in the world, the Hochkönig area has a network of ebike charging stations in the valley and on the mountain. The ii-Tour leads e-bikers along 113 km & 5.013vm through Maria Alm, Dienten, and Mühlbach as well as to fantastic viewing points.

39


DAS ganz nach k c a m h c s e g meinem GEFÜHl. TH AT CU LI NA RY DE LI

GHTS FE ELIN G

KULINARISCHE KÖNIGSTOUREN MIT DEM E-MTB CULINARY KÖNIGSTOURS WITH THE E-MTB Genuss wird in der HochkönigRegion das ganze Jahr über großgeschrieben. Mit den neuen kulinarischen Königstouren – Gipfelstürmer, Sleepy Birds und Natur Pur Tour - erweitert die Region im Sommer den Genusshorizont um drei E-BikeTouren. Das Besondere: Auf diesen speziell ausgewählten Touren verbinden sich optisches, kulinarisches und sportliches Vergnügen zu einem perfekten Mix. Diese Vielfalt wird nicht nur passionierte Biker begeistern. Alle drei Touren werden nach Wunsch sogar von einem professionellen Guide begleitet. Dank verschiedener Gourmet-Themen und unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden gibt es für jeden Geschmack und jede sportliche Vorerfahrung die richtige Runde.

Enjoyment is very important the whole year in the Hochkönig region. With the culinary Königstours - „Gipfelstürmer, Sleepy Birds and Natur Pur Tour“ - the region offers new eMTB tours. What is special: on these specially selected tours, optical, culinary and sporty pleasure combine to create a perfect mix. This diversity will not only delight passionate bikers. If you want, you can book a professional guide for the tours - which all have different difficulties. One thing is sure - these tours will have something for everyone.

TIPP GUTSCHEINE

GIFT CERTIFICATE Die Kulinarischen Königstouren sind auch als Gutschein erhältlich. Als besonderes Geschenk, mit dem Sie einem besonderen Menschen eine Freude machen können. The Culinary Königstours are also available as a gift certificate - a special present with which you can give a special person the gift of pure joy.

40

41


DAS tradition (er)leben GEFÜHL. TH AT I FE EL GR EAT HE

RE FE ELIN G

HEIMATGEFÜHMLELAN D A FE ELIN G O F H O

ftischen, gen Bergkäse au ommer ihren würzi ms Al hmanim Sc te e eu aft ml rzh Wenn die Al uernherbst he und zt n im Salzburger Ba ne tan rin ge , ue en Bä ng die su wenn ellen Festen ge ion dit tra i Stück be ein nn ch sondern au kerl servieren, we s nicht nur Tradition da ist nn da , rd wi musiziert Heimatgefühl. and farmountain cheese summer cut their in Bauernrs rke urg wo lzb m Sa Al the When the ecialities during sp s iou lic king de ma up sic g, and mu mers’ wives serve re is dancing, singin the a en o wh als t d bu an , , on ion herbst seas a case of tradit ions, it’s not only rat leb ce al ion dit at tra d. feeling of homelan


DAS n r e t u ä r K den r u p s r e d f au GEFÜHL. RE FE ELIN G TH AT ON E W ITH NATU

KRÄUTERWANDERN AM HOCHKÖNIG HERBAL HIKING AT HOCHKÖNIG Wissen Sie eigentlich, was da so alles wächst neben Ihnen am Wegrand? An Kräuterreichtum sind die Wiesen und Almen in der Region Hochkönig kaum zu überbieten. Und nahezu jedes Pflänzchen hat so seine wirkungsvollen Eigenschaften. Auf den 16 Kräuteralmen sind die Kräuter die (heimlichen) Stars. Dass sie nicht nur wohltuend sind, sondern auch noch vorzüglich schmecken, wird hier täglich bewiesen. Vom eigenen Kräutermenü bis zum köstlichen Sirup - einfach gut. Wer noch mehr über die Welt der Kräuter und deren Wirkung erfahren will, der kann entlang des Weitwanderwegs „Ach du grüne Neune“ von Alm zu Alm wandern und unterwegs jede Menge Wissen ansammeln. Außerdem können Sie mit dem Kräuterpass den beliebten Hochkönig Kräuterbeutel erwandern! Und für die Kids gibt es natürlich auch etwas Besonderes. Auf jeder Kräuteralm kann eine Kräutermurmel erwandert werden - Ansporn pur!

TIPP KRÄUTERFEST HERB FESTIVAL

Beim Hochkönig Kräuterfest auf der Steinbockalm in Hinterthal am 28.06. steht alles im Zeichen der heimischen Kräutervielfalt. Auf das Leben und die Gesundheit! At the Hochkönig herb festival at the Steinbockalm in Hinterthal at 28.06., everything revolves around the diversity of local herbs. Cheers to life and health!

Do you really know what delights are growing at the side of the path? The fields and Alpine pastures in the Hochkönig region are bursting with a wealth of herbs. And nearly every plant has its own special medicinal properties. The 16 herbal Alms are places where herbs take centre stage. They are not only therapeutic, but also taste fantastic, and this is proved here on a daily basis, from a locally made herbal menu through to delicious cordials. If you want to find out more about the world of herbs and their effects, then set off along the “The green nine” trail that takes you from Alm to Alm, and gather all sorts of knowledge on your way. The annual Kräuterfest (herb festival) in June is centred around these healthy medicinal plants. 44

45


TH AT CU LIN ARY DE LIG

– Kräuteralmen odukte – Regionale Pr uf – Ab Hof Verka Hütten a ari lin – Via Cu tten – Almsommerhü gan – Hochkönig Ve nigstouren Kö – Kulinarische

HO CH KÖ N IG CU IS IN – – – – – – –

E

Herb hill farms Regional products products Organic farm-fresh Via Culinaria huts ts Alpine summer hu Hochkönig Vegan

urs

Culinary Königsto

Was zum perfekten Urlaubsfeeling dazu gehört? Kulinarische Schmankerl aus der Region - und davon haben Ihre Gastgeber rund um den Hochkönig jede Menge anzubieten. Von der herzhaften Brettljause bis zum veganen Gipfelerlebnis, hier schlagen die Feinschmecker-Herzen höher. Aus bevorzugt regionalen Produkten entstehen traditionelle, klassische aber auch anmutende Köstlichkeiten. Wer die kulinarischen Hochgenüsse mit sportlichen Herausforderungen kombinieren möchte, der macht sich im Rahmen der kulinarischen Königstouren bei geführten Touren mit dem e-Bike auf den Weg von Hütte zu Hütte. Tipp: Zahlreiche Bauernhöfe verkaufen ihre Produkte direkt ab Hof. Vom schmackhaften Käse über herzhaftes Brot bis zu Speck oder Marmeladen. 100 % regional und natürlich auch 100 % köstlich. How could you get a perfect holiday feeling without them? Culinary delicacies from the region. And your hosts in the Hochkönig region have all sorts of delights to offer, from a hearty “Brettljause” snack through to vegan summit experiences, sure to get all gourmet pulses racing. Traditional, classic, and even dishes that seem international are prepared using predominantly local produce. Those wanting to combine culinary delights with athletic challenges can take part in guided E-Bike tours from hut to hut. Tip: there are lots of farms selling their produce on-site, from tasty cheese through to hearty bread, bacon, and jams. 100% local, and of course 100% delicious too.

H O C H KÖ

LI NA RI K HO CH KÖ N IG LI CH E KU

HTS FE ELIN G

DINE LIKE A KING

N

IG

AN

DAS e h c s i r a n i l ku e s s ü n e g h hoc GEFÜHL.

KULINARISCHE HOCHGENÜSSE

VE

G

TIPP

VEGAN IM URLAUB VEGAN VACATION

Die Region Hochkönig ist die einzige zertifizierte vegane Region Österreichs! Wer aus Überzeugung auf Fleisch und tierische Produkte verzichtet, kann bei uns trotzdem voll genießen. In zahlreichen Betrieben im Tal und in den Bergen stehen auch vegetarische und vegane Köstlichkeiten auf dem Speiseplan. The Hochkönig region is Austria‘s only certified vegan region! Those who do not eat meat and animal products based on their principles can fully enjoy themselves here. In numerous select businesses in the valley and in the mountains, there are vegetarian and vegan treats on the menu.

47


DAS DAS w o fl m i n i b h ic so wie damals GEFÜGHELF. ÜHl. TH AT I’M IN TH E FLOW

FE ELIN G

YS FE ELIN G TH AT LI KE OLDE R DA

BA U ER N H ER B ST H IG

H LI G HTS

ach Dienten und Mühlb ria Alm, Hinterthal, Ma in te es stf erb – Bauernh Bauernmärkte – Almabtriebe & , Speck und Käse ankerl wie Krapfen – Regionale Schm & Brauchtum n altem Handwerk – Vorführungen vo äuterwanderungen – Herbst- und Kr d vieles mehr te, Bergmessen un es mf Al e, ch wo ild – Hochkönig W

H AR VE ST

S FE STIVAL H IG H LI G HT

Mühlbach rthal, Dienten and in Maria Alm, Hinte als tiv fes st rve Ha – mer’s markets – Cattle drive & far bacon and cheese ies such as donuts, ac lic de l na gio Re – fts & customs of ancient handcra – Demonstrations rb hikes , – Autumn and he the Hills“ festivals eek, „Summer in W life ild W nig kö – Hoch and much more mountain masses

BAUERNHERBST: TRADITION UND BRAUCHTUM

CUSTOMS AND TRADITIONS IN “BAUERNHERBST” AUTUMN Wenn sich der Sommer dem Ende neigt, wird es im Salzburger Land nicht einfach nur Herbst. Nein, dann beginnt der Salzburger Bauernherbst. Zeit die Ernte einzubringen, Zeit zu feiern, Zeit, die bäuerliche Kultur mit ihren Traditionen hochzuhalten. Wir laden Sie herzlich ein, mit uns gemeinsam zu essen, zu trinken, zu tanzen und zu musizieren. Brotbacken, Schnapsbrennen, Handwerksvorführungen, Hoffeste und Bauernmärkte machen das bäuerliche Leben für jeden erlebbar. Passend zum Herbst sind die Tische reich gedeckt und die Bäuerinnen lassen sich gerne in die Kochtöpfe blicken. Lassen Sie es sich schmecken und genießen Sie die goldenen Herbsttage rund um den Hochkönig. As summer draws to a close, it isn’t just time for autumn in Salzburger Land. No, it’s time for Salzburg “Bauernherbst” to begin. It’s the time for bringing in harvest, a time for celebrations, a time to uphold farming culture with its traditions. We invite you to join us in eating, drinking, dancing, and making music. Farming life to be tasted by all, with bread baking, schnapps making, craft displays, festivals and farmers’ markets. The tables are richly laid, suitable for autumn, and the farmers’ wives invite you to take a look into their cooking pots. Enjoy tasting, and all that the golden days of autumn have to offer around the Hochkönig.

TIPP BAUERNHERBSTFESTE HARVEST FESTIVALS

06.09. Bauernherbstfest Mühlbach 12.09. Bauernherbstfest Maria Alm 19.09. Bauernherbstfest Hinterthal 06.09. Harvest festival Mühlbach 12.09. Harvest festival Maria Alm 19.09. Harvest festival Hinterthal

49


S A D DAS w o t fl z t m i e j n i b h ic . L H d Ü F l E i G w s ‘ d r i w GEFÜHl. TH AT I’M IN TH E FLOW

FE ELIN G

TH AT IT’S GE TTIN G W

ILD FE ELIN G

ZWEI WOCHEN WILDROMANTIK VENISON WEEKS AT HOCHKÖNIG Vom 18. September bis zum 04. Oktober 2020 herrscht eine „wilde Zeit“ in der Region Hochkönig. Im Rahmen des Bauernherbstes geht es dabei um Wild, Natur und Genuss. Bei dem interessanten Programm folgt man der Natur auf Schritt und Tritt. Man schnuppert die Luft der Jagd bei geführten Themenwanderungen, Verkostungen, der Wildfütterung und Vorträgen von Experten. Außerdem steht der Wahrheitsgehalt des Jägerlateins humorvoll auf dem Prüfstand. Zusätzlich zum Programm finden Sie in der gesamten Region Hochkönig Wildspezialitäten auf der Menükarte. Wild experiences 18.09. - 04.10.2020 Try out a wildlife hike through the hunting grounds or our sunsethike to observe rutting season. Things will get “wild” in the Hochkönig region. . The harvest festival is all about wildlife, nature and enjoyment. During this interesting program you follow the nature at every turn. During the venison week, culinary specialties and experiences revolve around wildlife.

TIPP LANGE TAFEL AM BERG

DINNER TOGETHER ON THE MOUNTAIN Am Donnerstag, den 24.09. geht es mit der letzten Bergfahrt rauf zur Steinbockalm. Dort erwartet Sie neben dem atemberaubenden Panorama unterm Sternenhimmel ein „wildes“ Genussmenü. Genießen Sie einen gemütlichen Abend vor der außergewöhnlichen Kulisse mit kulinarischen Höhepunkten, Live Musik und feinen österreichischen Tropfen. Anmeldung erforderlich! Take the last ride up the mountain on 24.09. to the Steinbockalm. Awaiting you here along with a breathtaking panorama is a gourmet menue. Enjoy this fun evening in the exceptional scenery with culinary highlights, live music, and fine Austrian wines at an elevation of 1,600 m under the starry sky. Registration required!

51


DAS n e g n u r e n n i er n e t l a h t s e f GEFÜHL. TH AT i’ll NE VE R FO RG

#H O C H KÖ N IG G EF Ü H

L

Der ideale Zustiegs- und Klettersteigschuh dank der exklusiv mit Vibram® entwickelten, speedhiking inspirierten Sohle für perfekten Halt. Mit der GORE-TEX Membran ist der Super Ferrata MC GTX zudem wasserdicht und atmungsaktiv. Gefertigt in Europa.

SUPER FERRATA

ET FE ELIN G

MC GTX

EH L #H O C H KO EN IG G EF U

llte bei Ihrem UrDas Smartphone so Hochkönig immer laub rund um den Gilt es doch, die . in Griffweite sein n Eindrücke für vielen wunderbare grafisch festzuhaldie Ewigkeit foto re liebsten Erinne ten. Laden Sie Ih au hköniggefühl f rungen unter #hoc stagram und ge facebook oder in en ob k üc Gl as winnen Sie mit etw r fü b lau ur er m m So drein noch einen die ganze Familie!

y smart phone hand Always keep your g ni kö ch Ho in the when on holiday e th of e m so ures region, and capt ve pressions fore r many wonderful im upload your favou as a photo. If you sta In or ok Facebo rite memories to gni oe hk oc #h tag gram with the hash the chance of ve ha u yo l, eh fu ge holiday for all the winning a summer family.

TIPP

SOCIALMEDIA WALL bzw. online shtag #hochkönig Königliche Momente at nisse unter dem Ha ig. leb en Er ko ten ch ns ho hö w. sc ter ww Ihrer Posten Sie Fotoshl - Die Fotos gibt es dann dann un #hochköniggefü hkoenigl Moments online ochkoenig or #hoc Awaiting you Roya ing the hashtagsen#h us by ots sh at ap ig. sn Post your holidayos will be shown at www.hochko gefuehl - your fot

53

www.dachsteinschuhe.com

@dachsteinschuhe

53


DAS n i b a d i e b a d h c i GEFÜHL.

TOP VERANSTALTUNGEN

TH AT I AM PA RT OF

IT FE ELIN G

TOP EVENTS

05.06.-07.06.2020 HOCHKÖNIGMAN

05.06.-07.06.2020 HOCHKÖNIGMAN

Trailrunning-Festival, Europacup & Österreichische Meisterschaft, Cross Warrior Hindernis-Run - der Funwettbewerb für Jedermann.

Trailrunning-Festival, Europacup & Austrian Trailrunning Championship and Hochkönig Cross Warrior - Fun competition for erveryone.

27.06.2020

27.06.2020

HOCHKÖNIG KUMPELLAUF

HOCHKÖNIG KUMPELLAUF

Geschichtsträchtiger Trailrun in Mühlbach.

Trail run steeped in history in Mühlbach.

28.06.2020

28.06.2020

HOCHKÖNIG KRÄUTERFEST

HOCHKÖNIG HERB FESTIVAL

Mit höchstem Kräutermarkt der Alpen auf der Steinbockalm in Hinterthal. Hier wird das Leben und die Gesundheit gefeiert!

With the highest herb market in the alps at the Steinbockalm in Hinterthal. We celebrate life and health!

12.07.2020 HOCHKÖNIGROAS

12.07.20120 HOCHKÖNIGROAS

Traditionelle Volksmusikgruppen auf den Almen.

Traditional folk music groups at the huts.

26.07.2020

26.07.2020

JAKOBI RANGGELN

JAKOBI RANGGELN

Grösstes Salzburger Ranggln am Hundstein auf 2.116 m.

Largest Salzburger wrestling event on Hundstein at 2.116 m.

09.08.2020 SOMMERFEST

09.08.2020

Grosses Sommerfest für die ganze Familie im Bergdorf der Tiere in Mühlbach.

Big festival for the whole family in the village of animals in Mühlbach.

29.08.2020

29.08.2020

ST. BARTHOLOMÄ WALLFAHRT

SUMMER FESTIVAL ST. BARTHOLOMEW PILGRIMAGE

Älteste Hochgebirgswallfahrt Europas mit fast 400 Jahren Tradition. Von Maria Alm über das Riemannhaus nach St. Barholomä am Königssee.

The oldest high mountain pilgrimage in Europe with an almost 400 year old tradition. From Maria Alm to St. Barholomä/Königssee.

30.08.2020 IRONMAN

30.08.2020 IRONMAN

Veranstaltungsort Zell am See. Ein Teil der Radstrecke führt über Dienten und den Filzensattel nach Maria Alm.

Place of the event is Zell am See. Part of the bike route leads through Maria Alm and Dienten.

01.09.2020

01.09.2020

KNÖDELFEST

DUMPLING FESTIVAL

Knödel Allerlei von Pikant bis Süß am Dorfplatz von Maria Alm mit live Musik.

Different variants of dumplings in the village center of Maria Alm with live music.

13.09.2020

13.09.2020

HOCHKÖNIG HOLZ ART

WOOD ART FESTIVAL

Alles dreht sich um das Holz. Live Darbietung von Stihl Timbersports.

It‘s all about wood. With live performance from Stihl Timbersports.

01.09.-04.10.2020 BAUERNHERBST & WILDWOCHEN

01.09.-04.10.2020 HARVEST FESTIVAL & WILDLIFE WEEK

Bauernherbstfeste, Almabtriebe, Herbstwanderungen, Bauernmärkte, heimische Köstlichkeiten und vieles mehr.

Traditional festival, cattle drive, markets with regional delicacies and handcraft, guided harvest hiking tours and much more.

26.09.2020

26.09.2020

HUNDSTOA BIAG DI

Das härteste MTB Uphill Rennen zum Statzerhaus am Hundstein den höchsten, befahrbaren Grasberg Europas. Heimatgefühl Abenteuergefühl Freiheitsgefühl Glücksgefühl

HUNDSTOA BIAG DI

The toughest MTB uphill race to the Statzerhaus on Hundstein the highest bikeable Grassmountain in Europe. Sense of home Feeling Adventure Feeling Feeling of Freedom Feeling of Happiness

55


EIN STÜCK HOCHKÖNIG FÜR ZU HAUSE A PIECE OF HOCHKÖNIG FOR HOME

DAS n e b a h h c i s mus . L H Ü F E G TH AT M UST-HAVE FE

ELIN G

Haben Sie sich schon einmal in unserem Webshop umgeschaut? Wenn nicht, sollten Sie das schnellstens nachholen. Denn wer den Hochkönig liebt, der wird von den stylischen Accessoirs begeistert sein. Ob Funktionsshirt für den Skitag, das passende Outfit für die Radtour, schicker Gipfelstürmer Hoodie oder coole Sonnenbrille. Besonders kultig ist der Hochkönig Flachmann, der – gefüllt mit einem guten Schnaps – ab sofort im Wanderrucksack nicht mehr fehlen darf. Holen Sie sich doch gleich ein Stück Hochkönig in den Alltag. Have you had a look in our web shop yet? If not, please do so, as if you love the Hochkönig, then you will love the stylish accessories on offer. A function shirt for skiing, the right kit for bike tours, smart summit stormer hoodies, or cool sunglasses. The Hochkönig hip flask is especially chic, and filled with a good schnapps it’s something that you will want to keep in your hiking rucksack from now on. Bring a bit of Hochkönig into your daily life.

TIPP WEBSHOP Stöbern Sie in unserem neuen Webshop und bestellen Sie ganz unkompliziert Ihr Stück Hochkönig für zu Hause! Take a look in our new webshop and offer easy your piece of Hochkönig for your home! https://www.hochkoenig.at/de/ hochkoenig-shop.html#/produkte

57


KÖNIG DER BERGE. KING OF THE MOUNTAINS.

Erleben Sie eine einmalige Weitwanderung entlang des Hochkönig-Massivs. 3 Orte, 74 km, 4.931 hm, fünf Gipfel und drei Täler ergeben den Königsweg. Experience a unique long-distance hike along the Hochkönig massif. The Königsweg includes 3 villages, 74 km, 4,931 vm, 5 summits, and three valleys

U NTER KÜ N FTE IN ALLE N KATE G O R IE N

GLÜCKSGEFÜHL

HEIMATGEFÜHL

ABENTEUERGEFÜHL

.

FREIHEITSGEFÜHL

BUCHBAR! PREIS/PERSON

ab

PREIS/PERSON

389,-

ab

PREIS/PERSON

754,-

ab

PREIS/PERSON

219,-

ab

369,-

KÖNIGSWEG

ACH DU GRÜNE NEUNE

FREIHEITSGEFÜHL

HÜTTENHÜPFER

SALZBURGER ALMENWEG

FREIHEITSGEFÜHL

FREIHEITSGEFÜHL

FREIHEITSGEFÜHL

• 6 Übernachtungen in der gebuchten Kategorie

• 7 Übernachtungen mit Halbpension

• Hochkönig Card

• Hochkönig Card

• Kostenloser Gepäcktransfer

• Kostenloser Gepäcktransfer

• Hochkönig Wanderkarte

• Hochkönig Wanderkarte

• Gutschein für ein Almjausenbrot

• Gutschein für ein Kräuterschmankerl

HOCHKÖNIG KING DAYS SENSE OF FREEDOM

• 4 Übernachtungen (davon sind 2 ÜN im Tal und 2 ÜN auf Hütten) • Hochkönig Card • Hüttenschlafsack • Hochkönig Wanderkarte

• Hochkönig Kräuterbeutel mit Schätzen der Kräuteralmen

HUT HOPPING

THE GREEN NINE

SENSE OF FREEDOM

SENSE OF FREEDOM

• 6 nights in the selected category

• 7 nights in the selected category with halfboard

• Hochkönig Card

• Hochkönig Card

• Luggage transfer

• Luggage transfer

• Hochkönig hiking map

• Hochkönig hiking map

• Voucher for an alpine picknick

• Voucher for an herbal specialty / Hochkönig herbal bags

• 4 nights (2 nights at a hotel and 2 nights at mountain huts)

• 4 oder 5 Übernachtungen mit Halbpension • Hochkönig Card • Gepäcktransfers • Hochkönig Wanderkarte und Almenwegnadel in Silber • Zug- und Bustickets

SALZBURGER ALMENWEG SENSE OF FREEDOM

• Hochkönig Card

• 4 or 5 nights in the selected category with halfboard

• Sleeping bag for the huts

• Hochkönig Card

• Hochkönig hiking map

• Luggage transfer • Hochkönig hiking map & hiking pin • Train- and bustickets

59


KÖNIGLICH BIKEN. BIKING LIKE A KING.

Am Hochkönig kommt jeder zum Gipfel der Gefühle. Ob MTB, eMTB oder im Laufschritt – entlang des majestätischen Hochkönig-Massivs darf sich jeder Sportler als König fühlen. On the Hochkönig, everyone can experience a “peak of emotions”. Whether MTB, eMTB, or road biking, every biker will feel like royalty along the majestic Hochkönig massif.

U NTER KÜ N FTE IN ALLE N KATE G O R IE N

GLÜCKSGEFÜHL

HEIMATGEFÜHL

ABENTEUERGEFÜHL

FREIHEITSGEFÜHL

BUCHBAR! PREIS/PERSON

ab

PREIS/PERSON

PREIS/PERSON

295,-

ab

KÖNIGWEG

ACH DU GRÜNE NEUNE

FREIHEITSGEFÜHL

FREIHEITSGEFÜHL

HOCHGENUSS MIT DEM eMTB

MTB UND eMTB TAGE

HEIMATGEFÜHL

ABENTEUERGEFÜHL

240,-

ab

PREIS/PERSON

379,-

ab

140,-

KÖNIGLICHES BIKEN

HOCHKÖNIGMAN PACKAGE

FREIHEITSGEFÜHL

ABENTEUERGEFÜHL

• 3 oder 7 Übernachtungen in der gebuchten Kategorie

• 3 oder 7 Übernachtungen in der gebuchten Kategorie

• 6 Übernachtungen in der gebuchten Kategorie

• 3 oder 7 Übernachtungen in der gebuchten Kategorie

• 3 oder 5 Tage eBike Verleih inkl. Helm

• MTB oder eMTB Verleih + Helm

• Gepäcktransfers

• Startgebühren für den gewählten Trail

• 1 Flasche Hochkönig Wein

• Rad- und Bikeunterlagen

• Rad- und Bikeunterlagen

• Sunday Brunch auf der TOM Almhütte

• 1x Kulinarische Königstour (Sleepy Birds oder Natur Pur oder Gipfelgenuss)

• Gutschein für ein Almjausenbrot

• Gutschein für ein Almjausenbrot

• Hochkönig Card

CULINARY DELIGHTS WITH eMTB SENSE OF HOME

• Fahrtechniktraining und geführte Bike Tour

THE GREEN NINE SENSE OF FREEDOM MTB AND eMTB DAYS SENSE OF ADVENTURE

• 3 or 7 nights in the selected category

• 3 or 7 nights in the selected category

• 3 or 5 days e-bike hire + helmet

• MTB or eMTB rental + helmet

• 1 bottle of Hochkönig wine

• Guided bike tours

• Voucher for a culinary delight tour (Sleepy birds or Herb Enjoyment or Peak Enjoyment)

• Voucher for an alpine snack

KINGLY BIKING SENSE OF FREEDOM

HOCHKÖNIGMAN PACKAGE SENSE OF ADVENTURE

• 6 nights in the selected category

• 3 or 7 nights in the selected category

• Luggage transfer

• Entry fee for the chosen trail running discipline

• Hochkönig bike card

• Sunday Brunch at the TOM Almhütte

• Voucher for an alpine snack

• Hochkönig Card

• Technique training and guided bike tour

61


DAS der winter s n e b e l s e mein GEFÜHL. TH AT TH E W INTE R OF

HOCHKÖNIGLICHER WINTERZAUBER HOCHKÖNIG WINTER MAGIC Abenteuergefühl, Freiheitsgefühl, Willkommensgefühl, Heimatgefühl – in der Urlaubsregion Hochkönig reiht sich auch im Winter ein Glücksgefühl an das andere. 120 bestens präparierte und abwechslungsreiche Pistenkilometer, tief verschneite Freeridehänge, 33 topmoderne Seilbahn- und Liftanlagen oder actionreiche Funparks machen die Region Hochkönig zum Paradies für Wintersportler.

A feeling of adventure, freedom, welcome, homeland. The Hochkönig holiday region gives you one feeling of happiness after another in winter too, with 120 km of perfectly prepared and varied pistes, deep powder snow freeride routes, 33 modern lifts, and action-packed fun parks making the Hochkönig region a paradise for winter sportspeople.

MY LI FE FE ELIN G

FACTS – 33 topmoderne Seilbahn- und Liftanlagen – 120 Pistenkilometer in der Region Hochkönig – 1 Skipass für 760 Pistenkilometer in ganz Ski amadé – Skitickets online kaufen, auch mit dem Smartphone – Free WLAN im Skigebiet und in der Gondel – Live dabei in Ski amadè

– 33 highly modern railways and ski lifts – 120 km of slopes in the Hochkönig region – 1 ski pass for 760 km of slopes throughout the entire Ski amadé – Buy ski tickets online, even by smartphone – Free WIFI throughout the ski region and in the gondolas – Part of Ski amadé

63


NOCH MEHR SKIVERGNÜGEN – NOCH MEHR KOMFORT

DAS sechs gipfel an einem tag GEFÜHL. TH AT SIX PE AKS CH AL

6G

HKÖNIG

KM

HOC

LE NG E FE ELIN G

I PFE

L • 7.5 0 0 H M

•3

5

D AS 6 G IP FE L AB EN

TE U ER

eter – 7.500 Höhenm eter om – 35 Pistenkil gipfel – 3 Orte, 6 Berg e der als beste Skirund – Ausgezeichnet Alpen ze – Alpine Logenplät d bei Aberg, Gabühel un – Photopoints am rgstation der Kings Cab Be lusive – Hochgenuss ink

TU R E TH E 6 PE AKS AD VE N ters – 7,500 altitude me s – 35 km of slope aks – 3 villages, 6 pe i round – Awarded best sk ps Al the in “ in the alps – „Front row seats at the erg, Gabühel and – Photopoint at Ab b lift top of the Kings Ca s included – Peak of emotion

MORE SKIING PLEASURE – MORE CONVENIENCE Seit der vergangenen Wintersaison ist das Skivergnügen in der Region Hochkönig noch um einiges komfortabler geworden. Dank der neuen, modernen 10er- Gabühelbahn können Sie direkt von Dienten aus Ihren Tag auf der Piste starten. Genauso bequem geht es vom Ort Maria Alm hinauf auf den Natrun. Natrunbahn, Sonnbergbahn & Abergbahn bringen Skifahrer ganz komfortabel mitten hinein ins Skivergnügen. Ein wahrer Geheimtipp ist die Sonnbergpiste. Dank der optimalen Lage und modernsten Beschneiungsanlagen ist hier bis in den Frühling hinein für optimales Skivergnügen gesorgt. Since last winter season, skiing pleasure in the Hochkönig region has become even more convenient and comfortable, thanks to the new, modern 10-seater Gabühel lift taking you from Dienten straight up to begin your day on the pistes. Similarly convenient is the fact that you can get straight from the village Maria Alm to the Natrun mountain. The Natrunbahn, Sonnbergbahn & Abergbahn lifts take skiers conveniently and comfortably right into the heart of their skiing pleasure. A true insider’s secret is the Sonnberg piste which, thanks to its ideal aspect and modern snowmaking facilities, offers fantastic skiing pleasure right through to spring.

TIPP FOTOPOINTS PHOTOPOINTS

Entlang der Königstour erwarten Sie drei Photopoints - lassen Sie sich mit dem atemberaubenden Panorama ablichten und nehmen Sie das perfekte Erinnerungsfoto mit nach Hause, ganz ohne eigene Kamera! Let yourself be photographed along the Königstour on one of our thrones with the breathtaking panorama, even without your own camera!

65


KULINARISCHE KÖNIGSTOUREN CULINARY KÖNIGSTOUREN

Die Königstour im Skigebiet Hochkönig ist etwas ganz Besonderes. Das sagen nicht nur wir, sondern auch das weltweit größte Testportal Snowplaza, das die Königstour als schönste Skirunde der Alpen ausgezeichnet hat. Was sich dem Skifahrer hier bietet, ist schlichtweg atemberaubend: Sechs Gipfel, 35 durchgehende Pistenkilometer und 7.500 Meter Höhenunterschied. Aber auch der Genuss kommt nicht zu kurz. Zahlreiche Hütten sorgen mit regionalen Schmankerln und moderner Küche für Gaumenerlebnisse. Wer noch mehr Genuss will, für den gibt es jetzt etwas ganz Neues. Die „Kulinarischen Königstouren“. Speziell ausgewählte Touren, die Sie und Ihren Gaumen auf Skiern von Hütte zu Hütte zu kulinarischen Hochgenüssen führen. Durch die unterschiedlichen Themen - Kräuter, Heimat, Gipfelgenuss & Adventzauber – ist für jeden Geschmack etwas dabei. Die Touren können täglich gestartet werden! The Königstour in the Hochkönig ski area is something special. We are not the only ones who say this but so does the world’s largest test portal Snowplaza, which awarded the Königstour as the most beautiful ski tour in the Alps. The offer for skiers here is simply breathtaking: 6 summits, 35 continuous kilometers of slopes, and 7,500 vertical meters. Of course, you can also get your fill of culinary enjoyment. Numerous huts provide delicious experiences with regional and modern cuisine. If you want even more culinary delights, there is something special for you: the “Culinary Königstours”. These are specially selected tours that take you and your taste buds from hut to hut on skis with culinary delicacies awaiting you at each hut. With different themes – herbs, homeland, summit enjoyment & magical advent – there is something to suit every taste. The tours can be started daily!

TIPP GUTSCHEINE

GIFT CERTIFICATE Die Kulinarischen Königstouren sind auch als Gutschein erhältlich. Als besonderes Geschenk, mit dem Sie einem besonderen Menschen eine Freude machen können. The Culinary Königstours are also available as a gift certificate - a special present with which you can give a special person the gift of pure joy.

67


DAS urlaub in sicht GEFÜHL. TH AT IT’S ALRE ADY TI

EL M E FO R VA CATI ON FE

DAS PARADIES AM HOCHKÖNIG

IN G

LANDAL RESORT MARIA ALM

bH Hochkönig Tourismus Gm RECHTSFORM: GmbH 345743x Firmenbuchnummer: FN gericht Salzburg des Lan t: ich Firmenbuchger Zell am See Behörde gem. ECG: BH UID-Nr.: ATU65694322 DVR-Nr. 4009484 DEN INHALT: VERANTWO RTLICH FÜ R bH Hochkönig Tourismus Gm us GmbH, rism Tou nig hkö Hoc S: FOTO Privat us, Salzburger Land Tourism ngen vorbehalten. Druckfehler und Änderu s. ed for errors or ommision No responsibility accept Subject to change.

IGEN T H IC R IM E B IE S N E K CH EC . G URLAUBSGEERFIGÜHTHVALCAETIIN FE ON ELIN CHECK IN WITH TH

Ihrem s Hotel, welches eter finden Sie da ram pa einen f hls au efü en -G Ihn richt: Es zeigt Mit dem Hochkönig ksgeam meisten entsp üc l Gl füh er ge od bs hl lau efü Ur persönlichen ergefühl, Freiheitsg teu en Ab hl, efü atg Blick, wieviel Heim bot erwartet. terkunft und Ange fühl Sie je nach Un Heimatgefühl

Feeling of home

Abenteuergefühl

Glücksgefühl re

Feeling of adventu

Freiheitsgefühl

Feeling of freedom eling of happiness

Fe

st fits your d the hotel that be g quiz“, you will fin lin ch of a fee mu ig w ön ho hk u oc yo With the „H nce, it will show gla a at : eling of irit sp „fe n tio of freedom“, or own personal vaca venture“, „feeling ad of ng er. eli off „fe d “, an ation „feeling of home ing to accommod aiting you accord happiness“ is aw

LANDAL RESORT MARIA ALM

113 luxuriöse Landhaus-Unterkünfte in 10 Chalets in zentraler Dorflage

113 luxury accommodations in 10 chalets, central location in the village

Infrarotsauna und Kamin (in der Luxuskategorie)

Infrared sauna and woodstove (luxury category)

Restaurant, Bar & Lounge mit Sonnenterrasse

Restaurant, bar & lounge with sunny terrace

Bollo-Club und Kinderspielplatz

Bollo-Club and playground

Hallenschwimmbad und Kinderplanschbecken

Indoor pool and baby pool

Massagen, Beauty & Fitnessraum

Massage, beauty & fitness centre

Kostenloses Parken in der Tiefgarage

Parking in the underground garage

Bikeverleih (Sportshop) im Resort

Bike rental (sports shop) in the resort

Xlandal.at/mariaalm-sommer

Xlandal.com/mariaalm-summer

TIPP:

TIP:

Gratis für Sie: die Hochkönig Card! Kostenfreie Nutzung der Bergbahnen für die ganze Familie und viele weitere Vergünstigungen.

Your benefit: the Hochkönig Card! Free usage of the mountain cableways for the whole family and many additional discounts.

69


JUFENALM

hochkönig card

Das Spielparadies für Groß und Klein. hkönig hoc

ACTIVe card

Es braucht nicht viel, um glücklich zu sein, wenn man den kleinen Dingen im Leben Aufmerksamkeit schenkt. Diese finden Sie bei uns - und noch viel mehr: Jufenalm Restaurant • Sportbogenparcours • Alm-Tagungsräumlichkeiten • WohlfühlZimmer • Hochzeit • Erlebnisurlaub • Wildgehege

hochköernig card Partn

hochkönig card friends

It doesn’t take much to be happy if you simply pay attention to the small things in life. You will find just this here and much more: Jufenalm restaurant • archery course • conference room facilities • comfort rooms • weddings • adventure holiday • wildlife reserve

Jufen 10 | 5761 Maria Alm T.: +43 6584 71 52 office@jufenalm.at | www.jufenalm.at

EU N EINFACH

MAGIC!

HOTEL HANDLERHOF

… ich freu´mich drauf!

BOOK NOW!

HOCHKÖNIG ST RA SSE 27 . A-5761 MARIA ALM . TEL.+43 6584 7447

u r l a u b @ h o c h k o e n i g i n . co m . w w w. h o c h k o e n i g i n . c o m

Ankommen, durchatmen und wohlfühlen - wer den hektischen Alltag hinter sich lassen möchte, ist hier bei gemütlicher und familiärer Atomsphäre genau richtig. Die ruhige Lage mit dem traumhaften Blick auf das Hochkönigmassiv begeistert immer wieder. Sauna, Dampfbad, Fitnessraum und Hallenbad runden das Wohlfühlpaket ab. Puren Genuß versprechen die hausgemachten Schmankerl und Spezialitäten.

hochkönig card hochköe nig card ACTIV

hochköernig card Partn

hochkönig card friends

Arrive, breathe deeply and feel comfortable - those who want to leave the hectic daily grind behind are right at home here in a cozy, warm atmosphere. The quiet location with the gorgeous view of the Hochkönigmassiv continues to impress. The sauna, steam bath, gym and indoor pool complete the comfort package. Pure enjoyment is promised by homemade specialties and delicious delicacies.

Bachwinkl 30 | 5761 Maria Alm T.: +43 6584 7567 info@handlerhof.at | www.handlerhof.at

71


Theresia Hotel Pension

MARIA ALM

Hinterthal Maria Alm

BIKE & HIKE

BIKE VERLEenIHtal

SOMMER 2020

Bike R

BIKE POINT MARIA ALM SPORTSHOP NATRUN SPORTSHOP LANDAL RESORT

Urlauben am Hochkönig Hotel Pension Theresia in Hinterthal / Maria Alm

Komfortabel wie ein Hotel, gemütlich wie eine Pension. Im „Theresia“ bei Familie Miller genießen die Gäste die Vorteile von beidem. Unser familiäres Haus bietet 12 Zimmer und befindet sich inmitten des idyllischen Bergdorfes Hinterthal bei Maria Alm. Auf über 1.020 Höhenmeter umringt das Steinerne Meer und der majestätische Hochkönig diese unverfälschte Naturlandschaft und versprechen damit wahrhaft königliche Urlaubserlebnisse auf höchstem Niveau.

Nach den sportlichen Erlebnissen tanken unsere Gäste neue Kraft im hauseigenen Wellnesstempel mit Sauna, Infrarotkabine und einer Wärmeliege. In der Küche sorgt der Chef persönlich für das kulinarische Verwöhnprogramm. Die abwechslungsreiche, österreichische Küche wird mit Produkten von regionalen Bauern und heimischen Produzenten zubereitet.

Erleben Sie einen unvergesslichen Urlaub inmitten klarer Bergluft, duftender Blumenwiesen und urigen Almhütten! Eben einen Urlaub am Gipfel der Gefühle. Hotel Pension Theresia GmbH | Kreidenbachweg 1 | 5761 Maria Alm Tel: +43 6584 - 8313 | hotel-theresia@sbg.at | www.hotel-pension-theresia.com

SPORTSHOP NATRUN SPORTSHOP NATRUN

SHOP LANDAL RESORT

TAL

-10% OFF BIKE-REN -10% AUF ARD R DE WITH HOCHKÖNIGC BIKE-RENTAL MIT HOCHKÖNIGCARD

INTERSPORT MARIA ALM

Bike Point Maria Alm · Sportshop Natrun · Sportshop Landal Resort Tel.: +43 6584 2119-0, info@almsport.at, www.intersport-mariaalm.at

73


Ein Riesenspaß für die ganze Familie – mit Pfeil und Bogen in die Natur! Ob Einzelpersonen, Familien (Kinder ab 5 Jahre), Schülergruppen, Geburtstagsfeiern oder als Firmenevent – wir sind der ideale Partner dafür. ... ein unvergessliches (Urlaubs)-Erlebnis! PINZGAUER SCHULE

Großraum Saalfelden und Maria Alm • Bei jedem Wetter möglich! Nur mit telefonischer Voranmeldung! • Telefon +43 (0) 676 527 96 55 Bogensportschule No. 1 • Fritz Salzer • Oberrodenstr. 1 • 5760 Saalfelden fritz.salzer@sbg.at • www.bogensportschule-no1.at

HOTEL LOHNINGERHOF FAMILIÄR - PERSÖNLICH - HERZLICH

hochkönig card hochköe nig card ACTIV

hochköernig card Partn

hochkönig card friends

Hell und freundlich, herzlich und erfrischend: Das ist unser 4 Sterne Hotel, gönnen Sie sich eine Auszeit und tauchen Sie ein ins #lohningerhofgefühl. • Große, helle Zimmer mit Sternenhimmel und Balkon • Kostenloses WLAN im ganzen Hotel • Genießen Sie eine gute, regionale Küche • Schöner Wellnessbereich • Stilvolles Ambiente zum Wohlfühlen • Gemütliche Hotelbar

• Large, bright rooms with starry sky and balcony • Charge free WLAN • Enjoy delicious foods from regional products • Pleasant spa area • Stylish ambience to feel comfortable • Cozy hotel bar

Hochkönigstraße 29 | 5761 Maria Alm T.: +43 6584 7855 hotel@lohningerhof.at | www.lohningerhof.at

75


UN GE N IN FO RMATI ON EN UN D BU CHING OK BO D AN INFORMATIO N Hochkönig Tourismus GmbH Am Gemeindeplatz 7 A-5761 Maria Alm Tel.: +43 6584 20 388 Fax: +43 6584 20 388 25

Ma ri a al M Di en te n Mü hl ba ch

region@hochkoenig.at nig www.hochkoenig.at / #hochkoe

Vignettenfreie Anreise über Lofer nach/über Maria Alm


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.